1
00:02:03,537 --> 00:02:07,439
Chim chiminy, chim chiminy
chim chim cheree

2
00:02:07,507 --> 00:02:11,375
A sweep is as lucky as lucky can be

3
00:02:11,445 --> 00:02:15,108
chim chiminy, chim chiminy
chim chim cheroo

4
00:02:15,182 --> 00:02:19,516
Good luck will rub off
when he shakes hands with you

5
00:02:19,586 --> 00:02:21,952
chim chiminy chim chim cheree

6
00:02:22,022 --> 00:02:23,683
chim cher...

7
00:02:23,757 --> 00:02:27,352
Rum diddly-diddly-diddly rum diddle-die
Rum diddly-diddly-diddly rum diddle-die

8
00:03:34,728 --> 00:03:39,563
All right, ladies and gents,
comical poems suitable for the occasion,

9
00:03:39,633 --> 00:03:43,364
extemporized and thought up
before your very eyes.

10
00:03:43,436 --> 00:03:45,563
All right, here we go.

11
00:03:45,639 --> 00:03:49,575
Room here for everyone
gathered around...

12
00:03:49,643 --> 00:03:54,580
The constable's responstable.
Now, how does that sound?

13
00:03:58,885 --> 00:04:02,946
Hello, Miss Lark,
I got one for you

14
00:04:03,023 --> 00:04:07,892
Miss Lark likes to walk in the park
with Andrew.

15
00:04:09,563 --> 00:04:12,191
Hello, Andrew.

16
00:04:14,100 --> 00:04:18,764
Ah, Mrs. Cory,
a story for you

17
00:04:18,838 --> 00:04:21,170
Your daughters were shorter than you...

18
00:04:21,775 --> 00:04:24,175
but they grew.

19
00:04:31,084 --> 00:04:33,416
Dear Miss Persimmon...

20
00:04:35,088 --> 00:04:36,919
Yes?

21
00:04:38,191 --> 00:04:40,625
Wind's in the east...

22
00:04:41,261 --> 00:04:43,661
Mist comin' in...

23
00:04:43,730 --> 00:04:48,099
Like something is brewin'
About to begin

24
00:04:50,437 --> 00:04:55,841
can't put me finger
on what lies in store

25
00:04:55,909 --> 00:04:58,673
But I feel what's to happen...

26
00:04:58,745 --> 00:05:01,805
all happened before.

27
00:05:04,217 --> 00:05:06,378
I'm sorry. Where was I?

28
00:05:31,778 --> 00:05:34,611
Thank you, one and all,
for your kind support.

29
00:05:38,752 --> 00:05:41,880
Ah, Miss Lark, thank you.

30
00:05:43,890 --> 00:05:45,790
Crikey.

31
00:05:45,859 --> 00:05:49,761
Bless you, guv.
Generosity itself, that's what you are.

32
00:05:49,829 --> 00:05:51,956
No charge.

33
00:05:54,367 --> 00:05:56,995
Oh, it's you! Hello.

34
00:05:59,172 --> 00:06:02,608
Number 17 Cherry Tree Lane, you say?

35
00:06:02,676 --> 00:06:04,803
All right. Come along with me.

36
00:06:06,246 --> 00:06:08,612
This here's Cherry Tree Lane.

37
00:06:09,683 --> 00:06:13,244
Nice little spot, you might say.

38
00:06:13,319 --> 00:06:15,947
Number 17's just down a bit.

39
00:06:19,726 --> 00:06:22,627
Now, this imposing edifice
what first greets the eye

40
00:06:22,696 --> 00:06:27,463
is the home of Admiral Boom,
late of His Majesty's Navy.

41
00:06:27,534 --> 00:06:32,995
Likes his house shipshape, he does,
shipshape and Bristol fashion at all times.

42
00:06:38,945 --> 00:06:42,437
- Time gun ready?
- Ready and charged, sir.

43
00:06:42,515 --> 00:06:45,450
- Three minutes and six seconds.
- Aye aye, sir.

44
00:06:45,518 --> 00:06:49,614
What he's famous for is punctuality.

45
00:06:49,689 --> 00:06:52,055
The whole world
takes its time from Greenwich.

46
00:06:52,125 --> 00:06:56,084
But Greenwich, they say,
takes its time from Admiral Boom.

47
00:06:56,162 --> 00:06:57,823
What cheer, Admiral?

48
00:06:57,897 --> 00:07:01,264
Good afternoon to you, young man.
Where are you bound?

49
00:07:01,334 --> 00:07:04,770
Number 17. Got some parties here in tow
what wants to see it.

50
00:07:04,838 --> 00:07:07,705
- Enter that in the log.
- Aye aye, sir.

51
00:07:07,774 --> 00:07:09,901
A word of advice, young man:

52
00:07:09,976 --> 00:07:12,968
Storm signals are up at Number 17.

53
00:07:13,046 --> 00:07:15,412
Bit of heavy weather brewing there.

54
00:07:15,482 --> 00:07:17,916
Thank you, sir. Keep an eye skinned.

55
00:07:20,220 --> 00:07:23,656
Here we are.
Number 17 Cherry Tree Lane.

56
00:07:23,723 --> 00:07:26,453
Residence of George Banks, Esquire.

57
00:07:27,961 --> 00:07:31,124
Hello, hello, hello. The Admiral's right.

58
00:07:31,197 --> 00:07:35,497
Heavy weather brewin' at Number 17,
and no mistake.

59
00:07:35,568 --> 00:07:37,297
- Leave her alone!
- Shut up!

60
00:07:37,370 --> 00:07:40,305
I'll show you. Don't you be trying
to stop the wretched creature!

61
00:07:40,373 --> 00:07:42,398
Let her go, that's what I say,
and good riddance!

62
00:07:42,475 --> 00:07:44,568
I never liked her
from the moment she set foot in the door.

63
00:07:44,644 --> 00:07:49,479
But who gets stuck with the children with
no nanny in the house? Me, that's who!

64
00:07:49,549 --> 00:07:51,813
Her and her high and mighty ways!

65
00:07:51,885 --> 00:07:53,853
And that face of her
that would stop a coal barge, it would.

66
00:07:53,920 --> 00:07:57,253
Indeed, Mrs. Brill! I wouldn't stay
in this house another minute,

67
00:07:57,323 --> 00:08:00,019
not if you heaped me
with all the jewels in Christendom.

68
00:08:00,126 --> 00:08:04,119
- No, no, Katie Nanna, don't go!
- Stand away from that door, my girl!

69
00:08:04,164 --> 00:08:06,758
But what am I going to tell
the master about the children?

70
00:08:06,833 --> 00:08:08,460
It's no concern of mine.

71
00:08:08,535 --> 00:08:11,971
Those little beasts
have run away from me for the last time.

72
00:08:12,038 --> 00:08:15,166
They must be somewhere.
Did you look around the zoo in the park?

73
00:08:15,241 --> 00:08:17,106
You know how Jane and Michael is.

74
00:08:17,177 --> 00:08:20,169
Coo! You don't think the lion
could've got at them, do ya?

75
00:08:20,246 --> 00:08:22,680
You know how fond they was
of hangin' around the cage.

76
00:08:22,749 --> 00:08:27,743
I've said my say, and that's all I'll say.
I've done with this house forever.

77
00:08:27,821 --> 00:08:32,417
Well, hip, hip, hooray!
And don't stumble on the way out, dearie.

78
00:08:32,492 --> 00:08:34,960
Now, now, Katie Nanna!

79
00:08:37,163 --> 00:08:39,597
Mrs. Banks! She's home!

80
00:08:40,567 --> 00:08:44,025
Our daughters' daughters will adore us
and we'll sing in grateful chorus

81
00:08:44,103 --> 00:08:46,071
Well done, Sister Suffragette

82
00:08:46,139 --> 00:08:48,130
Good evening, Katie Nanna, Ellen.

83
00:08:48,208 --> 00:08:50,438
We had the most glorious meeting!

84
00:08:50,510 --> 00:08:54,879
Mrs. Whitbourne-Allen chained herself to
the wheel of the prime minister's carriage.

