1
00:01:13,158 --> 00:01:16,321
又名：FRENCH TWIST
中译：我的心里只有你没有他(两性三人痕)

2
00:03:04,202 --> 00:03:06,170
收租愉快吗？

3
00:03:06,271 --> 00:03:08,296
明天我会过来看看水池

4
00:03:11,109 --> 00:03:14,306
你老爸好吗？

5
00:03:14,412 --> 00:03:16,175
记得给你妈一个吻

6
00:03:26,824 --> 00:03:28,621
生意如何？

7
00:03:35,400 --> 00:03:37,095
情况怎样？

8
00:03:37,235 --> 00:03:41,296
老样子：他们想得太多，要这要那，一群笨蛋！

9
00:03:41,472 --> 00:03:42,962
小姐
/哈啰

10
00:03:43,074 --> 00:03:44,666
安东尼，她是薇欧

11
00:03:44,776 --> 00:03:47,074
薇欧！幸会啊，可人儿

12
00:03:47,178 --> 00:03:48,746
嗯

13
00:03:48,846 --> 00:03:51,371
一杯茴香酒！
/马上来！

14
00:03:52,784 --> 00:03:55,378
那个家伙想用两百万抛售

15
00:03:55,453 --> 00:03:56,784
有点急呢

16
00:03:56,854 --> 00:04:00,585
四堵墙，没屋顶，不过卖出去了

17
00:04:00,692 --> 00:04:02,057
没错，卖了！

18
00:04:02,193 --> 00:04:04,184
有个英国人买下它

19
00:04:04,262 --> 00:04:08,198
只要出太阳，他们就快乐了，瞧瞧他们的天气

20
00:04:10,635 --> 00:04:13,069
不用，我们已经上过床了

21
00:04:13,204 --> 00:04:14,364
好哇 ~~

22
00:04:14,472 --> 00:04:17,999
开玩笑的，薇欧。等一下 ~~

23
00:04:25,350 --> 00:04:27,250
好啦，我得走了

24
00:04:28,753 --> 00:04:31,688
明天见啰？
/明天不行

25
00:04:31,789 --> 00:04:34,087
七点钟打给我，记得

26
00:04:34,192 --> 00:04:35,921
七点钟？好

27
00:04:37,095 --> 00:04:39,029
早日再见唷？

28
00:04:41,766 --> 00:04:44,963
你的星座是？
/电话，拉法叶先生

29
00:04:46,771 --> 00:04:50,207
唔，对不起
/没关系

30
00:04:50,308 --> 00:04:51,741
让我来？

31
00:04:51,843 --> 00:04:53,936
我们见过面吗？

32
00:04:54,045 --> 00:04:56,809
或许吧，我开体育用品店

33
00:04:58,249 --> 00:04:59,876
那我得顺便去拜访啰

34
00:04:59,984 --> 00:05:03,078
我看起来不像，不过其实我是个运动家

35
00:05:03,187 --> 00:05:05,883
随时，我都很高兴你过来

36
00:05:05,990 --> 00:05:08,823
英格丽妲，我是罗宏

37
00:05:09,060 --> 00:05:10,322
是啊，一切都好

38
00:05:10,461 --> 00:05:11,860
罗宏！

39
00:05:13,464 --> 00:05:16,297
一个半钟头后我会过去找你

40
00:05:16,401 --> 00:05:17,925
好吗？再见

41
00:05:20,371 --> 00:05:23,898
你老婆真可爱呀，拉法叶先生

42
00:05:24,008 --> 00:05:25,407
我老婆？在哪里？

43
00:05:26,644 --> 00:05:28,908
是啊，她很可爱

44
00:05:29,013 --> 00:05:30,412
比可爱还要好得多呢

45
00:05:35,720 --> 00:05:38,780
朱利安！打破的话会衰七年哦

46
00:05:39,891 --> 00:05:42,860
用眼睛看就好了

47
00:05:43,628 --> 00:05:45,118
好孩子

48
00:05:45,196 --> 00:05:47,130
去和巴布利多一起玩

49
00:06:00,545 --> 00:06:02,570
日安，拉法叶太太！

50
00:06:03,715 --> 00:06:04,977
你好吗？

51
00:06:05,249 --> 00:06:09,743
我快热死了
/妈咪！快来！

52
00:06:09,887 --> 00:06:12,617
你干嘛把玩具放进去那里？

53
00:06:15,660 --> 00:06:19,255
看，现在全部都塞住了！

54
00:06:19,364 --> 00:06:20,797
真高招啊

55
00:06:20,932 --> 00:06:22,365
它只是刚好掉下去而已

56
00:06:22,500 --> 00:06:25,526
是啊，刚好就掉进去

57
00:06:28,139 --> 00:06:32,176
去看看是谁。 可恶！

58
00:06:32,276 --> 00:06:34,437
妈咪，有男人

59
00:06:37,215 --> 00:06:41,379
抱歉打扰你，不过我的车子故障了

60
00:06:41,486 --> 00:06:44,046
我们去看看怎么了，巴布利多

61
00:06:44,122 --> 00:06:47,285
我的车子过热，请问我可以要一些水吗？

62
00:06:47,358 --> 00:06:50,293
男人的手脏脏

63
00:06:52,130 --> 00:06:55,657
好了，朱利安！你知道她不是男的

64
00:06:55,767 --> 00:06:57,200
我会把它旋开

65
00:06:57,301 --> 00:07:00,668
我真没用
/这种事我很在行

66
00:07:00,772 --> 00:07:02,706
你从巴黎来的吗？

67
00:07:02,807 --> 00:07:05,298
我在那里的俱乐部当 DJ

68
00:07:06,277 --> 00:07:09,508
那一定是很棒的工作，每天晚上都开宴会

69
00:07:09,614 --> 00:07:12,583
是啊，我们有很多乐趣

70
00:07:12,683 --> 00:07:14,480
不过我被炒鱿鱼了

71
00:07:14,585 --> 00:07:16,314
是裁员吗？

72
00:07:17,422 --> 00:07:20,619
是恋情
/他是你老板？

73
00:07:22,360 --> 00:07:23,850
“她”是

74
00:07:26,397 --> 00:07:27,489
你的玩具

75
00:07:29,367 --> 00:07:30,629
给我的？

76
00:07:30,735 --> 00:07:31,963
真贴心

77
00:07:32,069 --> 00:07:34,469
要糖吗？
/请给我两颗

78
00:07:38,376 --> 00:07:40,776
嗨！
/嗨，小子

79
00:07:42,880 --> 00:07:44,142
臭臭的

80
00:07:44,248 --> 00:07:45,772
朱利安！要有礼貌！

81
00:07:45,883 --> 00:07:48,784
他说得没错，烟真的臭臭的，你会介意吗？

82
00:07:48,886 --> 00:07:50,444
一点也不，抽吧

83
00:07:50,555 --> 00:07:54,389
我偶尔也喜欢小抽一些雪茄

84
00:07:54,492 --> 00:07:55,550
抽一根

85
00:07:55,626 --> 00:07:58,891
不，谢了，我老公不喜欢烟味

86
00:07:59,030 --> 00:08:01,794
他又不在家，我们不会说出去的

87
00:08:13,244 --> 00:08:15,178
谢了

88
00:08:21,018 --> 00:08:22,747
好咖啡

89
00:08:24,088 --> 00:08:27,182
休息一下感觉真好

90
00:08:28,326 --> 00:08:30,351
引擎让我很头痛

91
00:08:30,461 --> 00:08:33,021
他妈的已经故障三次了

92
00:08:35,800 --> 00:08:39,736
我像猪一样满身汗又脏兮兮的，我闻起来臭吗？

93
00:08:39,804 --> 00:08:42,796
别耽心，我有开窗户

94
00:08:44,742 --> 00:08:46,903
我喜欢你的笑声

95
00:08:58,656 --> 00:09:00,317
喝醉了吗，拉法叶先生？

96
00:09:00,458 --> 00:09:02,358
没有事情能逃过你的眼睛

97
00:09:02,460 --> 00:09:05,759
他已经占用你的车位了

98
00:09:05,863 --> 00:09:08,331
谁？
/你的访客

99
00:09:08,466 --> 00:09:10,525
那部车装饰得真漂亮

100
00:09:10,635 --> 00:09:12,535
这要看个人品味了

101
00:09:12,637 --> 00:09:15,128
这种热天气，好像永远不会结束吶

102
00:09:15,239 --> 00:09:17,503
你怀了三胞胎吗？

103
00:09:17,608 --> 00:09:19,508
他干嘛这么说？

104
00:09:38,563 --> 00:09:40,997
那个肥婆乱讲？这里没有人啊

105
00:09:41,132 --> 00:09:42,622
嘿，好臭！

106
00:09:42,767 --> 00:09:45,998
罗莉！别告诉我你又抽烟了

107
00:09:46,103 --> 00:09:47,627
是我抽的

108
00:09:49,774 --> 00:09:51,503
抱歉，我把这里弄臭了

109
00:09:51,609 --> 00:09:55,136
我的车子故障，还有，你太太让我洗个澡

110
00:09:55,246 --> 00:09:58,738
朱利安用玩具把排水管塞死了

111
00:09:58,849 --> 00:10:01,977
好在有她帮忙修好了

112
00:10:02,086 --> 00:10:04,611
所以我…
/让她洗个澡，我知道

113
00:10:04,722 --> 00:10:06,849
那部“吾主-奎师那”车子是你的吗？

114
00:10:06,958 --> 00:10:10,519
我从一群退隐的嬉皮那里便宜买来的

115
00:10:10,661 --> 00:10:11,821
很好看吧？

116
00:10:11,963 --> 00:10:14,431
它会挡到路吗？
/一点也不

117
00:10:15,366 --> 00:10:18,392
我可以用你的吹风机吗？

118
00:10:19,904 --> 00:10:22,395
你总是太富有同情心

119
00:10:22,506 --> 00:10:24,030
你应该谨慎一点

120
00:10:24,141 --> 00:10:28,737
听我说，她帮忙拔开…
/水槽，我知道

121
00:10:28,846 --> 00:10:31,110
嘿，巴布利多又赢了

122
00:10:31,215 --> 00:10:33,410
朱朱，看看你做了什么好事

123
00:10:33,517 --> 00:10:35,417
你口气干嘛这么尖锐？

124
00:10:38,856 --> 00:10:41,188
我不喜欢她
/为什么？

125
00:10:41,292 --> 00:10:43,260
你什么也没注意到吗？
/没有

126
00:10:43,394 --> 00:10:45,828
朱利安，不要玩那个

127
00:10:45,930 --> 00:10:48,160
那是什么？
/那个女士的雪茄

128
00:10:48,299 --> 00:10:50,199
我看看

129
00:10:53,371 --> 00:10:56,340
卡车司机的雪茄！

130
00:10:56,440 --> 00:10:58,840
你看不出来她是个男人婆(女同性恋T)吗？

131
00:10:58,943 --> 00:11:01,309
我从一哩外就能闻出她们

132
00:11:01,412 --> 00:11:04,279
好香，这是什么？兔肉，我喜欢

133
00:11:04,382 --> 00:11:06,145
借过

134
00:11:06,250 --> 00:11:10,209
你只喜欢有大奶头和穿吊带袜的女人

135
00:11:10,321 --> 00:11:13,347
错！你没有大奶头…

136
00:11:13,491 --> 00:11:15,322
也没穿吊带袜

137
00:11:17,495 --> 00:11:21,989
我很高兴和我最亲爱的老婆共度夜晚

138
00:11:22,133 --> 00:11:25,830
对不对，小萝卜头？她是不是最好的妈咪啊？

139
00:11:28,339 --> 00:11:30,432
我这么努力工作，我累死了

140
00:11:30,541 --> 00:11:33,237
我们哄小孩上床睡觉，然后来爱爱！

141
00:11:35,212 --> 00:11:36,611
别接电话

142
00:11:36,714 --> 00:11:40,411
真讨厌，我告诉他们别打到家里来的

143
00:11:40,518 --> 00:11:42,850
不，我很忙

144
00:11:42,953 --> 00:11:45,046
好吧，我十分钟后到

145
00:11:48,626 --> 00:11:50,389
安东尼真讨厌！

146
00:11:50,461 --> 00:11:53,055
他不能自己去吗？他是你的伙伴欸

147
00:11:53,164 --> 00:11:54,756
他不懂得哈啦

148
00:11:54,899 --> 00:11:57,925
这是一桩大买卖，没有我可能无法进行

149
00:11:58,069 --> 00:11:59,832
进行
/什么事这么好笑？

150
00:11:59,937 --> 00:12:01,802
没有，只是想到一些事

151
00:12:02,873 --> 00:12:07,310
可恶，客户约在晚上八点

152
00:12:07,411 --> 00:12:11,040
他可能想要共进晚餐
/要很久吗？

153
00:12:11,148 --> 00:12:14,819
不知道，我会尽快，小猫咪

154
00:12:14,919 --> 00:12:18,252
昨天也是这样，上个礼拜也是！

155
00:12:19,890 --> 00:12:22,017
我们几乎都是静悄悄的共度夜晚！

156
00:12:22,093 --> 00:12:25,153
我们从没在晚上十点前用餐！

157
00:12:25,229 --> 00:12:26,696
西班牙的晚餐也很晚！

158
00:12:26,764 --> 00:12:30,825
可是在西班牙我很快乐，我不必独自在家空等

159
00:12:30,968 --> 00:12:33,163
那是我的工作，我没有办法

160
00:12:33,270 --> 00:12:36,797
我不能放弃一个买卖，我们向银行贷款…

161
00:12:36,907 --> 00:12:39,842
你一定要静悄悄的冒出来吗？
/我穿拖鞋

162
00:12:39,944 --> 00:12:42,742
非常感谢，你们两位都很好

163
00:12:42,847 --> 00:12:45,008
谢我的老婆，不必谢我

164
00:12:45,116 --> 00:12:46,549
有些男人会介意

165
00:12:46,650 --> 00:12:49,084
我不是那种人

166
00:12:49,186 --> 00:12:50,676
你的雪茄

167
00:12:53,657 --> 00:12:55,591
再见，小猫咪

168
00:12:55,693 --> 00:12:57,024
我要等你回来吃晚餐吗？

169
00:12:57,128 --> 00:12:59,255
最好不要
/好

170
00:12:59,430 --> 00:13:01,364
你可以留下来吃晚餐吗？

171
00:13:01,499 --> 00:13:04,127
我不想打扰

172
00:13:04,268 --> 00:13:06,202
一点也不会打扰

173
00:13:06,337 --> 00:13:08,828
对吧，罗宏？
/好主意

174
00:13:08,939 --> 00:13:11,965
至少这次我不必独自一人了

175
00:13:16,013 --> 00:13:17,503
你喜欢兔肉吗？

176
00:13:17,615 --> 00:13:20,709
我们组了“紫色皇后”乐团
/酒来了

177
00:13:20,818 --> 00:13:23,082
我是鼓手

178
00:13:23,187 --> 00:13:25,815
我们着眼于女性阉割的议题

179
00:13:25,923 --> 00:13:27,356
我们相信那种说法

180
00:13:29,426 --> 00:13:31,690
法比恩负责作词

181
00:13:31,829 --> 00:13:33,228
“男人去死”！

182
00:13:33,364 --> 00:13:35,059
不！那只是歌名

183
00:13:35,199 --> 00:13:38,100
你们现在分开了？

184
00:13:38,202 --> 00:13:42,298
我和吉他手丹妮在一起，她当时和主唱在拍拖

185
00:13:44,308 --> 00:13:46,742
我可以来一些吗？
/当然

186
00:13:48,946 --> 00:13:50,379
你应该留一些

187
00:13:50,481 --> 00:13:52,244
他应该不会回来了

188
00:13:52,349 --> 00:13:54,840
他离开了位子…

189
00:13:54,952 --> 00:13:56,476
就吃不到！

190
00:13:56,587 --> 00:13:58,248
如此而已

191
00:13:58,389 --> 00:14:01,085
我们彼此失联了

192
00:14:01,192 --> 00:14:04,923
然后又偶然相遇

193
00:14:05,062 --> 00:14:07,622
我在她的俱乐部-“沙发”工作
沙发，沙弗(也意指古希腊的女诗人)

