﻿1
00:00:00,190 --> 00:00:01,780
- Starbucks from around the world?

2
00:00:01,780 --> 00:00:03,839
You can't macchiato this stuff up.

3
00:00:03,839 --> 00:00:05,211
- Let's talk about that.

4
00:00:05,211 --> 00:00:08,628
(upbeat techno music)

5
00:00:13,220 --> 00:00:15,000
- Good mythical morning!

6
00:00:15,000 --> 00:00:16,269
- Hey, I know this seems crazy,

7
00:00:16,269 --> 00:00:18,899
but this is the very last week of season 16.

8
00:00:18,899 --> 00:00:19,910
Hoo boy!

9
00:00:19,910 --> 00:00:23,320
But fear not, because we'll be back on Monday, January 13th

10
00:00:23,320 --> 00:00:24,690
with a brand new season

11
00:00:24,690 --> 00:00:26,109
of GMM!
  - Whoo!

12
00:00:26,309 --> 00:00:27,869
- But if you thought we'd leave 2019

13
00:00:27,870 --> 00:00:29,480
without reliving the craziest,

14
00:00:29,480 --> 00:00:31,230
most hilarious moments of the year,

15
00:00:31,230 --> 00:00:33,469
then you'd be wrong, because all next week,

16
00:00:33,469 --> 00:00:35,100
we're dropping brand new episodes

17
00:00:35,100 --> 00:00:36,990
that countdown the best moments of the year,

18
00:00:36,990 --> 00:00:38,700
as voted on by you!
- Thank you.

19
00:00:38,700 --> 00:00:39,709
- So come back next week,

20
00:00:39,909 --> 00:00:43,909
and for the premiere of season 17 on January 13th.

21
00:00:43,909 --> 00:00:46,069
- Now, mythical beasts, I think you'll agree.

22
00:00:46,070 --> 00:00:47,380
Starbucks has it all.

23
00:00:47,380 --> 00:00:50,599
Frappuccinos for the summer, PSLs for the fall,

24
00:00:50,799 --> 00:00:52,116
that's pumpkin spice lattes,

25
00:00:52,116 --> 00:00:54,409
that's what they call it, and free bathrooms

26
00:00:54,409 --> 00:00:56,219
for when you eat gas station sushi

27
00:00:56,219 --> 00:00:57,909
on a cross country road trip.

28
00:00:57,909 --> 00:00:59,189
And they're everywhere.

29
00:00:59,189 --> 00:01:03,140
Starbucks are on six continents, in 78 countries.

30
00:01:03,140 --> 00:01:04,123
That's a latte.

31
00:01:04,123 --> 00:01:05,619
(chuckling)

32
00:01:05,620 --> 00:01:07,530
- But not all Starbucks menus are alike,

33
00:01:07,530 --> 00:01:09,780
which is why we're sampling Starbucks menu items

34
00:01:09,780 --> 00:01:11,019
from around the world,

35
00:01:11,019 --> 00:01:13,769
and we're fixing to pour over the most unique.

36
00:01:13,769 --> 00:01:14,819
It's time for.

37
00:01:14,819 --> 00:01:16,379
- Where In the World

38
00:01:16,379 --> 00:01:19,339
Do These International Starbucks Menu Items Come From?

39
00:01:19,340 --> 00:01:21,549
- Okay, we're gonna be tasting Starbucks menu items,

40
00:01:21,549 --> 00:01:25,399
both foods and drinks that are sold in specific countries,

41
00:01:25,400 --> 00:01:27,480
and we'll guess which country each item is from

42
00:01:27,480 --> 00:01:29,033
by throwing a dart at our guess!

43
00:01:29,033 --> 00:01:29,865
- Whoo!

44
00:01:29,865 --> 00:01:32,239
Chase the barista will measure the distance

45
00:01:32,239 --> 00:01:34,099
between our guesses and the correct answer

46
00:01:34,099 --> 00:01:36,759
and the person with the lowest score at the very end

47
00:01:36,760 --> 00:01:39,810
will win a very rare Starbucks cup.

