1
00:01:20,911 --> 00:01:22,952
那在欧洲消失的美国夏令营辅导员
依然无消息

2
00:01:22,953 --> 00:01:24,952
那在欧洲消失的美国夏令营辅导员
依然无消息

3
00:01:24,994 --> 00:01:26,826
这三个20多岁的年青美国人受雇用

4
00:01:26,827 --> 00:01:29,286
到位于西班牙北部萨尔瓦多
猫头鹰营地目标是教当地孩子们英语

5
00:01:29,287 --> 00:01:31,494
到位于西班牙北部萨尔瓦多
猫头鹰营地目标是教当地孩子们英语

6
00:01:31,536 --> 00:01:34,287
但他们在到达后仅仅几天之后就失踪

7
00:01:34,328 --> 00:01:36,495
美国大使馆与地方当局正密切合作

8
00:01:36,537 --> 00:01:39,328
但大使馆发言人接受本台采访
其透露他们选活着的希望很渺茫

9
00:01:39,329 --> 00:01:41,412
但大使馆发言人接受本台采访
其透露他们选活着的希望很渺茫

10
00:01:41,413 --> 00:01:43,828
但大使馆发言人接受本台采访
其透露他们选活着的希望很渺茫

11
00:02:26,580 --> 00:02:28,664
向右轴

12
00:02:30,497 --> 00:02:32,663
慢下来美修!

13
00:02:32,664 --> 00:02:34,663
向右边转一

14
00:02:34,664 --> 00:02:37,747
向右边转一

15
00:02:37,789 --> 00:02:40,829
向左
左

16
00:02:40,830 --> 00:02:42,789
向左边一

17
00:02:42,830 --> 00:02:45,247
这路是下坡的

18
00:02:46,415 --> 00:02:47,915
向右

19
00:02:49,040 --> 00:02:50,540
移动移动!

20
00:02:50,581 --> 00:02:52,248
1亭!

21
00:02:54,998 --> 00:02:57,373
很好你们两都好

22
00:02:57,415 --> 00:02:59,540
4分镗13秒!

23
00:02:59,581 --> 00:03:01,748
对上一次某女辅导员花了超过吩钟

24
00:03:01,790 --> 00:03:05,040
是的7分钟她们创纪录了

25
00:03:05,081 --> 00:03:08,373
是的这就是我所说的结丝!

26
00:03:12,416 --> 00:03:14,999
这有什么意义吗淇今巍尺l

27
00:03:15,041 --> 00:03:17,332
当孩子们到时你会看到

28
00:03:17,374 --> 00:03:19,041
首先他们都像陌生人

29
00:03:19,082 --> 00:03:21,331
但隤着信任綀习
他们会成为永远的朋友

30
00:03:21,332 --> 00:03:22,665
要打赌你赢不了女孩

31
00:03:22,666 --> 00:03:24,416
好的

32
00:03:25,791 --> 00:03:28,832
去!左!继渎前进!

33
00:03:28,874 --> 00:03:30,999
再次左!去急转右

34
00:04:02,668 --> 00:04:05,335
伙伴们

35
00:04:14,918 --> 00:04:17,876
几乎到了威
你成功了

36
00:04:17,918 --> 00:04:19,876
来吧威
右!

37
00:04:19,918 --> 00:04:22,626
右!

38
00:04:25,502 --> 00:04:27,501
你能不能快一结丝

39
00:04:27,502 --> 00:04:29,377
我会以我以的最快速度山

40
00:04:29,419 --> 00:04:31,044
再一好了在你前方不远

41
00:04:31,086 --> 00:04:33,627
那有树干是的你到了

42
00:04:33,669 --> 00:04:35,461
继绩前进继续前进

43
00:04:35,502 --> 00:04:37,668
是的好的那么这是树干

44
00:04:37,669 --> 00:04:39,001
跨过它你在做什么

45
00:04:39,002 --> 00:04:41,294
我的天神它们会毁了我的鞋
也许你不应该高跟鞋不台用在森林

46
00:04:41,295 --> 00:04:42,877
我的天神它们会毁了我的鞋
也许你不应该高跟鞋不台用在森林

47
00:04:42,919 --> 00:04:45,627
新来的女孩怎么样

48
00:04:45,669 --> 00:04:47,627
她们很好但谎实话

49
00:04:47,669 --> 00:04:49,628
结丝似乎显得格格不入

50
00:04:49,670 --> 00:04:51,420
它是富千金

51
00:04:51,462 --> 00:04:52,962
是的身在欧洲最糟糕的营地

52
00:04:53,003 --> 00:04:55,795
我好奇的想看看她是如何处理儿童们

53
00:04:55,837 --> 00:04:57,878
好吧

54
00:04:57,920 --> 00:05:00,837
证明你只是通过照片来雇佣山

55
00:05:02,628 --> 00:05:04,753
没有更多的障碍行吧

56
00:05:04,795 --> 00:05:06,336
结丝
这是什么怪东西

57
00:05:06,337 --> 00:05:08,045
这是一轮胎!
一步到左边

58
00:05:08,087 --> 00:05:10,837
在左边一步
现在直线只是直行

59
00:05:10,878 --> 00:05:12,712
就拿开我的眼套
他们不会发现的

60
00:05:12,753 --> 00:05:16,546
不这是信任綀习
你应该相信我

61
00:05:16,588 --> 00:05:18,463
美修如何

62
00:05:18,504 --> 00:05:21,046
米修去年夏天在法国工作以一顾问身份

63
00:05:21,088 --> 00:05:24,296
我想她要尝试
在不同的国家做同样的事情

64
00:05:24,338 --> 00:05:26,838
而照片里她是女神

65
00:05:36,629 --> 00:05:39,464
我喜欢她的态度你知道吗

66
00:05:39,505 --> 00:05:41,922
她很有竞争力
勇敢

67
00:05:41,964 --> 00:05:43,839
顽强

68
00:05:45,922 --> 00:05:47,797
什么

69
00:05:47,839 --> 00:05:49,755
现在没有任何障石疑了

70
00:05:49,797 --> 00:05:53,297
拿开我的眼套
那里没有东西了

71
00:05:53,339 --> 00:05:56,797
结丝
你是认真的吗

72
00:05:56,839 --> 00:05:59,630
现在你只是打算给我快持沉默

73
00:06:02,090 --> 00:06:04,340
这很有趣

74
00:06:08,340 --> 00:06:10,465
像什么

75
00:06:10,506 --> 00:06:12,298
我不想要再次更换两辅导员

76
00:06:12,340 --> 00:06:14,339
在季中
这就是我要言克的

77
00:06:14,340 --> 00:06:15,965
嘿嘿嘿嘿
你是同一时问一脚双船

78
00:06:16,006 --> 00:06:18,673
这不是她们的错

79
00:06:20,506 --> 00:06:21,923
好吧

80
00:06:21,965 --> 00:06:24,798
如果有恋情就留在营外

81
00:06:26,090 --> 00:06:27,674
不威认真

82
00:06:27,716 --> 00:06:29,799
这一灰我不希望有任何麻烦

83
00:06:31,341 --> 00:06:33,716
拉屎的信赖!

84
00:06:36,507 --> 00:06:38,841
嘿!结丝在哪里

85
00:06:42,674 --> 00:06:45,716
美修屾

86
00:06:48,924 --> 00:06:52,675
我生气了对不起
我不是与你争吵好吗

87
00:06:55,008 --> 00:06:57,633
安东尼奥!

88
00:06:57,675 --> 00:07:00,592
美修别这样!

89
00:07:00,633 --> 00:07:03,425
我很抱歉

90
00:07:04,967 --> 00:07:08,842
安东尼奥是你吗

91
00:07:08,883 --> 00:07:11,425
安东尼奥

92
00:07:11,467 --> 00:07:13,633
我真的不喜欢这游戏

93
00:07:13,675 --> 00:07:15,509
这是荒谬的

94
00:07:15,551 --> 00:07:17,843
如我想和团队中某人一起联络风情
我更喜欢一起出去逛街购物

95
00:07:17,844 --> 00:07:19,718
如我想和团队中某人一起联络风情
我更喜欢一起出去逛街购物

96
00:07:19,759 --> 00:07:22,009
去看电影去餐厅吃饭

97
00:07:22,051 --> 00:07:23,718
分享音乐

98
00:07:26,468 --> 00:07:28,343
但我不喜欢盲目地去跑步
像白痴一样穿过树林

99
00:07:28,344 --> 00:07:30,759
但我不喜欢盲目地去跑步
像白痴一样穿过树林

100
00:07:38,343 --> 00:07:39,885
结丝!

