1
00:00:00,230 --> 00:00:03,600
生活艰苦，前几天我买了一双新鞋走进外面
life is hard I bought a new pair of

2
00:00:03,600 --> 00:00:05,310
生活艰苦，前几天我买了一双新鞋走进外面
shoes the other day walked outside into

3
00:00:05,310 --> 00:00:07,319
下了雨，最后走进了泥泞，现在它们被毁了，我很痛苦
the rain and ended up stepping into some

4
00:00:07,319 --> 00:00:10,309
下了雨，最后走进了泥泞，现在它们被毁了，我很痛苦
mud now they're ruined and I'm bitter

5
00:00:10,309 --> 00:00:12,929
但后来我退了一步，当然不是字面上的意思，但我真的以为
but then I took a step back not

6
00:00:12,929 --> 00:00:15,120
但后来我退了一步，当然不是字面上的意思，但我真的以为
literally of course but I really thought

7
00:00:15,120 --> 00:00:16,830
关于这一点，我得出的结论是生活中没有什么真正重要的
about it and I came to the conclusion

8
00:00:16,830 --> 00:00:18,949
关于这一点，我得出的结论是生活中没有什么真正重要的
that nothing in life really matters

9
00:00:18,949 --> 00:00:23,490
这就是为什么地球已经存在了四十五亿年了
here's why the earth has been around for

10
00:00:23,490 --> 00:00:25,080
这就是为什么地球已经存在了四十五亿年了
four-and-a-half billion years

11
00:00:25,080 --> 00:00:27,960
有一天，人类成为一种事物，我们变得有意识地看到了这个世界
one day humans became a thing and we

12
00:00:27,960 --> 00:00:30,510
有一天，人类成为一种事物，我们变得有意识地看到了这个世界
became conscious this world seemed

13
00:00:30,510 --> 00:00:32,940
对我们来说完美，这不是灼热，也不是致命的寒冷，我们正好适合
perfect for us it wasn't scorching hot

14
00:00:32,940 --> 00:00:35,460
对我们来说完美，这不是灼热，也不是致命的寒冷，我们正好适合
it wasn't deathly cold we fit right in

15
00:00:35,460 --> 00:00:37,680
地球上的引力是完美的，它使我们能够移动和奔跑
the middle the gravity on earth was

16
00:00:37,680 --> 00:00:39,870
地球上的引力是完美的，它使我们能够移动和奔跑
perfect it allowed us to move and run

17
00:00:39,870 --> 00:00:41,610
并捕获了方便人类食用的动物
and catch animals that conveniently

18
00:00:41,610 --> 00:00:44,160
并捕获了方便人类食用的动物
existed for us humans to eat there was

19
00:00:44,160 --> 00:00:46,050
喝水，有氧气可以呼吸，就好像我们被放到这里
water to drink there was oxygen to

20
00:00:46,050 --> 00:00:48,420
喝水，有氧气可以呼吸，就好像我们被放到这里
breathe it's as if we were put here for

21
00:00:48,420 --> 00:00:51,719
我们开始创造事物的原因是我们开始作为一个物种一起工作
a reason we began creating things we

22
00:00:51,719 --> 00:00:53,160
我们开始创造事物的原因是我们开始作为一个物种一起工作
begin working together as a species

23
00:00:53,160 --> 00:00:55,850
建立覆盖整个星球的帝国，并以任何理由相互战斗
building empires covering the planet and

24
00:00:55,850 --> 00:00:58,609
建立覆盖整个星球的帝国，并以任何理由相互战斗
fighting each other for whatever reason

25
00:00:58,609 --> 00:01:00,780
快进了几百万年，今天我们到了这里。计算机火箭Elon
fast-forward a couple million years and

26
00:01:00,780 --> 00:01:03,840
快进了几百万年，今天我们到了这里。计算机火箭Elon
here we are today computers rockets Elon

27
00:01:03,840 --> 00:01:07,140
麝香他们都在这里，我们也以某种方式创造了
Musk they are all here somewhere along

28
00:01:07,140 --> 00:01:10,260
麝香他们都在这里，我们也以某种方式创造了
the line we also in a way created

29
00:01:10,260 --> 00:01:12,479
一无所有的东西叫做时间我们已经定义了时间的定义
something out of nothing it's called

30
00:01:12,479 --> 00:01:15,180
一无所有的东西叫做时间我们已经定义了时间的定义
time we've laid out definitions of time

31
00:01:15,180 --> 00:01:18,900
秒分钟小时小时的年数，但这与我们已经完成的设置无关紧要
seconds minutes hours years but it

32
00:01:18,900 --> 00:01:21,030
秒分钟小时小时的年数，但这与我们已经完成的设置无关紧要
doesn't really matter we've made those

33
00:01:21,030 --> 00:01:23,369
因为我们自己的使用时间无非是一种衡量
for our own use time is nothing more

34
00:01:23,369 --> 00:01:24,720
因为我们自己的使用时间无非是一种衡量
than a way to measure the passing of

35
00:01:24,720 --> 00:01:26,909
事件，但我们实际上只是根据
events but we've only really set up

36
00:01:26,909 --> 00:01:28,590
事件，但我们实际上只是根据
these units of time based off of

37
00:01:28,590 --> 00:01:31,320
我们自己一天是地球一个月旋转一次需要多长时间
ourselves a day is how long it takes the