194
00:14:07,765 --> 00:14:09,596
沙发？
/沙发，沙弗

195
00:14:09,700 --> 00:14:11,691
那是一间“毛毛”酒吧
/一间什么？

196
00:14:11,802 --> 00:14:13,963
毛毛酒吧，毛毛，毛毛啊

197
00:14:14,071 --> 00:14:15,698
是什么呀？
/毛毛(阴毛)

198
00:14:17,708 --> 00:14:19,175
我们这里说“毛毡”

199
00:14:20,744 --> 00:14:23,042
我不知道有这种讲法！

200
00:14:23,147 --> 00:14:25,115
好妙啊

201
00:14:25,216 --> 00:14:26,274
兔肉真好吃

202
00:14:29,019 --> 00:14:30,919
怎么回事啊？

203
00:14:33,257 --> 00:14:35,157
你知道兔子在西班牙语的意思吗？

204
00:14:38,062 --> 00:14:39,893
毛毛(阴毛)

205
00:14:41,065 --> 00:14:43,499
你知道那个在魁北克怎么说吗？

206
00:14:44,468 --> 00:14:46,299
海狸毛

207
00:14:46,403 --> 00:14:49,395
不过海狸也有小鸡鸡
/兔子也是

208
00:14:49,506 --> 00:14:51,997
不过很小啦
/那倒是

209
00:14:56,380 --> 00:14:59,679
那个和她一起上床的贱货就是从魁北克来的

210
00:15:00,951 --> 00:15:03,613
我提早回到家结果被甩了

211
00:15:03,721 --> 00:15:05,348
幸好，我有这部车子

212
00:15:05,489 --> 00:15:09,687
我也遇过这种事，我发现有个荡妇在我家里

213
00:15:09,827 --> 00:15:14,526
我想离开他，可是看他这么可怜悲惨

214
00:15:16,033 --> 00:15:18,501
这种事都会发生的，对吧？

215
00:15:21,605 --> 00:15:22,970
他们开价多少？

216
00:15:23,073 --> 00:15:26,236
三百万，不过我们可以协商

217
00:15:29,313 --> 00:15:30,712
不错嘛

218
00:15:33,651 --> 00:15:35,585
开个让我无法拒绝的价码

219
00:15:35,686 --> 00:15:38,086
如果你能善待我这个中介的话

220
00:15:40,524 --> 00:15:43,618
这是个大投资啊，我得考虑一下

221
00:15:43,761 --> 00:15:47,390
英格丽妲，我们现在来完成交易吧

222
00:15:48,899 --> 00:15:51,800
这么好的房子你不能放弃

223
00:15:51,902 --> 00:15:53,767
这地方真迷人

224
00:15:54,738 --> 00:15:56,638
我会为它花钱的

225
00:16:08,319 --> 00:16:11,777
你在做什么？该去准备了

226
00:16:11,889 --> 00:16:13,720
不行，我现在必需走

227
00:16:13,824 --> 00:16:16,554
现在还不晚啊，人家还想要

228
00:16:16,694 --> 00:16:19,720
上路前再来一次
/以后吧

229
00:16:21,131 --> 00:16:23,361
我老婆在等我，住手

230
00:16:23,467 --> 00:16:24,957
你这么肯定？

231
00:16:25,102 --> 00:16:27,434
你什么意思？

232
00:16:27,538 --> 00:16:29,563
她也许在做同样的事呢

233
00:16:29,673 --> 00:16:32,767
你胡说？快穿好衣服，住手

234
00:16:32,876 --> 00:16:34,776
你把头发全弄到我身上了

235
00:16:34,878 --> 00:16:37,244
你从没想过可能会那样吗？

236
00:16:38,549 --> 00:16:42,849
听好，我们在一起偷情很快乐

237
00:16:42,953 --> 00:16:46,184
不过别把我老婆扯进来

238
00:16:46,323 --> 00:16:49,019
她是忠贞那一型的，了解吗？

239
00:16:49,126 --> 00:16:53,324
我老公一定也用同样的话对他的情妇说我

240
00:17:02,506 --> 00:17:03,734
你为什么放弃呢？

241
00:17:03,807 --> 00:17:07,868
为了爱。我在巡回演出时遇到了罗宏

242
00:17:07,978 --> 00:17:09,445
真可惜

243
00:17:09,513 --> 00:17:11,140
你说爱吗？

244
00:17:11,248 --> 00:17:13,478
不，我是说你放弃跳舞

245
00:17:13,584 --> 00:17:16,178
事情就那样发生了

246
00:17:16,286 --> 00:17:19,255
我见到他时就知道他是真命天子

247
00:17:19,356 --> 00:17:22,325
我是说，你就是会知道

248
00:17:26,663 --> 00:17:28,722
我好多年没有抽烟了

249
00:17:32,169 --> 00:17:35,764
我可能会把内裤拉到头上来！

250
00:17:35,873 --> 00:17:37,773
那可就爽到我了

251
00:17:38,742 --> 00:17:40,437
我们就直接说吧

252
00:17:40,544 --> 00:17:44,139
我只是开玩笑的，希望这样子没关系

253
00:17:44,248 --> 00:17:46,148
可以啊，没关系

254
00:17:50,521 --> 00:17:53,046
这把我带回往日的时光

255
00:17:53,157 --> 00:17:57,719
在巴塞隆纳，我们彻夜跳舞…

256
00:17:57,861 --> 00:17:59,852
然后在早上排演

257
00:17:59,997 --> 00:18:01,362
那时候我们都年轻

258
00:18:03,200 --> 00:18:05,191
生命叫人失望

259
00:18:05,335 --> 00:18:08,168
如果你喜欢女人，你就可以继续当个舞者

260
00:18:08,272 --> 00:18:10,433
我们也许能合得来

261
00:18:10,541 --> 00:18:14,033
想象一下(我们)谈恋爱！开玩笑的

262
00:18:14,144 --> 00:18:17,705
别耽心，没关系

263
00:18:17,815 --> 00:18:19,942
真好，那很酷呢

264
00:18:24,154 --> 00:18:26,679
不过男人很棒哦

265
00:18:26,790 --> 00:18:28,314
你尝试过吗？

266
00:18:28,459 --> 00:18:30,154
不可能！

267
00:18:30,294 --> 00:18:33,127
他插入，让你欲仙欲死，对吧？

268
00:18:33,230 --> 00:18:36,063
不过我达到高潮，然后随即恢复

269
00:18:36,166 --> 00:18:39,101
而且我们不会射精

270
00:18:39,236 --> 00:18:41,898
那倒是

271
00:18:42,005 --> 00:18:44,405
你说的对

272
00:18:46,443 --> 00:18:48,377
你想过要生孩子吗？

273
00:18:49,480 --> 00:18:51,209
没办法要的

274
00:18:51,315 --> 00:18:54,910
你能想象我带小孩吗？以我这种生活方式？

275
00:18:56,153 --> 00:18:58,951
我倒有两个可爱的外甥

276
00:19:06,530 --> 00:19:07,588
有根毛！

277
00:19:07,731 --> 00:19:10,723
可是我今天有刮
/没刮干净

278
00:19:10,868 --> 00:19:13,996
你有一根好大的毛…

279
00:19:14,104 --> 00:19:15,939
哪里？
/这里，我来拔

280
00:19:16,039 --> 00:19:17,939
不要，它太小了

281
00:19:18,008 --> 00:19:19,908
等等，别动

282
00:19:21,011 --> 00:19:22,672
别动！
/住手！

283
00:19:22,779 --> 00:19:24,542
为什么？
/停

284
00:19:26,683 --> 00:19:28,913
这一次，我没说笑

285
00:19:29,019 --> 00:19:30,919
你让我兴奋了

286
00:19:39,730 --> 00:19:43,063
我的东西都在里头，塞得满满的

287
00:19:44,835 --> 00:19:46,996
你的兔肉真好吃

288
00:19:47,104 --> 00:19:49,402
真的？谢了，再见

289
00:19:49,506 --> 00:19:50,905
再见

290
00:19:52,543 --> 00:19:54,875
再见，再次感谢你

291
00:19:54,978 --> 00:19:56,741
谢她吧，不必谢我

292
00:19:56,847 --> 00:19:59,543
都一样啦，再见，回头见

293
00:20:02,252 --> 00:20:05,153
嘿，小猫咪，兔肉还有剩吗？

294
00:20:07,758 --> 00:20:11,990
你应该留一些，别全都给那个卡车司机

295
00:20:12,129 --> 00:20:16,122
你自己说要和客户吃饭的

296
00:20:16,266 --> 00:20:18,166
是啊，不过，我不确定啦

297
00:20:18,268 --> 00:20:19,997
事情进行得怎样？

298
00:20:20,103 --> 00:20:23,436
你说和谁？
/你的客户

299
00:20:23,540 --> 00:20:25,132
噢，是

300
00:20:26,109 --> 00:20:28,009
生意吹了

301
00:20:31,148 --> 00:20:33,207
等一下，还没吃完

302
00:20:33,317 --> 00:20:34,716
好

303
00:20:48,799 --> 00:20:50,357
晚安，小猫咪

304
00:21:00,544 --> 00:21:03,172
不要，罗莉，我很累

305
00:21:03,280 --> 00:21:05,180
我工作了一整天

306
00:21:08,685 --> 00:21:11,176
拜托，罗莉！

307
00:21:11,288 --> 00:21:12,915
我想要嘛

308
00:21:13,023 --> 00:21:14,615
你今晚怎么回事啊？

309
00:21:14,725 --> 00:21:16,056
罗罗！

310
00:21:17,894 --> 00:21:20,829
来嘛，这可以帮助你放松

311
00:21:23,533 --> 00:21:25,398
你有听到什么声音吗？

312
00:21:29,139 --> 00:21:30,697
停下来

313
00:21:32,342 --> 00:21:34,242
有人丢石头

314
00:21:49,226 --> 00:21:52,320
我真不敢相信
/怎么回事？

315
00:21:52,462 --> 00:21:55,397
那个柴油引擎在这里干嘛？

316
00:21:55,766 --> 00:21:57,165
谁？

317
00:21:57,301 --> 00:21:59,701
你的朋友，那个顶尖模特儿

318
00:22:00,837 --> 00:22:02,236
你没穿衣服！

319
00:22:02,339 --> 00:22:05,831
让她换换口味看一看又不会死
有什么问题吗？

320
00:22:05,942 --> 00:22:08,740
抱歉吵醒你，我把钱包留在屋里了

321
00:22:08,845 --> 00:22:12,110
我需要证件，我正要离开

322
00:22:12,215 --> 00:22:14,149
那个讨厌鬼！

323
00:22:14,251 --> 00:22:17,311
别这样，她人很好的

324
00:22:18,622 --> 00:22:21,182
你去处理，她是你的客人

325
00:22:21,325 --> 00:22:23,190
你这个坏脾气的

326
00:22:24,728 --> 00:22:27,322
好啦，放轻松

327
00:22:28,465 --> 00:22:30,228
我去啦，没事的

328
00:22:40,143 --> 00:22:42,543
抱歉，我到处都找不到

329
00:22:43,647 --> 00:22:45,547
因为我没弄丢啊

330
00:22:48,952 --> 00:22:52,080
我只是想…跟你说再见

331
00:22:52,189 --> 00:22:55,886
你真大胆，万一下来的是他呢？

332
00:22:57,294 --> 00:22:59,592
我就是知道你会下来

333
00:23:49,780 --> 00:23:52,578
我曾经去过女同志酒吧…

334
00:23:52,682 --> 00:23:56,174
到最后我觉得自己像个娘们

335
00:23:56,286 --> 00:23:58,550
幸好我昨晚不在家

336
00:23:58,655 --> 00:24:03,024
那种柴油引擎和她的烟臭味可是会让我不举啊

337
00:24:03,960 --> 00:24:06,724
我知道她为什么是女同志，因为她没得选择

338
00:24:08,265 --> 00:24:12,463
拉法叶先生？你的电话，一个叫“马莉乔”打来的

339
00:24:13,870 --> 00:24:15,997
马莉乔？我不认识

340
00:24:16,106 --> 00:24:17,903
没有线索吗？

341
00:24:18,008 --> 00:24:20,408
不，我不认识任何一位叫马莉乔的

342
00:24:20,510 --> 00:24:22,410
不管怎样还是接电话吧

343
00:24:23,647 --> 00:24:25,046
哈啰

344
00:24:26,683 --> 00:24:29,311
马莉乔？我认识你吗？

345
00:24:29,419 --> 00:24:32,217
她是谁？
/噢，是你啊！

346
00:24:32,355 --> 00:24:34,721
你还在这里？
是那个柴油引擎

347
00:24:34,858 --> 00:24:36,723
打开扩音器

348
00:24:36,793 --> 00:24:38,761
我想陪罪

349
00:24:38,895 --> 00:24:40,590
你们两位都这么好

350
00:24:40,697 --> 00:24:42,289
我可以请你们吃晚餐吗？

351
00:24:42,399 --> 00:24:43,696
说好！好！

352
00:24:43,800 --> 00:24:49,568
你的好意我们心领，不过我和我老婆都很忙

353
00:24:49,673 --> 00:24:51,334
答应啦，很有趣吶！

354
00:24:51,441 --> 00:24:53,568
请等一下

355
00:24:53,677 --> 00:24:55,577
我想跟你们一道去

356
00:24:57,280 --> 00:24:58,482
我可以带个朋友吗？

357
00:24:58,582 --> 00:25:01,710
医生从他的屁股又拔出一个

358
00:25:01,852 --> 00:25:04,412
他数了一下：12 朵花

359
00:25:04,521 --> 00:25:09,083
所以那男同志说：“我不知道如何启齿”

