﻿1
00:00:25,100 --> 00:00:30,973
Sento di dover essere molto dura
verso quella che ero allora...

2
00:00:31,106 --> 00:00:35,234
...sprovveduta e infantile,
e di non potermi perdonare...

3
00:00:35,361 --> 00:00:40,403
...per non aver compreso quali orrori
stava compiendo quel mostro...

4
00:00:40,532 --> 00:00:44,234
...per non essermi resa conto
di quello a cui andavo incontro...

5
00:00:44,370 --> 00:00:48,237
...e soprattutto per aver detto sì
in modo così sconsiderato...

6
00:00:48,374 --> 00:00:52,620
...dal momento che io non ero
una fervente nazionalsocialista.

7
00:00:52,753 --> 00:00:57,664
Quando arrivai a Berlino avrei potuto
dire: "Non voglio questo lavoro"...

8
00:00:57,800 --> 00:01:01,466
..."Non voglio far parte del Quartier
Generale." Ma non Iofeci.

9
00:01:01,595 --> 00:01:04,715
La curiosità era troppo grande...

10
00:01:04,848 --> 00:01:09,558
"inoltre allora non sapevo
che la sorte mi avrebbe condotta...

11
00:01:09,687 --> 00:01:13,518
...in un luogo in cui vorrei tanto
non aver messo piede.

12
00:01:13,649 --> 00:01:18,809
Nonostante ciò, di questa cosa
non riesco ancora a perdonarmi.

13
00:01:26,161 --> 00:01:31,037
- Le signorine sono arrivate.
- II posto di guardia ha confermato.

14
00:01:31,166 --> 00:01:33,919
POSSONO passare.

15
00:02:01,780 --> 00:02:04,900
"LA TANA DEL LUPO"
QUARTIER GENERALE DEL FÙHRER

16
00:02:05,033 --> 00:02:08,153
RASTENBURG. PRUSSIA ORIENTALE.
NOVEMBRE 1942

17
00:02:11,081 --> 00:02:16,325
Accomodatevi.
Dovrete attendere per poso.

18
00:02:17,880 --> 00:02:21,628
Il Flihrer sta dando da mangiare
al suo cane, vi riceverà subito.

19
00:02:21,759 --> 00:02:26,967
Vorrei sapere
come dobbiamo salutare il Fùhrer.

20
00:02:27,139 --> 00:02:31,932
Quando vi rivolgerà la parola
risponderete: "Heil, mein Filhrer".

21
00:02:32,102 --> 00:02:36,848
- Non dobbiamo fargli il saluto?
- Potete farne a meno.

22
00:02:36,982 --> 00:02:41,147
Il Fùhrer non cerca dei soldati,
<i>ma</i> una segretaria.

23
00:02:42,446 --> 00:02:45,614
Cercate di essere naturali,
disinvolte.

24
00:02:45,741 --> 00:02:48,909
Vediamo se ha tempo per voi.

25
00:02:52,331 --> 00:02:55,450
Mein Fùhrer,
le signorine giunte da Berlino.

26
00:03:14,019 --> 00:03:19,642
Voglio ringraziarvi per essere
venute qui in piena notte.

27
00:03:20,567 --> 00:03:25,147
In guerra è difficile
restare padroni del proprio tempo.

28
00:03:27,616 --> 00:03:31,662
- Come si chiama 7 - Margarethe
Lorenz. Heil, mein Flihrer.

29
00:03:31,787 --> 00:03:35,239
- Da dove viene ? - Da Fulda.
- Lei come si chiama ?

30
00:03:35,415 --> 00:03:39,995
- Ursula Puttkamer, mein Fùhrer.
- "Mein Filhrer" non è necessario.

31
00:03:40,128 --> 00:03:44,293
- Da dove viene ?
- Da Francoforte, mein <i>Fu...</i>

32
00:03:46,426 --> 00:03:51,635
Mi chiamo Hannah Potrovsky, sono
di Berlino, originaria di Pankow.

33
00:03:51,765 --> 00:03:55,431
Hedwig Brandt,
di Crailsheim, Svevia.

34
00:03:57,104 --> 00:04:01,268
- E lei come si chiama ?
- Traudl Humps, sono di Monaco.

35
00:04:03,318 --> 00:04:06,071
Una ragazza di Monaco.

36
00:04:12,703 --> 00:04:16,120
Signorina Humps, venga con me.

37
00:04:27,217 --> 00:04:31,594
La mia Blondie non le farà niente.
Sei un cane intelligente, vero?

38
00:04:31,722 --> 00:04:35,589
E' senz'altro molto più intelligente
di alcune persone!

39
00:04:39,563 --> 00:04:42,683
Sieda qui, si metta a suo agio.

40
00:04:43,734 --> 00:04:48,147
Non sia nervosa, quando detto
commette cosi tanti errori...

41
00:04:48,280 --> 00:04:51,613
"che le sarà impossibile
farne tanti quanto me!

42
00:05:00,542 --> 00:05:04,374
Mi sembra molto giovane.
Quanti anni ha?

43
00:05:04,546 --> 00:05:07,915
22, mein Flihrer.

44
00:05:11,803 --> 00:05:16,549
Camerati del popolo tedesco
e Camerata...

45
00:05:16,725 --> 00:05:19,845
...mem bri del Partito...

46
00:05:19,978 --> 00:05:23,763
...credo avvenga assai raramente...

47
00:05:23,899 --> 00:05:28,229
"che un uomo possa dichiarare ai
suoi sostenitori della prima ora...

48
00:05:28,362 --> 00:05:31,779
...dopo quasi venti anni...

49
00:05:32,574 --> 00:05:35,742
...che nel corso
dei 20 anni trascorsi...

50
00:05:35,869 --> 00:05:40,449
...non è stato necessario apportare
cambiamenti al programma originario.

51
00:05:54,137 --> 00:05:58,468
Signorina, credo
che sia meglio provare di nuovo.

52
00:06:10,821 --> 00:06:15,531
- Ce l'ho fatta, mi ha assunta.
- Congratulazioni ! - Brava!

53
00:06:15,659 --> 00:06:19,242
Devi essere felice!

54
00:06:29,131 --> 00:06:31,835
BERLINO. 20 APRILE 1945.
56esimo COMPLEANNO DI HITLER

55
00:06:31,967 --> 00:06:34,257
DUE ANNI E MEZZO DOPO

56
00:06:34,428 --> 00:06:36,254
A terra !

57
00:06:39,266 --> 00:06:43,762
Muoversi E
Togliete quelle casse dalla strada !

58
00:06:45,147 --> 00:06:47,721
A terra !

59
00:07:00,537 --> 00:07:04,583
- Questa è l'artiglieria i
- Da dove vuoi che possano sparare ?

60
00:07:04,708 --> 00:07:09,702
No, ha ragione. Non sono
bombardamenti, è artiglieria!

61
00:07:09,838 --> 00:07:13,421
Quella dei russi.
Che bel regalo di compleanno!

62
00:07:19,097 --> 00:07:24,388
- Da dove vengono questi colpi ?
- Posso augurarle buon compleanno?

63
00:07:24,519 --> 00:07:27,639
Il centro di Berlino
è sotto il fuoco dell'artiglieria.

64
00:07:27,773 --> 00:07:32,269
Bersagliano la porta di Brandeburgo,
il Reichstag e la stazione.

65
00:07:32,402 --> 00:07:36,353
- Da dove sparano i cannoni ?
- Non si sa, ne parlavo con Koller.

66
00:07:36,490 --> 00:07:39,111
Melo passi.

67
00:07:39,242 --> 00:07:43,620
Lo sa che Berlino
è sotto il fuoco dell'artiglieria ?

68
00:07:43,789 --> 00:07:47,407
- No.
- Come ? Non sente le cannonate ?

69
00:07:47,584 --> 00:07:50,787
- No, io mi trovo a Wildpark-Werder.
<i>></i> La città è sotto attacco.

70
00:07:50,962 --> 00:07:54,166
I russi devono aver preso
un ponte ferroviario sull'0der.

71
00:07:54,341 --> 00:07:57,461
II nemico non ha batterie
ferrotrasportate sull'0der.

72
00:07:57,594 --> 00:08:00,429
Non è fuoco di cannoni
a lunga gittata.

73
00:08:00,597 --> 00:08:03,717
<i>></i> II comando della batteria
contraerea situata nello zoo...

74
00:08:03,850 --> 00:08:07,931
“comunica che i cannoni che sparano
hanno un calibro di 10 centimetri.

75
00:08:08,105 --> 00:08:12,933
- Le batterie russe devono essere
a Marzahn. - Così vicino a Berlino?

76
00:08:13,110 --> 00:08:18,697
Dovrei fare impiccare quelli che
sono al comando della Luftwaffe!

77
00:08:21,201 --> 00:08:26,872
E' inaudito ! l russi sono a 12 km
dal cuore della città!

78
00:08:26,998 --> 00:08:30,534
E perché me Io dicano
devo essere io a chiederlo!

79
00:08:30,669 --> 00:08:34,454
Forse sono davvero
cannoni a lunga gittata.

80
00:08:34,589 --> 00:08:38,754
- Lei ha parlato di un ponte
ferroviario... - sciocchezze!

81
00:08:43,974 --> 00:08:47,093
Himmler è un pallone gonfiato
pieno di boria!

82
00:08:47,227 --> 00:08:52,352
Uadunata degli alti papaveri !
Mi viene la nausea!

83
00:08:55,193 --> 00:08:59,689
- Vorrà annunciare l'operazione
Clausewitz. - Berlino nuovo fronte?

84
00:08:59,823 --> 00:09:02,943
La città è persa, non può tenerla.

85
00:09:03,076 --> 00:09:07,288
Se il Fiihrer resterà qui, la città
cadrà con lui. Dobbiamo dissuaderlo.

86
00:09:07,414 --> 00:09:13,500
Vada da Hewel, è l'unico diplomatico
cui il Fùhrer dia ancora ascolto.

87
00:09:13,628 --> 00:09:16,831
Hewel ha tentato in tutti i modi,
purtroppo è stato inutile.

88
00:09:17,007 --> 00:09:22,001
Ne parli con sua cognata, allora.
Perché no ?

89
00:09:22,137 --> 00:09:25,423
Lei è sposato con la sorella di
Eva Braun, è un parente del Fùhrer.

90
00:09:25,557 --> 00:09:30,267
Bisogna provarle tutte. Berlino
è quasi circondata dai russi.

91
00:09:30,395 --> 00:09:36,731
- Lei è giovane, presto sarà padre.
Vuole morire a Berlino ? - No.

92
00:09:41,948 --> 00:09:45,068
Signori, il Fùhrer.

93
00:09:53,835 --> 00:09:58,415
Portate via tutto !
Dobbiamo muoverci tra due ore !

94
00:10:06,598 --> 00:10:10,264
- Che sta succedendo ?
- Ci prepariamo ad andarsene.

95
00:10:10,393 --> 00:10:13,929
E' iniziata la strategia Clausewitz.

96
00:10:14,105 --> 00:10:17,605
Tutti i Ministeri e i Comandi delle
forze armate lasciano Berlino.

97
00:10:17,734 --> 00:10:21,780
Chi provvederà ai viveri
per i soldati e la popolazione?

98
00:10:21,905 --> 00:10:26,401
- Non Io chieda a me, professore!
- E' una cosa assurda!

99
00:10:34,167 --> 00:10:38,877
Bruciata tutto ! Muoversi !

100
00:10:43,802 --> 00:10:46,756
Signor professore !

101
00:10:46,888 --> 00:10:50,839
- Non posso permettere che il mio
Comando sia evacuato. - Perché no ?

102
00:10:51,017 --> 00:10:54,766
- Non ci sarebbero più viveri a
Berlino. - Un buon soldato...

103
00:10:54,896 --> 00:10:58,977
...sa dove trovarsi da mangiare.
- E quando si combatterà in città?

104
00:10:59,109 --> 00:11:03,688
I soldati prenderanno cibo ai civili.
Non sarò responsabile di questo!

105
00:11:03,822 --> 00:11:06,941
E' un ordine che ha dato il Filhrer.

106
00:11:07,075 --> 00:11:10,741
Per la logistica
rispondo alle <i>SS</i> e a Himmler.

107
00:11:10,870 --> 00:11:14,916
Ma come medico rispondo alle forze
armate, che non stanno evacuando.

108
00:11:15,041 --> 00:11:18,161
La prego di tenerne conto.

109
00:11:22,841 --> 00:11:27,218
Il professore può restare, gli
si rilasci formale autorizzazione.

110
00:11:29,014 --> 00:11:31,932
Salire in auto!

111
00:11:45,030 --> 00:11:48,149
Tutto per la Germania,
Heil, mein Fllhrer!

112
00:11:49,617 --> 00:11:52,370
Heil, mein Fllhrer!

113
00:11:52,495 --> 00:11:56,114
Non aspettano altro
che di darsela a gambe!

114
00:11:56,249 --> 00:11:59,037
Mi una la loro doppiezza.

115
00:11:59,169 --> 00:12:03,250
Dicono: "Mein Fùhrer", ma pensano:
"Leccami il..." ! Hai capito?

116
00:12:06,968 --> 00:12:10,052
Mein Fùhrer.
La imploro di lasciare Berlino.

117
00:12:10,180 --> 00:12:13,762
- Non è ancora troppo tardi.
- Troppo tardi ?

118
00:12:15,560 --> 00:12:18,134
Hewel, vorrebbe avvicinarsi?

119
00:12:18,271 --> 00:12:21,973
Egli ritiene che dovremmo aprire
dei contatti con gli alleati.

120
00:12:23,651 --> 00:12:29,239
- E trattare. - Iniziare
delle trattative politiche.

121
00:12:29,407 --> 00:12:32,694
Non voglio più fare politica.

122
00:12:32,827 --> 00:12:36,196
Sono nauseato dalla politica!

123
00:12:37,874 --> 00:12:41,457
Quando sarò morto voi potrete
fare politica quanto vorrete !

124
00:12:41,586 --> 00:12:45,003
-Mein Fùhrer...
- Va bene così, mio caro Himmler.

125
00:12:46,549 --> 00:12:49,420
Mio fido Heinrich.

126
00:12:50,345 --> 00:12:53,429
Va bene così. Adesso vada.

127
00:13:13,618 --> 00:13:16,738
- Ormai è un uomo finito.
- Cosa ci si può aspettare...

128
00:13:16,871 --> 00:13:20,205
“da un uomo che non fuma,
non beve ed è anche vegetariano ?

129
00:13:20,333 --> 00:13:23,869
Fegelein, dovrò prendere io
la situazione in mano!

130
00:13:24,003 --> 00:13:27,420
Berlino cadrà entro pochi giorni.

131
00:13:27,549 --> 00:13:31,760
Quando il Filhrer sarà morto con chi
vorranno trattare gli alleati 7

132
00:13:31,928 --> 00:13:35,843
Come può essere tanto sicuro
che vorranno trattare con lei ?

133
00:13:36,015 --> 00:13:39,183
Dopo la guerra avranno bisogno delle
mie S5 per ristabilire l'ordine.

134
00:13:39,310 --> 00:13:43,059
Mi basta un'ora di colloquio
con Heisenhower e Io convincerò.

135
00:13:43,189 --> 00:13:47,650
- Ho già dei contatti. - Faccia
attenzione, è alto tradimento.

136
00:13:47,777 --> 00:13:52,985
I miei problemi sono altri.
Quando sarò davanti a Heisenhower.

137
00:13:53,116 --> 00:13:56,236
...dovrò fargli il saluto nazista
o porgergli la mano?

138
00:14:02,375 --> 00:14:09,090
Guardi chi c'è. l più attesi
arrivano sempre per ultimi !

139
00:14:09,257 --> 00:14:12,508
Siete già di partenza?

140
00:14:12,677 --> 00:14:17,506
Volevo parlarle. L'ordine di
distruggere gli impianti civili...