38
00:01:31,320 --> 00:01:33,659
我们自己一天是地球一个月旋转一次需要多长时间
earth to spin around once a month is

39
00:01:33,659 --> 00:01:34,860
关于月亮绕地球旋转并绕转需要多长时间
about how long it takes the moon to

40
00:01:34,860 --> 00:01:37,560
关于月亮绕地球旋转并绕转需要多长时间
orbit the Earth and also spin around

41
00:01:37,560 --> 00:01:39,960
一年一次，一旦到达，地球绕太阳公转要花多长时间
once a year is how long it takes the

42
00:01:39,960 --> 00:01:42,329
一年一次，一旦到达，地球绕太阳公转要花多长时间
earth to orbit the Sun once you get

43
00:01:42,329 --> 00:01:44,369
在这一旅程中，围绕太阳绕地球旋转了约78圈，称为生命
about 78 earth revolutions around the

44
00:01:44,369 --> 00:01:46,979
在这一旅程中，围绕太阳绕地球旋转了约78圈，称为生命
Sun in this journey called life as

45
00:01:46,979 --> 00:01:49,049
富有诗意，因为一旦我们通过了
poetic as that sounds there's not much

46
00:01:49,049 --> 00:01:50,549
富有诗意，因为一旦我们通过了
scale to these things once we pass a

47
00:01:50,549 --> 00:01:53,070
人类一生可以确定我们能判断一千甚至十多长时间
human lifetime sure we can judge how

48
00:01:53,070 --> 00:01:54,899
人类一生可以确定我们能判断一千甚至十多长时间
long a thousand or maybe even ten

49
00:01:54,899 --> 00:01:57,420
距今已有数千年的历史，但之后的时间尺度实在太大了
thousand years are but after that the

50
00:01:57,420 --> 00:01:59,009
距今已有数千年的历史，但之后的时间尺度实在太大了
timescales of things are just too much

51
00:01:59,009 --> 00:02:01,680
让我们的大脑尽您所能理解您所理解的138亿
for our brains to handle as much as you

52
00:02:01,680 --> 00:02:03,750
让我们的大脑尽您所能理解您所理解的138亿
think you understand the 13.8 billion

53
00:02:03,750 --> 00:02:05,850
宇宙的生命周期您真的无法将其想象成
year life span of the universe you

54
00:02:05,850 --> 00:02:07,680
宇宙的生命周期您真的无法将其想象成
really can't put that into an imaginable

55
00:02:07,680 --> 00:02:10,440
以人类的生命规模发展宇宙是难以置信的古老
scale on the scale of a human life the

56
00:02:10,440 --> 00:02:12,650
以人类的生命规模发展宇宙是难以置信的古老
universe is unbelievably old

57
00:02:12,650 --> 00:02:14,500
但就宇宙的寿命而言，几乎没有发生任何事情
but in terms of the universe's lifespan

58
00:02:14,500 --> 00:02:16,790
但就宇宙的寿命而言，几乎没有发生任何事情
pretty much nothing has happened yet

59
00:02:16,790 --> 00:02:20,209
甚至还没开始，我们就可以预测下几百个
it's barely even started we can make

60
00:02:20,209 --> 00:02:21,769
甚至还没开始，我们就可以预测下几百个
predictions about the next hundreds of

61
00:02:21,769 --> 00:02:23,269
我们可以算出万亿年的宇宙生命
trillions of years of the universe's

62
00:02:23,269 --> 00:02:25,730
我们可以算出万亿年的宇宙生命
life we can figure out how when when our

63
00:02:25,730 --> 00:02:27,680
太阳将炸毁，我们可以找出银河系何时会碰撞
Sun is going to blow up we can figure

64
00:02:27,680 --> 00:02:29,239
太阳将炸毁，我们可以找出银河系何时会碰撞
out when our galaxy is going to collide

65
00:02:29,239 --> 00:02:31,040
我们可以提出另一种理论来描述为什么宇宙
with another we can come up with

66
00:02:31,040 --> 00:02:32,480
我们可以提出另一种理论来描述为什么宇宙
theories that describe why the universe

67
00:02:32,480 --> 00:02:34,159
我们投入的速度比任何其他物理方式都快
we've been put into is expanding faster

68
00:02:34,159 --> 00:02:36,159
我们投入的速度比任何其他物理方式都快
than anything else physically possible

69
00:02:36,159 --> 00:02:39,590
但是我们不知道什么时候在几分之一秒之间发生了什么
but yet we have zero idea what happened

70
00:02:39,590 --> 00:02:41,299
但是我们不知道什么时候在几分之一秒之间发生了什么
in the fraction of a second between when

71
00:02:41,299 --> 00:02:43,129
就我们而言，什么都没有，什么时候有什么原因
there was nothing and when there was

72
00:02:43,129 --> 00:02:47,540
就我们而言，什么都没有，什么时候有什么原因
something for some reason as far as we

73
00:02:47,540 --> 00:02:48,109
可以告诉我们，我们是仅有的有意识的生物
can tell

74
00:02:48,109 --> 00:02:50,060
可以告诉我们，我们是仅有的有意识的生物
we're the only conscious beings to have

75
00:02:50,060 --> 00:02:53,180
曾经存在过，但我们甚至不知道我们在发展什么意识
ever existed but we don't even know what