85
00:08:54,948 --> 00:08:57,382
- You should've been there.
- Mrs. Banks, I would like a word with you.

86
00:08:57,450 --> 00:08:59,941
And Mrs. Ainslie,
she was carried off to prison,

87
00:09:00,053 --> 00:09:02,317
singing and scattering pamphlets
all the way!

88
00:09:02,355 --> 00:09:05,256
I'm glad you're home, madam.
I've always given the best that's in me...

89
00:09:07,160 --> 00:09:09,492
Oh, thank you, Katie Nanna.
I always knew you were one of us.

90
00:09:10,263 --> 00:09:14,256
We're clearly soldiers in petticoats

91
00:09:14,334 --> 00:09:18,293
And dauntless crusaders
for women's votes

92
00:09:18,371 --> 00:09:22,364
Though we adore men individually

93
00:09:22,442 --> 00:09:27,209
We agree that as a group
they're rather stupid

94
00:09:27,280 --> 00:09:31,774
- Mrs. Banks...
- cast off the shackles of yesterday

95
00:09:31,851 --> 00:09:35,343
Shoulder to shoulder into the fray

96
00:09:35,421 --> 00:09:39,016
Our daughters' daughters will adore us

97
00:09:39,092 --> 00:09:43,324
And they'll sing in grateful chorus

98
00:09:43,396 --> 00:09:46,524
Well done, Sister Suffragette

99
00:09:46,599 --> 00:09:49,762
Be that as it may,
I do not wish to offend, but I...

100
00:09:49,836 --> 00:09:53,602
From Kensington to Billingsgate
one hears the restless cries

101
00:09:53,673 --> 00:09:57,541
From every corner of the land
womankind arise

102
00:09:57,610 --> 00:10:01,410
Political equality
and equal rights with men

103
00:10:01,481 --> 00:10:05,577
Take heart, for Mrs. Pankhurst
has been clapped in irons again

104
00:10:06,152 --> 00:10:11,089
No more the meek and mild
subservients we

105
00:10:12,225 --> 00:10:16,855
We're fighting for our rights militantly

106
00:10:16,930 --> 00:10:18,454
Never you fear

107
00:10:18,531 --> 00:10:21,762
If I may have a word, Mrs. Banks.

108
00:10:22,368 --> 00:10:26,532
- So cast off the shackles of yesterday
- Mrs. Banks!

109
00:10:26,606 --> 00:10:30,201
And shoulder to shoulder into the fray

110
00:10:30,777 --> 00:10:34,679
Our daughters' daughters will adore us

111
00:10:34,747 --> 00:10:39,377
And they'll sing in grateful chorus

112
00:10:39,652 --> 00:10:41,517
- Well done...
- Mrs. Banks.

113
00:10:41,587 --> 00:10:43,350
- Well done
- Mrs. Banks.

114
00:10:43,423 --> 00:10:46,017
- Well done, Sister Suf...
- Mrs. Banks!

115
00:10:46,092 --> 00:10:47,684
What is it, Katie Nanna?

116
00:10:47,760 --> 00:10:51,161
Mrs. Banks, I have something
to say to you.

117
00:10:51,230 --> 00:10:52,857
Where are the children?

118
00:10:52,932 --> 00:10:58,495
The children, madam, to be precise,
are not here. They've disappeared again.

119
00:10:58,571 --> 00:11:01,096
Katie Nanna,
this is really too careless of you.

120
00:11:01,174 --> 00:11:03,199
Doesn't it make the third time this week?

121
00:11:03,276 --> 00:11:07,110
The fourth, madam.
And I for one have had my fill of it.

122
00:11:07,180 --> 00:11:10,980
- I'm not one to speak ill of the children...
- When do you expect them home?

123
00:11:11,050 --> 00:11:15,077
I really couldn't say. And now if you'd be
good enough to compute my wages, I'll...

124
00:11:15,154 --> 00:11:19,352
Oh, gracious, Katie Nanna, you're
not leaving? What will Mr. Banks say?

125
00:11:19,425 --> 00:11:23,156
He's going to be cross enough as it is to
come home and find the children missing.

126
00:11:23,229 --> 00:11:26,665
Ellen, put these things away. You know
how the cause infuriates Mr. Banks.

127
00:11:26,733 --> 00:11:28,462
Yes, ma'am.

128
00:11:28,534 --> 00:11:31,560
Katie Nanna, I beseech you.
Please reconsider.

129
00:11:31,637 --> 00:11:34,197
Think of the children.
Think of Mr. Banks.

130
00:11:34,273 --> 00:11:37,504
He was just beginning to get used to you.

131
00:11:40,313 --> 00:11:42,747
Posts, everyone!

132
00:11:48,721 --> 00:11:53,715
Four, three, two, one... Fire!

133
00:12:06,906 --> 00:12:10,740
- Katie Nanna, I do beseech you...
- My wages, if you please.

134
00:12:14,714 --> 00:12:19,879
- Bit early tonight, aren't you, Admiral?
- Nonsense. Bang on the dot, as usual.

135
00:12:19,952 --> 00:12:22,216
How are things in the world of finance?

136
00:12:22,288 --> 00:12:26,725
Never better. Money's sound,
credit rates are moving up, up, up,

137
00:12:26,793 --> 00:12:29,626
and the British pound
is the admiration of the world.

138
00:12:29,695 --> 00:12:30,684
Good man.

139
00:12:30,763 --> 00:12:32,526
How do things look from where you stand?

140
00:12:32,598 --> 00:12:37,399
Bit chancy, I'd say. The wind's coming up
and the glass is falling.

141
00:12:37,470 --> 00:12:40,337
- Don't like the look of it.
- Good, good, good.

142
00:12:40,406 --> 00:12:45,207
Banks, shouldn't wonder if you weren't
steering into a nasty piece of weather.

143
00:12:45,278 --> 00:12:48,179
Banks! Do you hear me?

144
00:12:50,616 --> 00:12:54,882
Hello, Katie Nanna.
That must be heavy. Allow me.

145
00:12:58,791 --> 00:13:00,952
What a very pretty hat.

146
00:13:08,034 --> 00:13:11,902
I feel a surge of deep satisfaction

147
00:13:11,971 --> 00:13:14,963
Much as a king astride his noble steed

148
00:13:15,041 --> 00:13:16,030
Thank you.

149
00:13:16,109 --> 00:13:20,273
When I return from daily strife
to hearth and wife

150
00:13:20,346 --> 00:13:23,281
How pleasant is the life I lead

151
00:13:23,349 --> 00:13:25,613
- Dear, it's about the children...
- Yes, yes, yes.

152
00:13:25,685 --> 00:13:29,451
I run my home precisely on schedule

153
00:13:29,522 --> 00:13:33,014
At 6:01, I march through my door

154
00:13:33,626 --> 00:13:37,528
My slippers, sherry and pipe
are due at 6:02

155
00:13:37,597 --> 00:13:40,327
consistent is the life I lead

156
00:13:40,399 --> 00:13:43,425
- George, they're missing.
- Splendid, splendid.

157
00:13:43,503 --> 00:13:47,200
It's grand to be an Englishman in 1910

158
00:13:47,273 --> 00:13:50,868
King Edward's on the throne
It's the Age of Men

159
00:13:50,943 --> 00:13:54,777
I'm the lord of my castle
The sovereign, the liege

160
00:13:54,847 --> 00:13:58,408
I treat my subjects, servants, children, wife

161
00:13:58,484 --> 00:14:00,952
With a firm but gentle hand
Noblesse oblige

162
00:14:01,020 --> 00:14:04,717
It's 6:03, and the heirs to my dominion

163
00:14:04,790 --> 00:14:08,556
Are scrubbed and tubbed
and adequately fed

164
00:14:08,628 --> 00:14:12,724
And so I'll pat them on the head
and send them off to bed

165
00:14:12,798 --> 00:14:18,031
Ah, lordly is the life I lead

166
00:14:19,739 --> 00:14:23,675
- Winifred, where are the children?
- They're not here, dear.

167
00:14:23,743 --> 00:14:27,645
What? Well, of course they're here!
Where else would they be?