141
00:14:17,640 --> 00:14:23,394
Devo andare. Passi a trovarmi a
Hohenlychen quando avrà occasione.

142
00:14:25,565 --> 00:14:28,567
Io e il mio Stato Maggiore ci stiamo
spostando a nord del Reich...

143
00:14:28,693 --> 00:14:31,813
...per dare un maggior contributo
alla difesa di Berlino.

144
00:14:40,914 --> 00:14:45,291
Caro Speer, i bombardamenti sulle
nostre città hanno un lato positivo.

145
00:14:45,418 --> 00:14:50,792
E' più facile sgomberare le macerie
che abbattere gli edifici.

146
00:14:52,175 --> 00:14:56,801
Una volta vinta la guerra potremo
ricostruire le città più in fretta.

147
00:14:56,971 --> 00:15:03,852
Quante ore abbiamo passato a studiare
i piani della nuova Berlino!

148
00:15:04,979 --> 00:15:08,597
Lei è un uomo di genio, Speer.

149
00:15:08,733 --> 00:15:11,058
Davvero.

150
00:15:11,236 --> 00:15:15,281
Solo io e lei siamo arrivati a capire
che non sarebbe immaginabile...

151
00:15:15,406 --> 00:15:18,491
...un terzo Reich di negozi
e impianti industriali.

152
00:15:18,660 --> 00:15:22,029
Solo grandi alberghi
e grattacieli!

153
00:15:22,163 --> 00:15:26,209
Questo Terzo Reich diverrà uno
scrigno per l'arte e per la cultura.

154
00:15:26,376 --> 00:15:29,543
E dovrà restarlo per millenni!

155
00:15:29,671 --> 00:15:34,084
Abbiamo davanti agli occhi
le città antiche, le acropoli...

156
00:15:35,218 --> 00:15:38,504
...le città del Medio Evo
con i loro Duomi...

157
00:15:38,638 --> 00:15:42,802
...e sappiamo che gli uomini hanno
bisogno di un punto di riferimento.

158
00:15:45,270 --> 00:15:48,105
Già, Speer.

159
00:15:49,774 --> 00:15:53,108
Questa era la mia grande visione.

160
00:15:53,236 --> 00:15:56,154
E lo è ancora adesso.

161
00:15:58,908 --> 00:16:03,570
Mein Fùhrer, per realizzare i suoi
progetti dovrà lasciare Berlino.

162
00:16:10,003 --> 00:16:13,206
Eva, diglielo anche tu.

163
00:16:13,339 --> 00:16:16,459
Lui è il Fùhrer, sa cosa fare.

164
00:16:16,593 --> 00:16:21,386
Lei deve lasciare Berlino,
i russi stanno per tagliarci fuori.

165
00:16:21,514 --> 00:16:24,053
Non posso farlo, bambina.

166
00:16:24,225 --> 00:16:27,345
Mi sentirei come un monaco tibetano
che dopo la preghiera...

167
00:16:27,520 --> 00:16:30,688
"se ne va
con la ciotola delle offerte vuota !

168
00:16:30,815 --> 00:16:34,861
Resterò a Berlino. Rovescerò
la situazione o soccomberò!

169
00:16:37,697 --> 00:16:39,773
<i>59m...</i>

170
00:16:40,992 --> 00:16:44,160
dalla-Inni

171
00:16:44,287 --> 00:16:47,739
Che dovrà restare in scena
finché non calerà il sipario.

172
00:17:17,111 --> 00:17:20,896
-Vai via ! Lasciami in pace!
-Tu quanti anni hai?

173
00:17:21,074 --> 00:17:25,985
12 ? E tu ? 14 ?
Volete giocare alla guerra '.7

174
00:17:26,162 --> 00:17:30,208
- Tornate a casa a fare altri giochi.
- Chi è lei ? Cosa vuole?

175
00:17:30,375 --> 00:17:34,123
- Rivoglio mio figlio ! - Dovrebbe
essere fiero di suo figlio.

176
00:17:34,253 --> 00:17:38,169
Ha colpito due panzer russi. Verrà
decorato dal Filhrer in persona!

177
00:17:38,341 --> 00:17:42,505
Lei è molto giovane.
Su quali fronti ha combattuto ?

178
00:17:42,679 --> 00:17:48,266
- Non ho ancora avuto l'onore.
- Non è ancora stato in battaglia.

179
00:17:48,393 --> 00:17:53,601
- Mandi a casa questi bambini!
- Difenderemo la nostra posizione!

180
00:17:53,731 --> 00:17:57,480
Sarebbe questa la posizione ?
E' una trappola.

181
00:17:57,610 --> 00:18:01,608
I russi vi stringeranno dai due lati
e non potrete scappare.

182
00:18:01,739 --> 00:18:06,153
- Li faremo sloggiare. - Come ?
- Con la contraerea.

183
00:18:06,285 --> 00:18:11,328
I russi avanzano con carri armati
e artiglieria pesante.

184
00:18:11,457 --> 00:18:15,503
Non penserete di arrestare il loro
attacco anche solo per 5 minuti!

185
00:18:15,670 --> 00:18:18,873
Abbiamo fatto
un giuramento al Fiihrer.

186
00:18:19,006 --> 00:18:22,126
Non avete capito
che la guerra è finita ?

187
00:18:22,301 --> 00:18:25,006
Sei un vigliacco !

188
00:18:28,057 --> 00:18:30,892
Andatevene subito!

189
00:18:31,018 --> 00:18:36,558
Se i russi vi troveranno qui,
morirete tutti E

190
00:18:39,902 --> 00:18:44,980
La IX armata deve ritirarsi
<i>o</i> verrà circondata e annientata!

191
00:18:45,116 --> 00:18:48,817
- Dobbiamo... - La IX armata
non arretrerà di un metro !

192
00:18:48,953 --> 00:18:54,576
- Deve mantenere la posizione.
- Perderemo la IX armata.

193
00:18:54,751 --> 00:18:58,748
Dovremo respingere fuori dai nostri
confini i soldati sovietici...

194
00:18:58,880 --> 00:19:05,251
...sferrando una controffensiva
di inarrestabile violenza !

195
00:19:05,428 --> 00:19:10,339
- Con quali forze ? - La divisione
di Steiner attaccherà da nord...

196
00:19:10,475 --> 00:19:14,176
...e si congiungerà
con la IX armata.

197
00:19:14,312 --> 00:19:20,398
Le forze nemiche sovrastano
le nostre unità di 10 a 1.

198
00:19:20,568 --> 00:19:23,819
Wenck dovrà dare il suo appoggio
con la XII armata.

199
00:19:23,988 --> 00:19:29,611
- La XII è diretta a ovest.
- Faccia subito dietro front!

200
00:19:29,786 --> 00:19:34,365
- Scoprendo il fronte occidentale ?
- Esegua i miei ordini!

201
00:19:34,499 --> 00:19:39,160
Mi sembra di essere stato
abbastanza chiaro, Jodl !

202
00:19:39,337 --> 00:19:44,462
Le potenze occidentali capiranno che
noi possiamo bloccare i bolscevichi.

203
00:19:44,592 --> 00:19:47,297
Siamo l'ultimo baluardo
contro le orde asiatiche.

204
00:19:47,428 --> 00:19:51,343
Teniamo Berlino ancora qualche giorno
e trattiamo con gli americani.

205
00:20:10,409 --> 00:20:15,285
- Mohnke, è arrivato.
- Mein Fùhrer!

206
00:20:15,456 --> 00:20:18,992
L'operazione Clausewitz
è iniziata.

207
00:20:19,126 --> 00:20:26,091
Lei dovrà fornire adeguata
protezione ai quartieri governativi.

208
00:20:26,259 --> 00:20:30,921
Se attaccassero Berlino,
ci batteremmo fino all'ultimo uomo.

209
00:20:31,097 --> 00:20:36,768
In città ci sono 3 milioni di civili
che dovranno essere evacuati.

210
00:20:37,311 --> 00:20:40,514
Comprendo le sue preoccupazioni...

211
00:20:40,648 --> 00:20:43,981
...ma la situazione impone freddezza.

212
00:20:44,110 --> 00:20:47,728
'In.

213
00:20:47,905 --> 00:20:53,612
Con rispetto, non si domanda
cosa accadrà a donne e bambini?

214
00:20:53,744 --> 00:20:56,948
Alle molte migliaia di feriti,
ai vecchi ?

215
00:20:57,081 --> 00:21:01,127
In una guerra come questa
non esistono civili !

216
00:21:01,294 --> 00:21:07,214
II Filhrer ha perso
ogni contatto con la realtà.

217
00:21:07,341 --> 00:21:11,292
L'unità di Steiner è allo sfascio,
non può nemmeno difendersi!

218
00:21:11,429 --> 00:21:15,011
- E vorrebbe che attaccasse !
- Che aspetta a dirglielo ?

219
00:21:15,141 --> 00:21:19,269
- Non ascolta obiezioni, Io sa bene i
- Qualcosa bisogna fare.

220
00:21:19,395 --> 00:21:23,523
-Vuole che ci estrometta ?
- E con ciò '.7

221
00:21:23,649 --> 00:21:28,110
Noi siamo soldati e abbiamo fatto
un giuramento al Fiihrer.

222
00:21:28,279 --> 00:21:32,775
- Possiamo ancora ragionare.
- Lei ha il coraggio di parlare ?

223
00:21:32,909 --> 00:21:37,820
- Opponunista e carrierista
senza scrupoli ! - Prego ?

224
00:22:01,020 --> 00:22:04,188
- Dove eri finito?
- Non sono affari tuoi!

225
00:22:12,615 --> 00:22:17,111
Mein Fùhrer, i cacciatori di panzer
russi della Gioventù Hitleriana!

226
00:22:25,795 --> 00:22:27,871
Sono fiero di voi!

227
00:22:30,716 --> 00:22:35,510
Questo ragazzo ha distrutto 2 panzer
russi con la sua arma anticarro.

228
00:22:35,638 --> 00:22:40,431
- Si chiama Pater Kranz.
- Ti chiami Pater.

229
00:22:41,978 --> 00:22:46,142
Potessi avere
dei generali coraggiosi come te E

230
00:22:55,116 --> 00:22:57,192
Molto bene.

231
00:23:03,416 --> 00:23:08,754
La storia non vi dimenticherà
e quando la Germania risorgerà...

232
00:23:08,879 --> 00:23:13,293
...da questo ammasso di macerie,
ne sarete gli eroi.

233
00:23:14,176 --> 00:23:17,296
Vi siete coperti d'onore.

234
00:23:46,667 --> 00:23:51,163
Sto morendo di paura,
preferivo i bombardamenti aerei !

235
00:23:51,338 --> 00:23:56,463
- Cosa dobbiamo fare ? - Mi ha detto
che capirebbe se volessi andarmene.

236
00:23:56,635 --> 00:24:00,551
Se ne sono già andati quasi tutti !

237
00:24:00,681 --> 00:24:04,466
- Non possiamo lasciarlo da solo.
- Non me la sentirei neanche io.

238
00:24:10,149 --> 00:24:13,186
Non saprei nemmeno dove andare.

239
00:24:13,319 --> 00:24:16,985
La famiglia e anche gli amici
me Io avevano detto...

240
00:24:17,114 --> 00:24:20,531
...che dovevo stare alla larga
dal Nazionalsocialismo.

241
00:24:20,701 --> 00:24:25,115
Come faccio a dire:
"Eccomi qua, mi ero sbagliata!"

242
00:24:25,247 --> 00:24:28,664
"Però l'ho capito solo
quando le cose si sono messe male."

243
00:24:28,793 --> 00:24:32,541
In qualche modo ne verremo fuori.

244
00:24:40,221 --> 00:24:43,922
- Che pensa, signor Colonnello?
- Che dovremmo andarcene.

245
00:24:46,310 --> 00:24:51,601
- Dove ? - Non Io so.
Dove c'è bisogno di noi.

246
00:25:03,577 --> 00:25:07,955
Venite di sopra a ballare.
Ho organizzato una festa ! Venite!

247
00:25:11,460 --> 00:25:13,536
Venite, ragazzi !

248
00:25:17,007 --> 00:25:19,297
Avanti.

249
00:25:20,427 --> 00:25:23,547
Ho deciso che oggi
dobbiamo divertirci!

250
00:25:28,769 --> 00:25:33,598
Dovunque il nemico arrivi
dovrà trovare solo terra bruciata.

251
00:25:34,900 --> 00:25:38,020
E' una condanna a morte
per il popolo tedesco.

252
00:25:38,154 --> 00:25:43,362
Senza elettricità, gas, acqua
corrente, carbone, trasporti.

253
00:25:43,534 --> 00:25:47,662
"Canali, moli, dighe, locomotive.
Perché distruggere tutto ?

254
00:25:47,788 --> 00:25:50,707
II nostro Paese
tornerà nel Medio Evo!

255
00:25:50,875 --> 00:25:54,706
Con questo ordine toglie al popolo
ogni possibilità di sopravvivenza.

256
00:25:54,837 --> 00:25:58,503
Se perderemo la guerra, avrà poca
importanza che scompaia il popolo.

257
00:25:58,674 --> 00:26:02,839
Nel momento attuale
non ha senso farsi scrupolo...

258
00:26:02,970 --> 00:26:06,885
...di non distruggere quel che serve
alla sopravvivenza dei civili.

259
00:26:07,016 --> 00:26:10,100
E' giusto che noi stessi
distruggiamo tutto.

260
00:26:10,227 --> 00:26:14,308
Questo è un popolo debole
ed è una legge di natura...

261
00:26:14,440 --> 00:26:18,568
“che le creature deboli scom paiano.
- E' il suo popolo.

262
00:26:18,694 --> 00:26:23,155
- Lei è il Fùhrer. - Quelli che
sopravviveranno a questa guerra...

263
00:26:23,282 --> 00:26:28,490
"saranno gli individui peggiori,
poiché i migliori sono già caduti.

264
00:26:32,333 --> 00:26:35,702
MUSICA ALLEGRA
Balli con lui!

265
00:26:35,836 --> 00:26:39,087
Cosa fa seduta ?
E' obbligatorio ballare!

266
00:26:39,215 --> 00:26:42,667
- Mi concede l'onore ?
- Con piacere E

267
00:27:08,118 --> 00:27:11,203
- Vuole scusarmi ?
- Certo.

268
00:27:11,330 --> 00:27:13,406
Cosa c'è ?

269
00:27:18,212 --> 00:27:21,415
Dobbiamo andarcene da Berlino, Eva.
Devi convincerlo.

270
00:27:25,177 --> 00:27:27,882
Vieni via almeno tu.

271
00:27:32,268 --> 00:27:37,096
Eva... morirai !

272
00:27:50,202 --> 00:27:55,113
ESPLOSIONE

273
00:27:58,669 --> 00:28:01,920
Fate ricominciare la musica,
ho voglia di ballare!

274
00:28:02,047 --> 00:28:04,752
- Ci penso io!
-Voglio ballare!

275
00:28:07,136 --> 00:28:10,635
- Gradisca qualcosa in particolare ?
- Uno swing E

276
00:28:10,764 --> 00:28:14,098
MUSICA SWING

277
00:28:38,959 --> 00:28:42,910
Traudl ! Cosa hai?

278
00:28:45,716 --> 00:28:50,177
E' tutto così irreale!
E' come un incubo...

279
00:28:50,346 --> 00:28:56,930
...di cui vorresti liberarti,
ma non ci riesci.

280
00:29:00,731 --> 00:29:03,649
Sto male di stomaco.

281
00:29:07,154 --> 00:29:09,942
ESPLOSIONE

282
00:29:16,747 --> 00:29:19,867
SPARI

283
00:29:40,312 --> 00:29:42,981
Traudl, vieni andiamo.

284
00:29:43,107 --> 00:29:45,942
Muoviti !

