﻿1
00:02:57,200 --> 00:02:59,851
Horacio, tu veux quelque chose?
Un yaourt?

2
00:03:00,000 --> 00:03:01,331
Avec plaisir, Michèle.

3
00:06:09,640 --> 00:06:11,802
Et ce soir, vous venez à la fête?

4
00:06:11,960 --> 00:06:13,246
Avec plaisir.

5
00:06:28,200 --> 00:06:29,486
Mes chers amis.

6
00:06:29,640 --> 00:06:32,211
C'est une joie, un honneur...

7
00:06:32,360 --> 00:06:35,967
...un grand plaisir de remettre ce prix

8
00:06:36,120 --> 00:06:39,761
à une entreprise
qui a connu une vraie <i>success story.</i>

9
00:06:39,960 --> 00:06:42,201
Le prix FEBIAS 2009

10
00:06:43,560 --> 00:06:44,447
est décerné à...

11
00:06:58,240 --> 00:07:01,289
- C'est le deal, j'ai gagné.
- T'es un malade!

12
00:07:04,880 --> 00:07:07,451
Sens-la bien, tu sentiras rien d'autre.

13
00:07:57,080 --> 00:08:00,562
On a construit quelque chose de très fort,
ensemble.

14
00:08:00,720 --> 00:08:02,404
On a gagné beaucoup d'argent.

15
00:08:02,560 --> 00:08:04,244
Main dans la main.

16
00:08:08,680 --> 00:08:11,160
Un tel bijou ne peut qu'égayer le ciel

17
00:08:11,320 --> 00:08:13,721
des hommes abandonnés à eux-mêmes!

18
00:08:13,880 --> 00:08:15,848
Je vous ai observé, Président.

19
00:08:16,040 --> 00:08:20,045
Vous ne semblez pas du tout morose,
même sans présence féminine.

20
00:08:20,240 --> 00:08:22,129
Où avez-vous appris
si bien l'allemand?

21
00:08:22,280 --> 00:08:25,170
Avant qu'il ne me kidnappe,
j'étais interprète.

22
00:08:25,320 --> 00:08:27,209
Plutôt bonne, d'ailleurs.

23
00:08:30,680 --> 00:08:31,681
Vous venez?

24
00:08:31,840 --> 00:08:33,046
Tout de suite.

25
00:08:35,040 --> 00:08:36,007
Heureux?

26
00:09:25,680 --> 00:09:27,523
Félicitations, M. Bojastan.

27
00:09:27,920 --> 00:09:30,048
Belle réussite
pour vous et Simon.

28
00:10:50,640 --> 00:10:51,926
L'argent?

29
00:10:52,080 --> 00:10:55,880
Je ne vois pas de valise
et j'ai de toutes petites poches.

30
00:10:56,040 --> 00:10:58,088
Arrête. Je rigole pas.

31
00:10:58,280 --> 00:10:59,611
T'es un sacré marrant!

32
00:10:59,760 --> 00:11:02,127
Je cherche une solution.
C'est difficile.

33
00:11:02,280 --> 00:11:04,851
C'est ta vie qui va être difficile!

34
00:11:11,800 --> 00:11:13,962
Je n'ai plus cet argent.

35
00:11:16,200 --> 00:11:17,247
Parle anglais!

36
00:11:20,240 --> 00:11:23,801
J'admets que ces voitures
n'étaient pas aux normes.

37
00:11:23,960 --> 00:11:26,440
Bon Dieu, qu'est-ce que tu racontes?

38
00:11:27,000 --> 00:11:29,765
Tu prends nos amis
pour des suceurs de bites.

39
00:11:31,600 --> 00:11:33,489
Tu vas reprendre toute cette merde,

40
00:11:33,640 --> 00:11:36,166
leur rendre leur fric et les dédommager.

41
00:11:36,360 --> 00:11:39,091
Si j'avais l'argent,
je le ferais, mais...

42
00:11:40,920 --> 00:11:42,251
je l'ai pas.

43
00:11:45,800 --> 00:11:46,801
Attends.

44
00:11:46,960 --> 00:11:48,610
Et tes autres affaires?

45
00:11:50,200 --> 00:11:51,406
Je n'ai rien en cours.

46
00:11:51,560 --> 00:11:53,847
Et l'autre type, Là... ton pote?

47
00:11:54,480 --> 00:11:55,766
Mon associé?

48
00:11:56,160 --> 00:11:58,242
II est sur une autre planète.

49
00:11:58,560 --> 00:12:00,562
Tu fais aucun effort, hein?

50
00:17:50,560 --> 00:17:53,006
Laisse la gamine.
Ramène-la à sa voiture.

51
00:18:48,920 --> 00:18:49,807
Timo!

52
00:18:50,000 --> 00:18:50,842
On y va.

53
00:22:51,560 --> 00:22:53,449
Bien sûr, M. Akan.

54
00:22:55,840 --> 00:22:58,764
Vous ne pouviez pas envoyer quelqu'un
sans savoir.

