1
00:02:37,447 --> 00:02:38,678
head cocked to the left.

2
00:02:38,965 --> 00:02:40,188
Partial deafness in ear.

3
00:02:41,024 --> 00:02:42,125
First point of attack.

4
00:02:44,970 --> 00:02:46,741
Two, throat. Paralyze the
vocal cords, stop screaming.

5
00:02:48,126 --> 00:02:50,532
Three, got to be a heavy drinker.
Punch the rib to the liver.

6
00:02:51,627 --> 00:02:54,502
Four, finally, drag the
left leg. Punch in the kneecap.

7
00:02:56,189 --> 00:02:59,086
Summary prognosis
Exactly 90 seconds

8
00:03:00,315 --> 00:03:02,556
Complete recovery of the faculties
unlikely.

9
00:04:16,256 --> 00:04:18,539
- I like the hat.
- I just picked it up.

10
00:04:19,464 --> 00:04:20,811
You remember your revolver?

11
00:04:21,249 --> 00:04:22,405
I knew I'd forgotten something.

12
00:04:23,264 --> 00:04:25,340
- I thought I'd left the stove on.
- You did.

13
00:04:28,337 --> 00:04:29,385
I think that's quite enough.

14
00:04:30,542 --> 00:04:31,918
You're a doctor, after all.

15
00:04:37,869 --> 00:04:39,014
Always nice to see you,
Watson.

16
00:04:42,499 --> 00:04:43,670
Where is the inspector?

17
00:04:44,559 --> 00:04:45,816
He's getting his troops lined up.

18
00:04:47,097 --> 00:04:47,953
That could be all day.

19
00:05:46,970 --> 00:05:48,365
Sherlock Holmes.

20
00:05:50,057 --> 00:05:51,148
And his loyal dog.

21
00:05:52,377 --> 00:05:53,461
Tell me, doctor

22
00:05:53,848 --> 00:05:56,493
As a medical man, have
you enjoyed my work?

23
00:05:57,223 --> 00:05:58,941
Let me show you
how much I've enjoyed it.

24
00:06:00,088 --> 00:06:01,587
Watson! Don't!

25
00:06:05,932 --> 00:06:07,339
Observe.

26
00:06:10,590 --> 00:06:11,756
How did you see that?

27
00:06:12,854 --> 00:06:14,256
Because I was looking for it.

28
00:06:19,071 --> 00:06:20,217
Lord Blackwood!

29
00:06:21,947 --> 00:06:23,279
You seem surprised.

30
00:06:23,885 --> 00:06:26,294
I would say that the girl deserves
our attention more than he.

31
00:06:27,949 --> 00:06:28,885
Indeed.

32
00:06:35,197 --> 00:06:37,227
Oh, I'd leave that alone
if I were you, boyo.

33
00:06:38,260 --> 00:06:39,385
Good lad.

34
00:06:40,294 --> 00:06:41,886
Impeccable timing,
Lestrade.

35
00:06:43,480 --> 00:06:46,388
We've one for the doctor,
and one for the rope.

36
00:06:47,224 --> 00:06:48,765
- Clarky?
- Sir.

37
00:06:48,765 --> 00:06:50,754
This woman needs
a hospital immediately.

38
00:06:50,971 --> 00:06:53,611
- Put her in the back of the maraya.
- Right lads, that's it.

39
00:07:00,251 --> 00:07:01,549
If you don't mind.

40
00:07:03,799 --> 00:07:04,953
Get him out of my sights.

41
00:07:10,957 --> 00:07:12,767
And you were supposed
to wait for my orders.

42
00:07:13,636 --> 00:07:16,081
If I had, you'd be
clearing up a corpse.

43
00:07:16,519 --> 00:07:17,769
and chasing a rumor.

44
00:07:18,270 --> 00:07:21,129
Besides, the girl's parents
hired me, not the Yard.

45
00:07:21,381 --> 00:07:24,081
Why they thought you'd require
any assistance is beyond me?

46
00:07:24,458 --> 00:07:28,019
- Well, London will breathe a sigh of relief.
- Indeed.

47
00:07:28,325 --> 00:07:30,635
- Congratulations, Lestrade.
- Bravo, Inspector.

48
00:07:30,835 --> 00:07:32,077
Have a cigar.

49
00:07:32,461 --> 00:07:33,578
Gentlemen...

50
00:07:33,895 --> 00:07:35,182
Cheese!

51
00:08:11,410 --> 00:08:13,237
156 over 80.

52
00:08:13,488 --> 00:08:14,423
Very good.

53
00:08:15,095 --> 00:08:18,509
My nerves have been
the best in years, thanks to you.

54
00:08:18,673 --> 00:08:19,957
Oh, tell me something:

55
00:08:20,348 --> 00:08:23,509
Your new premises,
when you moving in?

56
00:08:23,896 --> 00:08:25,251
I should be moving
within the week.

57
00:08:25,979 --> 00:08:27,227
Cavendish Place.

58
00:08:28,129 --> 00:08:29,366
And there will be a
womens touch too.

59
00:08:29,790 --> 00:08:31,207
- That's marvelous.
- Indeed.

60
00:08:32,803 --> 00:08:34,101
Good god!

61
00:08:35,786 --> 00:08:38,105
- This was gunfire!
- No, no, no, no.

62
00:08:39,211 --> 00:08:40,492
Hammer and nail, wasn't it?

63
00:08:41,053 --> 00:08:43,615
My colleagues, probably just...
putting up a painting.

64
00:08:44,494 --> 00:08:45,681
I'll go and check.

65
00:08:46,803 --> 00:08:48,120
- Your colleague?
- Yes

66
00:08:49,024 --> 00:08:50,342
He wont be moving
with you, will he?

67
00:08:51,680 --> 00:08:52,767
No, he wont.

68
00:08:56,462 --> 00:08:57,480
Mrs. Hudson...

69
00:08:57,808 --> 00:09:00,578
I wont go in there by myself.
No one has got a gun in this house.

70
00:09:00,872 --> 00:09:03,168
You will not need to go in there
at all. Give me the paper.

71
00:09:03,168 --> 00:09:04,703
What will I do when
you leave, Doctor?

72
00:09:04,703 --> 00:09:06,049
He'll have the whole house down!

73
00:09:06,049 --> 00:09:07,496
He just needs
another case, that's all.

74
00:09:08,030 --> 00:09:09,310
Couldn't you have
a longer engagement?

75
00:09:10,404 --> 00:09:13,738
I smell gunpowder. It's not right you know!
Not in a domestic environment.

76
00:09:15,169 --> 00:09:16,936
Thank you, Captain Phillip.

77
00:09:17,313 --> 00:09:18,921
Perhaps a nice
cup of tea...

78
00:09:19,397 --> 00:09:20,616
Same time next week.

79
00:09:22,090 --> 00:09:23,607
Come on, Captain.
It's quieter downstairs.

80
00:09:23,607 --> 00:09:26,083
Mrs. Hudson?  Bring
something to cheer him up.

81
00:09:36,356 --> 00:09:38,441
Permission to enter the armoury.

82
00:09:39,130 --> 00:09:40,295
Granted.

83
00:09:42,452 --> 00:09:45,733
Watson, I am in the process
of inventing a device

84
00:09:45,943 --> 00:09:47,844
that depresses the
sound of a gunshot.

85
00:09:51,425 --> 00:09:52,568
It's not working.

86
00:09:53,723 --> 00:09:55,133
Oh, may I see that?

87
00:10:03,302 --> 00:10:06,739
You know it's been three
months, since your last case?

88
00:10:11,020 --> 00:10:13,319
Gently. Gently, Watson.
Be gentle with me.

89
00:10:16,160 --> 00:10:17,837
Don't you think it's time
you found another one.

90
00:10:20,710 --> 00:10:22,025
I can't but, agree.

91
00:10:22,260 --> 00:10:24,803
My mind rebels techniques
give me problems, give me work.

92
00:10:26,076 --> 00:10:27,211
The sooner the better.

93
00:10:28,102 --> 00:10:29,899
- Paper.
- Thank you.

94
00:10:30,868 --> 00:10:32,607
Let's see then.
There's a letter here.

95
00:10:33,606 --> 00:10:35,494
from

96
00:10:35,494 --> 00:10:36,683
Mrs. Ramsey, of Queenspark.

97
00:10:36,923 --> 00:10:38,151
Her husband's disappeared.

98
00:10:38,151 --> 00:10:39,892
He's in Belgium, with the scurry maid.

99
00:10:40,885 --> 00:10:41,871
Is it November?

100
00:10:42,855 --> 00:10:44,777
Yes, Holmes.
Alright.

101
00:10:45,261 --> 00:10:47,276
Lady Rathford reports...

102
00:10:48,244 --> 00:10:50,536
her emerald bracelet
has disappeared.

103
00:10:50,810 --> 00:10:52,059
An insurance swindle.

104
00:10:52,059 --> 00:10:54,184
Lord Rathford like's fast
women and slow ponies.

105
00:10:56,022 --> 00:10:58,422
I see you're the attending
physician, at blacwood's hanging.

106
00:10:59,016 --> 00:10:59,734
Yes

107
00:11:00,171 --> 00:11:01,274
It was our last case together

108
00:11:01,274 --> 00:11:02,700
and I wanted to see it
through to the end.

109
00:11:10,703 --> 00:11:11,776
A Mr. Louis...

110
00:11:11,987 --> 00:11:15,067
There's only one case, that
intrigues me at present.

111
00:11:15,403 --> 00:11:16,999
The Curious Case of Mrs. Hudson

112
00:11:17,341 --> 00:11:19,064
The absentee landlady.

113
00:11:19,403 --> 00:11:21,122
I've been studying her
comings and goings

114
00:11:21,623 --> 00:11:25,358
- and they appear most... sinister.
- Tea, Mr. Holmes?

115
00:11:25,764 --> 00:11:27,126
Is it poisoned, "Nanny"?

116
00:11:27,642 --> 00:11:29,188
There's enough of
that in you already.

117
00:11:29,685 --> 00:11:31,764
Don't touch. Everything
is in it's proper place.

118
00:11:32,427 --> 00:11:34,624
As per usual, "Nanny".

119
00:11:36,031 --> 00:11:37,891
Oh, his killed the dog... again.

120
00:11:38,658 --> 00:11:40,407
What have you done
to, Gladston now?

121
00:11:40,971 --> 00:11:43,117
I was simply testing
a new anesthetic.

122
00:11:44,112 --> 00:11:45,220
He doesn't mind.

123
00:11:47,704 --> 00:11:48,681
Holmes

124
00:11:49,004 --> 00:11:50,222
as your doctor...

125
00:11:50,222 --> 00:11:51,720
He'll be good in no time.

126
00:11:51,720 --> 00:11:53,097
As your friend...

127
00:11:54,832 --> 00:11:58,134
You've been in this room for two weeks.
I insist, you have to get out.

128
00:11:58,942 --> 00:12:01,870
There's nothing of interest,
for me, out there on Earth.

129
00:12:02,332 --> 00:12:06,321
- So, you're free this evening?
- Absolutely.

130
00:12:06,662 --> 00:12:07,785
- Dinner?
- Wonderfull.

131
00:12:07,785 --> 00:12:09,193
- The Royal?
- My favourite.

132
00:12:09,569 --> 00:12:10,599
Mary's coming.

133
00:12:12,117 --> 00:12:14,057
- It's not fair.
- You're meeting her, Holmes!

134
00:12:16,635 --> 00:12:18,008
Have you proposed yet?

135
00:12:18,712 --> 00:12:20,227
No, I haven't found the right ring.

136
00:12:20,227 --> 00:12:21,508
Oh, then it's not official.

137
00:12:22,103 --> 00:12:24,309
It's happening, whether
you like it or not.

138
00:12:24,542 --> 00:12:25,760
20:30, the Royal.

139
00:12:25,760 --> 00:12:27,453
- Where a jacket.
- You wear a jacket.

140
00:13:03,860 --> 00:13:04,829
Holmes!

141
00:13:06,695 --> 00:13:07,892
You're early.

142
00:13:09,316 --> 00:13:10,337
Fashionably.

143
00:13:11,204 --> 00:13:13,110
Miss Mary Morsten.

144
00:13:13,110 --> 00:13:14,802
Oh my goodness. What a pleasure.

145
00:13:16,115 --> 00:13:19,363
For the life of me, I don't know why it's
taken him so long to introduce us properly.

146
00:13:19,802 --> 00:13:20,801
The pleasure is mine.

147
00:13:26,146 --> 00:13:28,474
It really is quite a thrill
meeting you, Mr. Holmes.

148
00:13:29,325 --> 00:13:30,770
I've heard so much about you.

149
00:13:31,916 --> 00:13:34,825
I have a pile of detective
novels at home... Collins, Poe.

150
00:13:35,242 --> 00:13:36,087
It's true.

151
00:13:36,641 --> 00:13:38,274
It can seem a little

152
00:13:38,274 --> 00:13:41,853
far fetched though, at times. Making these
grand assumptions out of tiny details.

153
00:13:41,853 --> 00:13:43,433
That's not quite right is it?

154
00:13:44,180 --> 00:13:46,798
In fact, the little details are
by far, the most important.

155
00:13:51,139 --> 00:13:52,894
- Take Watson...
- I intend to.

156
00:13:55,808 --> 00:13:57,985
You see this walking stick, a
rare African snake wood.

157
00:13:58,623 --> 00:14:00,812
hiding a blade

158
00:14:02,246 --> 00:14:04,578
Few were rewarded to the
veterans of the afgan war,

159
00:14:04,779 --> 00:14:07,059
so I can assume, he's
a decorated soldier.

160
00:14:07,660 --> 00:14:09,361
Strong, brave, born
to be an adventurer.

161
00:14:10,734 --> 00:14:12,406
and neat, like
all military men.

162
00:14:12,707 --> 00:14:14,908
Now, I check his pockets.

163
00:14:17,522 --> 00:14:19,037
Ah, a stamp from a boxing match.

164
00:14:19,037 --> 00:14:21,500
Now, I can assume
he's a bit of a gambler.

165
00:14:21,803 --> 00:14:23,680
I'd keep an eye on
that dowry, if I were you.

166
00:14:23,680 --> 00:14:25,659
- Those days are behind me.
- Right, behind you.

167
00:14:26,240 --> 00:14:27,898
It's cost us the rent,
more than once.

168
00:14:28,613 --> 00:14:31,601
Well with all due respect, Mr. Holmes,
You know John very well.

169
00:14:32,127 --> 00:14:33,876
What about a complete stranger?

170
00:14:35,222 --> 00:14:36,565
What can you tell about me?

171
00:14:36,784 --> 00:14:38,129
- You?
- I don't think that's...

172
00:14:38,129 --> 00:14:39,614
- I don't know if that's...
- Not at dinner.

173
00:14:39,614 --> 00:14:40,943
- Perhaps another time.
- I insist.

174
00:14:41,183 --> 00:14:42,629
- You insist?
- You remember tht we discussed this.

175
00:14:42,629 --> 00:14:44,085
The lady insists

176
00:14:51,319 --> 00:14:52,837
- You're a governess.
- Well done.

