1
00:00:23,160 --> 00:00:25,120
Don't look. Don't look.

2
00:00:53,920 --> 00:00:55,720
Wait, wait.

3
00:01:08,440 --> 00:01:09,520
Ma...

4
00:01:11,760 --> 00:01:12,920
Grab her!

5
00:01:14,960 --> 00:01:16,240
Come on!

6
00:01:17,840 --> 00:01:19,680
Pull her away, pull her away!

7
00:01:58,080 --> 00:02:00,400
We've been out. We've been
combing these woods looking for her

8
00:02:00,480 --> 00:02:01,800
and she was in there all along?

9
00:02:03,240 --> 00:02:04,480
- You knew.
- Leave us alone.

10
00:02:04,560 --> 00:02:06,440
- Hey, Shane, just stop, man.
- Get your hands off me.

11
00:02:06,520 --> 00:02:09,360
You knew and you kept it from us.

12
00:02:09,840 --> 00:02:12,040
- I didn't know.
- That's bullshit. I think y'all knew.

13
00:02:12,120 --> 00:02:14,560
- We didn't know!
- Why was she there?

14
00:02:14,640 --> 00:02:15,800
Your...

15
00:02:16,400 --> 00:02:19,000
Otis put those people in the barn,

16
00:02:20,120 --> 00:02:23,080
maybe he found her and put her in there
before he was killed.

17
00:02:23,160 --> 00:02:24,920
You expect me to believe that?
What do I look like?

18
00:02:25,000 --> 00:02:26,080
- Do I look like an idiot?
- Shane, hey, hey, hey.

19
00:02:26,160 --> 00:02:27,760
I don't care what you believe!

20
00:02:27,840 --> 00:02:30,240
- Everybody just calm down, please.
- Get him off my land!

21
00:02:30,320 --> 00:02:31,880
- No.
- Let me tell you something.

22
00:02:31,960 --> 00:02:35,840
Hey. Don't touch him!
Haven't you done enough?

23
00:02:42,480 --> 00:02:45,160
I mean it. Off my land.

24
00:02:56,680 --> 00:02:59,920
What are you doing?
Hey, what are you doing?

25
00:03:00,520 --> 00:03:02,920
Daryl almost died looking for her, Rick.

26
00:03:03,000 --> 00:03:04,800
Any one of us could have.
I'm gonna tell you right now,

27
00:03:04,880 --> 00:03:07,320
that son of a bitch, he knew.

28
00:03:07,440 --> 00:03:10,160
He didn't know. He's not like that.
He opened his home to us.

29
00:03:10,320 --> 00:03:12,880
Put us all in danger.
Man, he kept a barn full of walkers.

30
00:03:12,960 --> 00:03:15,840
So you just start an insurrection,
hand out guns and massacre his family?

31
00:03:15,920 --> 00:03:17,600
- His family's dead, Rick.
- Well, he doesn't believe that.

32
00:03:17,680 --> 00:03:19,280
He thinks you just murdered
them in cold blood.

33
00:03:19,360 --> 00:03:21,440
- No, man, I don't care what he thinks.
- I was handling it, brother.

34
00:03:21,520 --> 00:03:22,880
I was handling it and you just...

35
00:03:22,960 --> 00:03:25,240
You had us out in those woods
looking for a little girl

36
00:03:25,320 --> 00:03:27,480
that every single one of us knew was dead!

37
00:03:27,560 --> 00:03:28,920
That's what you did.

38
00:03:29,000 --> 00:03:31,160
Rick, you're just as delusional as that guy.

39
00:03:32,280 --> 00:03:34,000
You handling it, huh?

40
00:05:15,080 --> 00:05:16,680
I have to ask you.

41
00:05:17,600 --> 00:05:19,920
Did you know she was in the barn?

42
00:05:34,000 --> 00:05:36,400
You know, maybe in some weird way,
this is for the best.

43
00:05:37,880 --> 00:05:40,080
At least we know and now we can move on.

44
00:05:41,360 --> 00:05:42,560
Move on?

45
00:05:42,680 --> 00:05:46,320
Yeah, it's just like
it meant so much to everyone,

46
00:05:47,320 --> 00:05:49,360
finding her, you know? And then...

47
00:05:50,320 --> 00:05:52,880
- So now you'll just move on?
- If we can.

48
00:05:53,760 --> 00:05:56,480
I mean, we've lost others.

49
00:05:58,640 --> 00:06:01,240
This is Sophia.

50
00:06:05,320 --> 00:06:06,920
The whole group...

51
00:06:07,920 --> 00:06:09,760
This one was different.

52
00:06:12,280 --> 00:06:14,120
So what happens now?

53
00:06:14,640 --> 00:06:20,600
We bury her with your stepmom
and your stepbrother.

54
00:06:23,920 --> 00:06:25,160
And then?

55
00:06:33,400 --> 00:06:34,480
I don't know.