76
00:02:53,180 --> 00:02:55,519
曾经存在过，但我们甚至不知道我们在发展什么意识
being conscious is we developed

77
00:02:55,519 --> 00:02:57,290
意识只是意识到一个事实，那就是他们的成长
consciousness only to be aware of the

78
00:02:57,290 --> 00:02:59,959
意识只是意识到一个事实，那就是他们的成长
fact that nothing else is their growth

79
00:02:59,959 --> 00:03:01,849
如此了解我们的环境，我们越聪明，我们就变得越小
so aware of our surroundings that the

80
00:03:01,849 --> 00:03:04,489
如此了解我们的环境，我们越聪明，我们就变得越小
smarter we get the smaller we become as

81
00:03:04,489 --> 00:03:07,790
我们称之为时间的东西继续存在，我们开始意识到这些东西，这些东西证明了
this thing we call time goes on we begin

82
00:03:07,790 --> 00:03:10,280
我们称之为时间的东西继续存在，我们开始意识到这些东西，这些东西证明了
to realize things things that prove that

83
00:03:10,280 --> 00:03:12,680
宇宙可能不只是为我们而造的，您最有可能出生于
the universe probably wasn't made just

84
00:03:12,680 --> 00:03:16,669
宇宙可能不只是为我们而造的，您最有可能出生于
for us you are most likely born in a

85
00:03:16,669 --> 00:03:19,430
医院如果没有帮助您实现这一目标
hospital if not props to you for making

86
00:03:19,430 --> 00:03:19,940
医院如果没有帮助您实现这一目标
it this far

87
00:03:19,940 --> 00:03:22,430
那时你是你父母的整个世界，一小段时间很可爱，但是
back then you were your parents entire

88
00:03:22,430 --> 00:03:25,790
那时你是你父母的整个世界，一小段时间很可爱，但是
world for a small time which is cute but

89
00:03:25,790 --> 00:03:28,609
你不是所有的人中每天都有36万人出生
you aren't everything 360 thousand

90
00:03:28,609 --> 00:03:30,950
你不是所有的人中每天都有36万人出生
people are born each day of all of those

91
00:03:30,950 --> 00:03:33,019
生日相同的人，有些人会做大事并改变
people with the same birthday some are

92
00:03:33,019 --> 00:03:34,459
生日相同的人，有些人会做大事并改变
going to do big things and change the

93
00:03:34,459 --> 00:03:37,519
世界只会死而已，但地球只是其中一个
world others are just gonna die that

94
00:03:37,519 --> 00:03:40,849
世界只会死而已，但地球只是其中一个
just happens but earth is just one

95
00:03:40,849 --> 00:03:43,010
在我们的太阳系中，地球一生中有八到九个
planet in our solar system there's eight

96
00:03:43,010 --> 00:03:47,359
在我们的太阳系中，地球一生中有八到九个
or nine of those for now for life as we

97
00:03:47,359 --> 00:03:49,400
知道存在，很难相信还有其他生活
know it to exist it's kind of hard to

98
00:03:49,400 --> 00:03:50,750
知道存在，很难相信还有其他生活
believe that there might be other life

99
00:03:50,750 --> 00:03:53,389
在那里，要想生存，我们需要做很多事情
out there it takes so much to happen for

100
00:03:53,389 --> 00:03:55,760
在那里，要想生存，我们需要做很多事情
us to be able to exist we've discovered

101
00:03:55,760 --> 00:03:58,430
迄今有超过4000颗系外行星与不围绕我们的太阳旋转的行星约会，我们
over 4000 exoplanets to date planets

102
00:03:58,430 --> 00:04:00,590
迄今有超过4000颗系外行星与不围绕我们的太阳旋转的行星约会，我们
that don't revolve around our Sun and we

103
00:04:00,590 --> 00:04:01,940
发现了多个形状大小大致相同的类地行星的例子
found multiple examples of earth-like

104
00:04:01,940 --> 00:04:04,849
发现了多个形状大小大致相同的类地行星的例子
planets roughly the same shape size

105
00:04:04,849 --> 00:04:07,639
温度，但是我们所能告诉的没有什么，所以如果有
temperature but yet there's nothing

106
00:04:07,639 --> 00:04:10,459
温度，但是我们所能告诉的没有什么，所以如果有
there from what we can tell so if there

107
00:04:10,459 --> 00:04:12,220
有这么多的行星可以拥有生命，为什么我们还没有看到它，为什么在那里
are so many planets that could have life

108
00:04:12,220 --> 00:04:15,319
有这么多的行星可以拥有生命，为什么我们还没有看到它，为什么在那里
why haven't we seen it yet why are there

109
00:04:15,319 --> 00:04:16,930
没有迹象表明我们只是一个太阳系中的一个
no signs

110
00:04:16,930 --> 00:04:19,029
没有迹象表明我们只是一个太阳系中的一个
well we're just one solar system in an

111
00:04:19,029 --> 00:04:21,728
整个银河系中，仅我们的银河系就有超过2000亿颗恒星，但这就是
entire galaxy there's over 200 billion

112
00:04:21,728 --> 00:04:24,610
整个银河系中，仅我们的银河系就有超过2000亿颗恒星，但这就是
stars in our galaxy alone but that's

113
00:04:24,610 --> 00:04:27,190
只是一个银河系，我们是本地组织的一部分，它是30的集合
just one galaxy we're a part of the