360
00:25:11,094 --> 00:25:15,155
对不起，我去一下洗手间

361
00:25:15,298 --> 00:25:17,198
我得去尿尿

362
00:25:18,935 --> 00:25:21,301
我认为她喜欢你

363
00:25:21,404 --> 00:25:23,565
当然

364
00:25:23,673 --> 00:25:25,300
我坚持要告诉她

365
00:25:25,408 --> 00:25:30,175
我不介意两个女人做那档事，只要她们和我一起做

366
00:25:31,381 --> 00:25:35,010
那要看人喔，如果是她要求我，那我转身就走！

367
00:25:36,186 --> 00:25:40,885
那么你们两个什么时候做啊，和我一起做？

368
00:25:42,125 --> 00:25:43,592
你怎么回事，罗莉？

369
00:25:43,727 --> 00:25:47,060
我开玩笑的，你们不也是吗？你很吃惊啊？

370
00:25:47,197 --> 00:25:50,291
是啊！女人说这种话，很粗俗！

371
00:25:50,400 --> 00:25:53,733
为什么？因为有“插入”吗？

372
00:25:53,837 --> 00:25:56,601
别说了，你把气氛搞僵了
/怎么啦？

373
00:25:56,706 --> 00:25:59,470
女同志，男同志，还有插入

374
00:25:59,643 --> 00:26:01,440
很有教养的话题啊！

375
00:26:01,545 --> 00:26:03,137
甜点时间！

376
00:26:04,247 --> 00:26:06,147
让我们来甜蜜一下

377
00:26:08,084 --> 00:26:10,746
哎呀，每一样都好吃

378
00:26:10,854 --> 00:26:12,754
我要点什么？

379
00:26:12,856 --> 00:26:15,347
我要…奶油巧克力小圆酥饼

380
00:26:17,661 --> 00:26:18,753
噢，干，我的香烟

381
00:26:18,895 --> 00:26:20,795
你选好了吗？

382
00:26:20,897 --> 00:26:22,330
我确定要…

383
00:26:22,465 --> 00:26:25,263
一个法式焦糖布丁，你呢？

384
00:26:25,368 --> 00:26:27,131
一个柠檬冰砂

385
00:26:27,237 --> 00:26:29,000
我喜欢

386
00:26:29,105 --> 00:26:31,005
点好了吗？

387
00:26:32,742 --> 00:26:35,336
你的是柠檬冰砂，马莉乔你呢？

388
00:26:37,647 --> 00:26:38,875
法式焦糖布丁

389
00:26:38,982 --> 00:26:40,711
我要巧克力小圆酥饼

390
00:26:40,817 --> 00:26:42,216
罗宏？

391
00:26:43,787 --> 00:26:46,312
罗宏，你要什么？

392
00:26:46,456 --> 00:26:48,890
什么也不用，我再也不饿了

393
00:26:48,992 --> 00:26:52,689
哪里不舒服？你的脸色变白了

394
00:26:52,829 --> 00:26:55,059
我刚才吃了某些东西

395
00:26:55,198 --> 00:26:59,032
西班牙海鲜饭真猛烈，吃了会变成蛤蜊(另意：傻瓜)