56
00:06:36,360 --> 00:06:38,800
- lthought I'd find her.
- We all did.

57
00:06:39,040 --> 00:06:42,720
I mean me, that I'd be the one.

58
00:06:44,440 --> 00:06:48,000
Like, maybe she was hiding
somewhere in a cave or a tree.

59
00:06:48,880 --> 00:06:52,720
She'd be safe and I'd find her
and bring her back.

60
00:06:57,960 --> 00:06:59,760
He did the right thing,

61
00:07:01,360 --> 00:07:03,440
shooting her like that.

62
00:07:04,280 --> 00:07:06,160
I would've done it, too.

63
00:07:11,200 --> 00:07:12,240
Dale?

64
00:07:13,480 --> 00:07:15,760
- Yeah?
- Could you take Carl up to the house?

65
00:07:16,520 --> 00:07:19,000
- I want you to rest.
- Okay.

66
00:07:27,040 --> 00:07:28,840
Hey, you dropped that.

67
00:07:38,960 --> 00:07:42,360
- You want us to start burying?
- We need a service.

68
00:07:43,040 --> 00:07:46,040
- Carol would want that.
- Yeah, we all want that.

69
00:07:51,600 --> 00:07:56,320
Let's dig a grave for Sophia,
and Annette and Shawn

70
00:07:58,240 --> 00:07:59,720
over by those trees.

71
00:08:01,000 --> 00:08:03,560
And we'll need a truck to move the bodies.

72
00:08:03,640 --> 00:08:05,360
I'll get the keys.

73
00:08:06,160 --> 00:08:08,440
- I got the truck.
- And the others?

74
00:08:08,520 --> 00:08:10,200
That's a lot of digging.

75
00:08:10,320 --> 00:08:13,040
We bury the ones we love and burn the rest.

76
00:08:15,560 --> 00:08:17,200
Let's get to work.

77
00:08:22,600 --> 00:08:24,400
What did Hershel say?

78
00:08:27,280 --> 00:08:31,080
He wants us off the farm, or Shane at least.

79
00:08:33,680 --> 00:08:37,360
That's not a surprise.
We're lucky someone wasn't killed.

80
00:08:38,280 --> 00:08:41,640
And all that gunfire,
more walkers could've heard it.

81
00:08:44,800 --> 00:08:47,080
Baby, what is it?

82
00:08:50,320 --> 00:08:52,720
She was there all the time.

83
00:08:52,800 --> 00:08:54,760
And you did everything you could.

84
00:08:54,840 --> 00:08:57,240
Yeah, I know. I always do, don't I?

85
00:08:58,280 --> 00:09:02,720
Went after her, protected her,
killed those walkers, but she still got bit,

86
00:09:02,800 --> 00:09:05,160
and Carl still got shot.

87
00:09:05,240 --> 00:09:09,120
People counting on me and I had
them chasing a ghost in a forest.

88
00:09:47,680 --> 00:09:50,000
Do you got something to say, Dale?

89
00:09:51,280 --> 00:09:53,000
Well, go ahead, man.

90
00:09:53,680 --> 00:09:55,760
Mr Moral Authority, huh?

91
00:09:56,240 --> 00:09:59,280
The voice of reason.

92
00:10:02,120 --> 00:10:03,920
Let me ask you something, man.
What do you do'?

93
00:10:04,000 --> 00:10:06,400
What do you do to keep this camp safe, huh?
What do you do?

94
00:10:06,480 --> 00:10:09,440
What, you fix up an RV'?
You babysit some guns?

95
00:10:09,880 --> 00:10:11,520
Man, you pointed one at my chest, right?

96
00:10:11,640 --> 00:10:14,760
But you just...
You couldn't pull that trigger, could you?

97
00:10:17,160 --> 00:10:20,640
If I was such a danger, if I was such a threat,
what did you do to stop me, huh?

98
00:10:21,640 --> 00:10:23,400
I smashed that barn open. I saved Carl.

99
00:10:23,480 --> 00:10:26,800
That's me. That ain't you, that ain't Rick.
That's me.

100
00:10:28,240 --> 00:10:32,560
Tell you what, Dale,
next time I need a radiator hose,

101
00:10:33,640 --> 00:10:35,600
I'll give you a call, man.

102
00:11:06,160 --> 00:11:07,160
That's it.

103
00:11:21,320 --> 00:11:22,760
They're ready.

104
00:11:26,360 --> 00:11:27,560
Come on.

105
00:11:29,440 --> 00:11:30,480
Why?

106
00:11:31,600 --> 00:11:33,800
'Cause that's your little girl.

107
00:11:36,480 --> 00:11:38,440
That's not my little girl.

108
00:11:39,200 --> 00:11:41,840
That's some other thing.

109
00:11:47,760 --> 00:11:50,040
My Sophia was alone in the woods.

