1
00:00:02,169 --> 00:00:04,580
Subtitle By:
Hossein6

2
00:00:04,608 --> 00:00:07,759
www.FarsiSubtitle.com

3
00:00:08,291 --> 00:00:10,000
My name is Barnabas Collins.

4
00:00:11,050 --> 00:00:14,050
Two centuries ago,
I made Collinwood my home.

5
00:00:14,899 --> 00:00:15,848
My love.

6
00:00:15,883 --> 00:00:18,253
Until a jealous witch cursed me.

7
00:00:19,253 --> 00:00:21,253
Condemning me to the shadows...

8
00:00:21,316 --> 00:00:22,316
What have you done?

9
00:00:22,761 --> 00:00:24,316
...For all time.

10
00:00:28,316 --> 00:00:29,784
What the hell is this?

11
00:00:29,819 --> 00:00:30,766
He's coming.

12
00:00:31,783 --> 00:00:32,766
He's coming.

13
00:00:36,410 --> 00:00:39,098
Hear me, future dweller.
What is the year?

14
00:00:39,133 --> 00:00:40,098
1972.

15
00:00:40,633 --> 00:00:42,266
1972?

16
00:00:45,416 --> 00:00:46,706
My beloved Collinwood.

17
00:00:46,741 --> 00:00:47,996
The Collins family.

18
00:00:48,031 --> 00:00:49,393
Who the hell is this?

19
00:00:49,428 --> 00:00:50,755
I am a vampire, Madame.

20
00:00:50,790 --> 00:00:51,616
Yeah.

21
00:00:52,616 --> 00:00:54,616
He's not staying with us forever, is he?

22
00:00:54,666 --> 00:00:55,666
I like him.

23
00:00:56,729 --> 00:00:59,097
Welcome home, Barnabas Collins.

24
00:00:59,132 --> 00:01:00,905
How soon can the horses be ready?

25
00:01:00,966 --> 00:01:03,939
We don't have horses.
We have a chevy.

26
00:01:05,440 --> 00:01:06,544
<i>Keep out</i>

27
00:01:07,783 --> 00:01:09,783
What sorcery is this?

28
00:01:10,949 --> 00:01:13,500
Reveal yourself, tiny songstress!

29
00:01:15,500 --> 00:01:17,715
Hello, Barnabas.
Remember me?

30
00:01:17,750 --> 00:01:20,524
Witch! You cursed me to be
this hideous creature.

31
00:01:20,559 --> 00:01:24,215
You may strategically place your wonderful lips
upon my posterior and kiss it repeatedly!

32
00:01:24,250 --> 00:01:25,215
What if I made you love me?

33
00:01:25,860 --> 00:01:26,921
With what, a spell?

34
00:01:27,291 --> 00:01:28,026
With this!

35
00:01:28,099 --> 00:01:31,099
I must admit
they have not aged a day.

36
00:01:32,000 --> 00:01:35,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

37
00:01:37,099 --> 00:01:38,426
Is she for real?

38
00:01:38,461 --> 00:01:39,590
Indeed.

39
00:01:41,733 --> 00:01:45,025
If I can't have you,
I'll destroy you and your family.

40
00:01:47,504 --> 00:01:48,383
Missed me.

41
00:01:53,383 --> 00:01:56,383
I shall restore the family business
to its former glory.

42
00:01:56,983 --> 00:01:59,150
Burn, baby, burn.

43
00:02:00,150 --> 00:02:03,150
Fight on, Barnabas.
fight on for us.

44
00:02:03,465 --> 00:02:05,465
And fight I shall!

45
00:02:10,515 --> 00:02:11,455
Love me.

46
00:02:11,490 --> 00:02:12,395
Never.

47
00:02:19,416 --> 00:02:21,416
That was a regrettable turn of events.

48
00:02:21,756 --> 00:02:23,147
<i>Dark Shadows</i>

49
00:02:23,599 --> 00:02:25,440
Are you stoned or something?

50
00:02:25,475 --> 00:02:27,282
They tried stoning me, my dear.

51
00:02:27,657 --> 00:02:29,330
It did not work.

52
00:02:29,365 --> 00:02:31,000
www.FarsiSubtitle.com

53
00:02:32,000 --> 00:02:35,098
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org

