1
00:00:05,417 --> 00:00:08,375
Bruno, my boy. How could I forget?

2
00:00:09,257 --> 00:00:12,090
It's been a long time.

3
00:00:16,377 --> 00:00:20,256
I had a few guests round last night
and haven't cleared up yet.

4
00:00:22,417 --> 00:00:24,977
Sit yourself down.

5
00:00:37,337 --> 00:00:40,693
- You're well. You got married, right?
- How did you know?

6
00:00:43,537 --> 00:00:46,893
- Through the grapevine. You don't want one?
- Oh I do.

7
00:00:47,697 --> 00:00:50,257
I'm on vacation.

8
00:01:09,897 --> 00:01:12,730
I fixed all their noses.

9
00:01:15,017 --> 00:01:17,372
That one...

10
00:01:17,497 --> 00:01:20,455
used to look like the Elephant Man.

11
00:01:23,897 --> 00:01:26,730
But not one of them called me

12
00:01:27,617 --> 00:01:30,450
when I went bankrupt.

13
00:01:34,617 --> 00:01:37,177
I was an asshole.

14
00:01:39,017 --> 00:01:41,975
I missed the market for silicon tits.

15
00:01:43,497 --> 00:01:46,534
I was so arrogant back then,
I just thought...

16
00:01:47,297 --> 00:01:50,528
it was a fad
that had spilled across the Atlantic.

17
00:01:50,897 --> 00:01:53,934
I should've known: Anything from the US...

18
00:01:54,897 --> 00:01:57,855
is successful over here. Fischer,

19
00:01:59,577 --> 00:02:02,933
the guy who swiped my clients back then,
now he's refusing...

20
00:02:03,577 --> 00:02:06,410
to invest in cock enlargement.

21
00:02:08,857 --> 00:02:11,815
He's just as stupid as I was then.

22
00:02:18,777 --> 00:02:21,610
If I was 30 years younger...

23
00:02:25,897 --> 00:02:28,855
I would... jump at cock enlargements.

24
00:02:33,657 --> 00:02:36,694
Sorry, I think I have to lie down
for a bit.

25
00:02:37,617 --> 00:02:40,450
I just wanted to say hello.

26
00:02:42,617 --> 00:02:45,575
That's nice of you.
I'll see you out.

27
00:02:48,177 --> 00:02:51,135
Can you lend me a bit of money?

28
00:02:54,377 --> 00:02:55,935
Sure.

29
00:03:01,417 --> 00:03:03,169
Thanks.

30
00:03:12,057 --> 00:03:15,413
Call me when you get there
and tell me what it's like.

31
00:03:16,057 --> 00:03:17,809
I promise.

32
00:03:20,577 --> 00:03:23,535
- I'll miss you.
- I'll miss you too.

33
00:03:27,937 --> 00:03:30,497
I'll miss you.

34
00:03:31,377 --> 00:03:33,937
I'll be back soon.

35
00:03:36,217 --> 00:03:38,777
I'll call you.

36
00:04:04,619 --> 00:04:05,415
Right here.

37
00:04:07,867 --> 00:04:08,763
Come in.

38
00:04:11,000 --> 00:04:12,059
Here he is.

39
00:04:16,880 --> 00:04:18,685
Good to see you again.

40
00:04:19,774 --> 00:04:20,181
Like was.

41
00:04:22,147 --> 00:04:23,209
Have a seat.

42
00:04:23,400 --> 00:04:24,100
Thank you.

43
00:04:24,126 --> 00:04:25,189
Threw the things on the chair.

44
00:04:26,609 --> 00:04:27,881
I'll see you late.

45
00:04:31,165 --> 00:04:32,446
Well...xx

46
00:04:33,454 --> 00:04:36,206
How was it been in last three years.

47
00:04:36,473 --> 00:04:38,679
Well,I...I did a lot of thinking.

48
00:04:40,673 --> 00:04:42,730
May i ask you a personal question.

49
00:04:43,604 --> 00:04:45,014
Yes.

50
00:04:45,600 --> 00:04:47,985
Why did you leave so rapidly back then?

51
00:04:49,858 --> 00:04:55,534
Was it have to because of you were afraid that you calculations my proof be wrong and in.