110
00:11:52,040 --> 00:11:53,920
All this time I thought,

111
00:11:58,480 --> 00:12:00,720
she didn't cry herself to sleep.

112
00:12:01,120 --> 00:12:02,960
She didn't go hungry.

113
00:12:04,920 --> 00:12:07,360
She didn't try to find her way back.

114
00:12:10,160 --> 00:12:12,200
Sophia died a long time ago.

115
00:14:13,520 --> 00:14:16,240
- A few more trips.
- We got lucky.

116
00:14:16,320 --> 00:14:19,440
If that barn had any more,
we could've been overrun.

117
00:14:19,920 --> 00:14:22,800
Good thing Shane did what he did,
when he did.

118
00:14:22,920 --> 00:14:24,480
You can't tell me this was right.

119
00:14:24,560 --> 00:14:27,040
It wasn't. It'll cost us with Hershel.

120
00:14:27,440 --> 00:14:30,760
He's grieving.
He'll come around, see we had no choice.

121
00:14:31,280 --> 00:14:33,280
Look, I shot, too. This wasn't all Shane.

122
00:14:33,360 --> 00:14:37,560
Look, I got no qualms about it.
Walkers in my backyard? Mmm-mmm.

123
00:14:37,640 --> 00:14:39,760
I'm not saying that we shouldn't
have taken care of the problem,

124
00:14:39,840 --> 00:14:41,840
but creating a panic?

125
00:14:41,920 --> 00:14:45,520
There's no point arguing about it. It's done.
There's nothing we can do about it.

126
00:14:48,080 --> 00:14:49,680
Better get moving.

127
00:15:13,680 --> 00:15:15,280
Hey! Hey!

128
00:15:28,480 --> 00:15:29,800
All right!

129
00:15:39,600 --> 00:15:41,480
So if your group leaves, you wouldn't stay?

130
00:15:42,200 --> 00:15:45,160
I hadn't really thought about it. I mean, I...

131
00:15:45,920 --> 00:15:47,640
I didn't know that...

132
00:15:49,600 --> 00:15:52,520
Do you think this is really the time
to discuss this, I mean?

133
00:15:52,880 --> 00:15:56,200
Well, I'm not really feeling
like there's a lot of time for anything.

134
00:15:56,280 --> 00:15:57,680
No, there is.

135
00:16:01,000 --> 00:16:04,080
There is. I mean, I want...

136
00:16:05,360 --> 00:16:06,680
Oh, my God.

137
00:16:07,920 --> 00:16:09,840
Sweetie, can you hear me?

138
00:16:11,320 --> 00:16:12,800
What's wrong with her?

139
00:16:12,880 --> 00:16:14,960
She might be in shock. Where's Hershel?

140
00:16:15,120 --> 00:16:17,120
We can't find him anywhere.

141
00:16:19,600 --> 00:16:21,040
Hey, kiddo.

142
00:16:24,080 --> 00:16:25,440
Your stepmother's things?

143
00:16:25,520 --> 00:16:29,640
He was so sure she'd recover.
They'd just pick up where they left off.

144
00:16:33,240 --> 00:16:35,600
Looks like he found an old friend.

145
00:16:38,280 --> 00:16:41,080
That belonged to my grandfather,
gave it to Dad when he died.

146
00:16:41,520 --> 00:16:43,920
I didn't take Hershel for a drinker.

147
00:16:44,080 --> 00:16:47,560
No, he gave it up on the day I was born.
He didn't even allow liquor in the house.

148
00:16:49,680 --> 00:16:52,000
- What's the bar in town?
- Hatlin's.

149
00:16:52,080 --> 00:16:54,720
He practically lived there
in his drinking days.

150
00:16:54,800 --> 00:16:57,560
- Betting that's where I'll find him.
- Yeah, I've seen the place. I'll take you.

151
00:16:57,680 --> 00:16:59,200
- All right, I'll get the truck.
- Okay.

152
00:16:59,280 --> 00:17:01,520
- No.
- It's an easy run.

153
00:17:01,640 --> 00:17:05,160
- Like the pharmacy?
- Hey, Maggie? I'll bring him back.

154
00:17:06,080 --> 00:17:07,840
Maggie, that was different.

155
00:17:07,920 --> 00:17:12,240
Rick'? You want to have a conversation
about this before you leave?

156
00:17:12,520 --> 00:17:15,200
Are you seriously gonna go after this guy
with everything that's going on, huh?

157
00:17:15,280 --> 00:17:18,760
He's right. He's right.
This is not the time to head off, not today.

158
00:17:18,880 --> 00:17:21,120
- You don't always have to...
- I'm not arguing.

159
00:17:21,200 --> 00:17:23,280
- It's the least I can do for Hershel after we...
- What?

160
00:17:23,360 --> 00:17:24,880
After we what?

161
00:17:27,840 --> 00:17:30,080
Carl said he would've shot Sophia himself.