177
00:14:52,837 --> 00:14:55,194
Yes, well done. Shall we... Waiter!

178
00:14:55,194 --> 00:14:58,008
Your student...
It's a boy of eight.

179
00:14:58,697 --> 00:15:00,257
Charlie is seven, actually.

180
00:15:01,603 --> 00:15:03,652
So he's tall for his age.
He flicked you with ink today.

181
00:15:05,344 --> 00:15:08,374
- Is there ink on my face?
- There is nothing wrong with your face.

182
00:15:08,729 --> 00:15:10,377
There are two drops
on your ear infact.

183
00:15:10,814 --> 00:15:12,619
India blue is near
impossible to wash off.

184
00:15:13,198 --> 00:15:15,118
Anyway, rather
impetuous of that boy,

185
00:15:15,138 --> 00:15:17,540
but you're to experienced to
react rashly, which is why

186
00:15:17,541 --> 00:15:20,034
the lady for whom you work
lent you that necklace.

187
00:15:20,448 --> 00:15:22,905
Pearls, diamonds, flawless rubies.

188
00:15:23,481 --> 00:15:25,194
Hardly the gems of a governess .

189
00:15:28,482 --> 00:15:30,638
However, the jewls you
are not wearing, tell us rather more.

190
00:15:30,638 --> 00:15:32,123
- Holmes!
- You were engaged.

191
00:15:33,309 --> 00:15:36,500
The ring has gone, but
the lighter skin suggests

192
00:15:36,500 --> 00:15:38,657
that you spent some
time abroard proudly

193
00:15:38,657 --> 00:15:41,016
that is until you were
informed that it's true

194
00:15:41,376 --> 00:15:43,909
and then you broke of the engagement
and returned to, England

195
00:15:44,236 --> 00:15:47,518
for better prospects.
A doctor perhaps?

196
00:15:54,637 --> 00:15:57,473
You're right on all accounts
Mr. Holmes, apart from one.

197
00:16:00,560 --> 00:16:01,809
I didn't leave him.

198
00:16:02,809 --> 00:16:03,875
He died.

199
00:16:14,377 --> 00:16:15,710
Well done, old boy.

200
00:17:44,303 --> 00:17:44,969
Get up and fight!

201
00:17:44,969 --> 00:17:46,064
Come on!

202
00:17:46,471 --> 00:17:48,735
Come on!

203
00:18:01,555 --> 00:18:02,893
That's it. We're done.

204
00:18:03,648 --> 00:18:05,118
You won. Congratulations.

205
00:18:06,470 --> 00:18:07,722
Oy, we aint done yet.

206
00:18:13,238 --> 00:18:14,784
This must not register
on an emotional level.

207
00:18:17,224 --> 00:18:18,622
First, distract target.

208
00:18:20,261 --> 00:18:21,662
Then block his blind jab.

209
00:18:22,449 --> 00:18:24,124
Counter with cross
to the left cheek.

210
00:18:25,101 --> 00:18:27,265
Discombobulate.

211
00:18:28,351 --> 00:18:31,246
Dazed, he'll attempt a wild hit.
employ the elbow block.

212
00:18:32,258 --> 00:18:33,431
And body shot.

213
00:18:34,416 --> 00:18:35,729
block next left.

214
00:18:36,106 --> 00:18:37,213
weaken right jaw.

215
00:18:38,885 --> 00:18:40,306
Now fracture.

216
00:18:42,293 --> 00:18:43,760
Break right ribs.

217
00:18:44,310 --> 00:18:45,606
Traumamatize, solar plexus.

218
00:18:46,597 --> 00:18:48,438
dislocate jaw entirely.

219
00:18:51,474 --> 00:18:52,826
Kick in the diaphragm.

220
00:18:55,068 --> 00:18:56,596
In summary:

221
00:18:56,842 --> 00:18:59,558
jaw fractured, three
ribs cracked four broken,

222
00:18:59,558 --> 00:19:01,707
diaphragm haemorrhaging.

223
00:19:01,707 --> 00:19:02,762
Physical recovery: 6 weeks.

224
00:19:03,069 --> 00:19:05,045
For psychological recovery: 6 months.

225
00:19:05,581 --> 00:19:07,004
Capacity to spit tobacco:

226
00:19:07,317 --> 00:19:08,835
Neutralized.

227
00:19:37,765 --> 00:19:38,861
Where did that come from?

228
00:20:18,962 --> 00:20:20,428
What the hell's going on here, Charley?

229
00:20:21,169 --> 00:20:23,265
Lord Blackwood's put him
on some kind of spell, sir.

230
00:20:23,466 --> 00:20:25,292
It's like he's burning
from the inside out!

231
00:20:30,214 --> 00:20:31,243
Shut up!

232
00:20:32,325 --> 00:20:33,558
Charley. Charley!

233
00:20:34,308 --> 00:20:36,136
Take this man to the infirmary!
Now!

234
00:20:48,791 --> 00:20:50,544
What's this all about then, Blackwood?

235
00:20:55,275 --> 00:20:56,804
There's someone I want to see.

236
00:21:18,097 --> 00:21:19,844
- Watson?
- Right.

237
00:21:20,700 --> 00:21:21,575
Let's go.

238
00:21:22,575 --> 00:21:24,325
What started as
a mere experiment

239
00:21:24,689 --> 00:21:26,889
has brought me to the
threshold of monumental discovery

240
00:21:27,826 --> 00:21:29,550
Now if I play, chromatic scale

241
00:21:31,014 --> 00:21:32,848
there's no measurable response.

242
00:21:33,319 --> 00:21:35,861
You do know, what you're
drinking is meant for eye surgery.

243
00:21:36,328 --> 00:21:37,503
But... now,

244
00:21:37,955 --> 00:21:39,129
and this is remarkable

245
00:21:39,360 --> 00:21:42,111
if I change to
eight tone clusters

246
00:21:43,921 --> 00:21:45,016
Voila!

247
00:21:45,391 --> 00:21:46,927
They fly in counter-clockwise,

248
00:21:46,927 --> 00:21:48,642
synchronized in circles.

249
00:21:50,753 --> 00:21:51,866
Watson this is exceptional.

250
00:21:51,866 --> 00:21:55,769
I, using musical theory,
have created order out from chaos.

251
00:21:58,572 --> 00:21:59,745
How did you lure them in?

252
00:22:00,245 --> 00:22:01,204
Excellent question.

253
00:22:01,744 --> 00:22:04,370
Individually, I've been
at it for six hours.

254
00:22:05,450 --> 00:22:06,767
And what happens if I do this?

255
00:22:11,307 --> 00:22:12,340
Clean yourself up.

256
00:22:12,871 --> 00:22:14,433
You are Blackwood's last request.

257
00:22:27,247 --> 00:22:28,812
Look at those towering structures.

258
00:22:30,125 --> 00:22:33,181
It's the first combination of a
suspension bridge ever attempted.

259
00:22:33,834 --> 00:22:35,001
Most innovative.

260
00:22:38,586 --> 00:22:40,127
What an industrious empire!

261
00:22:40,814 --> 00:22:44,035
Oh, I have your
winnings from last night.

262
00:22:46,472 --> 00:22:48,399
You weren't there, so I
made your customery bet.

263
00:22:50,787 --> 00:22:52,897
You're right. I'll keep
it with your checkbook,

264
00:22:52,897 --> 00:22:54,443
locked safely away in my draw.

265
00:22:57,193 --> 00:22:59,288
Did you know the opera house
is featuring "Don Giovanni"?

266
00:23:00,006 --> 00:23:01,881
I could easily procure
a couple of tickets

267
00:23:01,881 --> 00:23:04,464
If you had any cultural
inclinations this evening.

268
00:23:07,667 --> 00:23:09,811
You have a grand gift of silence,

269
00:23:09,811 --> 00:23:12,164
Watson, it makes you quite
invaluable as a companion.

270
00:23:15,533 --> 00:23:17,042
I knew she'd been engaged.

271
00:23:17,917 --> 00:23:19,293
She told me.

272
00:23:19,571 --> 00:23:20,870
So that's, no to the opera then.

273
00:23:27,635 --> 00:23:28,683
That was my waistcoat.

274
00:23:28,683 --> 00:23:30,761
I thought we agreed
it's too small for you.

275
00:23:30,761 --> 00:23:32,253
- I'd like it back.
- I thought we agreed.

276
00:23:32,596 --> 00:23:33,731
I want it back.

277
00:24:07,128 --> 00:24:08,116
This way, Mr. Holmes.

278
00:24:10,177 --> 00:24:13,896
Blackwood seems to have got the
crowd into some what of a fear frenzy.

279
00:24:14,168 --> 00:24:16,554
I'm sure it will disperse
once his feet stop twitching.

280
00:24:17,788 --> 00:24:18,895
Care to come along?

281
00:24:19,427 --> 00:24:20,771
No, you're on your own, old cock.

282
00:24:20,771 --> 00:24:22,543
I have no business with him
whilst he's alive.

283
00:24:22,855 --> 00:24:24,071
Suit yourself, "mother hen".

284
00:24:37,557 --> 00:24:39,962
It seems you still have
lots of rooms to let.

285
00:24:40,512 --> 00:24:41,887
We had to move the prisoners, sir.

286
00:24:42,402 --> 00:24:44,275
Otherwise we're gonna
have a riot on our hands.

287
00:24:44,275 --> 00:24:48,276
He has a peculiar effect on the inmates.

288
00:24:48,605 --> 00:24:52,114
As though, he can get inside their heads.

289
00:24:55,860 --> 00:24:58,871
I'm sure I can find my own way
if you have other duties to perform.

290
00:24:59,454 --> 00:25:01,029
Much obliged, sir.
Thank you.

291
00:25:02,858 --> 00:25:10,520
... and the dragon of the sea.
And I saw the beast out of bodies of water </ i>

292
00:25:10,720 --> 00:25:13,656
... had ten horns and seven heads,
with ten crowns on his horns, </ i>

293
00:25:14,239 --> 00:25:15,126
and each head had a blasphemous name. </ i>

294
00:25:15,126 --> 00:25:16,595
And people have glorified ...
dragon which he gave the beast </ i>

295
00:25:16,595 --> 00:25:17,876
to e are glorified and the beast, saying, </ i>

296
00:25:17,876 --> 00:25:19,316
"What is like the beast?" </ i>

297
00:25:19,316 --> 00:25:21,019
beast which I saw
has the body of a leopard, </ i>

298
00:25:21,019 --> 00:25:23,847
but had feet of a bear
and was the lion's mouth. </ i>

299
00:25:24,110 --> 00:25:27,615
The dragon gave power unto the beast,
his throne and great authority ...</ i>

300
00:25:28,083 --> 00:25:29,708
I love what you done to the place.

301
00:25:31,974 --> 00:25:33,802
So glad you can accept my invitation.

302
00:25:34,821 --> 00:25:36,443
I just have a small point of concern.

303
00:25:38,273 --> 00:25:39,288
How can I help?

304
00:25:39,288 --> 00:25:41,036
I've already followed the
murders with some intrest.

305
00:25:41,287 --> 00:25:43,634
and although my heart went out primarily
to the families of the victims

306
00:25:43,634 --> 00:25:45,572
I couldn't but notice
a criminal mastery.

307
00:25:45,978 --> 00:25:47,414
And the stroke of your brush.

308
00:25:48,466 --> 00:25:49,600
You're too kind.

309
00:25:49,600 --> 00:25:51,634
However, by comparison,
your work in the crypt

310
00:25:51,978 --> 00:25:54,433
looks more like a finger painting.

311
00:25:58,011 --> 00:26:00,573
So now you're curious
if there's a larger game afoot?

312
00:26:00,979 --> 00:26:02,478
Either that or, um...

313
00:26:04,606 --> 00:26:06,294
shortly my friend, you'll
be pronounced dead

314
00:26:06,294 --> 00:26:07,825
and I thought I might
keep him company.

315
00:26:08,607 --> 00:26:10,451
Your mistake is to
imagine that anything

316
00:26:10,451 --> 00:26:12,291
that is earthly has
led us to this moment.

317
00:26:12,511 --> 00:26:14,733
Your error of judgment is to assume
that I'm holding the brush.

318
00:26:14,733 --> 00:26:17,327
I'm merely a channel.

319
00:26:17,686 --> 00:26:19,577
My only wish is that
I could have caught you sooner.

320
00:26:19,985 --> 00:26:22,567
You see? Five lives
might have been spared.

321
00:26:24,383 --> 00:26:25,818
Those lives were a necessity.

322
00:26:27,440 --> 00:26:28,695
Sacrifice.

323
00:26:29,639 --> 00:26:32,520
Five other wise meaningless creatures
called to serve a greater purpose.

324
00:26:32,821 --> 00:26:35,237
I wonder if they'll let me and
Watson dissect your brain.

325
00:26:35,549 --> 00:26:37,017
After you hang, of course.

326
00:26:38,767 --> 00:26:42,738
I'd wager, there is some deformity
that would be scientifically significant.

327
00:26:42,738 --> 00:26:45,195
Then you too, could serve
a greater purpose.

328
00:26:47,146 --> 00:26:49,676
Holmes, you must
widen your gaze.

329
00:26:50,394 --> 00:26:54,337
I'm concerned, you underestimate
the gravity of coming events.

330
00:26:55,928 --> 00:27:00,023
You and I are bound together on a journey
that would twist the very fabric of nature.

331
00:27:01,477 --> 00:27:04,481
But beneath your mask of logic
I sense a frailty...

332
00:27:05,887 --> 00:27:07,305
That worries me.

333
00:27:08,607 --> 00:27:10,399
Steal your mind, Holmes.

334
00:27:12,017 --> 00:27:13,367
I need you.

335
00:27:13,367 --> 00:27:16,120
I'd say, you've come a long way
down from a house of Lords.

336
00:27:16,120 --> 00:27:17,590
- I will rise again.
- "Bon voyage".

337
00:27:17,590 --> 00:27:18,901
Pay attention!

338
00:27:19,180 --> 00:27:21,954
Three more will die and there is nothing
you can do to save them.

339
00:27:22,791 --> 00:27:24,766
You must accept that this
is beyond your control.

340
00:27:25,996 --> 00:27:28,453
by the time you realise
you made all of this possible

341
00:27:29,746 --> 00:27:31,745
it will be the last sane
thought in your head.

342
00:27:40,624 --> 00:27:41,920
What did he want?

343
00:27:42,436 --> 00:27:43,533
I'm not sure.

344
00:27:44,031 --> 00:27:46,396
But I don't think you
need to follow. Not this one.

345
00:27:48,874 --> 00:27:52,501
Lord Henry Blackwood,
you are sentenced to death

346
00:27:53,346 --> 00:27:55,190
for the practice of black magic

347
00:27:55,690 --> 00:27:58,051
the unholy murder of
five innocent young women

348
00:27:58,051 --> 00:28:01,612
and an attempted
murder of a sixth.

349
00:28:02,238 --> 00:28:04,181
Do you have any final words?