101
00:07:39,927 --> 00:07:42,302
非常有趣伙计们

102
00:07:49,094 --> 00:07:51,677
伙计们有一辜明天在孩子们
到后我伊盲需要做我伊盲的欢迦仪式

103
00:07:51,678 --> 00:07:53,509
伙计们有一辜明天在孩子们
到后我伊盲需要做我伊盲的欢迦仪式

104
00:07:53,510 --> 00:07:55,719
那是什么我们是否会带他们盲目的通过
森林和返回之后和赢的人共进晚餐吗

105
00:07:55,720 --> 00:07:57,676
那是什么我们是否会带他们盲目的通过
森林和返回之后和赢的人共进晚餐吗

106
00:07:57,677 --> 00:07:59,385
一事下车

107
00:07:59,427 --> 00:08:01,052
我们喝猫头鹰喷泉的纯净水

108
00:08:01,094 --> 00:08:03,719
卉占4[二、!

109
00:08:03,760 --> 00:08:07,428
这到底是怎么回寿这家伙是谁

110
00:08:07,470 --> 00:08:08,636
不要再一次

111
00:08:08,678 --> 00:08:11,470
再一次
他要做什么

112
00:08:13,636 --> 00:08:15,386
我的天帝!

113
00:08:16,845 --> 00:08:19,470
人们在此会做这种事悖
伊动物式放尿划分地板

114
00:08:23,511 --> 00:08:25,010
我要出去了

115
00:08:25,011 --> 00:08:26,970
不不我不希望有任何麻烦

116
00:08:27,011 --> 00:08:29,637
他妈的他是卅爆了

117
00:08:35,929 --> 00:08:37,845
那是什么

118
00:08:37,846 --> 00:08:39,887
我认为啀尔奇查意味着香肠

119
00:08:44,054 --> 00:08:45,679
去你妈的

120
00:08:53,680 --> 00:08:55,680
这些吸毒者已经存在了好几星期了

121
00:08:55,722 --> 00:08:57,680
我不能哒牠们离开

122
00:08:57,722 --> 00:09:00,472
他们在这里做什么
米修你看!

123
00:09:00,513 --> 00:09:03,888
我不知道哈维尔认为他们是那些流民

124
00:09:03,930 --> 00:09:05,972
只希望他们不会弓膇我们的任何麻烦

125
00:09:06,013 --> 00:09:10,888
在美国这将是不能的
叫它作为一营地

126
00:09:10,930 --> 00:09:12,638
是的但在此这是很常见

127
00:09:12,680 --> 00:09:14,305
他们把废叶的庄园

128
00:09:14,347 --> 00:09:16,347
弄为对儿童开放的训綀营地

129
00:09:16,388 --> 00:09:18,514
那有任何意义吗聘请美国辅导员

130
00:09:18,556 --> 00:09:20,348
这一营是英文语言学习
那么你需要懂母语的

131
00:09:20,349 --> 00:09:22,013
这一营是英文语言学习
那么你需要懂母语的

132
00:09:22,014 --> 00:09:23,889
如用本地辅导员孩子们将花整星期
用西班牙语跟他们说话

133
00:09:23,890 --> 00:09:25,973
如用本地辅导员孩子们将花整星期
用西班牙语跟他们说话

134
00:09:27,848 --> 00:09:29,972
对于父母来说它更便宜送他们的
孩子到这里比去伦敦或纽约

135
00:09:29,973 --> 00:09:32,513
对于父母来说它更便宜送他们的
孩子到这里比去伦敦或纽约

136
00:09:32,514 --> 00:09:35,514
那井遗没有弄好吗

137
00:09:35,556 --> 00:09:37,764
猫头鹰是懒鬼

138
00:09:37,806 --> 00:09:39,764
哈维尔在修井了

139
00:09:39,806 --> 00:09:41,682
明户斤有设置
都会准备好

140
00:09:41,724 --> 00:09:43,557
那么别担心

141
00:09:46,765 --> 00:09:48,890
但这意味着今天没有水洗澡

142
00:09:50,015 --> 00:09:51,681
女子瘝

143
00:09:51,682 --> 00:09:54,599
如果你有更好的想法我洗耳恭听

144
00:09:54,640 --> 00:09:58,849
这地方是恶心的对吧

145
00:09:58,890 --> 00:10:01,765
就在这里杲两天不要那么悲观

146
00:10:01,807 --> 00:10:04,515
我不是悲觑

147
00:10:04,557 --> 00:10:07,515
但这并不是我所期望的

148
00:10:07,516 --> 00:10:10,433
小木屋独木舟在哪里

149
00:10:10,475 --> 00:10:12,641
太阳

150
00:10:12,683 --> 00:10:14,641
我迁以为在西班牙是很热

151
00:10:14,683 --> 00:10:16,766
我只带了适台夏天的衣服

152
00:10:18,600 --> 00:10:19,975
我会借给你衣服好吗

153
00:10:22,350 --> 00:10:25,350
准备好了吗

154
00:10:37,768 --> 00:10:39,768
快快

155
00:10:50,893 --> 00:10:53,518
是的卡门是的
谢谢

156
00:11:01,769 --> 00:11:04,519
我要去看看井如何了

157
00:11:14,519 --> 00:11:17,644
我知道这是很有诱惑力

158
00:11:17,685 --> 00:11:19,895
但我会等到有水在里面

159
00:11:21,895 --> 00:11:24,436
其他人在哪儿

160
00:11:24,478 --> 00:11:28,020
我让他们审查儿童档案

161
00:11:28,061 --> 00:11:31,311
嘿动物们到你想去看它们吗

162
00:11:31,353 --> 00:11:32,311
好的

163
00:11:32,353 --> 00:11:33,936
3333

164
00:11:40,853 --> 00:11:44,021
我真的很高兴你在这里
我也是

165
00:11:44,062 --> 00:11:46,687
去年夏天我们没有运气
没有女辅导员

166
00:11:46,729 --> 00:11:48,937
这是为什么

167
00:11:48,979 --> 00:11:52,062
多亏了威

168
00:11:52,104 --> 00:11:54,604
他偷偷同时与两人走在一起
他虽是好人但没有君子之风

169
00:11:54,605 --> 00:11:57,437
他偷偷同时与两人走在一起
他虽是好人但没有君子之风

170
00:11:57,438 --> 00:11:59,896
他偷偷同时与两人走在一起
他虽是好人但没有君子之风

171
00:11:59,937 --> 00:12:02,896
你会懂的
什么样的蚕货

172
00:12:02,937 --> 00:12:05,353
我知道

173
00:12:05,354 --> 00:12:08,980
那么你整年住在这里

174
00:12:09,022 --> 00:12:10,897
我吗不不能

175
00:12:10,938 --> 00:12:13,313
这太令人沮丧了

176
00:12:13,355 --> 00:12:15,521
当孩子们在此四周围的时候我才在此

177
00:12:15,522 --> 00:12:17,897
暑假和像这样的几星期

178
00:12:17,938 --> 00:12:19,688
当我们开放在学期内

179
00:12:19,730 --> 00:12:21,687
呤人沮丧眒

180
00:12:21,688 --> 00:12:23,397
远离这一切一段时间
听起来不坏

181
00:12:23,398 --> 00:12:25,772
远离这一切一段时间
听起来不坏

182
00:12:32,981 --> 00:12:35,398
这是我们的宠物晨场

183
00:12:35,439 --> 00:12:37,523
在这里孩子们与羊狗和免子玩耍

184
00:12:37,524 --> 00:12:39,814
在这里孩子们与羊狗和免子玩耍

185
00:12:39,856 --> 00:12:42,856
不能

186
00:12:42,898 --> 00:12:45,898
你参加越野蹇吗
是的

187
00:12:45,939 --> 00:12:47,898
那么当孩子们不在这里的当然

188
00:12:47,939 --> 00:12:51,939
你喜欢电单车吗
是的我有一本田CRF250

189
00:12:51,981 --> 00:12:54,523
好吧那么某天我们以去散步
如果你想

190
00:12:54,524 --> 00:12:56,855
好吧那么某天我们以去散步
如果你想

191
00:12:56,856 --> 00:12:58,857
不
某一天

192
00:12:58,899 --> 00:13:00,982
这将是我们的小秘密

193
00:13:01,024 --> 00:13:02,899
我不想让结丝觉得
我对你有特殊待遇

194
00:13:02,900 --> 00:13:04,940
我不想让结丝觉得
我对你有特殊待遇

195
00:13:04,982 --> 00:13:07,524
我需要

196
00:13:07,565 --> 00:13:10,315
安东尼奥

197
00:13:10,357 --> 00:13:12,732
我不喜欢那样子

198
00:13:31,941 --> 00:13:33,650
嘿你在这里

199
00:13:33,691 --> 00:13:35,941
嘿看看这

200
00:13:35,983 --> 00:13:37,858
所有衣衫都是特大的

201
00:13:37,900 --> 00:13:41,066
谁有全球漫游的手机

202
00:13:41,108 --> 00:13:42,816
你已想念你的男朋友了吗

203
00:13:45,525 --> 00:13:47,526
对不起这不关我的事

204
00:13:47,567 --> 00:13:50,525
在餐厅里有一电话你以使用的

205
00:13:50,526 --> 00:13:52,984
伙计们

206
00:13:53,026 --> 00:13:55,609
哈维尔说
必须牺牲其中一只狗

207
00:13:55,651 --> 00:13:57,026
说她是得了狂犬病

208
00:13:57,067 --> 00:13:58,942
她疯了当她到这里时

209
00:13:58,984 --> 00:14:01,651
让我看看
不威!