285
00:30:04,753 --> 00:30:08,751
Non ho spostato
il mio Comando operativo!

286
00:30:08,882 --> 00:30:12,002
Perché a occidente ?

287
00:30:12,136 --> 00:30:15,967
- Il nemico è a un chilometro
da qui ! - Generale, giù!

288
00:30:28,318 --> 00:30:30,940
Pronto ?

289
00:30:35,242 --> 00:30:39,193
- Il rapporto, signor Generale?
- Devo essere fucilato.

290
00:30:39,329 --> 00:30:44,407
- Come ? - credono che abbia spostato
il mio Comando a occidente.

291
00:30:44,585 --> 00:30:48,832
- Per evitare il contatto con
il nemico. - Sarebbe stato meglio!

292
00:30:49,798 --> 00:30:52,040
Venga con me.

293
00:30:59,600 --> 00:31:02,719
SQUILLI DI TELEFONO

294
00:31:06,899 --> 00:31:11,893
- Pronto ? - Mohnke, sono nel
bunker delle nuova Cancelleria.

295
00:31:12,029 --> 00:31:16,193
Il Fiihrer mi ha affidato la difesa
dei quartieri governativi. Mi aiuti.

296
00:31:16,325 --> 00:31:21,782
Qui non c'è più nessuno,
ci siamo solo io e il mio aiutante.

297
00:31:21,955 --> 00:31:27,495
- E' medico, no ? - SÌ. - Porti
qui tutte le medicine che ha!

298
00:31:27,628 --> 00:31:31,460
Morfina, penicillina, bende...
Porti tutti qui !

299
00:31:31,632 --> 00:31:35,298
- Vedrò cosa posso fare.
- Grazie, ma faccia presto.

300
00:32:24,768 --> 00:32:27,259
Devo parlare col Flihrer!

301
00:32:29,189 --> 00:32:33,354
- Riguardo a cosa ?
- Devo essere fucilato.

302
00:32:35,988 --> 00:32:40,152
- Attenda qui, prego.
- Le vostre armi.

303
00:32:47,165 --> 00:32:50,914
Qui non può.
SQUILLO DI TELEFONO

304
00:32:51,962 --> 00:32:55,545
Posto di guardia. Sì, signore.

305
00:32:57,175 --> 00:32:59,666
Signor Generale.

306
00:33:01,763 --> 00:33:03,839
Lei no.

307
00:33:23,702 --> 00:33:26,276
- Heil, Hitler!
- Heil, Hitler!

308
00:33:26,413 --> 00:33:31,206
- Perché dovrei essere fucilato ?
- Conosce l'ordine del Fùhrer.

309
00:33:31,335 --> 00:33:34,454
Qualunque arretramento verso ovest
è vietato.

310
00:33:34,588 --> 00:33:39,713
Gli ufficiali che disubbidiscono
devono essere fucilati.

311
00:33:39,885 --> 00:33:43,302
Da giorni le mie unità respingono
gli attacchi del nemico.

312
00:33:43,430 --> 00:33:46,633
II mio Comando è a un chilometro
dalla linea di combattimento.

313
00:33:46,767 --> 00:33:52,520
- C'è altro ?
- La vede questa ?

314
00:33:52,648 --> 00:33:55,732
Non si permetta
di usare quel tono con me!

315
00:33:55,859 --> 00:33:59,358
Ora faccia quello che deve fare.

316
00:33:59,488 --> 00:34:04,696
Dovrà chiarire la situazione
con il Fùhrer. Venga con me.

317
00:34:19,633 --> 00:34:24,212
- Non può passare. - Devo eseguire
un ordine del Comandante Mohnke.

318
00:34:24,346 --> 00:34:27,466
Vuole che preleviamo bende e medicine
dall'ospedale militare.

319
00:34:27,599 --> 00:34:31,976
- L'ospedale è stato evacuato.
- Cosa ne è stato dei feriti ?

320
00:34:32,145 --> 00:34:35,847
- Non Io so. - Vado a vedere.
- Signor Colonnello... - Resti qui.

321
00:34:36,650 --> 00:34:40,435
Non si faccia catturare,
qui arrivano russi di continuo.

322
00:34:40,612 --> 00:34:46,117
Vede quello ? Li finisce la Germania
e comincia la Russia.

323
00:34:57,796 --> 00:35:00,002
Permette ?

324
00:35:05,762 --> 00:35:09,298
La solita testa dura !
Avrei potuto andarci io!

325
00:35:30,370 --> 00:35:33,869
RUMORE INDISTINTO

326
00:35:34,750 --> 00:35:37,538
C'è qualcuno?

327
00:36:11,620 --> 00:36:15,665
Dovrei già essere dalle mie truppe.
II Fiihrer ha ancora bisogno di me?

328
00:36:15,791 --> 00:36:19,409
- Lo vuoti, Generale.
-Ordine del Fllhrer!

329
00:36:19,544 --> 00:36:22,664
Oggi ha fatto un'ottima impressione
al Fùhrer!

330
00:36:22,798 --> 00:36:28,504
- Crede che Steiner attaccherà?
- Non ha forze sufficienti.

331
00:36:28,637 --> 00:36:31,756
Ma voi Io sapete molto meglio di me.

332
00:36:31,932 --> 00:36:35,717
Se Steiner non attacca subito,
Berlino è perduta!

333
00:36:44,069 --> 00:36:47,402
Il suo rapporto
ha impressionato molto il Fiihrer.

334
00:36:47,572 --> 00:36:51,784
L'ha nominata Comandante
della difesa di Berlino!

335
00:36:51,910 --> 00:36:57,533
Avrei preferito essere fucilato
che bere da questo amaro calice!

336
00:37:14,474 --> 00:37:18,306
Prendete posizione!
Un carro armato russo !

337
00:37:18,478 --> 00:37:21,598
Allarme Panzer!

338
00:37:25,193 --> 00:37:29,061
Stai giù e stai calmo.
E' ancora troppo lontano.

339
00:38:18,830 --> 00:38:22,532
- Quelle che si sentono sono
cannonate tedesche 7 - Temo di no.

340
00:38:22,667 --> 00:38:26,167
L'attacco di Steiner
dovrebbe essere iniziato.

341
00:38:28,590 --> 00:38:33,834
- Andatevene subito. - II Fiihrer
riuscirà a rovesciare la situazione.

342
00:38:33,970 --> 00:38:38,182
E' sicuro che l'attacco di Steiner
manderà indietro i russi...

343
00:38:38,350 --> 00:38:44,518
...e cambierà il corso della guerra.
- Sono farneticazioni, fantasie...

344
00:38:44,648 --> 00:38:48,812
...a cui probabilmente
nemmeno lui crede ! -Cosa dice ?

345
00:38:48,944 --> 00:38:52,360
- Perché dovrebbe fare la commedia
con noi? - Cosa ha da perdere ?

346
00:38:53,281 --> 00:38:55,357
Non le credo !

347
00:38:55,533 --> 00:38:59,116
Il nemico è riuscito a sfondare
su un'ampia linea del fronte...

348
00:38:59,245 --> 00:39:03,113
...ha preso Zossen
e sta avanzando verso Stahnsdorf.

349
00:39:03,291 --> 00:39:07,123
AI momento attacca la periferia nord
tra Frohnau e Pankow.

350
00:39:07,295 --> 00:39:12,717
A est è attestato
sulla linea Lichtenberg Karlshorts.

351
00:39:12,884 --> 00:39:16,633
Appena Steiner attaccherà
le cose torneranno a posto.

352
00:39:19,683 --> 00:39:24,179
<i>Man Fùhter , 5mm:...</i>

353
00:39:25,814 --> 00:39:28,933
Steiner manca di forze sufficienti
per un attacco.

354
00:39:29,109 --> 00:39:32,857
Non ci sarà l'attacco di Steiner.

355
00:39:48,461 --> 00:39:54,049
Si trattengano soltanto Keitel,
Jodl, Krebs e Burgdorf.

356
00:40:08,565 --> 00:40:13,643
Avevo ordinato a Steiner
di attaccare !

357
00:40:13,778 --> 00:40:18,405
Voi pensate di poter disobbedire
a un mio preciso ordine!

358
00:40:21,077 --> 00:40:24,613
<i>></i> Siamo arrivati a questo punto ?

359
00:40:24,748 --> 00:40:29,742
Le forze armate mi hanno mentito E
Perfino le <i>SS</i> E

360
00:40:29,878 --> 00:40:35,798
l nostri alti Comandi militari
sono composti da infidi vigliacchi!

361
00:40:35,967 --> 00:40:40,381
- Sono soldati che muoiono per lei.
- Sono soltanto dei codardi !

362
00:40:40,513 --> 00:40:43,716
- Traditori incapaci !
- Quel che dice è inaudito!

363
00:40:43,892 --> 00:40:47,344
I nostri generali sono
la feccia del popolo tedesco!

364
00:40:47,520 --> 00:40:51,186
Sono uomini senza onore!

365
00:40:51,649 --> 00:40:55,600
Si chiamano Generali perché sono
stati anni all'accademia militare...

366
00:40:55,737 --> 00:40:59,189
"per il solo scopo di imparare
a usare correttamente le posate !

367
00:40:59,365 --> 00:41:04,111
Per anni le forze armate hanno
intralciato le mie iniziative...

368
00:41:04,287 --> 00:41:08,119
...non hanno fatto altro che crearmi
ostacoli in tutti i modi...

369
00:41:08,249 --> 00:41:13,125
"per impedire le mie mosse ! Se
solo a suo tempo avessi anche io..

370
00:41:13,254 --> 00:41:17,834
"Liquidato i generali
e gli ufficiali come fece Stalin!

371
00:41:22,680 --> 00:41:25,884
Non ho mai frequentato
le accademie militari...

372
00:41:26,017 --> 00:41:32,055
...ma io sono riuscito da solo
a conquistare l'intera Europa!

373
00:41:36,611 --> 00:41:43,065
I Generali non hanno fatto altro
che ingannarmi e tradirmi!

374
00:41:44,202 --> 00:41:48,117
Hanno commesso tradimento
ai danni del popolo tedesco!

375
00:41:48,248 --> 00:41:55,082
Ma pagheranno il tradimento
con il loro stesso sangue!

376
00:41:55,213 --> 00:41:58,333
Pagheranno annegando
nel loro stesso sangue!

377
00:41:59,926 --> 00:42:03,046
Gerda, non perdere il controllo!

378
00:42:09,477 --> 00:42:12,597
I miei ordini sono parole al vento.

379
00:42:14,566 --> 00:42:19,988
E impossibile continuare a guidare
la Nazione in queste condizioni.

380
00:42:20,905 --> 00:42:23,907
Ormai è finita.

381
00:42:26,536 --> 00:42:29,406
La guerra è perduta.

382
00:42:36,212 --> 00:42:41,919
Ma se credete che lascerò Berlino,
vi sbagliate di grosso...

383
00:42:42,051 --> 00:42:45,219
"preferisco piantarmi
una pallottola in testa.

384
00:42:49,475 --> 00:42:52,513
Fate quello che volete.

385
00:43:12,749 --> 00:43:16,581
Non avrà parlato sul serio quando
ha detto che voleva spararsi !

386
00:43:16,711 --> 00:43:19,914
Signora Junge, signora Christian...

387
00:43:21,925 --> 00:43:26,089
“preparatevi. Tra un'ora parte
un aereo che vi porterà verso sud.

388
00:43:28,598 --> 00:43:33,937
Ormai tutto è perduto,
non restano speranze.

389
00:43:37,065 --> 00:43:40,980
Lo sai che resterò con te, vero ?
Non mi manderete via.

390
00:43:52,830 --> 00:43:55,037
Resto anche io.

391
00:44:19,691 --> 00:44:23,606
- A adesso ? - Siamo giunti
alla fine dello spettacolo.

392
00:44:23,778 --> 00:44:27,563
Che dice ? Non vorrà che
ci arrendiamo 7 E' inconcepibile!

393
00:44:27,740 --> 00:44:33,992
Non ci sarà un altro Novembre 1918.
Lo ha detto il Flihrer!

394
00:44:34,122 --> 00:44:38,832
Ha detto che non vuole più guidarci.
Ha detto: "Fate quel che volete".

395
00:44:38,960 --> 00:44:42,578
Nessuno potrà
prendere il posto del Fùhrer !

396
00:44:42,714 --> 00:44:48,752
- Il Fùhrer ritroverà il controllo.
- E allora che cosa si farà?

397
00:44:50,805 --> 00:44:54,554
Resisteremo. Il Flihrer
non ha mai parlato di resa.

398
00:44:54,684 --> 00:45:01,351
- Dobbiamo obbedirgli. - Dobbiamo
trattare o non potremo più farlo.

399
00:45:01,482 --> 00:45:05,231
- Pensa solo a salvarsi!
- Non tollero certo toni!

400
00:45:13,119 --> 00:45:15,409
Maledizione!

401
00:45:19,292 --> 00:45:23,159
Non usciremo mai vive da qui,
per noi è finita.

402
00:45:23,296 --> 00:45:27,840
- Vedrai che succederà qualcosa.
- Lui è il primo a non crederci.

403
00:45:27,967 --> 00:45:31,087
- Se si suicida, che faremo ?
- Gùnsche ha detto che forse...

404
00:45:31,220 --> 00:45:34,887
...c'è un passaggio sotto le linee
russe che pena agli americani.

405
00:45:35,016 --> 00:45:39,263
- Perché hai detto al Filhrer
che volevi restare '.7 - Non Io so.

406
00:45:39,395 --> 00:45:42,480
Davvero.
BUSSANO ALLA PORTA

407
00:45:43,983 --> 00:45:47,103
Non bombardano più,
andiamo a fare una passeggiata.

408
00:46:28,403 --> 00:46:31,689
Traudl, guarda!

409
00:46:53,928 --> 00:46:57,048
Muoio dalla voglia di fumare!

410
00:47:12,238 --> 00:47:15,358
SIRENA ANTIAEREA

411
00:47:15,491 --> 00:47:18,244
Dobbiamo tornare dentro.

412
00:47:34,343 --> 00:47:36,419
Fammi vedere dove sono!

413
00:47:38,389 --> 00:47:41,509
Ce ne sono dappertutto !

414
00:47:41,642 --> 00:47:45,095
Restate al coperto !

415
00:47:47,940 --> 00:47:52,436
- Da dove arrivano quelli?
- Milizia popolare!

416
00:47:52,612 --> 00:47:55,945
Bisogna ordinargli di togliersi
dalla nostra linea di tiro!

417
00:47:58,409 --> 00:48:03,487
Il comandante della milizia
obbedisce solo al dottor Goebbels.

418
00:48:03,664 --> 00:48:08,825
Sono sulla linea di fuoco i Devono
tornare nelle nostre posizioni.

419
00:48:08,961 --> 00:48:12,710
Che si tolgano!
Ne rispondo io a Goebbels !

420
00:48:23,893 --> 00:48:27,559
Forse ho sbagliato strada,
professore.

421
00:48:28,689 --> 00:48:31,442
Si fermi, spenga le luci.

422
00:48:31,567 --> 00:48:35,518
<i>></i> Alt o spariamo!

423
00:48:35,655 --> 00:48:38,573
Meno male, sono tedeschi!

424
00:48:41,118 --> 00:48:44,405
- Aiuto ! Ci vogliono ammazzare!
- Camminate!

425
00:48:44,580 --> 00:48:47,368
- Cosa vogliono fare?
- E' la polizia militare.

426
00:48:47,542 --> 00:48:50,033
Non vorranno davvero...

427
00:48:53,798 --> 00:48:57,334
- Mettetevi in fila !
- Pietà !

428
00:48:57,468 --> 00:49:00,920
- Niente pietà per i disertori !
- La smetta subito!

429
00:49:01,055 --> 00:49:04,554
Lasci stare quegli uomini !
Cosa volete fare ?