350
00:28:05,116 --> 00:28:09,348
Death... is only the beginning.

351
00:28:45,012 --> 00:28:47,135
That is the end of
Lord Blackwood.

352
00:29:09,475 --> 00:29:11,361
London's so bleak
this time of year.

353
00:29:12,976 --> 00:29:15,141
Not that I'm pining
for New Jersey,

354
00:29:15,955 --> 00:29:18,020
but much prefer to travel in winter.

355
00:29:21,503 --> 00:29:23,988
Here, I bought you these.
All the way from Syria.

356
00:29:24,663 --> 00:29:27,456
I found these exquisite dates in Jordan.

357
00:29:27,456 --> 00:29:28,928
and your favorite...

358
00:29:29,769 --> 00:29:31,636
Olives from the Cyclades.

359
00:29:32,412 --> 00:29:34,067
I thought we might
have a little tea party.

360
00:29:34,620 --> 00:29:37,334
and while I was setting
the table, I found this.

361
00:29:38,459 --> 00:29:40,073
A file with my name on it.

362
00:29:41,302 --> 00:29:43,571
"The theft of the Velasquez portrait
King of Spain.

363
00:29:44,898 --> 00:29:48,326
Missing naval documents lead to
resignation of Bulgarian prime minister

364
00:29:50,120 --> 00:29:52,978
scandalous affair
ends engagement of... "

365
00:29:53,275 --> 00:29:59,215
"Prince Romanov. "of Austria and
Princess.

366
00:30:00,838 --> 00:30:03,212
I'm simply studying your methods.

367
00:30:03,760 --> 00:30:05,589
Should the authorities ask me
to hunt you down.

368
00:30:07,455 --> 00:30:09,872
But I don't see my name
in any of these articles.

369
00:30:09,872 --> 00:30:11,655
But your signature was clear.

370
00:30:13,386 --> 00:30:15,294
Is that the Maharaja's missing diamond?

371
00:30:16,738 --> 00:30:18,687
Or just another souvenir?

372
00:30:19,215 --> 00:30:21,015
Let's not dwell
on the past.

373
00:30:22,673 --> 00:30:23,802
Shall we?

374
00:30:26,658 --> 00:30:29,078
Now, by the looks of things,
I'd say you were between jobs.

375
00:30:29,078 --> 00:30:30,428
And you between husbands.

376
00:30:30,953 --> 00:30:32,191
How much did
you get for the ring?

377
00:30:32,191 --> 00:30:35,066
He was boring and jealous
and he snored.

378
00:30:36,460 --> 00:30:40,722
I'm Irene Adler, again.

379
00:30:48,410 --> 00:30:49,631
Thank you.

380
00:30:56,184 --> 00:30:57,711
I need your help.

381
00:30:58,458 --> 00:31:00,185
I need you to find someone.

382
00:31:03,039 --> 00:31:04,474
Why are you always so suspicious.

383
00:31:04,474 --> 00:31:07,185
Should I answer chronologically
or alphabetically?

384
00:31:07,537 --> 00:31:10,288
Careful not to cut yourself
on this lethal envelope.

385
00:31:14,539 --> 00:31:16,571
I think you'll find
all the information inside.

386
00:31:18,263 --> 00:31:19,727
Who are you working for?

387
00:31:21,702 --> 00:31:23,637
So I'll have to find
out the hard way.

388
00:31:25,193 --> 00:31:26,794
Keep your money,
I didn't say I'll take the case.

389
00:31:26,794 --> 00:31:29,012
Consider it a wager
that you will.

390
00:31:30,889 --> 00:31:32,768
You remember the Grandl?

391
00:31:32,768 --> 00:31:34,517
They gave me our old room.

392
00:31:49,019 --> 00:31:51,282
Hold the door.
Thank's, doctor.

393
00:32:14,788 --> 00:32:16,041
Ma'am.

394
00:32:19,921 --> 00:32:22,117
- He'll do it.
- Well done, Miss Adler.

395
00:32:24,101 --> 00:32:26,013
That's precisely why
I hired you.

396
00:32:27,148 --> 00:32:29,538
I'll wager, he'll have our man
in the next 24 hours.

397
00:32:30,180 --> 00:32:31,265
He'd better.

398
00:32:31,842 --> 00:32:34,038
Reordan is the key to what
Blackwood was doing.

399
00:32:35,057 --> 00:32:36,718
He's essential to my plan.

400
00:32:39,727 --> 00:32:42,118
Damn! What are you doing?
Can't you see where you're going?

401
00:32:42,715 --> 00:32:44,142
Get of my way!

402
00:32:45,493 --> 00:32:50,185
A little ride, I've come along way, sir.

403
00:32:53,185 --> 00:32:54,643
God save the queen!

404
00:32:54,872 --> 00:32:56,187
God save the Queen, sir.

405
00:32:56,404 --> 00:32:57,434
Get off out of it!

406
00:33:01,489 --> 00:33:02,928
Look at you?

407
00:33:03,497 --> 00:33:04,957
Why is the only woman
you've ever cared about

408
00:33:04,957 --> 00:33:06,392
a world class criminal?

409
00:33:06,392 --> 00:33:07,468
Are you a masochist?

410
00:33:07,468 --> 00:33:08,561
Allow me to explain...

411
00:33:08,799 --> 00:33:09,771
Allow me!

412
00:33:09,771 --> 00:33:12,802
She's the only adversary,
who ever out smarted you. Twice.

413
00:33:13,797 --> 00:33:15,283
Made a proper idiot out of you.

414
00:33:15,562 --> 00:33:16,751
Right, you've had your fun.

415
00:33:16,751 --> 00:33:18,908
- What she after, anyway?
- It's time to press on.

416
00:33:19,345 --> 00:33:20,649
What could she possibly need?

417
00:33:21,314 --> 00:33:22,475
It doesn't matter.

418
00:33:22,681 --> 00:33:25,287
An alibi, a beard. A human canoe.

419
00:33:25,693 --> 00:33:28,130
She can sit on your back
and paddle you up the Thames.

420
00:33:28,630 --> 00:33:31,551
That's no consequence
to you really, is it Watson?

421
00:33:31,551 --> 00:33:32,880
We've done our, last case together.

422
00:33:33,178 --> 00:33:34,098
I've already read it.

423
00:33:35,602 --> 00:33:36,754
Missing person.

424
00:33:37,444 --> 00:33:38,444
Luke Reordan.

425
00:33:38,725 --> 00:33:41,444
4 foot 10, red hair, no front teeth.
Case solved.

426
00:33:42,382 --> 00:33:43,569
You're obviously not her type.

427
00:33:44,213 --> 00:33:45,321
She likes gingered dwarfs.

428
00:33:45,601 --> 00:33:46,601
Midgets.

429
00:33:46,601 --> 00:33:48,009
- So, you agree.
- No, I don't agree.

430
00:33:48,876 --> 00:33:50,667
It's more than a technicality, you see.

431
00:33:51,572 --> 00:33:54,030
You are misrepresenting the
dimensions of short peoples.

432
00:33:54,813 --> 00:33:56,447
I've said too much.
I can tell, I've upset you.

433
00:33:56,447 --> 00:33:58,322
No, I'm just simply
stating, that one has...

434
00:33:58,322 --> 00:34:00,009
What were you doing?

435
00:34:00,009 --> 00:34:02,376
- Will you allow me to explain?
- I wish you would.

436
00:34:26,264 --> 00:34:28,381
- Holmes? What are you doing?
- Nothing.

437
00:34:29,093 --> 00:34:30,750
- Are you wearing a...
- A false nose? No.

438
00:34:31,065 --> 00:34:34,050
Tell me, that was...

439
00:34:34,474 --> 00:34:37,641
Holmes! Where are you going?

440
00:34:42,362 --> 00:34:43,393
Watson?

441
00:34:44,737 --> 00:34:46,503
Help! Watson!

442
00:35:06,335 --> 00:35:08,022
Got some flowers for you, sweetheart.

443
00:35:08,296 --> 00:35:10,274
Cut you a deal, cos you're so pretty.

444
00:35:11,960 --> 00:35:13,419
Oh, my lucky day!

445
00:35:14,920 --> 00:35:16,940
Hello gorgeous, you
got something for me.

446
00:35:21,454 --> 00:35:22,837
Don't move!

447
00:35:26,776 --> 00:35:28,080
Now, what have we got here?

448
00:35:33,676 --> 00:35:34,965
Thank you.

449
00:35:36,124 --> 00:35:37,777
That's the Irene I know.

450
00:36:30,417 --> 00:36:32,666
This man Intrigues me, Watson,
His got her on the edge.

451
00:36:32,978 --> 00:36:34,368
And she's no mean feet.

452
00:36:34,368 --> 00:36:36,509
She's intimidated,
she's scared of him.

453
00:36:36,948 --> 00:36:38,229
Yet she work's for him.

454
00:36:39,769 --> 00:36:41,518
Right.

455
00:36:41,916 --> 00:36:43,903
It is nothing to do with me, but I
advise you to leave the case alone.

456
00:36:44,935 --> 00:36:46,312
I may not always have a choice.

457
00:36:47,355 --> 00:36:50,265
After all, I may be paying the rent
on my own soon. Thanks to you.

458
00:36:51,139 --> 00:36:52,279
Get that out of my face.

459
00:36:52,279 --> 00:36:53,700
It's not "in your face"
it's in my hand.

460
00:36:53,920 --> 00:36:55,483
Get whatever's in your
hand out of my face.

461
00:36:56,169 --> 00:36:57,347
- Mr. Holmes!
- Clarky!

462
00:36:57,347 --> 00:36:59,731
Sorry. Inspector Lestrade asks
you come with me at once.

463
00:36:59,942 --> 00:37:01,858
What's he done now,
lost his way to Scotland Yard?

464
00:37:02,880 --> 00:37:04,782
Watson drop a compass, he needs us.

465
00:37:05,193 --> 00:37:06,548
No, you means you.

466
00:37:06,764 --> 00:37:08,315
It's Lord Blackwood,
sir. He...

467
00:37:09,297 --> 00:37:13,320
Well... it appears he's come
back from the grave, sir.

468
00:37:20,111 --> 00:37:24,708
- Most engaging.
- Very clever.

469
00:37:25,113 --> 00:37:26,879
I pronounced the man dead myself.

470
00:37:29,009 --> 00:37:30,384
What are the facts?

471
00:37:30,384 --> 00:37:33,488
Groundkeeper, claims he saw him walking
through the graveyard just this morning, sir.

472
00:37:34,459 --> 00:37:36,163
I'll leave this in your capable hands.

473
00:37:37,367 --> 00:37:38,913
I have an appointment with, Mary.

474
00:37:39,115 --> 00:37:41,084
It's not my reputation at stake here.

475
00:37:41,616 --> 00:37:43,852
- Don't try that.
- Has the newspaper

476
00:37:43,852 --> 00:37:46,487
- got wind of it yet.
- Well that's what we're trying to avoid, sir.

477
00:37:47,011 --> 00:37:48,775
Certainly.

478
00:37:49,359 --> 00:37:52,433
- What's the major concern?
- Panic. Sheer bloody panic, sir.

479
00:37:52,649 --> 00:37:53,839
Indeed.

480
00:37:54,043 --> 00:37:55,682
You're not taking this seriously, Holmes?

481
00:37:55,682 --> 00:37:57,807
Yes, as you should.

482
00:37:59,138 --> 00:38:01,121
It's a matter of
professional integrity.

483
00:38:01,390 --> 00:38:03,766
No girl wants to
marry a doctor

484
00:38:03,766 --> 00:38:05,592
who can't tell
If a man's dead or not.

485
00:38:21,959 --> 00:38:23,654
Who do you think won the match,
Clarky?

486
00:38:24,000 --> 00:38:25,927
- Sir?
- The rugby match.

487
00:38:27,219 --> 00:38:30,640
Your boys have done a magnificent
job of obliterating any potential evidence.

488
00:38:31,125 --> 00:38:33,377
Yes, but atleats they
never miss an opportunity...

489
00:38:33,626 --> 00:38:35,128
to miss an opportunity.

490
00:38:38,081 --> 00:38:39,555
You took your time, Holmes.

491
00:38:39,555 --> 00:38:42,178
And on the third day...

492
00:38:45,617 --> 00:38:47,400
These slabs are sand stone,
they half a ton each

493
00:38:47,400 --> 00:38:49,898
and they were smashed
open from the inside .

494
00:38:50,537 --> 00:38:52,223
Lestrade. What of the coffin?

495
00:38:53,290 --> 00:38:55,129
We are in the process of
bringing it up now.

496
00:38:55,129 --> 00:38:56,270
Listen...

497
00:38:57,712 --> 00:38:59,248
Hmm... Right.

498
00:38:59,507 --> 00:39:01,662
At what stage of the process?
Contemplative?

499
00:39:04,317 --> 00:39:05,716
And how is our witness?

500
00:39:06,310 --> 00:39:07,352
He's over there.

501
00:39:07,786 --> 00:39:11,479
And apparently he's got ca...
ca... ca...

502
00:39:11,479 --> 00:39:12,542
Catatonic, sir.

503
00:39:13,686 --> 00:39:15,008
- He's not feeling very well.
- Yes

504
00:39:18,103 --> 00:39:21,717
If you lot don't stop behaving like a bunch
of quivering milk maids, you're on double time.

505
00:39:22,097 --> 00:39:24,857
Now you get down there, and
you bring that coffin up, now!

506
00:39:25,410 --> 00:39:27,010
Good day, sir!

507
00:39:29,299 --> 00:39:32,608
It's alright.

508
00:39:33,722 --> 00:39:35,125
I'm a doctor.

509
00:39:45,547 --> 00:39:47,038
The man's in shock.

510
00:39:47,258 --> 00:39:49,737
- He may need a few moments
- The witness states that

511
00:39:49,737 --> 00:39:52,001
he saw, lord Blackwood,
rise from the grave.

512
00:39:53,141 --> 00:39:55,018
- Well?
- Well?

513
00:39:55,409 --> 00:39:56,868
You pronounced him dead.

514
00:39:58,051 --> 00:39:59,706
He had no pulse.

515
00:40:21,196 --> 00:40:22,568
Good lord.

516
00:40:24,318 --> 00:40:25,682
That's not Blackwood.

517
00:40:28,025 --> 00:40:30,709
Well, now we have a
firm grasp, of the obvious.

518
00:40:35,774 --> 00:40:37,026
Time of death?

519
00:40:42,356 --> 00:40:46,121
2 thirds of an inch

520
00:40:46,121 --> 00:40:49,340
which would put the time of death
at between 10-12 hours ago.

521
00:40:50,705 --> 00:40:52,247
May I borrow your pen?

522
00:40:57,317 --> 00:40:58,984
- Headless dwarf.
- Midget.

523
00:41:09,571 --> 00:41:11,222
I know what I saw!

524
00:41:12,645 --> 00:41:14,007
It was Blackwood!

525
00:41:15,487 --> 00:41:17,052
As clear as I see you.

526
00:41:19,667 --> 00:41:21,473
And when the dead walk...