114
00:04:27,190 --> 00:04:29,169
只是一个银河系，我们是本地组织的一部分，它是30的集合
local group which is a collection of 30

115
00:04:29,169 --> 00:04:31,870
我们自己的仙女座附近的星系就是其中之一
galaxies near our own Andromeda is one

116
00:04:31,870 --> 00:04:33,610
我们自己的仙女座附近的星系就是其中之一
of them that's the one that's gonna

117
00:04:33,610 --> 00:04:34,930
在大约四年半的时间里与我们的星系相撞
collide with our galaxy in about

118
00:04:34,930 --> 00:04:36,340
在大约四年半的时间里与我们的星系相撞
four-and-a-half billion years

119
00:04:36,340 --> 00:04:39,880
到那时，您将早已一去不复返了，此后不久，地球将到达
by then you'll be long gone and soon

120
00:04:39,880 --> 00:04:43,330
到那时，您将早已一去不复返了，此后不久，地球将到达
after that so will the earth the Sun at

121
00:04:43,330 --> 00:04:44,650
这一点将达到使用寿命，它将扩大规模
this point will be reaching the end of

122
00:04:44,650 --> 00:04:46,690
这一点将达到使用寿命，它将扩大规模
its life it's going to expand in size

123
00:04:46,690 --> 00:04:49,360
到最后，它将完全消耗超过3,000个闪耀的地球
and by the end it will completely

124
00:04:49,360 --> 00:04:51,820
到最后，它将完全消耗超过3,000个闪耀的地球
consume the earth shining over 3,000

125
00:04:51,820 --> 00:04:53,440
比今天明亮得多，但即使我们的家园星球消失了
times brighter than it does today but

126
00:04:53,440 --> 00:04:55,630
比今天明亮得多，但即使我们的家园星球消失了
even though our home planet will be gone

127
00:04:55,630 --> 00:04:58,000
银河系的其余部分甚至都不会注意到数十亿年
the rest of the galaxy wouldn't even

128
00:04:58,000 --> 00:05:00,820
银河系的其余部分甚至都不会注意到数十亿年
notice billions of years on a multi

129
00:05:00,820 --> 00:05:02,919
万亿年的时间规模确实不算什么，但是即使如此，
trillion year time scale is truly

130
00:05:02,919 --> 00:05:05,919
万亿年的时间规模确实不算什么，但是即使如此，
nothing but even so there are some

131
00:05:05,919 --> 00:05:07,000
我们今天在宇宙的婴儿期观察到的东西
things that we're observing in the

132
00:05:07,000 --> 00:05:08,770
我们今天在宇宙的婴儿期观察到的东西
universe's infancy today that will

133
00:05:08,770 --> 00:05:11,560
极大地影响遥远的未来，使之短暂
drastically influence the far future to

134
00:05:11,560 --> 00:05:13,360
极大地影响遥远的未来，使之短暂
keep it short the universe is expanding

135
00:05:13,360 --> 00:05:15,099
这并不是什么新鲜事物，很多人都知道，但是有很多
this is nothing new

136
00:05:15,099 --> 00:05:17,860
这并不是什么新鲜事物，很多人都知道，但是有很多
a lot of people know this but what many

137
00:05:17,860 --> 00:05:19,660
人们不知道这是现在正在加速发展，我们不知道为什么，但是
people don't know is that this expansion

138
00:05:19,660 --> 00:05:23,349
人们不知道这是现在正在加速发展，我们不知道为什么，但是
is speeding up now we don't know why but

139
00:05:23,349 --> 00:05:24,639
我们对造成暗能量的原因有所了解，我制作了整个视频
we have an idea of what's causing it

140
00:05:24,639 --> 00:05:28,120
我们对造成暗能量的原因有所了解，我制作了整个视频
dark energy I made an entire video about

141
00:05:28,120 --> 00:05:30,760
因此，要去观察，在这种黑暗的能量使织物伸展后，
this so go watch that after this dark

142
00:05:30,760 --> 00:05:32,260
因此，要去观察，在这种黑暗的能量使织物伸展后，
energy is stretching the fabric of

143
00:05:32,260 --> 00:05:34,240
时空，我们不知道它是由什么组成的，我们知道它在那里，我们观察它的存在
space-time we don't know what it's made

144
00:05:34,240 --> 00:05:36,340
时空，我们不知道它是由什么组成的，我们知道它在那里，我们观察它的存在
from we know it's there we observe its

145
00:05:36,340 --> 00:05:38,409
结果，但我们不知道它到底是什么或将要变暗
results but we don't know exactly what

146
00:05:38,409 --> 00:05:41,710
结果，但我们不知道它到底是什么或将要变暗
it is or what it's going to do dark

147
00:05:41,710 --> 00:05:43,570
至少根据我们目前的计算，能量最终将延伸
energy at least according to our current

148
00:05:43,570 --> 00:05:45,550
至少根据我们目前的计算，能量最终将延伸
calculations will eventually stretch the

149
00:05:45,550 --> 00:05:47,530
星系之间的时空比发光的速度快
space-time between galaxies faster than

150
00:05:47,530 --> 00:05:49,840
星系之间的时空比发光的速度快
the speed of light the light emitting