168
00:14:27,713 --> 00:14:30,682
- I don't know, George.
- You don't know?

169
00:14:30,750 --> 00:14:34,618
Well, they're missing.
Katie Nanna has looked everywhere.

170
00:14:34,687 --> 00:14:37,485
Very well. I'll deal with this at once.

171
00:14:41,294 --> 00:14:43,455
Give me the police station.
Quickly, please.

172
00:14:43,529 --> 00:14:46,828
I don't think we need bother the police,
dear. The facts of the matter...

173
00:14:46,899 --> 00:14:49,129
Kindly do not attempt
to cloud the issue with facts.

174
00:14:49,202 --> 00:14:53,730
One fact and one fact alone is crystal clear!
Katie Nanna's faltered at her post.

175
00:14:53,806 --> 00:14:57,606
She's let the family down.
And I shall bring her to book...

176
00:14:57,677 --> 00:15:01,238
Oh. She's left us, hasn't she?

177
00:15:01,347 --> 00:15:03,679
Yes, dear. Only just.

178
00:15:03,716 --> 00:15:05,877
What? Uh, yes. George Banks here.

179
00:15:05,952 --> 00:15:10,389
Yes. 17 Cherry Tree Lane.
It's a matter of some urgency.

180
00:15:11,224 --> 00:15:13,988
I should like you to send
a policeman around immediately.

181
00:15:14,060 --> 00:15:16,358
The policeman's here, George!

182
00:15:16,429 --> 00:15:19,921
What? Oh, how very prompt.
What wonderful service.

183
00:15:19,999 --> 00:15:21,967
Thank you so much. Good night.

184
00:15:22,668 --> 00:15:24,863
- Come in, Constable. Come in.
- Thank you, sir.

185
00:15:24,937 --> 00:15:27,565
While going about my duties
on the other side of the park,

186
00:15:27,640 --> 00:15:31,167
I noted some valuables that had
gone astray. I believe they're yours, sir.

187
00:15:31,244 --> 00:15:33,007
Valuables?

188
00:15:33,079 --> 00:15:35,843
Come along, now. Come along.

189
00:15:36,983 --> 00:15:41,750
- Jane! Michael!
- Winifred, please don't be emotional.

190
00:15:41,821 --> 00:15:46,121
Oh, I wouldn't be too hard on 'em, sir.
They've had a long, weary walk today.

191
00:15:46,192 --> 00:15:48,626
Children, come here at once.

192
00:15:53,766 --> 00:15:56,997
- Well?
- I'm sorry we lost Katie Nanna, Father.

193
00:15:57,069 --> 00:16:01,028
- You see, it was windy...
- And the kite was too strong for us.

194
00:16:01,140 --> 00:16:05,099
In a manner of speaking, sir, it was the kite
that ran away, not the children.

195
00:16:05,678 --> 00:16:08,511
Thank you, Constable.
I think I can manage this.

196
00:16:08,581 --> 00:16:12,381
Actually, it wasn't a very good kite.
We made it ourselves.

197
00:16:12,451 --> 00:16:14,976
Perhaps if you helped us to make one...

198
00:16:15,054 --> 00:16:18,615
Ah, that's the ticket, sir.
Kites are skittish things.

199
00:16:18,691 --> 00:16:19,988
Why, only last week
with me own youngsters...

200
00:16:20,059 --> 00:16:22,926
I'm very grateful to you, Constable,
for returning the children.

201
00:16:22,995 --> 00:16:27,329
And I'm sure that if you go to the kitchen,
Cook will find you a plate of something.

202
00:16:27,400 --> 00:16:30,631
Thank you, sir.
I shall now return to my duties.

203
00:16:30,703 --> 00:16:32,967
Thank you, Constable.

204
00:16:33,039 --> 00:16:37,237
Good night, miss. Good night, ma'am.
Good night, sir.

205
00:16:37,310 --> 00:16:39,904
"Cook will find you something..."!

206
00:16:42,782 --> 00:16:48,118
I'm awfully sorry about this, George.
I'll expect you'll want to discuss it.

207
00:16:48,187 --> 00:16:50,451
I would indeed!

208
00:16:50,523 --> 00:16:53,321
Ellen, take Jane and Michael
upstairs straight away.

209
00:16:53,392 --> 00:16:55,383
Yes, sir.

210
00:16:56,595 --> 00:17:01,259
I knew it. When all's said and done, who
bears the brunt of everything around here?

211
00:17:01,334 --> 00:17:02,892
Me, that's who!

212
00:17:02,968 --> 00:17:06,597
They don't want an honest,
hard-workin' girl around here.

213
00:17:06,672 --> 00:17:09,004
They need a ruddy zookeeper.

214
00:17:10,376 --> 00:17:13,345
I'm sorry, dear,
but when I chose Katie Nanna

215
00:17:13,412 --> 00:17:17,644
I thought she would be firm with the
children. She looked so solemn and cross.

216
00:17:17,717 --> 00:17:21,414
Winifred, never confuse efficiency
with a liver complaint.

217
00:17:21,487 --> 00:17:23,182
I'll try to do better next time.

218
00:17:23,255 --> 00:17:26,247
Next time? My dear, you've engaged
six nannies in the last four months!

219
00:17:26,325 --> 00:17:28,919
And they've all been unqualified disasters.

220
00:17:28,994 --> 00:17:30,222
I quite agree.

221
00:17:30,296 --> 00:17:33,163
Choosing a nanny for the children
is an important and delicate task.

222
00:17:33,232 --> 00:17:38,670
It requires insight, balanced judgment
and an ability to read character.

223
00:17:38,738 --> 00:17:41,206
Under the circumstances,
I think it might be apropos

224
00:17:41,273 --> 00:17:45,232
to take it upon myself
to select the next person.

225
00:17:45,311 --> 00:17:46,710
Oh, would you, George?

226
00:17:46,779 --> 00:17:49,976
The way to find a proper nanny
is to go about it in a proper fashion.

227
00:17:50,049 --> 00:17:53,018
I shall put an advertisement in The Times.
Take this down, please.

228
00:17:53,085 --> 00:17:57,215
- Yes, of course, dear.
- Wanted. Uh, no, required.

229
00:17:57,289 --> 00:18:01,385
Nanny: Firm, respectable, no nonsense.

230
00:18:02,528 --> 00:18:06,294
A British nanny must be a general

231
00:18:06,365 --> 00:18:09,960
The future empire lies within her hands

232
00:18:10,035 --> 00:18:14,233
And so the person that we need
to mold the breed

233
00:18:14,306 --> 00:18:17,207
Is a nanny who can give commands

234
00:18:17,276 --> 00:18:19,676
- Are you getting this, Winifred?
- Oh, yes, dear. Every word.

235
00:18:19,745 --> 00:18:23,545
A British bank is run with precision

236
00:18:23,616 --> 00:18:27,279
A British home requires nothing less

237
00:18:27,353 --> 00:18:32,188
Tradition, discipline and rules
must be the tools

238
00:18:32,258 --> 00:18:36,786
Without them:
Disorder, catastrophe, anarchy

239
00:18:36,862 --> 00:18:39,387
In short, you have a ghastly mess

240
00:18:40,699 --> 00:18:45,033
Splendid, George! Inspirational.
The Times will be so pleased.

241
00:18:45,104 --> 00:18:47,538
- Father?
- Yes?

242
00:18:48,474 --> 00:18:52,535
We've discussed everything, and
we're very sorry about what we did today.

243
00:18:52,611 --> 00:18:54,476
I should certainly think so.

244
00:18:54,547 --> 00:18:56,572
It was wrong to run away
from Katie Nanna.

245
00:18:56,649 --> 00:18:57,638
It was indeed.

246
00:18:57,716 --> 00:18:59,911
And we do so want
to get on with the new nanny.

247
00:18:59,985 --> 00:19:03,113
Very sensible. I shall be glad
to have your help in the matter.

248
00:19:03,189 --> 00:19:06,283
We thought you would.
That's why we wrote this advertisement.

249
00:19:06,358 --> 00:19:08,622
- Advertisement for what?
- For the new nanny.