162
00:17:30,400 --> 00:17:34,280
That's your son. He's getting cold.
He's growing up in a world with...

163
00:17:36,200 --> 00:17:39,200
He's growing up in a world
where he needs a father like you,

164
00:17:39,280 --> 00:17:42,480
around, alive, not running off
solving everybody else's problems.

165
00:17:42,560 --> 00:17:44,720
It's not just his problem I'm trying to solve.

166
00:17:45,560 --> 00:17:47,760
We need Hershel for the baby.

167
00:17:51,280 --> 00:17:52,400
I'm going after him.

168
00:18:23,600 --> 00:18:25,200
- You ready?
- Yeah.

169
00:19:17,480 --> 00:19:19,520
Hey. Carol?

170
00:19:22,000 --> 00:19:23,080
Carol.

171
00:19:23,160 --> 00:19:25,040
Hey, hey. hey

172
00:19:26,520 --> 00:19:28,880
Hey, are you all right?

173
00:19:30,480 --> 00:19:31,520
Come here.

174
00:19:40,800 --> 00:19:44,040
I want you to know
that I'm real sorry for your girl.

175
00:19:45,000 --> 00:19:46,280
Thank you.

176
00:19:52,040 --> 00:19:54,560
When I opened that barn I had no idea.

177
00:19:55,280 --> 00:19:56,680
If I did...

178
00:20:00,360 --> 00:20:02,480
Everybody thinks that I'm a...

179
00:20:06,320 --> 00:20:08,720
I was just trying to keep everybody safe.

180
00:20:15,240 --> 00:20:17,440
I had no idea she was in there.

181
00:20:27,160 --> 00:20:30,080
- This place is going to hell.
- Yeah, I'm trying hard to prevent that.

182
00:20:30,160 --> 00:20:31,800
You won't be able to.

183
00:20:32,440 --> 00:20:36,360
No, there are people in this group
who think that what Shane did was justified.

184
00:20:36,440 --> 00:20:37,920
I know you two can't stand each other,

185
00:20:38,000 --> 00:20:39,920
but he did something
that needed to be done.

186
00:20:40,000 --> 00:20:41,480
He's dangerous.

187
00:20:42,240 --> 00:20:43,360
Yeah, he's a hothead.

188
00:20:43,440 --> 00:20:45,480
No, Lori, he's dangerous.

189
00:20:46,520 --> 00:20:48,400
I think he killed Otis.

190
00:20:49,920 --> 00:20:51,920
Otis was killed by walkers.

191
00:20:52,600 --> 00:20:54,760
He knew how to handle walkers.

192
00:20:55,000 --> 00:20:56,880
Otis was the one
who was putting them in the barn.

193
00:20:57,000 --> 00:20:58,880
You need to be really clear
with me right now.

194
00:20:58,960 --> 00:21:00,440
What are you saying?

195
00:21:00,520 --> 00:21:04,320
I believe that Shane sacrificed Otis.

196
00:21:06,320 --> 00:21:09,520
I can't prove it, but I think that he shot him

197
00:21:09,680 --> 00:21:12,720
and left him for bait,
so that he could get away.

198
00:21:13,560 --> 00:21:16,440
Shane may be a hothead,
but he's not a murderer.

199
00:21:16,760 --> 00:21:18,760
And why would he kill somebody
who's trying to help?

200
00:21:18,840 --> 00:21:20,360
I don't know. Maybe he was pinned down.

201
00:21:20,440 --> 00:21:23,480
He said it. He all but threw it in my face.

202
00:21:25,000 --> 00:21:27,520
I'm telling you, I knew guys like him,

203
00:21:28,640 --> 00:21:33,560
and sooner or later,
he's gonna kill somebody else.

204
00:21:59,040 --> 00:22:00,960
Maggie said she loves me.

205
00:22:04,400 --> 00:22:08,560
She doesn't mean it. I mean, she can't.

206
00:22:09,600 --> 00:22:13,600
She's upset or confused.
She's probably feeling like...

207
00:22:13,680 --> 00:22:16,400
I think she's smart enough to know
what she's feeling.

208
00:22:16,480 --> 00:22:18,160
No. No.

209
00:22:18,840 --> 00:22:21,680
No. She wants to be in love,

210
00:22:22,240 --> 00:22:26,080
so she needs something to hold onto...

211
00:22:26,160 --> 00:22:28,520
Glenn, it's pretty obvious to
everyone Maggie loves you,

212
00:22:28,600 --> 00:22:30,760
and not just because you're one of
the last men standing.

213
00:22:30,840 --> 00:22:32,360
So what's the problem?

214
00:22:33,520 --> 00:22:35,240
I didn't say it back.

215
00:22:35,480 --> 00:22:36,680
Uh-huh.

216
00:22:37,680 --> 00:22:39,640
I've never had a woman say that to me before

217
00:22:39,720 --> 00:22:43,480
except my mom, of course, and my sisters.