151
00:05:49,840 --> 00:05:51,099
来自我们邻近星系的星系将以最快的速度向着我们行进
from our neighboring galaxies will

152
00:05:51,099 --> 00:05:52,539
来自我们邻近星系的星系将以最快的速度向着我们行进
travel towards us at the fastest speed

153
00:05:52,539 --> 00:05:55,240
可能，但即使如此，光也永远无法到达我们，因为
possible but even this won't be enough

154
00:05:55,240 --> 00:05:57,699
可能，但即使如此，光也永远无法到达我们，因为
the light will never reach us because

155
00:05:57,699 --> 00:05:58,900
它们之间的空间伸展的速度快于行进的光线
the space between it is stretching

156
00:05:58,900 --> 00:06:00,430
它们之间的空间伸展的速度快于行进的光线
faster than the light that is traveling

157
00:06:00,430 --> 00:06:02,919
通过它，它将使宇宙弥漫着星系般的稀薄，以至于当我们看着
through it it will spread the universe

158
00:06:02,919 --> 00:06:04,960
通过它，它将使宇宙弥漫着星系般的稀薄，以至于当我们看着
so thin with galaxies that when we look

159
00:06:04,960 --> 00:06:07,300
出去观察我们周围的一切，我们什么也看不见
out to observe what's around us we won't

160
00:06:07,300 --> 00:06:09,669
出去观察我们周围的一切，我们什么也看不见
see anything we're going to end up all

161
00:06:09,669 --> 00:06:12,729
一个人就能找到我们最终所处的任何星系
alone could find whatever galaxy we end

162
00:06:12,729 --> 00:06:13,680
一个人就能找到我们最终所处的任何星系
up in

163
00:06:13,680 --> 00:06:16,620
但最终，即使我们的星系也将开始黑暗，太阳的命运是
but in the end even our galaxy will

164
00:06:16,620 --> 00:06:19,440
但最终，即使我们的星系也将开始黑暗，太阳的命运是
start to go dark the fate of the Sun is

165
00:06:19,440 --> 00:06:21,300
最终万亿年，这与宇宙中所有恒星的情况相同
the same as it is for all stars in the

166
00:06:21,300 --> 00:06:24,210
最终万亿年，这与宇宙中所有恒星的情况相同
universe eventually trillions of years

167
00:06:24,210 --> 00:06:26,370
沿着这条路，天空中的这些灯将开始被一盏灯熄灭
down the road these lights in the sky

168
00:06:26,370 --> 00:06:29,400
沿着这条路，天空中的这些灯将开始被一盏灯熄灭
are going to begin turning off one by

169
00:06:29,400 --> 00:06:33,000
没有任何新星一个接一个地保持宇宙运转
one by one without any new stars to keep

170
00:06:33,000 --> 00:06:35,340
没有任何新星一个接一个地保持宇宙运转
things running the universe is going to

171
00:06:35,340 --> 00:06:38,310
视它们的大小而变冷，这些垂死的恒星开始变成
get a bit colder depending on their size

172
00:06:38,310 --> 00:06:40,410
视它们的大小而变冷，这些垂死的恒星开始变成
these dying stars begin to turn into

173
00:06:40,410 --> 00:06:43,259
白矮星或中子星在寒冷和寒冷的天气中提供最后的微光
white dwarfs or neutron stars providing

174
00:06:43,259 --> 00:06:45,570
白矮星或中子星在寒冷和寒冷的天气中提供最后的微光
the last glimmers of light in a cold and

175
00:06:45,570 --> 00:06:48,449
黑暗的宇宙，这是世界上任何生存形式的最后希望
dark universe this is the very last hope

176
00:06:48,449 --> 00:06:50,220
黑暗的宇宙，这是世界上任何生存形式的最后希望
for any surviving life forms in the

177
00:06:50,220 --> 00:06:53,460
宇宙，但最终像我们这样的恒星之后数万亿年
universe but eventually trillions of

178
00:06:53,460 --> 00:06:55,199
宇宙，但最终像我们这样的恒星之后数万亿年
more years after the last stars like our

179
00:06:55,199 --> 00:06:58,110
太阳死亡，即使这些白矮星也会开始使其中一些中子变暗
Sun die even these white dwarfs will

180
00:06:58,110 --> 00:07:00,990
太阳死亡，即使这些白矮星也会开始使其中一些中子变暗
begin to dim out some of these neutron

181
00:07:00,990 --> 00:07:02,310
漫游在整个宇宙中的恒星可能会偶然碰撞，从而导致
stars roaming throughout the universe

182
00:07:02,310 --> 00:07:04,650
漫游在整个宇宙中的恒星可能会偶然碰撞，从而导致
may collide by chance resulting in the

183
00:07:04,650 --> 00:07:06,150
整个宇宙超新星中最明亮的已知事件
brightest known events in the entire

184
00:07:06,150 --> 00:07:08,960
整个宇宙超新星中最明亮的已知事件
universe supernova

185
00:07:08,960 --> 00:07:13,300
[音乐]
[Music]

186
00:07:18,900 --> 00:07:21,940
但是一旦这些超新星结束，宇宙便再次陷入黑暗
but once these supernovae conclude the

187
00:07:21,940 --> 00:07:24,240
但是一旦这些超新星结束，宇宙便再次陷入黑暗
universes again plunged into darkness