430
00:49:04,684 --> 00:49:08,432
Non la riguarda. Li abbiamo trovati
nascosti nelle loro case.

431
00:49:08,563 --> 00:49:11,481
Hanno disertato, dobbiamo fucilarli.

432
00:49:11,607 --> 00:49:15,984
Sono persone anziane, sono civili.
Non può fucilarli.

433
00:49:16,153 --> 00:49:18,360
No?

434
00:49:20,449 --> 00:49:23,569
"Illumina
una

435
00:49:24,287 --> 00:49:27,288
Fermo. Ora basta !

436
00:49:41,387 --> 00:49:44,092
Andiamo !

437
00:50:14,629 --> 00:50:17,499
VOCI CONFUSE

438
00:51:12,770 --> 00:51:17,515
Aiuto! Fate qualcosa, sto morendo!

439
00:51:26,492 --> 00:51:29,245
Questo uomo è medico.

440
00:51:35,209 --> 00:51:38,958
Un:
digiuna':

441
00:51:39,130 --> 00:51:41,704
uAchtungu l

442
00:51:41,841 --> 00:51:46,218
Dica alla signorina che i bambini
devono portare un giocattolo a testa.

443
00:51:46,387 --> 00:51:49,923
E un solo pigiama. A presto.

444
00:51:50,057 --> 00:51:54,055
- Signor Ministro. - Arriveranno
mia moglie e i miei figli.

445
00:51:54,186 --> 00:51:58,054
Sia così gentile
da occuparsi di loro. La ringrazio.

446
00:51:58,190 --> 00:52:01,726
- Cosa <i>posso</i> fare per lei ?
- I russi fanno strage...

447
00:52:01,861 --> 00:52:06,820
...della sua milizia popolare,
non ha esperienza ne' armi adeguate.

448
00:52:06,991 --> 00:52:09,696
Ciò che manca a questi uomini...

449
00:52:09,827 --> 00:52:13,742
...lo compensi lei con la sua fede
nella vittoria finale.

450
00:52:13,873 --> 00:52:18,001
Senza il giusto armamento,
quegli uomini muoiono invano.

451
00:52:18,169 --> 00:52:21,336
Non ne provo alcuna compassione.

452
00:52:23,340 --> 00:52:26,709
Glielo ripeto:
non ne provo alcuna compassione E

453
00:52:26,844 --> 00:52:30,131
II popolo ha scelto da solo
il suo destino.

454
00:52:30,264 --> 00:52:34,808
Potrà sembrare sorprendente, ma
consideri la realtà per quel che è.

455
00:52:34,935 --> 00:52:38,518
Il popolo non è stato forzato,
ha detto "si" senza condizioni.

456
00:52:38,647 --> 00:52:42,016
Adesso deve offrirsi
al taglio della gola.

457
00:52:51,535 --> 00:52:55,284
SQUILLI DI TELEFONO
SÌ ?

458
00:52:57,541 --> 00:53:01,077
<i>></i> Pronto ?
- Eva, devi lasciare il Fùhrer.

459
00:53:01,253 --> 00:53:04,421
- Hermann ! - Non fare la stupida,
ormai si tratta di vita o di morte!

460
00:53:04,590 --> 00:53:10,510
- Come fai a pensare certe cose ?
Dove sei ? - Non morirò a Berlino.

461
00:53:10,679 --> 00:53:15,508
- Mia sorella sa dove sei?
- Pensaci, ti richiamo.

462
00:53:18,354 --> 00:53:21,473
- Ciao, bambini. - Ciao!
-A destra c'è la vostra stanza.

463
00:53:25,402 --> 00:53:30,029
- Buongiorno, signora Goebbels.
- Lieta di vederla. - Si accomodi.

464
00:53:37,414 --> 00:53:41,116
- Mamma, è vero che devo dormire
nel letto di sopra ? - Basta!

465
00:53:41,293 --> 00:53:46,537
Bambini, fate silenzio.
Mettetevi in fila.

466
00:53:46,715 --> 00:53:52,387
Indossate i vestiti belli
per andare a salutare lo zio Hitler.

467
00:53:52,555 --> 00:53:57,264
(insieme) Si!
- Shh E Ricordate la canzone ?

468
00:53:57,434 --> 00:53:59,925
(insieme) si I

469
00:54:00,062 --> 00:54:03,182
CANTANO IN TEDESCO

470
00:54:37,725 --> 00:54:41,889
La cosa migliore
è spararsi in bocca.

471
00:54:42,021 --> 00:54:44,809
Così il cranio esplode.

472
00:54:46,567 --> 00:54:50,103
Non ci si accorge di niente,
la morte è immediata.

473
00:54:50,237 --> 00:54:53,405
Voglio essere un bel cadavere,
prenderò il veleno.

474
00:54:53,532 --> 00:54:57,281
Se proprio devo fare una morte
eroica, che almeno sia indolore.

475
00:54:57,411 --> 00:55:03,248
Quello provoca la paralisi del
sistema nervoso e respiratorio...

476
00:55:03,375 --> 00:55:06,626
...e la morte giunge immediata,
questione di secondi.

477
00:55:08,005 --> 00:55:11,125
- Potrei averne una fiala anche io '.7
- La voglio anche io.

478
00:55:17,181 --> 00:55:20,550
Himmler mi ha molto ben fornito.

479
00:55:38,994 --> 00:55:41,118
Grazie.

480
00:55:42,247 --> 00:55:46,792
Mi dispiace molto di non poterle
fare un regalo più bello.

481
00:55:55,094 --> 00:55:59,638
"Berlino. 23 aprile 1945."

482
00:56:02,184 --> 00:56:06,728
"Sorellina mia cara, quanto
mi dispiace doverti scrivere..."

483
00:56:06,855 --> 00:56:10,107
"..quel che leggerai !"

484
00:56:10,234 --> 00:56:13,437
"La nostra fine può giungere a
qualunque ora di qualunque giorno."

485
00:56:13,570 --> 00:56:17,070
"Ti premetto che Hermann
non è qui con noi."

486
00:56:17,199 --> 00:56:20,984
"Ma sono assolutamente convinta
che lo rivedrai presto."

487
00:56:21,161 --> 00:56:25,373
"Lascerà Berlino, forse organizzerà
la resistenza in Baviera."

488
00:56:25,541 --> 00:56:31,378
"II Fùhrer stesso non crede più
a una conclusione favorevole."

489
00:56:31,547 --> 00:56:36,589
"Figlio mio caro, non so
se riceverai mai questa lettera..."

490
00:56:36,719 --> 00:56:41,132
"..forse qualche anima pia
ti farà avere il mio ultimo saluto."

491
00:56:41,265 --> 00:56:45,891
"Contro la volontà di tuo padre,
sono rimasta con lui."

492
00:56:46,020 --> 00:56:49,970
"Domenica scorsa il Fiihrer voleva
aiutarmi ad allontanarmi da qui..."

493
00:56:50,107 --> 00:56:54,603
"..ma tu conosci tua madre, abbiamo
Io stesso sangue, non ho esitato."

494
00:56:54,737 --> 00:56:58,485
"II nostro meraviglioso ideale
è crollato, e con esso..."

495
00:56:58,615 --> 00:57:02,780
"..tut'io ciò che di bello, di nobile
e di ammirevole ho mai conosciuto."

496
00:57:02,911 --> 00:57:06,578
"Nel mondo che verrà dopo il Fùhrer
e il Nazionalsocialismo...

497
00:57:06,707 --> 00:57:10,658
...non varrà più la pena di vivere.
Per questo ho portato i bambini."

498
00:57:10,794 --> 00:57:14,460
"Sono troppo preziosi per vivere
la vita che si vivrà dopo di noi."

499
00:57:14,590 --> 00:57:19,880
Dio capirà perché io abbia deciso
di dare anche a loro la liberazione."

500
00:57:26,518 --> 00:57:30,813
"Voglio portare il bracciale con
la pietra verde fino alla fine."

501
00:57:30,981 --> 00:57:36,818
"Dopo potrai prenderlo tu e dovrai
portarlo sempre, come ho fatto io."

502
00:57:36,987 --> 00:57:42,147
"Purtroppo ho portato a riparare
il mio orologio di brillanti."

503
00:57:42,284 --> 00:57:47,160
"Ti scrivo l'indirizzo,
forse riuscirai a riaverlo."

504
00:57:47,331 --> 00:57:53,618
"E' giusto che sia tuo. Ti lascio
anche il bracciale di brillanti..."

505
00:57:53,796 --> 00:57:59,419
e il pendente di topazi
che il Fiihrer mi ha regalato."

506
00:57:59,551 --> 00:58:02,838
"Devo ancora pagare
il conto che ti allego."

507
00:58:03,013 --> 00:58:07,806
"Arriveranno altri conti, ma
non supereranno i 1.500 reichsmark."

508
00:58:10,646 --> 00:58:14,394
"Ti prego di bruciare tutte le
lettere per me che trovi in casa..."

509
00:58:14,525 --> 00:58:17,443
e tutte le lettere del Fùhrer."

510
00:58:18,654 --> 00:58:22,190
"Insieme a questa mia
ti farò portare cibo e sigarette."

511
00:58:22,324 --> 00:58:26,322
"Per favore, dai un po' di caffè
ai Lindnere ai Kathl."

512
00:58:26,453 --> 00:58:30,618
"Le sigarette sono per Mandi,
il tabacco è per papà..."

513
00:58:30,749 --> 00:58:34,914
.il cioccolato è per la mamma.
Non so cosa altro scrivere..."

514
00:58:35,087 --> 00:58:39,916
"..per oggi può bastare.
Aggiungo solo, sorellina mia cara..."

515
00:58:40,050 --> 00:58:43,633
"..che ti auguro tanta fortuna e non
dimenticare che rivedrai Hermann.

516
00:58:43,804 --> 00:58:51,302
"Un fortissimo abbraccio
e un bacio da tua sorella Eva."

517
00:59:43,071 --> 00:59:45,445
Inge g

518
00:59:46,325 --> 00:59:48,614
Inge g

519
01:00:35,332 --> 01:00:39,994
Keitel, ho bisogno
che lei parta questa sera stessa.

520
01:00:40,170 --> 01:00:43,955
Deve andare da Dònitz
per aiutarlo a riorganizzare tutto.

521
01:00:44,132 --> 01:00:48,260
E' necessario rimettere
subito in movimento le cose.

522
01:00:48,428 --> 01:00:51,513
Non riesco a capire.

523
01:00:51,640 --> 01:00:55,851
Non abbiamo più fonti petrolifere.
Questo è un disastro...

524
01:00:55,978 --> 01:01:00,687
“rende inattuabile
qualunque operazione a vasto raggio.

525
01:01:02,025 --> 01:01:05,145
Appena avrò risolto
l'attuale situazione...

526
01:01:05,279 --> 01:01:09,276
...dovremo impossessarci di nuovo
dei giacimenti petroliferi.

527
01:01:13,287 --> 01:01:16,620
- Ha qualche domanda da fare ?
- No, mein Fùhrer.

528
01:01:16,790 --> 01:01:20,741
Bene. Allora faccia buon viaggio.

529
01:01:44,401 --> 01:01:46,607
Fritz !

530
01:01:47,571 --> 01:01:50,145
Fritz !

531
01:01:58,957 --> 01:02:02,540
<i>></i> Magda!

532
01:02:03,337 --> 01:02:05,413
Magda s

533
01:02:45,587 --> 01:02:49,039
"Mein Fùhrer, lei è d'accordo..."

534
01:02:49,174 --> 01:02:53,836
"..che data la sua decisione
di restare a Berlino..."

535
01:02:53,970 --> 01:02:57,222
.io assuma subito il comando
del Reich in sua sostituzione..."

536
01:02:57,349 --> 01:03:01,893
"..con completa libertà d'azione
per gli affari interni ed esteri."

537
01:03:02,020 --> 01:03:06,185
"In mancanza di un suo riscontro
entro le ore 22 dovrò supporre..."

538
01:03:06,316 --> 01:03:10,528
"..che sia impossibilitato ad agire
e farò il meglio per la patria."

539
01:03:10,654 --> 01:03:14,782
Questo è alto tradimento verso
il Reich e verso la sua persona.

540
01:03:14,908 --> 01:03:19,322
I timori di Goering sono fondati.
Il nostro sistema di comunicazione...

541
01:03:19,454 --> 01:03:24,330
"potrebbe crollare presto. E ci
troveremmo tagliati fuori dal mondo.

542
01:03:24,459 --> 01:03:27,579
Non potremmo trasmettere
ordini 0 disposizioni.

543
01:03:27,712 --> 01:03:31,248
Non la vedo cosi: Goering
vuole impadronirsi del potere.

544
01:03:31,383 --> 01:03:35,334
Tutta questa storia
puzza di colpo di stato.

545
01:03:36,596 --> 01:03:40,547
Quel parassita totalmente incapace !

546
01:03:40,684 --> 01:03:44,220
Quel "parvenu", quel fannullone!

547
01:03:45,230 --> 01:03:48,813
<i>></i> Come osa dichiararmi
"impossibilitato ad agire" ?

548
01:03:50,068 --> 01:03:54,196
- Signora Junge. - Signor Speer.
Come è entrato a Berlino ?

549
01:03:54,364 --> 01:03:59,193
- Non è stato facile. Devo parlare
col Fùhrer. - Io aspetterei.

550
01:04:01,413 --> 01:04:07,084
Che ne ha fatto della aviazione?
Per questo andrebbe messo al muro!

551
01:04:07,210 --> 01:04:11,706
E stato quel morfinomane
a portare la corruzione...

552
01:04:11,840 --> 01:04:15,506
...in questo Paese
e afarla dilagare!

553
01:04:15,635 --> 01:04:20,215
E adesso questo tradimento
verso la mia persona!

554
01:04:21,308 --> 01:04:25,223
Verso la mia persona!

555
01:04:30,942 --> 01:04:35,023
Che Goering sia destituito subito,
che gli si tolga ogni carica!

556
01:04:35,197 --> 01:04:38,234
Se non dovessi
sopravvivere a questa guerra...

557
01:04:38,408 --> 01:04:42,193
...che quell'uomo
sia giustiziato all'istante !

558
01:04:44,873 --> 01:04:48,539
Ora che ne sarà di noi ?
Ci sono ancora speranze?

559
01:04:51,254 --> 01:04:56,676
- Vada via prima che sia tardi.
- II Fùhrer vuole restare qui.

560
01:04:56,801 --> 01:04:59,720
Non possiamo lasciarlo solo.

561
01:04:59,888 --> 01:05:05,310
Per quello che Io aspetta a questo
punto, non ha bisogno di nessuno.

562
01:05:05,435 --> 01:05:08,555
II signor Goebbels e sua moglie
restano qui.

563
01:05:08,688 --> 01:05:10,978
Anche i loro bambini.

564
01:05:19,199 --> 01:05:21,773
Anche i bambini...

565
01:05:25,664 --> 01:05:31,620
Ero convinta che i bambini...
Ci sarà un'altra soluzione, io...

566
01:05:37,884 --> 01:05:41,171
BUSSANO ALLA PORTA
Avanti.

567
01:05:43,223 --> 01:05:46,058
Albert, che piacere !

568
01:05:56,861 --> 01:06:02,485
- Hai la febbre. - Il mio cuore
non sopporta più questa tensione.

569
01:06:03,994 --> 01:06:07,113
Magda, prendi i bambini
e vattene subito da qui.

570
01:06:07,289 --> 01:06:12,627
- Per andare dove ?
- Te l'ho già detto.

571
01:06:12,752 --> 01:06:16,039
Ho la possibilità di farvi portare
a Schwanenwerder.

572
01:06:16,172 --> 01:06:19,292
Resterete nascosti IÌ
finché non sarà tutto finito.