250
00:19:08,694 --> 00:19:11,561
- You wrote an advert...
- George, I think we should listen.

251
00:19:11,630 --> 00:19:15,896
- You said you wanted our help.
- But, but... Oh, very well.

252
00:19:15,968 --> 00:19:19,335
"Wanted: A nanny
for two adorable children."

253
00:19:19,405 --> 00:19:22,101
Adorable - well, that's debatable,
I must say.

254
00:19:22,174 --> 00:19:26,440
If you want this choice position

255
00:19:26,512 --> 00:19:30,881
Have a cheery disposition

256
00:19:30,950 --> 00:19:35,410
- Jane, I don't...
- Rosy cheeks, no warts

257
00:19:35,488 --> 00:19:40,221
- That's the part I put in.
- Play games, all sorts

258
00:19:40,292 --> 00:19:45,059
You must be kind
You must be witty

259
00:19:45,130 --> 00:19:48,896
Very sweet and fairly pretty

260
00:19:48,968 --> 00:19:50,833
- Well, of all the ridic...
- George, please!

261
00:19:50,903 --> 00:19:54,930
Take us on outings
Give us treats

262
00:19:55,007 --> 00:19:58,670
Sing songs, bring sweets

263
00:19:59,211 --> 00:20:01,805
Never be cross or cruel

264
00:20:01,881 --> 00:20:06,909
Never give us castor oil or gruel

265
00:20:07,753 --> 00:20:11,553
Love us as a son and daughter

266
00:20:11,624 --> 00:20:16,527
And never smell of barley water

267
00:20:16,595 --> 00:20:18,790
I put that in too.

268
00:20:19,698 --> 00:20:24,601
If you won't scold and dominate us

269
00:20:24,670 --> 00:20:30,040
We will never you give you
cause to hate us

270
00:20:30,576 --> 00:20:35,479
We won't hide your spectacles
so you can't see

271
00:20:35,548 --> 00:20:41,214
Put toads in your bed
or pepper in your tea

272
00:20:41,287 --> 00:20:44,552
Hurry, Nanny

273
00:20:44,623 --> 00:20:49,526
Many thanks,
Sincerely...

274
00:20:49,595 --> 00:20:53,395
Jane and Michael Banks

275
00:20:54,833 --> 00:20:56,460
Thank you. Most interesting.

276
00:20:56,535 --> 00:20:58,935
And now I think we've had
quite enough of this nonsense.

277
00:20:59,038 --> 00:21:01,598
Please return to the nursery.

278
00:21:13,619 --> 00:21:15,849
They were only trying to help.
They're just children.

279
00:21:15,921 --> 00:21:17,889
I'm well aware
they're just children, Winifred.

280
00:21:17,957 --> 00:21:20,755
I only congratulate myself
that I decided to step in and take a hand.

281
00:21:20,826 --> 00:21:25,695
"Play games, sing songs, give treats."
Ridiculous.

282
00:21:25,764 --> 00:21:30,758
There's no question in my mind
whatsoever. Now is the time for action.

283
00:21:32,037 --> 00:21:35,939
Give me The Times, please.
No, I do not know the number.

284
00:21:36,008 --> 00:21:38,738
Oh, George, you're always so forceful.

285
00:21:38,811 --> 00:21:42,747
The Times? George Banks here.
17 Cherry Tree Lane.

286
00:21:42,815 --> 00:21:46,444
I wish to place an advertisement
in your column.

287
00:22:03,002 --> 00:22:05,766
- Time gun ready?
- Ready and charged, sir.

288
00:22:05,838 --> 00:22:08,568
I'll take the report, Mr. Binnacle.

289
00:22:08,641 --> 00:22:12,475
The wind has changed, sir.
Seems to be comin' in from a new quarter.

290
00:22:12,544 --> 00:22:13,806
So it is.

291
00:22:13,879 --> 00:22:15,813
- Sir?
- What is it?

292
00:22:15,881 --> 00:22:19,749
Bit of somethin' or other
taking place off the port bow.

293
00:22:20,886 --> 00:22:24,413
Ghastly looking crew, I must say!

294
00:22:31,563 --> 00:22:35,727
Coo! There's a fair queue of nannies
outside, sir. Shall I show 'em in?

295
00:22:35,801 --> 00:22:39,100
Ellen, I said eight o'clock,
and eight o'clock it shall jolly well be.

296
00:22:39,171 --> 00:22:41,162
You see? 12 seconds to go.

297
00:22:41,240 --> 00:22:44,175
- Ten, nine, eight...
- Posts!

298
00:22:44,243 --> 00:22:47,770
Seven, six, five, four,

299
00:22:47,846 --> 00:22:50,406
three, two, one!

300
00:22:51,483 --> 00:22:53,678
Ellen, it is now eight o'clock.

301
00:22:56,955 --> 00:22:57,944
Yes, sir.

302
00:22:58,057 --> 00:23:03,654
I have told you time and time again, Ellen,
I dislike being hurried into things.

303
00:23:03,696 --> 00:23:08,292
I don't understand.
They're not what we advertised for at all.

304
00:23:58,250 --> 00:23:59,842
Michael, look!

305
00:24:06,692 --> 00:24:10,526
- Perhaps it's a witch.
- Of course not. Witches have brooms.

306
00:24:27,012 --> 00:24:30,948
It's her. It's the person.
She's answered our advertisement.

307
00:24:31,016 --> 00:24:34,281
Rosy cheeks and everything.

308
00:24:38,757 --> 00:24:41,521
Ellen, you may now show them in,
one at a time.

309
00:24:41,593 --> 00:24:43,424
Yes, sir.

310
00:24:46,265 --> 00:24:50,167
- You may come in one at a time.
- Thank you.

311
00:24:55,541 --> 00:24:59,102
You are the father
of Jane and Michael Banks, are you not?

312
00:25:00,679 --> 00:25:03,375
I said, you are the father
of Jane and Michael Banks?

313
00:25:03,448 --> 00:25:05,939
Well, well yes, of course. I mean...

314
00:25:06,018 --> 00:25:08,111
You brought your references, I presume.
May I see them?

315
00:25:08,187 --> 00:25:10,314
Oh, I make it a point
never to give references.

316
00:25:10,389 --> 00:25:12,550
A very old-fashioned idea, to my mind.

317
00:25:12,624 --> 00:25:15,320
Is that so? We'll have to see about that,
then, won't we?

318
00:25:15,394 --> 00:25:18,158
Now then, the qualifications.

319
00:25:19,231 --> 00:25:21,961
Item one: "A cheery disposition."

320
00:25:22,034 --> 00:25:23,797
I am never cross.

321
00:25:23,869 --> 00:25:26,736
Item two: "Rosy cheeks."

322
00:25:26,805 --> 00:25:28,397
Obviously.

323
00:25:28,473 --> 00:25:32,136
Item three: "Play games, all sorts."

324
00:25:32,211 --> 00:25:34,975
Well, I'm sure the children
will find my games extremely diverting.

325
00:25:35,047 --> 00:25:38,710
May I? This paper, where did you
get it from? I thought I tore it up.

326
00:25:38,784 --> 00:25:42,584
Excuse me.
Item four: "You must be kind."

327
00:25:42,654 --> 00:25:45,282
I am kind, but extremely firm.

328
00:25:45,991 --> 00:25:48,221
- Have you lost something?
- Yes...

329
00:25:48,293 --> 00:25:51,160
That paper, you see. I thought that I...

330
00:25:51,230 --> 00:25:53,926
- You are George Banks, are you not?
- What?

331
00:25:53,999 --> 00:25:56,991
And you did advertise for a nanny,
did you not?

332
00:25:57,069 --> 00:25:59,697
- George Banks.
- Very well, then.

333
00:26:00,906 --> 00:26:06,037
I tore it up, turned it over,
tore it up again and threw it in there. Yes.

334
00:26:06,812 --> 00:26:09,178
I beg your pardon, are you ill?

335
00:26:09,248 --> 00:26:10,647
I hope not.

336
00:26:12,084 --> 00:26:15,019
Now, about my wages.
The reference here is very obscure.