396
00:27:06,610 --> 00:27:09,010
安东尼，我们来跳舞

397
00:27:09,112 --> 00:27:11,512
怎么啦？吃太多蛤蜊了？

398
00:27:11,615 --> 00:27:14,015
来，我们来跳舞

399
00:27:14,117 --> 00:27:15,982
来吧，我们来秀一下

400
00:27:57,327 --> 00:27:59,022
马莉乔！过来！

401
00:28:00,530 --> 00:28:02,054
我可以跟她跳吗？

402
00:28:43,440 --> 00:28:44,805
够了！

403
00:28:44,908 --> 00:28:46,569
有什么问题啊？
/我们现在就离开！

404
00:28:46,676 --> 00:28:49,839
你弄痛我了！
/别这样，我们玩得正高兴

405
00:28:49,946 --> 00:28:51,743
回去了，你要一道来吗？

406
00:28:52,816 --> 00:28:54,374
你真荒谬！

407
00:28:54,484 --> 00:28:57,783
不，你才荒谬！你喝醉了吗？

408
00:28:59,122 --> 00:29:01,818
放开我！你有病啊！

409
00:29:01,925 --> 00:29:04,223
你是个讨厌鬼

410
00:29:04,360 --> 00:29:07,659
没错
/天啊！不要吵架了

411
00:29:07,764 --> 00:29:09,698
你发什么神经，罗宏？

412
00:29:15,972 --> 00:29:18,440
我自己可以坐进来！

413
00:29:21,778 --> 00:29:24,372
开车
/那马莉乔怎么办？

414
00:29:24,481 --> 00:29:26,176
让那个男肥婆留在这里

415
00:29:26,282 --> 00:29:29,183
她在买单，我们不能把她丢下

416
00:29:29,285 --> 00:29:31,150
她来了

417
00:30:06,723 --> 00:30:09,123
晚安，情侣！

418
00:30:09,359 --> 00:30:11,987
好歹是夫妇嘛！他们会和好的

419
00:30:13,096 --> 00:30:15,064
下次我请客

420
00:30:15,131 --> 00:30:17,395
多谢，不过我今晚就要离开了

421
00:30:24,707 --> 00:30:25,833
你还好吗？

422
00:30:25,942 --> 00:30:28,069
多少钱？
/三个钟点费

423
00:30:28,178 --> 00:30:30,510
我们什么时候…
/现在别谈这个

424
00:30:36,653 --> 00:30:40,521
你到底发生什么事？
/小声点，你会吵醒孩子

425
00:30:40,623 --> 00:30:42,557
谢谢你，小姐，再见

426
00:30:44,961 --> 00:30:46,553
哼，玩得开心啊？

427
00:30:46,696 --> 00:30:50,894
我会很开心，如果没有你这种蠢蛋的话！

428
00:30:51,000 --> 00:30:52,399
荡妇！

429
00:30:52,502 --> 00:30:55,665
我从来都不知道你这么淫荡！

430
00:30:55,772 --> 00:30:57,137
你疯了？

431
00:30:57,240 --> 00:30:59,970
你这样会吵醒孩子！

432
00:31:00,076 --> 00:31:04,376
你还会在意孩子？当你想做那种…

433
00:31:04,480 --> 00:31:05,504
那种事？

434
00:31:05,615 --> 00:31:09,142
什么？你在说什么？

435
00:31:09,252 --> 00:31:10,446
我看到你们俩！

436
00:31:10,553 --> 00:31:13,579
你们俩把手伸进对方的内裤！

437
00:31:16,125 --> 00:31:18,889
你没话可说了吧！

438
00:31:19,028 --> 00:31:20,188
你真丢脸！

439
00:31:20,330 --> 00:31:21,388
令人作呕！

440
00:31:21,497 --> 00:31:23,761
嘿，亏你能说得那么大声

441
00:31:23,867 --> 00:31:25,801
我可从没带人回家过

442
00:31:25,902 --> 00:31:28,063
是谁在我们床上偷腥啊？

443
00:31:28,171 --> 00:31:30,765
我只犯过那么一次！
/是喔，那我也是！

444
00:31:30,874 --> 00:31:32,705
至少我没有干过男同志！

445
00:31:32,809 --> 00:31:34,367
我也没有

446
00:31:34,477 --> 00:31:36,638
别故意搞笑！

447
00:31:36,746 --> 00:31:38,873
噢，那个好色的肥猪！

448
00:31:38,982 --> 00:31:40,950
我要去踹她的屁股！

449
00:31:42,619 --> 00:31:44,553
别去，拜托

450
00:31:44,654 --> 00:31:46,918
罗宏，回来！

451
00:31:49,626 --> 00:31:51,992
滚远一点
/罗宏！

452
00:31:52,095 --> 00:31:54,495
你有麻烦吗？

453
00:31:54,597 --> 00:31:56,861
问我老婆啊，你这个母狗！

454
00:31:56,966 --> 00:31:59,457
冷静一点！
/滚开！

455
00:32:01,337 --> 00:32:02,395
你疯了吗？

456
00:32:02,505 --> 00:32:04,837
不敢出来吗？

457
00:32:04,941 --> 00:32:08,104
你的举止像男人，不过你可没有蛋蛋！

458
00:32:08,211 --> 00:32:10,076
会吵到邻居，罗宏！

459
00:32:12,715 --> 00:32:16,708
我不怕球棒
/这是板球棒

460
00:32:16,819 --> 00:32:20,346
杀伤力更强

461
00:32:20,490 --> 00:32:23,015
我还要把你的牙齿敲下来！

462
00:32:23,126 --> 00:32:24,525
不要打女人！

463
00:32:24,627 --> 00:32:26,891
女人？我没看到什么女人！

464
00:32:27,030 --> 00:32:28,759
有麻烦吗，拉法叶先生？

465
00:32:28,865 --> 00:32:30,662
要不要我叫警察？

466
00:32:30,767 --> 00:32:32,496
不要，魁皮诺先生！

467
00:32:32,602 --> 00:32:35,901
我表姐看到一个小偷，然后叫我先生帮忙

468
00:32:36,005 --> 00:32:37,336
不过小偷逃走了

469
00:32:37,440 --> 00:32:39,931
噢，因为我们听到一阵骚动

470
00:32:40,810 --> 00:32:44,268
抱歉把你们吵醒了
/谢谢

471
00:32:47,216 --> 00:32:49,116
我们回去吧

472
00:32:51,154 --> 00:32:53,384
如果我再逮到你…

473
00:32:53,489 --> 00:32:56,754
我会把球棒塞进你的屁眼！

474
00:32:56,859 --> 00:33:00,488
虽然这不是正常的用法，不过这么做会很有趣

475
00:33:06,936 --> 00:33:08,028
王八蛋

476
00:33:09,105 --> 00:33:10,800
她摸我的手

477
00:33:10,907 --> 00:33:13,034
而你啥都没做？

478
00:33:13,142 --> 00:33:16,543
你们两个在一起干什么事？回答我！

479
00:33:16,646 --> 00:33:20,548
我跟你说…就只有那样，我发誓，是她开始的

480
00:33:20,650 --> 00:33:23,949
然后你让她摸你？

481
00:33:24,053 --> 00:33:25,816
感觉怎样？她让你湿了？

482
00:33:25,922 --> 00:33:28,652
没有，我吓得不敢说

483
00:33:28,758 --> 00:33:31,318
你害怕，所以对她有感觉？

484
00:33:31,461 --> 00:33:34,294
别说了！我不知道我到底怎么回事

485
00:33:34,397 --> 00:33:36,524
你知道我不像那种人

486
00:33:38,501 --> 00:33:40,731
我好惭愧

487
00:33:40,837 --> 00:33:42,828
惭愧死了

488
00:33:42,939 --> 00:33:44,338
罗宏

489
00:33:44,440 --> 00:33:47,739
原谅我，原谅我，拜托

490
00:33:49,612 --> 00:33:51,637
你不会了解我的感受

491
00:33:51,748 --> 00:33:53,511
在大家的面前

492
00:33:53,616 --> 00:33:55,641
可是没有人看到我们

493
00:33:55,752 --> 00:33:58,084
至少你们私下一直这样做

494
00:33:59,455 --> 00:34:01,389
罗莉，你真令人厌恶

495
00:34:01,491 --> 00:34:04,016
不要，罗宏，不要！

496
00:34:04,127 --> 00:34:07,358
拜托！请你原谅我

497
00:34:07,463 --> 00:34:09,522
原谅我，原谅我

498
00:34:13,870 --> 00:34:16,862
我爱你，你知道我爱你的

499
00:34:37,593 --> 00:34:40,221
你来这里做什么？

500
00:34:40,363 --> 00:34:41,352
上床睡觉

501
00:34:41,497 --> 00:34:43,158
你在说笑？

502
00:34:43,299 --> 00:34:45,767
睡哪里都行，不过别睡这里

503
00:34:45,902 --> 00:34:48,029
房子很大

504
00:34:48,137 --> 00:34:51,368
干嘛不去找那个游击队的，待在她的漂亮车子里？

505
00:34:52,408 --> 00:34:54,308
你在想什么？

506
00:35:07,090 --> 00:35:08,990
什么…他打你吗？

507
00:35:09,092 --> 00:35:11,583
我要把他的头打扁！
/不要！

508
00:35:11,727 --> 00:35:15,060
告诉我发生什么事，他伤害你吗？

509
00:35:15,164 --> 00:35:17,530
他把我赶出来

510
00:35:19,669 --> 00:35:21,637
我不要他伤害你

511
00:35:21,737 --> 00:35:25,366
我绝对不想让任何人伤害你，绝对

512
00:36:11,087 --> 00:36:12,952
爸爸，爸爸！

513
00:36:14,857 --> 00:36:16,290
我肚子饿

514
00:36:16,425 --> 00:36:18,393
去找妈咪

515
00:36:18,528 --> 00:36:20,462
妈咪不在

516
00:36:31,974 --> 00:36:35,910
最后了，快点！太阳已经高挂了

517
00:36:36,012 --> 00:36:39,675
我不想骑 30 哩，像猪一样汗流浃背

518
00:36:39,782 --> 00:36:43,616
你说过啦，我打了电话给康布蕾姐妹

519
00:36:43,719 --> 00:36:46,244
他们很火辣呢，而且随时有空

520
00:36:46,422 --> 00:36:48,652
嘿，别在孩子面前说这个

521
00:36:51,093 --> 00:36:52,856
你看起来真不好

522
00:36:52,929 --> 00:36:54,590
把巧克力传过来

523
00:36:56,032 --> 00:36:57,329
妈咪在哪里？

524
00:36:57,466 --> 00:37:00,401
她出去买东西了

525
00:37:02,705 --> 00:37:04,468
嗨，安东尼

526
00:37:07,577 --> 00:37:10,808
哈啰，快点，我们要去买东西

527
00:37:16,919 --> 00:37:18,318
马上来

528
00:37:21,224 --> 00:37:22,816
为什么她在这里？

529
00:37:22,925 --> 00:37:24,893
全都是我的错

530
00:37:24,994 --> 00:37:28,327
所以冲着我来，放过她吧

531
00:37:29,298 --> 00:37:31,323
你又尬了我老婆！

532
00:37:31,434 --> 00:37:33,527
住手，罗宏！

533
00:37:34,503 --> 00:37:38,405
别像傻瓜一样！她是载我回来的

534
00:37:42,011 --> 00:37:45,208
马莉乔！你终究还是没离开啊？

535
00:37:45,314 --> 00:37:48,875
遇到一些挫折，不过我正要上路

536
00:37:48,985 --> 00:37:52,421
一旦你熟悉我们这一带，你就不会离开了

537
00:37:52,521 --> 00:37:54,921
你要去吗？
/我们有阻挡吗？

538
00:37:56,559 --> 00:37:59,395
别吵架了，你们两个，人生苦短啊

539
00:37:59,495 --> 00:38:01,929
把你的廉价智慧收起来

540
00:38:02,031 --> 00:38:04,864
好，好，我到外头等着，不过要快点

541
00:38:04,967 --> 00:38:06,992
如果继续这样，我就自己去了

542
00:38:07,136 --> 00:38:09,229
进来吧，没关系的

543
00:38:09,372 --> 00:38:12,170
来吧！至于你，出去！去冷静一下

544
00:38:12,275 --> 00:38:15,870
好留下你俩独处，去做那污秽的勾当？

545
00:38:15,978 --> 00:38:20,540
你可以拥有你的老婆，不过你不配拥有她

546
00:38:28,524 --> 00:38:30,458
你要离开啦？

547
00:38:40,503 --> 00:38:42,403
昨晚我是个笨蛋

548
00:38:43,706 --> 00:38:45,799
那时候我不知道自己在说什么

549
00:38:48,411 --> 00:38:51,312
原谅我
/别碰我，滚开

550
00:38:52,381 --> 00:38:54,713
来这里很棒对不对？

551
00:38:54,817 --> 00:38:57,012
有感觉到凉凉的微风吹过你的脖子吗？

552
00:38:57,119 --> 00:38:59,019
你不能闭嘴吗？

553
00:38:59,121 --> 00:39:02,454
天吶，你是怎么搞的？
/不是你的问题

554
00:39:02,591 --> 00:39:05,389
哥儿们是用来干嘛的？该死！

555
00:39:05,494 --> 00:39:09,624
用来干康布蕾姐妹的，还有像发热的猪一样骑车的！

556
00:39:09,732 --> 00:39:11,791
没有人强迫你来！

557
00:39:11,934 --> 00:39:13,959
你是货真价实的讨厌鬼

558
00:39:14,103 --> 00:39:16,469
干！你可以自己去

559
00:39:16,572 --> 00:39:19,541
好啊，你真是无聊

560
00:39:19,642 --> 00:39:22,042
看在老天份上！

561
00:39:22,144 --> 00:39:24,476
你就这样子把我丢下！

562
00:39:25,181 --> 00:39:27,206
还敢说你是哥儿们？

563
00:39:27,316 --> 00:39:28,874
你到底有什么毛病？

564
00:39:28,984 --> 00:39:31,452
你没看到我很可怜吗？

565
00:39:45,634 --> 00:39:47,033
不要

566
00:39:56,278 --> 00:40:00,214
男人可以到处偷情，那和爱无关

567
00:40:00,316 --> 00:40:02,718
我是指爱情

568
00:40:02,818 --> 00:40:06,447
我们不用感情，只用老二

569
00:40:07,790 --> 00:40:09,690
告诉你一件好玩的事

570
00:40:11,427 --> 00:40:14,794
有个家伙，他遭遇了这样疯狂的事情

571
00:40:14,897 --> 00:40:16,922
这个已婚的家伙…

572
00:40:17,066 --> 00:40:19,728
是个快乐，完美的配偶

573
00:40:21,837 --> 00:40:24,635
他老婆和一个女人尬在一起

574
00:40:26,575 --> 00:40:29,009
就在他自己的屋檐下

575
00:40:29,145 --> 00:40:30,669
不可能
/我发誓

576
00:40:30,780 --> 00:40:35,240
当他一离开，她们就展开游击战！

577
00:40:36,152 --> 00:40:37,847
真丢脸

578
00:40:37,953 --> 00:40:39,682
混蛋

579
00:40:43,058 --> 00:40:44,252
我认识他吗？

580
00:40:44,393 --> 00:40:46,554
他就在你面前

581
00:40:47,196 --> 00:40:48,720
你在开玩笑

582
00:40:50,032 --> 00:40:51,499
罗莉？和谁？

583
00:40:54,837 --> 00:40:57,806
和谁？和谁？你白痴啊！

584
00:40:57,907 --> 00:41:02,003
你是我朋友还是啥？她在尬那个男人婆！

585
00:41:02,111 --> 00:41:03,840
天啊，真糟糕！

586
00:41:06,449 --> 00:41:08,349
不，这不可能的

587
00:41:08,451 --> 00:41:10,009
罗莉不会这样

588
00:41:18,360 --> 00:41:20,225
我怎么对她的？

589
00:41:21,664 --> 00:41:24,565
她怎么对她的？

590
00:41:24,667 --> 00:41:27,830
荡妇
/依我的看法…

591
00:41:27,903 --> 00:41:30,394
她是在跟你玩

592
00:41:30,506 --> 00:41:33,270
她一定发现了什么

593
00:41:33,375 --> 00:41:35,570
我超级小心的

594
00:41:35,678 --> 00:41:37,578
从来不留下痕迹

595
00:41:38,881 --> 00:41:41,748
不在家里打电话，她没办法追踪到我的

596
00:41:41,851 --> 00:41:44,877
我不是坏蛋，我不想伤害她

597
00:41:44,987 --> 00:41:47,478
曾经被她逮到一次，那已经够了

598
00:41:49,992 --> 00:41:54,122
我不晓得，只需靠直觉吧

599
00:41:54,263 --> 00:41:58,927
女人不只用大脑，她们还用感觉

600
00:41:59,034 --> 00:42:02,663
可是为什么？为什么和那种烂替代品？

601
00:42:04,039 --> 00:42:08,339
至少，和男人我还能理解，可是和那个？为什么？

602
00:42:09,578 --> 00:42:14,242
因为罗莉是忠贞的，她没有堕落

603
00:42:14,350 --> 00:42:17,513
那是所有她能做的事

604
00:42:17,620 --> 00:42:20,020
她这么做好激怒你

605
00:42:20,122 --> 00:42:22,181
不管怎样，那个女同志已经离开了

606
00:42:35,337 --> 00:42:37,237
我忘了某个东西

607
00:42:38,440 --> 00:42:39,964
钱包吗？

608
00:42:48,851 --> 00:42:50,751
我来道别的

609
00:42:54,056 --> 00:42:57,822
我可以亲你吗？
/等一下，肥婆在看

610
00:43:01,830 --> 00:43:04,890
生命像个贱货(bitch)
/是啊

611
00:43:05,034 --> 00:43:06,968
矮妇人(双关语，指肥婆)也是

612
00:43:09,038 --> 00:43:11,302
一个小小的吻别就好

613
00:43:11,407 --> 00:43:14,501
小小的爱之吻，说再见

614
00:43:15,544 --> 00:43:17,444
然后你就离开吗？

615
00:43:19,915 --> 00:43:21,815
然后我就离开

616
00:43:24,053 --> 00:43:25,452
等等

617
00:43:26,689 --> 00:43:28,247
朗巴太太？

618
00:43:30,826 --> 00:43:35,229
我得去洗衣服，你能帮我看着孩子吗？

619
00:43:35,364 --> 00:43:39,391
我好受伤，好受伤！

620
00:43:39,501 --> 00:43:40,900
受伤！

621
00:43:41,904 --> 00:43:44,634
我被伤得

622
00:43:44,740 --> 00:43:46,765
好深

623
00:43:46,875 --> 00:43:48,274
受伤

624
00:43:50,546 --> 00:43:53,071
非常，非常受伤！
/没事的

625
00:43:55,784 --> 00:43:57,684
快住手

626
00:44:01,256 --> 00:44:02,951
荡妇！

627
00:44:03,058 --> 00:44:05,959
荡妇…全都是荡妇！

628
00:44:06,061 --> 00:44:07,263
原谅他

629
00:44:07,363 --> 00:44:10,230
来，戴上我的盔帽

630
00:44:10,366 --> 00:44:13,028
那会让我看起来像龟头(笨蛋)

