﻿1
00:00:38,570 --> 00:00:39,769
Get to it.

2
00:01:20,077 --> 00:01:26,348
<i>♪ Black eyes open wide
It's time to testify</i>

3
00:01:26,350 --> 00:01:31,856
<i>♪ There is no room for lies
And everyone's waiting for you</i>

4
00:01:33,192 --> 00:01:36,024
<i>♪ Then I'm gone
Sitting by the phone</i>

5
00:01:36,026 --> 00:01:39,230
<i>♪ And I'm all alone
By the wayside</i>

6
00:01:45,904 --> 00:01:49,071
<i>♪ And I'm gone
Sitting by the phone</i>

7
00:01:49,073 --> 00:01:52,143
<i>♪ And I'm all alone
By the wayside ♪</i>

8
00:02:23,208 --> 00:02:25,811
Jackson! No!

9
00:03:03,882 --> 00:03:05,614
Roger.

10
00:03:07,219 --> 00:03:11,421
You're a wonderful man, yes,
and you're a great lawyer.

11
00:03:11,423 --> 00:03:13,425
We're just not meant
to be together.

12
00:03:16,828 --> 00:03:19,729
No, I don't wanna marry you!
Are you crazy?

13
00:03:19,731 --> 00:03:21,365
The hell's the matter
with you?

14
00:03:22,701 --> 00:03:25,402
Roger, we're done.

15
00:03:25,404 --> 00:03:26,939
Oh, my God.

16
00:03:29,274 --> 00:03:32,941
Fuck! God!

17
00:03:34,979 --> 00:03:37,416
Fucking men!

18
00:03:44,923 --> 00:03:46,356
Did he cry?

19
00:03:46,358 --> 00:03:49,058
Yeah, he cried. He laughed.
He yelled at me.

20
00:03:49,060 --> 00:03:51,025
- You know, whatever.
- You broke his heart, Mama.

21
00:03:51,027 --> 00:03:52,828
I did the right thing.

22
00:03:52,830 --> 00:03:54,898
- Ally, garbage!
- It just wasn't right... Oh, hey, Bryan.

23
00:03:54,900 --> 00:03:56,464
Can you get somebody else
to do it for me?

24
00:03:56,466 --> 00:03:59,069
- You have to let her shine!
- It's your fucking turn!

25
00:03:59,071 --> 00:04:00,503
- Oh, my God!
- Who the fuck

26
00:04:00,505 --> 00:04:02,571
- is he talking to?
- Okay, I'll see you upstairs.

27
00:04:02,573 --> 00:04:05,675
Come on, Bryan!
She's performing tonight!

28
00:04:05,677 --> 00:04:08,177
Here we go. Taking out
the trash. Wipe your mouth.

29
00:04:08,179 --> 00:04:10,213
I'll let you go early,
but you gotta finish your job.

30
00:04:10,215 --> 00:04:12,985
Well, you gotta keep
your mouth clean. Okay?

31
00:04:28,466 --> 00:04:33,036
<i>♪ When all the world
is a hopeless jumble</i>

32
00:04:33,038 --> 00:04:39,209
<i>♪ And the raindrops
tumble all around</i>

33
00:04:39,211 --> 00:04:46,285
<i>♪ Heaven opens a magic lane</i>

34
00:04:47,586 --> 00:04:53,522
<i>♪ When all the clouds
darken up the skyway</i>

35
00:04:53,524 --> 00:05:00,565
<i>♪ There's a rainbow highway
to be found ♪</i>

36
00:05:02,033 --> 00:05:05,702
Where the fuck are we?

37
00:05:05,704 --> 00:05:09,539
We are east of the city.

38
00:05:09,541 --> 00:05:10,806
Is there any more?

39
00:05:10,808 --> 00:05:13,609
No. No, sorry, Jack.

40
00:05:13,611 --> 00:05:15,478
And it's about an hour-forty

41
00:05:15,480 --> 00:05:17,580
with traffic
till we get there.

42
00:05:17,582 --> 00:05:19,616
- Wait, really?
- Yeah.

43
00:05:19,618 --> 00:05:22,952
I think we can find something
around here.

44
00:05:22,954 --> 00:05:24,919
No, I'll find something.
I'll find something.

45
00:05:24,921 --> 00:05:26,656
How's your kid?

46
00:05:26,658 --> 00:05:27,789
How old is he now?

47
00:05:27,791 --> 00:05:31,027
- He is 17.
- Fuck me.

48
00:05:31,029 --> 00:05:33,128
And he got a scholarship

49
00:05:33,130 --> 00:05:35,431
to play baseball
in college already, man.

50
00:05:35,433 --> 00:05:37,366
Wow, that's great.

51
00:05:37,368 --> 00:05:39,368
I'm proud of him.

52
00:05:39,370 --> 00:05:42,171
My little guy is
not so little anymore.

53
00:05:42,173 --> 00:05:44,442
I don't wanna go home.

54
00:05:45,976 --> 00:05:48,310
Wish I could find you a spot.

55
00:05:48,312 --> 00:05:49,912
Sorry, Jack,
I don't know this area.

56
00:05:49,914 --> 00:05:51,880
Would you make a right here?

57
00:05:51,882 --> 00:05:53,416
- You sure?
- Yeah.

58
00:05:53,418 --> 00:05:54,418
All right.

59
00:05:57,055 --> 00:05:59,255
Here we go.
That looks like a fucking bar.

60
00:05:59,257 --> 00:06:01,257
- Here?
- What's that say? "Bleu Bleu."

61
00:06:01,259 --> 00:06:03,395
Here, let me just try this.

62
00:06:09,433 --> 00:06:11,500
Oh, shit!

63
00:06:11,502 --> 00:06:13,169
Wait, wait.

64
00:06:13,171 --> 00:06:14,770
My man, my man, I...
Aren't you that...

65
00:06:14,772 --> 00:06:16,539
- Aren't you, like...
- This is a bar, right?

66
00:06:16,541 --> 00:06:18,373
Yeah, but I don't know
if this is your kind of place.

67
00:06:18,375 --> 00:06:20,476
- They got alcohol?
- Well, yeah, but...

68
00:06:20,478 --> 00:06:22,678
Oh,
it's my kind of place.

69
00:06:22,680 --> 00:06:24,279
Oh, shit! This is crazy!

70
00:06:26,017 --> 00:06:27,549
- How are you doin', <i>papo?</i>
- How am I doin'?