337
00:26:15,087 --> 00:26:16,076
Very obscure.

338
00:26:16,154 --> 00:26:17,917
We must be very clear on that point,
mustn't we?

339
00:26:17,990 --> 00:26:18,979
Yes, we must indeed.

340
00:26:19,057 --> 00:26:22,993
- I shall require every second Tuesday off.
- Every Tuesday...

341
00:26:26,765 --> 00:26:30,895
On second thoughts, I believe
a trial period would be wise.

342
00:26:37,342 --> 00:26:40,334
I'll give you one week. I'll know by then.

343
00:26:43,148 --> 00:26:45,548
I'll see the children now. Thank you.

344
00:27:00,465 --> 00:27:03,798
Close your mouth please, Michael.
We are not a codfish.

345
00:27:06,705 --> 00:27:09,538
Well, don't stand there staring.
Best foot forward.

346
00:27:09,608 --> 00:27:11,701
Spit spot!

347
00:27:14,246 --> 00:27:15,611
George?

348
00:27:15,681 --> 00:27:19,447
George, what on earth are you doing?
I thought you were interviewing nannies.

349
00:27:19,518 --> 00:27:22,783
- I was, I was!
- You mean you've selected one already?

350
00:27:22,854 --> 00:27:25,618
- Yes, it's done, it's all done.
- Well, where is she?

351
00:27:25,691 --> 00:27:29,718
What? She's in the nursery, of course.
I mean, I put her to work straight away.

352
00:27:29,795 --> 00:27:33,925
How clever of you!
I would have muddled the whole thing.

353
00:27:33,999 --> 00:27:38,459
Tell me, is she everything
that we'd hoped she'd be?

354
00:27:38,537 --> 00:27:41,506
Well, it all happened rather quickly.
I mean, I...

355
00:27:42,541 --> 00:27:44,736
Will she be firm?
Will she give commands?

356
00:27:44,810 --> 00:27:47,870
Will she mold our young breed?

357
00:27:49,081 --> 00:27:51,982
You know, Winifred, I think she will.

358
00:27:52,050 --> 00:27:53,574
I think she will.

359
00:27:53,652 --> 00:27:57,588
In that case, perhaps you'd better
tell Ellen to dismiss the others.

360
00:27:57,656 --> 00:27:59,351
The others? Oh, yes.

361
00:27:59,458 --> 00:28:02,291
- Ellen?
- Yes, sir?

362
00:28:02,327 --> 00:28:06,263
Tell the other applicants they may go.
The position has been filled.

363
00:28:06,331 --> 00:28:08,765
- The others, sir?
- Yes, the others.

364
00:28:10,302 --> 00:28:13,703
How many nannies
does she think we need in this house?

365
00:28:16,241 --> 00:28:19,768
The position has been filled.

366
00:28:25,951 --> 00:28:28,613
I'm afraid the nursery isn't very tidy.

367
00:28:28,687 --> 00:28:30,985
It is rather like a bear pit, isn't it?

368
00:28:31,056 --> 00:28:33,581
- That's a funny sort of bag.
- Carpet.

369
00:28:33,658 --> 00:28:35,956
- You mean to carry carpets in?
- No. Made of.

370
00:28:36,028 --> 00:28:40,362
This is your room,
and there's a lovely view of the park.

371
00:28:43,435 --> 00:28:46,461
Well, it's not exactly Buckingham Palace.

372
00:28:48,673 --> 00:28:51,574
Still, it's clean.

373
00:28:51,643 --> 00:28:54,441
Yes, I think it will be quite suitable.

374
00:28:54,513 --> 00:28:56,947
Just needs a touch here and there.

375
00:28:57,816 --> 00:29:00,216
Well, first things first.

376
00:29:00,285 --> 00:29:05,018
I always say, the place to hang a hat
is on a hat stand.

377
00:29:19,571 --> 00:29:21,664
This will never do!

378
00:29:27,446 --> 00:29:31,940
I much prefer seeing
all of my face at the same time.

379
00:29:32,350 --> 00:29:34,716
But there was nothing in it.

380
00:29:34,786 --> 00:29:37,846
Never judge things by their appearance.

381
00:29:37,923 --> 00:29:40,551
Even carpetbags. I'm sure I never do.

382
00:29:46,631 --> 00:29:49,600
A thing of beauty is a joy forever.

383
00:29:55,107 --> 00:29:57,735
A little more light, perhaps.

384
00:30:08,987 --> 00:30:12,855
We'd better keep an eye on this one.
She's tricky.

385
00:30:12,924 --> 00:30:14,391
She's wonderful.

386
00:30:14,926 --> 00:30:17,053
Much better!

387
00:30:17,929 --> 00:30:20,124
Now, let me see.

388
00:30:26,004 --> 00:30:30,202
That's funny. I always carry it with me.
It must be here somewhere.

389
00:30:30,275 --> 00:30:32,072
- What?
- My tape measure.

390
00:30:32,144 --> 00:30:36,137
- What do you want it for?
- I want to see how you two measure up.

391
00:30:41,386 --> 00:30:45,686
Well, that's the funniest thing I ever saw.
I know it's down here somewhere.

392
00:30:45,757 --> 00:30:47,384
Here it is.

393
00:30:47,459 --> 00:30:50,553
Good. Come along, then. Quickly.

394
00:30:51,963 --> 00:30:54,727
Head up, Michael. Don't slouch.

395
00:30:57,369 --> 00:31:00,736
Just as I thought.
Extremely stubborn and suspicious.

396
00:31:00,839 --> 00:31:04,240
- I am not!
- See for yourself.

397
00:31:05,277 --> 00:31:07,973
"Extremely stubborn and susp..."

398
00:31:08,046 --> 00:31:10,014
Suspicious.

399
00:31:10,782 --> 00:31:12,773
Now you, Jane.

400
00:31:15,487 --> 00:31:18,854
Rather inclined to giggle.
Doesn't put things away.

401
00:31:19,958 --> 00:31:22,392
How about you?

402
00:31:22,460 --> 00:31:25,088
Very well. Hold this for me.

403
00:31:30,035 --> 00:31:35,530
As I expected. "Mary Poppins.
Practically perfect in every way."

404
00:31:35,840 --> 00:31:39,640
Mary Poppins!
Is that your name? It's lovely.

405
00:31:39,711 --> 00:31:41,941
Thank you. I've always liked it.

406
00:31:42,013 --> 00:31:44,573
- Now, shall we get on with it?
- Get on with what?

407
00:31:44,649 --> 00:31:47,948
In your advertisement, did you not
specifically request to play games?

408
00:31:48,019 --> 00:31:49,486
- Oh, yes!
- Very well, then.

409
00:31:49,988 --> 00:31:53,219
Our first game
is called Well Begun Is Half Done.

410
00:31:53,291 --> 00:31:54,883
I don't like the sound of that.

411
00:31:54,960 --> 00:31:58,020
Otherwise entitled,
Let's Tidy Up the Nursery.

412
00:31:58,096 --> 00:32:00,394
I told you she was tricky.

413
00:32:02,467 --> 00:32:06,369
- Shall we begin?
- It is a game, isn't it, Mary Poppins?

414
00:32:06,438 --> 00:32:09,100
Well, it depends on your point of view.

415
00:32:09,174 --> 00:32:14,111
You see, in every job that must be done
there is an element of fun.

416
00:32:14,179 --> 00:32:18,616
You find the fun, and snap!
The job's a game.