52
00:04:56,059 --> 00:04:57,807
Possibly.

53
00:04:58,491 --> 00:05:02,825
At that time,I was scared i wouldn't continue working at all if i have the case.

54
00:05:05,831 --> 00:05:08,301
I had your calculations check.

55
00:05:08,889 --> 00:05:09,798
You what?

56
00:05:10,893 --> 00:05:14,191
oh,they were lie arround wasting in the way and  my study and...

57
00:05:14,723 --> 00:05:17,148
A year ago we got a super computers and storer

58
00:05:17,343 --> 00:05:18,822
I could read this. 

59
00:05:19,300 --> 00:05:20,542
I ran them through.

60
00:05:23,600 --> 00:05:27,211
So i have been find out it,100 percent.

61
00:05:27,807 --> 00:05:33,282
My processing calculations are...confirmed?

62
00:05:34,183 --> 00:05:39,178
Absoulutely,right down to the last little question.

63
00:05:58,497 --> 00:06:01,534
"Prolegomena for a complete replication.

64
00:06:02,017 --> 00:06:05,373
The following 80 pages
contain proof that every genetic code,

65
00:06:06,017 --> 00:06:10,056
regardless of its complexity, can be
rewritten in a stable standard form.

66
00:06:10,177 --> 00:06:14,056
This means that every kind of animal,
however highly developed,

67
00:06:14,417 --> 00:06:17,454
can be transformed
into a similar species.

68
00:06:17,977 --> 00:06:20,935
Humans included.
14 November 2001"

69
00:07:13,337 --> 00:07:16,693
"Upturn the semi- rigid ones to
solidify the dome..."

70
00:07:19,377 --> 00:07:22,210
- Those fucking Chinese!
- Hello?

71
00:07:25,777 --> 00:07:28,610
- Did you just get here?
- Yes.

72
00:07:29,377 --> 00:07:32,210
Need some help with your tent?

73
00:07:33,017 --> 00:07:35,975
- No, thanks. I'll manage.
- Come on!

74
00:07:39,457 --> 00:07:43,336
Stupid cow's still breast-feeding.
But she does have nice tits.

75
00:08:04,977 --> 00:08:08,333
I should stick around here.
I should stick around here.

76
00:08:54,977 --> 00:08:57,537
Now get up please!

77
00:09:11,097 --> 00:09:14,453
You're tense, Jasmin. Don't do it
if you don't feel up to it.

78
00:09:16,457 --> 00:09:19,290
Thank you. Please hold hands.

79
00:09:48,097 --> 00:09:51,055
You must feel your partner's tension.

80
00:09:57,057 --> 00:09:59,617
And merge...

81
00:10:02,737 --> 00:10:06,093
Always merging...
observing the oneness of your bodies.

82
00:10:08,497 --> 00:10:11,330
You can work in parner.

83
00:10:12,297 --> 00:10:14,970
Walk around the space.

84
00:10:15,097 --> 00:10:18,134
Open your chakras, your energy center...

85
00:10:22,977 --> 00:10:26,014
- and take time for your encounter.
- Shall we?

86
00:10:26,977 --> 00:10:29,810
- Come on.
- How about it?

87
00:10:30,657 --> 00:10:32,215
Sure.

88
00:10:34,297 --> 00:10:37,255
- Shall we work together?
- Us two?

89
00:10:51,177 --> 00:10:53,737
Shall I massage you?

90
00:11:00,697 --> 00:11:02,255
Bene.

91
00:11:42,097 --> 00:11:43,849
- Hi.
- Hi.

92
00:11:46,297 --> 00:11:49,255
- Would you like a glass?
- Yes, thanks.

93
00:11:51,177 --> 00:11:53,737
- Cheers!
- Cheers.

94
00:11:58,817 --> 00:12:01,650
- You're not dancing?
- No.

95
00:12:01,857 --> 00:12:04,815
- African music is too...
- Primitive?

96
00:12:05,737 --> 00:12:08,297
No, of course not.

97
00:12:12,137 --> 00:12:15,174
- Too rhythmic?
- No, it's just not my rhythm.