71
00:06:27,551 --> 00:06:28,918
I'm doin' all right
if I can get a fucking drink.

72
00:06:28,920 --> 00:06:29,986
- You good?
- Yeah.

73
00:06:29,988 --> 00:06:31,053
Oh, my gosh!

74
00:06:31,055 --> 00:06:32,455
Oh, yeah. There's the bar.

75
00:06:32,457 --> 00:06:33,688
This is my home girl,
Giselle de la Isma.

76
00:06:33,690 --> 00:06:34,957
Hey, how you doin'? Hey.

77
00:06:34,959 --> 00:06:36,424
Oh, yeah. That's Jack.
That's Jack.

78
00:06:36,426 --> 00:06:37,661
<i>♪ Oh, yeah, yeah, at last</i>

79
00:06:37,663 --> 00:06:39,128
Excuse me, <i>papo!</i>

80
00:06:39,130 --> 00:06:41,664
Can we get this man
anything he wants, please?

81
00:06:41,666 --> 00:06:44,967
Can I get a gin on the rocks
with a twist, please?

82
00:06:44,969 --> 00:06:48,339
<i>♪ The skies above are blue ♪</i>

83
00:06:49,940 --> 00:06:51,573
<i>Papo,</i> wow.

84
00:06:51,575 --> 00:06:53,842
Oh, my gosh.
I'm freaking out right now.

85
00:06:53,844 --> 00:06:55,277
Hey, is this a drag bar?

86
00:06:55,279 --> 00:06:56,579
Yeah, <i>papo.</i> Yeah, yeah.

87
00:06:56,581 --> 00:06:58,248
But look,
we do this every Friday night.

88
00:06:58,250 --> 00:06:59,948
Yo, it's crazy.
It's so lit, though.

89
00:06:59,950 --> 00:07:03,284
I thought maybe I was in some
sort of hallucinogenic state.

90
00:07:03,286 --> 00:07:05,322
- My honor, or something...
- No, no, no. All are welcome.

91
00:07:05,324 --> 00:07:06,889
- A dress or something.
- All are welcome.

92
00:07:06,891 --> 00:07:08,991
You gonna have something?
Here, let me get you a drink.

93
00:07:08,993 --> 00:07:11,459
Okay. Yeah, wow.

94
00:07:11,461 --> 00:07:12,962
You better get out
there and kill 'em tonight.

95
00:07:12,964 --> 00:07:14,863
All you ladies
kill it tonight, okay?

96
00:07:14,865 --> 00:07:16,666
- I'm ready.
- I always do!

97
00:07:16,668 --> 00:07:18,700
Ladies, make sure you've
turned in your music already.

98
00:07:18,702 --> 00:07:21,204
Don't make me have
to come get you tonight.

99
00:07:21,206 --> 00:07:23,141
This is a professional show.

100
00:07:24,341 --> 00:07:26,041
Right.

101
00:07:26,043 --> 00:07:28,577
Oh, yes! You stayed!

102
00:07:28,579 --> 00:07:30,046
That's good.
That's good, I like it.

103
00:07:30,048 --> 00:07:31,246
Everything good? You good?

104
00:07:31,248 --> 00:07:32,615
Yeah, I was just
talking to Nicki.

105
00:07:32,617 --> 00:07:33,683
You know Nicki?

106
00:07:33,685 --> 00:07:35,250
Hello, Nicki.
How you doin', baby?

107
00:07:35,252 --> 00:07:37,620
She's telling me her
life story. Fascinating.

108
00:07:37,622 --> 00:07:39,621
My home girl's
about to perform.

109
00:07:39,623 --> 00:07:41,623
<i>And y'all know her very well
because she used to work here</i>

110
00:07:41,625 --> 00:07:43,726
<i>as a server. But tonight,
the only thing she's serving</i>

111
00:07:43,728 --> 00:07:47,764
<i>are some fabulous,
French live vocals.</i>

112
00:07:53,204 --> 00:07:54,536
Is she really singing, though,

113
00:07:54,538 --> 00:07:56,171
or is it one of
those karaoke things?

114
00:07:56,173 --> 00:07:57,474
No, no, no.
She's really singing, <i>papo.</i>

115
00:07:57,476 --> 00:07:58,608
I promise you,
she's really singing.

116
00:07:58,610 --> 00:08:00,008
- Okay.
- Watch this. Watch.

117
00:09:42,913 --> 00:09:45,484
<i>Would anybody
like some French tips tonight?</i>

118
00:10:53,817 --> 00:10:56,084
Yes, baby! Yes, baby!

119
00:10:57,688 --> 00:10:58,921
Oh, fuck.

120
00:10:58,923 --> 00:11:00,922
- Oh, <i>papo,</i> you crying?
- A little bit.

121
00:11:02,927 --> 00:11:04,826
You have to meet her.

122
00:11:04,828 --> 00:11:06,395
- What's that?
- You have to meet her!

123
00:11:06,397 --> 00:11:09,732
- Oh, no, I can't meet her.
- Yes! Come on.

124
00:11:09,734 --> 00:11:12,033
Donte, you got a rag,
honey? Thank you.

125
00:11:12,035 --> 00:11:14,103
Miss Ally, Mama,
now you done sang in French

126
00:11:14,105 --> 00:11:15,871
tonight, you gonna pick
something else next week?

127
00:11:15,873 --> 00:11:17,105
I don't know.

128
00:11:17,107 --> 00:11:18,340
Look there,
she's doing languages now.

129
00:11:18,342 --> 00:11:19,908
- Do Moroccan.
- No!

130
00:11:19,910 --> 00:11:21,277
This is my friend,
Jackson Maine.

131
00:11:21,279 --> 00:11:22,478
Hey.

132
00:11:22,480 --> 00:11:23,713
- This is Jackson Maine.
- Hey.

133
00:11:23,715 --> 00:11:25,247
- How are you? Hey.
- Hey! Oh, my God!

134
00:11:25,249 --> 00:11:26,748
Right?
This is my friend, Ally.

135
00:11:26,750 --> 00:11:29,084
- Oh, my God! Hi.
- Hi. Hey.

136
00:11:29,086 --> 00:11:30,753
I thought that might be you.

137
00:11:30,755 --> 00:11:32,287
- What'd you say?
- "I thought

138
00:11:32,289 --> 00:11:33,656
- "that might be you."
- That's me.