210
00:14:01,692 --> 00:14:03,942
我实际上是兽医

211
00:14:08,984 --> 00:14:12,777
是的当然当然
无论你说什么

212
00:14:12,818 --> 00:14:14,777
威你在干什么
别这样

213
00:14:17,027 --> 00:14:19,735
威她攻击男狗

214
00:14:19,777 --> 00:14:21,860
而她杀死了她的小狗威

215
00:14:21,902 --> 00:14:23,860
过来大女孩

216
00:14:23,902 --> 00:14:25,818
)裁

217
00:14:25,860 --> 00:14:27,693
你不能枣殳死一只无辜的动物

218
00:14:27,735 --> 00:14:29,568
她能只是在打闹嬉戏

219
00:14:29,610 --> 00:14:31,360
威你没有签署你的契约

220
00:14:31,402 --> 00:14:32,693
伙计你遗没有保险呢
想想看吧

221
00:14:32,735 --> 00:14:33,943
威来吧
这是没有必要的

222
00:14:33,985 --> 00:14:36,319
好女孩好女孩
让我看看

223
00:14:36,361 --> 00:14:38,361
威言儿真的离开那里老兄

224
00:14:38,403 --> 00:14:41,444
就是这样好女孩好女孩

225
00:14:41,486 --> 00:14:44,861
没关系没关系

226
00:14:44,903 --> 00:14:48,861
没关系是的

227
00:14:48,903 --> 00:14:50,778
看到了吗

228
00:14:50,819 --> 00:14:53,361
她是温顺的这意味着它不能是狂犬病

229
00:14:55,361 --> 00:14:56,861
你必须相信我

230
00:14:58,486 --> 00:15:00,070
有了狂犬病狗会变得越来越咄咄逼人

231
00:15:00,071 --> 00:15:01,820
有了狂犬病狗会变得越来越咄咄逼人

232
00:15:06,987 --> 00:15:10,362
而这位女士是如此的安静
不是吗亲爱的

233
00:15:10,363 --> 00:15:13,570
而这位女士是如此的安静
不是吗亲爱的

234
00:15:13,612 --> 00:15:15,445
在我父母的农场里有动物
我之前见过有狂犬病的狗相信我

235
00:15:15,446 --> 00:15:16,779
在我父母的农场里有动物
我之前见过有狂犬病的狗相信我

236
00:15:16,820 --> 00:15:18,904
相信我这是不能的

237
00:15:21,695 --> 00:15:23,570
我的上帝!

238
00:15:27,988 --> 00:15:29,905
把它从我身上拿开1

239
00:15:29,946 --> 00:15:31,280
救他!

240
00:15:36,571 --> 00:15:37,863
上帝!

241
00:15:48,739 --> 00:15:52,863
威你选好吗
我没事我很好

242
00:15:52,864 --> 00:15:55,030
女孩们我要带他到镇医院

243
00:15:55,031 --> 00:15:58,489
不不不我不需要去医院我很好

244
00:15:58,531 --> 00:16:00,322
好吧
在急救箱里是有破伤风药好吗

245
00:16:00,323 --> 00:16:02,864
好吧
在急救箱里是有破伤风药好吗

246
00:16:08,031 --> 00:16:10,864
威
威等等!

247
00:16:10,906 --> 00:16:12,990
)裁

248
00:16:21,073 --> 00:16:22,948
嘿你没事吧
我很好

249
00:16:22,990 --> 00:16:26,490
我从来没见过活生生的生命死亡

250
00:16:26,532 --> 00:16:28,490
我见过但它不是那么残酷的虽然

251
00:16:28,491 --> 00:16:30,907
我见过但它不是那么残酷的虽然

252
00:16:30,948 --> 00:16:35,573
这是我的奶奶她躺在床上

253
00:16:35,615 --> 00:16:37,699
如明天我都不能如预期一样洗澡的话
我会上一架飞机回家去

254
00:16:37,700 --> 00:16:40,033
如明天我都不能如预期一样洗澡的话
我会上一架飞机回家去

255
00:16:40,074 --> 00:16:41,783
别这样结丝什么事都没发生
不要担心那么多

256
00:16:41,784 --> 00:16:43,574
别这样结丝什么事都没发生
不要担心那么多

257
00:16:49,533 --> 00:16:51,449
看到了吗
井好好的运作正常

258
00:16:51,491 --> 00:16:53,158
那么让我们令仪式开始

259
00:16:57,033 --> 00:17:00,491
伙计们!
伙计们快跑!

260
00:17:00,533 --> 00:17:03,659
来吧伙计们!
加5由!快跑!前进!

261
00:17:03,700 --> 00:17:05,950
走吧!

262
00:17:07,909 --> 00:17:10,534
是的很搞笑

263
00:17:34,868 --> 00:17:36,535
白痴

264
00:18:10,578 --> 00:18:13,369
J

265
00:18:13,411 --> 00:18:15,495
为了自由的一和最后一夜晚

266
00:18:16,704 --> 00:18:19,954
嘿安东尼奥你遗记得吗

267
00:18:19,995 --> 00:18:21,869
你是对的我们不能用水敬酒

268
00:18:21,870 --> 00:18:23,995
不不我要打电话去美国

269
00:18:24,037 --> 00:18:27,329
不要走
你需要在合同上签字

270
00:18:27,370 --> 00:18:29,620
这营地没有自己的金钱来弥补

271
00:18:29,662 --> 00:18:31,870
如你因卡门的烹饪而食物中毒好吗

272
00:18:34,870 --> 00:18:36,662
我要去酒窖

273
00:18:36,704 --> 00:18:40,038
发生了什么事厨师和她的丈夫

274
00:18:42,121 --> 00:18:45,580
我给他们休息一晚上
在孩子们到前

275
00:18:45,621 --> 00:18:49,413
安东尼奥我要打的电话是很重要的

276
00:18:49,455 --> 00:18:51,330
有另一电话以用吗

277
00:18:51,371 --> 00:18:53,455
不我们都应该进城

278
00:18:53,496 --> 00:18:56,080
这只是我需要些隐私

279
00:18:56,121 --> 00:18:59,788
今晚我们将有一私人派对对不对

280
00:18:59,830 --> 00:19:02,370
私人聚会

281
00:19:02,371 --> 00:19:04,081
是的有酒精如有孩子这是禁止的
但在这里我没有看到小子

282
00:19:04,082 --> 00:19:06,997
是的有酒精如有孩子这是禁止的
但在这里我没有看到小子

283
00:19:07,039 --> 00:19:08,871
有任何酒的偏好吗

284
00:19:08,872 --> 00:19:10,081
我们走吧

285
00:19:10,122 --> 00:19:12,831
很好
无论如何并不重要

286
00:19:14,414 --> 00:19:16,039
好吧

287
00:19:53,708 --> 00:19:55,873
嘿!
那么

288
00:19:55,874 --> 00:19:57,833
那都是什么为狗做的一跏

289
00:19:57,874 --> 00:19:59,833
那算什么你想给女孩留下深刻印象吗

290
00:19:59,874 --> 00:20:01,499
你在言儿什么

291
00:20:01,541 --> 00:20:02,958
我不会冒险杀死一健康的动物

292
00:20:02,999 --> 00:20:05,958
但它不是健康的

293
00:20:05,999 --> 00:20:08,373
它没有狂犬病好吗
我不知道这是什么

294
00:20:08,374 --> 00:20:11,041
但它不是狂犬病
随你说什么老兄

295
00:20:13,374 --> 00:20:14,791
该死的花粉
但它无处不在

296
00:20:14,833 --> 00:20:16,708
与春天一样来去匆匆

297
00:20:20,375 --> 00:20:23,541
你把它放在床上给我

298
00:20:23,542 --> 00:20:26,542
我不知道我的在哪里
因为我没看见它

299
00:20:26,584 --> 00:20:29,500
无论如何我想看看
如安东尼会带我到城里去购物

300
00:20:29,542 --> 00:20:33,959
结丝我家里有一问题

301
00:20:34,000 --> 00:20:37,708
好吧
人问题

302
00:20:37,709 --> 00:20:41,668
而我需要打电话

303
00:20:43,376 --> 00:20:45,043
这很好
去做吧

304
00:20:45,085 --> 00:20:47,626
你觉得是否有一家服装店在镇上

305
00:20:47,668 --> 00:20:49,501
我想现在我需要新靴子

306
00:20:49,543 --> 00:20:52,376
我听说他们有很好的皮革

307
00:21:06,377 --> 00:21:08,627
幸运的是他咬的是你伙计

308
00:21:08,669 --> 00:21:11,877
如果狗是咬了小孩
我将会有真正的麻烦

309
00:21:14,877 --> 00:21:17,044
你遗好吗

310
00:21:18,836 --> 00:21:20,544
你看起来脸色苍白

311
00:21:21,877 --> 00:21:23,961
井有什么问题吗

312
00:21:24,002 --> 00:21:26,836
似乎有些白痴令管道爆裂了

313
00:21:28,794 --> 00:21:30,378
明天我们必须去与这些大蛀虫谈谈

314
00:21:30,379 --> 00:21:32,378
明天我们必须去与这些大蛀虫谈谈

315
00:21:32,420 --> 00:21:35,711
你要一起去吗

316
00:21:35,712 --> 00:21:38,295
你用了破伤风药针对不对

317
00:22:08,504 --> 00:22:11,713
来吧伙计就拿任何两瓶

318
00:22:14,379 --> 00:22:16,088
你在做什么

319
00:22:16,129 --> 00:22:17,879
别这样老兄
别做混蛋了!