98
00:12:16,737 --> 00:12:19,695
But I do love Brazilian dancing.

99
00:12:24,777 --> 00:12:27,610
- How are you?
- Really good.

100
00:12:29,697 --> 00:12:32,530
- And you?
- Why Brazil?

101
00:12:35,617 --> 00:12:39,496
- Because Brazil is full of energy.
- Hey, dance the samba with me!

102
00:12:40,017 --> 00:12:42,975
- Samba, all night long!
- All I know is:

103
00:12:43,657 --> 00:12:46,694
Fucking Brazil is full
of mindless fanatics,

104
00:12:47,377 --> 00:12:50,335
obsessed with soccer and motor-racing.

105
00:12:51,297 --> 00:12:54,255
I see the massage did you good.

106
00:12:56,057 --> 00:12:59,413
- I feel like I've been reborn.
- It was very good...

107
00:13:00,177 --> 00:13:03,135
We could go to Brazil together, Katja.

108
00:13:03,937 --> 00:13:07,816
We could drive through the favelas
in an armored minibus and look at

109
00:13:07,937 --> 00:13:11,816
little 8-year- old killers
and little whores dying of AIDS at 13.

110
00:13:12,337 --> 00:13:16,216
Later we can hang out at the beach
with filthy-rich drug dealers...

111
00:13:16,337 --> 00:13:19,374
- and pimps.
- You must have suffered a lot.

112
00:13:20,657 --> 00:13:24,013
- Come on, let's go somewhere else.
- What did Nietzsche say...

113
00:13:24,417 --> 00:13:27,454
of Shakespeare?
"What he must have suffered...

114
00:13:28,297 --> 00:13:31,255
to be so desperate to play the clown."

115
00:13:32,097 --> 00:13:35,055
Katja, I want to lick your pussy.

116
00:13:35,577 --> 00:13:38,410
- Right now?
- Yeah, sure.

117
00:13:57,577 --> 00:14:00,933
I have a right to go in there.
I have a right to go in there.

118
00:15:28,857 --> 00:15:31,815
- Nice camper.
- I can't tent any more:

119
00:15:32,457 --> 00:15:35,494
- Back problems.
- Do you know this place well?

120
00:15:36,497 --> 00:15:39,853
I've been coming here for 5 years.
I've had no choice...

121
00:15:40,497 --> 00:15:43,534
since my husband left me
for a younger woman.

122
00:15:45,337 --> 00:15:47,897
- Cheers.
- Cheers.

123
00:15:52,177 --> 00:15:55,135
It's easier for men to grow old alone.

124
00:15:55,737 --> 00:15:58,695
They drink bad wine, sleep and snore,

125
00:15:59,497 --> 00:16:02,455
and the next day they start again,

126
00:16:03,377 --> 00:16:06,733
- till they die, which doesn't take long.
- Why do you think...

127
00:16:07,177 --> 00:16:10,214
- it's different for women?
- We're tougher.

128
00:16:11,897 --> 00:16:15,253
We last longer.
Our bodies are no longer desirable...

129
00:16:15,657 --> 00:16:18,694
and we suffer because of it.
We can't live...

130
00:16:19,657 --> 00:16:22,217
without being loved.

131
00:16:23,657 --> 00:16:26,694
We get a few one-night stands,
but no love.

132
00:16:27,657 --> 00:16:31,013
- That's men for you.
- You're exaggerating a bit, Christiane.

133
00:16:32,177 --> 00:16:35,135
I'd really like to turn you on.

134
00:16:35,897 --> 00:16:38,457
I believe you.

135
00:16:40,377 --> 00:16:43,414
I get the impression
that you're quite nice.

136
00:16:43,897 --> 00:16:46,457
Selfish and nice...

137
00:16:52,217 --> 00:16:55,573
These courses are mostly attended
by old women's libbers.

138
00:16:56,297 --> 00:16:59,528
Talk to them and you'll see
they don't believe...

139
00:17:00,297 --> 00:17:03,653
in this shit about chakras,
crystals and spectral vibrations.

140
00:17:04,337 --> 00:17:07,693
- Hello Christiane.
- Hello Katja. What are you up to?