48
00:01:39,810 --> 00:01:43,030
And since I won, finally, again last time,

49
00:01:43,030 --> 00:01:44,750
Link, you're gonna get the special advantage dart,

50
00:01:44,750 --> 00:01:46,447
which is a mocha frappu-darto.

51
00:01:46,447 --> 00:01:47,280
(laughing)

52
00:01:47,280 --> 00:01:49,650
It's a mocha frappuccino with a whole lot of whipped cream.

53
00:01:49,650 --> 00:01:50,575
- Let's play.

54
00:01:50,575 --> 00:01:52,375
(rhythmic acapella chanting)

55
00:01:52,375 --> 00:01:54,170
Oh, let's eat something first.

56
00:01:54,170 --> 00:01:55,003
- This is a...

57
00:01:55,003 --> 00:01:56,260
- Some sort of a pot pie?

58
00:01:56,260 --> 00:01:58,338
- This is like a meat pie.

59
00:01:58,338 --> 00:01:59,171
- Oh, yes!  
- Oh, wow.

60
00:01:59,171 --> 00:02:01,810
- Look at the meat in that sucker.

61
00:02:01,810 --> 00:02:03,290
- It's kind of greasy-looking.

62
00:02:03,290 --> 00:02:05,440
- I'm gonna get some ketchup and dip dippy.

63
00:02:07,200 --> 00:02:08,775
(crew member laughs)

64
00:02:08,775 --> 00:02:10,280
It's too good to dink, son.

65
00:02:10,280 --> 00:02:13,150
- Self dink, self sink.

66
00:02:13,150 --> 00:02:15,050
- That's just straight up ground beef.

67
00:02:15,050 --> 00:02:17,900
- And I got the greasy flaky fingers for my dart-throwing.

68
00:02:17,900 --> 00:02:19,659
- That is very tasty.

69
00:02:19,659 --> 00:02:21,669
- All right, so I get the advantages this time around.

70
00:02:21,669 --> 00:02:24,239
That means you're gonna dart it first.

71
00:02:24,240 --> 00:02:25,073
- Okay.

72
00:02:25,979 --> 00:02:26,812
Now,

73
00:02:27,789 --> 00:02:30,359
you and I both have been to Australia.

74
00:02:30,360 --> 00:02:32,050
- And they love the meat pies.

75
00:02:32,050 --> 00:02:33,030
- Here's the thing about Australia,

76
00:02:33,229 --> 00:02:34,609
it's way out there on its own.

77
00:02:34,610 --> 00:02:35,580
- And you're gonna be taking a risk

78
00:02:35,580 --> 00:02:37,377
if you're aiming for that.  
- If you're wrong,

79
00:02:38,449 --> 00:02:39,519
- If you're wrong.

80
00:02:39,520 --> 00:02:41,000
- Ah, man.

81
00:02:41,000 --> 00:02:42,219
- You smell my greasy finger?

82
00:02:42,219 --> 00:02:43,219
- I think I'm gonna,

83
00:02:44,289 --> 00:02:46,159
I'm gonna hedge my bets a little bit, right?

84
00:02:46,159 --> 00:02:47,409
- All right, be a coward.

85
00:02:49,729 --> 00:02:51,259
Oh, it's still a little high.

86
00:02:51,259 --> 00:02:52,299
- It's the slippery fingers.

87
00:02:52,300 --> 00:02:53,469
- All right, so you're going--

88
00:02:53,469 --> 00:02:55,099
- I'm gonna continue to eat this while you think.

89
00:02:55,099 --> 00:02:59,120
- I'm choosing Australia and I'm going for the gusto.

90
00:02:59,120 --> 00:03:00,068
(grunting)

91
00:03:00,068 --> 00:03:01,340
(crew laughing)

92
00:03:01,340 --> 00:03:03,582
Whoo-y, look at that, that's not bad at all.