631
00:44:13,135 --> 00:44:17,094
龟头总比爆头好

632
00:44:17,206 --> 00:44:19,697
我们被一群荡妇包围！

633
00:44:21,110 --> 00:44:23,874
罗宏，别这样，停下来！

634
00:44:23,979 --> 00:44:26,140
罗宏，别这样

635
00:44:27,583 --> 00:44:30,984
骑上去，上去，像这样，上去

636
00:44:31,086 --> 00:44:34,180
我们现在轻轻的，慢慢的来

637
00:44:34,323 --> 00:44:35,722
你还好吗？

638
00:44:35,824 --> 00:44:37,724
我怎么会不好？

639
00:44:37,860 --> 00:44:39,760
生命不就是要奔放吗？

640
00:44:41,096 --> 00:44:42,996
你骑错路了！

641
00:44:43,098 --> 00:44:45,658
我要去找康布蕾姐妹！

642
00:44:45,768 --> 00:44:46,792
回来！

643
00:44:47,436 --> 00:44:50,837
小心！你只顾自己乱骑

644
00:44:55,411 --> 00:44:57,879
康布蕾姐妹在哪里？

645
00:44:57,980 --> 00:45:00,141
荡妇们在哪里？

646
00:45:03,318 --> 00:45:05,411
你自找的

647
00:45:21,870 --> 00:45:23,770
太好了！

648
00:45:23,872 --> 00:45:27,205
我们刚刚做了一些奶酪，很新鲜喔！

649
00:45:27,309 --> 00:45:29,277
我们遇到一些挫折

650
00:45:30,412 --> 00:45:34,473
我恨女人，我恨她们！她们让我想吐！

651
00:45:36,251 --> 00:45:37,946
我们在等你耶

652
00:45:38,053 --> 00:45:40,419
荡妇！
/他心情沮丧

653
00:45:40,522 --> 00:45:42,080
我现在要走了

654
00:45:42,191 --> 00:45:45,024
我会煮一些蒲公英茶

655
00:45:45,127 --> 00:45:47,493
那应该能让他神智清醒些

656
00:45:47,596 --> 00:45:49,996
对啊，给他一些青草茶

657
00:45:50,099 --> 00:45:54,160
我去把汽车开来，至少要花两小时

658
00:45:54,303 --> 00:45:57,966
我好惨啊，我好悲惨啊

659
00:45:58,974 --> 00:46:02,375
我会沿着海岸往下到意大利的里维耶拉

660
00:46:04,346 --> 00:46:09,010
我有一个女朋友，她在一家 SPA 工作

661
00:46:09,118 --> 00:46:10,983
女朋友？

662
00:46:11,086 --> 00:46:12,986
只是普通朋友

663
00:46:13,088 --> 00:46:15,181
我也交一般的朋友

664
00:46:18,961 --> 00:46:21,828
我们不会再见面了？

665
00:46:21,930 --> 00:46:24,091
谁知道？

666
00:46:24,233 --> 00:46:25,757
我知道

667
00:46:36,578 --> 00:46:38,876
罗莉！你在家吗？

668
00:46:40,015 --> 00:46:44,645
你是唯一重要的人，你和孩子们

669
00:46:44,753 --> 00:46:48,189
他已经领悟到这一点，不会再和女人胡搞了

670
00:46:48,323 --> 00:46:52,657
不会再找女孩，不会再一直欺骗

671
00:46:52,761 --> 00:46:55,457
他真的这样表示

672
00:46:56,565 --> 00:46:58,965
什么一直欺骗？

673
00:47:05,774 --> 00:47:07,401
在你逮到他那一次

674
00:47:07,509 --> 00:47:09,534
别当我是白痴！

675
00:47:09,645 --> 00:47:12,842
你说：“一直”！

676
00:47:12,948 --> 00:47:15,917
他一直在欺骗我，而且你知道？

677
00:47:16,018 --> 00:47:17,781
和谁？

678
00:47:17,886 --> 00:47:20,787
只是…只是…和谁？谁？没有谁啊

679
00:47:20,889 --> 00:47:25,417
那只是一两次小小的放纵，他有男人的需求啊

680
00:47:25,561 --> 00:47:28,962
我什么都不知道！这不关我的事！

681
00:47:30,098 --> 00:47:32,157
罗莉，你发狂了吗？

682
00:47:32,301 --> 00:47:35,099
你是他最好的朋友，你这个杂种

683
00:47:35,204 --> 00:47:37,195
你们两个都是杂种！

684
00:47:37,339 --> 00:47:41,776
你最好从实招来，否则我挖出你的内脏！

685
00:47:56,892 --> 00:47:58,359
发生什么事？

686
00:47:58,493 --> 00:48:00,484
她要搬进来

687
00:48:00,629 --> 00:48:02,620
你这个坏蛋！

688
00:48:05,767 --> 00:48:07,667
你刚才说什么？

689
00:48:07,769 --> 00:48:11,466
你和女人胡搞有多久了？

690
00:48:11,573 --> 00:48:13,768
每个人都知道

691
00:48:13,876 --> 00:48:15,707
每个人！

692
00:48:15,811 --> 00:48:20,248
你欺骗我，和每个贱女人胡搞

693
00:48:20,349 --> 00:48:22,681
我好丢脸

694
00:48:22,784 --> 00:48:26,276
好丢脸去嫁给你这种猪哥

695
00:48:26,388 --> 00:48:28,049
你在胡说什么？

696
00:48:28,156 --> 00:48:31,319
问你的朋友安东尼啊！

697
00:48:31,460 --> 00:48:33,394
除非是他虚构的！

698
00:48:33,495 --> 00:48:35,087
还有这个！

699
00:48:35,230 --> 00:48:36,891
你有和我使用保险套吗？

700
00:48:37,032 --> 00:48:41,731
你把一堆存货藏在孩子的房间！

701
00:48:41,837 --> 00:48:43,532
你是个怪物！

702
00:48:49,511 --> 00:48:52,878
无论在哪里我都不要她接近我儿子！

703
00:48:57,386 --> 00:49:01,322
不管发生什么事，罗莉，不管发生什么事…

704
00:49:01,456 --> 00:49:04,789
我都不要这个柴油引擎在我家里！

705
00:49:04,927 --> 00:49:06,792
如果她走了，我就离婚

706
00:49:06,895 --> 00:49:11,229
以你的前科累累，准备和房子吻别吧！

707
00:49:11,333 --> 00:49:14,928
也许是，不过我会争取孩子的监謢权！
/除非你找到好律师！

708
00:49:15,037 --> 00:49:17,471
来，宝贝，跟着妈咪

709
00:49:25,647 --> 00:49:27,945
你在破坏一个家

710
00:49:29,051 --> 00:49:30,951
感觉很好啊？

711
00:49:46,501 --> 00:49:48,594
你不离开了吧？

712
00:49:53,942 --> 00:49:56,035
你对我做了什么好事？

713
00:49:59,815 --> 00:50:01,646
为什么这么做？

714
00:50:01,750 --> 00:50:03,650
你是我的哥儿们啊！为什么？

715
00:50:05,654 --> 00:50:07,713
我试着要帮忙

716
00:50:09,524 --> 00:50:11,719
打我…踢我吧

717
00:50:11,860 --> 00:50:13,851
我没用，我是肉脚

718
00:50:13,995 --> 00:50:16,429
别哭了！

719
00:50:18,433 --> 00:50:20,333
该哭的人是我

720
00:50:26,141 --> 00:50:28,405
这是一场恶梦

721
00:50:36,218 --> 00:50:38,880
你在干嘛？你疯了！

722
00:50:38,987 --> 00:50:42,548
对，我疯了！
/把枪放下！

723
00:50:43,158 --> 00:50:44,593
子弹在哪里？

724
00:50:44,693 --> 00:50:48,459
别把事情搞砸了！看在老天的份上，住手！

725
00:50:52,701 --> 00:50:54,601
放手，不然我会伤到你！

726
00:50:54,703 --> 00:50:58,332
我不在乎，住手，我求你！

727
00:51:02,677 --> 00:51:04,446
想想你的孩子

728
00:51:04,546 --> 00:51:07,674
在监狱里，你永远见不到他们

729
00:51:07,749 --> 00:51:10,013
见不到孩子…

730
00:51:10,118 --> 00:51:12,552
是世界上最糟糕的事

731
00:51:12,654 --> 00:51:15,257
我已经 12 年没见到我的孩子了

732
00:51:15,357 --> 00:51:16,881
12 年了

733
00:51:34,376 --> 00:51:35,934
晚安

734
00:51:39,781 --> 00:51:41,874
你为什么这么悲伤？

735
00:51:42,384 --> 00:51:44,011
为什么？

736
00:51:44,119 --> 00:51:46,451
因为有像你这种婊子

737
00:51:46,555 --> 00:51:48,955
你的样子看起来

738
00:51:49,024 --> 00:51:50,889
比较像是心碎的人

739
00:51:50,959 --> 00:51:53,052
住口，我没兴趣

740
00:51:53,595 --> 00:51:56,086
你不是偶然来到这里的

741
00:51:57,332 --> 00:51:58,856
为什么不是？

742
00:51:58,934 --> 00:52:01,198
你是第一个我找过的老女人

743
00:52:06,107 --> 00:52:07,665
我要走了

744
00:52:10,812 --> 00:52:13,542
我会付钱，别耽心

745
00:52:13,648 --> 00:52:15,138
我太老吗？

746
00:52:17,152 --> 00:52:19,484
抱歉，我很残忍

747
00:52:19,554 --> 00:52:21,647
更糟的对待我也习惯了

748
00:52:22,958 --> 00:52:25,483
我已经被嫌弃到极点了

749
00:52:37,872 --> 00:52:40,204
请别这样

750
00:52:45,413 --> 00:52:47,643
不是因为你的年纪

751
00:52:48,984 --> 00:52:51,179
你很漂亮

752
00:52:51,286 --> 00:52:53,117
看着我

753
00:52:53,221 --> 00:52:54,916
你很漂亮

754
00:52:56,591 --> 00:52:59,059
是我，我的行为不好

755
00:52:59,160 --> 00:53:01,754
通常都是我在安慰人的

756
00:53:04,099 --> 00:53:05,589
去吧

757
00:53:05,667 --> 00:53:08,500
去你妻子的身边，她在等你

758
00:53:11,640 --> 00:53:13,471
她没有在等我

759
00:53:13,575 --> 00:53:15,065
不会再等我了

760
00:53:17,712 --> 00:53:20,112
在这里待一会儿，如果你想要的话

761
00:53:20,181 --> 00:53:22,274
因为你付钱了

762
00:53:25,020 --> 00:53:27,386
要说什么呢？

763
00:53:27,555 --> 00:53:30,922
说那种你一听再听的胡扯吗？

764
00:53:32,794 --> 00:53:36,821
其实，我的故事和那些有点不同

765
00:53:37,732 --> 00:53:40,326
她为了一个女人抛弃我

766
00:53:41,836 --> 00:53:43,861
这不是很有趣吗？

767
00:53:47,609 --> 00:53:50,271
你一生当中只有一个真爱

768
00:53:50,412 --> 00:53:52,209
只有一个

769
00:53:52,314 --> 00:53:55,511
其它的都只是差劲的替代品

770
00:53:57,118 --> 00:54:00,019
你可能不知道哪个是真爱

771
00:54:01,189 --> 00:54:03,123
或者你可能知道…

772
00:54:03,224 --> 00:54:05,124
但是没有收到对方的爱

773
00:54:07,062 --> 00:54:09,394
有时候这会是完美的匹配

774
00:54:09,497 --> 00:54:12,159
那是最困难的地方

775
00:54:12,300 --> 00:54:14,962
不过当这种情况发生时，不要错失良机

776
00:54:17,072 --> 00:54:18,972
她是真爱吗？

777
00:54:20,742 --> 00:54:23,142
她是，不过我太晚察觉了

778
00:54:24,846 --> 00:54:26,245
胡说

779
00:54:28,016 --> 00:54:30,143
如果是的话，就压抑你的自尊

780
00:54:30,251 --> 00:54:33,448
乞求，卑躬屈膝…都无所谓

781
00:54:34,222 --> 00:54:36,281
相信我

782
00:54:36,424 --> 00:54:39,621
你必需对你所爱的人表示你有多爱他们

783
00:54:41,730 --> 00:54:43,857
我就是了解得太晚了

784
00:54:50,672 --> 00:54:53,038
给我一个吻

785
00:54:53,141 --> 00:54:55,371
一个吻就好

786
00:55:20,335 --> 00:55:23,304
我做了一些烤肉和素食

787
00:55:23,405 --> 00:55:26,499
你喜欢吗？太好了

788
00:55:26,608 --> 00:55:28,508
你还要很久吗？

789
00:55:29,344 --> 00:55:31,904
早点见，我爱你

790
00:55:38,253 --> 00:55:40,483
我要果汁
/你已经喝够了

791
00:55:40,588 --> 00:55:43,318
再一些些嘛
/我说不行

792
00:55:43,491 --> 00:55:45,254
吃吧，巴布利多

793
00:55:47,128 --> 00:55:50,461
吃爸爸做的好吃的食物

794
00:55:50,565 --> 00:55:53,398
这里，宝贝
/让我试试？

795
00:55:53,501 --> 00:55:54,763
哈，巴布利多？

796
00:55:54,836 --> 00:55:56,929
你生过孩子吗？没有？

797
00:55:57,038 --> 00:55:59,165
那就滚一边去！

798
00:56:00,208 --> 00:56:02,233
来，宝贝

799
00:56:02,310 --> 00:56:03,868
这里，宝贝

800
00:56:06,915 --> 00:56:09,941
闻到了吗？一定很美味的

801
00:56:10,051 --> 00:56:11,348
一向都很美味的

802
00:56:25,733 --> 00:56:28,861
那是我的衬衫
/真的？

803
00:56:29,370 --> 00:56:31,573
哪里拿的？
/在一堆衣服里

804
00:56:31,673 --> 00:56:33,140
那是我的衬衫

805
00:56:34,843 --> 00:56:36,936
你连我的衬衫也偷？

806
00:56:37,011 --> 00:56:38,945
你可以要回去啊！

807
00:56:39,047 --> 00:56:40,810
留着吧，弄脏了

808
00:56:49,724 --> 00:56:52,784
大美女
/你喜欢吗？

809
00:56:52,894 --> 00:56:54,691
妈咪好漂亮

810
00:56:54,796 --> 00:56:56,593
由衷的赞美

811
00:56:59,968 --> 00:57:04,371
看，我免费得到的，漂亮吧，哈？

812
00:57:07,308 --> 00:57:09,606
上床睡觉了，孩子们

813
00:57:11,513 --> 00:57:13,276
给妈咪亲一个

814
00:57:16,251 --> 00:57:18,151
小小的轻吻

815
00:57:19,254 --> 00:57:23,190
你刷牙了吗？去吧，我马上就来

816
00:57:33,167 --> 00:57:34,657
喔，你呀

817
00:57:34,802 --> 00:57:37,532
我不喜欢你的头发这个样子

818
00:57:40,642 --> 00:57:43,110
可以给我一些面包吗？

819
00:57:45,914 --> 00:57:49,179
看着报纸吃饭很好啊

820