141
00:17:09,777 --> 00:17:13,133
- I'm going to 'Dance Your Job'. And you?
- I'm just chatting.

142
00:17:15,697 --> 00:17:18,257
See you then.

143
00:17:19,377 --> 00:17:22,414
- Do you know her?
- Oh yeah. I was in a flat...

144
00:17:22,897 --> 00:17:25,934
share with her 20 years ago,
but not for long.

145
00:17:26,577 --> 00:17:29,410
I could never stand feminists.

146
00:17:30,097 --> 00:17:33,976
That bitch and her friend were obsessed
with rotating the kitchen chores.

147
00:17:34,097 --> 00:17:37,976
Then, after turning every available man
into a miserable, impotent neurotic,

148
00:17:38,097 --> 00:17:40,930
they systematically mourned...

149
00:17:42,097 --> 00:17:44,930
the end of masculinity.

150
00:17:45,657 --> 00:17:49,536
So after sending their men packing
they ended up getting humped...

151
00:17:49,657 --> 00:17:53,013
by lousy Latino machos.
Eventually they got themselves...

152
00:17:53,457 --> 00:17:56,415
banged up and started making jam.

153
00:19:19,737 --> 00:19:22,570
What are you thinking about?

154
00:19:22,857 --> 00:19:25,417
About my life.

155
00:19:27,417 --> 00:19:30,454
I used to love life.
I loved life so much.

156
00:19:31,097 --> 00:19:33,930
I was sensitive and loving,

157
00:19:34,617 --> 00:19:37,450
and always enjoyed sex.

158
00:19:39,057 --> 00:19:42,413
Something's gone wrong.
I'm not sure I know what. But...

159
00:19:42,977 --> 00:19:45,935
something's gone wrong in my life.

160
00:19:48,017 --> 00:19:50,850
My life isn't much better.

161
00:19:52,977 --> 00:19:55,537
My nerves are shot.

162
00:19:56,977 --> 00:19:59,935
I drink and take loads of pills.

163
00:20:06,617 --> 00:20:09,450
Will we see each other again?

164
00:20:12,617 --> 00:20:15,654
I don't know how I'd get by without you.

165
00:20:41,697 --> 00:20:44,655
Well... I'm sorry to say
the test...

166
00:20:45,697 --> 00:20:48,530
shows some abnormal cells.

167
00:20:50,857 --> 00:20:53,894
It means we'll have to
perform an abortion.

168
00:20:54,857 --> 00:20:58,088
You were due here a month ago
for a smeartest,

169
00:20:58,857 --> 00:21:02,213
instead you go off the pill,
without consulting me,

170
00:21:03,017 --> 00:21:05,577
and get pregnant.

171
00:22:36,937 --> 00:22:39,497
Do you like it?

172
00:22:44,697 --> 00:22:47,655
- Yes, very much.
- I've got more of them.

173
00:22:48,457 --> 00:22:51,494
- If you like, I'll show you later.
- Sure.

174
00:22:53,057 --> 00:22:56,413
- When do you wear stuff like that?
- Do you fancy going out?

175
00:23:15,457 --> 00:23:18,290
Shall we have another drink?

176
00:23:26,937 --> 00:23:28,689
- Hi.
- Hi.

177
00:23:35,617 --> 00:23:38,450
Your girlfriend's really sexy.

178
00:23:39,097 --> 00:23:41,930
So is your boyfriend.

179
00:23:43,337 --> 00:23:45,897
- Cheers!
- Cheers!

180
00:23:48,537 --> 00:23:51,574
- Have you been here before?
- Not together.

181
00:23:53,817 --> 00:23:56,854
We come every weekend.
This is where we met.

182
00:23:58,777 --> 00:24:01,610
We met in a whirlpool.

183
00:24:34,737 --> 00:24:38,093
You can go ahead and touch me
if Christiane allows.

184
00:24:39,617 --> 00:24:41,369
Go ahead.

185
00:24:59,577 --> 00:25:02,808
- You know that I'm very happy with you?
- Really?

186
00:25:08,577 --> 00:25:11,535
I think I'm very happy with you.

187
00:25:12,577 --> 00:25:15,410
I'd like to live with you.