188
00:07:24,240 --> 00:07:26,410
我们今天所看到的所有组成星系的物质都将开始
all matter that used to make up the

189
00:07:26,410 --> 00:07:28,120
我们今天所看到的所有组成星系的物质都将开始
galaxies that we see today will begin to

190
00:07:28,120 --> 00:07:29,560
掉进了黑洞，使东西保持了很长时间
fall into the black holes that kept

191
00:07:29,560 --> 00:07:31,150
掉进了黑洞，使东西保持了很长时间
things held together for so long

192
00:07:31,150 --> 00:07:33,310
宇宙大爆炸创造了物理学史上最高的温度
the Big Bang that created the highest

193
00:07:33,310 --> 00:07:34,780
宇宙大爆炸创造了物理学史上最高的温度
temperatures ever known to physics

194
00:07:34,780 --> 00:07:36,970
最终导致最休眠的黑暗和寒冷配置
ultimately results in the most dormant

195
00:07:36,970 --> 00:07:39,600
最终导致最休眠的黑暗和寒冷配置
dark and cold configuration possible

196
00:07:39,600 --> 00:07:42,070
从充满光与美的宇宙到寒冷荒芜的荒地
from a universe teeming with light and

197
00:07:42,070 --> 00:07:45,270
从充满光与美的宇宙到寒冷荒芜的荒地
beauty to a cold barren wasteland a

198
00:07:45,270 --> 00:07:49,450
宇宙以黑洞为主导，但即使现在，宇宙才刚刚开始
universe dominated by black holes but

199
00:07:49,450 --> 00:07:52,650
宇宙以黑洞为主导，但即使现在，宇宙才刚刚开始
even now the universe has just begun

200
00:07:52,650 --> 00:07:54,880
这些黑洞将要存在一段时间，而我们过去
these black holes are going to be around

201
00:07:54,880 --> 00:07:56,740
这些黑洞将要存在一段时间，而我们过去
for a while and the things we used to

202
00:07:56,740 --> 00:07:59,110
称为具有恒星和行星的星系，现在生命将充满
call galaxies with stars and planets and

203
00:07:59,110 --> 00:08:01,210
称为具有恒星和行星的星系，现在生命将充满
life are now just going to be full of

204
00:08:01,210 --> 00:08:04,090
黑洞黑洞还有更多黑洞这就是宇宙的发展方向
black holes black holes and more black

205
00:08:04,090 --> 00:08:07,180
黑洞黑洞还有更多黑洞这就是宇宙的发展方向
holes this is how the universe is going

206
00:08:07,180 --> 00:08:10,330
大部分时间都在黑暗中度过，独自一人，我们不再谈论
to spend most of its time cold dark and

207
00:08:10,330 --> 00:08:13,060
大部分时间都在黑暗中度过，独自一人，我们不再谈论
alone we're no longer talking about

208
00:08:13,060 --> 00:08:15,520
在这里，数百万年的时间尺度现在已经达到了数万亿年，但是
millions of years here the timescales

209
00:08:15,520 --> 00:08:18,330
在这里，数百万年的时间尺度现在已经达到了数万亿年，但是
are now on quadrillions of years but

210
00:08:18,330 --> 00:08:20,650
即使这些黑洞也不会因霍金辐射而永远存在
even these black holes won't last

211
00:08:20,650 --> 00:08:23,740
即使这些黑洞也不会因霍金辐射而永远存在
forever through Hawking radiation these

212
00:08:23,740 --> 00:08:26,190
黑洞将慢慢非常缓慢地开始蒸发掉一个亚原子
black holes will slowly very slowly

213
00:08:26,190 --> 00:08:29,350
黑洞将慢慢非常缓慢地开始蒸发掉一个亚原子
begin to evaporate away one subatomic

214
00:08:29,350 --> 00:08:31,919
一次直到所有黑洞逐渐消失之后
particle at a time until eventually

215
00:08:31,919 --> 00:08:34,240
一次直到所有黑洞逐渐消失之后
after all the black holes fade out of

216
00:08:34,240 --> 00:08:37,299
存在，宇宙中什么也没有，宇宙什么都没有
existence there is nothing left in the

217
00:08:37,299 --> 00:08:39,909
存在，宇宙中什么也没有，宇宙什么都没有
universe a universe where nothing

218
00:08:39,909 --> 00:08:43,020
改变时间变得毫无意义的地方
changes where time becomes pointless

219
00:08:43,020 --> 00:08:46,370
改变时间变得毫无意义的地方
there's nothing

220
00:08:46,370 --> 00:08:47,990
由于黑暗，空间的虚无将继续扩大
the nothingness of space though will

221
00:08:47,990 --> 00:08:49,460
由于黑暗，空间的虚无将继续扩大
continue to expand because of dark

222
00:08:49,460 --> 00:08:52,220
能量占了我们宇宙甚至不存在的70％的力量
energy a force that accounts for 70% of

223
00:08:52,220 --> 00:08:53,660
能量占了我们宇宙甚至不存在的70％的力量
our universe that we don't even

224
00:08:53,660 --> 00:08:56,570
完全了解，但今天我们知道的事情很重要
completely understand yet matter as we

225
00:08:56,570 --> 00:08:58,130
完全了解，但今天我们知道的事情很重要
know it today the things that make up

226
00:08:58,130 --> 00:09:00,380
您所看到的所有内容仅占宇宙中所有内容的4％
everything you see only accounts for