00:57:49,284 --> 00:57:50,717
你吃得到新闻

821
00:57:50,818 --> 00:57:53,844
如果我整天闲晃，我也可以看报纸

822
00:57:55,089 --> 00:57:57,057
你在针对谁啊？

823
00:57:57,158 --> 00:58:01,390
我去拿奶酪
/很适合你做

824
00:58:07,735 --> 00:58:10,568
杂种！
/当然，我是杂种

825
00:58:10,672 --> 00:58:14,642
她吃我的用我的，还上我老婆，结果我是杂种

826
00:58:14,742 --> 00:58:17,210
你知道真正困扰你的是什么？

827
00:58:17,345 --> 00:58:18,869
你没有办法上她！

828
00:58:18,980 --> 00:58:21,448
拜托！我不知道你如何能办到的

829
00:58:24,085 --> 00:58:26,883
当一下天使，给我一些奶酪

830
00:58:32,260 --> 00:58:35,559
抱歉
/那个也来一些

831
00:58:35,663 --> 00:58:37,756
谢谢，没有奶油吗？

832
00:58:37,899 --> 00:58:40,697
我会用奶油擦你的鼻子

833
00:58:42,570 --> 00:58:44,595
他的情况不好

834
00:58:46,874 --> 00:58:50,002
你有在听吗？他心里不是滋味

835
00:58:50,078 --> 00:58:53,878
昨晚他在电视机前哭泣

836
00:58:53,948 --> 00:58:56,439
罗宏？我不相信

837
00:58:56,551 --> 00:58:58,109
去找他吧

838
00:58:58,219 --> 00:59:01,052
在他做了那些事之后？你在开玩笑吗？

839
00:59:01,155 --> 00:59:04,249
他这么失控让我觉得不安

840
00:59:04,392 --> 00:59:07,054
他乱搞，所以他正在付出代价

841
00:59:09,597 --> 00:59:11,121
起来吧

842
00:59:14,135 --> 00:59:15,796
去看看他

843
00:59:16,337 --> 00:59:18,396
就当做是为我做的

844
00:59:18,940 --> 00:59:20,635
你要我去？

845
00:59:23,144 --> 00:59:24,668
好吧

846
00:59:29,350 --> 00:59:32,114
至少穿件衣服

847
00:59:38,626 --> 00:59:40,594
别理我，走开

848
00:59:40,728 --> 00:59:42,628
回楼上去

849
00:59:53,975 --> 00:59:56,842
别这样，你在折磨自己

850
01:00:00,882 --> 01:00:02,782
告诉我该怎么做

851
01:00:04,719 --> 01:00:07,347
我再也受不了了

852
01:00:07,455 --> 01:00:09,582
我爱你

853
01:00:09,691 --> 01:00:11,591
我好爱你

854
01:00:12,727 --> 01:00:14,888
没有你我什么也不是

855
01:00:15,029 --> 01:00:16,553
原谅我

856
01:00:18,199 --> 01:00:20,599
不要这样

857
01:00:22,370 --> 01:00:24,463
你不再爱我了？

858
01:00:27,942 --> 01:00:29,500
我们完了吗？

859
01:00:29,610 --> 01:00:31,339
那就说出来

860
01:00:31,446 --> 01:00:33,744
看着我的眼睛说

861
01:00:33,848 --> 01:00:35,873
我会如你所愿

862
01:00:35,950 --> 01:00:37,508
我会离开

863
01:00:38,920 --> 01:00:40,854
你永远不会再见到我

864
01:00:43,891 --> 01:00:46,621
可是我一定要知道…我一定要知道！

865
01:01:15,123 --> 01:01:17,523
记得我们的第一次吗？

866
01:01:18,826 --> 01:01:21,226
那时候床更小

867
01:01:22,897 --> 01:01:25,333
你穿了一件红衣裳

868
01:01:25,433 --> 01:01:30,029
你非常猴急，手指给拉炼夹住了

869
01:01:45,086 --> 01:01:47,782
你爱我吗？
/是啊

870
01:01:47,889 --> 01:01:50,881
再说一遍
/是！

871
01:01:50,992 --> 01:01:53,426
再说一遍
/是的，我爱你

872
01:02:00,902 --> 01:02:03,735
抱歉打扰你们这对小情侣

873
01:02:03,838 --> 01:02:06,966
你们得去带孩子
/谢谢

874
01:02:07,041 --> 01:02:08,906
噢，还有，我要离开了

875
01:02:09,043 --> 01:02:10,772
至少是个好消息

876
01:02:10,878 --> 01:02:13,403
可是为什么？

877
01:02:14,816 --> 01:02:16,511
她怎么回事？

878
01:02:16,617 --> 01:02:18,608
现在是怎样？

879
01:02:18,686 --> 01:02:21,416
我不能和我老公睡吗？

880
01:02:21,489 --> 01:02:24,720
你当然可以，同样的我也可以离开！

881
01:02:26,027 --> 01:02:29,326
这一次我同意你。把这个穿上

882
01:02:30,731 --> 01:02:33,495
是你要求我要对他好的

883
01:02:33,601 --> 01:02:36,161
对某个家伙好的意思是和他作爱吗？

884
01:02:36,304 --> 01:02:38,534
家伙！马莉乔，他不是家伙

885
01:02:38,639 --> 01:02:40,300
是我老公！

886
01:02:40,842 --> 01:02:43,174
不容易应付啊，哈？

887
01:02:43,277 --> 01:02:47,941
你何不干脆开着你的漂亮小车走人？

888
01:02:48,049 --> 01:02:52,008
罗莉，拜托你老公穿件内衣裤

889
01:02:52,119 --> 01:02:54,019
我们别为这些琐事争吵

890
01:02:54,121 --> 01:02:57,113
噢，宝贝，害怕老二叔叔吗？

891
01:02:57,225 --> 01:02:59,056
不，只是那个东西很丑

892
01:02:59,126 --> 01:03:00,320
如此而已

893
01:03:00,695 --> 01:03:03,095
呀，可是这里是我家

894
01:03:03,197 --> 01:03:08,134
在我家里，我可以光溜溜到处走…

895
01:03:08,269 --> 01:03:09,998
如果我想要的话

896
01:03:10,104 --> 01:03:12,800
拜托，不要太过份，还有你？

897
01:03:12,907 --> 01:03:16,434
你想再出走吗？你还是不能没有我吗？

898
01:03:16,544 --> 01:03:18,307
把眼镜拿下来

899
01:03:18,412 --> 01:03:21,313
看，我容忍你的丈夫…

900
01:03:21,415 --> 01:03:23,508
不过凡事都有极限

901
01:03:23,618 --> 01:03:25,711
所以你要做个选择，否则我就离开！

902
01:03:25,786 --> 01:03:30,018
离开！请便！
/我不想做选择！

903
01:03:30,124 --> 01:03:33,184
我不想要，也没办法做

904
01:03:33,327 --> 01:03:35,056
你怎么能那样要求我？

905
01:03:36,197 --> 01:03:39,963
我一向讨厌女同志，以后也是

906
01:03:40,067 --> 01:03:42,365
下垂松弛的蛋蛋
/你很快会对它上瘾的

907
01:03:42,470 --> 01:03:43,903
那就来啊

908
01:03:45,640 --> 01:03:48,336
你疯了？
马莉乔，你还好吗？

909
01:03:48,442 --> 01:03:50,603
喔，感觉真好！

910
01:03:53,814 --> 01:03:56,146
这件事可以好好解决的…

911
01:03:57,184 --> 01:04:00,244
用一些小小的善意

912
01:04:00,354 --> 01:04:02,447
你是指什么，善意？

913
01:04:02,556 --> 01:04:05,684
你们每人各三天，这样子公平吧

914
01:04:05,826 --> 01:04:09,091
二乘三等于六，可是一个礼拜有七天

915
01:04:09,230 --> 01:04:11,130
第七天我们休息

916
01:04:11,232 --> 01:04:13,928
什么意思，休息？
/每个人睡自己的床啊

917
01:04:14,035 --> 01:04:16,299
我们三个人只有两张床

918
01:04:16,404 --> 01:04:18,770
这就是问题所在啊

919
01:04:18,873 --> 01:04:20,306
哪有什么问题？

920
01:04:20,408 --> 01:04:23,502
我睡主卧室，你睡小房间，马莉乔睡车子

921
01:04:23,611 --> 01:04:26,705
我是可以啦，不过邻居会觉得奇怪…

922
01:04:26,814 --> 01:04:30,545
为什么表姐每个礼拜有一次睡在车子里

923
01:04:30,651 --> 01:04:35,179
只是慎重起见，我知道有点要求太多

924
01:04:35,289 --> 01:04:37,189
我留下来让你很感冒吗？

925
01:04:37,325 --> 01:04:40,192
你最好早点习惯！

926
01:04:40,328 --> 01:04:44,287
你们真是孩子气，不能成熟一点吗？

927
01:04:44,432 --> 01:04:48,596
说得容易，你可以在自己房里当公主

928
01:04:48,703 --> 01:04:50,728
别卖弄你的屁股！

929
01:04:50,838 --> 01:04:52,863
好像我从没见过似的！

930
01:05:28,075 --> 01:05:29,474
马上来

931
01:05:48,229 --> 01:05:51,255
不不不！今天是礼拜天

932
01:05:59,006 --> 01:06:00,906
礼拜四见

933
01:06:27,168 --> 01:06:29,068
明天见

934
01:06:39,480 --> 01:06:41,038
晚安！

935
01:06:47,621 --> 01:06:49,646
你好，拉法叶太太

936
01:06:52,560 --> 01:06:56,018
哈啰，罗莉。哇，她真漂亮！

937
01:07:24,024 --> 01:07:26,015
我爱你

938
01:07:26,127 --> 01:07:28,152
爱我的话，把她踢走

939
01:07:28,295 --> 01:07:31,696
她来了以后，我们不是更快乐吗？

940
01:07:31,799 --> 01:07:33,790
你是你老婆的爱人啊

941
01:07:33,934 --> 01:07:35,834
当然，我得感谢她

942
01:07:37,071 --> 01:07:38,971
听我说，我没办法继续这样

943
01:07:39,073 --> 01:07:41,405
别又要争执了

944
01:07:41,509 --> 01:07:42,999
我们走吧

945
01:07:45,279 --> 01:07:47,509
你还没穿衣服？快点

946
01:07:47,615 --> 01:07:51,244
你不想对话，你只跟自己的屁股说话

947
01:07:51,352 --> 01:07:52,785
那样很好啊

948
01:07:52,887 --> 01:07:55,788
穿好衣服别再胡说了

949
01:07:55,890 --> 01:07:57,619
我们得去带孩子

950
01:07:57,725 --> 01:07:59,158
她没帮忙带吗？

951
01:07:59,360 --> 01:08:01,794
她在职业介绍所

952
01:08:01,896 --> 01:08:04,831
他们应该为她找个海外的工作

953
01:08:04,965 --> 01:08:07,763
盖亚那一定有女同志酒吧

954
01:08:07,868 --> 01:08:11,099
吃醋，吃醋，你在吃醋

955
01:08:22,082 --> 01:08:24,846
妈咪，我画了一张图

956
01:08:24,952 --> 01:08:27,443
画爸爸还是妈咪？
/妈咪

957
01:08:28,589 --> 01:08:30,489
不画爸爸的图啊？

958
01:08:32,092 --> 01:08:33,525
吃醋

959
01:08:34,828 --> 01:08:36,728
那边野餐怎么回事？

960
01:08:38,566 --> 01:08:41,467
特价商品，孩子们会喜欢的

961
01:08:41,569 --> 01:08:42,968
大人也会！

962
01:08:43,070 --> 01:08:45,834
真谢谢你了
/那是谁？

963
01:08:45,940 --> 01:08:49,432
说来话长，人生真疯狂。嘿，女孩们

964
01:08:49,543 --> 01:08:52,944
我在职业介绍所，你猜怎么着？

965
01:08:53,047 --> 01:08:56,141
我的老伙伴丹妮也在那里！你相信吗？

966
01:08:56,283 --> 01:08:57,409
嗨！

967
01:09:00,487 --> 01:09:03,081
还有索隆
/嗨

968
01:09:03,190 --> 01:09:05,351
我要去帮小孩洗澡

969
01:09:05,492 --> 01:09:07,392
再见

970
01:09:08,395 --> 01:09:10,863
来，巴布利多，洗澡了

971
01:09:12,032 --> 01:09:15,058
哟，呃，我该走了

972
01:09:15,202 --> 01:09:18,365
到了巴黎打给我，哈，宝贝？

973
01:09:19,406 --> 01:09:22,068
这是我的号码，打给我

974
01:09:22,176 --> 01:09:24,940
不！别就这样离开

975
01:09:25,045 --> 01:09:26,706
我们喝一杯吧

976
01:09:27,982 --> 01:09:29,347
我不饿

977
01:09:29,450 --> 01:09:31,884
好好吃饭，像你弟弟一样

978
01:09:31,986 --> 01:09:34,955
要不要喝一杯？
/我很忙

979
01:09:35,055 --> 01:09:37,080
她们人很好，哈？

980
01:09:37,191 --> 01:09:41,150
尤其是丹妮，她在乐团里弹贝斯

981
01:09:41,295 --> 01:09:42,819
紫色皇后

982
01:09:43,831 --> 01:09:46,595
来嘛
/我很忙欸！

983
01:09:47,368 --> 01:09:50,030
不对劲喔，小猫咪？
/哪有？

984
01:09:50,137 --> 01:09:52,230
我的小老婆

985
01:09:53,007 --> 01:09:56,272
你在煮什么？
/兔肉

986
01:09:56,377 --> 01:09:58,436
一定很好吃

987
01:10:03,350 --> 01:10:05,580
我会杀得你们屁股抹油！
/我不信

988
01:10:05,686 --> 01:10:09,713
这可能是第一次男人碰你的屁股喔

989
01:10:09,823 --> 01:10:11,723
停手！
/痛哭吧，女士们！

990
01:10:12,826 --> 01:10:15,556
还没结束呢，差最后一分！

991
01:10:17,231 --> 01:10:18,289
来了，小猫咪！

992
01:10:19,199 --> 01:10:20,860
暂停一下？

993
01:10:23,871 --> 01:10:26,396
什么事，小猫咪？
/晚餐做好了

994
01:10:26,507 --> 01:10:27,906
她们不会留下来吧

995
01:10:28,008 --> 01:10:30,806
要问马莉乔，她们是她的伙伴

996
01:10:31,245 --> 01:10:33,304
要不要玩，罗莉？

997
01:10:33,380 --> 01:10:36,110
我有很多事要忙，而且得自己来！

998
01:10:36,216 --> 01:10:38,411
该不会有什么问题吧？

999
01:10:39,820 --> 01:10:41,253
当然不会

1000
01:10:41,422 --> 01:10:44,186
暴风雨警报发布

1001
01:10:45,192 --> 01:10:47,092
打听一下
/什么事？

1002
01:10:48,762 --> 01:10:50,992
我很纳闷
/纳闷啥？

1003
01:10:51,131 --> 01:10:53,497
你怎么突然变这么好？

1004
01:10:54,735 --> 01:10:57,397
我碰巧开窍了

1005
01:10:57,504 --> 01:11:00,337
我们不要再硬碰硬了

1006
01:11:00,441 --> 01:11:02,170
二对一，女士们？

1007