320
00:22:17,921 --> 00:22:20,589
好痛!老兄!

321
00:22:20,630 --> 00:22:22,713
嘿嘿嘿嘿
冷静下来冷静下来

322
00:22:22,714 --> 00:22:24,630
安东尼奥!

323
00:22:28,089 --> 00:22:31,880
到底他妈的是怎么回事

324
00:22:31,922 --> 00:22:34,339
冷静下来冷静下来嘿!

325
00:22:34,380 --> 00:22:37,505
我给你弄东西放松

326
00:22:37,547 --> 00:22:40,046
倒楣嘿只是

327
00:22:40,047 --> 00:22:43,548
只是等一下
我马上就到

328
00:22:46,090 --> 00:22:49,631
你在做什么

329
00:22:52,423 --> 00:22:54,631
他去哪儿了

330
00:22:54,673 --> 00:22:57,090
安东尼奥你在哪里

331
00:22:57,131 --> 00:22:59,048
你在哪里

332
00:23:07,131 --> 00:23:09,674
你在哪里老兄

333
00:23:12,549 --> 00:23:14,549
这到底是怎么回事

334
00:23:20,841 --> 00:23:23,591
别这样我们需要带你去医院

335
00:23:31,716 --> 00:23:34,383
安东尼奥你在哪里

336
00:23:41,883 --> 00:23:43,550
不!1亭止!

337
00:23:52,717 --> 00:23:54,050
不不!

338
00:23:58,926 --> 00:24:00,593
停手!

339
00:24:23,135 --> 00:24:25,802
别过来!
不杲在后面!

340
00:24:28,927 --> 00:24:30,886
伙计们

341
00:24:33,469 --> 00:24:36,469
不错的尝试但这次我不会中伏

342
00:24:41,052 --> 00:24:43,469
安东尼奥

343
00:24:46,762 --> 00:24:50,012
伙计们

344
00:24:51,595 --> 00:24:54,387
安东尼奥

345
00:24:59,428 --> 00:25:03,428
伙计们别这样这不再有趣了

346
00:25:10,721 --> 00:25:13,721
不不不不
他袭击了我!

347
00:25:13,763 --> 00:25:16,054
结丝

348
00:25:16,096 --> 00:25:18,429
结丝!

349
00:25:21,929 --> 00:25:24,721
我的上帝!
天哪!

350
00:25:24,763 --> 00:25:26,513
你在做什么
我必须

351
00:25:26,554 --> 00:25:28,638
不快跑!快跑!

352
00:25:30,596 --> 00:25:32,387
你在做什么

353
00:25:32,388 --> 00:25:33,887
来吧我们必须离开这里!

354
00:25:33,888 --> 00:25:35,597
来唰
进来!

355
00:25:35,639 --> 00:25:39,055
是的我来了我来了耶

356
00:25:41,722 --> 00:25:44,597
结丝冷静下来告诉我发生了什么事事

357
00:25:44,639 --> 00:25:46,389
思克睾
口百舌

358
00:25:46,430 --> 00:25:48,889
那么多血
狗屎开车!

359
00:25:48,930 --> 00:25:52,014
我不知道你在言儿什么伙计们在哪里

360
00:25:52,055 --> 00:25:54,972
威柰殳了安东尼奥

361
00:25:55,014 --> 00:25:56,930
我不明白你说的是什么

362
00:25:56,972 --> 00:25:58,765
拜托
我需要帮助拜托

363
00:25:58,806 --> 00:26:00,390
我需要去医院
请帮忙!

364
00:26:02,140 --> 00:26:05,056
美修开门!
打开它!

365
00:26:07,890 --> 00:26:09,890
不!不!

366
00:26:15,973 --> 00:26:17,889
把灯打开
把灯打开!

367
00:26:17,890 --> 00:26:19,765
我在尝试!

368
00:26:22,806 --> 00:26:24,474
把灯打开

369
00:26:24,516 --> 00:26:27,099
他妈的花粉
好吧

370
00:26:27,141 --> 00:26:28,932
这是我们进来的道路

371
00:26:28,974 --> 00:26:30,432
我不知道
我也不知道

372
00:26:30,474 --> 00:26:32,056
结丝后面那里发生了什么事

373
00:26:32,057 --> 00:26:34,349
安东尼奥已死了!

374
00:26:37,849 --> 00:26:39,807
结丝我需要你来告诉我

375
00:26:39,849 --> 00:26:41,641
到底发生了什么事

376
00:26:41,682 --> 00:26:43,974
我不知道!我下栖到坏也下室

377
00:26:44,016 --> 00:26:46,349
安东尼奥身上有一爪卡住了在

378
00:26:46,391 --> 00:26:48,892
好痛!

379
00:27:20,059 --> 00:27:21,434
结丝!

380
00:27:56,394 --> 00:27:58,727
不美修不要!

381
00:28:03,061 --> 00:28:05,394
帮帮我!

382
00:28:05,395 --> 00:28:07,436
结丝帮我!

383
00:28:49,021 --> 00:28:51,438
到底怎么了!

384
00:28:58,147 --> 00:29:00,355
来吧

385
00:29:09,897 --> 00:29:11,438
他妈的

386
00:29:14,564 --> 00:29:16,064
来吧

387
00:29:16,106 --> 00:29:18,356
来吧来吧
加油加袁由山

388
00:29:38,940 --> 00:29:40,899
好的你以的

389
00:30:24,525 --> 00:30:25,732
结丝!

390
00:30:25,733 --> 00:30:28,400
进去!

391
00:30:28,401 --> 00:30:30,066
不让我出去!
停止!

392
00:30:30,067 --> 00:30:31,984
让我离开这里
你这神经疯

393
00:30:32,026 --> 00:30:34,066
她在那里她是选在那里
保持安静

394
00:30:34,067 --> 00:30:35,901
嘿!
但你在这里!

395
00:30:35,942 --> 00:30:37,401
听我谕
听我谕

396
00:30:37,442 --> 00:30:39,066
她试图攻击你
对不对

397
00:30:39,067 --> 00:30:41,026
安东尼奥也攻击我

398
00:30:41,067 --> 00:30:42,901
眼睛牙齿
那黑色的东西

399
00:30:42,942 --> 00:30:45,442
我言儿得对不对
我言儿得对不对

400
00:30:45,484 --> 00:30:46,901
是的是的

401
00:30:46,942 --> 00:30:49,651
好吧

402
00:30:49,692 --> 00:30:54,068
结丝我发誓这只是自卫

403
00:30:55,693 --> 00:30:58,985
你必须相信我
我需要你相信我

404
00:30:59,027 --> 00:31:01,693
结丝我们立占在一起

405
00:31:08,902 --> 00:31:10,693
好吧好吧
好的

406
00:31:10,735 --> 00:31:13,610
她试图杀了我
结丝!

407
00:31:13,652 --> 00:31:17,735
而你没有暂时

408
00:31:17,736 --> 00:31:19,861
好了我们要打电话报菩果在这里

409
00:31:19,903 --> 00:31:21,819
我们不能
美修打破了电话!

410
00:31:24,736 --> 00:31:26,028
让我们上栖
在那里我们会更安全

411
00:31:32,403 --> 00:31:34,028
我们必须把自己锁起来

412
00:31:59,946 --> 00:32:02,571
结丝检查门

413
00:32:11,822 --> 00:32:14,697
她在阳台上!
结丝!

414
00:32:23,697 --> 00:32:26,613
结丝
你听到我帼

415
00:32:52,948 --> 00:32:54,907
威!

416
00:32:54,949 --> 00:32:58,949
结丝!
威!威!

417
00:32:58,990 --> 00:33:02,490
发生了什么事

418
00:33:02,532 --> 00:33:03,865
有一人在那里

419
00:33:10,865 --> 00:33:12,782
嘿我们需要帮助

420
00:33:12,824 --> 00:33:14,740
有危险的人
在外面

421
00:33:22,866 --> 00:33:24,116
不不
不不不

422
00:33:26,908 --> 00:33:28,533
危险的是外面!