218
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
But with Maggie, it's different.
We barely know each other.

219
00:22:48,080 --> 00:22:51,160
What does she really know about me?
Nothing.

220
00:22:51,600 --> 00:22:53,200
We're practically strangers.

221
00:22:54,000 --> 00:22:57,400
But I didn't know what to do with it.
I just stood there like a jerk.

222
00:22:57,560 --> 00:23:00,080
Hey. Hey, this is a good thing,

223
00:23:00,320 --> 00:23:02,000
something we don't
get enough of these days.

224
00:23:02,080 --> 00:23:03,320
Enjoy it.

225
00:23:04,320 --> 00:23:07,360
And when we get back, return the favour.
It's not like she's going anywhere.

226
00:23:20,200 --> 00:23:22,800
Rick? I know about Lori,

227
00:23:24,120 --> 00:23:26,840
her being pregnant. I got her those pills.

228
00:23:26,920 --> 00:23:28,280
I figured.

229
00:23:34,760 --> 00:23:36,800
Hey, I'm sorry I kept it from you.

230
00:23:36,880 --> 00:23:39,640
Don't be.
You did what you thought was right.

231
00:23:41,680 --> 00:23:43,760
It just so happens it wasn't.

232
00:24:06,400 --> 00:24:10,160
Her heart's racing. She's burning up.
We need Hershel. He'll know what to do.

233
00:24:14,200 --> 00:24:17,120
- Would you look in on Carl for me?
- Of course.

234
00:24:24,560 --> 00:24:26,320
Moving to the suburbs?

235
00:24:28,320 --> 00:24:30,840
Listen, Beth's in some kind
of catatonic shock.

236
00:24:30,920 --> 00:24:33,520
- We need Hershel.
- Yeah. So what?

237
00:24:34,400 --> 00:24:37,160
So I need you to run into town real quick
and bring him and Rick back.

238
00:24:39,760 --> 00:24:40,720
Daryl?

239
00:24:43,160 --> 00:24:46,800
Your bitch went window-shopping.
You want him? Fetch him yourself.

240
00:24:47,920 --> 00:24:49,360
I got better things to do.

241
00:24:49,840 --> 00:24:52,360
What's the matter with you?
Why would you be so selfish?

242
00:24:52,480 --> 00:24:55,000
Selfish? Listen to me, Olive Oyl.

243
00:24:55,080 --> 00:24:58,200
I was out there looking for that
little girl every single day.

244
00:24:58,320 --> 00:24:59,960
I took a bullet and an arrow in the process.

245
00:25:00,040 --> 00:25:02,320
Don't you tell me about
me getting my hands dirty!

246
00:25:03,720 --> 00:25:05,800
You want those two idiots? Have a nice ride.

247
00:25:06,760 --> 00:25:08,800
I'm done looking for people.

248
00:25:27,760 --> 00:25:28,960
Hershel.

249
00:25:30,640 --> 00:25:32,240
Who's with you?

250
00:25:33,080 --> 00:25:34,320
Glenn.

251
00:25:36,760 --> 00:25:38,320
Maggie sent him?

252
00:25:39,320 --> 00:25:41,760
He volunteered. He's good like that.

253
00:25:53,440 --> 00:25:55,240
How many have you had?

254
00:25:55,560 --> 00:25:56,880
Not enough.

255
00:25:59,720 --> 00:26:01,720
Let's finish this up back at home.

256
00:26:02,920 --> 00:26:06,760
Beth collapsed, is in some sort of state.

257
00:26:08,040 --> 00:26:10,320
Must be in shock. I think you are, too.

258
00:26:12,080 --> 00:26:15,400
- Maggie's with her?
- Yeah, but Beth needs you.

259
00:26:16,200 --> 00:26:19,520
What could I do? She needs her mother,

260
00:26:20,560 --> 00:26:22,200
or rather to mourn,

261
00:26:23,440 --> 00:26:25,360
like she should've done weeks ago.

262
00:26:27,000 --> 00:26:28,720
I robbed her of that.

263
00:26:29,960 --> 00:26:31,640
I see that now.

264
00:26:33,760 --> 00:26:35,880
You thought there was a cure.

265
00:26:36,680 --> 00:26:39,000
Can't blame yourself
for holding out for hope.

266
00:26:40,280 --> 00:26:41,360
Hope?

267
00:26:45,040 --> 00:26:49,360
When I first saw you running across my field
with your boy in your arms,

268
00:26:51,120 --> 00:26:53,200
I had little hope he'd survive.

269
00:26:54,320 --> 00:26:56,680
- But he did.
- He did.

270
00:26:57,720 --> 00:26:59,640
Even though we lost Otis.

271
00:27:00,520 --> 00:27:04,560
Your man Shane made it back
and we saved your boy.

272
00:27:06,480 --> 00:27:10,000
That was the miracle that proved to me
miracles do exist.