93
00:03:03,582 --> 00:03:05,729
It's in the cold waters of.  
- The crust.

94
00:03:05,729 --> 00:03:07,703
- Is so flaky, Shosh.

95
00:03:07,703 --> 00:03:08,759
Shosh?

96
00:03:08,759 --> 00:03:09,989
Can I call you Shosh now?

97
00:03:09,990 --> 00:03:12,490
- Yeah, if you want to, I guess, who am I to say?

98
00:03:12,490 --> 00:03:13,590
- What is this?

99
00:03:13,590 --> 00:03:17,069
- You just ate a Starbucks Premium Beef Pie.

100
00:03:17,069 --> 00:03:21,269
A minced beef pie served with ketchup sold at Starbucks in

101
00:03:21,270 --> 00:03:22,251
Australia.

102
00:03:22,251 --> 00:03:23,084
- Bow!

103
00:03:23,084 --> 00:03:24,979
- Yep, I should've just done it.

104
00:03:24,979 --> 00:03:26,659
- And they call it Tomato Sauce,

105
00:03:26,659 --> 00:03:29,469
not ketchup, but I didn't want to be misleading.

106
00:03:29,469 --> 00:03:30,302
- So good.  
- Man.

107
00:03:30,302 --> 00:03:32,789
- Melbourne, quite a place.

108
00:03:32,789 --> 00:03:33,849
Shout out to Melbourne.

109
00:03:33,849 --> 00:03:37,060
- All right, Rhett, you had 40, and Link, you had 11.

110
00:03:37,060 --> 00:03:38,310
- Oh wow, okay.
  - Yeah

111
00:03:38,310 --> 00:03:40,629
- Link you're off to a great start.

112
00:03:40,629 --> 00:03:42,061
- I'm not gonna apologize.

113
00:03:42,062 --> 00:03:44,090
(rhythmic acapella chanting)

114
00:03:44,090 --> 00:03:45,883
Some sort of pink beverage.

115
00:03:48,270 --> 00:03:49,103
- Oh.

116
00:03:50,250 --> 00:03:52,349
That's a very familiar taste to me.

117
00:03:52,349 --> 00:03:53,650
- What is that, roses?

118
00:03:53,650 --> 00:03:54,483
- It's rose water.

119
00:03:54,483 --> 00:03:56,539
- I don't like drinking grandma's perfume,

120
00:03:56,539 --> 00:03:57,372
you know what I'm sayin'?

121
00:03:57,372 --> 00:03:58,810
- Well, I know a lot of people

122
00:03:58,810 --> 00:04:00,360
don't like the floral taste in things,

123
00:04:00,360 --> 00:04:02,150
which I totally get, but there's something I like about it.

124
00:04:02,349 --> 00:04:04,829
I don't know if it is the fact that grandma

125
00:04:04,830 --> 00:04:05,990
let me eat her perfume growin' up.

126
00:04:06,189 --> 00:04:07,479
- Now.

127
00:04:07,479 --> 00:04:09,488
- Why, why, why you gotta?

128
00:04:09,489 --> 00:04:10,930
- I just gotta.

129
00:04:10,930 --> 00:04:12,340
Oh you broke my freaking dart.
  - I'm disabling.

130
00:04:12,340 --> 00:04:13,173
- Your dart.

131
00:04:13,173 --> 00:04:14,330
You have more.

132
00:04:14,330 --> 00:04:15,163
- You know what?

133
00:04:15,163 --> 00:04:16,007
- Don't point your dart at me!

134
00:04:16,007 --> 00:04:18,230
- I'm so confident I would still use that dart.

135
00:04:18,230 --> 00:04:19,230
- Okay, are you serious?

136
00:04:19,230 --> 00:04:20,149
- No.

137
00:04:20,149 --> 00:04:21,350
(laughing)

138
00:04:21,350 --> 00:04:24,523
I mean, what are these, what is this back part for anyway?