423
00:33:30,408 --> 00:33:31,741
不嘿!
不回来!

424
00:33:31,783 --> 00:33:33,033
外面有人!

425
00:33:35,075 --> 00:33:37,658
不进来!

426
00:33:37,700 --> 00:33:39,825
在那里有某些人非常危险

427
00:33:43,701 --> 00:33:45,742
把门关上威!

428
00:33:56,826 --> 00:33:59,617
我们必须帮他!
不我们不能!

429
00:34:04,909 --> 00:34:06,742
她会杀了他

430
00:34:24,910 --> 00:34:26,618
我们必须让其余窗户关上

431
00:34:26,660 --> 00:34:29,409
不不不不

432
00:34:29,410 --> 00:34:31,409
我们必须阻止她

433
00:34:31,410 --> 00:34:34,369
她最终会进来的在某一处结丝

434
00:34:34,411 --> 00:34:36,953
我想应该为此作好准备

435
00:34:36,994 --> 00:34:39,619
来吧

436
00:34:41,078 --> 00:34:43,328
用一切能用的东西作武器

437
00:34:48,994 --> 00:34:51,578
好吧好吧
我们打开一扇门

438
00:34:51,619 --> 00:34:53,411
我们让她进去走近几米

439
00:34:53,453 --> 00:34:55,910
这是疯狂的

440
00:34:55,911 --> 00:34:57,870
我们不能用它攻击她1

441
00:34:57,912 --> 00:35:01,495
一旦她到了里面
我们会将她固定住

442
00:35:01,537 --> 00:35:03,620
你打算如何来固定

443
00:35:07,162 --> 00:35:10,537
结丝我需要你做诱饵

444
00:35:10,579 --> 00:35:13,662
什么
嘿我会封住她

445
00:35:13,704 --> 00:35:15,120
诱饵你疯了!不能

446
00:35:15,162 --> 00:35:16,912
嘿我们需要一战斗来对抗她的机会
在外面她会攻击我们如我们坐下来等待

447
00:35:16,913 --> 00:35:18,995
嘿我们需要一战斗来对抗她的机会
在外面她会攻击我们如我们坐下来等待

448
00:35:19,037 --> 00:35:22,371
她会进来的而她也会攻击我们

449
00:35:22,413 --> 00:35:26,121
嘿我不会让她靠近你

450
00:35:26,163 --> 00:35:28,330
相信我

451
00:35:50,914 --> 00:35:54,414
美修!
美修!

452
00:35:58,789 --> 00:36:00,414
美修!

453
00:36:03,164 --> 00:36:04,914
美修!

454
00:36:08,497 --> 00:36:10,457
我不能我不能

455
00:36:10,498 --> 00:36:11,998
结丝结丝

456
00:36:40,624 --> 00:36:42,083
威!

457
00:36:42,124 --> 00:36:44,833
威!你在哪里

458
00:36:44,874 --> 00:36:46,749
呆在你户斤在的地方1

459
00:37:08,417 --> 00:37:11,834
结丝
结丝

460
00:38:19,420 --> 00:38:22,420
结丝
结丝

461
00:38:26,462 --> 00:38:28,879
天神!

462
00:38:31,504 --> 00:38:33,879
她有些不对劲

463
00:39:03,547 --> 00:39:06,672
么士么
、|立I

464
00:39:11,881 --> 00:39:14,047
她来了

465
00:39:14,089 --> 00:39:15,922
我不会让她靠近你

466
00:39:15,964 --> 00:39:17,422
结丝

467
00:39:29,757 --> 00:39:31,757
我的天帝!

468
00:39:34,882 --> 00:39:37,090
不魨
峋丝!不|

469
00:39:40,923 --> 00:39:42,840
你发誓不让她靠近我1

470
00:39:42,882 --> 00:39:44,923
你为什么不打伽

471
00:39:44,965 --> 00:39:46,798
我认为

472
00:39:46,840 --> 00:39:48,632
我认为她现在好了

473
00:39:48,673 --> 00:39:51,466
譆她走!
譆她走!

474
00:39:51,508 --> 00:39:52,883
不要碰她!

475
00:39:54,424 --> 00:39:55,923
你认为她迁好吗!

476
00:39:55,924 --> 00:39:57,591
那听起来正常吗对你而言

477
00:39:59,091 --> 00:40:01,923
跑么
咭丝跑1

478
00:40:01,924 --> 00:40:03,966
她能会被吓死好吗

479
00:40:04,008 --> 00:40:05,841
我们不能让她独留在那里

480
00:40:05,883 --> 00:40:08,799
你是疯了!

481
00:40:08,841 --> 00:40:12,091
美修!
杀人犯!

482
00:40:15,550 --> 00:40:17,592
好吧好吧

483
00:40:22,550 --> 00:40:24,592
你这混蜀

484
00:40:55,760 --> 00:40:58,135
好吧我们就会离开她锁她在那里

485
00:40:58,176 --> 00:41:01,592
她是安全的
我们是安全的

486
00:41:01,593 --> 00:41:03,469
结丝

487
00:41:04,844 --> 00:41:07,594
么士么
、|立I

488
00:41:21,802 --> 00:41:24,427
我不能再忍受了

489
00:41:28,595 --> 00:41:30,803
没关系

490
00:41:32,428 --> 00:41:34,761
没事的没关系

491
00:41:34,762 --> 00:41:37,512
嘿结丝

492
00:41:37,553 --> 00:41:40,012
我们要走了但

493
00:41:40,053 --> 00:41:43,637
鏀

494
00:41:43,678 --> 00:41:46,637
我想有更多的人如

495
00:41:46,678 --> 00:41:48,928
正如美修和安东尼奥

496
00:41:52,679 --> 00:41:56,096
我们有信不后打电话报警好吗

497
00:41:58,929 --> 00:42:01,096
结丝

498
00:42:05,888 --> 00:42:07,595
好的
好的

499
00:42:07,596 --> 00:42:09,763
好的
我们走吧

500
00:42:17,680 --> 00:42:20,055
我听到树林里的一些尖叫声

501
00:42:20,097 --> 00:42:22,514
别这样结丝
我们走吧

502
00:42:28,014 --> 00:42:29,889
好我们穿过森林

503
00:42:29,930 --> 00:42:32,805
我不能继绩
我觉得不舒服

504
00:42:34,180 --> 00:42:36,430
来吧
我们得走了

505
00:42:41,765 --> 00:42:44,598
我什么也没听到
我想他们已经走了

506
00:42:46,598 --> 00:42:49,390
好了我们去穿过树林
我们会找到服务

507
00:42:49,431 --> 00:42:51,681
我们会打电话给警察
好吧结丝

508
00:42:52,890 --> 00:42:54,390
结丝你在听我青克话吗

509
00:42:54,431 --> 00:42:55,681
结丝!

510
00:42:59,056 --> 00:43:02,015
结丝是我!
结丝!

511
00:43:02,056 --> 00:43:05,432
结丝是我!
是我结丝!

512
00:43:51,183 --> 00:43:53,100
结丝!

513
00:44:01,476 --> 00:44:03,976
筹下!
我来赢

514
00:44:35,727 --> 00:44:37,394
美修退后!

515
00:44:47,603 --> 00:44:49,645
不美修不!

516
00:44:49,686 --> 00:44:51,645
美修是我!

517
00:44:51,686 --> 00:44:53,560
不要!
美修不要!

518
00:44:53,561 --> 00:44:55,978
不要!

519
00:44:56,020 --> 00:44:57,895
美修!

520
00:45:09,437 --> 00:45:12,396
把它拿出来美修!
把它拿出来把它拿出来1

521
00:45:16,896 --> 00:45:20,896
不拜托
美修拜托

522
00:45:29,563 --> 00:45:30,771
我的天帝!!

523
00:45:30,813 --> 00:45:33,397
请走开!
帮帮我!

524
00:45:33,439 --> 00:45:37,605
帮我美修!
帮我!帮我!

525
00:45:37,647 --> 00:45:39,855
女子吧女子吧来〔[巴!来吧!

526
00:45:42,647 --> 00:45:44,564
我们以带走她

527
00:45:48,064 --> 00:45:49,772


528
00:45:57,856 --> 00:45:59,898
发生了什么事

529
00:46:01,440 --> 00:46:02,940
我的天
那人到底是谁

530
00:46:02,981 --> 00:46:05,481
我们走吧
我们走吧

531
00:46:07,106 --> 00:46:09,356
安东尼奥的车!

532
00:46:14,940 --> 00:46:17,773
我的天帝
关了它!

533
00:46:21,066 --> 00:46:22,774
倒楣!

534
00:46:24,774 --> 00:46:26,691
打开!