573
01:06:19,467 --> 01:06:24,676
- E' solo questione di giorni.
- Ci ho riflettuto a lungo.

574
01:06:24,806 --> 01:06:28,342
Non voglio che i miei figli
crescano in un mondo..

575
01:06:28,476 --> 01:06:32,012
...in cui non c'è più
il Nazionalsocialismo.

576
01:06:34,941 --> 01:06:39,603
Dovresti pensarci ancora,
i bambini hanno diritto a un futuro.

577
01:06:43,074 --> 01:06:48,828
Se gli ideali del Nazionalsocialismo
muoiono, non ci sarà più un futuro.

578
01:07:03,803 --> 01:07:06,923
Non posso credere
che tu voglia farlo.

579
01:07:08,808 --> 01:07:10,932
Vai via.

580
01:07:25,700 --> 01:07:29,236
<i>></i> Ordine del Fiihrer: trasmettere
immediatamente il messaggio.

581
01:07:29,371 --> 01:07:32,953
> Esatto:
al comando distaccato delle SS.

582
01:07:33,124 --> 01:07:36,244
<i>></i> AI responsabile di zona.

583
01:07:36,378 --> 01:07:39,497
<i>></i> Priorità assoluta.

584
01:07:42,926 --> 01:07:44,966
Avanti.

585
01:07:48,848 --> 01:07:55,100
Sapevo che sarebbe venuto. Lei non è
di quelli che abbandonano il Fùhrer.

586
01:07:57,774 --> 01:08:02,318
Voglio solo prendere commiato
dal Fiihrer, signorina Braun.

587
01:08:02,445 --> 01:08:08,069
- Stasera devo tornare ad Amburgo.
- Se deve andare... Si sieda.

588
01:08:10,745 --> 01:08:14,162
Ho portato nel bunker alcuni mobili
che lei ha disegnato per me.

589
01:08:14,290 --> 01:08:18,585
Non sono riuscita a separarmene !
Si serva pure, la prego.

590
01:08:18,712 --> 01:08:23,920
- Scommetto che oggi non ha ancora
mangiato niente. - Ha ragione.

591
01:08:25,593 --> 01:08:30,054
- Grazie. - E' così importante
che lei sia venuto!

592
01:08:30,181 --> 01:08:35,603
- Gli darà conferma che è ancora
dalla sua parte. - Egli ne dubita ?

593
01:08:35,770 --> 01:08:41,144
Negli ultimi tempi ha pensato che
anche lei potesse essergli contro.

594
01:08:41,276 --> 01:08:45,061
Io gli ho sempre detto che
sarebbe venuto, infatti eccola qui !

595
01:08:50,034 --> 01:08:53,154
Credo che abbia gradito il suo
consiglio di rimanere a Berlino.

596
01:08:53,329 --> 01:08:56,283
E credo anche io
che sia meglio così.

597
01:08:59,294 --> 01:09:03,589
Può sembrare assurdo,
ma sono così felice...

598
01:09:05,967 --> 01:09:12,219
...di poter restare qui,
che non provo più paura.

599
01:09:19,939 --> 01:09:23,107
BUSSANO ALLA PORTA
Avanti.

600
01:09:37,707 --> 01:09:40,542
Cosi ètornato !

601
01:09:40,710 --> 01:09:45,290
- Mein Fùhrer, io...
- Tutto a posto.

602
01:09:46,716 --> 01:09:49,884
Vogliamo sederci?

603
01:10:06,194 --> 01:10:11,402
Io avevo dei grandissimi progetti
per il popolo tedesco e per il mondo.

604
01:10:13,576 --> 01:10:18,737
Nessuno ha voluto capirmi, nemmeno
i più vecchi compagni di lotta.

605
01:10:22,710 --> 01:10:25,629
Che grande occasione abbiamo avuto!

606
01:10:25,755 --> 01:10:29,587
II dominio del mondo
era alla nostra portata.

607
01:10:31,928 --> 01:10:34,004
Troppo tardi !

608
01:10:39,769 --> 01:10:43,268
L'unica cosa andata a buon fine
è l'attacco a viso scoperto...

609
01:10:43,398 --> 01:10:46,565
"che ho condotto
contro il Giudaismo...

610
01:10:46,693 --> 01:10:51,153
"liberando lo spazio vitale tedesco
dagli influssi del veleno ebraico l

611
01:10:55,159 --> 01:11:00,997
Adesso resta la parte più facile.
C'è ancora quell'estremo istante...

612
01:11:06,296 --> 01:11:10,044
Poi avrò la pace eterna.

613
01:11:13,177 --> 01:11:16,297
Voglia risparmiare il popolo,
mein Fuhrer.

614
01:11:19,350 --> 01:11:22,933
Se il popolo tedesco soccombesse
affrontando questa prova...

615
01:11:23,062 --> 01:11:28,899
...non potrei versare nemmeno
una lacrima, non la meriterebbe.

616
01:11:29,068 --> 01:11:34,111
Sarebbe solo andato incontro
al destino da lui stesso preparato.

617
01:11:40,622 --> 01:11:45,865
Da alcuni mesi...
Devo togliermi questo peso.

618
01:11:46,961 --> 01:11:50,081
Da mesi non eseguo i suoi ordini
di distruggere tutto.

619
01:11:52,550 --> 01:11:56,086
Documenti provano
che ho ignorato i suoi ordini...

620
01:11:56,220 --> 01:11:59,507
...e Ii ho
coscientemente trasgrediti.

621
01:12:04,812 --> 01:12:07,932
Dovevo farglielo sapere.

622
01:12:15,823 --> 01:12:19,359
Però la mia assoluta lealtà nei suo
confronti non è mai venuta meno.

623
01:12:33,800 --> 01:12:36,291
Si metta in viaggio.

624
01:12:37,679 --> 01:12:41,464
Allora... arrivederci.

625
01:12:52,110 --> 01:12:55,112
Le auguro ogni bene.

626
01:14:16,152 --> 01:14:18,311
Peter !

627
01:14:26,037 --> 01:14:30,201
Sei a casa ora, figlio mio!

628
01:14:45,807 --> 01:14:48,298
Ha la febbre.

629
01:14:49,102 --> 01:14:51,391
E' vivo.

630
01:15:16,003 --> 01:15:19,539
In questo mondo esistono ancora
fedeltà e coraggio.

631
01:15:20,716 --> 01:15:24,335
Generale Von Greim
e signorina Reitsch.

632
01:15:25,429 --> 01:15:29,178
Sono contento che siate
riusciti ad arrivare sani e salvi.

633
01:15:29,350 --> 01:15:33,515
Quasi sani ! Prego.

634
01:15:33,688 --> 01:15:37,899
Malgrado la forte contraerea,
abbiamo potuto atterrare a Gatow.

635
01:15:38,067 --> 01:15:41,354
Da Ii in poi, però, era
impossibile servirsi delle strade...

636
01:15:41,487 --> 01:15:46,530
"cosi siamo saliti su un aereo
e abbiamo superato le linee russe.

637
01:15:46,659 --> 01:15:50,028
Abbiamo atterrato sul viale
a 200 metri da qui.

638
01:15:50,163 --> 01:15:54,540
Poco dopo l'atterraggio i russi
hanno cominciato a spararci contro.

639
01:15:54,709 --> 01:15:59,787
<i>></i> Generale Von Greim, la nomino
Comandante Supremo della Luftwaffe...

640
01:15:59,922 --> 01:16:03,042
...e la promuove anche
Generale Feldmaresciallo.

641
01:16:03,176 --> 01:16:06,379
Sulle sue spalle graverà
un'enorme responsabilità.

642
01:16:06,512 --> 01:16:10,214
Dovrà ricostituire da zero
le nostre forze aeree.

643
01:16:10,391 --> 01:16:14,057
Troppe persone hanno sbagliato,
dovrà essere implacabile!

644
01:16:14,228 --> 01:16:18,013
La vita non perdona alcuna debolezza.

645
01:16:19,775 --> 01:16:22,895
Il cosiddetto senso di umanità...

646
01:16:23,029 --> 01:16:26,979
...è una chiacchiera
dei luridi porci!

647
01:16:27,116 --> 01:16:31,826
Provare pietà è un peccato mortale,
chi mostra pietà verso i deboli...

648
01:16:31,954 --> 01:16:34,956
"tradisce le leggi di natura.

649
01:16:35,875 --> 01:16:41,083
I forti possono trionfare
solo dopo aver estirpato i deboli.

650
01:16:41,214 --> 01:16:44,333
Per obbedire
a questa legge di natura...

651
01:16:44,467 --> 01:16:48,418
...mi sono sempre vietato
di provare compassione per chiunque.

652
01:16:49,263 --> 01:16:53,890
Ho affrontato ogni resistenza interna
nel Reich con la brutale decisione...

653
01:16:54,018 --> 01:16:57,186
...con cui ho stroncato ogni reazione
dei popoli stranieri assoggettati.

654
01:16:57,355 --> 01:17:01,685
Non è possibile fare altrimenti.
Le scimmie, ad esempio...

655
01:17:01,859 --> 01:17:08,230
"colpiscono a morte le scimmie
estranee alla loro comunità.

656
01:17:08,366 --> 01:17:13,574
Quel che è giusto per le scimmie,
è giusto anche per gli uomini.

657
01:17:20,294 --> 01:17:23,663
Himmler ha presentato a Lubecca...

658
01:17:23,798 --> 01:17:28,543
"un'offerta di capitolazione
alle potenze occidentali...

659
01:17:28,719 --> 01:17:31,673
...tramite il Conte Bernadette.

660
01:17:31,847 --> 01:17:35,798
E' stata la radio inglese
ad annunciarlo.

661
01:17:40,022 --> 01:17:45,859
Dei tanti che dovevano tradire,
doveva essere proprio Himmler ?

662
01:17:45,987 --> 01:17:48,941
Il più fido dei miei fidi...

663
01:17:49,073 --> 01:17:53,866
Questo è il più vile
di tutti i tradimenti!

664
01:17:57,748 --> 01:18:01,664
Goering è
il più corrotto dei corrotti E

665
01:18:01,794 --> 01:18:05,412
Speer anche. Su quale artista si può
fare affidamento ? Chiunque altro...

666
01:18:05,548 --> 01:18:09,249
Di chiunque altro
avrei potuto capirlo !

667
01:18:09,385 --> 01:18:14,344
Ma Himmler! Deve avergli
dato di volta il cervello!

668
01:18:14,515 --> 01:18:18,845
Per attribuirsi il potere deve
aver dichiarato che sono malato...

669
01:18:19,020 --> 01:18:21,938
...o forse anche già morto!

670
01:18:28,112 --> 01:18:32,573
Lasciatemi solo col Generale
Von Greim e la signorina Reitsch.

671
01:18:34,452 --> 01:18:39,078
- E portatemi qui Fegelein.
- Non sappiamo dove sia.

672
01:18:39,248 --> 01:18:43,495
E' Paiutante di Himmler,
deve essere sempre a disposizione.

673
01:18:43,669 --> 01:18:48,249
- Non Io si vede da giorni.
- Lo voglio subito a rapporto!

674
01:18:50,968 --> 01:18:54,088
Lei resti, dottore. La prego.

675
01:18:58,267 --> 01:19:03,012
Lei e Greim partite appena possibile,
raggiungete in volo Dònitz.

676
01:19:03,147 --> 01:19:08,438
Ditegli di fare in modo che Himmler
riceva la sua meritata punizione!

677
01:19:08,611 --> 01:19:13,404
Io e il Generale abbiamo deciso di
restare qui e morire al suo fianco.

678
01:19:15,493 --> 01:19:18,910
Vi ringrazio
per questa prova di devozione...

679
01:19:19,038 --> 01:19:22,989
...ma Himmler deve morire,
si è macchiato di tradimento.

680
01:19:23,167 --> 01:19:28,292
Ho fatto bene a decidere di
tenerlo all'oscuro dei miei piani!

681
01:19:28,422 --> 01:19:32,634
- Mein Fùhrer... - Non crederà che
io voglia aspettare passivamente...

682
01:19:32,760 --> 01:19:37,838
...che gli ebrei vengano a uccidermi?
E' una mia manovra diversiva!

683
01:19:38,015 --> 01:19:41,551
Ho permesso al nemico di penetrare
nel territorio del Reich...

684
01:19:41,685 --> 01:19:45,221
...e loro si sentono già vincitori.
Ma lei non immagina nemmeno..

685
01:19:45,356 --> 01:19:51,608
"Che brutta sorpresa riceveranno !
Dònitz si mobiliterà dal nord...

686
01:19:51,737 --> 01:19:57,360
...Kesselring dal sud. Annienteremo
il nemico con una manovra a tenaglia.

687
01:19:57,493 --> 01:20:02,832
Contemporaneamente attaccheremo
con le tre armate pronte a Praga.

688
01:20:02,957 --> 01:20:08,247
Non credevo disponessimo ancora
di tali riserve.

689
01:20:08,421 --> 01:20:13,214
Ho predisposto tutto perché
lei possa ricevere al più presto...

690
01:20:13,342 --> 01:20:17,209
...oltre 1.000
dei più moderni caccia.

691
01:20:17,346 --> 01:20:21,926
Potrà mettere la Luftwaffe
di nuovo in grado di colpire.

692
01:20:22,476 --> 01:20:28,313
Ci inginocchiamo dinanzi al
suo genio e all'Altare della Patria.

693
01:20:41,745 --> 01:20:44,664
Heil, mein Fùhrer.

694
01:20:46,917 --> 01:20:50,453
Ha intenzione di lasciare Berlino?

695
01:20:51,505 --> 01:20:56,500
Come ben sa, tutte le unità mediche,
amministrative, operative...

696
01:20:56,635 --> 01:21:00,254
Assegnata alle <i>SS</i> di Himmler
hanno già lasciato Berlino.

697
01:21:00,389 --> 01:21:04,885
Himmler è un traditore e non potrà
sfuggire alla pena che merita.

698
01:21:05,019 --> 01:21:10,227
Come ufficiale medico delle <i>SS</i>
qui non ho più nulla da fare.

699
01:21:10,357 --> 01:21:15,151
La sua richiesta di lasciare Berlino
è assolutamente inaccettabile.

700
01:21:15,321 --> 01:21:18,654
Ma la mia famiglia...

701
01:21:18,782 --> 01:21:23,444
Se i russi dovessero...
lo devo andare via.

702
01:21:23,621 --> 01:21:28,283
Con le sue ricerche mediche
ha ottenuto grandi risultati...

703
01:21:28,417 --> 01:21:31,786
...e le future generazioni
dovranno esserle grate !

704
01:21:31,921 --> 01:21:35,587
Comunque sarò io
ad assumermi ogni responsabilità.

705
01:21:40,221 --> 01:21:43,554
Ne riparleremo in un altro momento.
Vada pure.

706
01:21:57,196 --> 01:22:01,573
Il Comandante Fegelein non
è stato trovato, non è nel bunker.

707
01:22:01,700 --> 01:22:06,743
Cosa vuol dire ?
Continuate a cercarlo !

708
01:22:06,914 --> 01:22:10,497
Voglio vederlo subito!

709
01:22:10,626 --> 01:22:14,328
Se si fosse allontanato senza
autorizzazione, sarebbe diserzione!

710
01:22:14,463 --> 01:22:20,632
Mi poni qui Fegelein ! Fegelein!

711
01:22:30,563 --> 01:22:35,142
Papà, perché hai messo
l'uniforme della domenica ?

712
01:22:37,861 --> 01:22:41,646
- Earnst, qualcosa non va ?
- No.

713
01:22:42,908 --> 01:22:46,906
- Grazie.
- Anche Brigitte vuole mangiare.

714
01:22:49,123 --> 01:22:52,125
Ilse, questa è per te.

715
01:22:54,545 --> 01:22:57,214
- Grazie.
- Prego.

716
01:23:01,135 --> 01:23:02,677
Grazie.