139
00:04:25,572 --> 00:04:27,060
You wanna go first, you can, but.

140
00:04:27,060 --> 00:04:27,692
- Oh, you're in the lead.

141
00:04:27,892 --> 00:04:28,725
Yeah, you go first.

142
00:04:28,725 --> 00:04:30,310
- Um.

143
00:04:30,310 --> 00:04:31,350
Tea.

144
00:04:31,350 --> 00:04:32,410
(crew member sneezing)

145
00:04:32,410 --> 00:04:33,490
Bless you.

146
00:04:33,490 --> 00:04:36,103
Lotsa tea, lotsa tea in Morocco.

147
00:04:37,060 --> 00:04:37,692
It's calling to me.

148
00:04:37,892 --> 00:04:40,459
I just like to look at the word Morocco, too.

149
00:04:40,459 --> 00:04:43,279
It's just like, it's a satisfying word to look at.

150
00:04:43,279 --> 00:04:44,969
Morocco!

151
00:04:44,970 --> 00:04:48,133
So many O's and so many C's that are almost O's.

152
00:04:49,899 --> 00:04:51,483
Whoop, little high.

153
00:04:51,483 --> 00:04:52,115
Whatchu think?

154
00:04:52,315 --> 00:04:54,269
- I was also, before you said anything.

155
00:04:54,269 --> 00:04:55,529
- Cause there's a lot of.

156
00:04:55,529 --> 00:04:56,949
- Move a little bit, I have to get

157
00:04:56,949 --> 00:04:59,099
the same distance to the board.

158
00:04:59,100 --> 00:05:00,829
- So, you're thinking Morocco.

159
00:05:01,029 --> 00:05:03,379
- I was thinking Middle East, because

160
00:05:03,379 --> 00:05:05,659
where I've had rose-flavored things,

161
00:05:05,660 --> 00:05:08,290
or like when I get some baklava,

162
00:05:08,290 --> 00:05:10,139
which is like a Middle Eastern dessert,

163
00:05:10,339 --> 00:05:11,959
the flaky dessert and they a lot of times

164
00:05:11,959 --> 00:05:14,009
will put like a rose dressing on it.

165
00:05:14,009 --> 00:05:14,843
- Really?

166
00:05:14,843 --> 00:05:17,170
- So, I know Morocco isn't exactly the Middle East,

167
00:05:17,170 --> 00:05:18,949
but it's the closest thing to the Middle East

168
00:05:18,949 --> 00:05:20,962
in this particular game.

169
00:05:23,490 --> 00:05:25,100
- Okay, little to the right.

170
00:05:25,100 --> 00:05:27,439
- Yeah, I'm a little off today.

171
00:05:27,639 --> 00:05:32,610
- This is Iced Blossoming Rose Tea Lattes,

172
00:05:32,610 --> 00:05:33,879
or these are.

173
00:05:34,079 --> 00:05:35,014
(laughing)

174
00:05:35,014 --> 00:05:36,060
- Well.

175
00:05:36,060 --> 00:05:39,110
- They're made with rooibos herbal tea,

176
00:05:39,110 --> 00:05:42,480
shaken over ice, and sweetened with rose syrup.

177
00:05:42,480 --> 00:05:45,930
It's served at Starbucks in

178
00:05:45,930 --> 00:05:47,569
Canada.

179
00:05:47,569 --> 00:05:48,403
- Canada?

180
00:05:48,403 --> 00:05:50,360
- In Canada!

181
00:05:50,360 --> 00:05:51,639
- You're a lot closer to Canada.

182
00:05:51,839 --> 00:05:52,673
- Man,

183
00:05:52,673 --> 00:05:56,033
I'm still doin' it,  
- You are pulling away, Link.

184
00:05:56,879 --> 00:05:58,189
- I'll take the luck.

185
00:05:58,189 --> 00:06:01,009
- All right, 25 for Link,

186
00:06:01,009 --> 00:06:01,980
39 for Rhett.