535
00:46:26,732 --> 00:46:29,440
把灯打开!
把灯打开!

536
00:46:29,441 --> 00:46:31,107
好吧

537
00:46:38,066 --> 00:46:40,149
什么

538
00:46:40,191 --> 00:46:42,482
妈的缺乏化油器

539
00:46:42,524 --> 00:46:44,524
这块垃圾多年来一直就不能用

540
00:46:44,567 --> 00:46:48,067
什么
他妈的安东尼剿

541
00:46:51,942 --> 00:46:54,900
让我进去!
去关上窗户吧

542
00:47:11,109 --> 00:47:13,609
威发生了什么事

543
00:47:17,068 --> 00:47:20,526
来吧先是我的耳朵现在如此

544
00:47:23,151 --> 00:47:25,693
当时我是如此吗
结丝也是

545
00:47:25,734 --> 00:47:28,568
它很痛

546
00:47:28,609 --> 00:47:31,443
我对此风到非常抱歉

547
00:47:31,484 --> 00:47:34,610
我真的不是故意的
很好很好你认为我是杀人犯

548
00:47:36,652 --> 00:47:40,069
我的天帝

549
00:47:40,110 --> 00:47:42,402
我是杀手

550
00:47:46,194 --> 00:47:48,943
我杀了安东尼奥

551
00:47:48,944 --> 00:47:51,443
我是杀人犯
不

552
00:47:51,444 --> 00:47:54,109
我是杀人犯

553
00:47:54,110 --> 00:47:56,027
不不不不
我是杀人犯

554
00:47:56,069 --> 00:47:58,944
不你不要开始谈论这样的事

555
00:47:58,945 --> 00:48:00,611
好的让我们离开这里好吗

556
00:48:00,653 --> 00:48:03,110
一切都会好起来的

557
00:48:03,111 --> 00:48:05,653
留下我吧
我不能走了去吧!

558
00:48:05,695 --> 00:48:08,070
不嘿听我谎看着我好吗

559
00:48:08,111 --> 00:48:09,945
我们要用绷带包紮你的脚
那么我们就以回家了好吗

560
00:48:09,946 --> 00:48:11,944
我们要用绷带包紮你的脚
那么我们就以回家了好吗

561
00:48:11,945 --> 00:48:14,111
我们俩
在这里

562
00:48:25,154 --> 00:48:26,862
好吧

563
00:48:30,446 --> 00:48:32,945
好吧这能会很痛

564
00:48:32,946 --> 00:48:34,445
我弄伤了我的乳头

565
00:48:34,446 --> 00:48:36,571
我怀疑这怎会比它更

566
00:48:40,571 --> 00:48:43,903
好吧好吧

567
00:48:43,904 --> 00:48:45,862
我们做到了
我们做到了

568
00:48:48,905 --> 00:48:51,155
不不不不

569
00:48:51,197 --> 00:48:53,572
不

570
00:48:54,655 --> 00:48:56,155
不我们会搞定的

571
00:48:56,197 --> 00:48:58,613
我伊冒只是

572
00:49:01,655 --> 00:49:04,613
我的天帝

573
00:49:04,655 --> 00:49:06,697
动物也
什么

574
00:49:06,738 --> 00:49:09,488
有些死了其他是不受风染似的

575
00:49:09,530 --> 00:49:12,906
比如就好像它已正常了
而我什么都不记得了

576
00:49:12,948 --> 00:49:16,156
我呶此哆久了
20分钟

577
00:49:16,198 --> 00:49:19,698
好吧我是像这样对吗

578
00:49:19,739 --> 00:49:21,572
我当时是呶此哟
然后我就从那状态回来了

579
00:49:21,573 --> 00:49:24,489
是的
那么也许结丝也会回来的

580
00:49:24,531 --> 00:49:25,614
不不不
你不知道

581
00:49:25,656 --> 00:49:27,531
是的也许
我们就等着吧!

582
00:49:27,573 --> 00:49:29,780
不我们必须找出是什么原因造成的
以防止它避开它

583
00:49:29,781 --> 00:49:32,656
好的当你疯了时你之前在做什么

584
00:49:32,698 --> 00:49:34,948
我我不知道我没有做任何奇怪事情

585
00:49:34,989 --> 00:49:37,990
好吧

586
00:49:38,032 --> 00:49:40,407
我被风染的狗和结丝咬伤

587
00:49:40,449 --> 00:49:42,365
那么它是不通过血液或唾液傅播

588
00:49:45,782 --> 00:49:47,532
你在干什么

589
00:49:47,574 --> 00:49:49,574
这花粉
它无处不在

590
00:49:49,615 --> 00:49:51,824
它去年不是

591
00:49:53,157 --> 00:49:55,532
等等喵粉
这是

592
00:49:55,574 --> 00:49:57,906
它是在地下室
当安东尼奥攻击我

593
00:49:57,907 --> 00:49:59,490
在狗的头发中当它咬我的时候

594
00:49:59,532 --> 00:50:01,408
不不不我和结丝
没有碰任何类似的东西

595
00:50:01,409 --> 00:50:03,950
不不不我和结丝
没有碰任何类似的东西

596
00:50:03,991 --> 00:50:05,783
吉普车
什么

597
00:50:05,825 --> 00:50:07,950
在吉普车空调令
它上了我的眼睛

598
00:50:07,951 --> 00:50:10,116
在吉普车空调令
它上了我的眼睛

599
00:50:11,908 --> 00:50:14,033
威
让我们把它测试一下

600
00:50:14,075 --> 00:50:16,615
威如果是花粉
我们需要离开这里

601
00:50:16,616 --> 00:50:18,491
就像就像现在立即

602
00:50:45,909 --> 00:50:47,867
威!

603
00:50:47,909 --> 00:50:50,118
遗有其他人在外面1
而他们被风染了!

604
00:50:55,743 --> 00:50:57,660
你听到我所说的

605
00:50:57,702 --> 00:50:59,118
在这里我们是安全的
你到底在干什么

606
00:50:59,119 --> 00:51:00,909
在这里我们是安全的
你到底在干什么

607
00:51:00,910 --> 00:51:03,035
它在吃它
它在吃它

608
00:51:03,077 --> 00:51:04,992
我们不能待在这里
如果是通过吸入就足够了的话

609
00:51:04,993 --> 00:51:07,118
我们不能待在这里
如果是通过吸入就足够了的话

610
00:51:09,202 --> 00:51:11,493
我要问你一些东西

611
00:51:11,535 --> 00:51:13,786
难道是我做的吗

612
00:51:17,036 --> 00:51:20,619
在门遑那死去的屍体又是什么呢那是谁

613
00:51:20,661 --> 00:51:22,994
这是我们在宿舍卧室里发现的家伙而你山

614
00:51:23,036 --> 00:51:25,036
选有什么

615
00:51:27,619 --> 00:51:29,119
那家伙我们都不知

616
00:51:31,661 --> 00:51:33,911
不不不
我什么

617
00:51:33,953 --> 00:51:35,910
你

618
00:51:35,911 --> 00:51:38,745
你在壁橱里
当结丝杀了他

619
00:51:59,745 --> 00:52:03,121
水
它喝了舺

620
00:52:04,663 --> 00:52:06,621
井井
它被捣毁了

621
00:52:06,663 --> 00:52:08,163
这一切都开始于当它开始运作

622
00:52:08,164 --> 00:52:10,079
这一切都开始于当它开始运作

623
00:52:10,080 --> 00:52:13,871
它不是花粉
这是井里的水!

624
00:52:13,913 --> 00:52:15,621
那么我们所要做的
就是不要喝任何东西

625
00:52:18,496 --> 00:52:22,080
对吗
我希望你错了

626
00:52:25,913 --> 00:52:28,414
这是为时已晚!

627
00:52:29,914 --> 00:52:31,622
我们将再次经历它1

628
00:52:31,623 --> 00:52:33,081
如果它发生在我身上
我不想伤害你

629
00:52:33,123 --> 00:52:35,039
不住手!
从里面锁上它

630
00:52:35,081 --> 00:52:36,998
这是我的手机有本地咖卡

631
00:52:37,039 --> 00:52:38,456
如果你有一手机为什么不打电话求跏

632
00:52:38,498 --> 00:52:40,498
因为这里没有讯不

633
00:52:40,539 --> 00:52:42,788
等等你应该进去

634
00:52:42,789 --> 00:52:45,914
打开!

635
00:52:55,749 --> 00:52:57,124
滚出獭

636
00:52:57,165 --> 00:52:59,374
威停手!

637
00:53:02,665 --> 00:53:06,082
我会捉到你!
停下来!

638
00:53:11,665 --> 00:53:15,833
我说:滚出来!

639
00:53:21,083 --> 00:53:23,833
打开!

640
00:53:23,875 --> 00:53:26,125
滚出来
你他妈的婊剖

641
00:53:29,458 --> 00:53:31,500
让我进去!