01:11:02,276 --> 01:11:04,369
哎呀，这个老公人真好

1008
01:11:04,478 --> 01:11:06,002
她是你前任的(女友)，对吧？

1009
01:11:06,113 --> 01:11:08,377
你应该和她们和睦相处

1010
01:11:08,482 --> 01:11:10,450
我不喜欢她！

1011
01:11:10,551 --> 01:11:13,918
真遗憾，她是我朋友，而且她很棒

1012
01:11:14,021 --> 01:11:16,216
我不要她们待在我家！

1013
01:11:17,891 --> 01:11:19,916
狗屎！
/干杯

1014
01:11:20,294 --> 01:11:22,455
要来一杯吗？
/不，谢了

1015
01:11:24,031 --> 01:11:26,022
要不要出去吃饭，女孩们？

1016
01:11:26,166 --> 01:11:28,259
好耶！我好饿

1017
01:11:28,369 --> 01:11:30,735
好主意
/是好主意！

1018
01:11:30,838 --> 01:11:34,239
喔，别这样！和我们一起吃晚餐吧

1019
01:11:34,341 --> 01:11:35,865
食物不够！

1020
01:11:35,976 --> 01:11:39,002
不然我们吃些意大利面，好不好？

1021
01:11:39,113 --> 01:11:41,547
所以他陷入困境了！

1022
01:11:41,648 --> 01:11:43,081
丽塔结婚了

1023
01:11:43,183 --> 01:11:44,775
怎么可能！

1024
01:11:44,885 --> 01:11:47,149
在瑞典，和依莎贝蕾

1025
01:11:47,254 --> 01:11:49,154
你吓死我了！

1026
01:12:02,436 --> 01:12:04,028
不用，谢谢

1027
01:12:04,138 --> 01:12:05,332
听好，你！

1028
01:12:06,273 --> 01:12:07,604
意大利面真有嚼劲

1029
01:12:10,144 --> 01:12:11,679
你俩回想起过去？

1030
01:12:11,779 --> 01:12:13,178
喔，是啊

1031
01:12:13,280 --> 01:12:15,680
我们分开了，不过那时我们玩得很开心

1032
01:12:15,749 --> 01:12:17,614
过去的美好时光啊

1033
01:12:17,718 --> 01:12:21,984
我们瓦斯用完了
/那就挪一下你的肥屁股帮忙吧！

1034
01:12:24,625 --> 01:12:27,253
我告诉过你我的体重增加了

1035
01:12:27,394 --> 01:12:28,986
等等，我来

1036
01:12:31,765 --> 01:12:34,700
何不来些香槟？庆祝一下！

1037
01:12:34,835 --> 01:12:38,396
我看到她看你的眼神！全是黏胶般的眼神！

1038
01:12:38,505 --> 01:12:41,599
你要怎么处理？她丑得像坨屎！

1039
01:12:41,708 --> 01:12:43,903
空降部队！

1040
01:12:44,011 --> 01:12:46,036
看看谁在吃醋

1041
01:12:46,146 --> 01:12:48,205
噢，是喔？何以见得？

1042
01:12:48,315 --> 01:12:51,341
你都偷空去找你老公！

1043
01:12:51,452 --> 01:12:52,680
你别当我是傻瓜

1044
01:12:52,786 --> 01:12:55,152
我被允许出去啊

1045
01:12:55,255 --> 01:12:57,224
那我也可以有朋友啊！

1046
01:12:57,324 --> 01:12:59,758
我再也受不了女同志了！

1047
01:13:00,093 --> 01:13:02,823
经济衰退让我们陷入不景气

1048
01:13:02,963 --> 01:13:04,521
你也算在内吗？

1049
01:13:04,665 --> 01:13:06,155
现在好多了

1050
01:13:06,300 --> 01:13:08,200
贱人！

1051
01:13:08,302 --> 01:13:10,167
我看到好的征兆

1052
01:13:10,270 --> 01:13:12,363
你的事业如何呢？

1053
01:13:13,540 --> 01:13:16,270
起起落落啦

1054
01:13:16,376 --> 01:13:18,970
我现在正逢军事顺差

1055
01:13:19,079 --> 01:13:21,411
你真自私！

1056
01:13:21,515 --> 01:13:23,676
该走了，我得早起

1057
01:13:23,784 --> 01:13:26,218
我也要离开了

1058
01:13:26,320 --> 01:13:28,481
别走，咖啡准备好了

1059
01:13:28,589 --> 01:13:32,218
明天破晓时我就得起床

1060
01:13:32,359 --> 01:13:34,919
现在还不晚
/我早上五点要起床

1061
01:13:35,028 --> 01:13:37,997
我累了，我要上床睡觉！

1062
01:13:39,299 --> 01:13:41,096
再见，太太
/晚安

1063
01:13:42,803 --> 01:13:44,634
滚开

1064
01:13:46,006 --> 01:13:47,496
贱人

1065
01:13:47,608 --> 01:13:49,166
你身上有面条

1066
01:13:52,045 --> 01:13:54,513
留下来，丹妮，我会载你回去

1067
01:13:54,615 --> 01:13:58,346
不，我最好离开，这里气氛紧绷

1068
01:13:58,452 --> 01:14:00,852
紧绷？什么事紧绷？

1069
01:14:00,954 --> 01:14:03,946
你说罗莉吗？她是很紧绷

1070
01:14:04,057 --> 01:14:06,457
我们好多年没聊天了

1071
01:14:06,560 --> 01:14:08,460
你一定得留下来

1072
01:14:08,562 --> 01:14:12,054
那，我要走了，谢谢意大利面招待

1073
01:14:12,199 --> 01:14:13,723
谢谢你太太

1074
01:14:13,834 --> 01:14:16,632
有任何采购方面的问题，就打通电话

1075
01:14:16,703 --> 01:14:18,170
再见了

1076
01:14:18,238 --> 01:14:20,399
我老婆好像在吃醋，不过…

1077
01:14:20,507 --> 01:14:23,499
她是西班牙人！脾气来得快也去得急

1078
01:14:25,012 --> 01:14:27,446
好吧，那，我们再看看

1079
01:14:27,548 --> 01:14:29,072
来玩牌？

1080
01:14:39,459 --> 01:14:41,654
轮到你，丹妮
/等一下

1081
01:14:44,464 --> 01:14:46,227
我放弃叫牌

1082
01:14:48,368 --> 01:14:50,529
你是个有趣的家伙

1083
01:14:53,507 --> 01:14:56,635
因为我和老婆的情妇一起住吗？

1084
01:14:58,712 --> 01:15:01,112
我会接受
/很好

1085
01:15:01,214 --> 01:15:03,375
这是很不寻常的

1086
01:15:03,483 --> 01:15:08,511
我爱罗莉，总有一天我会把她赢回来

1087
01:15:10,490 --> 01:15:12,259
你不也是吗，为了爱？

1088
01:15:12,359 --> 01:15:13,758
我不这么想

1089
01:15:15,896 --> 01:15:17,727
我会

1090
01:15:17,831 --> 01:15:20,561
如果逼不得已，我会

1091
01:15:20,667 --> 01:15:23,693
那就是为什么我让你们俩暗中偷情

1092
01:15:26,673 --> 01:15:28,538
紧张又升高了

1093
01:15:28,609 --> 01:15:31,976
酷，我们只是在谈论

1094
01:15:32,913 --> 01:15:34,642
男人之间的话题

1095
01:15:36,149 --> 01:15:40,279
朱利安，别骑车了，来吃饭

1096
01:15:40,387 --> 01:15:42,287
来吃饭，朱利安

1097
01:15:46,927 --> 01:15:49,157
嗨，小子，你好

1098
01:15:49,296 --> 01:15:51,264
我睡得真舒服！

1099
01:15:51,398 --> 01:15:52,797
她睡哪里？

1100
01:15:52,899 --> 01:15:55,367
沙发上。马莉乔睡办公室

1101
01:15:55,469 --> 01:15:57,869
至少，我认为啦

1102
01:16:03,510 --> 01:16:07,002
我有 U2 乐团的票，喜欢来看吗？

1103
01:16:07,114 --> 01:16:10,140
太好了，我也喜欢和你去看 U2

1104
01:16:15,922 --> 01:16:18,049
不过我不知道

1105
01:16:19,192 --> 01:16:21,160
谁阻挡你了？

1106
01:16:22,195 --> 01:16:23,526
没有人

1107
01:16:26,633 --> 01:16:29,069
要不要咖啡，罗莉？
/不用，我自己有

1108
01:16:29,169 --> 01:16:32,502
我和孩子们在八点起床

1109
01:16:35,342 --> 01:16:37,970
我要走了，我能叫部出租车吗？

1110
01:16:38,078 --> 01:16:39,875
我会载你去
/不必了

1111
01:16:39,980 --> 01:16:43,711
你的火车五点钟开，你还有很多时间的

1112
01:16:43,817 --> 01:16:47,412
我们可以去走走，去赭石岩如何？

1113
01:16:47,521 --> 01:16:49,216
带孩子一起去，哈，罗莉？

1114
01:16:50,157 --> 01:16:52,489
不，我会载她
/为什么？

1115
01:16:52,626 --> 01:16:56,722
你介意和我去吗？还是说她介意？

1116
01:16:56,863 --> 01:16:59,127
不，一点也不介意

1117
01:17:02,102 --> 01:17:03,729
赭石岩是什么？

1118
01:17:15,682 --> 01:17:17,582
是不是很漂亮呢？

1119
01:17:18,685 --> 01:17:21,677
这是我在巴黎的电话

1120
01:17:21,788 --> 01:17:24,086
打给我

1121
01:17:24,191 --> 01:17:27,183
这一次，我们可别失去联络

1122
01:17:27,360 --> 01:17:28,918
我的摇滚女孩

1123
01:17:28,995 --> 01:17:31,555
黄昏的颜色真美

1124
01:17:31,798 --> 01:17:34,892
那是一个赭石矿场

1125
01:17:34,968 --> 01:17:37,493
是大自然雕琢而成的

1126
01:17:38,605 --> 01:17:40,698
我们要离开吗，妈咪？

1127
01:17:42,743 --> 01:17:44,301
罗莉，等一下！

1128
01:17:53,587 --> 01:17:55,987
你现在高兴了吧？你赢了

1129
01:17:56,089 --> 01:17:58,922
噢，难道你都没有错吗？

1130
01:17:59,025 --> 01:18:01,323
惹恼我你就走路回家！

1131
01:18:02,329 --> 01:18:05,196
我猜我终究得搭出租车

1132
01:18:27,954 --> 01:18:31,219
现在的情况我已经无法忍受了

1133
01:18:35,428 --> 01:18:37,555
我在伤害你

1134
01:18:37,697 --> 01:18:40,495
我欺骗你们两个

1135
01:18:40,600 --> 01:18:43,160
我并不是不爱她

1136
01:18:44,905 --> 01:18:48,636
可是我宁可不爱她，只要你和我两个人就好

1137
01:18:50,443 --> 01:18:52,112
是我的错

1138
01:18:52,212 --> 01:18:55,875
不，是我的错，是我先出轨的

1139
01:18:57,717 --> 01:19:01,050
我只想把你抱在臂膀里

1140
01:19:01,288 --> 01:19:05,588
别耽心，不会再有争吵了

1141
01:19:06,827 --> 01:19:10,558
把电话给我
/我不想和她说话

1142
01:19:30,483 --> 01:19:32,610
她不想再看到你了

1143
01:19:33,920 --> 01:19:36,582
你最好现在就离开

1144
01:19:42,796 --> 01:19:44,991
我想听她亲口说

1145
01:19:46,900 --> 01:19:48,834
别再为难她了

1146
01:19:48,969 --> 01:19:50,527
都结束了

1147
01:19:52,606 --> 01:19:54,506
她这么说的？

1148
01:19:54,608 --> 01:19:56,667
你没听到吗？

1149
01:19:56,776 --> 01:19:58,835
她甚至都不想对你说话

1150
01:19:58,945 --> 01:20:01,345
她想和我以及孩子们

1151
01:20:01,448 --> 01:20:04,076
回归正常的生活

1152
01:20:04,184 --> 01:20:06,084
我要她亲口告诉我

1153
01:20:08,121 --> 01:20:11,579
她永远不会离开我，干嘛要找我们麻烦？

1154
01:20:11,691 --> 01:20:13,625
你做的已经够多了

1155
01:20:14,995 --> 01:20:16,895
游戏还没结束

1156
01:20:16,997 --> 01:20:18,897
还有三个回合呢

1157
01:20:29,042 --> 01:20:31,476
我仔细考虑过了

1158
01:20:31,578 --> 01:20:33,045
我会离开

1159
01:20:34,047 --> 01:20:35,947
你吸毒了吗…

1160
01:20:37,083 --> 01:20:38,812
还是真的要离开？

1161
01:20:40,253 --> 01:20:44,019
我是有一点 high，不过我真的要离开

1162
01:20:44,758 --> 01:20:48,125
高兴吗？
/我高兴得藏不住了

1163
01:20:49,262 --> 01:20:51,025
不过有个条件

1164
01:20:51,164 --> 01:20:52,825
啥？

1165
01:20:53,934 --> 01:20:57,836
今晚，你要让我有小孩

1166
01:21:06,079 --> 01:21:08,741
我四十岁，我没时间了

1167
01:21:09,549 --> 01:21:11,210
你在求我吗？

1168
01:21:11,318 --> 01:21:13,912
我可以做得更坏

1169
01:21:14,020 --> 01:21:17,456
你很帅，我了解你的背景

1170
01:21:17,590 --> 01:21:19,922
你不会纠缠我

1171
01:21:20,460 --> 01:21:23,224
我为什么要答应？

1172
01:21:25,098 --> 01:21:27,293
罗莉明天会回来…

1173
01:21:27,400 --> 01:21:29,630
我们一定会回复在一起

1174
01:21:30,904 --> 01:21:32,599
我知道你很难忍受…

1175
01:21:32,706 --> 01:21:36,267
可是一通电话不能抹灭我们之间的一切

1176
01:21:41,281 --> 01:21:44,341
我没有强迫你喔，这本来就很难的

1177
01:21:44,451 --> 01:21:46,851
你自己决定

1178
01:21:48,321 --> 01:21:49,890
是要答应呢…

1179
01:21:49,990 --> 01:21:52,891
还是说你认为自己占优势

1180
01:21:54,794 --> 01:21:56,694
这像一场游戏

1181
01:21:59,799 --> 01:22:02,791
会很有趣的
/出去

1182
01:22:29,462 --> 01:22:31,760
你会脱离我们的生活

1183
01:22:34,868 --> 01:22:36,961
我们永远不会再见到你

1184
01:22:38,204 --> 01:22:39,865
永远

1185
01:22:41,474 --> 01:22:43,374
甚至就算你没有成功受孕

1186
01:22:44,477 --> 01:22:48,379
我祈祷不会成功，为了孩子的缘故

1187
01:22:48,481 --> 01:22:50,540
我保证

1188
01:22:53,553 --> 01:22:55,487
要抽一口吗？

1189
01:22:55,588 --> 01:22:58,250
帮你鼓起勇气…

1190
01:22:58,391 --> 01:22:59,881
伙伴

1191
01:23:14,707 --> 01:23:18,905
来吧，传教士姿势(男上女下)