417
00:32:20,018 --> 00:32:24,682
And every task you undertake
becomes a piece of cake

418
00:32:24,756 --> 00:32:27,190
A lark, a spree

419
00:32:27,259 --> 00:32:30,490
It's very clear to see

420
00:32:31,062 --> 00:32:35,761
That a spoonful of sugar

421
00:32:35,834 --> 00:32:38,394
Helps the medicine go down

422
00:32:38,470 --> 00:32:42,497
The medicine go down
Medicine go down

423
00:32:42,574 --> 00:32:47,568
Just a spoonful of sugar
helps the medicine go down

424
00:32:47,646 --> 00:32:51,878
In a most delightful way

425
00:32:55,920 --> 00:33:00,619
A robin feathering his nest
has very little time to rest

426
00:33:00,725 --> 00:33:04,422
While gathering his bits of twine and twig

427
00:33:04,462 --> 00:33:09,263
Though quite intent in his pursuit
He has a merry tune to toot

428
00:33:09,334 --> 00:33:17,298
He knows a song
will move the job along

429
00:33:24,883 --> 00:33:29,479
For a spoonful of sugar
helps the medicine go down

430
00:33:29,554 --> 00:33:33,888
The medicine go down
Medicine go down

431
00:33:33,958 --> 00:33:38,622
Just a spoonful of sugar
helps the medicine go down

432
00:33:38,697 --> 00:33:42,428
In a most delightful way

433
00:34:44,129 --> 00:34:48,463
The honeybees that fetch the nectar
from the flowers to the comb

434
00:34:48,533 --> 00:34:52,333
Never tire of ever buzzing to and fro

435
00:34:52,404 --> 00:34:56,670
Because they take a little nip
from every flower that they sip

436
00:34:57,308 --> 00:34:59,799
- And hence...
- And hence...

437
00:34:59,911 --> 00:35:02,311
- They find...
- They find...

438
00:35:02,347 --> 00:35:07,307
Their task is not a grind

439
00:35:16,394 --> 00:35:18,589
Cheeky.

440
00:35:20,365 --> 00:35:23,266
Don't be all day about it, please.

441
00:35:50,528 --> 00:35:53,361
Let me out! Let me out!

442
00:36:04,843 --> 00:36:07,471
Let me out!

443
00:36:07,545 --> 00:36:09,513
Well, that was very...

444
00:36:10,849 --> 00:36:12,908
Thank you, now...

445
00:36:13,451 --> 00:36:15,681
When you've quite finished!

446
00:36:17,255 --> 00:36:19,450
Thank you.

447
00:36:22,160 --> 00:36:25,926
That will be quite sufficient.
Hats and coats, please.

448
00:36:25,997 --> 00:36:27,897
It's time for our outing in the park.

449
00:36:27,966 --> 00:36:31,424
I don't want an outing.
I want to tidy up the nursery again.

450
00:36:31,503 --> 00:36:33,835
Enough is as good as a feast.
Come along, please.

451
00:36:33,905 --> 00:36:37,238
Let me look at you. Well, you're not
as well turned out as I'd like.

452
00:36:37,308 --> 00:36:40,106
Still, there's time. There's time.

453
00:36:40,178 --> 00:36:43,875
Spit spot! And off we go.

454
00:36:43,948 --> 00:36:47,884
For a spoonful of sugar
helps the medicine go down

455
00:36:47,952 --> 00:36:51,786
The medicine go down
Medicine go down

456
00:36:51,856 --> 00:36:55,792
Just a spoonful of sugar
helps the medicine go down

457
00:36:55,860 --> 00:36:59,125
In the most delightful way

458
00:37:30,528 --> 00:37:34,089
chim chiminy, chim chiminy
chim chim cheroo

459
00:37:34,165 --> 00:37:37,464
I does what I likes
And I likes...

460
00:37:38,570 --> 00:37:40,629
What I do

461
00:37:41,873 --> 00:37:43,841
Hello, art lovers.

462
00:37:43,908 --> 00:37:47,344
Today I'm a screever
And as you can see

463
00:37:47,412 --> 00:37:49,937
A screever's an artist...

464
00:37:51,783 --> 00:37:53,910
Of highest degree

465
00:37:53,985 --> 00:37:58,922
And it's all me own work
from me own memory

466
00:37:59,657 --> 00:38:02,125
Well, not Royal Academy, I suppose.

467
00:38:02,193 --> 00:38:04,388
Still, they're better than a finger in the eye,
ain't they?

468
00:38:04,462 --> 00:38:07,954
Chim chiminy, chim chiminy
chim chim cheroo

469
00:38:08,032 --> 00:38:11,991
I draws what likes
and I likes what I drew

470
00:38:15,039 --> 00:38:18,839
No remuneration do I ask of you

471
00:38:18,910 --> 00:38:22,710
But me cap would be glad
of a copper or two

472
00:38:22,780 --> 00:38:26,944
Me cap would be glad of a copper or two

473
00:38:35,560 --> 00:38:37,858
Wait! Don't move.

474
00:38:37,929 --> 00:38:41,092
Don't move a muscle.

475
00:38:41,165 --> 00:38:43,759
Stay right where you are.

476
00:38:44,602 --> 00:38:50,302
I'd know that silhouette anywhere!
Mary Poppins!

477
00:38:50,375 --> 00:38:54,641
It's nice to see you again, Bert.
I expect you know Jane and Michael.

478
00:38:54,712 --> 00:38:58,375
Well, I've seen 'em here and about.
Chasin' a kite last time, weren't it?

479
00:38:58,449 --> 00:39:01,680
Mary Poppins is taking us to the park.

480
00:39:01,753 --> 00:39:08,215
To the park? Not if I know Mary Poppins.
Other nannies take children to the park.

481
00:39:08,292 --> 00:39:12,752
When you're with Mary Poppins, suddenly
you're in places you've never dreamed of.

482
00:39:12,830 --> 00:39:14,821
And quick as you can say
"Bob's your uncle,"

483
00:39:14,899 --> 00:39:17,561
the most unusual things begin to happen.

484
00:39:17,635 --> 00:39:20,604
I'm sure I haven't the faintest idea
what you're talking about.

485
00:39:20,672 --> 00:39:24,005
Well, mind, it's not my place to say,
but what she's probably got in mind

486
00:39:24,075 --> 00:39:26,771
is a jolly holiday somewheres or other.

487
00:39:26,844 --> 00:39:29,938
Something along these lines,
I shouldn't be surprised.

488
00:39:30,014 --> 00:39:31,845
Punting on the Thames.

489
00:39:31,916 --> 00:39:35,408
That's always good if you like an outing.
Here we go.

490
00:39:46,664 --> 00:39:50,031
The circus. How about a lovely circus?
Lions and tigers.

491
00:39:50,101 --> 00:39:52,569
World-famous artistes
performing death-defyin' feats

492
00:39:52,637 --> 00:39:56,038
of dexterity and skill before your very eyes.

493
00:40:22,900 --> 00:40:26,859
Oh, that's lovely.
If you please, I'd much rather go there.

494
00:40:26,938 --> 00:40:29,930
Beautiful, ain't it?
A typical English countryside

495
00:40:30,007 --> 00:40:32,498
as done by a true and lovin' hand.

496
00:40:32,577 --> 00:40:35,603
Though you can't see it,
there's a little country fair

497
00:40:35,680 --> 00:40:38,808
down that road and over the hill.

498
00:40:38,883 --> 00:40:41,283
I don't see any road.

499
00:40:41,352 --> 00:40:43,343
What? No road?

500
00:40:46,190 --> 00:40:49,353
Just wants a bit of somethin' here...

501
00:40:52,263 --> 00:40:55,699
and a bit of somethin' there.

502
00:40:56,334 --> 00:41:00,600
There. A country road
suitable for travel and high adventure.

503
00:41:00,705 --> 00:41:03,230
Please, may we go, Mary Poppins?
Please?

504
00:41:03,274 --> 00:41:07,142
Such a lovely place. Don't you think
it's lovely, Mary Poppins?

505
00:41:07,211 --> 00:41:09,736
Now's the time, Mary Poppins.
No one's lookin'.

506
00:41:09,814 --> 00:41:11,873
Please, Mary Poppins. Please!

507
00:41:12,517 --> 00:41:15,782
I have no intention
of making a spectacle of myself, thank you.

508
00:41:16,654 --> 00:41:18,815
All right, I'll do it myself.

509
00:41:19,991 --> 00:41:22,289
- Do what?
- Bit of magic.

510
00:41:22,360 --> 00:41:24,260
- A bit of magic?
- It's easy.

511
00:41:24,328 --> 00:41:26,728
Let's see... You think.

512
00:41:27,965 --> 00:41:29,899
You wink.