642
00:53:31,541 --> 00:53:33,416
我很抱歉

643
00:53:40,126 --> 00:53:41,917
妈的!

644
00:54:35,669 --> 00:54:38,586
滚出来!

645
00:55:42,756 --> 00:55:44,464
3333

646
00:55:45,631 --> 00:55:47,464
好吧

647
00:55:53,756 --> 00:55:57,964
不

648
00:55:58,006 --> 00:56:00,797
不码是多剉

649
00:56:00,839 --> 00:56:02,714
狗屎营

650
00:56:23,715 --> 00:56:25,632
哈维尔

651
00:56:25,673 --> 00:56:28,132
我是营地的美修

652
00:56:28,173 --> 00:56:30,132
美修
是的我需要你报警

653
00:56:30,173 --> 00:56:34,174
不不听我说安东尼奥
安东尼奥

654
00:56:34,216 --> 00:56:37,091
安东尼奥死了而我在井

655
00:56:37,133 --> 00:56:39,174
后面我只是

656
00:56:39,216 --> 00:56:41,924
拜托不他死了
拜托

657
00:56:45,966 --> 00:56:48,841
等等哈维尔

658
00:56:54,966 --> 00:56:56,925
拿起拿起
拿起

659
00:56:58,592 --> 00:57:01,800
倒楣!

660
00:57:15,634 --> 00:57:17,009
他妈的是什么

661
00:57:17,050 --> 00:57:18,675
美修!

662
00:57:18,717 --> 00:57:21,635
你到底在哪里他妈的你这婊子

663
00:57:42,718 --> 00:57:45,927
有人吗珛人吗

664
00:57:47,719 --> 00:57:50,635
嘿妈妈

665
00:57:50,636 --> 00:57:52,177
我是美修

666
00:57:52,219 --> 00:57:54,011
你听来有些怪怪的

667
00:57:54,052 --> 00:57:57,469
我知道你是对的
你想要什么

668
00:57:57,511 --> 00:57:59,552
我很抱歉妈妈

669
00:57:59,594 --> 00:58:02,426
我需要你原谅我

670
00:58:02,427 --> 00:58:03,886
衫荻

671
00:58:03,927 --> 00:58:05,801
美修这是怎么回事

672
00:58:05,802 --> 00:58:07,469
我爱你妈妈

673
00:58:07,511 --> 00:58:09,053
请告诉爸爸我爱他

674
00:58:09,095 --> 00:58:13,470
你在哪里
美修!

675
00:58:13,512 --> 00:58:15,720
美修你吓到我了

676
00:58:34,929 --> 00:58:36,971
该死的

677
00:58:37,013 --> 00:58:39,513
美修!

678
00:58:39,554 --> 00:58:42,429
美修!

679
00:58:44,179 --> 00:58:47,138
他看不见我

680
00:58:47,179 --> 00:58:49,096
回到这里!

681
00:59:17,097 --> 00:59:20,389
你在哪里

682
00:59:36,598 --> 00:59:38,973
在这里我在这里

683
00:59:44,098 --> 00:59:47,183
到这里

684
00:59:47,224 --> 00:59:49,016
我是诱饵

685
00:59:57,224 --> 00:59:59,724
安东尼奥

686
01:00:04,474 --> 01:00:06,641
安东尼奥

687
01:00:35,893 --> 01:00:38,018
他们都疯了

688
01:00:42,476 --> 01:00:44,060
不
不

689
01:00:44,101 --> 01:00:45,685
菩察
打电话给睯察好吗

690
01:00:45,726 --> 01:00:47,435
威他是
他是

691
01:00:52,768 --> 01:00:54,893
不我们走吧
来吧我们走吧!

692
01:00:57,976 --> 01:01:00,894
不!
你是什么

693
01:01:39,103 --> 01:01:42,436
结丝
你没事吗

694
01:01:42,437 --> 01:01:46,145
是你吗
我的神你为什么要攻击我

695
01:01:46,187 --> 01:01:48,103
我要先攻击
否则你能会二次攻击我

696
01:01:48,145 --> 01:01:49,979
来吧

697
01:01:54,979 --> 01:01:56,563
我们走吧
我们走吧

698
01:01:56,604 --> 01:01:59,978
等等

699
01:01:59,979 --> 01:02:02,021
等等他正常了
如果他不呢

700
01:02:02,063 --> 01:02:05,854
你想死得像那你杀的人吗

701
01:02:05,896 --> 01:02:08,729
你是什么意思屾
我杀了

702
01:02:10,604 --> 01:02:15,689
我看不到
我看不到

703
01:02:15,730 --> 01:02:17,564
我的眼镜!
我看不到

704
01:02:17,605 --> 01:02:19,689
嘿威没关系
这是什么这是什么

705
01:02:19,730 --> 01:02:21,980
它是哈维尔
哈维尔

706
01:02:22,022 --> 01:02:24,439
是的
来吧来吧

707
01:02:24,480 --> 01:02:26,147
他死了吗

708
01:02:26,189 --> 01:02:28,772
你不记得了吗

709
01:02:30,814 --> 01:02:33,564
难道我屾

710
01:02:33,605 --> 01:02:37,690
这不是你
那是我杀

711
01:02:41,773 --> 01:02:44,023
遗有更多的人在营地我伊盲要山

712
01:02:44,065 --> 01:02:45,772
我们得找到公路

713
01:02:45,773 --> 01:02:47,690
我不能

714
01:02:49,523 --> 01:02:52,523
来吧
是的你以

715
01:03:10,524 --> 01:03:11,982
我不能我不能
它太痛了

716
01:03:12,024 --> 01:03:14,982
别这样结丝
别这样我们走吧

717
01:03:15,024 --> 01:03:17,566
我想我扭伤了我的脚踝

718
01:03:19,482 --> 01:03:21,732
等等
你闻到了吗

719
01:03:23,857 --> 01:03:25,899
营火

720
01:03:30,900 --> 01:03:33,108
来吧
你能做到的

721
01:03:46,608 --> 01:03:49,608
那是什么
这是营车

722
01:03:49,650 --> 01:03:52,608
我不喜欢这
你会闭嘴吗

723
01:03:52,609 --> 01:03:56,193
你在想什么
我们进去

724
01:03:56,234 --> 01:03:58,443
你怎么能肯定里面没人

725
01:03:58,484 --> 01:04:00,568
我不能

726
01:04:00,609 --> 01:04:02,109
伙计们有人在树林里

727
01:04:02,151 --> 01:04:04,776
让我们拿了它和离开这里来吧

728
01:04:36,110 --> 01:04:40,111
好的我先上
好的

729
01:04:44,486 --> 01:04:46,486
要_[)亡1

730
01:04:46,528 --> 01:04:48,111
我们将在这里守望

731
01:06:03,531 --> 01:06:05,823
嘿伙计们
这没人

732
01:06:18,865 --> 01:06:22,156
我不能关上门
我来弄我来弄

733
01:06:22,157 --> 01:06:23,990
来吧

734
01:06:24,032 --> 01:06:26,574
这是什么
我不知道

735
01:06:26,616 --> 01:06:28,991
有某种化学物质在这里

736
01:06:30,616 --> 01:06:32,656
让我们找到钥匙和离开这儿

737
01:06:32,657 --> 01:06:34,782
他妈的算什么

738
01:06:43,950 --> 01:06:45,658
来吧结丝
怏

739
01:06:49,158 --> 01:06:52,908
伙计们!这是在井里我所看见的蘑菇

740
01:06:52,950 --> 01:06:55,783
它们是在破水管道内

741
01:06:55,825 --> 01:06:58,867
ir、山
我的息思是这是

742
01:06:58,908 --> 01:07:01,825
不要动不要动

743
01:07:05,825 --> 01:07:07,451
我认为他是在谈论他的家庭山

744
01:07:07,493 --> 01:07:10,451
他的家人离开了

745
01:07:10,493 --> 01:07:12,451
他们疯了

746
01:07:12,493 --> 01:07:14,117
你们开始了这事情

747
01:07:14,118 --> 01:07:15,951
嘿看菩挽
看菩踟

748
01:07:15,993 --> 01:07:17,534
嘿看荖我!

749
01:07:17,576 --> 01:07:19,117
你的家人已经死了

750
01:07:19,118 --> 01:07:21,451
不管这一切如何

751
01:07:21,493 --> 01:07:23,658
窕壹蚰
呒

752
01:07:23,659 --> 01:07:26,576
大家伙
纹身

753
01:07:30,201 --> 01:07:33,410
爸爸

754
01:07:35,660 --> 01:07:38,077
什么
那是他的爸爸

755
01:07:38,119 --> 01:07:39,494
爸爸

756
01:07:39,535 --> 01:07:42,035
J

757
01:07:42,077 --> 01:07:44,659
嘿!嘿!