273
00:27:12,800 --> 00:27:16,160
Only it was a sham, a bait and switch.

274
00:27:20,200 --> 00:27:21,840
I was a fool, Rick,

275
00:27:23,520 --> 00:27:25,360
and you people saw that.

276
00:27:30,640 --> 00:27:33,160
My daughters deserve better than that.

277
00:28:37,280 --> 00:28:39,320
So what do we do,
just wait for him to pass out?

278
00:28:39,440 --> 00:28:40,800
Just go.

279
00:28:42,240 --> 00:28:43,440
Just go!

280
00:28:44,360 --> 00:28:46,880
I promised Maggie I'd bring you home safe.

281
00:28:48,280 --> 00:28:50,440
Like you promised that little girl?

282
00:28:53,680 --> 00:28:55,720
So what's your plan? Finish that bottle?

283
00:28:55,840 --> 00:28:58,520
Drink yourself to death
and leave your girls alone?

284
00:28:58,800 --> 00:29:02,080
Stop telling me how to care
for my family, my farm.

285
00:29:03,000 --> 00:29:04,920
You people are like a plague!

286
00:29:05,520 --> 00:29:09,960
I do the Christian thing, give you shelter,
and you destroy it all!

287
00:29:10,360 --> 00:29:12,560
The world was already in bad shape
when we met.

288
00:29:12,640 --> 00:29:14,800
And you take no responsibility!

289
00:29:14,960 --> 00:29:18,920
- You're supposed to be their leader!
- Well, I'm here now, aren't I?

290
00:29:22,800 --> 00:29:23,920
Yes.

291
00:29:27,280 --> 00:29:28,400
Yes.

292
00:29:29,920 --> 00:29:31,400
Yes, you are.

293
00:29:40,080 --> 00:29:44,400
Come on.
Your girls need you now more than ever.

294
00:29:45,000 --> 00:29:47,120
I didn't want to believe you.

295
00:29:48,240 --> 00:29:50,440
You told me there was no cure.

296
00:29:50,520 --> 00:29:52,720
That these people were dead, not sick.

297
00:29:52,800 --> 00:29:54,480
I chose not to believe that.

298
00:29:55,600 --> 00:29:59,600
But when Shane shot Lou in the chest
and she just kept coming,

299
00:30:00,640 --> 00:30:03,400
that's when I knew what an ass I'd been,

300
00:30:04,080 --> 00:30:09,200
that Annette had been dead long ago
and I was feeding a rotten corpse.

301
00:30:09,680 --> 00:30:12,120
That's when I knew there was no hope.

302
00:30:13,400 --> 00:30:16,760
And when that little girl came out of the barn,

303
00:30:18,040 --> 00:30:19,840
the look on your face...

304
00:30:21,000 --> 00:30:22,680
I knew you knew it, too.

305
00:30:25,200 --> 00:30:28,600
Right? There is no hope.

306
00:30:29,800 --> 00:30:32,400
And you know it now, like I do.

307
00:30:34,640 --> 00:30:35,840
Don't you?

308
00:30:41,600 --> 00:30:43,800
There is no hope for any of us.

309
00:31:15,120 --> 00:31:16,720
- You ready?
- Yeah.

310
00:31:18,440 --> 00:31:20,880
Man, how many times
we gonna have to do this?

311
00:31:24,240 --> 00:31:28,120
Look, I'm done. I'm not doing this any more,
cleaning up after you.

312
00:31:28,480 --> 00:31:31,840
You know what the truth is?
Nothing has changed.

313
00:31:32,880 --> 00:31:35,200
Death is death. It's always been there.

314
00:31:35,280 --> 00:31:38,400
Whether it's from a heart attack,
cancer, or a walker.

315
00:31:38,480 --> 00:31:40,040
What's the difference?

316
00:31:40,520 --> 00:31:43,120
You didn't think it was hopeless before,
did you?

317
00:31:43,200 --> 00:31:44,920
And now there are people back at home
trying to hang on.

318
00:31:45,000 --> 00:31:48,160
They need us, even if it's just to
give them a reason to go on,

319
00:31:48,240 --> 00:31:50,800
even if we don't believe it ourselves.

320
00:31:52,240 --> 00:31:56,560
You know what?
This isn't about what we believe any more.

321
00:31:58,400 --> 00:31:59,680
It's about them.

322
00:32:15,160 --> 00:32:17,640
Son of a bitch. They're alive.

323
00:32:25,080 --> 00:32:26,320
I'm Dave.

324
00:32:26,880 --> 00:32:29,120
That scrawny-looking douche bag
there is Tony.

325
00:32:29,200 --> 00:32:31,920
- Eat me, Dave.
- Hey, maybe someday I will.

326
00:32:32,360 --> 00:32:36,080
We met on I-95 coming out of Philly.
Damn shit-show that was.

327
00:32:37,040 --> 00:32:39,720
I'm Glenn. It's nice to meet some new people.