187
00:06:01,980 --> 00:06:03,319
- Dang it. (clapping)

188
00:06:03,319 --> 00:06:05,492
- Yeah, love you Canada, have me back.

189
00:06:05,492 --> 00:06:07,339
(rhythmic acapella chanting)

190
00:06:07,339 --> 00:06:08,659
- I got a little purdy pie here.

191
00:06:08,660 --> 00:06:10,629
- Is this like a cheesecake?

192
00:06:10,829 --> 00:06:12,159
It's purpleish.

193
00:06:12,160 --> 00:06:13,513
- Some kind of berry.

194
00:06:14,980 --> 00:06:16,230
- It's definitely a cheesecake.

195
00:06:16,230 --> 00:06:16,862
- It's good.

196
00:06:17,062 --> 00:06:19,409
- I've never had a cheesecake at any Starbucks,

197
00:06:19,410 --> 00:06:21,629
I didn't know that was an option.

198
00:06:21,829 --> 00:06:22,949
Probably is, but.  
- It's not.

199
00:06:22,949 --> 00:06:25,860
- Probably not an option in America.

200
00:06:25,860 --> 00:06:28,800
- But I can't really place the purple flavor.

201
00:06:28,800 --> 00:06:31,430
I don't know what it is, but I gotta dart first.

202
00:06:31,430 --> 00:06:32,740
- I'm just gonna keep eating it.

203
00:06:32,740 --> 00:06:34,910
- So, this is a decadent dessert.

204
00:06:34,910 --> 00:06:36,259
Ah, there's one there.

205
00:06:36,459 --> 00:06:38,319
If Rhett's right, it's a berry of some sort,

206
00:06:38,319 --> 00:06:40,579
but it looks like a seed.

207
00:06:40,579 --> 00:06:42,029
- Where do they have seeds?

208
00:06:42,029 --> 00:06:43,409
- If I take that out,

209
00:06:43,410 --> 00:06:44,243
what is that?

210
00:06:45,810 --> 00:06:46,980
- I gotta stop eatin' this.

211
00:06:46,980 --> 00:06:47,889
- That's not a fruit.

212
00:06:48,089 --> 00:06:49,372
- It's not a fruit.

213
00:06:51,170 --> 00:06:52,689
- Oh my Gosh.

214
00:06:52,889 --> 00:06:54,029
You're gonna need to find one,

215
00:06:54,029 --> 00:06:55,529
and you need to analyze for yourself

216
00:06:55,529 --> 00:06:57,149
what you think it is, cause I don't wanna give it away.

217
00:06:57,149 --> 00:06:58,089
- Well, you gotta go first.

218
00:06:58,089 --> 00:06:58,923
- Exactly.

219
00:06:58,923 --> 00:06:59,555
Again, I'm not gonna tell you

220
00:06:59,755 --> 00:07:00,709
what I think they are,

221
00:07:00,709 --> 00:07:02,439
but I'm going for South America.

222
00:07:02,439 --> 00:07:03,910
Bolivia or Chile.

223
00:07:03,910 --> 00:07:04,750
Chile,

224
00:07:04,750 --> 00:07:05,839
Chile?

225
00:07:05,839 --> 00:07:06,673
Who cares?

226
00:07:07,689 --> 00:07:09,310
They were so close together.

227
00:07:09,310 --> 00:07:10,620
Oh, oh!

228
00:07:10,620 --> 00:07:11,252
Kay.

229
00:07:11,452 --> 00:07:14,839
So, you didn't discern what those little pustules were?

230
00:07:14,839 --> 00:07:15,929
- I think I might have.

231
00:07:15,930 --> 00:07:17,439
- What?

232
00:07:17,439 --> 00:07:21,519
- I think they might be lingonberries from Sweden.