717
01:23:17,234 --> 01:23:20,568
MUSICA DA BALLO

718
01:23:56,607 --> 01:23:59,727
- Cosa c'è '.7
- Si alzi, lei è in arresto.

719
01:24:02,237 --> 01:24:05,654
E' accusato di diserzione.
Si vesta, dobbiamo portarla via.

720
01:24:05,824 --> 01:24:08,315
AI diavolo!

721
01:24:11,622 --> 01:24:15,999
- Si alzi subito.
- Non mi toccare!

722
01:24:18,087 --> 01:24:21,206
Ti prego, non puoi permettere
che uccidano Hermann!

723
01:24:21,382 --> 01:24:27,634
- Non ci sono dubbi, intendeva
scappare. - Che importanza ha?

724
01:24:27,763 --> 01:24:31,465
Ormai ètutto finito !
Pensa alla mia povera sorella.

725
01:24:31,600 --> 01:24:36,595
- E' incinta. - Ha collaborato con
Himmler, è un traditore anche lui.

726
01:24:39,066 --> 01:24:45,104
Non c'è pietà per i traditori.
Non c'è pietà né misericordia.

727
01:24:46,448 --> 01:24:49,782
La corte marziale
Io condannerà alla fucilazione.

728
01:24:50,911 --> 01:24:56,534
- A cosa serve ormai?
- Questa è la mia volontà!

729
01:25:09,012 --> 01:25:11,717
II Fùhrer sei tu.

730
01:25:14,727 --> 01:25:19,306
- Prego. -I russi compiono
continue azioni di sfondamento.

731
01:25:19,481 --> 01:25:22,234
Non abbiamo altre riserve.

732
01:25:22,401 --> 01:25:25,652
...e non possiamo aspettarci
l'arrivo di munizioni.

733
01:25:30,409 --> 01:25:34,988
A nord i russi sono al ponte di
Weidendammer a est al Lustgarten.

734
01:25:35,122 --> 01:25:38,788
A sud a Potsdammer Platz,
a ovest al Tiergarten...

735
01:25:38,917 --> 01:25:43,129
...a 400 metri dalla Cancelleria.
- Per quanto potrete resistere ?

736
01:25:43,297 --> 01:25:47,342
-1 <i>o 2</i> giorni al massimo. -Vale
anche per il Quartiere Governativo ?

737
01:25:47,509 --> 01:25:52,587
- Sì.
- Come soldato consiglierei...

738
01:25:52,765 --> 01:25:55,884
...di cercare di uscire
dalla sacca di Berlino.

739
01:25:56,018 --> 01:26:00,893
Per difendere la città abbiamo perso
20.000 dei nostri migliori effettivi.

740
01:26:01,023 --> 01:26:05,187
Possono ancora rimpiazzarli
con i ragazzi.

741
01:26:05,986 --> 01:26:09,771
Quello che lei propone
è pura fantasia, un piano folle.

742
01:26:09,907 --> 01:26:13,026
Pensi alle migliaia di feriti per cui
non possiamo fare più niente.

743
01:26:13,202 --> 01:26:18,326
Ho già preparato le disposizioni,
le do la mia parola d'onore...

744
01:26:18,457 --> 01:26:22,834
II Fùhrer non può lasciare la scena
della storia mondiale fuggendo!

745
01:26:23,128 --> 01:26:27,293
Anche se riuscissi a lasciare
la sacca in cui mi trovo adesso...

746
01:26:27,424 --> 01:26:31,589
...non otterrai altro che passare
da una sacca a un'altra.

747
01:26:31,720 --> 01:26:37,260
Starei ad aspettare la fine nascosto
nella casa di un contadino...

748
01:26:37,434 --> 01:26:40,388
...e la cosa sarebbe inaccettabile.

749
01:26:40,521 --> 01:26:43,688
Wenck, che si sta avvicinando
con la XII armata...

750
01:26:43,816 --> 01:26:46,769
"potrebbe congiungersi
alla IX armata...

751
01:26:46,902 --> 01:26:50,734
...e assestare ai russi un colpo
cosi micidiale da risolvere tutto!

752
01:26:50,906 --> 01:26:54,524
Wenck è un uomo estremamente capace.

753
01:26:54,701 --> 01:26:57,869
Telegrafi a Keitel...

754
01:26:59,039 --> 01:27:02,373
...e mi porti subito
la risposta che avrà.

755
01:27:02,501 --> 01:27:05,621
Primo: dove sono
le avanguardie di Wenck?

756
01:27:05,754 --> 01:27:11,792
Secondo: quando attaccherà ?
Terzo: dove si trova la IX armata?

757
01:27:11,927 --> 01:27:16,091
Quarto: in quale quadrante
sfonderà la IX armata?

758
01:27:17,641 --> 01:27:22,018
Come presto vedrete,
avevo previsto giusto.

759
01:27:22,145 --> 01:27:25,681
Wenck sarà qui tra poco.

760
01:27:31,196 --> 01:27:34,115
Wenck sta arrivando.

761
01:27:46,712 --> 01:27:51,007
Voglio sapere subito se esiste
la possibilità che Wenck attacchi.

762
01:27:51,174 --> 01:27:56,513
E inverosimile che con le sue poche
forze possa attaccare i russi.

763
01:27:56,680 --> 01:28:01,591
- Perché è inverosimile un attacco
di Wenck ? - Non è in grado!

764
01:28:01,768 --> 01:28:05,137
Se è così,
perché non Io dice al Fiihrer ?

765
01:28:05,272 --> 01:28:08,392
- Siete tutti pazzi ?
- II Fùhrer Io sa già!

766
01:28:08,525 --> 01:28:11,645
Non è disposto a capitolare,
e nemmeno noi!

767
01:28:11,778 --> 01:28:15,943
- Ci sono già passato una volta
e mi è bastato ! - Andiamo via.

768
01:28:26,501 --> 01:28:28,661
Fermati.

769
01:28:40,140 --> 01:28:41,848
Heil, Hitler!

770
01:29:10,003 --> 01:29:12,957
Basta tagliarsi i polsi
e lasciarsi morire.

771
01:29:13,131 --> 01:29:16,335
Piuttosto che farmi catturare,
mi sparo E

772
01:29:20,013 --> 01:29:23,762
Lucida bene le posate,
vuole che sia tutto impeccabile.

773
01:29:30,607 --> 01:29:36,859
- Scusi, mi ero addormentata.
- Cosi ha riposato un po', bambina.

774
01:29:39,825 --> 01:29:42,529
Prenda il blocco da stenografia.

775
01:29:47,582 --> 01:29:50,702
Questo è il mio testamento politico.

776
01:29:52,671 --> 01:29:56,835
Da quando nel 1914 impegnai le mie
modeste forze...

777
01:29:56,967 --> 01:30:00,087
"come volontario
nella Prima Guerra Mondiale...

778
01:30:00,220 --> 01:30:05,428
...in cui il Reich si trovò coinvolto
sono ormai trascorsi oltre 30 anni.

779
01:30:06,476 --> 01:30:09,264
In questi tre decenni...

780
01:30:09,396 --> 01:30:12,932
...ho dedicato i miei pensieri,
i miei sforzi e la mia vita...

781
01:30:13,066 --> 01:30:16,317
"unicamente al bene
dell'amato popolo tedesco.

782
01:30:19,531 --> 01:30:23,482
- Mi dispiace, ma il fuoco era
così intenso ! - Sì, sieda Ii.

783
01:30:27,289 --> 01:30:30,658
I secoli passeranno...

784
01:30:30,792 --> 01:30:34,328
...ma dalle rovine delle nostre città
e dei tanti monumenti...

785
01:30:34,504 --> 01:30:38,040
"continuerà a sgorgare
con rinnovata forza...

786
01:30:38,175 --> 01:30:44,012
...l'odio per coloro che sono
i responsabili di tali rovine...

787
01:30:44,139 --> 01:30:48,303
...gli esponenti e i sostenitori
del Giudaismo internazionale.

788
01:30:58,779 --> 01:31:01,898
E successo qualcosa,
signor Ministro?

789
01:31:04,367 --> 01:31:07,156
Il Fùhrer vuole
che io lasci Berlino.

790
01:31:07,329 --> 01:31:10,995
Me I0 ha appena
ordinato personalmente.

791
01:31:12,626 --> 01:31:15,793
Finora non ho mai disobbedito
a un ordine del Fùhrer!

792
01:31:24,679 --> 01:31:28,132
Ma questo ordine
non posso eseguirlo!

793
01:31:28,266 --> 01:31:31,849
Resterò qui, al fianco del Fùhrer.

794
01:31:34,231 --> 01:31:37,268
Prego, signora Junge...

795
01:31:37,400 --> 01:31:42,146
...è essenziale che io possa
dettarle subito il mio testamento.

796
01:31:42,322 --> 01:31:46,107
Adesso sto battendo
il testamento del Fùhrer.

797
01:31:48,328 --> 01:31:53,951
<i>Certo.
Mah bene. Ripasserò dopo.</i>

798
01:32:00,507 --> 01:32:05,300
Mein Fùhrer,
<i>a causa</i> delle leggi razziali...

799
01:32:05,428 --> 01:32:09,723
...sono obbligato a chiederle:
lei è di pura discendenza ariana ?

800
01:32:12,561 --> 01:32:17,140
- SÌ. - Mi può mostrare
la carta d'identità?

801
01:32:17,274 --> 01:32:21,224
- Sta parlando con il Fùhrer !
- Molto bene...

802
01:32:21,361 --> 01:32:25,063
- Lei, signorina Braun, è di pura
discendenza ariana ? - Si.

803
01:32:25,240 --> 01:32:29,321
Bene. Con questo
abbiamo superato la cosa.

804
01:32:29,494 --> 01:32:33,789
Le domando adesso: vuole lei,
mein Fùhrer Adolf Hitler...

805
01:32:33,915 --> 01:32:37,166
“prendere come sua legittima
consone la qui presente Eva Braun 7

806
01:32:37,294 --> 01:32:40,960
- Se Io vuole, dica sì.
-Sì.

807
01:32:41,089 --> 01:32:45,135
Vuole lei, Eva Braun, prendere il
qui presente Fiihrer Adolf Hitler...

808
01:32:45,260 --> 01:32:50,005
"come suo legittimo consorte?
Se Io vuole, dica si. - Sì.

809
01:32:50,140 --> 01:32:55,562
Muro-bui

810
01:33:33,099 --> 01:33:37,975
- Due uomini qui!
- Se la caverà!

811
01:33:39,981 --> 01:33:43,517
- Devi andare subito dal Fùhrer.
- A quest'ora ?

812
01:34:02,629 --> 01:34:07,837
- Quanto potrete reggere ancora?
- Forse per 20 ore. Non oltre.

813
01:34:07,968 --> 01:34:11,337
I russi ci circondano, sono
a poche centinaia di metri da noi.

814
01:34:11,513 --> 01:34:14,597
Per il momento
riusciamo ancora a fermarli.

815
01:34:14,724 --> 01:34:19,635
Le democrazie occidentali
sono così decadenti...

816
01:34:19,771 --> 01:34:24,730
...che i popoli dell'est, guidati dal
loro forte capo, le sottometteranno.

817
01:34:28,280 --> 01:34:31,317
Va bene, Mohnke. La ringrazio.

818
01:34:31,741 --> 01:34:35,241
Non ci siamo battuti
solo per la Germania.

819
01:34:55,056 --> 01:34:58,259
Un messaggio di Keitel.

820
01:35:00,645 --> 01:35:04,228
Primo: Wenck bloccato a sud
del lago Schwielowsee.

821
01:35:04,357 --> 01:35:08,485
Secondo: la XII armata non può
respingere l'attacco su Berlino.

822
01:35:08,653 --> 01:35:12,984
Terzo: il grosso
della IX armata è circondato.

823
01:35:33,303 --> 01:35:38,428
Occorrono disposizioni per quando
avremo esaurito le ultime munizioni.

824
01:35:39,559 --> 01:35:43,510
Non ci sarà mai
una mia capitolazione!

825
01:35:43,646 --> 01:35:50,527
Perciò proibisco ai comandanti
di arrendersi al nemico.

826
01:36:01,164 --> 01:36:07,250
Ascolti. E' già stabilito che io e
mia moglie ci toglieremo la vita.

827
01:36:07,379 --> 01:36:12,587
Ma non voglio che i russi espongano
la mia salma in un grottesco museo.

828
01:36:12,717 --> 01:36:15,837
Non voglio cadere nelle loro mani
né da vivo ne' da morto.

829
01:36:15,970 --> 01:36:20,597
Voglio che il mio corpo sia bruciato
e non possa mai essere identificato.

830
01:36:24,062 --> 01:36:27,313
Bandi

831
01:36:27,440 --> 01:36:32,898
Lei farà in modo che i miei resti
mortali scompaiano per sempre.

832
01:36:33,071 --> 01:36:38,575
Mein Fùhrer, è un terribile ordine,
<i>ma</i> lo eseguirà.

833
01:37:00,140 --> 01:37:04,007
SQUILLI DI TELEFONO

834
01:37:06,729 --> 01:37:10,098
- Kempka. - Erich,
mi servono 200 litri di benzina.

835
01:37:10,233 --> 01:37:13,816
<i>></i> Cosa ? Sei matto ?
Dove la trovo tanta benzina ?

836
01:37:13,987 --> 01:37:16,775
Prendila dalle auto parcheggiate,
non servono più.

837
01:37:16,948 --> 01:37:20,365
- Che devi fare con tanta benzina '.7
- Non posso dirlo per telefono.

838
01:37:37,051 --> 01:37:40,338
La prego, venga.
II Filhrer vuole vederci.

839
01:37:49,647 --> 01:37:52,815
Devo dire al Fiihrer
che non è in grado di venire ?

840
01:37:52,942 --> 01:37:56,442
Solo il mio pneumotorace!

841
01:37:58,531 --> 01:38:01,022
Non ne avrò per molto!

842
01:38:32,357 --> 01:38:35,476
CORO DI BAMBINI

843
01:38:45,495 --> 01:38:48,330
Voglia scusarmi, signora.

844
01:38:59,425 --> 01:39:02,677
Signor professore,
prego, si accomodi.

845
01:39:11,354 --> 01:39:14,474
Vogliono attendere un momento qui 7

846
01:39:22,532 --> 01:39:24,774
Scusatemi.

847
01:39:58,401 --> 01:40:01,984
Scusate se vi ho sottratti
ai vostri importanti compiti.

848
01:40:02,113 --> 01:40:06,823
Mein Fùhrer, non perda la fede
nella vittoria finale!

849
01:40:06,993 --> 01:40:12,415
Continui a guidarci
e noi la seguiremo!

850
01:40:15,501 --> 01:40:17,875
Venga con me.

851
01:40:24,844 --> 01:40:28,925
- Venga a bere con noi E
- Ecco E Sieda qui.

852
01:40:29,057 --> 01:40:32,474
Questo la farà star meglio !

853
01:40:32,644 --> 01:40:36,310
- A parte il bere, ormai non c'è
molto da fare. - Vuole accomodarsi?

854
01:40:36,481 --> 01:40:41,724
Un altro sorso? Signori,
la situazione è così disperata...

855
01:40:41,903 --> 01:40:45,023
...che oserei definirla di merda!

856
01:40:47,867 --> 01:40:53,621
- Possiamo sederci ? - E' un onore,
signorina... signora...

857
01:40:53,748 --> 01:40:56,618
Può chiamarmi "signora Hitler"..

858
01:40:57,418 --> 01:41:00,088
E la verità.

859
01:41:02,256 --> 01:41:05,376
Peccato che non si possa più
andare fuori.

860
01:41:05,510 --> 01:41:08,629
A meno che non si voglia fare
una morte da eroe!

861
01:41:08,763 --> 01:41:14,849
- Fritz E Le ordino di ricomporsi!
- Ai suoi ordini!