139
00:11:33,658 --> 00:11:35,123
Thank you! You wanna sit down?

140
00:11:35,125 --> 00:11:36,725
No! You've been
on your feet all night.

141
00:11:36,727 --> 00:11:38,594
No! You're our guest,
you're our guest.

142
00:11:38,596 --> 00:11:40,762
- You sure you don't mind?
- A little drink?

143
00:11:40,764 --> 00:11:42,564
I'm here watching the show,
watching you guys.

144
00:11:42,566 --> 00:11:43,764
- Word!
- Yeah, yeah.

145
00:11:43,766 --> 00:11:45,334
- Will you sign my boob?
- Sure.

146
00:11:45,336 --> 00:11:46,502
- Yeah, I can do that.
- Oh, my God!

147
00:11:46,504 --> 00:11:48,103
Give me a sharpie!

148
00:11:48,105 --> 00:11:49,504
It's BYOB around here.

149
00:11:49,506 --> 00:11:50,772
- Yeah, is that right?
- "Bring your own boobs."

150
00:11:50,774 --> 00:11:54,410
Oh, God!
Those aren't really her boobs?

151
00:11:55,913 --> 00:11:57,412
Wow!

152
00:11:57,414 --> 00:11:59,181
So why are you in here, hon?

153
00:11:59,183 --> 00:12:00,882
- Sorry?
- What brings you here?

154
00:12:00,884 --> 00:12:04,253
Oh, I was playing right around
here tonight. I'm a musician.

155
00:12:04,255 --> 00:12:05,655
How'd your show go?

156
00:12:05,657 --> 00:12:08,557
Uh... I think
it went all right.

157
00:12:08,559 --> 00:12:10,725
- Okay, here we go. All right.
- Thank you!

158
00:12:10,727 --> 00:12:12,793
- That's all right?
- Oh, my.

159
00:12:12,795 --> 00:12:14,631
Which one should I do?

160
00:12:14,633 --> 00:12:16,565
- Do 'em both! I don't care!
- Select!

161
00:12:16,567 --> 00:12:17,733
Why don't I
just do it across?

162
00:12:17,735 --> 00:12:18,968
Bitch, Jackson Maine!

163
00:12:18,970 --> 00:12:20,435
- I'll just...
- Oh, my!

164
00:12:21,739 --> 00:12:24,006
She will stop
at nothing.

165
00:12:24,008 --> 00:12:26,675
- You gotta blow on it!
- I did it pretty big. Oh.

166
00:12:26,677 --> 00:12:28,042
Oh, you got it. Okay.

167
00:12:28,044 --> 00:12:30,211
Thank you so much!
You all gotta go home,

168
00:12:30,213 --> 00:12:31,513
but you know the phrase.

169
00:12:31,515 --> 00:12:32,647
You gotta get the hell
up outta here!

170
00:12:32,649 --> 00:12:33,882
'Cause tonight, I'm not losing

171
00:12:33,884 --> 00:12:35,417
my virginity
or my liquor license

172
00:12:35,419 --> 00:12:37,353
over you bitches, so pack up!

173
00:12:37,355 --> 00:12:39,421
- That's right!
- That's enough cocktails!

174
00:12:39,423 --> 00:12:41,724
Clear it out!
Hello, goodbye, Roger.

175
00:12:41,726 --> 00:12:42,858
Have fun!

176
00:12:42,860 --> 00:12:44,325
Bring the drinks on out!

177
00:12:44,327 --> 00:12:46,561
Do you do that often?

178
00:12:46,563 --> 00:12:48,129
- Do what?
- The show.

179
00:12:48,131 --> 00:12:50,898
Yeah, yeah. The girls
are so nice to me here.

180
00:12:50,900 --> 00:12:52,567
I mean,
they would never normally

181
00:12:52,569 --> 00:12:54,737
let a girl sing at
one of these shows,

182
00:12:54,739 --> 00:12:56,705
but they've always
loved my voice.

183
00:12:56,707 --> 00:12:58,840
They used to beg me to sing.

184
00:12:58,842 --> 00:13:02,076
It's an honor, really. I get
to be one of the gay girls.

185
00:13:02,078 --> 00:13:03,814
Is that your real eyebrow?

186
00:13:05,349 --> 00:13:08,282
Um... No. No.

187
00:13:08,284 --> 00:13:11,453
I make it out of tape.

188
00:13:11,455 --> 00:13:13,858
- Oh, so it's stuck on?
- Mmm-hmm.

189
00:13:16,259 --> 00:13:17,995
Can I try to take it off?

190
00:13:18,995 --> 00:13:22,397
Uh... Yeah, sure.

191
00:13:22,399 --> 00:13:24,034
It's incredible
what they do.

192
00:13:30,408 --> 00:13:31,474
Look at that.

193
00:13:31,476 --> 00:13:32,742
Oh! Yep. There it is.

194
00:13:32,744 --> 00:13:34,277
I should
put her down somewhere.

195
00:13:34,279 --> 00:13:35,480
Okay.

196
00:13:37,881 --> 00:13:40,115
There we go.

197
00:13:40,117 --> 00:13:41,783
Why're you covering your eye?

198
00:13:41,785 --> 00:13:43,786
Oh, just 'cause I don't have
my eyebrow on anymore.

199
00:13:43,788 --> 00:13:46,658
Oh, no, no. The whole point is
I can see your face.

200
00:13:47,457 --> 00:13:48,992
Yeah, there we go.

201
00:13:55,100 --> 00:13:57,666
Why did you come back here?

202
00:13:57,668 --> 00:14:00,735
Your friend brought me
back here. I'm glad he did.

203
00:14:00,737 --> 00:14:02,373
Can I buy you a drink?

204
00:14:03,441 --> 00:14:04,873
Oh.

205
00:14:04,875 --> 00:14:08,009
I gotta change,
and I got paint in my hair.

206
00:14:08,011 --> 00:14:09,579
- That's not your real hair?
- My eyebrows are...

207
00:14:09,581 --> 00:14:11,780
No, my hair is
like your color.

208
00:14:11,782 --> 00:14:14,619
- Oh, okay.
- But I paint it with this

209
00:14:15,318 --> 00:14:16,652
makeup.

210
00:14:16,654 --> 00:14:18,094
I'd love to see
what that looks like.

211
00:14:18,990 --> 00:14:20,658
I'll wait for you.

212
00:14:22,126 --> 00:14:23,358
Um...