1192
01:23:19,012 --> 01:23:20,206
真合适

1193
01:23:20,313 --> 01:23:23,043
我得用某种方法让它起来

1194
01:23:24,484 --> 01:23:27,453
你不是能诱惑我的料

1195
01:23:47,974 --> 01:23:50,465
你必需再多接触我一点

1196
01:23:52,412 --> 01:23:54,039
好吧

1197
01:23:54,147 --> 01:23:55,705
纯粹是机械式的

1198
01:24:00,120 --> 01:24:02,247
那样很痛耶！

1199
01:24:02,388 --> 01:24:03,480
抱歉

1200
01:24:03,590 --> 01:24:05,717
我不习惯做这事

1201
01:24:08,428 --> 01:24:11,329
我是处女

1202
01:24:12,632 --> 01:24:14,497
好笑吧，哈？

1203
01:24:15,201 --> 01:24:17,829
我是你的第一个处女吗？

1204
01:24:17,937 --> 01:24:21,532
第二个，第一个被我娶了

1205
01:24:22,342 --> 01:24:24,207
幸运的杂种

1206
01:24:24,310 --> 01:24:26,301
我们这么做吧：

1207
01:24:26,412 --> 01:24:30,906
闭上眼睛，然后用力的想着罗莉

1208
01:24:34,154 --> 01:24:38,284
那样子我们也许可以搞定

1209
01:24:38,424 --> 01:24:40,289
尤其是我

1210
01:25:20,300 --> 01:25:21,892
她走了

1211
01:25:41,921 --> 01:25:45,880
我们会快乐的，你会看到我们会有多快乐

1212
01:26:13,186 --> 01:26:16,087
小姐？我要一瓶水，还有…

1213
01:26:16,389 --> 01:26:18,584
一份三层三明治

1214
01:26:19,626 --> 01:26:22,561
世界真小啊

1215
01:26:22,662 --> 01:26:24,493
记得我吗？

1216
01:26:25,031 --> 01:26:26,623
当然

1217
01:26:26,733 --> 01:26:28,633
罗莉两天后会回来

1218
01:26:30,003 --> 01:26:32,335
去看她哥哥，只要花一天

1219
01:26:33,873 --> 01:26:37,775
孩子们好吗？
不会让你太劳累吧？

1220
01:26:39,946 --> 01:26:42,881
礼拜四见，再见，爸

1221
01:26:47,820 --> 01:26:48,946
有马莉乔的消息吗？

1222
01:26:49,022 --> 01:26:51,923
她很好，下个月是预产期

1223
01:26:52,025 --> 01:26:53,652
什么预产期？

1224
01:26:53,793 --> 01:26:55,283
她的宝宝啊

1225
01:26:58,331 --> 01:27:00,458
你不知道吗？

1226
01:27:00,566 --> 01:27:03,535
你背着我偷偷“做人”！

1227
01:27:03,636 --> 01:27:06,628
我算什么？我算什么？

1228
01:27:06,739 --> 01:27:08,172
不要大声尖叫

1229
01:27:08,308 --> 01:27:11,300
你骗我，你又骗我了！

1230
01:27:11,411 --> 01:27:15,541
我会搭下一班飞机到巴黎，和你在车站会面

1231
01:27:15,648 --> 01:27:17,445
她没有强暴你！

1232
01:27:17,550 --> 01:27:18,949
在某种程度上，有啊！

1233
01:27:19,052 --> 01:27:20,349
别跟我胡扯！

1234
01:27:20,453 --> 01:27:23,889
那你当时怎么不叫她离开，勇敢女士？

1235
01:27:23,990 --> 01:27:27,551
停，我可没要求你和她睡

1236
01:27:27,694 --> 01:27:31,130
为什么现在来翻旧帐？都过去了

1237
01:27:31,264 --> 01:27:33,198
我想把事情澄清一下

1238
01:27:33,299 --> 01:27:35,426
听你在胡扯！

1239
01:27:35,535 --> 01:27:37,503
我胡扯？你才是！

1240
01:27:37,603 --> 01:27:38,729
杂种！

1241
01:27:38,838 --> 01:27:41,306
她在哪里？
/在第15区

1242
01:27:41,407 --> 01:27:44,934
看那一排笨蛋在等出租车！

1243
01:27:45,044 --> 01:27:47,512
我不去

1244
01:27:47,613 --> 01:27:49,342
噢，你当然要去！

1245
01:27:49,449 --> 01:27:51,815
放手，你这个讨厌鬼

1246
01:27:51,918 --> 01:27:53,681
嘿，我的车！

1247
01:27:53,786 --> 01:27:56,414
搞什么！

1248
01:27:56,522 --> 01:27:58,922
滚开，混蛋！抢车子！

1249
01:28:01,761 --> 01:28:04,559
拜托
/这是私人场所，先生

1250
01:28:04,664 --> 01:28:06,325
你让我老婆进去了

1251
01:28:06,432 --> 01:28:10,368
我可以决定让谁进去，请离开这里

1252
01:28:10,470 --> 01:28:11,732
偷窥狂！

1253
01:28:11,838 --> 01:28:14,966
我飞了500哩可不是来让人踢出去的

1254
01:28:15,074 --> 01:28:18,407
你听不懂啊，花花公子？男宾止步！

1255
01:28:57,350 --> 01:29:00,046
和罗宏做感觉怎样？

1256
01:29:00,787 --> 01:29:02,186
很痛苦

1257
01:29:05,158 --> 01:29:07,388
我很高兴见到你

1258
01:29:16,869 --> 01:29:21,499
有个混蛋说她认识你，是怎么回事？

1259
01:29:21,607 --> 01:29:23,006
来了！

1260
01:29:24,277 --> 01:29:27,678
那个女人是谁？
/法比恩。那个混蛋是谁？

1261
01:29:27,780 --> 01:29:29,680
对不起，小姐

1262
01:29:32,118 --> 01:29:33,517
抱歉

1263
01:29:40,393 --> 01:29:42,657
对不起，小姐，我只是…

1264
01:29:42,795 --> 01:29:45,662
嘿，走错俱乐部了

1265
01:29:51,571 --> 01:29:54,267
你回头和她在一起
/才没有

1266
01:29:54,373 --> 01:29:57,103
你可以告诉我啊
/不可能！

1267
01:29:57,210 --> 01:30:00,008
可是我得吃饭，喂饱两个人

1268
01:30:00,112 --> 01:30:01,511
嘿

1269
01:30:03,149 --> 01:30:05,674
不好意思，罗莉要我来的

1270
01:30:05,785 --> 01:30:09,312
是我要你来的！是她要你让她生小孩的！

1271
01:30:09,422 --> 01:30:11,014
从来都不是你的错

1272
01:30:11,123 --> 01:30:13,387
我没想到会成功

1273
01:30:13,526 --> 01:30:17,257
停下来！
我很好，没问题的

1274
01:30:17,363 --> 01:30:19,388
你要怎么抚养宝宝？

1275
01:30:19,499 --> 01:30:21,865
在这个俱乐部？什么样的生活啊！

1276
01:30:21,968 --> 01:30:23,902
罗莉，那是我自己的问题

1277
01:30:24,036 --> 01:30:25,970
不，是我们的问题！

1278
01:30:26,072 --> 01:30:28,040
我也支持这个宝宝！

1279
01:30:28,140 --> 01:30:30,802
她不能待在这里，她得回来

1280
01:30:30,910 --> 01:30:33,572
什么？
/她最好和我们一起离开

1281
01:30:33,679 --> 01:30:37,445
门都没有！她要小孩，那干我屁事

1282
01:30:37,550 --> 01:30:39,916
谁问你了？你做得够多了！

1283
01:30:40,019 --> 01:30:43,079
小孩需要一个母亲和一个父亲！

1284
01:30:43,189 --> 01:30:45,953
等一下，我可以说句话吗？

1285
01:30:46,058 --> 01:30:49,585
啥？
/我不想要你们的一分一毫！

1286
01:30:50,763 --> 01:30:53,391
你在干嘛？音乐是怎么回事？

1287
01:30:53,499 --> 01:30:55,763
你在这里做什么？

1288
01:30:55,868 --> 01:30:58,336
只是跟朋友聚一聚

1289
01:30:59,639 --> 01:31:02,938
他就是那个精子银行啊？
/她有什么问题啊？

1290
01:31:03,042 --> 01:31:06,876
还有她就是你生命中的爱人啊？好出色的一对

1291
01:31:06,979 --> 01:31:09,573
就是这家伙来抚养我们的孩子吗？

1292
01:31:09,682 --> 01:31:11,172
除非我死了！

1293
01:31:11,250 --> 01:31:14,913
你抛弃她的时候是谁在照顾她啊？

1294
01:31:15,021 --> 01:31:16,181
小贱货！

1295
01:31:16,255 --> 01:31:18,485
住口！
/我要生气了！

1296
01:31:18,624 --> 01:31:21,184
我要生气了！
/后退，罗莉！

1297
01:31:21,327 --> 01:31:23,557
来啊，小骚货！来啊！

1298
01:31:23,663 --> 01:31:25,528
罗莉，住手！
/你听我的话！

1299
01:31:25,631 --> 01:31:26,689
离开她！

1300
01:31:28,401 --> 01:31:29,561
帮我拿着戒指

1301
01:31:31,504 --> 01:31:32,562
正中鼻子

1302
01:31:32,672 --> 01:31:34,196
戒指给我

1303
01:31:35,708 --> 01:31:38,734
她打破我的鼻子！我要杀了她！

1304
01:31:38,844 --> 01:31:43,144
我永远不想再见到你，马莉乔！给我搬出去！

1305
01:31:43,249 --> 01:31:47,379
还有不准回来！我会把你的粪扔出去！

1306
01:31:47,486 --> 01:31:50,319
扔出窗外！

1307
01:31:50,456 --> 01:31:54,483
你们在看什么？有什么好看

1308
01:31:54,860 --> 01:31:56,885
血止住了

1309
01:31:56,996 --> 01:31:58,964
觉得好点了吗？

1310
01:31:59,398 --> 01:32:01,593
来
/你在干什么？

1311
01:32:01,701 --> 01:32:04,192
我们回家

1312
01:32:04,337 --> 01:32:07,738
我们不能这样离开马莉乔！

1313
01:32:07,840 --> 01:32:09,865
混蛋！
/她要去哪里？

1314
01:32:09,976 --> 01:32:13,002
谁在乎？
/你不在乎你的宝宝吗？

1315
01:32:13,112 --> 01:32:14,443
不在乎！走吧

1316
01:32:14,547 --> 01:32:15,878
放手！

1317
01:32:18,718 --> 01:32:20,276
怎么了？

1318
01:32:20,386 --> 01:32:22,718
好痛！

1319
01:32:22,822 --> 01:32:25,586
放轻松
/现在要怎样？

1320
01:32:25,691 --> 01:32:29,957
她要在马路上生了！来帮我！

1321
01:32:30,096 --> 01:32:32,155
来啊！快！

1322
01:32:32,298 --> 01:32:34,766
放轻松，轻松

1323
01:32:34,900 --> 01:32:37,164
我们要怎么做？
/看到那边的板凳吗？

1324
01:32:37,269 --> 01:32:40,102
来，抓住她的肩膀

1325
01:32:40,206 --> 01:32:43,141
背她的包包，肩膀，快！

1326
01:32:43,242 --> 01:32:45,210
好，来了！

1327
01:32:45,311 --> 01:32:47,871
抓住她的脚

1328
01:32:47,980 --> 01:32:49,880
一头染血的鲸鱼！
/抱歉

1329
01:32:49,982 --> 01:32:52,542
她怀的是你的小孩耶！

1330
01:32:52,652 --> 01:32:54,552
别跟我争吵

1331
01:33:01,460 --> 01:33:03,360
那里，没事的

1332
01:33:04,730 --> 01:33:07,494
去叫救护车

1333
01:33:10,169 --> 01:33:11,329
去哪里叫？哪里？

1334
01:33:11,437 --> 01:33:13,997
哪里？我真想打你一拳！

1335
01:33:16,108 --> 01:33:18,736
你来照顾她，我去叫

1336
01:33:18,844 --> 01:33:21,506
别走！
/我会回来

1337
01:33:26,218 --> 01:33:28,118
怎么了？

1338
01:33:28,220 --> 01:33:30,347
我的羊水破了

1339
01:33:30,489 --> 01:33:33,754
那很正常
/我好害怕

1340
01:33:33,859 --> 01:33:36,919
所有女人都会发生的
/我好害怕！

1341
01:33:37,063 --> 01:33:39,827
我不想失去我的宝宝！

1342
01:33:39,932 --> 01:33:40,956
我在这里！

1343
01:33:41,100 --> 01:33:43,466
我要他活着！

1344
01:33:43,569 --> 01:33:45,833
活着，罗宏

1345
01:33:45,938 --> 01:33:48,202
有些人甚至六个月就出生了

1346
01:33:53,979 --> 01:33:55,537
我在这里

1347
01:34:19,338 --> 01:34:21,238
待会儿见

1348
01:34:36,589 --> 01:34:38,147
再见，玛莲拉

1349
01:34:39,291 --> 01:34:41,156
我的小天使

1350
01:34:53,506 --> 01:34:55,406
让我抱抱？

1351
01:35:00,246 --> 01:35:02,578
看，是爸爸

1352
01:35:02,681 --> 01:35:05,809
再见，爸爸
/再见，玛莲拉

1353
01:35:05,918 --> 01:35:08,079
别忘了买尿布

1354
01:35:08,187 --> 01:35:10,087
十磅数，粉红色的

1355
01:35:12,858 --> 01:35:15,486
她饿了
/我会喂她

1356
01:35:17,696 --> 01:35:20,961
看，爸爸要走了

1357
01:35:21,066 --> 01:35:22,966
跟爸爸再见

1358
01:35:24,236 --> 01:35:26,033
再见，爸爸

1359
01:35:26,305 --> 01:35:27,829
我可以效劳吗，先生？

1360
01:35:27,940 --> 01:35:31,432
我是拉法叶，从不动产中介公司来的

1361
01:35:31,544 --> 01:35:33,102
请进

1362
01:35:35,948 --> 01:35:37,506
跟我来

1363
01:35:40,686 --> 01:35:42,813
我去告诉他你来了

1364
01:35:53,465 --> 01:35:55,933
我在这里

1365
01:35:56,068 --> 01:35:57,797
你好

1366
01:36:01,707 --> 01:36:03,504
我昨天有打电话

1367
01:36:05,411 --> 01:36:08,938
抱歉这么早和你会面，我的飞机十点钟起飞

1368
01:36:15,588 --> 01:36:16,850
找到买方了吗？

1369
01:36:16,956 --> 01:36:19,857
是的，就是我，如果我们成交的话

1370
01:36:20,559 --> 01:36:22,026
我会为你导览

1371
01:36:26,866 --> 01:36:29,960
你站在我的袍子上了

1372
01:36:31,537 --> 01:36:33,437
真是不好意思

1373
01:36:36,609 --> 01:36:38,167
谢谢

1374
01:36:41,947 --> 01:36:43,938
要喝点什么吗？

1375
01:36:53,459 --> 01:36:55,654
离开这里真叫我心碎

1376
01:36:57,429 --> 01:36:59,522
这么多的回忆

1377
01:37:02,434 --> 01:37:04,800
如果我们同意，你可以留下来

1378
01:37:07,039 --> 01:37:09,405
我是说来拜访，不…

1379
01:37:11,744 --> 01:37:13,644
永远欢迎你来

1380
01:37:14,813 --> 01:37:16,144
注意

1381
01:37:18,484 --> 01:37:20,452
我不一定会卖

1382
01:37:30,162 --> 01:37:32,498
你是…西班牙人吗？

1383
01:37:32,598 --> 01:37:34,533
是，你熟悉西班牙？

1384
01:37:34,633 --> 01:37:37,534
我老婆从巴塞隆纳来的
/我也是

1385
01:37:38,570 --> 01:37:39,628
真有趣

1386
01:37:41,240 --> 01:37:43,140
你是个好女孩吗？

1387
01:37:43,242 --> 01:37:46,302
是啊，她是个非常好的女孩

1388
01:37:46,412 --> 01:37:48,471
你喝奶瓶了吗？