527
00:41:23,041 --> 00:41:25,365
the living will fill
these coffins.

528
00:41:28,336 --> 00:41:29,429
Well...

529
00:41:35,428 --> 00:41:36,991
Right, put the lid on
and clean this up.

530
00:41:37,054 --> 00:41:38,778
You really believe he was resurrected?

531
00:41:39,055 --> 00:41:41,963
The question is not "if" but "how."
The games afoot.

532
00:41:42,429 --> 00:41:44,883
Follow your spirit and
upon this charge cried

533
00:41:44,883 --> 00:41:47,151
god for Harry,
England and St. George.

534
00:41:49,493 --> 00:41:54,389
Here you are. Why that
certain fish and chips store

535
00:41:54,167 --> 00:41:56,423
- I don't understand
- Well there's a particular pier

536
00:41:56,462 --> 00:41:58,957
they use out in the back,
northern stout, to be exact.

537
00:41:59,736 --> 00:42:00,779
You know, Holmes

538
00:42:01,217 --> 00:42:03,395
I've seen things in war
I don't understand.

539
00:42:03,395 --> 00:42:05,926
In India, I once met a man
who predicted his own death

540
00:42:05,926 --> 00:42:09,563
right down to the number and placement
of the bullets that killed him.

541
00:42:10,990 --> 00:42:12,250
You have to admit, Holmes

542
00:42:12,560 --> 00:42:17,583
that a supernatural explanation
to this case, is theoretically possible.

543
00:42:18,595 --> 00:42:19,564
Agreed.

544
00:42:19,564 --> 00:42:22,817
But, it is a huge mistake to
theorize before one has data.

545
00:42:23,212 --> 00:42:26,430
Inevitably, one begins to twist facts to
shoot theories, instead of theories to shoot facts

546
00:42:26,430 --> 00:42:28,002
That said I believe

547
00:42:28,252 --> 00:42:31,285
our midget is the key to this.

548
00:42:33,806 --> 00:42:36,837
Right. Scratches around the
key hole where the watch is wound.

549
00:42:37,162 --> 00:42:38,161
What does that tell you?

550
00:42:38,161 --> 00:42:39,973
The man was most likely
a drunk.

551
00:42:39,973 --> 00:42:42,911
Every time he wound the watch,
his hand slipped, hence the scratches.

552
00:42:42,911 --> 00:42:44,600
Yes
Very good, Watson.

553
00:42:44,600 --> 00:42:46,759
You have developed considerable
deductive powers of your own.

554
00:42:47,136 --> 00:42:51,537
Let's see now. There are several
sets of initials.

555
00:42:51,537 --> 00:42:52,914
- Porn brokers marks.
- Excellent.

556
00:42:53,146 --> 00:42:56,773
Most recent of which are:
"M.H. M.H. M.H...

557
00:42:57,134 --> 00:42:59,042
- M.H is for...
- "Maddison and Haig.

558
00:43:04,010 --> 00:43:05,415
They should be able
to give us an address.

559
00:43:10,357 --> 00:43:11,625
What a coincidence.

560
00:43:13,221 --> 00:43:15,698
There's one thing you failed to
deduce from the watch, Holmes.

561
00:43:15,698 --> 00:43:16,952
I think not.

562
00:43:17,471 --> 00:43:18,377
The time.

563
00:43:18,377 --> 00:43:19,815
I have to get back, Holmes.

564
00:43:20,814 --> 00:43:22,629
Taking tea with the in-laws..

565
00:43:23,191 --> 00:43:24,982
- Can I predict your future, sir?
- Absolutely not.

566
00:43:25,546 --> 00:43:26,672
No thank you, ma'am.

567
00:43:26,672 --> 00:43:28,014
You need to hear what
I have to tell you.

568
00:43:28,014 --> 00:43:30,348
We have no need of your
lucky heather Gypsy women.

569
00:43:30,348 --> 00:43:32,037
Even if it's to do with Mary.

570
00:43:39,408 --> 00:43:40,818
I see two men.

571
00:43:41,361 --> 00:43:44,424
Brothers. Not in
blood, but in boned.

572
00:43:48,519 --> 00:43:49,634
What of Mary?

573
00:43:49,634 --> 00:43:53,520
M for Mary, for marriage.
Oh, you will be married.

574
00:43:54,636 --> 00:43:55,571
Go on.

575
00:43:56,363 --> 00:44:00,553
I see patterned table
cloths and china figurines.

576
00:44:00,553 --> 00:44:02,324
and lace doilies...

577
00:44:02,887 --> 00:44:04,773
doilies...

578
00:44:05,295 --> 00:44:06,756
Lace doilies...

579
00:44:07,272 --> 00:44:08,927
doilies... Holmes.

580
00:44:09,948 --> 00:44:13,397
- Does your depravity know, no bounds?
- No.

581
00:44:13,806 --> 00:44:16,554
Oh she turns fat and has a beard...

582
00:44:17,087 --> 00:44:18,237
And what of the warts?

583
00:44:18,237 --> 00:44:19,680
- She is covered in warts...
- Enough, enough.

584
00:44:20,120 --> 00:44:22,233
- Are they extensive?
- Please, enough!

585
00:44:26,348 --> 00:44:28,108
It's the most apt prediction,
Flora's made in ages.

586
00:44:28,562 --> 00:44:30,735
And precisely the reason you
can't find a suitable ring.

587
00:44:31,550 --> 00:44:32,532
Do you have my money?

588
00:44:32,532 --> 00:44:34,924
You are terrified of a life
without the thrill of a macabre.

589
00:44:34,924 --> 00:44:36,079
Do you have my cut?

590
00:44:36,079 --> 00:44:37,708
- Admit it, admit it!
- Give me my money!

591
00:44:37,708 --> 00:44:39,135
Holmes.

592
00:44:42,486 --> 00:44:43,704
Oh I see.

593
00:44:49,366 --> 00:44:50,499
Thank you.

594
00:44:53,443 --> 00:44:56,199
Well you've got your ring, and I've got
the address for my ginger midget.

595
00:44:56,662 --> 00:44:57,642
Should be just there.

596
00:44:57,642 --> 00:45:01,173
I think she'll really like this.

597
00:45:01,424 --> 00:45:03,229
And I have some change in my pocket.

598
00:45:07,989 --> 00:45:09,950
- Should I look after it for you?
- No, no.

599
00:45:11,794 --> 00:45:13,520
- Don't give it away here.
- No!

600
00:45:14,144 --> 00:45:15,541
I have to go see Mary.

601
00:45:16,168 --> 00:45:17,495
Give them my best.

602
00:45:18,932 --> 00:45:20,200
And the family as well.

603
00:46:01,099 --> 00:46:02,941
It does make a considerable difference
to me, having someone with me

604
00:46:03,290 --> 00:46:05,895
on whom I can throughly rely.

605
00:46:06,517 --> 00:46:08,375
Well, you can rely on me
for exactly 10 minutes.

606
00:46:11,770 --> 00:46:13,802
He clearly fely something
was coming to get him.

607
00:46:14,479 --> 00:46:15,604
Or something did.

608
00:46:17,104 --> 00:46:18,551
Irene was here,

609
00:46:19,043 --> 00:46:22,306
either that or the ginger midget
wore the same Parisian perfume.

610
00:46:24,115 --> 00:46:28,262
Ah, putrefaction.

611
00:46:33,177 --> 00:46:36,398
Ammonium sulphate,
among other aromas.

612
00:46:40,836 --> 00:46:42,101
Phosphorus.

613
00:46:43,806 --> 00:46:45,108
Formaldehyde.

614
00:46:57,199 --> 00:47:01,816
It looks like he was
attempting to combine

615
00:47:02,613 --> 00:47:05,754
some kind of sorcery
and scientific formula.

616
00:47:13,875 --> 00:47:15,593
More importantly...

617
00:47:16,234 --> 00:47:18,190
What he was trying to dispose of.

618
00:47:20,064 --> 00:47:21,440
Potassium and magnesium.

619
00:47:21,440 --> 00:47:22,828
sulfuric acid.

620
00:47:22,828 --> 00:47:25,994
Why the iron went out of the ink
as long as it's not to burnt

621
00:47:41,723 --> 00:47:43,145
Peculiar.

622
00:47:45,496 --> 00:47:47,214
Hydrated rhododendron.

623
00:48:12,825 --> 00:48:16,230
Holmes.
Look at the crest.

624
00:48:17,934 --> 00:48:19,632
Reordan was working with, Blackwood.

625
00:48:19,983 --> 00:48:20,962
Of course he was.

626
00:48:21,729 --> 00:48:23,819
Question is, to what end.

627
00:48:28,010 --> 00:48:30,744
Whatever he was working
on, clearly suceeded.

628
00:48:31,500 --> 00:48:32,369
How so?

629
00:48:32,963 --> 00:48:34,635
Otherwise, he'd still alive.

630
00:48:35,371 --> 00:48:38,078
Which is why Miss Adler is
so desperate to find him.

631
00:48:38,078 --> 00:48:39,018
Yes.

632
00:48:39,762 --> 00:48:42,904
There's something I can't
quite put my finger on.

633
00:48:42,910 --> 00:48:44,394
Is it candy floss?
Molasses.

634
00:48:45,438 --> 00:48:47,667
Maple syrup. Ah, barley sugar.

635
00:48:48,497 --> 00:48:49,887
Toffee apple.

636
00:48:55,692 --> 00:48:56,959
Let me guess.

637
00:48:57,187 --> 00:48:59,908
Judging by your arsonist tool kit

638
00:48:59,908 --> 00:49:02,897
You're here to burn down the building
and estinguish all the evidence therein

639
00:49:03,860 --> 00:49:05,125
Just one minute boys..

640
00:49:06,173 --> 00:49:07,754
Oh, Draga!

641
00:49:23,377 --> 00:49:24,713
Is there a problem?

642
00:49:27,856 --> 00:49:29,200
Meat...

643
00:49:29,200 --> 00:49:30,918
or potatoes?

644
00:49:31,386 --> 00:49:32,732
My 10 minutes are up.

645
00:50:25,649 --> 00:50:27,775
You alright?

646
00:51:22,180 --> 00:51:23,222
Come!

647
00:51:43,647 --> 00:51:44,757
Holmes.

648
00:51:45,720 --> 00:51:46,852
What is that?

649
00:55:15,276 --> 00:55:16,481
Holmes!

650
00:56:09,385 --> 00:56:11,627
Watson...

651
00:56:12,225 --> 00:56:13,861
What have you done?

652
00:56:25,698 --> 00:56:27,076
I haven't slept all night.

653
00:56:27,698 --> 00:56:28,995
Not a whink.

654
00:56:30,918 --> 00:56:32,448
Why I ever believed...

655
00:56:33,449 --> 00:56:37,702
that I would get to have
tea with Mary's parents? is beyond me

656
00:56:38,178 --> 00:56:39,787
having been talked
into going with you.

657
00:56:40,436 --> 00:56:41,688
We were set upon man,
it was self-defense.

658
00:56:41,688 --> 00:56:46,351
I've been reviewing my notes, of our
exploits over the last seven months.

659
00:56:46,351 --> 00:56:47,617
would you like to know my conclusion?

660
00:56:48,196 --> 00:56:50,439
I am psychologically disturbed.

661
00:56:50,863 --> 00:56:51,720
How so?

662
00:56:51,720 --> 00:56:56,103
Why else would I be
continually led into situations

663
00:56:56,103 --> 00:56:59,456
where you delibrately, withhold
your plans from me?

664
00:57:00,017 --> 00:57:01,207
Why else?

665
00:57:01,477 --> 00:57:04,392
You never complained
about my methods before.

666
00:57:05,009 --> 00:57:06,443
- I'm not complaining.
- You're not?

667
00:57:06,771 --> 00:57:07,853
- What do you call this?
- How...

668
00:57:07,853 --> 00:57:09,741
How am I complaining? I
never complain, when do I

669
00:57:09,741 --> 00:57:12,292
ever complain about you practicing
the violin at three in the morning.

670
00:57:12,537 --> 00:57:14,992
or your mess,
your general lack of hygiene

671
00:57:14,992 --> 00:57:16,646
or the fact that you
steal all my clothes.

672
00:57:16,646 --> 00:57:17,864
We have a barter system.

673
00:57:17,864 --> 00:57:20,601
When do I complain about
you setting fire to my room?

674
00:57:20,601 --> 00:57:21,836
- Our rooms.
- The rooms,

675
00:57:21,836 --> 00:57:24,617
When do I ever complain that
you experiment on my dog?

676
00:57:24,617 --> 00:57:26,539
- Our dog! It's our dog.
- On the... the dog!

677
00:57:26,539 --> 00:57:32,577
But I do take issue, is your campaign
to sabatage my relationship to Mary.

678
00:57:40,337 --> 00:57:41,706
I understand.

679
00:57:41,996 --> 00:57:43,062
- You do?
- I do.

680
00:57:44,841 --> 00:57:46,672
- I don't think you do.
- You're overly tired.

681
00:57:47,779 --> 00:57:49,341
- Yes.
- You're feeling a bit sensitive.

682
00:57:49,810 --> 00:57:51,111
I'm not sensitive.

683
00:57:51,111 --> 00:57:52,954
What you need is to rest.

684
00:57:53,341 --> 00:57:55,834
My brother, Mycroft,
has a small estate near Chichester.

685
00:57:56,153 --> 00:57:57,990
Beautifull grounds...

686
00:57:59,109 --> 00:58:00,905
- We could throw a land on the spit...
- We?

687
00:58:00,905 --> 00:58:04,430
Holmes, if I were to go to the country
it would be with my future wife.

688
00:58:04,430 --> 00:58:05,801
Well certainly, if you must...

689
00:58:05,801 --> 00:58:07,970
No not you, Mary and I.

690
00:58:07,970 --> 00:58:09,757
- You are not...
- What? Invited?

691
00:58:10,146 --> 00:58:13,188
Why would I be not invited to my
own brothers country home, Watson?

692
00:58:13,188 --> 00:58:15,378
- Now you are not making any sense!
- You're not human!

693
00:58:15,688 --> 00:58:18,845
- John Watson?
- Yes.

694
00:58:19,818 --> 00:58:21,503
You bail has been posted.

695
00:58:27,599 --> 00:58:28,819
Mary!

696
00:58:32,496 --> 00:58:33,882
Just Watson.

697
00:58:41,995 --> 00:58:45,757
I hope you get bail by breakfast,
because my boys, are getting hungry.

698
00:58:55,206 --> 00:58:57,594
Back off! Back off!

699
00:58:58,166 --> 00:59:01,341
To which the barman says:
"may I push in your stool?".

700
00:59:04,480 --> 00:59:06,105
Right you, you're out..

701
00:59:06,917 --> 00:59:09,969
- Until next time.
- It's always a pleasure, Mr. Holmes.

702
00:59:12,042 --> 00:59:14,693
Thank God you're here, Lestrade
I'd almost ran out of jokes.

703
00:59:14,693 --> 00:59:16,765
In another life, you'd have
made an excellent criminal.