213
00:14:23,360 --> 00:14:25,027
Yeah, okay. Sure.

214
00:14:25,029 --> 00:14:27,796
Yeah, if you wanna wait, I'll
come have a drink with you.

215
00:14:27,798 --> 00:14:29,698
Sure.

216
00:14:29,700 --> 00:14:31,233
Bitch, can you get down
off that stage

217
00:14:31,235 --> 00:14:33,102
and come help me
close this bar, please?

218
00:14:33,104 --> 00:14:34,603
Don't talk to me like that

219
00:14:34,605 --> 00:14:35,671
in that bus driver wig, girl.

220
00:14:35,673 --> 00:14:37,238
Oh, I know you did not.

221
00:14:37,240 --> 00:14:39,074
What, you have a street
appointment tonight, sister?

222
00:14:39,076 --> 00:14:40,408
Excuse me!

223
00:14:40,410 --> 00:14:42,610
Mr. Maine, would you mind?

224
00:14:42,612 --> 00:14:44,580
Uh... What do you
want me to do?

225
00:14:44,582 --> 00:14:46,614
Just come play
a little song for me.

226
00:14:46,616 --> 00:14:48,017
I don't know.

227
00:14:48,019 --> 00:14:49,618
Can you leave
the man alone, please?

228
00:14:49,620 --> 00:14:51,653
I showed you mine, you show
me yours. Come on.

229
00:14:51,655 --> 00:14:55,490
He already signed your tits,
honey. Say, "No, sir."

230
00:14:55,492 --> 00:14:56,959
Show off for me a little bit.

231
00:14:56,961 --> 00:14:58,828
I'll only do it because
you already performed.

232
00:14:58,830 --> 00:15:00,496
You're so nice.
Thank you.

233
00:15:00,498 --> 00:15:03,802
Lord, the man is here
for Ally. Not for you, sister.

234
00:15:05,602 --> 00:15:06,935
She's nice. Yeah.

235
00:15:06,937 --> 00:15:08,171
Isn't it cute?
Little arts and crafts.

236
00:15:08,173 --> 00:15:09,972
- Yeah, and light.
- Mmm-hmm.

237
00:15:09,974 --> 00:15:12,507
- Did you do this yourself?
- Yeah, all me.

238
00:15:12,509 --> 00:15:13,778
Well, it's great.

239
00:15:14,477 --> 00:15:15,578
Does this mic work?

240
00:15:15,580 --> 00:15:17,713
<i>Oh, yeah. Fuck, all right.</i>

241
00:15:17,715 --> 00:15:19,247
What do you want me to play?

242
00:15:19,249 --> 00:15:20,950
I don't care, just look at me
while you do it.

243
00:15:20,952 --> 00:15:22,917
Oh, Lord!
Somebody kill me now.

244
00:15:22,919 --> 00:15:26,222
Let me see what I can...
All right.

245
00:15:31,763 --> 00:15:35,033
<i>♪ Maybe it's time
to let the old ways die</i>

246
00:15:37,434 --> 00:15:41,071
<i>♪ Maybe it's time
to let the old ways die</i>

247
00:15:43,707 --> 00:15:46,541
<i>♪ It takes a lot
to change a man</i>

248
00:15:46,543 --> 00:15:49,778
<i>♪ Hell, it takes a lot to try</i>

249
00:15:49,780 --> 00:15:53,617
<i>♪ Maybe it's time
to let the old ways die</i>

250
00:15:55,787 --> 00:15:59,490
<i>♪ Nobody knows
what waits for the dead</i>

251
00:16:01,625 --> 00:16:05,496
<i>♪ Nobody knows
what waits for the dead</i>

252
00:16:07,432 --> 00:16:11,065
<i>♪ Some folks just believe
In the things they've heard</i>

253
00:16:11,067 --> 00:16:13,636
<i>♪ And the things they've read</i>

254
00:16:13,638 --> 00:16:17,108
<i>♪ Nobody knows
what waits for the dead</i>

255
00:16:19,143 --> 00:16:25,181
<i>♪ I'm glad I can't go back
to where I came from</i>

256
00:16:25,183 --> 00:16:30,087
<i>♪ I'm glad those days are gone
Gone for good</i>

257
00:16:31,587 --> 00:16:33,854
<i>♪ If I could take spirits</i>

258
00:16:33,856 --> 00:16:36,892
<i>♪ From my past
and bring 'em here</i>

259
00:16:36,894 --> 00:16:42,299
<i>♪ You know I would
You know I would ♪</i>

260
00:16:47,538 --> 00:16:49,171
<i>You're ready?</i>

261
00:16:49,173 --> 00:16:51,806
- You know I would!
<i>- Okay.</i>

262
00:16:51,808 --> 00:16:53,441
- It's a cop bar.
- Cops?

263
00:16:53,443 --> 00:16:55,777
Yeah, that's why
they serve all night long.

264
00:17:01,784 --> 00:17:03,352
Can I ask you
a personal question?

265
00:17:03,354 --> 00:17:04,786
Sure.

266
00:17:04,788 --> 00:17:06,757
Do you write songs
or anything?

267
00:17:07,858 --> 00:17:09,590
I don't sing my own songs.

268
00:17:09,592 --> 00:17:10,794
Thank you.

269
00:17:12,196 --> 00:17:13,197
Why?

270
00:17:16,333 --> 00:17:19,201
I just don't feel comfortable.

271
00:17:19,203 --> 00:17:21,572
Why wouldn't you
feel comfortable?

272
00:17:22,206 --> 00:17:23,371
Um...

273
00:17:23,373 --> 00:17:25,941
Well, 'cause almost
every single person

274
00:17:25,943 --> 00:17:27,608
that I've come in contact with

275
00:17:27,610 --> 00:17:28,977
in the music industry
has told me

276
00:17:28,979 --> 00:17:30,445
that my nose is too big

277
00:17:30,447 --> 00:17:31,813
and that I won't make it.

278
00:17:31,815 --> 00:17:34,515
- Your nose is too big?
- Yeah.

279
00:17:34,517 --> 00:17:37,019
Your nose is beautiful.

280
00:17:37,021 --> 00:17:38,620
Are you showing me
your nose right now?

281
00:17:38,622 --> 00:17:39,855
- Yeah.
- You don't have to show it

282
00:17:39,857 --> 00:17:40,923
to me. I've been
looking at it all night.