188
00:25:18,017 --> 00:25:20,975
I suppose we were unhappy long enough.

189
00:25:21,697 --> 00:25:24,530
We've had enough of that.

190
00:25:25,377 --> 00:25:28,608
I think... I think we can be happy
till the end.

191
00:25:37,417 --> 00:25:39,977
I think I love you.

192
00:25:42,377 --> 00:25:45,335
Really? I think I love you too.

193
00:26:30,617 --> 00:26:33,575
- Hello.
- Hello Michael, it's Edeltraud.

194
00:26:34,457 --> 00:26:37,290
- Who?
- Annabelle's mother.

195
00:26:38,297 --> 00:26:41,528
Annabelle has had an abortion
and she's not well.

196
00:26:42,577 --> 00:26:46,456
She has to have another operation,
that's why I'm calling you.

197
00:26:47,337 --> 00:26:50,329
I see. I'll come at once.

198
00:26:57,217 --> 00:27:00,050
- Hello Michael.
- Hello.

199
00:27:00,857 --> 00:27:03,894
She doesn't know I called you.
She's okay,

200
00:27:04,657 --> 00:27:07,490
but they removed her womb.

201
00:27:10,257 --> 00:27:13,090
She's asleep upstairs now.

202
00:28:37,977 --> 00:28:40,935
In all the years they've been married

203
00:28:41,577 --> 00:28:44,933
they've never seriously argued.
She managed the household.

204
00:28:48,417 --> 00:28:51,375
He went to work and paid for the house.

205
00:28:53,297 --> 00:28:56,653
They've spent all their free time
and every night together.

206
00:29:04,377 --> 00:29:06,447
Be careful!

207
00:29:06,577 --> 00:29:09,535
For as long as I can remember...

208
00:29:10,497 --> 00:29:13,534
they've always been faithful...
and happy.

209
00:29:19,897 --> 00:29:22,730
Never wanted more from life.

210
00:29:33,217 --> 00:29:36,050
I'm so glad to be with you.

211
00:29:38,097 --> 00:29:39,849
Really?

212
00:29:45,177 --> 00:29:48,214
I'll stay with you until
you're well again.

213
00:29:56,497 --> 00:29:58,249
Annabelle?

214
00:30:01,177 --> 00:30:02,735
Yes?

215
00:30:03,697 --> 00:30:06,655
Will you come to Ireland with me?

216
00:30:36,457 --> 00:30:39,290
Are those spots back again?

217
00:30:40,577 --> 00:30:43,933
It's not that bad.
I just can't take those pills...

218
00:30:44,217 --> 00:30:47,573
for my backache any more.
I'm somehow allergic to them.

219
00:30:48,537 --> 00:30:51,574
- Don't worry.
- But you have to see a doctor.

220
00:30:53,057 --> 00:30:54,809
I promise.

221
00:32:35,937 --> 00:32:38,895
What's the matter? What happened?

222
00:32:40,737 --> 00:32:43,570
My back.
I can't move.

223
00:32:58,657 --> 00:33:02,536
The diagnosis is relatively simple.
She has coccygeal necrosis.

224
00:33:03,337 --> 00:33:06,295
It's reached an incurable stage.

225
00:33:07,177 --> 00:33:10,408
Her legs will be permanently paralyzed.
I'm sorry.

226
00:34:32,337 --> 00:34:35,170
Why didn't you tell me?

227
00:34:37,497 --> 00:34:40,455
It wouldn't have changed anything.

228
00:34:41,897 --> 00:34:45,253
I wanted to enjoy my time with you
for as long as I could.

229
00:35:18,617 --> 00:35:21,575
I still have to get used to this.

230
00:35:33,777 --> 00:35:37,133
You're moving in with me.
You're coming to my place.

231
00:35:38,217 --> 00:35:40,777
Are you sure?

232
00:35:43,817 --> 00:35:46,775
Are you sure it's what you want?

233
00:35:56,177 --> 00:35:58,737
Don't feel obliged.

234
00:35:59,377 --> 00:36:03,256
You have a few years ahead of you.
You're not obliged to spend...

235
00:36:03,577 --> 00:36:06,535
the rest of your life with a cripple.