704
00:59:16,765 --> 00:59:18,317
Yes, sir and you an
excellent policemen.

705
00:59:18,317 --> 00:59:19,733
Tomsky! Thank you.

706
00:59:21,796 --> 00:59:23,596
Now please tell me you have answers.

707
00:59:24,374 --> 00:59:26,715
All in good time, Lestrade.

708
00:59:26,725 --> 00:59:29,735
All in good time? what is this some parlour
game where we have to guess what you're thinking.

709
00:59:30,172 --> 00:59:31,922
I've got a public in
frenzy out there

710
00:59:31,922 --> 00:59:34,741
and if you don't fill me in, I'll have you in there
playing Victoria and Albert quicker than a bookies runner

711
00:59:37,376 --> 00:59:39,364
Now, clean up and
make yourself presentable.

712
00:59:40,598 --> 00:59:41,909
For whom?

713
00:59:41,909 --> 00:59:43,415
Friends in high places.

714
00:59:43,415 --> 00:59:44,738
They're the ones
who bailed you out.

715
00:59:56,510 --> 00:59:59,052
I'm terribly sorry to
inconvene you, sir.

716
00:59:59,833 --> 01:00:01,608
But I'm going to have
to put this on you.

717
01:00:05,979 --> 01:00:09,759
Mr. Holmes, apologies for
summoning you like this.

718
01:00:10,765 --> 01:00:13,828
I'm sure it's quite a mystery as to
where you are and who I am?

719
01:00:14,776 --> 01:00:16,402
As to where I am...

720
01:00:16,652 --> 01:00:20,167
I was admitedly lost for a moment,
between Charing Cross and Holborn,

721
01:00:20,167 --> 01:00:23,323
but I was saved by the Bread
shop on Southford Hill.

722
01:00:23,746 --> 01:00:28,966
The only baker to use
the certain french glaze on a sage

723
01:00:28,966 --> 01:00:30,718
after that the carriage
fought left and right

724
01:00:30,718 --> 01:00:33,059
until bump the Fleet conduit

725
01:00:33,470 --> 01:00:35,497
And as to who you are? that
took every ounce of my not

726
01:00:35,497 --> 01:00:37,686
inconsiderable experience.

727
01:00:38,051 --> 01:00:40,393
The letters on your desk were
addressed to a Sir Thomas Rodrum.

728
01:00:41,334 --> 01:00:42,969
Lord Chief Justice. That
would be the official title

729
01:00:42,969 --> 01:00:47,626
Who you really are... is of
course another matter entirely.

730
01:00:48,377 --> 01:00:50,342
Judging by the sacred
ox on your ring.

731
01:00:50,342 --> 01:00:52,596
you're the secret head of the
Temple of the Four Orders

732
01:00:52,596 --> 01:00:54,454
in who's headquarters we now sit.

733
01:00:54,878 --> 01:00:57,752
Located, north-west corner
St. James square I think

734
01:00:58,346 --> 01:01:02,315
That's the mystery, the only mystery is to
why you bothered to blind fold me at all.

735
01:01:04,996 --> 01:01:08,504
Yes... well, standard
procedure I suppose.

736
01:01:11,151 --> 01:01:13,743
I dare say we have the
right man, gentlemen.

737
01:01:13,965 --> 01:01:14,818
Sherlock Holmes.

738
01:01:14,818 --> 01:01:17,965
U.S. Ambassador Standish
and Lord Coward, the home secetary.

739
01:01:19,039 --> 01:01:22,966
I suppose you already have some
notion as to the practices of our order.

740
01:01:23,542 --> 01:01:27,559
Yes. They are practically intresting.

741
01:01:28,008 --> 01:01:29,074
Be as sceptical as you like.

742
01:01:29,074 --> 01:01:33,670
but our secret system has steered
the world to good for centuries.

743
01:01:33,748 --> 01:01:36,000
There danger is they can also be
used for more nefarious purposes.

744
01:01:37,153 --> 01:01:40,138
What some call the dark arts
or practical magic.

745
01:01:40,467 --> 01:01:43,279
We know you don't believe
in magic Mr. Holmes

746
01:01:44,028 --> 01:01:46,585
We don't expect you
to share our faith

747
01:01:46,811 --> 01:01:48,175
merely our fears.

748
01:01:48,175 --> 01:01:50,095
fear is the most
infectious condition.

749
01:01:51,175 --> 01:01:52,653
In this instance.

750
01:01:55,458 --> 01:01:57,096
fear of your own child.

751
01:01:59,529 --> 01:02:02,080
Blackwood is your son

752
01:02:02,438 --> 01:02:07,268
You have the same irises, a rare dark
green, the diamond shaped hazel flex

753
01:02:07,973 --> 01:02:11,879
together with the identical outer ears or pinner, which
are only past down through direct blood line

754
01:02:11,879 --> 01:02:14,152
which makes by
necessity either brothers

755
01:02:14,617 --> 01:02:17,464
or in this case, more
likely father and son.

756
01:02:22,534 --> 01:02:25,134
Very few people have
paraded that information.

757
01:02:25,870 --> 01:02:29,005
And we'd want to
keep it that way.

758
01:02:32,708 --> 01:02:34,650
He was concieved
during one of our rituals.

759
01:02:34,718 --> 01:02:37,256
His mother wasn't my wife.

760
01:02:37,256 --> 01:02:40,599
But she shared our beliefs.
She was a powerfull practitioner.

761
01:02:41,144 --> 01:02:43,880
though not enough to
survive giving birth to him.

762
01:02:45,974 --> 01:02:47,717
Death followed him
where ever he went.

763
01:02:48,038 --> 01:02:50,450
Those five girls were not
the first to be butchered.

764
01:02:50,450 --> 01:02:53,432
He killed many more to use
them to enhance his powers.

765
01:02:54,352 --> 01:02:57,091
No one could prove anything
of course, but we already knew.

766
01:02:58,665 --> 01:03:00,762
The boy was a curse.

767
01:03:00,762 --> 01:03:02,977
We'd done our best to
stop him ourselves, but its not enough.

768
01:03:03,354 --> 01:03:05,780
His power grows daily.

769
01:03:05,780 --> 01:03:07,811
His resurection is evidence of that.

770
01:03:07,811 --> 01:03:09,874
But what he does next
will be far more dangerous.

771
01:03:10,251 --> 01:03:13,950
The secret lies in the book of spells.
This is the source of his power.

772
01:03:15,169 --> 01:03:17,888
His going to raise a force that will
alter the very course of the world.

773
01:03:18,316 --> 01:03:20,814
I want you to find him and
stop him before he does.

774
01:03:21,827 --> 01:03:23,940
We'll give you any
assisatnce that we can.

775
01:03:26,141 --> 01:03:29,630
As home secretary, I have a
considerable influence over the police.

776
01:03:29,680 --> 01:03:33,316
- Oh, yes
- So...

777
01:03:34,876 --> 01:03:37,609
Name your price?

778
01:03:37,954 --> 01:03:41,969
Well a great benefit to the social deficit.
I, can pick and choose my clients.

779
01:03:42,892 --> 01:03:44,986
Consider it done, I'll stop him.

780
01:03:46,440 --> 01:03:49,660
But not for you. And
certainly not for a price.

781
01:03:53,572 --> 01:03:56,114
I do have a parting
query sir, Thomas.

782
01:03:56,427 --> 01:03:57,488
What is that?

783
01:03:57,488 --> 01:03:59,035
We the rest of his family dead...

784
01:03:59,866 --> 01:04:01,854
how long do you expect to survive?

785
01:04:02,739 --> 01:04:03,897
Food for thought.

786
01:04:28,025 --> 01:04:31,531
Well perhaps you'll have
better luck opening that.

787
01:04:32,716 --> 01:04:35,464
Margot '58.
comet vintage.

788
01:04:36,466 --> 01:04:39,808
How fascinating that a astronomical
event can effect the quality...

789
01:04:40,434 --> 01:04:42,908
How is it going with our
case that you refused to take.

790
01:04:43,520 --> 01:04:44,748
...wine.

791
01:04:45,779 --> 01:04:47,482
Or I've hit a dead end. Literally.

792
01:04:48,062 --> 01:04:53,477
I found your man. He's
buried in Blackwood's tomb.

793
01:04:55,093 --> 01:04:56,595
If you still need him.

794
01:04:58,493 --> 01:05:00,034
Oh dear...

795
01:05:01,486 --> 01:05:05,251
I hope my client doesn’t
come looking for a refund.

796
01:05:05,849 --> 01:05:07,345
He's a professor, isn't he?

797
01:05:07,629 --> 01:05:09,878
I couldn't see his face, but I spotted
a bit of chalk on his tappan.

798
01:05:10,597 --> 01:05:14,690
I've never known a professor to carry a
gun, and on such a clever contraption.

799
01:05:18,535 --> 01:05:20,957
Eyepatch. Nice touch...

800
01:05:21,911 --> 01:05:24,239
So... case closed.

801
01:05:24,239 --> 01:05:27,084
Which makes this a social visit.

802
01:05:27,495 --> 01:05:30,400
No. It's you're in over
your head Irene, visit.

803
01:05:31,070 --> 01:05:33,623
Who ever killed, Reardon they
were covering their tracks,

804
01:05:33,623 --> 01:05:37,342
which means that you're the next
loose end that needs to be snipped.

805
01:05:37,947 --> 01:05:39,226
Let it breathe.

806
01:05:40,726 --> 01:05:42,758
I've never been in over my head.

807
01:05:42,758 --> 01:05:45,781
Leave now, dissapear.
You're good at that.

808
01:05:46,510 --> 01:05:49,852
Or stay. And volunteer
for protective custody.

809
01:05:52,886 --> 01:05:56,701
If I'm in danger,
so are you.

810
01:06:00,683 --> 01:06:02,172
Come with me.

811
01:06:05,108 --> 01:06:06,984
What if we trusted each other.

812
01:06:08,734 --> 01:06:12,685
You're not listening. I'm taking
you, to either a railway station

813
01:06:13,297 --> 01:06:14,784
or the policestation.

814
01:06:26,484 --> 01:06:28,051
So...

815
01:06:30,792 --> 01:06:33,070
What is it to be?

816
01:06:34,931 --> 01:06:36,270
You decide, which will it be?

817
01:06:36,832 --> 01:06:41,255
I told you to let it breathe.

818
01:06:42,708 --> 01:06:44,081
Can you taste the comet?

819
01:06:50,695 --> 01:06:53,292
Why couldn't you
just come away with me?

820
01:08:39,633 --> 01:08:44,724
Madam, I need you to remain calm.

821
01:08:44,975 --> 01:08:47,802
Trust me, I'm a professional.
but underneath this pillow

822
01:08:48,099 --> 01:08:49,717
lies the key to my release.

823
01:08:50,754 --> 01:08:53,133
Of course, she misinterpreted
my intention entirely.

824
01:08:54,290 --> 01:08:57,507
- Naturally sir.
- Thats why I find this modern religious fellow so troubling.

825
01:08:57,607 --> 01:08:59,404
There's no latitude
for misunderstandings.

826
01:08:59,404 --> 01:09:00,632
It runs right over reason, sir.

827
01:09:00,632 --> 01:09:02,944
And chambermaids were
once such a liberal breed.

828
01:09:03,342 --> 01:09:05,980
My wife's a chambermaid, sir.

829
01:09:06,999 --> 01:09:11,406
Anyhow, it’s a good thing she was a friend,
otherwise we may never have found you.

830
01:09:12,190 --> 01:09:14,686
The inspector's been over at Baker
Street himself this morning, sir.

831
01:09:19,667 --> 01:09:21,294
Just joking about the wife, sir.

832
01:09:26,451 --> 01:09:29,794
We've checked everything.
There's no sign of a break in

833
01:09:30,015 --> 01:09:32,566
and the butler didn't hear a thing.

834
01:09:32,878 --> 01:09:35,194
So body in the bath tub,
his eyes were wide open

835
01:09:35,451 --> 01:09:37,076
and the only thing missing was...

836
01:09:38,608 --> 01:09:40,547
His ring, sir.

837
01:09:56,830 --> 01:09:58,512
Why did you drain the water?

838
01:09:58,512 --> 01:10:00,009
Out of common decency.

839
01:10:00,009 --> 01:10:01,738
Crime is common.
Logic, is rare.

840
01:10:02,395 --> 01:10:07,491
The decent thing to do is catch the killer,
not to provide conflict to the cause.

841
01:10:21,273 --> 01:10:22,700
What is that?

842
01:10:26,171 --> 01:10:27,422
Jasmine bath salt, sir.

843
01:10:27,422 --> 01:10:29,883
Super. Probably comes
from a larger container.

844
01:10:30,359 --> 01:10:32,059
It would either be in the pantry.

845
01:10:32,485 --> 01:10:37,361
High up where it's warm and dry.
Or in a linen cupboard with a vent.

846
01:10:37,561 --> 01:10:39,997
Oh and constable, you could
do worse than to check the

847
01:10:40,247 --> 01:10:41,887
ground under the rear window
for any signs of footprints

848
01:10:41,887 --> 01:10:44,590
data, data, data. I can not
make bricks without clay.

849
01:11:44,333 --> 01:11:45,568
Charles?

850
01:11:54,206 --> 01:11:55,784
Was it in the cupboard or the pantry.

851
01:11:56,672 --> 01:11:57,923
It was in the pantry, sir.

852
01:11:58,895 --> 01:12:00,582
I don't know what to make of this.

853
01:12:00,940 --> 01:12:02,072
Wxcellent work.

854
01:12:03,052 --> 01:12:04,272
Adieu.

855
01:12:43,028 --> 01:12:45,215
What's the meaning of this, Coward?

856
01:12:45,215 --> 01:12:46,684
Why have you called this meeting?

857
01:12:47,184 --> 01:12:48,683
Sir Thomas is dead.

858
01:12:50,653 --> 01:12:54,686
I nominate Lord Blackwood
as head of the Order.

859
01:12:56,624 --> 01:12:57,967
Have you lost your mind?

860
01:12:58,997 --> 01:13:01,373
You know damn well
what his capable of.

861
01:13:01,373 --> 01:13:02,536
Of course he does.

862
01:13:04,907 --> 01:13:06,210
That's why we're here.

863
01:13:08,190 --> 01:13:09,783
That's why, we're all here.

864
01:13:15,911 --> 01:13:19,877
My powers and my assets were
given to me for one purpose.

865
01:13:19,926 --> 01:13:23,597
Magnificent was a simple purpose.

866
01:13:25,100 --> 01:13:26,708
To create a new future.

867
01:13:27,879 --> 01:13:33,131
A future ruled... by us.

868
01:13:35,348 --> 01:13:40,319
Tomorrow at noon, we take the first step
towards a new chapter in our history.

869
01:13:41,819 --> 01:13:43,479
Magic will lead the way.

870
01:13:43,758 --> 01:13:45,726
Once the people of England
see our new found power

871
01:13:45,726 --> 01:13:47,416
they'll bow down in fear.

872
01:13:52,855 --> 01:13:56,073
Across the Atlantic, lies a
colony that was once ours.