283
00:17:40,925 --> 00:17:42,456
Oh, come on. No, you're not.

284
00:17:42,458 --> 00:17:44,193
I'm gonna be thinking about
your nose for a very long

285
00:17:44,195 --> 00:17:46,328
- time. I'm not full of shit.
- You're full of shit.

286
00:17:46,330 --> 00:17:47,862
- Yeah, you are. Yeah, you're full of shit.
- I'm telling you the truth.

287
00:17:47,864 --> 00:17:49,130
- Can I touch your nose?
- Oh, my gosh!

288
00:17:49,132 --> 00:17:50,735
Let me just touch it
for a second.

289
00:18:00,710 --> 00:18:02,011
You're very lucky.

290
00:18:02,013 --> 00:18:04,646
- Oh, really? Yeah, not really.
- Mmm-hmm.

291
00:18:04,648 --> 00:18:07,183
My nose has not made me lucky.

292
00:18:07,185 --> 00:18:08,849
I could've had
maybe a hit song

293
00:18:08,851 --> 00:18:10,551
if it wasn't for my nose.

294
00:18:10,553 --> 00:18:11,920
That's fucking bullshit.

295
00:18:11,922 --> 00:18:13,489
Yeah. No, it's not bullshit

296
00:18:13,491 --> 00:18:14,923
because you go
into these rooms,

297
00:18:14,925 --> 00:18:16,791
and there's all these
fucking men in there,

298
00:18:16,793 --> 00:18:18,226
and they're
just staring at you,

299
00:18:18,228 --> 00:18:19,994
listening to your record,
going,

300
00:18:19,996 --> 00:18:23,197
"Oh, you sound great,
but you don't look so great."

301
00:18:23,199 --> 00:18:25,835
You know, I had a thing
when I was little.

302
00:18:25,837 --> 00:18:29,205
I was born with this thing
in my ear, couldn't hear.

303
00:18:29,207 --> 00:18:32,506
What do I wind up being?
A singer, so you never know.

304
00:18:32,508 --> 00:18:36,211
Look, talent comes everywhere.
Everybody's talented.

305
00:18:36,213 --> 00:18:38,512
Bet you fucking everybody
in this bar is talented

306
00:18:38,514 --> 00:18:42,082
in one thing or another,
but having something to say

307
00:18:42,084 --> 00:18:44,485
and the way to say it
so people listen to it,

308
00:18:44,487 --> 00:18:45,721
that's a whole other bag.

309
00:18:45,723 --> 00:18:47,022
And unless you get out there

310
00:18:47,024 --> 00:18:49,023
and you try to do it,
you'll never know.

311
00:18:49,025 --> 00:18:50,525
That's just the truth.

312
00:18:50,527 --> 00:18:52,128
If there's one reason
we're supposed to be here,

313
00:18:52,130 --> 00:18:55,063
it's to say something
so people wanna hear it.

314
00:18:55,065 --> 00:18:56,698
Don't you understand
what I'm trying to tell you?

315
00:18:56,700 --> 00:18:58,067
Yeah, I do.

316
00:18:58,069 --> 00:19:01,136
I don't like it,
but I understand it.

317
00:19:01,138 --> 00:19:03,605
Oh, I think
you like it a little bit.

318
00:19:03,607 --> 00:19:07,341
I think I'm getting through
a little bit. I can see it.

319
00:19:07,343 --> 00:19:08,812
No, you can't.

320
00:19:10,046 --> 00:19:12,115
It's a good thing we met.

321
00:19:13,149 --> 00:19:14,550
- Yeah.
- For both of us.

322
00:19:14,552 --> 00:19:16,685
- Trust me.
- I don't know what is going on.

323
00:19:16,687 --> 00:19:18,387
- Honestly, what...
- Who does?

324
00:19:18,389 --> 00:19:21,823
I'm in a cop bar, with
Jackson Maine. It's, like...

325
00:19:21,825 --> 00:19:22,991
Jackson Maine!

326
00:19:22,993 --> 00:19:24,326
I'm gonna wake up in a minute.

327
00:19:24,328 --> 00:19:25,828
That's the thing
about when you get famous,

328
00:19:25,830 --> 00:19:28,195
people start saying
your full name.

329
00:19:28,197 --> 00:19:30,499
- Well, what do you want...
- Just "Jack."

330
00:19:30,501 --> 00:19:32,400
Oh, speaking of...

331
00:19:32,402 --> 00:19:33,569
Come on.

332
00:19:33,571 --> 00:19:36,271
- What?
- Did you put that on?

333
00:19:36,273 --> 00:19:40,375
You put that on. When did you
even go to the jukebox?

334
00:19:40,377 --> 00:19:41,810
Oh, God!

335
00:19:41,812 --> 00:19:44,280
I hear that song, and I just
wanna turn it the fuck off.

336
00:19:44,282 --> 00:19:45,313
Jack Maine!

337
00:19:45,315 --> 00:19:46,749
I fucked
that fucking song up so bad.

338
00:19:46,751 --> 00:19:48,516
- No! What? Come on.
- Oh, my God!

339
00:19:48,518 --> 00:19:51,453
Hey, I know that
we're not supposed to do this.

340
00:19:51,455 --> 00:19:53,822
I know that we're not supposed
to come and bother you.

341
00:19:53,824 --> 00:19:55,491
- You come here every night.
- That's all right.

342
00:19:55,493 --> 00:19:57,358
You got your camera on you?
'Cause I don't have my camera.

343
00:19:57,360 --> 00:19:58,426
Excuse me, one sec.

344
00:19:58,428 --> 00:19:59,895
My ex-girlfriend was
fucking this guy.

345
00:19:59,897 --> 00:20:01,262
- Right. Okay.
- Who looks like you,

346
00:20:01,264 --> 00:20:02,563
- that's what she said.
- Shut the hell up.

347
00:20:02,565 --> 00:20:03,631
But I gotta take
a picture of you

348
00:20:03,633 --> 00:20:05,000
because I gotta send it to her

349
00:20:05,002 --> 00:20:06,268
because I'm gonna show her
that you look

350
00:20:06,270 --> 00:20:07,534
nothing fucking like
that fucking guy.

351
00:20:07,536 --> 00:20:08,803
Jack, I'm sorry.

352
00:20:08,805 --> 00:20:10,272
Maybe that'll help her out.

353
00:20:10,274 --> 00:20:11,772
Will that help you out?
Will that make you happy?