233
00:07:21,519 --> 00:07:22,919
As soon as I saw 'em, I was like,

234
00:07:22,920 --> 00:07:25,939
this has the same color as when you get those berries

235
00:07:26,139 --> 00:07:28,599
that go with the meatballs at Ikea.

236
00:07:28,600 --> 00:07:29,433
Sweden.

237
00:07:30,360 --> 00:07:31,259
- Ooh!

238
00:07:31,459 --> 00:07:33,739
I think that there's a lentil.

239
00:07:33,740 --> 00:07:36,720
- You just ate purple yam cheesecake,

240
00:07:36,720 --> 00:07:39,350
made with purple yam or ube,

241
00:07:39,350 --> 00:07:41,007
red mung beans,

242
00:07:41,007 --> 00:07:42,656
and macapuno.
  - Mung beans, see?

243
00:07:44,089 --> 00:07:45,250
- Coconut.

244
00:07:45,250 --> 00:07:48,336
I said macapuno correctly, and I mispronounced coconut?

245
00:07:48,336 --> 00:07:49,289
- Yep.

246
00:07:49,290 --> 00:07:50,220
- It is from

247
00:07:51,129 --> 00:07:52,719
the Philippines.

248
00:07:52,720 --> 00:07:54,000
- Oh mung bean!

249
00:07:54,000 --> 00:07:55,850
- Oh, okay,
  - See?

250
00:07:55,850 --> 00:07:58,660
- I basically, I told you to find the thing.

251
00:07:58,660 --> 00:07:59,293
You weren't listening to me.

252
00:07:59,492 --> 00:08:00,659
- If I hadn't found the bean,

253
00:08:00,660 --> 00:08:02,790
I would not have guessed Philippines.

254
00:08:02,990 --> 00:08:03,824
(laughing)

255
00:08:03,824 --> 00:08:04,456
- No, I wouldn't have either.  
- And that rhymed.

256
00:08:04,656 --> 00:08:05,959
- Put that on a t-shirt.

257
00:08:05,959 --> 00:08:08,399
- 48 for Link, 37 for Rhett.

258
00:08:08,399 --> 00:08:09,820
- Okay, just a little bit.

259
00:08:09,821 --> 00:08:12,310
(rhythmic acapella chanting)

260
00:08:12,310 --> 00:08:14,990
- This looks like if Oscar the Grouch were a muffin.

261
00:08:14,990 --> 00:08:16,699
- This is like something you trick your children

262
00:08:16,699 --> 00:08:18,092
into eating vegetables?

263
00:08:19,529 --> 00:08:21,069
- Oh gosh!

264
00:08:21,069 --> 00:08:23,180
This is like a punishment

265
00:08:23,180 --> 00:08:24,579
on a demented internet show.

266
00:08:24,779 --> 00:08:26,839
- This is happening in a Starbucks somewhere?

267
00:08:26,839 --> 00:08:27,673
Do they know?

268
00:08:27,673 --> 00:08:29,629
- These are snap peas, snap beans,

269
00:08:29,629 --> 00:08:30,682
- And I don't think there's anything else in there,

270
00:08:30,682 --> 00:08:32,460
it's just vegetables in a muffin.

271
00:08:32,460 --> 00:08:35,210
- I don't know why anyone would wanna actually order it

272
00:08:37,240 --> 00:08:39,479
with all the other things they were offering.

273
00:08:39,679 --> 00:08:41,679
Where on earth,
  - Where, why?

274
00:08:41,679 --> 00:08:45,009
- Would you want green beans in a muffin?

275
00:08:45,009 --> 00:08:48,399
Gosh, am I gonna make another trip to South America?

276
00:08:48,399 --> 00:08:51,122
Is South America gonna do me wrong twice?

277
00:08:53,450 --> 00:08:55,120
I hope not.  
- Maybe.

278
00:08:55,120 --> 00:08:56,493
- All right, Bolivia,

279
00:08:57,419 --> 00:08:58,752
don't make me Chile.

280
00:09:00,799 --> 00:09:01,632
Boom.