873
01:13:56,885 --> 01:13:58,378
It will be again.

874
01:13:59,120 --> 01:14:00,794
The civil war has
made them weak.

875
01:14:01,511 --> 01:14:05,792
Their government is as corrupt
and ineffective as ours.

876
01:14:06,796 --> 01:14:08,198
So we'll take it back.

877
01:14:10,547 --> 01:14:12,373
We will remake the world.

878
01:14:14,561 --> 01:14:16,257
Create the future.

879
01:14:17,860 --> 01:14:20,391
These men are with me,
Standish.

880
01:14:21,483 --> 01:14:23,911
But... are you?

881
01:14:25,300 --> 01:14:28,826
No, sir. I am not.

882
01:14:29,172 --> 01:14:32,250
These powers that
you're playing with...

883
01:14:32,301 --> 01:14:34,440
no man, can control.

884
01:14:36,392 --> 01:14:40,815
Well gentlemen... Someone
has to stop them

885
01:14:41,289 --> 01:14:46,231
even if you won't.

886
01:14:46,231 --> 01:14:47,805
I wouldn't do that if I were you.

887
01:15:10,672 --> 01:15:13,462
Gentlemen... don't be afraid.

888
01:15:15,248 --> 01:15:19,485
As you can see,
we are protected.

889
01:15:21,824 --> 01:15:23,589
Come... drink your allegience here.

890
01:15:30,717 --> 01:15:34,249
You control the
police, now use them.

891
01:15:46,217 --> 01:15:47,625
I didn't know you were here.

892
01:15:47,625 --> 01:15:50,532
Since this room is no longer yours,
do you mind if I utilise it?

893
01:15:51,930 --> 01:15:53,501
Be my guest.

894
01:15:55,086 --> 01:15:57,629
- In here chaps.
- Where shall we put him, sir?

895
01:15:57,866 --> 01:15:59,316
Anywhere's fine.

896
01:16:10,097 --> 01:16:11,347
Who is he?

897
01:16:11,347 --> 01:16:13,255
His the one who tried to kill
you at Reardon's lodgings.

898
01:16:13,694 --> 01:16:16,164
I suppose his neck didn't survive the
impact of Draga landing on him.

899
01:16:17,028 --> 01:16:21,130
Yes... Thanks for that by the way.

900
01:16:23,030 --> 01:16:27,776
But there is still some consolation in the knowledge
that he can still be of service to his fellow man.

901
01:16:31,501 --> 01:16:33,126
Elbow is now stained with blood.

902
01:16:33,368 --> 01:16:35,015
But it's older than his own injuries.

903
01:16:42,097 --> 01:16:46,393
Not if it's not human. There's
an odd butcher. Let me see...

904
01:16:56,775 --> 01:16:59,187
Yellow Flame. Green bursts.

905
01:16:59,524 --> 01:17:00,914
An industrial worker.

906
01:17:05,402 --> 01:17:07,695
Coal. Hint of silt.

907
01:17:07,844 --> 01:17:11,134
And the stains on his trousers,
should put him squarely in...

908
01:17:11,134 --> 01:17:12,570
Nine Elms.

909
01:17:12,789 --> 01:17:13,821
Sorry what?

910
01:17:13,821 --> 01:17:15,875
The area you're looking
for is, Nine Elms.

911
01:17:18,336 --> 01:17:21,009
Do you remember where I put the
Lord's registerer of members intrests?

912
01:17:21,683 --> 01:17:22,884
On the step ladder.

913
01:17:34,113 --> 01:17:37,263
Blackwood was involved in everything
that's corrosive to the spirit.

914
01:17:38,687 --> 01:17:40,172
Woolidge Arsenal.

915
01:17:40,420 --> 01:17:41,920
Limehouse Chemical Works.

916
01:17:41,920 --> 01:17:44,125
Probably be a factory
by the river.

917
01:17:44,125 --> 01:17:45,265
What's that?

918
01:17:46,076 --> 01:17:47,249
Never mind.

919
01:17:48,486 --> 01:17:51,266
You don't know where
my rugby ball went do you?

920
01:17:51,826 --> 01:17:53,162
No, not a clue.

921
01:17:53,516 --> 01:17:55,314
Queensithe slaughterhouse

922
01:17:56,454 --> 01:17:57,875
Nine Elms.

923
01:17:58,239 --> 01:17:59,752
A factory by the river.

924
01:17:59,753 --> 01:18:02,393
Well done, Watson. That should
lead us right to Blackwood.

925
01:18:02,802 --> 01:18:04,016
Dead or Alive.

926
01:18:04,016 --> 01:18:05,302
Not us.

927
01:18:07,018 --> 01:18:08,412
You.

928
01:18:09,222 --> 01:18:10,380
Yes...

929
01:18:12,068 --> 01:18:13,396
Just a figure of speech, old boy.

930
01:18:23,398 --> 01:18:25,056
He's left it there on purpose.

931
01:18:45,740 --> 01:18:48,595
More coal doctor.

932
01:18:52,740 --> 01:18:54,594
That's a good one.

933
01:18:55,739 --> 01:18:58,594
Glad to see you two
are working hard then.

934
01:18:59,185 --> 01:19:01,172
And I thought you were
trying to be discrete.

935
01:19:01,720 --> 01:19:04,734
You would not last
one day in the navy.

936
01:19:07,971 --> 01:19:09,921
Holmes, are you
sure that there is no

937
01:19:09,921 --> 01:19:11,771
alternative means of
water transportaion, than that.

938
01:19:11,771 --> 01:19:14,299
I guarantee you nobody knows
London's waterways better.

939
01:19:15,744 --> 01:19:17,305
Tanners practically a fish himself.

940
01:19:18,126 --> 01:19:19,425
At least he certainly drinks like one.

941
01:19:19,425 --> 01:19:21,287
Oh you've found your
sense of humour, doctor.

942
01:19:21,742 --> 01:19:23,112
If only just a sense.

943
01:19:24,380 --> 01:19:27,301
I better take over.
A bit tricky down here.

944
01:19:49,580 --> 01:19:50,692
Come on...

945
01:20:06,792 --> 01:20:08,051
- Look familiar?
- Yep.

946
01:20:08,521 --> 01:20:12,053
All that's missing is a ginger midget.

947
01:20:23,522 --> 01:20:24,961
They cleared something away from here.

948
01:20:24,961 --> 01:20:26,265
Not minutes ago.

949
01:20:26,265 --> 01:20:27,357
Like what?

950
01:20:27,995 --> 01:20:29,851
I'm not sure. Something mechanical.

951
01:20:31,202 --> 01:20:35,086
Holmes, look at this.

952
01:20:59,217 --> 01:21:01,064
- 1:18
- Chapter and verse.

953
01:21:01,064 --> 01:21:04,094
Revelations. 1:18.
"I am here liveth

954
01:21:04,094 --> 01:21:08,499
- and was dead."
- And behold of the life for ever more.

955
01:21:09,797 --> 01:21:11,721
I warned you, Holmes to accept

956
01:21:11,721 --> 01:21:13,178
that this was beyond your control.

957
01:21:13,500 --> 01:21:15,967
beyond what your rational
mind could comprehend

958
01:21:17,906 --> 01:21:20,532
What if this, is the after
life that you're having.

959
01:21:20,532 --> 01:21:22,005
I want you to bear witness.

960
01:21:22,394 --> 01:21:26,660
Tomorrow, at midday, the
world as you know it, will end.

961
01:21:27,317 --> 01:21:29,691
Show me your face and it will
be the end of your qorld right now.

962
01:21:29,959 --> 01:21:31,349
Save the bullets, Watson.

963
01:21:31,694 --> 01:21:33,522
A gift for you.

964
01:21:38,975 --> 01:21:40,902
What was that about saving bullets?

965
01:21:47,763 --> 01:21:49,351
She followed you here, Holmes.

966
01:21:51,712 --> 01:21:54,021
You reared your lamb to slaughter.

967
01:21:57,618 --> 01:21:58,576
Holmes!

968
01:22:00,414 --> 01:22:01,962
This game was designed to hurt.

969
01:22:13,967 --> 01:22:14,998
Watson!

970
01:22:19,580 --> 01:22:21,329
It's warm in here, Watson!

971
01:22:28,239 --> 01:22:29,686
In over your head yet, darling?

972
01:22:37,676 --> 01:22:39,249
- Hold on there!
- I can't.

973
01:22:39,521 --> 01:22:41,648
Let me take your weight.

974
01:22:42,222 --> 01:22:43,501
Hold the leg up, old boy.

975
01:22:46,596 --> 01:22:49,267
These jamming locks always
give me trouble.

976
01:22:53,943 --> 01:22:55,283
To bad a saw.

977
01:22:59,112 --> 01:23:00,756
No matter. We have plenty of time.

978
01:23:02,932 --> 01:23:04,194
Holmes...

979
01:23:12,134 --> 01:23:15,413
- It's not working.
- Keep calm.

980
01:23:22,803 --> 01:23:24,602
Holmes! Hurry up.

981
01:23:31,504 --> 01:23:33,442
You're not getting excited...

982
01:23:34,083 --> 01:23:35,397
Turn of that valve.

983
01:23:59,590 --> 01:24:01,224
And we bounce in... Three

984
01:24:01,370 --> 01:24:02,072
...two,

985
01:24:02,072 --> 01:24:03,669
...one.

986
01:24:14,750 --> 01:24:15,998
Thank you.

987
01:24:17,019 --> 01:24:18,375
I'm gonna get after, Blackwood.

988
01:24:28,469 --> 01:24:29,657
Thank you.

989
01:24:30,344 --> 01:24:32,222
We should go help the doctor.

990
01:24:44,848 --> 01:24:46,287
Holmes!

991
01:26:46,977 --> 01:26:48,917
Lord. Coward has issued
a warrant for your arrest.

992
01:26:51,424 --> 01:26:54,394
Watson's alive.
Just get out of here, sir. Go.

993
01:27:12,617 --> 01:27:14,054
Will the train be departing on time?

994
01:27:14,054 --> 01:27:16,150
The train's been delayed, madam.

995
01:27:16,742 --> 01:27:18,116
Shouldn't be long now though.

996
01:27:35,268 --> 01:27:38,059
The train will depart
when I tell it too.

997
01:27:40,248 --> 01:27:43,528
And you will leave my
employment, when I allow you too.

998
01:27:47,880 --> 01:27:49,525
I fulfilled my contract.

999
01:27:50,494 --> 01:27:52,039
I found Reorden.

1000
01:27:52,039 --> 01:27:53,807
He's in Scotland Yard's mortuary.

1001
01:27:54,305 --> 01:27:55,670
So that's me finished.

1002
01:27:56,117 --> 01:27:59,400
Your job was to munipulate,
Holmes' feelings for you.

1003
01:28:00,089 --> 01:28:01,555
Not succomb to them.

1004
01:28:04,619 --> 01:28:06,369
You have fulfilled nothing.

1005
01:28:06,654 --> 01:28:09,344
I want what, Reardon
was making for Blackwood.

1006
01:28:09,830 --> 01:28:15,113
finish the job, or the next dead
body will be of Sherlock Holmes.

1007
01:28:43,058 --> 01:28:44,714
The surgeon should
be along shortly.

1008
01:28:49,846 --> 01:28:51,333
He should be
able to rest now.

1009
01:28:55,096 --> 01:28:56,587
Excuse me.

1010
01:29:00,625 --> 01:29:02,440
Is that the best you can do?

1011
01:29:02,719 --> 01:29:04,034
Yes for now.

1012
01:29:04,877 --> 01:29:06,488
I must attend to
my other patients.

1013
01:29:08,503 --> 01:29:09,750
Doctor...

1014
01:29:10,471 --> 01:29:11,563
Doctor!

1015
01:29:12,057 --> 01:29:13,776
Please!

1016
01:29:18,401 --> 01:29:20,183
I know that you care
for him as much as I do.

1017
01:29:21,785 --> 01:29:23,897
This is not your responsibility,
It was his choice.

1018
01:29:26,145 --> 01:29:28,301
He'd say it was worth the wounds.

1019
01:29:35,438 --> 01:29:36,846
Solve this.

1020
01:29:38,064 --> 01:29:39,495
Whatever it takes.

1021
01:29:54,691 --> 01:29:56,162
It's Lord Blackwood, sir.

1022
01:29:56,466 --> 01:29:58,193
I've never been in over my head.

1023
01:29:58,481 --> 01:30:00,967
It's nothing to do with me, but I'd
advise you to leave the case alone.

1024
01:30:00,967 --> 01:30:02,679
You're not taking this
seriously are you, Holmes.

1025
01:30:02,904 --> 01:30:05,319
I told you to accept, his
was belond your control

1026
01:30:05,538 --> 01:30:08,789
Tomorrow at mid-day, the world will end.

1027
01:30:08,789 --> 01:30:10,056
Holmes.

1028
01:30:36,361 --> 01:30:39,880
You and I, are bound on a journey
that will twist the very fabric of nature.

1029
01:30:40,388 --> 01:30:42,047
Steal your mind, "Holmes.

1030
01:30:43,600 --> 01:30:45,426
He will raise a force that will
change the very course of the world.

1031
01:30:45,426 --> 01:30:46,734
His power grows.

1032
01:30:46,734 --> 01:30:47,909
This is the source of his power.

1033
01:30:48,141 --> 01:30:49,015
I need you.

1034
01:30:49,219 --> 01:30:50,787
The secret lies in the book of spells.

1035
01:31:19,234 --> 01:31:21,023
Three more will die...

1036
01:31:22,554 --> 01:31:24,351
and there's nothing
you can do to save them.

1037
01:31:25,898 --> 01:31:27,835
We know you don't believe in magic.

1038
01:31:29,630 --> 01:31:31,349
Reardon was working with Blackwood.

1039
01:31:38,086 --> 01:31:40,383
The only thing missing
was his ring.

1040
01:31:47,635 --> 01:31:49,511
Give up, Holmes.

1041
01:31:51,322 --> 01:31:53,761
This is a riddle you can not solve.

1042
01:32:00,265 --> 01:32:01,607
Good morning.

1043
01:32:05,042 --> 01:32:07,922
Now, you need to work.

1044
01:32:09,607 --> 01:32:11,076
Familliar artwork?

1045
01:32:13,264 --> 01:32:14,935
You look gorgeous.

1046
01:32:17,814 --> 01:32:19,641
Some how, I knew you wouldn't leave.

1047
01:32:28,925 --> 01:32:30,129
You made the front page.

1048
01:32:30,129 --> 01:32:31,677
Only a name, and no picture?

1049
01:32:32,945 --> 01:32:36,790
So it looks like, you'll be needing
to work outside the law now,

1050
01:32:37,007 --> 01:32:40,352
and that's my area of expertise.

1051
01:32:40,352 --> 01:32:41,425
I feel safer already.

1052
01:32:43,762 --> 01:32:45,524
You seem to be making a rapid recoverey.

1053
01:32:47,147 --> 01:32:48,428
Yes...