354
00:20:11,774 --> 00:20:13,008
Why don't we take
the fucking picture?

355
00:20:13,010 --> 00:20:14,342
You want someone
to take the picture?

356
00:20:14,344 --> 00:20:15,778
- Hey, no, no. It's okay.
- Excuse me.

357
00:20:15,780 --> 00:20:17,345
You want someone
to take the picture?

358
00:20:17,347 --> 00:20:18,947
- Get the fuck off, you little whore.
- What? What?

359
00:20:18,949 --> 00:20:20,881
- Hey, come on. Stand up, yeah.
- What?

360
00:20:22,151 --> 00:20:23,885
- I'm sorry! No, Jack!
- I got you.

361
00:20:23,887 --> 00:20:25,153
- It's all right.
- Oh, my God!

362
00:20:25,155 --> 00:20:26,715
- No, no, it's all right.
- Why did I...

363
00:20:29,493 --> 00:20:33,060
I'm fine, honestly. I'm okay.
This is so stupid.

364
00:20:33,062 --> 00:20:35,930
No, you gotta get ahead
of the swelling.

365
00:20:35,932 --> 00:20:37,631
Just try to find some...

366
00:20:37,633 --> 00:20:39,770
This is so embarrassing.

367
00:20:40,905 --> 00:20:44,305
Here we go.
Yeah, put that on there.

368
00:20:44,307 --> 00:20:47,244
Gotta wrap something up
with it. Find it.

369
00:20:48,844 --> 00:20:51,146
- You like Cheetos?
- No, like gauze.

370
00:20:51,148 --> 00:20:53,115
- Some gauze or something.
- Gauze?

371
00:20:53,117 --> 00:20:55,253
Try to do that.
With that hand.

372
00:20:56,286 --> 00:20:57,788
And do that hand.

373
00:20:58,621 --> 00:21:00,056
You play piano?

374
00:21:01,291 --> 00:21:02,858
Yeah, we gotta
take care of this, then.

375
00:21:02,860 --> 00:21:05,396
Oh, okay. Thanks.

376
00:21:11,735 --> 00:21:14,101
And that's it, yeah. No, but
keep that on there, hold on.

377
00:21:14,103 --> 00:21:16,905
Can you do that? Yeah.
Did you get it?

378
00:21:16,907 --> 00:21:18,673
It's already gotten warm,
hasn't it?

379
00:21:18,675 --> 00:21:21,078
- Should we have gotten two?
- It's okay. No, it's okay.

380
00:21:21,978 --> 00:21:23,744
Thanks.

381
00:21:23,746 --> 00:21:26,548
I'm sorry. I had to.

382
00:21:26,550 --> 00:21:28,052
That's all right.

383
00:21:29,418 --> 00:21:30,753
It's not really all right,
though.

384
00:21:30,755 --> 00:21:32,654
Have a good one.

385
00:21:32,656 --> 00:21:34,656
Be careful, she'll hit you.

386
00:21:37,226 --> 00:21:39,294
These rings
are gonna get stuck

387
00:21:39,296 --> 00:21:40,997
if you don't take them off.

388
00:21:42,533 --> 00:21:44,232
- Does that hurt?
- Yeah.

389
00:21:44,234 --> 00:21:46,234
- That's okay, though.
- May I?

390
00:21:46,236 --> 00:21:47,404
Yeah.

391
00:21:54,678 --> 00:21:57,346
Safekeeping.

392
00:21:57,348 --> 00:21:59,548
- Put this on there.
- You're a sweetheart.

393
00:21:59,550 --> 00:22:01,215
And we'll just wrap it up.

394
00:22:01,217 --> 00:22:03,118
You'll be good to go.

395
00:22:03,120 --> 00:22:05,788
How the hell do you deal
with that all the time?

396
00:22:05,790 --> 00:22:08,423
- What's that?
- People just

397
00:22:08,425 --> 00:22:10,324
talking to you
like you're not a real person

398
00:22:10,326 --> 00:22:12,194
- or taking your picture.
- Is that too tight?

399
00:22:12,196 --> 00:22:14,262
It's okay, thanks.

400
00:22:14,264 --> 00:22:17,800
- Oh. I hurt you.
- That's fine, it's okay. Ow...

401
00:22:17,802 --> 00:22:20,601
There we go.
Now, you're mobile.

402
00:22:20,603 --> 00:22:22,070
Swing it around.

403
00:22:23,873 --> 00:22:25,206
I look like a pirate.

404
00:22:25,208 --> 00:22:28,143
Right? I told you
it was worth coming here.

405
00:22:28,145 --> 00:22:29,845
How do you do that?

406
00:22:29,847 --> 00:22:32,114
- Do what?
- Don't change the subject.

407
00:22:32,116 --> 00:22:33,447
Is that what I'm doing?

408
00:22:33,449 --> 00:22:35,553
Nobody ever asked you
about you, huh?

409
00:22:36,919 --> 00:22:39,253
- Not sure.
- Where are you from?

410
00:22:39,255 --> 00:22:40,490
Arizona.

411
00:22:42,627 --> 00:22:44,358
- Arizona boy.
- Mmm-hmm.

412
00:22:44,360 --> 00:22:47,495
Dad had a midlife crisis,
I think.

413
00:22:47,497 --> 00:22:49,430
So I've been told.

414
00:22:49,432 --> 00:22:51,465
Made his way to Arizona,
started working

415
00:22:51,467 --> 00:22:55,169
for this family
on a pecan ranch.

416
00:22:55,171 --> 00:22:57,140
- A pecan ranch?
- Yeah.

417
00:22:59,043 --> 00:23:01,842
Knocked up
the family's daughter.

418
00:23:01,844 --> 00:23:03,611
She was just shy of 18.

419
00:23:03,613 --> 00:23:05,914
Uh-oh.

420
00:23:05,916 --> 00:23:07,448
That's when
I came into the picture.

421
00:23:07,450 --> 00:23:09,016
Okay.
The son of an 18-year-old.

422
00:23:09,018 --> 00:23:10,252
Yeah.

423
00:23:10,254 --> 00:23:13,722
Well, she died at childbirth.

424
00:23:13,724 --> 00:23:15,957
- Then, my dad...
- I'm sorry.

425
00:23:15,959 --> 00:23:18,259
He, uh...