236
00:36:12,377 --> 00:36:15,414
- Where should I take you?
- Back to my flat.

237
00:36:19,337 --> 00:36:22,374
It's better this way.
You have to be sure...

238
00:36:23,137 --> 00:36:25,697
it's what you want.

239
00:41:55,297 --> 00:41:58,334
- What happened?
- A women jumped from up there,

240
00:41:59,057 --> 00:42:01,617
a disabled woman.

241
00:42:04,417 --> 00:42:07,454
- What happened to her?
- What do you think...

242
00:42:08,577 --> 00:42:11,137
happened to her?

243
00:42:51,977 --> 00:42:53,729
Bruno?

244
00:42:57,097 --> 00:42:59,657
What happened?

245
00:43:02,897 --> 00:43:04,649
I'm back.

246
00:43:18,257 --> 00:43:21,090
Bruno, what's the matter?

247
00:43:25,017 --> 00:43:27,850
I don't want to go on living.

248
00:43:28,457 --> 00:43:31,494
You've got a 9:30 appointment
with Dr. Schäfer.

249
00:43:33,097 --> 00:43:35,930
Take your tablets now.

250
00:43:36,897 --> 00:43:39,855
- They don't help.
- Yes, they do.

251
00:43:40,297 --> 00:43:43,255
Without them, you'd be a lot worse.

252
00:43:48,577 --> 00:43:51,535
- What will I do now?
- Take your tablets.

253
00:44:06,457 --> 00:44:09,813
- Good. I'll pick you up at 9:30.
- May I come with you?

254
00:44:12,904 --> 00:44:14,656
Come on.

255
00:44:26,944 --> 00:44:29,777
Bruno, I have things to do.

256
00:44:30,504 --> 00:44:33,462
Can I leave you alone for a moment?

257
00:44:34,384 --> 00:44:36,944
See you later.

258
00:44:54,424 --> 00:44:57,257
Christiane? Christiane?

259
00:44:58,184 --> 00:45:00,744
Christiane?

260
00:45:40,104 --> 00:45:42,664
Christiane?

261
00:45:57,784 --> 00:46:00,344
It's a miracle!

262
00:46:01,184 --> 00:46:04,415
- How could that happen?
- It doesn't matter now.

263
00:46:06,024 --> 00:46:08,857
The main thing is I'm here.

264
00:46:10,584 --> 00:46:13,542
- It's all my fault.
- No, it isn't.

265
00:46:15,464 --> 00:46:18,501
I just snapped.
I never would have thought...

266
00:46:19,264 --> 00:46:21,824
I was capable.

267
00:46:23,104 --> 00:46:26,062
- I'm such a coward.
- No, you're not.

268
00:46:28,184 --> 00:46:31,540
I even heard the phone
but I was already in the air.

269
00:46:36,544 --> 00:46:39,502
I don't ever want to be without you.

270
00:46:40,864 --> 00:46:43,424
Never again.

271
00:47:17,464 --> 00:47:19,216
Bruno?

272
00:47:20,344 --> 00:47:24,735
Come on, I'll take you to your room.
Your program's about to start.

273
00:47:25,664 --> 00:47:27,416
Come on.

274
00:47:48,784 --> 00:47:50,536
Hello.

275
00:47:52,344 --> 00:47:54,255
- Hello.
- We thought...

276
00:47:54,384 --> 00:47:57,217
we'd pay a surprise visit.

277
00:48:00,424 --> 00:48:04,303
We wanted to pick you up
and go for a drive. It's so nice outside.

278
00:49:06,424 --> 00:49:08,176
Thank you.

279
00:49:09,984 --> 00:49:12,942
It was a great idea to come here.

280
00:49:13,624 --> 00:49:16,184
Do you like it here?

281
00:49:21,104 --> 00:49:23,664
It's lovely.

282
00:49:24,544 --> 00:49:27,377
When are you going to Ireland?

283
00:49:31,424 --> 00:49:32,982
Soon.

284
00:49:34,744 --> 00:49:37,702
You can both come and visit us.

285
00:49:49,424 --> 00:49:52,416
I think we'll stay here for now.