328
00:32:39,800 --> 00:32:41,160
Rick Grimes.

329
00:32:43,200 --> 00:32:45,840
- How about you, pal? Have one?
- I just quit.

330
00:32:45,960 --> 00:32:47,960
You've got a unique sense of timing,
my friend.

331
00:32:48,040 --> 00:32:51,520
His name's Hershel.
He lost people today, a lot of them.

332
00:32:53,400 --> 00:32:55,520
I'm truly sorry to hear that.

333
00:32:56,760 --> 00:32:59,040
To better days and new friends,

334
00:32:59,440 --> 00:33:02,400
and to our dead,
may they be in a better place.

335
00:33:12,640 --> 00:33:14,040
Not bad, huh?

336
00:33:16,720 --> 00:33:19,000
- I got it off a cop.
- I'm a cop.

337
00:33:19,560 --> 00:33:21,360
This one was already dead.

338
00:33:25,360 --> 00:33:26,960
You fellas are a long way from Philadelphia.

339
00:33:27,040 --> 00:33:28,680
It feels like we're a long way from anywhere.

340
00:33:28,760 --> 00:33:31,360
- Well, what drove you south?
- Well, I can tell you it wasn't the weather.

341
00:33:31,440 --> 00:33:33,840
I must've dropped 30 pounds
in sweat alone down here.

342
00:33:33,920 --> 00:33:34,880
I wish.

343
00:33:35,160 --> 00:33:38,560
No, first it was D.C. I heard there might be
some kind of refugee camp,

344
00:33:38,680 --> 00:33:41,880
but the roads were so jammed,
we never even got close.

345
00:33:42,640 --> 00:33:45,640
We decided to get off the highways,
into the sticks, keep hauling ass.

346
00:33:47,120 --> 00:33:49,840
Every group we came across had
a new rumour about a way out of this thing.

347
00:33:49,920 --> 00:33:52,080
One guy told us there
was the Coast Guard sitting in the gulf,

348
00:33:52,200 --> 00:33:53,640
sending ferries to the islands.

349
00:33:53,720 --> 00:33:55,680
The latest was a railyard
in Montgomery running trains

350
00:33:55,760 --> 00:33:58,200
to the middle of the country
in Kansas, Nebraska.

351
00:33:58,640 --> 00:34:01,280
- Nebraska?
- Low population, lots of guns.

352
00:34:01,840 --> 00:34:03,840
- Kind of makes sense.
- Ever been to Nebraska, kid?

353
00:34:05,240 --> 00:34:07,680
There's a reason they call 'em fly-over states.

354
00:34:13,520 --> 00:34:15,160
How about you guys?

355
00:34:15,960 --> 00:34:17,520
Fort Benning, eventually.

356
00:34:17,640 --> 00:34:19,400
I hate to piss
in your cornflakes, Officer,

357
00:34:19,480 --> 00:34:23,480
but we ran across a grunt
who was stationed at Benning.

358
00:34:24,720 --> 00:34:26,800
He said the place was overrun by lamebrains.

359
00:34:26,880 --> 00:34:29,680
Wait, Fort Benning is gone? Are you for real?

360
00:34:29,760 --> 00:34:30,920
Sadly, I am.

361
00:34:33,040 --> 00:34:36,160
The ugly truth is
there is no way out of this mess.

362
00:34:37,040 --> 00:34:39,520
Just keep going from one pipe dream
to the next,

363
00:34:39,600 --> 00:34:42,320
praying one of these mindless freaks
doesn't grab a hold of you when you sleep.

364
00:34:42,440 --> 00:34:43,920
If you sleep.

365
00:34:44,600 --> 00:34:47,080
Yeah, it doesn't look like you guys
are hanging your hats here.

366
00:34:47,160 --> 00:34:49,200
You holed up somewhere else?

367
00:34:51,560 --> 00:34:52,880
Not really.

368
00:34:55,960 --> 00:34:59,280
- Those your cars out front?
- Yeah. Why?

369
00:35:00,160 --> 00:35:03,920
We're living in ours.
Those look kind of empty, clean.

370
00:35:04,800 --> 00:35:06,080
Where's all your gear?

371
00:35:06,160 --> 00:35:10,480
We're with a larger group out scouting,
thought we could use a drink.

372
00:35:10,680 --> 00:35:12,920
A drink? Hershel, I thought you quit.

373
00:35:15,920 --> 00:35:18,720
Well, we're thinking of
setting up around here. Is it safe?

374
00:35:19,560 --> 00:35:23,880
It can be, although I have killed
a couple of walkers around here.

375
00:35:24,120 --> 00:35:26,160
Walkers? That what you call them?

376
00:35:26,240 --> 00:35:27,280
Yeah.

377
00:35:28,080 --> 00:35:30,240
That's good. I like that.
I like that better than lamebrains.