1054
01:32:49,108 --> 01:32:51,099
I took this shrapnel out myself.

1055
01:32:51,671 --> 01:32:53,921
Mary said I had a lousy doctor.

1056
01:32:59,930 --> 01:33:02,711
Well I'm... I'm just so...

1057
01:33:03,334 --> 01:33:09,494
very glad that you're
um... well, with us.

1058
01:33:12,931 --> 01:33:15,952
Now that you’re sitting
comfortably, I shall begin.

1059
01:33:17,465 --> 01:33:20,377
My initial approach
was far to narrow.

1060
01:33:20,702 --> 01:33:22,764
When Blackwood invited
me to Pentonville prison

1061
01:33:22,764 --> 01:33:24,626
he suggested I widen my gaze.

1062
01:33:24,626 --> 01:33:26,239
and at minimum, I have done just that.

1063
01:33:26,809 --> 01:33:31,656
In fact, I may well have reconciled thousand's
of years of theological disparities.

1064
01:33:33,271 --> 01:33:35,240
But that's for another time.

1065
01:33:35,867 --> 01:33:38,280
Blackwood's method is based
on a ritualistic mystical system

1066
01:33:38,280 --> 01:33:41,780
that's been employed by the Temple
of the Four Order for centuries.

1067
01:33:42,129 --> 01:33:46,650
To fully understand the
system, to get inside it,

1068
01:33:46,650 --> 01:33:48,704
I recreated the ceremony
we interuppted at the crypt,

1069
01:33:49,269 --> 01:33:51,299
with a few enhancements of my own.

1070
01:33:52,502 --> 01:33:55,844
my journey took me further down
the rabbit hole than I intended

1071
01:33:55,844 --> 01:33:58,743
and though I don’t need
my fluffy white tail.

1072
01:33:58,743 --> 01:34:01,309
I have emerged, enlightened.

1073
01:34:02,347 --> 01:34:05,183
The fraternity who
decidedly control the empire

1074
01:34:05,183 --> 01:34:08,147
who share the belief of kings,
pharaohs  and emperors of old

1075
01:34:08,432 --> 01:34:11,215
that the Sphinx was a door
to another dimension.

1076
01:34:11,444 --> 01:34:13,350
A gateway to immeasurable power.

1077
01:34:13,636 --> 01:34:14,997
It's made up of four parts.

1078
01:34:15,249 --> 01:34:18,434
The foot of a lion, the tail of
an ox, the wings of an eagle

1079
01:34:18,943 --> 01:34:20,353
and the head of a man.

1080
01:34:20,694 --> 01:34:23,789
In sir Thomas’s secret chamber,
I found a bone of an ox

1081
01:34:24,012 --> 01:34:26,837
the tooth of a lion, the feather
of an eagle and a hair of a man.

1082
01:34:27,384 --> 01:34:28,416
Map.

1083
01:34:32,414 --> 01:34:34,977
The points of the stars represent
the the five murdered girls

1084
01:34:35,292 --> 01:34:37,469
but the cross is what
were now intrested in.

1085
01:34:38,421 --> 01:34:43,261
It’s a wildly held belief, that within
the architecture of the great cities

1086
01:34:43,261 --> 01:34:45,543
are coded references to the system

1087
01:34:46,389 --> 01:34:48,975
Since he rose from the grave,
Blackwood's killed three men.

1088
01:34:48,975 --> 01:34:52,969
Each murder was committed at a location that
has a direct connection with the temple

1089
01:34:52,969 --> 01:34:54,565
therefore a system .

1090
01:34:55,692 --> 01:34:58,195
Reardon, the ginger midget.

1091
01:34:58,689 --> 01:35:00,221
represents man. We found his body here.

1092
01:35:01,516 --> 01:35:05,141
Sir Thomas... master of the
temple, wore the ox ring.

1093
01:35:05,611 --> 01:35:07,133
He died here.

1094
01:35:07,894 --> 01:35:11,861
Standish, the ambassador to the U.S..
Where the eagle has been a national

1095
01:35:12,095 --> 01:35:14,207
emblem over a hundred years .

1096
01:35:14,428 --> 01:35:16,510
The headquarters of the Temple of the
Four Order is where he died,

1097
01:35:17,334 --> 01:35:18,915
this here.

1098
01:35:20,394 --> 01:35:23,520
Corresponded, the map will tell
us the location of Blackwood's final act

1099
01:35:23,961 --> 01:35:28,556
So we have man, the ox,
eagle, only the lion remaining.

1100
01:35:29,551 --> 01:35:31,352
Right here.

1101
01:35:32,602 --> 01:35:33,928
Parliament.

1102
01:35:38,587 --> 01:35:43,545
Alright you four stay here and
the rest of you come with me.

1103
01:35:45,640 --> 01:35:47,023
Right this way.

1104
01:35:50,424 --> 01:35:51,903
Ladies first.

1105
01:35:54,906 --> 01:35:56,340
Follow these instructions.

1106
01:36:01,580 --> 01:36:03,436
Hello, hello, hello...

1107
01:36:04,308 --> 01:36:06,418
Did the devil turn up?

1108
01:36:07,622 --> 01:36:10,282
Well never mind.

1109
01:36:11,646 --> 01:36:13,210
You've got the next best thing.

1110
01:36:36,844 --> 01:36:40,323
Beg your pardon my lord,
I know it’s unorthodox

1111
01:36:42,001 --> 01:36:46,420
But Mr. Holmes here has been making
some serious accusations about you

1112
01:36:48,597 --> 01:36:50,561
and The Order.

1113
01:36:52,187 --> 01:36:53,657
I see.

1114
01:36:55,062 --> 01:36:57,972
At least this solves the great mystery
of how you became inspector.

1115
01:37:03,098 --> 01:37:04,470
Excuse me, my lord.

1116
01:37:05,533 --> 01:37:08,077
But I've been wanting
to that for a long time.

1117
01:37:08,474 --> 01:37:11,509
Well inspector, have five minutes
before my next engagement.

1118
01:37:12,454 --> 01:37:15,485
So why don’t you engrail me
with your stories of conspiracy

1119
01:37:18,799 --> 01:37:20,268
Thank you Lestrade.

1120
01:37:21,041 --> 01:37:22,315
My lord...

1121
01:37:28,332 --> 01:37:31,269
I'm curious, Coward. Did you help
Blackwood in all his murders.

1122
01:37:31,615 --> 01:37:33,678
or just the one I prevented?

1123
01:37:34,854 --> 01:37:36,994
Very distinctive, those hand
made shoes of yours.

1124
01:37:39,807 --> 01:37:43,306
But the price of quality is often
the leaking print they leave

1125
01:37:45,272 --> 01:37:48,370
Nonetheless I confess to being
completely outmatched.

1126
01:37:49,445 --> 01:37:51,830
I could deduce very little
from my investigation.

1127
01:37:53,462 --> 01:37:56,269
Fortunately there’s nothing
more stimulating than a

1128
01:37:56,269 --> 01:37:57,557
case where everything
goes against you.

1129
01:37:58,797 --> 01:38:01,266
How many members of parliament do
you intend to murder at noon today.

1130
01:38:02,560 --> 01:38:07,487
Man, ox, eagle, lion. The
lion's parliament isn't it?

1131
01:38:09,531 --> 01:38:10,923
Very clever.

1132
01:38:11,873 --> 01:38:13,782
But it's not murder,
Mr. Holmes.

1133
01:38:14,468 --> 01:38:16,030
It's mercy.

1134
01:38:16,398 --> 01:38:18,750
We are giving the weak
masses a strong Shepard.

1135
01:38:19,283 --> 01:38:20,989
Don't you see,
it's for their own...

1136
01:38:24,687 --> 01:38:27,249
No. But I don't care
much what you think.

1137
01:38:27,467 --> 01:38:30,368
I just simply wanted to know the
location of Blackwood’s final ceremony.

1138
01:38:30,368 --> 01:38:31,956
And now you've given it to me.

1139
01:38:31,956 --> 01:38:33,593
I've told you nothing.

1140
01:38:33,593 --> 01:38:36,471
But your clothes say infinitely more
than you could ever hope.

1141
01:38:37,161 --> 01:38:40,004
The mud smeared on your boots
from where you’ve been walking.

1142
01:38:40,510 --> 01:38:43,681
A touch of red brick dust on your knee
from where you’ve been kneeling.

1143
01:38:44,996 --> 01:38:48,005
A small bandage on your thumb
from where you’ve been vowing.

1144
01:38:48,411 --> 01:38:51,616
A faint aroma of excrement from
where you’ve been standing.

1145
01:38:54,746 --> 01:38:58,090
You and Blackwood laid the final
toches to your ceremony in the sewers

1146
01:38:58,090 --> 01:38:59,318
beneath parliament

1147
01:38:59,569 --> 01:39:00,914
less than an hour ago.

1148
01:39:01,834 --> 01:39:03,463
Both houses meet today.

1149
01:39:04,258 --> 01:39:06,217
The whole government will be present.

1150
01:39:15,980 --> 01:39:18,450
It's a shame you made an
enemy out of Blackwood, Holmes.

1151
01:39:19,729 --> 01:39:21,387
You would have
made a valuable ally.

1152
01:39:29,107 --> 01:39:30,888
How terrible is wisdom.

1153
01:39:31,127 --> 01:39:33,390
when it brings no
profit to the wise.

1154
01:39:35,378 --> 01:39:37,153
We take power at noon.

1155
01:39:37,153 --> 01:39:39,138
Then isn't anytime to waste then.

1156
01:39:39,138 --> 01:39:40,983
Guess not?

1157
01:40:06,612 --> 01:40:09,271
told you he’d be coming out of
that top window soldier boy.

1158
01:40:09,490 --> 01:40:11,095
There isn't any way he’d be
coming out of that terrace.

1159
01:40:11,337 --> 01:40:14,178
Technically that isn’t the
top window, is it Sailor boy.

1160
01:40:14,741 --> 01:40:17,025
- Where was he?
- It's the middle window.

1161
01:40:17,232 --> 01:40:21,709
Anyway, you’d be pleased to know
that Lustrate played in his role perfectly

1162
01:40:22,525 --> 01:40:24,138
Actually, I think
I rather enjoyed it.

1163
01:40:24,350 --> 01:40:26,108
I hope you know what
you're doing, Holmes.

1164
01:40:26,579 --> 01:40:28,012
Here's the key.

1165
01:40:28,400 --> 01:40:29,983
You got what you
needed from, Coward?

1166
01:40:29,983 --> 01:40:31,966
Yes, I smoked him out
of the room with ease.

1167
01:40:33,341 --> 01:40:34,619
- Taylor?
- Yes?

1168
01:40:34,619 --> 01:40:37,391
If you would captain,
take us onto the bridge

1169
01:40:37,391 --> 01:40:42,202
Port side. proximately 100 yards beyond that you
will find a tunnel, that leads us to the sewers.

1170
01:40:42,347 --> 01:40:43,391
Alright, sir.

1171
01:40:52,859 --> 01:40:56,519
Blackwood’s come back from hell
and laid a curse upon this land

1172
01:41:44,021 --> 01:41:46,218
Behold, Blackwood's magic revealed.

1173
01:41:46,751 --> 01:41:47,812
What does it do?

1174
01:41:47,812 --> 01:41:49,157
It's a chemical weapon.

1175
01:41:49,627 --> 01:41:50,766
The first of its kind.

1176
01:41:50,969 --> 01:41:51,962
You deduced that, how?

1177
01:41:52,928 --> 01:41:54,032
From my pocket.

1178
01:41:54,864 --> 01:41:57,427
I snipped this of a rather common
rat at the slaughterhouse.

1179
01:41:58,019 --> 01:41:59,302
Notice the bluish discolouration.

1180
01:41:59,502 --> 01:42:03,252
The faint smell of almonds,
and traces of cyanide.

1181
01:42:08,400 --> 01:42:09,911
Now we know what the
ginger midget was working on.

1182
01:42:09,911 --> 01:42:14,028
- It will revolutionise warfare.
- Yes killing a lot of people.

1183
01:42:14,630 --> 01:42:18,285
Now, there's 7 minutes until
noon. What are we gonna do?

1184
01:42:23,932 --> 01:42:25,838
She loves an entrance, your muse.

1185
01:42:58,743 --> 01:43:02,137
Shoot him! Now please!

1186
01:43:14,741 --> 01:43:17,136
My lords! My lords.

1187
01:43:19,112 --> 01:43:22,739
Time has come for any of
those who believe, to remain.

1188
01:43:24,833 --> 01:43:27,271
Behold... Lord Blackwood.

1189
01:43:40,929 --> 01:43:43,362
You seem surprised.

1190
01:43:45,343 --> 01:43:48,840
I have returned from beyond the
grave to fulfil England’s destiny.

1191
01:43:50,259 --> 01:43:52,816
and extend the boundaries
of this great empire.

1192
01:43:56,233 --> 01:43:58,534
Listen to the rabble outside.

1193
01:43:59,111 --> 01:44:00,473
Listen...

1194
01:44:00,874 --> 01:44:02,251
to the fear.

1195
01:44:02,639 --> 01:44:05,200
I will use that as a
weapon to control them...

1196
01:44:06,845 --> 01:44:08,328
and then the world.

1197
01:44:12,609 --> 01:44:14,734
I've never seen anything
like it. Look at this.

1198
01:44:18,662 --> 01:44:20,975
It’s specifically designed to
prevent us from disarming it.

1199
01:44:24,164 --> 01:44:26,895
These components seem to be specifically
designed to receive some sort of signal.

1200
01:44:26,895 --> 01:44:28,723
Electromagnetic waves?

1201
01:44:28,977 --> 01:44:31,082
When triggered, the electrodes
will send a charge

1202
01:44:31,321 --> 01:44:33,004
converting the chemial into gas.

1203
01:44:33,207 --> 01:44:35,019
and the gas will travel up that shaft

1204
01:44:35,019 --> 01:44:38,178
and filter through the ventilation
system that leads directly to parliament.

1205
01:44:38,581 --> 01:44:42,805
Within seconds, the administration the most
powerfull men in the world will be choking to death

1206
01:44:43,730 --> 01:44:46,044
Blackwood must have
some sort of transmitter

1207
01:44:46,044 --> 01:44:47,354
that connects them remotely.

1208
01:44:47,354 --> 01:44:48,861
Three minutes and ten seconds.

1209
01:44:48,861 --> 01:44:53,021
I will create an empire that
will endure for a millennia

1210
01:44:53,623 --> 01:44:56,072
Indestructible and eternal.

1211
01:44:57,535 --> 01:45:00,154
Move it! Move it!

1212
01:45:00,754 --> 01:45:05,181
We don't have to actually disarm the device,
we just have to remove the cylinders.

1213
01:45:05,931 --> 01:45:07,058
Yes.

1214
01:45:07,058 --> 01:45:11,786
Except that they're welded in. What
we need is a controlled expolsion.

1215
01:45:12,296 --> 01:45:16,738
We need a container to direct the blast
my clay pipe should service that ambition

1216
01:45:37,381 --> 01:45:39,262
I rather wish you hadn't done that, Irene.