227
00:09:00,380 --> 00:09:02,770
您所看到的所有内容仅占宇宙中所有内容的4％
barely 4% of the stuff in the universe

228
00:09:02,770 --> 00:09:08,540
所以也许只是我们是a幸，我们从来不应该做到这一点
so maybe just maybe we're a fluke we

229
00:09:08,540 --> 00:09:09,950
所以也许只是我们是a幸，我们从来不应该做到这一点
were never supposed to make it to the

230
00:09:09,950 --> 00:09:12,290
结束，但今天我们仍然要发挥作用，我们是一个星球上的一个物种
end but we still have a role to play out

231
00:09:12,290 --> 00:09:15,529
结束，但今天我们仍然要发挥作用，我们是一个星球上的一个物种
today we are one species on one planet

232
00:09:15,529 --> 00:09:17,330
在宇宙几乎不可区分的一个星系中
in one galaxy in an almost

233
00:09:17,330 --> 00:09:19,450
在宇宙几乎不可区分的一个星系中
indistinguishable part of the universe

234
00:09:19,450 --> 00:09:22,850
不管我们是否存在，每天都重要，这会有所不同。
whether or not we came to exist not much

235
00:09:22,850 --> 00:09:25,670
不管我们是否存在，每天都重要，这会有所不同。
would be different every day we matter a

236
00:09:25,670 --> 00:09:28,580
越来越少，直到最终我们意识到
little less and a little less until

237
00:09:28,580 --> 00:09:30,830
越来越少，直到最终我们意识到
eventually we realize that in the grand

238
00:09:30,830 --> 00:09:33,610
我们根本不关心的事物的方案我们的星系可能会消失
scheme of things we don't matter at all

239
00:09:33,610 --> 00:09:37,190
我们根本不关心的事物的方案我们的星系可能会消失
our galaxy could just disappear it

240
00:09:37,190 --> 00:09:39,410
真的不会有太大的变化，我们在如此古怪的时代里就已经存在了，但这也是
wouldn't really change much we came to

241
00:09:39,410 --> 00:09:42,290
真的不会有太大的变化，我们在如此古怪的时代里就已经存在了，但这也是
exist in such a weird time but it's also

242
00:09:42,290 --> 00:09:44,900
非常独特，我们知道我们只是宇宙瞬息万变的起点
pretty unique we know we're just the

243
00:09:44,900 --> 00:09:46,880
非常独特，我们知道我们只是宇宙瞬息万变的起点
beginning a blip in the universe's

244
00:09:46,880 --> 00:09:48,830
潜力，但实现这一潜力的唯一方法是开始创造
potential but the only way to fulfill

245
00:09:48,830 --> 00:09:50,360
潜力，但实现这一潜力的唯一方法是开始创造
that potential is to start making

246
00:09:50,360 --> 00:09:53,180
今天取得进步，说没有像我们这样的其他人已经不是一件容易的事了。
progress today it's not a stretch to say

247
00:09:53,180 --> 00:09:54,440
今天取得进步，说没有像我们这样的其他人已经不是一件容易的事了。
that there won't be others like us

248
00:09:54,440 --> 00:09:56,839
智慧生活的随机爆发遍及万亿万亿
random spurts of intelligent life spread

249
00:09:56,839 --> 00:09:58,459
智慧生活的随机爆发遍及万亿万亿
throughout trillions of trillions of

250
00:09:58,459 --> 00:10:01,040
多年，但现在我们正处在可能生活的阶段之一，
years but now we're at one of those

251
00:10:01,040 --> 00:10:03,290
多年，但现在我们正处在可能生活的阶段之一，
stages where life is possible and

252
00:10:03,290 --> 00:10:05,500
可能最容易的是，您将有生命去做自己想做的任何事情
probably the easiest is ever going to be

253
00:10:05,500 --> 00:10:08,270
可能最容易的是，您将有生命去做自己想做的任何事情
you get one life to do whatever you want

254
00:10:08,270 --> 00:10:10,670
您可以避免某些事情，例如学校降低税率，但除此之外
there are some things you can avoid like

255
00:10:10,670 --> 00:10:14,990
您可以避免某些事情，例如学校降低税率，但除此之外
school lower taxes but other than that

256
00:10:14,990 --> 00:10:16,940
如果我们不知道我们的目标，您几乎可以自由地做任何您想做的事
you're free to do mostly whatever you'd

257
00:10:16,940 --> 00:10:19,700
如果我们不知道我们的目标，您几乎可以自由地做任何您想做的事
like if we can't figure out our purpose

258
00:10:19,700 --> 00:10:21,800
如果我们不知道宇宙为什么或如何存在，就存在于这个星球上
for coming to exist on this planet if we

259
00:10:21,800 --> 00:10:23,630
如果我们不知道宇宙为什么或如何存在，就存在于这个星球上
can't figure out why or how the universe

260
00:10:23,630 --> 00:10:25,970
诞生之后，我们的目标就是我们想要的目标，如果您想
came into being then our purpose is

261
00:10:25,970 --> 00:10:28,250
诞生之后，我们的目标就是我们想要的目标，如果您想
whatever we want it to be if you want to

262
00:10:28,250 --> 00:10:30,170
整天坐在那里玩游戏，如果你想的话，有人这样做
sit around and play games all day there