55
00:22:58,920 --> 00:23:00,251
Je comprends.

56
00:23:01,400 --> 00:23:02,970
Oui, je comprends.

57
00:28:02,400 --> 00:28:04,323
Ouvre cette putain de porte!

58
00:28:04,480 --> 00:28:06,209
On sait que t'es Là.

59
00:28:08,440 --> 00:28:09,601
Allons-y.

60
00:28:12,040 --> 00:28:13,041
Markku!

61
00:42:20,520 --> 00:42:21,726
<i>Matti?</i>

62
00:42:23,280 --> 00:42:24,441
<i>Qui est là?</i>

63
00:49:27,120 --> 00:49:28,167
<i>Qui êtes-vous?</i>

64
00:49:28,320 --> 00:49:29,731
Michèle, la femme de Maxime.

65
00:49:29,920 --> 00:49:30,887
Et vous?

66
00:49:31,040 --> 00:49:32,361
- <i>Où est Matti?</i>
- Qui est Matti?

67
00:49:35,200 --> 00:49:36,122
<i>Laisse tomber.</i>

68
00:49:36,320 --> 00:49:37,765
<i>Je veux parler à ton homme.</i>

69
00:49:37,920 --> 00:49:40,241
II n'est pas Là. Parlez avec moi.

70
00:49:40,560 --> 00:49:42,403
<i>Écoute-moi bien, pétasse.</i>

71
00:49:42,560 --> 00:49:44,722
<i>Ta lopette se fout de nous.</i>

72
00:49:44,880 --> 00:49:45,927
<i>Je sais où vous êtes.</i>

73
00:49:46,880 --> 00:49:48,405
<i>Si Matti est dans la merde,</i>

74
00:49:48,560 --> 00:49:51,404
<i>je t'éclate la gueule, salope!</i>

75
00:49:51,560 --> 00:49:53,005
<i>On vous brûle tous!</i>

76
00:50:03,520 --> 00:50:05,443
"Je t'éclate la gueule, salope!"

77
01:11:36,640 --> 01:11:40,326
NORD DE LA FINLANDE
3 JOURS PLUS TARD

78
01:14:59,160 --> 01:15:00,969
Les filles, en voiture!

79
01:15:04,640 --> 01:15:05,846
Tu conduis.

80
01:15:06,080 --> 01:15:07,491
Je pars pas sans mon frère.

81
01:15:07,640 --> 01:15:10,883
Pas besoin de les cogner,
ils le font tout seuls.

82
01:15:11,800 --> 01:15:12,767
Monte.

83
01:15:12,920 --> 01:15:14,081
C'est pas possible.

84
01:15:14,240 --> 01:15:15,810
Tu te démerdes.

85
01:16:18,800 --> 01:16:19,926
Bella, change de voiture.

86
01:16:20,080 --> 01:16:21,491
Toi, viens voir le paysage.

87
01:16:21,640 --> 01:16:22,687
Allez!

88
01:16:25,640 --> 01:16:27,085
Pourquoi on s'arrête?

89
01:16:28,160 --> 01:16:29,491
Où est mon frère?

90
01:16:30,480 --> 01:16:31,766
C'est pas moi, ton frère.

91
01:16:33,400 --> 01:16:35,767
Ne la mate pas comme ça.

92
01:16:40,720 --> 01:16:42,131
Couche-toi Là!

93
01:16:42,920 --> 01:16:44,081
A terre.

94
01:16:48,240 --> 01:16:49,651
Tu me manquais.

95
01:16:54,200 --> 01:16:56,043
Détends-toi, tout va bien.

96
01:17:02,600 --> 01:17:03,761
Ta gueule!

97
01:17:04,040 --> 01:17:05,166
Vas-y, roule!

98
01:17:06,640 --> 01:17:08,324
Va à Martinniemi.

99
01:17:15,680 --> 01:17:17,284
Debout!

100
01:17:18,640 --> 01:17:19,562
Enlève ton manteau.

101
01:17:23,200 --> 01:17:24,929
Enlève ton manteau, allez!

102
01:18:51,520 --> 01:18:52,521
Salut.

103
01:18:54,960 --> 01:18:56,166
Ça va, les filles?

104
01:19:12,520 --> 01:19:13,885
T'es moins qu'une merde.

105
01:19:56,120 --> 01:19:57,451
Puma, tu veux essayer?

106
01:19:57,600 --> 01:19:58,647
Non.

107
01:19:58,960 --> 01:20:00,610
Si, si...

108
01:20:00,800 --> 01:20:01,847
Essaie.

109
01:20:02,520 --> 01:20:04,807
Prends-le en main.

110
01:20:05,400 --> 01:20:06,401
Vas-y, vas-y!

111
01:20:06,560 --> 01:20:08,403
Essaie de viser.

112
01:20:08,600 --> 01:20:09,931
Allez, vas-y.

113
01:23:07,400 --> 01:23:09,050
Jukka! Markku!

114
01:23:09,200 --> 01:23:11,202
Revenez!