378
00:35:30,320 --> 00:35:31,440
More succinct.

379
00:35:32,480 --> 00:35:35,080
- Okay, Tony went to college.
- Two years.

380
00:35:44,080 --> 00:35:47,520
So what, you guys
set up on the outskirts or something?

381
00:35:47,600 --> 00:35:50,560
- That new development?
- Trailer park or something?

382
00:35:51,080 --> 00:35:52,240
A farm?

383
00:35:52,960 --> 00:35:55,200
Old McDonald had a farm

384
00:35:57,520 --> 00:35:58,960
You got a farm?

385
00:36:08,240 --> 00:36:11,240
Is it safe? It's gotta be. You got food, water?

386
00:36:11,360 --> 00:36:13,800
You got cooze?
Ain't had a piece of ass in weeks.

387
00:36:13,880 --> 00:36:17,400
Listen, pardon my friend.
City kids, they got no tact.

388
00:36:17,480 --> 00:36:18,920
No disrespect.

389
00:36:20,240 --> 00:36:21,360
So listen, Glenn...

390
00:36:21,440 --> 00:36:23,600
- We've said enough.
- Well, hang on a second.

391
00:36:23,720 --> 00:36:26,760
This farm, it sounds pretty sweet.
Don't it sound sweet, Tony?

392
00:36:26,840 --> 00:36:28,120
Yeah, real sweet.

393
00:36:28,440 --> 00:36:30,200
How about a little southern hospitality?

394
00:36:31,600 --> 00:36:35,280
We got some buddies back at camp,
been having a real hard time.

395
00:36:36,000 --> 00:36:37,600
I don't see why you can't make room
for a few more.

396
00:36:37,680 --> 00:36:39,400
We can pool our resources, our manpower.

397
00:36:39,480 --> 00:36:42,000
Look, I'm sorry. That's not an option.

398
00:36:47,600 --> 00:36:49,280
Doesn't sound like it'd be a problem.

399
00:36:49,360 --> 00:36:53,000
- I'm sorry. We can't.
- We can't take in any more.

400
00:36:56,200 --> 00:37:00,480
You guys are something else.
I thought we were friends.

401
00:37:03,360 --> 00:37:05,400
We got people we gotta look out for, too.

402
00:37:06,160 --> 00:37:09,320
- We don't know anything about you.
- No, that's true.

403
00:37:11,200 --> 00:37:13,200
You don't know anything about us.

404
00:37:14,960 --> 00:37:17,760
You don't know what we've had to
go through out there,

405
00:37:19,040 --> 00:37:20,720
the things we've had to do.

406
00:37:23,800 --> 00:37:27,400
I bet you've had to do some of those
same things yourself. Am I right?

407
00:37:32,320 --> 00:37:35,440
'Cause ain't nobody's hands clean
in what's left of this world.

408
00:37:36,400 --> 00:37:37,840
We're all the same.

409
00:37:39,600 --> 00:37:43,120
So come on, let's take
a nice friendly hayride to this farm

410
00:37:43,200 --> 00:37:45,360
and we'll get to know each other.

411
00:37:48,720 --> 00:37:50,360
That's not gonna happen.

412
00:37:50,440 --> 00:37:51,760
- Rick...
- This is bullshit.

413
00:37:51,880 --> 00:37:53,560
- Calm down.
- Don't tell me to calm down.

414
00:37:53,640 --> 00:37:55,520
Don't ever tell me to calm down.

415
00:37:55,600 --> 00:37:57,680
I'll shoot you three assholes in the head
and take your damn farm!

416
00:37:57,760 --> 00:37:59,120
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!

417
00:37:59,440 --> 00:38:03,120
Relax. Take it easy.
Nobody's killing anybody.

418
00:38:03,920 --> 00:38:06,000
Nobody's shooting anybody. Right, Rick?

419
00:38:15,600 --> 00:38:17,320
We're just friends having a drink. That's all.

420
00:38:18,680 --> 00:38:21,400
Now where's the good stuff, huh?

421
00:38:22,240 --> 00:38:24,720
Good stuff, good stuff, good stuff. Let's see.

422
00:38:27,760 --> 00:38:29,520
Hey, look at that.

423
00:38:30,400 --> 00:38:31,760
That'll work.

424
00:38:34,720 --> 00:38:38,480
You gotta understand,
we can't stay out there.

425
00:38:40,960 --> 00:38:43,840
- You know what it's like.
- Yeah, I do.

426
00:38:45,120 --> 00:38:48,040
But the farm is too crowded as is. I'm sorry.

427
00:38:48,680 --> 00:38:51,440
- You'll have to keep looking.
- Keep looking.

428
00:38:52,720 --> 00:38:54,640
Where do you suggest we do that?

429
00:38:56,560 --> 00:39:00,080
I don't know. I hear Nebraska's nice.

430
00:39:02,720 --> 00:39:05,720
Nebraska. This guy.