862
01:41:35,123 --> 01:41:38,160
- Le mie felicitazioni...
-Heil, Hitler!

863
01:41:38,292 --> 01:41:42,587
- Cosa fa lei qui ?
- Devo fare rapporto al Fiihrer.

864
01:41:42,755 --> 01:41:47,714
-Ora non si può. Si sieda.
- C'è da bere per tutti !

865
01:41:51,764 --> 01:41:54,802
<i>Posso</i> presentarla la signora Hitler ?

866
01:41:54,976 --> 01:41:58,262
Così giovane e già così tante
medaglie ? Sarà fiero di sé!

867
01:42:01,315 --> 01:42:05,017
Devo allontanarmi,
non sono più abituato agli alcolici.

868
01:42:05,153 --> 01:42:08,854
Può usare il nostro bagno, se vuole.
Vada.

869
01:42:15,079 --> 01:42:20,074
Se le tremasse la mano, il colpo
potrebbe distruggere il nervo ottico.

870
01:42:20,293 --> 01:42:25,797
Le consiglio di prendere anche
il veleno contemporaneamente.

871
01:42:25,923 --> 01:42:29,708
Nello stesso momento
in cui morde la capsula.

872
01:42:29,844 --> 01:42:34,139
...preme il grilletto.
- Mi rimarrà il tempo di farlo ?

873
01:42:34,265 --> 01:42:38,132
II veleno fa effetto
dopo uno o due secondi.

874
01:42:55,036 --> 01:42:58,654
Tornow, anche lei.

875
01:43:05,797 --> 01:43:08,205
Su,buona!

876
01:43:39,497 --> 01:43:44,290
<i>Sa una cosa</i> ?
<i>I0 conosco bene mio marito.</i>

877
01:43:44,418 --> 01:43:48,500
Da oltre 15 anni!
Tuttavia, ripensandoci...

878
01:43:48,631 --> 01:43:53,839
...non so niente di lui,
malgrado parli molto.

879
01:43:56,932 --> 01:44:01,594
Sono venuta con gioia a Berlino,
ma lui è cambiato rispetto a prima.

880
01:44:01,769 --> 01:44:05,850
Ora mi parla solo di cani
e diete vegetariane.

881
01:44:06,023 --> 01:44:09,310
Sapesse come odio la sua Blondie!

882
01:44:11,112 --> 01:44:16,320
Le do i calci e lui si chiede perché
la cagna si componi in modo strano!

883
01:44:26,628 --> 01:44:32,086
A volte mi sembra che non voglia
aprirsi veramente con nessuno.

884
01:44:32,258 --> 01:44:37,715
In privato
è così pieno di premure...

885
01:44:38,890 --> 01:44:43,849
...e all'improvviso
dice cose così brutali !

886
01:44:44,020 --> 01:44:47,638
Intende, quando è il Fùhrer.

887
01:44:47,815 --> 01:44:50,852
Ne prenda un'altra.

888
01:45:13,466 --> 01:45:18,341
Le chiedo scusa. Con tutte
le preoccupazioni che ha lei...

889
01:45:18,471 --> 01:45:21,888
...mi metto a piangere
come una stupida!

890
01:45:22,017 --> 01:45:25,765
Dimenticavo i Voglio darle questa
pelliccia come regalo d'addio.

891
01:45:25,895 --> 01:45:29,015
E' importante che una donna
vada vestita come si deve.

892
01:45:29,148 --> 01:45:32,351
La prenda e spero che se la goda!

893
01:45:32,485 --> 01:45:36,151
Sono senza parole, grazie!

894
01:45:36,322 --> 01:45:39,774
Anche se non so dove
o quando la potrò indossare.

895
01:45:41,994 --> 01:45:48,661
La prego, deve fuggire
da questo posto. Me lo promette.

896
01:47:17,132 --> 01:47:22,755
Grazie. Era veramente buono,
Signorina Manziarly.

897
01:47:43,532 --> 01:47:48,112
E' arrivato il momento,
questa è la fine.

898
01:48:25,867 --> 01:48:28,952
II Fiihrer vuole prendere commiato.
Venne.

899
01:48:59,984 --> 01:49:02,938
Per la più eroica madre del Reich !

900
01:49:03,905 --> 01:49:07,654
Mein Fiihrer, lei mi rende
la donna più felice della Germania!

901
01:49:32,308 --> 01:49:35,427
Saluti per me la bella Baviera!

902
01:49:57,458 --> 01:50:00,460
Bambini, cosa ci fate qui ?

903
01:50:00,629 --> 01:50:05,588
- Vogliamo salutare la zia Eva e
Io zio Hitler! - Avete mangiato ?

904
01:50:05,758 --> 01:50:10,337
- No. - Solo colazione!
- Allora restate qua.

905
01:50:10,471 --> 01:50:14,007
- Vado a prendervi qualcosa
da mangiare. -Va bene.

906
01:50:19,480 --> 01:50:22,600
Posso avere l'onore di questo ballo ?

907
01:50:23,734 --> 01:50:29,357
Ultime notizie da fuori. Hanno
riaperto tutti i negozi di Berlino.

908
01:50:29,490 --> 01:50:33,322
Li hanno riaperti a cannonate E
RISATE

909
01:50:37,373 --> 01:50:41,418
Signor Gùnsche, devo assolutamente
parlare con il Fuhrer.

910
01:50:41,585 --> 01:50:45,370
- La prego, è essenziale.
-Mi dispiace...

911
01:50:45,547 --> 01:50:51,800
...ma il Flihrer non vuole
essere disturbato. - La prego !

912
01:50:59,270 --> 01:51:02,473
Mein Fùhrer,
c'è la signora Goebbels.

913
01:51:08,279 --> 01:51:14,032
- Che altro c'è? - Mein Filhrer!
La imploro di lasciare Berlino!

914
01:51:14,201 --> 01:51:18,366
La prego ! Non può lasciarci soli !

915
01:51:18,497 --> 01:51:21,665
Che ne sarà di noi senza di lei?

916
01:51:24,878 --> 01:51:28,414
Già domani milioni di persone
mi malediranno...

917
01:51:28,549 --> 01:51:31,669
...ma è questo
che ha voluto il destino!

918
01:51:34,346 --> 01:51:39,555
- Si alzi, signora.
- No E - Venga via, signora!

919
01:51:48,444 --> 01:51:52,821
ESPLOSIONI
E' divertente, sembrano tuoni t

920
01:51:52,990 --> 01:51:59,610
- Dawero ? - Non può succederci
niente qui, vero ? - Certo.

921
01:52:06,378 --> 01:52:10,329
COLPO DI PISTOLA
Questo è il migliore!

922
01:52:33,614 --> 01:52:37,196
Successo, è finita.

923
01:52:54,635 --> 01:52:57,589
Annuncio la morte del Fùhrer.

924
01:53:10,734 --> 01:53:13,854
- Bambini, non c'è bisogno
di gridare. - E chi grida?

925
01:53:13,987 --> 01:53:16,277
Vedo papà.

926
01:53:27,876 --> 01:53:31,708
Allora ? Mi fai capire qualcosa ?
Per portarti quella benzina...

927
01:53:31,840 --> 01:53:34,842
Erich, non è il momento.

928
01:53:44,309 --> 01:53:47,014
State indietro.

929
01:53:59,700 --> 01:54:02,820
Altra benzina, presto !

930
01:55:28,997 --> 01:55:32,117
- Stai fermo !
- No ! - Fermo !

931
01:55:32,251 --> 01:55:34,872
<i>[W</i> :

932
01:55:36,880 --> 01:55:40,379
Lasciala!

933
01:55:40,509 --> 01:55:43,427
Stai zitto !

934
01:55:45,722 --> 01:55:49,934
Cammina, bastardo!
Tanto non cambia niente.

935
01:55:50,060 --> 01:55:53,014
E' il momento di pagare il conto!

936
01:55:55,148 --> 01:55:59,194
- Scappa, nonno!
- Riprendete quei due!

937
01:56:07,035 --> 01:56:10,618
Da questa parte. Conosciamo
un passaggio tra i ruderi.

938
01:56:10,789 --> 01:56:13,873
Fidatevi di noi, correte!

939
01:56:20,048 --> 01:56:23,797
"ERO DALLA PARTE
DELLE BESTIE ROSSE"

940
01:56:25,637 --> 01:56:29,339
"HO PATTEGGIATO
CON l BOLSCEVICHI"

941
01:56:35,147 --> 01:56:38,101
Speriamo che i russi abbiano
ricevuto il messaggio.

942
01:56:38,275 --> 01:56:41,811
<i>'AN.</i>

943
01:56:46,367 --> 01:56:49,570
(in russo)
Cosa deve dirci, Generale '.7

944
01:56:49,704 --> 01:56:55,078
Vi informo che Adolf Hitler e sua
moglie si sono suicidati nel bunker.

945
01:56:57,753 --> 01:57:00,872
Il nuovo Governo mi ha autorizzato...

946
01:57:01,006 --> 01:57:06,962
...ad aprire trattative di pace
tra i nostri due Paesi...

947
01:57:08,263 --> 01:57:14,301
"che sono quelli
che lamentano più vittime di guerra.

948
01:57:15,020 --> 01:57:20,442
Generale, vorrebbe aprire trattative
nella attuale situazione?

949
01:57:20,609 --> 01:57:25,734
Il mio Governo non accetterà mai
una resa incondizionata.

950
01:57:27,491 --> 01:57:32,153
Nella situazione in cui vi trovate
non avete alternative.

951
01:57:34,998 --> 01:57:37,288
La capitolazione mai!

952
01:57:37,418 --> 01:57:40,954
Sono stato per anni
capo del Partito a Berlino...

953
01:57:41,089 --> 01:57:45,502
...e difenderò la città dai russi
fino al mio ultimo respiro!

954
01:57:45,634 --> 01:57:49,170
Le poche ore che potrò vivere ancora
come Cancelliere del Reich...

955
01:57:49,346 --> 01:57:54,056
...non le utilizzerò per scrivere
un atto di resa senza condizioni !

956
01:57:54,226 --> 01:57:57,310
- Dobbiamo risparmiare il peggio
ai civili. - Il Fiihrer ha dato...

957
01:57:57,438 --> 01:58:00,392
Non ho mai disubbidito
a un ordine del Fùhrer!

958
01:58:02,150 --> 01:58:06,066
Ve Io ripeto, signori. Non firmerò
mai un atto di capitolazione!

959
01:58:06,196 --> 01:58:09,565
- Invii un messaggio al Maresciallo
Tschuikow. - Tschuikow ?

960
01:58:09,700 --> 01:58:13,781
- Cosa fa ? - consegno la città
ai russi. - Mi costringe a spararle.

961
01:58:13,954 --> 01:58:17,572
Il Fùhrer ci ha proibito la resa!
COLPO DI PISTOLA

962
01:58:35,726 --> 01:58:39,890
- Quanto dura l'effetto ?
- Circa 4 ore.

963
01:59:01,084 --> 01:59:04,501
"..Videro il carro arrestarsi
poco lontano da casa loro."

964
01:59:08,550 --> 01:59:11,670
"Uscirono da casa e
coprirono il tetto con dei rami."

965
01:59:11,803 --> 01:59:15,754
"Nascosero il vialetto sotto
cespugli fioriti di mughetti."

966
01:59:15,891 --> 01:59:21,134
Bambini, il dottore ha portato
la medicina di cui vi ho parlato.

967
01:59:21,271 --> 01:59:27,274
E' un po' amara, ma vi farà
molto bene. Ne basta un sorso.

968
01:59:28,403 --> 01:59:30,978
Chi comincia?

969
01:59:33,868 --> 01:59:37,320
Heide, tu sei la più coraggiosa.

970
01:59:42,918 --> 01:59:45,706
Un sorso più grosso.
Un altro pochino.

971
01:59:47,756 --> 01:59:50,626
Non è poi tanto cattiva.

972
01:59:54,971 --> 01:59:58,222
Brava. Helmut.

973
02:00:00,435 --> 02:00:03,638
Bravi bambini ! Questa medicina
non vi farà ammalare.

974
02:00:03,814 --> 02:00:07,681
- C'è umidità nel bunker.
- Non c'è umidità qui!

975
02:00:12,573 --> 02:00:15,278
Brava !

976
02:00:18,328 --> 02:00:20,404
Brava.

977
02:00:23,542 --> 02:00:25,831
Helga.

978
02:00:27,420 --> 02:00:31,418
- No, non la voglio.
- Devi berla <i>o</i> ti ammalerai.

979
02:00:31,550 --> 02:00:34,634
Ti prego, mamma. lo non voglio berla.

980
02:00:38,098 --> 02:00:42,262
Helga, perché stai piangendo ?
Non ce n'è ragione.

981
02:00:42,435 --> 02:00:45,555
Devi bere la tua medicina, su.

982
02:00:46,857 --> 02:00:50,225
- Bevi !
- No ! - Helga!

983
02:00:50,402 --> 02:00:53,984
Su. Helga, basta!

984
02:00:54,114 --> 02:00:56,653
Coraggio g

985
02:00:56,783 --> 02:01:01,576
-Apri la <i>bocca</i> E Su !
- Papà E - Adesso.

986
02:01:03,123 --> 02:01:04,665
Bevi !

987
02:01:19,264 --> 02:01:22,384
Adesso dormite, bambini.

988
02:01:31,610 --> 02:01:35,026
Un giorno il castello di menzogne
crollerà...

989
02:01:35,196 --> 02:01:40,868
...e la luce scaccerà le tenebre.
Può rileggere, per favore ?

990
02:01:40,995 --> 02:01:44,328
"Un giorno il castello
di menzogne crollerà..."

991
02:01:44,497 --> 02:01:48,744
"..e la luce scaccerà le tenebre."
- No, cambiamo.

992
02:01:48,877 --> 02:01:51,997
Un giorno
il castello di menzogne crollerà...

993
02:01:52,130 --> 02:01:56,460
...e la verità
avrà il giusto trionfo su costoro.

994
02:01:56,593 --> 02:02:00,425
Sarà l'ora in cui
risorgeremo al di sopra di tutto...

995
02:02:00,555 --> 02:02:02,631
...puri <i>e...</i>

996
02:02:05,769 --> 02:02:08,142
"immacolati.

997
02:06:15,143 --> 02:06:19,307
- Non riusciremo mai a farcela.
- Non importa, voglio andare via.

998
02:06:19,439 --> 02:06:23,603
- Come supereremo le linee russe ?
- Vada come vada, qui non resto.

999
02:06:23,776 --> 02:06:29,566
- Ci ammazzeranno. - Se restiamo,
i russi ci cattureranno.

1000
02:06:32,535 --> 02:06:36,700
- Buona fortuna.
- Possiamo andare.

1001
02:07:14,494 --> 02:07:17,614
COLPI DI PISTOLA

1002
02:08:05,336 --> 02:08:11,791
"II 30 Aprile 1945
il Fiihrer si è suicidato..."

1003
02:08:11,926 --> 02:08:15,260
"..abbandonando così
nel peggiore dei momenti..."

1004
02:08:15,389 --> 02:08:19,969
"..coloro che credevano in lui.
Soldati tedeschi..."

1005
02:08:20,101 --> 02:08:23,553
"..v0i eravate pronti
a obbedire agli ordini del Fiihrer...

1006
02:08:23,731 --> 02:08:28,357
"..e a continuare a combattere
per la difesa di Berlino."

1007
02:08:28,526 --> 02:08:31,480
"Malgrado fossero finite
le munizioni..."

1008
02:08:31,612 --> 02:08:34,614
"..e fosse insensato
continuare la lotta."

1009
02:08:36,492 --> 02:08:40,158
"Ordino l'immediata cessazione
di qualunque resistenza al nemico."

1010
02:08:40,330 --> 02:08:44,078
"Qualunque tentativo
di combattimento..."