513
00:41:30,334 --> 00:41:32,666
You do a double blink.

514
00:41:33,938 --> 00:41:36,736
You close your eyes and jump.

515
00:41:42,079 --> 00:41:44,138
Is something supposed to happen?

516
00:41:44,215 --> 00:41:46,911
Bert, what utter nonsense!

517
00:41:49,387 --> 00:41:52,584
Why do you always complicate things
that are really quite simple?

518
00:41:52,657 --> 00:41:54,818
Give my your hand, please, Michael.
Don't slouch.

519
00:41:54,892 --> 00:41:56,951
One, two...

520
00:42:13,311 --> 00:42:16,872
Mary Poppins, you look beautiful.

521
00:42:16,948 --> 00:42:19,610
- Do you really think so?
- Cross my heart you do.

522
00:42:19,684 --> 00:42:23,450
- Like the day I met ya.
- You look fine too, Bert.

523
00:42:23,521 --> 00:42:25,785
I thought you said there was a fair.

524
00:42:25,857 --> 00:42:30,157
So I did. Down the road and behind the hill,
remember?

525
00:42:30,228 --> 00:42:32,458
Come on! I hear the merry-go-round.

526
00:42:32,530 --> 00:42:35,590
- Tell 'em Bert sent ya.
- Don't fall and smudge the drawing.

527
00:42:40,638 --> 00:42:42,606
Ain't it a glorious day

528
00:42:42,673 --> 00:42:44,698
Right as a mornin' in May

529
00:42:44,775 --> 00:42:48,006
I feel like I could fly

530
00:42:48,079 --> 00:42:51,276
Now, Bert. None of your larking about.

531
00:42:51,349 --> 00:42:55,786
Have you ever seen
the grass so green?

532
00:42:55,853 --> 00:42:59,653
Or a bluer sky

533
00:43:01,592 --> 00:43:06,552
Oh, it's a jolly holiday with Mary

534
00:43:06,631 --> 00:43:11,000
- Mary makes your heart so light
- You haven't changed a bit, have you?

535
00:43:11,068 --> 00:43:15,300
When the day is gray and ordinary

536
00:43:15,373 --> 00:43:18,240
Mary makes the sun shine bright

537
00:43:18,309 --> 00:43:19,503
Oh, honestly!

538
00:43:19,577 --> 00:43:24,037
Oh, happiness is bloomin' all around her

539
00:43:24,115 --> 00:43:27,414
The daffodils are smilin' at the dove

540
00:43:28,352 --> 00:43:32,584
When Mary holds your hand,
you feel so grand

541
00:43:32,657 --> 00:43:37,253
Your heart starts beatin'
like a big brass band

542
00:43:39,764 --> 00:43:41,561
You are lightheaded.

543
00:43:41,632 --> 00:43:45,625
It's a jolly holiday with Mary

544
00:43:45,703 --> 00:43:48,968
No wonder that it's Mary that we love

545
00:44:03,321 --> 00:44:07,849
Oh, it's a jolly holiday with Mary

546
00:44:07,925 --> 00:44:12,055
Mary makes your heart so light

547
00:44:12,530 --> 00:44:16,728
When the day is gray and ordinary

548
00:44:16,801 --> 00:44:20,601
Mary makes the sun shine bright

549
00:44:20,671 --> 00:44:25,233
Oh, happiness is bloomin' all around her

550
00:44:25,309 --> 00:44:28,005
The daffodils are smiling at the dove

551
00:44:29,380 --> 00:44:33,976
When Mary holds your hand,
you feel so grand

552
00:44:34,051 --> 00:44:38,351
Your heart starts beatin'
like a big brass band

553
00:44:40,858 --> 00:44:44,658
It's a jolly holiday with Mary

554
00:44:44,729 --> 00:44:48,790
No wonder that it's Mary that we love

555
00:46:26,530 --> 00:46:30,091
- Thank you.
- Our pleasure, Mary Poppins.

556
00:46:35,339 --> 00:46:40,072
Oh, it's a jolly holiday with you, Bert

557
00:46:40,144 --> 00:46:44,171
- Gentlemen like you are few
- A vanishing breed, that's me.

558
00:46:44,248 --> 00:46:48,742
Though you're just a diamond
in the rough, Bert

559
00:46:48,819 --> 00:46:52,915
- Underneath, your blood is blue
- Common knowledge.

560
00:46:52,990 --> 00:46:57,290
You'd never think
of pressing your advantage

561
00:46:57,361 --> 00:47:00,592
Forbearance is the hallmark of your creed

562
00:47:00,698 --> 00:47:01,722
True.

563
00:47:01,765 --> 00:47:05,929
A lady needn't fear
when you are near

564
00:47:06,003 --> 00:47:10,337
Your sweet gentility is crystal clear

565
00:47:10,407 --> 00:47:14,707
Oh, it's a jolly holiday with you, Bert

566
00:47:14,778 --> 00:47:19,238
Ajolly, jolly holiday with you

567
00:47:32,029 --> 00:47:34,554
Waiter! Waiter?

568
00:47:54,518 --> 00:47:56,543
Now then, what'd be nice?

569
00:47:56,620 --> 00:47:58,679
We'll start with raspberry ice

570
00:47:58,789 --> 00:48:02,486
And then some cakes and tea

571
00:48:03,294 --> 00:48:07,230
- Order what you will
- There'll be no bill

572
00:48:07,298 --> 00:48:10,131
It's complimentary

573
00:48:10,201 --> 00:48:11,896
You're very kind.

574
00:48:11,969 --> 00:48:16,565
- Anything for you, Mary Poppins.
- You're our favorite person.

575
00:48:16,640 --> 00:48:18,232
Right you are.

576
00:48:18,309 --> 00:48:21,107
It's true that Mavis and Sybil
have ways that are winnin'

577
00:48:21,178 --> 00:48:23,169
And Prudence and Gwendolyn
set your heart spinnin'

578
00:48:23,247 --> 00:48:24,976
Phoebe's delightful,
Maude is disarming

579
00:48:25,049 --> 00:48:26,016
- Janice?
- Felicia?

580
00:48:26,083 --> 00:48:27,050
- Lydia?
- Charming

581
00:48:27,117 --> 00:48:30,348
cynthia's dashing, Vivian's sweet
Stephanie's smashing, Priscilla a treat

582
00:48:30,421 --> 00:48:31,410
- Veronica
- Millicent

583
00:48:31,488 --> 00:48:32,318
- Agnes
- And Jane

584
00:48:32,389 --> 00:48:34,186
convivial company time and again

585
00:48:34,258 --> 00:48:37,853
Dorcas and Phyllis and Glynis are sorts,
I'll agree they're three jolly good sports

586
00:48:37,928 --> 00:48:39,555
But cream of the crop
Tip of the top

587
00:48:39,630 --> 00:48:42,394
Is Mary Poppins
And there we stop

588
00:50:20,764 --> 00:50:24,996
When Mary holds your hand,
you feel so grand

589
00:50:25,069 --> 00:50:29,233
Your heart starts beatin'
like a big brass band

590
00:50:31,141 --> 00:50:34,542
It's a jolly holiday with Mary

591
00:50:35,045 --> 00:50:38,071
No wonder that it's Mary that we love

592
00:50:39,116 --> 00:50:42,017
No wonder that it's Mary that we love

593
00:50:43,053 --> 00:50:48,719
No wonder that it's Mary that we love

594
00:51:59,496 --> 00:52:02,829
Our own private merry-go-round.

595
00:52:02,900 --> 00:52:05,698
Very nice. Very nice, indeed...

596
00:52:06,570 --> 00:52:09,038
if you don't wanna go nowhere.

597
00:52:09,106 --> 00:52:12,007
Who says we're not going anywhere?

598
00:52:12,075 --> 00:52:14,100
Oh, guard!

599
00:52:14,178 --> 00:52:16,339
Righto, Mary Poppins.

600
00:52:17,548 --> 00:52:19,106
Thank you.

601
00:52:32,095 --> 00:52:34,586
They're off!
It's Mary Poppins leadin' by two lengths.

602
00:52:34,665 --> 00:52:37,930
Jane is second by a length.
Michael third...