1217
01:45:45,650 --> 01:45:49,577
On the twelfth chime, I will
summon the dark powers.

1218
01:45:51,448 --> 01:45:54,556
All of those who are with
me shall be protected.

1219
01:45:55,743 --> 01:45:58,325
All others will perish.

1220
01:46:05,910 --> 01:46:07,419
I need your pipe.

1221
01:46:10,776 --> 01:46:12,435
Nut him!

1222
01:47:19,473 --> 01:47:22,932
A new order... begins now.

1223
01:47:31,255 --> 01:47:32,536
What are you waiting for?

1224
01:47:35,412 --> 01:47:36,600
That.

1225
01:47:52,425 --> 01:47:54,503
- Can you manage?
- Of course I can.

1226
01:48:21,534 --> 01:48:23,784
Relax. I'm a doctor.

1227
01:49:36,066 --> 01:49:37,854
Did you take a wrong turning somewhere?

1228
01:49:40,331 --> 01:49:41,787
We're safe now.

1229
01:49:42,724 --> 01:49:44,147
Interesting assessment .

1230
01:49:46,482 --> 01:49:47,912
Run off.

1231
01:49:49,976 --> 01:49:52,634
I won't be chasing you anymore.

1232
01:49:54,252 --> 01:49:55,706
Fair thee well.

1233
01:50:00,706 --> 01:50:03,145
I don't want to run anymore.

1234
01:50:05,602 --> 01:50:07,383
I'll tell you everything.

1235
01:50:07,790 --> 01:50:08,946
I wish you would.

1236
01:50:32,148 --> 01:50:33,185
No!

1237
01:51:39,662 --> 01:51:41,290
There was never any magic.

1238
01:51:43,194 --> 01:51:45,055
Only conjuring tricks.

1239
01:51:49,333 --> 01:51:51,050
The simplest involves
paying people off.

1240
01:51:51,599 --> 01:51:54,380
Like the prison guard who pretended
to be possessed outside you cell.

1241
01:51:55,067 --> 01:51:57,285
Your reputation and the
inmates fear did the rest.

1242
01:51:58,919 --> 01:52:01,248
Others required more
elaborate preparations.

1243
01:52:01,559 --> 01:52:04,154
It was sand storm slab
that covered your tomb.

1244
01:52:05,517 --> 01:52:07,456
you had it broken before your burial

1245
01:52:07,456 --> 01:52:09,924
then put back together
using a mild adhesive.

1246
01:52:11,242 --> 01:52:13,021
An ancient Egyptian recipe, I believe.

1247
01:52:13,751 --> 01:52:18,474
A mixture of egg and honey, that
was to be washed away by the rain.

1248
01:52:23,866 --> 01:52:25,270
Holmes!

1249
01:52:25,522 --> 01:52:28,131
Arranging for your father to
drown in his own bathtub

1250
01:52:28,335 --> 01:52:30,084
required more modern science.

1251
01:52:30,084 --> 01:52:32,748
Very clever of, Reordan
to find a paralytic

1252
01:52:32,958 --> 01:52:36,008
that was activated by the
combination of copper and water.

1253
01:52:36,008 --> 01:52:39,794
and therefore was undetectable
once the bath water was drained.

1254
01:52:41,453 --> 01:52:42,720
It would have been
quite a challenge for me,

1255
01:52:42,720 --> 01:52:46,722
had he not also tested it on
some unfortunate amphibian.

1256
01:52:51,242 --> 01:52:53,626
The death of Standish
was a real mystery

1257
01:52:53,626 --> 01:52:57,757
until you used the same
compound, to blow up the wharf.

1258
01:52:58,066 --> 01:53:01,680
An odorless, tasteless flammable liquid

1259
01:53:01,680 --> 01:53:04,441
yet it burned with
an unusual pink tissue.

1260
01:53:05,958 --> 01:53:08,193
Did Standish mistake it for rain
as he entered the temple.

1261
01:53:08,193 --> 01:53:12,196
All it took was a spark.

1262
01:53:16,571 --> 01:53:18,476
A simple rigged
bullet in his gun.

1263
01:53:20,328 --> 01:53:21,601
Ingenious.

1264
01:53:21,601 --> 01:53:25,580
Like all great performers, you saved
your pierce do résistance for the end.

1265
01:53:25,580 --> 01:53:28,268
A chemical weapon,
distilled from cyanide.

1266
01:53:28,268 --> 01:53:30,101
and refined in the bellies of swine.

1267
01:53:30,508 --> 01:53:34,084
Had it worked, your followers in
parliament would have watched unharmed

1268
01:53:34,490 --> 01:53:36,898
as their colleagues were
dying around them.

1269
01:53:37,724 --> 01:53:39,585
They didn't know that you'd
given them the antidote.

1270
01:53:40,084 --> 01:53:42,395
Instead they would have
believed it was magic.

1271
01:53:42,395 --> 01:53:44,961
and that you'd harnessed
the ultimate power.

1272
01:53:45,495 --> 01:53:49,617
and the world would have followed in
fear, in the most powerfull weapon of all.

1273
01:53:51,228 --> 01:53:53,650
You'd better hope it's
nothing more than superstition,

1274
01:53:54,073 --> 01:53:56,587
as you performed all
the rituals perfectly.

1275
01:53:57,432 --> 01:53:59,461
The devil's missing
its soul, I'd say.

1276
01:54:01,401 --> 01:54:04,244
For god's sake,
Holmes cut me loose!

1277
01:54:14,698 --> 01:54:17,278
First, the world will see
you for what you are.

1278
01:54:17,653 --> 01:54:19,269
A fraud.

1279
01:54:19,638 --> 01:54:22,452
Then you will be hanged
properly this time.

1280
01:54:22,816 --> 01:54:25,250
It's a long journey
from here to the rope.

1281
01:55:16,821 --> 01:55:19,258
I've never woken up
in handcuffs before.

1282
01:55:20,436 --> 01:55:21,870
I have.

1283
01:55:23,285 --> 01:55:24,768
Naked.

1284
01:55:28,970 --> 01:55:30,550
A storm is coming.

1285
01:55:31,455 --> 01:55:33,845
Well... we've still got a moment.

1286
01:55:38,786 --> 01:55:40,955
- Moriarty...
- What?

1287
01:55:42,112 --> 01:55:43,758
That's his name.

1288
01:55:44,493 --> 01:55:46,111
And he is a professor.

1289
01:55:48,457 --> 01:55:50,300
Everyone has a weak spot.

1290
01:55:51,321 --> 01:55:53,142
And he found mine.

1291
01:55:54,892 --> 01:55:56,793
What was it precisely?

1292
01:56:07,727 --> 01:56:09,539
Please don't underestimate him.

1293
01:56:11,061 --> 01:56:12,886
He's just as brilliant as you are.

1294
01:56:13,760 --> 01:56:15,746
and infinitely more devious.

1295
01:56:18,172 --> 01:56:19,710
We'll see about that.

1296
01:56:34,793 --> 01:56:37,202
You'll miss me, Sherlock?

1297
01:56:39,123 --> 01:56:42,098
Sadly... yes.

1298
01:57:10,459 --> 01:57:14,230
- Afternoon, sir. I put the notebook in this one, sir.
- Thank you.

1299
01:57:14,230 --> 01:57:15,582
What's in these, John?

1300
01:57:15,886 --> 01:57:17,650
- Scribbles.
- Scribbles?

1301
01:57:18,037 --> 01:57:19,709
- Notes.
- The're your adventures!

1302
01:57:20,179 --> 01:57:21,431
I'd like to read them.

1303
01:57:27,576 --> 01:57:29,649
Come on, what's wrong?

1304
01:57:29,649 --> 01:57:31,994
I think his finally come
to terms of you leaving?

1305
01:57:32,338 --> 01:57:34,870
Mary, look at the
ring his given us.

1306
01:57:36,213 --> 01:57:38,046
Now 5 minutes here,
and we'll go home.

1307
01:57:38,712 --> 01:57:39,777
Our home.

1308
01:57:40,435 --> 01:57:41,682
Carefull on the stairs.

1309
01:57:50,062 --> 01:57:51,529
Don't worry, dear.

1310
01:57:52,185 --> 01:57:55,604
Suicide is not in his repertoire. He's
far to fond of himself for that.

1311
01:57:56,376 --> 01:57:57,698
Holmes!

1312
01:58:01,221 --> 01:58:02,605
Good afternoon.

1313
01:58:02,863 --> 01:58:06,158
I was trying to deduce in which the
manner Blackwood survived his execution.

1314
01:58:06,576 --> 01:58:08,129
Clearing your good
name as it were.

1315
01:58:09,013 --> 01:58:11,515
But it had a surprising
suffocating effect on, and

1316
01:58:11,515 --> 01:58:13,419
I was carried off in
the hands off, Morpheus

1317
01:58:13,887 --> 01:58:16,412
like a caterpillar in a cocoon.
Good afternoon, dear.

1318
01:58:17,067 --> 01:58:18,453
Get on with it, Holmes.

1319
01:58:19,283 --> 01:58:21,536
Cleverly concealed in the
hang-mans knot, was a hook

1320
01:58:22,769 --> 01:58:25,736
Oh dear, I think my legs have fallen
asleep I should probably come down.

1321
01:58:26,099 --> 01:58:27,663
John, shouldn't we
help him down?

1322
01:58:27,663 --> 01:58:30,502
No, no, I hate to
cut him off midstream.

1323
01:58:30,502 --> 01:58:31,797
Carry on.

1324
01:58:32,665 --> 01:58:35,767
Well the executioner
attached it to a harness.

1325
01:58:35,767 --> 01:58:38,425
Thus lowering the weight
contributed around the waist and

1326
01:58:38,825 --> 01:58:40,227
the neck to remain intact.

1327
01:58:40,570 --> 01:58:42,174
Oh my lord, I can't feel my cheeks.

1328
01:58:42,174 --> 01:58:44,160
Might we continue
this at ground level?

1329
01:58:44,395 --> 01:58:45,991
How did you manage it, Holmes?

1330
01:58:46,348 --> 01:58:49,646
I managed it with braces,
belts and a coat hook.

1331
01:58:50,518 --> 01:58:53,230
Please, Watson, my tongue is going,
I would be of no use to you at all.

1332
01:58:53,802 --> 01:58:55,399
- Worse things could happen.
- John.

1333
01:58:56,772 --> 01:59:00,647
None of this, explains
Blackwood's lack of pulse

1334
01:59:00,747 --> 01:59:02,169
Right.

1335
01:59:03,243 --> 01:59:05,963
Now the medical mystery.

1336
01:59:05,963 --> 01:59:07,765
We must restore your reputation,Watson.

1337
01:59:08,390 --> 01:59:12,026
There is a toxin refined from the
nectar of rhododendron ponticum.

1338
01:59:12,431 --> 01:59:15,621
It's quite infamous in the region of Turkey,
near the Black Sea, for it's

1339
01:59:15,621 --> 01:59:18,153
ability to induce an
apparently mortal paralysis.

1340
01:59:18,526 --> 01:59:22,262
Even for a logical and well trained mind,
even one as tenacious as your own.

1341
01:59:22,716 --> 01:59:24,498
It's known locally as...

1342
01:59:24,498 --> 01:59:25,951
What's wrong with Gladston?

1343
01:59:26,169 --> 01:59:27,591
Mad honey's diesease.

1344
01:59:27,591 --> 01:59:30,238
His demonstrating the very
effects that I just described.

1345
01:59:31,488 --> 01:59:32,967
He doesn't mind.

1346
01:59:35,577 --> 01:59:37,867
Mary don't worry.
he's seen far worse.

1347
01:59:38,802 --> 01:59:40,185
Mr. Holmes?

1348
01:59:42,062 --> 01:59:43,329
Doctor, Miss Mary...

1349
01:59:44,065 --> 01:59:46,187
Sorry. Inspector Lestrade asks
you come with me right away.

1350
01:59:47,773 --> 01:59:49,268
What is it this time, Clarky?

1351
01:59:49,492 --> 01:59:51,596
It’s one of our sergeants, sir.

1352
01:59:51,596 --> 01:59:53,583
He went missing in the sewers the
day, you stopped Lord Blackwood.

1353
01:59:53,583 --> 01:59:56,987
I’m afraid the sewage workers
found his body just this morning, sir

1354
01:59:58,222 --> 02:00:00,818
We believe the sergeant,
was the first man at the scene...

1355
02:00:01,784 --> 02:00:03,348
Can I help you, offcer?

1356
02:00:03,942 --> 02:00:05,411
Shot in the head.

1357
02:00:07,054 --> 02:00:08,600
Was it a small caliber bullet?

1358
02:00:08,888 --> 02:00:10,087
Yes.

1359
02:00:12,431 --> 02:00:14,150
Was there powdered
burns on his eyebrows?

1360
02:00:14,617 --> 02:00:15,899
Indeed, sir.

1361
02:00:18,515 --> 02:00:19,866
Point blank range.

1362
02:00:20,307 --> 02:00:21,898
Moriarty.

1363
02:00:22,681 --> 02:00:24,390
Professor Moriarty.

1364
02:00:27,663 --> 02:00:29,161
There's a good boy!

1365
02:00:29,544 --> 02:00:30,891
Everything's gonna be fine.

1366
02:00:32,442 --> 02:00:33,951
Where is Blackwood's device now?

1367
02:00:33,951 --> 02:00:35,641
Secret Service have it, sir.

1368
02:00:35,641 --> 02:00:37,143
They've taken over the case.

1369
02:00:37,548 --> 02:00:38,952
I bet there's a piece missing.

1370
02:00:41,881 --> 02:00:44,531
So Moriarty was after
a piece of the machine.

1371
02:00:45,286 --> 02:00:46,462
Not the poison.

1372
02:00:46,462 --> 02:00:48,645
There’s nothing more elusive
than an obvious fact.

1373
02:00:49,166 --> 02:00:51,486
The wire free invention
was the goal all along.

1374
02:00:52,096 --> 02:00:53,863
And Addler was just the diversion.

1375
02:00:54,238 --> 02:00:55,553
He knew I'd chase after her,

1376
02:00:55,553 --> 02:00:57,396
there by leaving the machine accessible.

1377
02:00:57,798 --> 02:01:00,817
The technology of that kind can
be worth, an untold fortune.

1378
02:01:01,740 --> 02:01:06,427
Imagine being able to control a radio device
simply by sending a command via radio waves.

1379
02:01:07,856 --> 02:01:09,521
It's the future, Watson.

1380
02:01:12,926 --> 02:01:14,840
I've loaded the last
of your boxes, sir.

1381
02:01:18,600 --> 02:01:20,071
- Well...
- Well...

1382
02:01:21,244 --> 02:01:22,443
Gladston!

1383
02:01:22,443 --> 02:01:23,914
Stop him before he
gets to the front door.

1384
02:01:24,976 --> 02:01:26,445
Clarky?

1385
02:01:28,570 --> 02:01:30,156
Case reopened.

1386
02:01:33,000 --> 02:01:34,566
Edited by Scooby