1011
02:08:44,208 --> 02:08:47,542
"..servirà solo a peggiorare
la terribile situazione..."

1012
02:08:47,670 --> 02:08:51,586
"..della popolazione civile
di Berlino e dei nostri feriti."

1013
02:08:51,716 --> 02:08:56,011
"In rispetto a quanto stabilito con i
vertici delle truppe sovietiche..."

1014
02:08:56,137 --> 02:09:01,926
"..vi ordino quindi di cessare
immediatamente ogni combattimento."

1015
02:09:02,102 --> 02:09:05,851
Weidling, fino ad oggi
insignito del comando...

1016
02:09:05,980 --> 02:09:09,729
"delle truppe
poste a difesa di Berlino.

1017
02:09:11,235 --> 02:09:13,726
Un bicchiere d'acqua...

1018
02:10:18,636 --> 02:10:21,887
Non ho più bisogno di lei.

1019
02:10:24,016 --> 02:10:27,469
"Les jeux sontfaits."

1020
02:11:33,461 --> 02:11:38,503
- Muoviamoci, è quasi buio.
- Guardi la situazione!

1021
02:11:38,674 --> 02:11:41,794
Abbiamo bisogno di lei,
quindi dovrò insistere.

1022
02:11:41,929 --> 02:11:44,005
Devo andare.

1023
02:11:51,687 --> 02:11:56,148
Lo capisco.
Lei ha fatto molto, grazie.

1024
02:12:03,991 --> 02:12:08,902
-Schadle, venga con noi.
- Non mi muovo da qui.

1025
02:12:11,374 --> 02:12:13,580
Continuiamo.

1026
02:12:51,581 --> 02:12:55,116
- Ce la fa ?
- Sì. - Coraggio.

1027
02:13:30,911 --> 02:13:34,328
<i>></i> II Caporale Krùger,
per aver difeso il ponte Wolf...

1028
02:13:34,457 --> 02:13:37,576
...riceve la croce di ferro
di seconda classe.

1029
02:13:37,711 --> 02:13:40,962
II soldato Wagner per aver colpito
due nidi di mitragliatrici...

1030
02:13:41,088 --> 02:13:45,750
“impedendo uno sfondamento nemico,
riceve la croce di ferro.

1031
02:13:46,844 --> 02:13:51,637
Il soldato Rauch, per aver portato
messaggi oltre le linee nemiche...

1032
02:13:51,766 --> 02:13:54,850
...riceve la croce di ferro
di seconda classe.

1033
02:14:25,132 --> 02:14:27,541
Arrivano gli altri.

1034
02:14:33,891 --> 02:14:39,395
- Stia giù !
- Aiuto ! - Venga al coperto !

1035
02:14:55,079 --> 02:14:57,452
Alt E Chi va là ?

1036
02:15:04,380 --> 02:15:06,586
Sono tedesco.

1037
02:15:11,762 --> 02:15:15,890
Signor Hewel!

1038
02:15:17,184 --> 02:15:20,138
Meno male ! E' ancora vivo.

1039
02:15:21,188 --> 02:15:24,308
Dove sono gli altri?

1040
02:15:25,651 --> 02:15:29,566
Non so se c'è qualcuno nascosto...

1041
02:15:29,697 --> 02:15:32,817
...ma la maggior parte di quelli
del mio gruppo sono morti.

1042
02:15:32,950 --> 02:15:36,284
Non avrei mai dovuto
lasciare il bunker.

1043
02:15:36,454 --> 02:15:39,621
Avrei dovuto spararmi subito.

1044
02:15:40,834 --> 02:15:47,917
- Ma non ho potuto. - Adesso mangi.
Per morire c'è sempre tempo.

1045
02:16:36,305 --> 02:16:38,381
"Acthungll!

1046
02:16:44,396 --> 02:16:47,398
Resti con le signore.

1047
02:16:47,525 --> 02:16:49,684
Venite.

1048
02:17:01,747 --> 02:17:04,998
- I russi hanno circondato la zona.
- Che ne sarà di noi ?

1049
02:17:05,167 --> 02:17:08,454
Forse voi potreste riuscire
a superare Ihccerchiamento.

1050
02:17:08,629 --> 02:17:13,837
- Io non faccio un altro passo.
-Meglio che ci ripensi.

1051
02:17:13,968 --> 02:17:17,005
I russi stanno cercando i soldati.

1052
02:17:17,137 --> 02:17:21,717
Due donne potrebbero passare.
Dovete provarci.

1053
02:17:21,851 --> 02:17:24,769
Buona fortuna.

1054
02:17:28,107 --> 02:17:32,484
Attraversando le loro linee
non guardateli negli occhi.

1055
02:17:32,612 --> 02:17:36,148
Ricordatevene. Buona fortuna.

1056
02:17:44,874 --> 02:17:46,416
I russi !

1057
02:17:58,846 --> 02:18:04,303
- Su, Gerda, andiamo. -Vai tu.
Io non ce la faccio. - Ti prego.

1058
02:18:06,854 --> 02:18:11,599
Io devo provarci.
Non avercela con me.

1059
02:18:15,905 --> 02:18:18,479
Me la caverò !

1060
02:18:30,169 --> 02:18:33,705
Signor dottore!

1061
02:18:33,839 --> 02:18:37,457
I miei camerati vogliono arrendersi,
posso unirmi al suo gruppo?

1062
02:18:37,635 --> 02:18:41,336
Il Fùhrer è morto. Vorrebbe
proseguire la guerra da solo ?

1063
02:18:41,472 --> 02:18:45,387
- Sono tenuto a osservare
il mio giuramento ! - Già.

1064
02:18:45,517 --> 02:18:49,433
Allora si rivolga
al Comandante di Brigata.

1065
02:19:16,465 --> 02:19:19,834
- I russi si stanno impadronendo
del campo. - Continui.

1066
02:19:19,969 --> 02:19:25,806
- Non incontrano resistenza.
- Arriveranno qui entro un'ora.

1067
02:19:25,933 --> 02:19:28,009
Che dobbiamo fare?

1068
02:19:28,143 --> 02:19:32,639
- L'onore ci impone di combattere.
- Come vuole difendere il suo onore ?

1069
02:19:32,815 --> 02:19:37,110
Restiamo compatti e quando arrivano
i russi gli spariamo contro...

1070
02:19:37,236 --> 02:19:40,772
"tenendo l'ultimo colpo per noi.
- Cosa diavolo dice?

1071
02:19:40,906 --> 02:19:44,691
Uccidere e suicidarsi per
preservare il nostro prestigio...

1072
02:19:44,827 --> 02:19:48,279
"sarebbe l'unica via d'uscita ?
- Siamo ufficiali delle SS...

1073
02:19:48,415 --> 02:19:51,950
...non possiamo sopravvivere
al Filhrer ! - Chi è d'accordo ?

1074
02:21:05,282 --> 02:21:08,402
MUSICA POPOLARE RUSSA

1075
02:21:40,484 --> 02:21:44,482
- Vuole sedersi con me ?
- volentieri.

1076
02:21:49,409 --> 02:21:53,076
- Perché vuole continuare a vivere ?
- E lei ?

1077
02:21:53,206 --> 02:21:56,742
Perché ci tiene tanto a morire?

1078
02:21:56,876 --> 02:22:02,037
Questa me l'ha data
il Filhrer personalmente.

1079
02:22:02,215 --> 02:22:06,925
- Come ultima decorazione ?
- Forse.

1080
02:22:07,052 --> 02:22:11,845
Me l'ha data prendendo commiato
da noie mi ha anche chiesto...

1081
02:22:12,015 --> 02:22:17,140
...di giurargli di uccidermi quando
fossi stato catturato dai russi.

1082
02:22:18,689 --> 02:22:23,482
Hitler l'ha costretta a giurare
di suicidarsi ! Per quale motivo?

1083
02:22:23,652 --> 02:22:29,489
Per evitare di dichiarare
sotto tortura cose sul suo conto.

1084
02:22:29,658 --> 02:22:33,656
Lei è un diplomatico,
il suo passaporto la tutela.

1085
02:22:33,829 --> 02:22:37,495
Non deve rispettare il
suo giuramento, a cosa servirebbe ?

1086
02:22:37,624 --> 02:22:39,617
Sono qui!

1087
02:22:53,473 --> 02:22:56,511
Non sparate, camerati !

1088
02:22:58,271 --> 02:23:03,942
La resa è stata accettata.
La guerra è finita.

1089
02:23:04,067 --> 02:23:06,986
E' tutto finito.

1090
02:23:08,864 --> 02:23:11,154
SPARI

1091
02:24:40,080 --> 02:24:44,078
LA GERMANIA SI ARRESE UFFICIALMENTE
IL 7 MAGGIO 1945

1092
02:24:45,335 --> 02:24:49,203
LA CESSAZIONE DI OGNI OSTILITA'
AVVENNE <i>A</i> MEZZANOTTE DELL'8 MAGGIO

1093
02:24:49,716 --> 02:24:52,718
FINO A QUEL MOMENTO

1094
02:24:52,843 --> 02:24:55,962
LA GUERRA ERA COSTATA LA VITA
A 50 MILIONI DI PERSONE

1095
02:24:56,096 --> 02:24:59,216
<i>6</i> MILIONI DI EBREI
ERANO STATI ASSASSINATI

1096
02:24:59,349 --> 02:25:02,387
NEI CAMPI DI CONCENTRAMENTO TEDESCHI

1097
02:25:02,686 --> 02:25:07,597
GERDA CHRISTIAN
Fuggi e evitò la prigionia.

1098
02:25:07,734 --> 02:25:10,853
E' morta a Dusseldorf
il 14 Aprile 1997

1099
02:25:11,153 --> 02:25:14,071
<i>DOTI . PROF. ERNST GUNTHER SCHENCK</i>

1100
02:25:14,197 --> 02:25:17,317
Uscito nel 1953
dai campi di prigionia sovietici.

1101
02:25:17,451 --> 02:25:19,776
Morto ad Aachen il 21 dicembre 1998.

1102
02:25:20,162 --> 02:25:23,828
GENERALE WILHELM MOHNKE
Rilasciato dai sovietici nel 1955.

1103
02:25:23,957 --> 02:25:28,122
"Minimum...
listini.

1104
02:25:28,628 --> 02:25:31,796
GENERALE HELMUTH WEIDLING

1105
02:25:31,923 --> 02:25:35,043
Morto in prigionia in Russia
nel1955.

1106
02:25:35,594 --> 02:25:38,714
<i>PROFESSOR WERNER HAASE</i>

1107
02:25:38,847 --> 02:25:44,435
Arrestato dai sovietici nel bunker
ospedale. Morto in prigione nel 1945.

1108
02:25:44,936 --> 02:25:48,472
OTTO GUNSCHE
Catturato dai sovietici.

1109
02:25:48,607 --> 02:25:53,067
Uscito dalla prigione di Bautzen nel
maggio 1956. Morto nel 2003 a Bonn.

1110
02:25:53,487 --> 02:25:55,563
HANNA REITSCH

1111
02:25:55,697 --> 02:25:58,450
sopravvissuta alla guerra,
morta il 28 agosto 1979.

1112
02:25:58,575 --> 02:26:01,363
Ha stabilito primati di volo
con aerei a motore e alianti.

1113
02:26:01,787 --> 02:26:03,863
GENERALE ROBERT VON GREIM

1114
02:26:03,997 --> 02:26:06,951
suicidato il 28 maggio 1945
a Salisburgo.

1115
02:26:07,542 --> 02:26:10,662
HEINZ LINGE E JOHANNES HENTSCHEL
catturati dai sovietici.

1116
02:26:10,796 --> 02:26:13,631
Linge fu rilasciato nel 1955.
Morto a Brema nel 1980.

1117
02:26:13,757 --> 02:26:16,794
Hentschel fu rilasciato nel 1949.
Morto il 27 aprile 1982 ad Achern.

1118
02:26:17,344 --> 02:26:20,464
CONSTANZE MANZIARLY

1119
02:26:20,597 --> 02:26:23,717
Scomparsa durante la fuga da Berlino.

1120
02:26:24,309 --> 02:26:27,393
ALBERT SPEER
Arrestato a Flensburg nel 1945.

1121
02:26:27,521 --> 02:26:30,640
Condannato a 20 anni
nel processo di Norimberga.

1122
02:26:30,774 --> 02:26:33,858
Rilasciato nel 1966,
è morto a Londra nel 1981.

1123
02:26:34,611 --> 02:26:37,731
IGENERALI KEITEL E JODL

1124
02:26:37,864 --> 02:26:41,233
Condannati a morte nel processo
di Norimberga e giustiziati.

1125
02:26:41,868 --> 02:26:44,988
HERMANN GOERING
Condannato a morte.

1126
02:26:45,122 --> 02:26:48,241
Si è suicidato prima
che la sentenza fosse eseguita.

1127
02:26:48,375 --> 02:26:50,451
HEINRICH HIMMLER

1128
02:26:50,585 --> 02:26:54,501
Ha cercato di nascondersi sotto
falso nome in un gruppo di fuggitivi.

1129
02:26:54,631 --> 02:26:57,170
Scoperto, si è suicidato.

1130
02:26:57,634 --> 02:27:01,799
MARTIN BORMANN
E IL DOTTOR LUDWIG STUMPFEGGER

1131
02:27:01,930 --> 02:27:06,344
Si sono suicidati il 2 maggio 1945
presso la stazione di Lehrter.

1132
02:27:06,852 --> 02:27:09,971
ROCHUS MISCH

1133
02:27:10,105 --> 02:27:13,641
Liberato dai russi nel 1955.
Vive ancora oggi a Berlino.

1134
02:27:14,276 --> 02:27:16,352
TRAUDL JUNGE

1135
02:27:16,486 --> 02:27:19,440
Fu classificata dagli alleati
come "collaboratrice giovanile".

1136
02:27:19,573 --> 02:27:22,527
Ha continuato a lavorare come
segretaria per diverse società.

1137
02:27:22,659 --> 02:27:25,578
Ha vissuto a Monaco
fino alla sua morte, nel 2002.

1138
02:27:25,704 --> 02:27:29,240
Con il processo di Norimberga
ho saputo quelle cose orribili...

1139
02:27:29,374 --> 02:27:33,751
"dei 6 milioni di ebrei e persone
di molte altre religioni e razze...

1140
02:27:33,879 --> 02:27:40,712
“che erano state uccise. Ero
sconvolta, non riuscivo a crederci.

1141
02:27:40,844 --> 02:27:44,545
Non sono riuscita a trovare nessun
collegamento tra quelle cose...

1142
02:27:44,681 --> 02:27:48,430
...e il mio lavoro di segretaria.
Mi sentivo sollevata...

1143
02:27:48,560 --> 02:27:51,929
"che non ci fosse stata alcuna
mia responsabilità personale...

1144
02:27:52,063 --> 02:27:56,690
...e anche di non aver mai saputo
che fossero morte tante persone.

1145
02:27:56,818 --> 02:28:03,355
Ma poi un giorno sono passata
davanti alla targa commemorativa.

1146
02:28:03,492 --> 02:28:06,576
"Che hanno messo
per Sophie Scholl...

1147
02:28:06,703 --> 02:28:10,037
...in Franz Josefs Strasse.
Guardandola ho visto...

1148
02:28:10,165 --> 02:28:13,783
"che eravamo nate nello stesso anno.
E che lei era stata uccisa...

1149
02:28:13,919 --> 02:28:17,786
...proprio nell'anno in cui io
cominciai a lavorare per Hitler.

1150
02:28:17,923 --> 02:28:22,467
Solo in quel momento
mi sono resa conto che...

1151
02:28:22,594 --> 02:28:27,138
...nonostante fossi cosi giovane...

1152
02:28:27,265 --> 02:28:32,889
"avrei dovuto accorgermi
di quel che stava succedendo.