603
00:53:00,524 --> 00:53:02,651
My horse is the fastest.

604
00:53:03,527 --> 00:53:06,325
Do you hear that, mate?
Do you wanna put up with that?

605
00:53:06,396 --> 00:53:10,696
That's the ticket! Come on, my lad.
Is that the best you can do?

606
00:53:10,767 --> 00:53:14,931
- Hurry up, boy. Hurry up!
- Not so fast, please. Michael!

607
00:53:16,340 --> 00:53:19,901
Now really, Bert.
You're as bad as the children.

608
00:53:19,977 --> 00:53:22,775
Sorry. Whoa, boy! Whoa!

609
00:53:22,846 --> 00:53:26,145
Easy, boy. Whoa. Whoa.

610
00:53:28,218 --> 00:53:31,346
Just a bit of high spirits, Mary Poppins.

611
00:53:31,421 --> 00:53:35,983
Please control yourself.
We are not on a racecourse.

612
00:53:41,198 --> 00:53:43,291
Follow me, please.

613
00:53:58,916 --> 00:54:01,680
- Good morning.
- Oh, yes, quite. Wha...?

614
00:54:05,255 --> 00:54:06,984
I say!

615
00:54:07,724 --> 00:54:10,591
Have you... ever...

616
00:54:11,461 --> 00:54:13,361
Never!

617
00:54:21,672 --> 00:54:24,732
View halloo!

618
00:54:24,808 --> 00:54:27,368
Oh, yes, definitely. A view halloo.

619
00:54:27,444 --> 00:54:29,378
View halloo?

620
00:54:33,250 --> 00:54:36,083
Faith and begorra!
'Tis them redcoats again!

621
00:54:36,153 --> 00:54:40,214
View halloo! View halloo!

622
00:54:40,290 --> 00:54:41,917
View halloo!

623
00:54:41,992 --> 00:54:43,960
Oh, musha, musha.

624
00:54:44,027 --> 00:54:47,428
Poor little bloke. Let's give him a hand.

625
00:54:48,365 --> 00:54:50,560
Saints preserve us!

626
00:54:50,634 --> 00:54:51,862
Yikes!

627
00:54:54,404 --> 00:54:56,235
Tally ho!

628
00:55:04,948 --> 00:55:07,940
Up you go. Now hang on.

629
00:55:11,455 --> 00:55:15,585
Would you look at that now?
'Tis an elegant merry-go-round horse.

630
00:55:17,628 --> 00:55:22,656
Come on and fight, you dirty omadhauns!
I can lick the lot of ya's.

631
00:55:22,733 --> 00:55:25,998
Faster, me beauty! Faster!

632
00:56:15,852 --> 00:56:19,379
Oh, riders?
Would you be so kind as to let me pass?

633
00:56:19,456 --> 00:56:21,720
Certainly, ma'am.

634
00:56:22,492 --> 00:56:25,052
- Thank you.
- Not at all, ma'am.

635
00:56:39,876 --> 00:56:41,844
Excellent time, gentlemen.

636
00:56:41,912 --> 00:56:44,642
- Oh, yes, quite.
- Perfect day for it, of course.

637
00:56:48,151 --> 00:56:50,346
Oh, how nice.

638
00:56:51,354 --> 00:56:54,812
Hooray! Hooray! Hooray!

639
00:56:54,891 --> 00:56:58,383
Hooray! Hooray! Hooray! Hooray!

640
00:56:58,461 --> 00:57:01,157
Hold still now. Watch for the dickie bird.

641
00:57:02,599 --> 00:57:05,329
How does it feel, Mary Poppins,
winning the race?

642
00:57:05,402 --> 00:57:07,563
- Oh, well, I...
- Gaining fame and fortune?

643
00:57:07,637 --> 00:57:08,626
Yes...

644
00:57:08,705 --> 00:57:10,570
Having your picture taken
for the newspaper?

645
00:57:10,640 --> 00:57:11,868
Oh, naturally I'm delighted.

646
00:57:11,942 --> 00:57:14,342
Besides having your extreme good looks,
if I may say so.

647
00:57:14,411 --> 00:57:15,639
Well, I wouldn't go...

648
00:57:15,712 --> 00:57:17,873
There probably aren't words
to describe your emotions.

649
00:57:17,948 --> 00:57:20,508
Now, now, now, now, gentlemen, please.

650
00:57:20,583 --> 00:57:22,949
On the contrary, there's a very good word.

651
00:57:23,019 --> 00:57:25,544
- Am I right, Bert?
- Tell 'em what it is.

652
00:57:26,022 --> 00:57:27,512
Right!

653
00:57:27,590 --> 00:57:32,220
It's supercalifragilistic-expialidocious

654
00:57:32,295 --> 00:57:35,355
Even though the sound of it
is something quite atrocious

655
00:57:35,432 --> 00:57:38,697
If you say it loud enough
you'll always sound precocious

656
00:57:38,768 --> 00:57:41,760
Supercalifragilistic-expialidocious

657
00:57:41,838 --> 00:57:44,830
Um diddle diddle diddle, um diddle ay
Um diddle diddle diddle, um diddle ay

658
00:57:45,175 --> 00:57:47,973
Um diddle diddle diddle, um diddle ay
Um diddle diddle diddle, um diddle ay

659
00:57:48,044 --> 00:57:51,172
Because I was afraid to speak
when I was just a lad

660
00:57:51,247 --> 00:57:54,307
Me father gave me nose a tweak
and told me I was bad

661
00:57:54,384 --> 00:57:57,410
But then one day I learned a word
that saved me achin' nose

662
00:57:57,487 --> 00:58:00,251
The biggest word you ever heard
and this is how it goes

663
00:58:00,323 --> 00:58:03,759
Oh, supercalifragilistic-expialidocious

664
00:58:03,827 --> 00:58:06,762
Even though the sound of it
is something quite atrocious

665
00:58:06,830 --> 00:58:09,799
If you say it loud enough
you'll always sound precocious

666
00:58:09,866 --> 00:58:12,801
Supercalifragilistic-expialidocious

667
00:58:12,869 --> 00:58:15,497
Um diddle diddle diddle, um diddle ay
Um diddle diddle diddle, um diddle ay

668
00:58:15,839 --> 00:58:18,706
Um diddle diddle diddle, um diddle ay
Um diddle diddle diddle, um diddle ay

669
00:58:18,775 --> 00:58:21,710
He traveled all around the world,
and everywhere he went

670
00:58:21,778 --> 00:58:24,770
He'd use his word and all would say
There goes a clever gent

671
00:58:24,848 --> 00:58:27,715
When dukes and maharajahs
passed the time of day with me

672
00:58:27,784 --> 00:58:30,548
I'd say me special word
and then they'd ask me out to tea

673
00:58:30,620 --> 00:58:33,817
Oh, supercalifragilistic-expialidocious

674
00:58:33,890 --> 00:58:36,791
Even though the sound of it
is something quite atrocious

675
00:58:36,860 --> 00:58:39,795
If you say it loud enough
you'll always sound precocious

676
00:58:39,863 --> 00:58:42,855
Supercalifragilistic-expialidocious

677
00:58:42,932 --> 00:58:45,526
Um diddle diddle diddle, um diddle ay
Um diddle diddle diddle, um diddle ay

678
00:58:45,602 --> 00:58:49,595
You know, you can say it backwards,
which is dociousaliexpiistic-fragilcalirupus.

679
00:58:49,672 --> 00:58:51,833
- But that's going too far, don't you think?
- Indubitably.

680
00:58:51,908 --> 00:58:54,843
So when the cat has got your tongue
there's no need for dismay

681
00:58:54,911 --> 00:58:57,778
Just summon up this word
and then you've got a lot to say

682
00:58:57,847 --> 00:59:00,714
But better use it carefully
or it could change your life

683
00:59:00,784 --> 00:59:02,274
- For example...
- Yes?

684
00:59:02,352 --> 00:59:05,844
One night I said it to me girl,
and now me girl's me wife.

685
00:59:06,990 --> 00:59:10,323
And a lovely thing she is too.