758
01:07:44,660 --> 01:07:46,952
看菩踟

759
01:07:46,994 --> 01:07:50,827
你们做了什么
你们做了什么

760
01:07:50,869 --> 01:07:52,784
这是什么

761
01:07:52,785 --> 01:07:56,828
这是实验融台化学物质

762
01:07:56,870 --> 01:07:59,785
山和蘑菇

763
01:07:59,786 --> 01:08:03,745
当他们食了它们
他们他们都疯狂了

764
01:08:03,786 --> 01:08:05,119
为什么你对井这样做

765
01:08:05,120 --> 01:08:08,745
因为我们需要水才能种植蘑菇

766
01:08:08,786 --> 01:08:11,494
我父亲把蘑菇孢子种在管中

767
01:08:11,495 --> 01:08:14,453
当它们长大时他带来了一些
来在这里进行测试

768
01:08:14,495 --> 01:08:17,578
我们以为营地关闭了

769
01:08:17,620 --> 01:08:20,454
太好了我们都被
神才知道的什么迷药毒害了

770
01:08:22,829 --> 01:08:24,454
我的天帝!

771
01:08:26,246 --> 01:08:29,786
等等噚黯
拿钥匙

772
01:08:29,787 --> 01:08:31,786
钥匙在哪里
我妈妈有钥匙

773
01:08:31,787 --> 01:08:35,079
她在哪里
我觉得她就在那里1

774
01:08:39,162 --> 01:08:41,621
我的天帝!

775
01:08:49,622 --> 01:08:51,872
结丝!

776
01:08:51,913 --> 01:08:54,830
美修!

777
01:08:59,830 --> 01:09:01,955
美修!

778
01:09:01,997 --> 01:09:05,455
她打算打破窗户进来!

779
01:09:08,123 --> 01:09:11,039
美修!

780
01:09:17,623 --> 01:09:20,039
它要结束了

781
01:09:20,081 --> 01:09:22,498
对不起

782
01:09:28,123 --> 01:09:30,498
结丝结丝!

783
01:09:30,539 --> 01:09:33,749
抓住其中的三!
三什么

784
01:09:33,790 --> 01:09:35,999
在托盘中
紫色的!

785
01:09:36,040 --> 01:09:39,582
我看到它们在井
我们要吃它们!

786
01:09:39,624 --> 01:09:40,957
不不不不

787
01:09:40,999 --> 01:09:42,789
我不想伤害你们!

788
01:09:42,790 --> 01:09:44,789
我们不会互相攻击

789
01:09:44,790 --> 01:09:46,540
他们不会互相攻击

790
01:09:46,582 --> 01:09:48,832
如果我们在同一时问食它们

791
01:09:48,874 --> 01:09:51,165
那么也许它会消失在同一时问

792
01:09:51,207 --> 01:09:53,207
我们不能等待她来杀我御

793
01:09:53,249 --> 01:09:55,789
我不想这样做!

794
01:09:55,790 --> 01:09:58,083
结丝抓住一为我们每人!

795
01:10:00,083 --> 01:10:02,583
结丝快!

796
01:10:06,791 --> 01:10:08,541
给我一!

797
01:10:14,500 --> 01:10:17,583
找到它们找到它们!

798
01:10:23,667 --> 01:10:25,876
找另一!

799
01:10:27,126 --> 01:10:29,667
找另一!

800
01:10:29,709 --> 01:10:31,959
结丝别这样

801
01:10:32,001 --> 01:10:35,666
拆分它拆分它
它仍然会有效

802
01:10:35,667 --> 01:10:38,167
结丝!分割它!

803
01:10:38,209 --> 01:10:40,126
它仍然会有效

804
01:10:52,210 --> 01:10:53,877
我的天帝

805
01:10:53,918 --> 01:10:58,127
里面燃娆着

806
01:11:04,252 --> 01:11:07,793
不!不!

807
01:11:27,919 --> 01:11:29,919
住手!威!

808
01:11:31,836 --> 01:11:33,836
威!

809
01:12:14,088 --> 01:12:17,005
妈妈山

810
01:12:43,797 --> 01:12:45,964
美修

811
01:12:58,132 --> 01:13:01,965
结丝

812
01:13:04,215 --> 01:13:07,173
美修在哪儿

813
01:13:09,048 --> 01:13:11,465
我的天帝

814
01:13:12,799 --> 01:13:15,049
这是厨师

815
01:13:22,716 --> 01:13:24,925
我的天帝

816
01:13:27,633 --> 01:13:29,841
他们都死了

817
01:13:57,134 --> 01:13:59,884
难道是我们弄的

818
01:14:52,637 --> 01:14:54,678
我们是最后吃它们的人

819
01:14:54,679 --> 01:14:56,803
也是最后回来的人

820
01:14:56,804 --> 01:14:58,845
在这里

821
01:15:06,887 --> 01:15:09,179
我们应该打电话给大使馆

822
01:15:11,554 --> 01:15:14,555
一事我们要告诉警察关于蘑菇

823
01:15:14,596 --> 01:15:17,555
井水
他们会做测试

824
01:15:17,596 --> 01:15:19,055
它会没事的

825
01:15:19,096 --> 01:15:23,471
为什么在美修身上它们没效

826
01:15:23,513 --> 01:15:25,596
我不知道

827
01:15:34,138 --> 01:15:36,805
为什么在美修身上它们没效

828
01:15:38,680 --> 01:15:40,806
为什么在美修身上它们没效

829
01:15:42,972 --> 01:15:44,889
他们到这里了

830
01:15:44,931 --> 01:15:47,889
你做了什么结丝

831
01:15:47,931 --> 01:15:50,472
你做了什么
那只有余下一

832
01:15:52,056 --> 01:15:54,556
我做了别人都会做的事

833
01:15:56,639 --> 01:15:59,847
你最好支持我关于这事威

834
01:15:59,889 --> 01:16:01,972
我们在这事上是一起的记得吗

835
01:16:09,640 --> 01:16:11,515
警察在这里

836
01:16:13,973 --> 01:16:15,182
不

837
01:16:18,557 --> 01:16:22,098
不!停止!停止|
回去!

838
01:16:22,140 --> 01:16:25,098
千亭!千亭!

839
01:16:25,140 --> 01:16:27,639
天神硐

840
01:16:27,640 --> 01:16:29,474
回去!

841
01:16:29,516 --> 01:16:31,473
回去!
不要喝!

842
01:16:31,474 --> 01:16:33,973
不不不!
回去!

843
01:16:33,974 --> 01:16:36,140
回到车上
现忸

844
01:16:36,141 --> 01:16:38,140
车专身!

845
01:16:38,141 --> 01:16:39,891
让他们上车!

846
01:16:39,933 --> 01:16:41,848
走吧!
离开这里!

847
01:16:41,849 --> 01:16:44,099
走吧!
滚出去!离开!

848
01:16:44,141 --> 01:16:46,474
走!走吧!
走走走!

849
01:16:46,516 --> 01:16:49,641
封更咆罡包!
走袖

850
01:18:00,936 --> 01:18:03,852
结丝!

851
01:18:08,187 --> 01:18:09,895
结丝!

852
01:18:29,896 --> 01:18:32,646
结丝!

853
01:18:47,729 --> 01:18:49,938
不不不不
不不!

854
01:19:12,980 --> 01:19:15,439
来吧!

855
01:19:17,189 --> 01:19:19,648
来吧!

856
01:19:28,651 --> 01:19:38,551
本字幕由香伯爵字幕组翻言睾制作

857
01:19:38,552 --> 01:19:48,551
宇宙独家宇幕

858
01:19:48,552 --> 01:20:08,551
时问问题粗糙简略见谅见谅

859
01:20:08,651 --> 01:21:03,551
别行开后面有宫方解释

860
01:21:04,027 --> 01:21:06,236
这看来似乎是年轻火猛烈的彼此攻击

861
01:21:06,277 --> 01:21:09,486
喝了有毒的蘑菇和霉菌的混台物之后

862
01:21:09,527 --> 01:21:11,861
包括怕的
葡萄穗霉属

863
01:21:11,902 --> 01:21:13,985
专家们认为葡萄穗霉属

864
01:21:13,986 --> 01:21:15,819
是自然最危险的物质之一

865
01:21:15,861 --> 01:21:17,819
除了引起瞳孔扩大和震颤

866
01:21:17,861 --> 01:21:20,027
它具有破坏性的影响在身体和大脑

867
01:21:20,069 --> 01:21:21,986
包括肺大出血

868
01:21:21,987 --> 01:21:23,819
这会导致一人吐血

869
01:21:23,820 --> 01:21:26,487
和狂暴的幻觉状态与攻击性

870
01:21:26,528 --> 01:21:28,820
其次是混乱和记忆缺失

871
01:21:28,862 --> 01:21:30,737
这已不是一次经由葡萄穗霉属造成

872
01:21:30,778 --> 01:21:33,028
的异常行为史上最初有人把它吃了

873
01:21:33,070 --> 01:21:35,653
是在印安纳州1978年