426
00:23:18,261 --> 00:23:20,628
He died when I was 13,

427
00:23:20,630 --> 00:23:24,698
so I guess my brother would
tell you that he raised me,

428
00:23:24,700 --> 00:23:27,401
but I don't know. I don't know
who was raising who.

429
00:23:27,403 --> 00:23:32,709
Just 127 acres of nuts,
Navajo, and nowhere to go.

430
00:23:38,982 --> 00:23:43,053
<i>♪ Tell me something, boy</i>

431
00:23:46,823 --> 00:23:52,228
<i>♪ Aren't you tired,
trying to fill that void</i>

432
00:23:55,332 --> 00:23:59,402
<i>♪ Or do you need more</i>

433
00:24:02,706 --> 00:24:08,312
<i>♪ Ain't it hard,
keeping it so hardcore ♪</i>

434
00:24:08,912 --> 00:24:10,579
Is that me?

435
00:24:10,581 --> 00:24:13,081
That's you.

436
00:24:13,083 --> 00:24:15,553
- Did you just write that now?
- Yeah.

437
00:24:16,620 --> 00:24:18,155
It's pretty good.

438
00:24:19,855 --> 00:24:24,194
<i>♪ I'm falling</i>

439
00:24:29,299 --> 00:24:36,440
<i>♪ In all the good times
I find myself</i>

440
00:24:39,209 --> 00:24:46,350
<i>♪ Longing for change ♪</i>

441
00:24:51,222 --> 00:24:54,759
I started writing this song
the other day,

442
00:25:01,630 --> 00:25:06,600
and maybe that could work,
like as a chorus or something.

443
00:25:06,602 --> 00:25:09,305
I have to think
if I can remember it. Uh...

444
00:25:10,306 --> 00:25:14,745
<i>♪ I'm off the deep end</i>

445
00:25:16,312 --> 00:25:20,650
<i>♪ Watch as I dive in</i>

446
00:25:21,851 --> 00:25:28,059
<i>♪ I never meet the ground</i>

447
00:25:30,060 --> 00:25:34,295
<i>♪ Crash through the surface</i>

448
00:25:34,297 --> 00:25:37,799
<i>♪ Where they can't hurt us</i>

449
00:25:37,801 --> 00:25:45,305
<i>♪ We're far from
the shallow now ♪</i>

450
00:25:45,307 --> 00:25:47,310
Holy shit.

451
00:25:49,979 --> 00:25:51,514
What is this?

452
00:25:53,050 --> 00:25:55,086
Was this supposed to help me?

453
00:26:03,927 --> 00:26:05,562
Can I tell you a secret?

454
00:26:09,666 --> 00:26:12,503
I think
you might be a songwriter.

455
00:26:17,674 --> 00:26:20,511
But don't worry,
I won't tell anybody.

456
00:26:23,746 --> 00:26:26,313
But I'm not very good
at keeping secrets.

457
00:26:33,223 --> 00:26:35,392
You're a real gentleman.

458
00:26:36,927 --> 00:26:38,294
I think.

459
00:26:50,506 --> 00:26:52,339
Thank you, sir.
It's right here, on the right.

460
00:26:52,341 --> 00:26:53,574
- Right there?
- Which one?

461
00:26:53,576 --> 00:26:55,610
- This one.
- Oh, yeah.

462
00:26:55,612 --> 00:26:57,177
What's all this?

463
00:26:57,179 --> 00:27:01,115
Oh, it's my dad.
It's a long story.

464
00:27:01,117 --> 00:27:02,884
What's he, a sheikh?

465
00:27:04,353 --> 00:27:06,820
No, he's a driver.

466
00:27:06,822 --> 00:27:10,660
Hey, I got a gig.
You wanna come?

467
00:27:11,528 --> 00:27:12,593
When?

468
00:27:12,595 --> 00:27:13,762
We're headed
to the airport now.

469
00:27:13,764 --> 00:27:15,930
- Tonight.
- Tonight? No, I can't.

470
00:27:15,932 --> 00:27:19,067
I gotta go to work later.
I gotta go to bed.

471
00:27:19,069 --> 00:27:22,235
Who's gonna take care of your
hand? I messed it up, or...

472
00:27:22,237 --> 00:27:23,672
- Me.
- No, no!

473
00:27:23,674 --> 00:27:25,240
- I'll take care of my hand.
- It's my fault.

474
00:27:25,242 --> 00:27:26,641
- I took you to that place.
- That's okay.

475
00:27:26,643 --> 00:27:28,311
No, listen. Hey!

476
00:27:29,713 --> 00:27:33,180
- You have my number.
- Okay. All right.

477
00:27:37,853 --> 00:27:39,087
Hey.

478
00:27:39,089 --> 00:27:41,055
What?

479
00:27:41,057 --> 00:27:44,091
I just wanted to take
another look at you.

480
00:28:06,216 --> 00:28:08,485
Oh, maybe I fucked that up.

481
00:28:09,085 --> 00:28:11,419
No.

482
00:28:11,421 --> 00:28:13,922
- Hi, Dad.
- Pretty late, pretty late.

483
00:28:13,924 --> 00:28:15,456
- Oh, is it late?
- Yeah.

484
00:28:15,458 --> 00:28:17,578
Look at you, you don't even
know where you're walking.

485
00:28:18,428 --> 00:28:20,294
- Come on.
- Well, I wanna go to bed.

486
00:28:20,296 --> 00:28:21,695
No, come in for two minutes.

487
00:28:21,697 --> 00:28:24,634
It's Wolfie's birthday,
come on!

488
00:28:25,468 --> 00:28:27,167
- Two minutes!
- Okay.

489
00:28:27,169 --> 00:28:29,003
- Wolfie!
- Yeah, sweetheart?

490
00:28:29,005 --> 00:28:30,538
Who was the guy in the car?

491
00:28:30,540 --> 00:28:31,638
I don't know
what you're talking about.

492
00:28:31,640 --> 00:28:33,041
- Hey, Ally.
- How's it goin'?

493
00:28:33,043 --> 00:28:35,577
- Happy birthday.
- Hey, "happy birthday"?

494
00:28:35,579 --> 00:28:37,145
- Yeah.
- It's not my birthday.

495
00:28:37,147 --> 00:28:38,312
What do you mean?

496
00:28:38,314 --> 00:28:39,580
- Come on.
- No, I was just saying...

497
00:28:39,582 --> 00:28:42,416
What the hell happened
in here? My God!

498
00:28:42,418 --> 00:28:43,984
This place is a mess!