263
00:10:30,170 --> 00:10:32,180
整天坐在那里玩游戏，如果你想的话，有人这样做
are people doing that if you want to

264
00:10:32,180 --> 00:10:33,380
建立价值数十亿美元的公司，以帮助推动人类发展
build a multi-billion dollar company

265
00:10:33,380 --> 00:10:35,089
建立价值数十亿美元的公司，以帮助推动人类发展
that's going to help propel humanity to

266
00:10:35,089 --> 00:10:37,310
在其他世界上，有人在做任何你想做或做的事情
other worlds there are people doing that

267
00:10:37,310 --> 00:10:40,279
在其他世界上，有人在做任何你想做或做的事情
as well anything you want to be or do

268
00:10:40,279 --> 00:10:44,029
可以做到，应该做到，就像我说的那样，我们自己的目的就是我们想要的
can be done and should be done like I

269
00:10:44,029 --> 00:10:47,390
可以做到，应该做到，就像我说的那样，我们自己的目的就是我们想要的
said our own purpose is whatever we want

270
00:10:47,390 --> 00:10:49,399
现在，如果好事发生在你身上，如果坏事发生在你身上
right now if good things are happening

271
00:10:49,399 --> 00:10:51,440
现在，如果好事发生在你身上，如果坏事发生在你身上
to you if bad things are happening to

272
00:10:51,440 --> 00:10:54,320
你实际上不会永远持续下去，你对未来的前景一无所知
you it's actually not gonna last forever

273
00:10:54,320 --> 00:10:56,690
你实际上不会永远持续下去，你对未来的前景一无所知
you have zero idea what the future holds

274
00:10:56,690 --> 00:10:58,490
为您和最随机的经历可以改变您的未来
for you and the most random of

275
00:10:58,490 --> 00:11:00,350
为您和最随机的经历可以改变您的未来
experiences can reroute your future in

276
00:11:00,350 --> 00:11:03,050
瞬间，每个人仍在交往中，说实话，我们没有问过
an instant everyone was still to hand in

277
00:11:03,050 --> 00:11:04,850
瞬间，每个人仍在交往中，说实话，我们没有问过
life that we honestly just didn't ask

278
00:11:04,850 --> 00:11:06,860
因为有些人的手比其他人好，但我们所有人都必须与
for some people's hands are better than

279
00:11:06,860 --> 00:11:08,870
因为有些人的手比其他人好，但我们所有人都必须与
others but we all have to play with the

280
00:11:08,870 --> 00:11:10,399
我们以最好的方式获得的汽车我们有可能人类
cars we've been given in the best way we

281
00:11:10,399 --> 00:11:12,890
我们以最好的方式获得的汽车我们有可能人类
can there's a chance that we humans may

282
00:11:12,890 --> 00:11:14,390
永远不会弄清楚为什么宇宙中的所有事物都以其行为方式起作用
never figure out why everything in the

283
00:11:14,390 --> 00:11:16,730
永远不会弄清楚为什么宇宙中的所有事物都以其行为方式起作用
universe acts the way it does is there

284
00:11:16,730 --> 00:11:18,709
生活在其他任何地方还是我们每个答案的例外一百新
life anywhere else or are we the

285
00:11:18,709 --> 00:11:21,620
生活在其他任何地方还是我们每个答案的例外一百新
exception for every answer a hundred new

286
00:11:21,620 --> 00:11:24,079
问题浮出水面，关于我们如何存在的无限可能性
questions pop up there's infinite

287
00:11:24,079 --> 00:11:26,060
问题浮出水面，关于我们如何存在的无限可能性
possibilities as to how we came to exist

288
00:11:26,060 --> 00:11:28,190
但是，在我们确定这一点的同时，有无限多的事情要做
but there's infinitely just as many

289
00:11:28,190 --> 00:11:29,690
但是，在我们确定这一点的同时，有无限多的事情要做
things to do while we're figuring that

290
00:11:29,690 --> 00:11:32,660
外面有狗要喂，有人民要见面，有科学要这样做
out there's dogs to feed there's people

291
00:11:32,660 --> 00:11:35,690
外面有狗要喂，有人民要见面，有科学要这样做
to meet there's science to be done so

292
00:11:35,690 --> 00:11:37,190
无论您做什么，当我们找出我们在宇宙中的位置时，
whatever you do while we figure out our

293
00:11:37,190 --> 00:11:39,800
无论您做什么，当我们找出我们在宇宙中的位置时，
spot in the universe this universe at

294
00:11:39,800 --> 00:11:42,649
至少只是尝试享受它，因为无论您发生什么事情，无论如何
least just try to enjoy it because no

295
00:11:42,649 --> 00:11:44,420
至少只是尝试享受它，因为无论您发生什么事情，无论如何
matter what happens to you no matter how

296
00:11:44,420 --> 00:11:46,640
很多次，无论人类冒险闯入未知世界，您都一团糟
many times you mess up no matter how far

297
00:11:46,640 --> 00:11:48,019
很多次，无论人类冒险闯入未知世界，您都一团糟
humanity ventures out into the unknown

298
00:11:48,019 --> 00:11:53,710
最后甚至都没关系[音乐]
in the end it doesn't even matter

299
00:11:53,710 --> 00:12:23,990
最后甚至都没关系[音乐]
[Music]