499
00:28:43,986 --> 00:28:45,721
Starting gate
is Shipazo Gito

500
00:28:45,723 --> 00:28:47,554
and bad beat is Wario Peito.

501
00:28:47,556 --> 00:28:49,256
What's going on?
You leave the butter out.

502
00:28:49,258 --> 00:28:50,759
Who the hell's
betting on horses

503
00:28:50,761 --> 00:28:52,693
- at breakfast time in Japan?
- It's not

504
00:28:52,695 --> 00:28:54,228
- breakfast time in Japan.
- They're loading!

505
00:28:54,230 --> 00:28:55,996
- Joe, we're going. Come on!
- You guys are crazy!

506
00:28:55,998 --> 00:28:57,599
Have a sizable
investment on this thing here.

507
00:28:57,601 --> 00:28:59,634
What did I say about smoking
in this house?

508
00:28:59,636 --> 00:29:01,368
- Outside!
- Who are you?

509
00:29:01,370 --> 00:29:02,704
Who am I?
It's my house.

510
00:29:02,706 --> 00:29:04,472
I know it's your house.
But you smoke too.

511
00:29:04,474 --> 00:29:05,907
- All right, forget it.
- Okay, good.

512
00:29:05,909 --> 00:29:08,012
Sweetheart, you're happy here,
aren't you?

513
00:29:08,945 --> 00:29:10,044
I'm happy, Dad.

514
00:29:10,046 --> 00:29:12,347
I'm just saying,
she's got no space.

515
00:29:12,349 --> 00:29:14,549
- What are you saying?
- Wait a minute, sweetheart.

516
00:29:14,551 --> 00:29:15,949
- I'm saying she's got no space.
- Wait a minute. Wait a minute.

517
00:29:15,951 --> 00:29:18,253
I want my friends
to look at you.

518
00:29:18,255 --> 00:29:19,855
Take a good look.

519
00:29:19,857 --> 00:29:23,793
With a voice like from heaven,
but you know what?

520
00:29:26,697 --> 00:29:29,597
It's not always the best
singers that make it.

521
00:29:29,599 --> 00:29:32,666
You know?
I knew a couple of guys

522
00:29:32,668 --> 00:29:35,235
could sing Sinatra
under the table.

523
00:29:35,237 --> 00:29:38,039
But Frank, he'd come on stage
with the blue eyes,

524
00:29:38,041 --> 00:29:41,408
the sharkskin suit,
the patent leather shoes...

525
00:29:41,410 --> 00:29:44,512
He becomes Frank Sinatra.

526
00:29:44,514 --> 00:29:48,148
And everybody else,
all these other guys

527
00:29:48,150 --> 00:29:51,889
that really got it,
that really have it inside,

528
00:29:53,188 --> 00:29:55,058
just a bunch of nobodies.

529
00:29:56,191 --> 00:29:58,926
Okay. Everybody, let's go.

530
00:29:58,928 --> 00:30:00,328
Time for work.

531
00:30:12,041 --> 00:30:14,407
Unfortunately,
you keep blasting the hearing,

532
00:30:14,409 --> 00:30:15,776
it's not gonna come back.

533
00:30:15,778 --> 00:30:17,345
I think it's time
we reconsider

534
00:30:17,347 --> 00:30:18,780
- the inner monitors.
- Mmm-hmm.

535
00:30:18,782 --> 00:30:20,115
We've talked about
that with Bobby

536
00:30:20,117 --> 00:30:21,881
- a couple of weeks ago.
- Yeah, yeah, yeah.

537
00:30:21,883 --> 00:30:23,851
If we put the inner moles in,
we can actually use those

538
00:30:23,853 --> 00:30:25,721
to amplify the high
frequencies.

539
00:30:25,723 --> 00:30:27,222
- Yeah, okay, that sounds great.
- Cut down the sound.

540
00:30:27,224 --> 00:30:28,756
- Yeah, you're right. Yeah.
- I'm gonna talk to Bobby,

541
00:30:28,758 --> 00:30:30,057
and we're gonna
get something set up.

542
00:30:30,059 --> 00:30:31,292
Sold. I'm sold.

543
00:30:31,294 --> 00:30:33,427
- All right, Jack.
- Yeah, call Bobby.

544
00:30:33,429 --> 00:30:34,995
Stubborn son of a bitch.

545
00:30:34,997 --> 00:30:36,664
<i>All right, let's get
ready. 1, 2, 3, 4.</i>

546
00:30:46,976 --> 00:30:51,447
<i>♪ Killing me, baby,
with the things you do</i>

547
00:30:52,514 --> 00:30:55,616
<i>♪ You put me in the ground ♪</i>

548
00:30:55,618 --> 00:30:57,551
<i>We're trying...</i>

549
00:30:57,553 --> 00:30:59,456
You gotta put 'em in, man.

550
00:31:02,726 --> 00:31:04,158
I told you,
I can't wear those things.

551
00:31:04,160 --> 00:31:05,760
When I wear 'em,
it's just in my head,

552
00:31:05,762 --> 00:31:07,427
and I need to be here
with everybody else.

553
00:31:07,429 --> 00:31:09,263
The doctor said
it's the only way

554
00:31:09,265 --> 00:31:11,532
to manage this thing, Jack.

555
00:31:11,534 --> 00:31:13,733
You're not gonna
get back what you lost.

556
00:31:13,735 --> 00:31:16,471
It's the only way we can
manage what you still got.

557
00:31:16,473 --> 00:31:18,138
Oh, wow.

558
00:31:18,140 --> 00:31:20,442
I think
we're managing pretty good.

559
00:31:20,444 --> 00:31:22,579
What do you
want me to do?

560
00:31:25,982 --> 00:31:27,682
<i>The door's wide open
if you wanna go.</i>

561
00:31:27,684 --> 00:31:29,653
You know what?
Don't start that shit.

562
00:31:32,755 --> 00:31:35,956
Show a little fucking pride
in what you're doing, buddy.

563
00:31:35,958 --> 00:31:39,026
I just wanna know if she's
on her way or not, that's all.

564
00:31:39,028 --> 00:31:40,997
Who's coming?

565
00:31:42,264 --> 00:31:44,497
What the fuck?

566
00:31:44,499 --> 00:31:46,400
- Who's here?
- I have no idea.

567
00:31:46,402 --> 00:31:47,801
He won't tell me.

568
00:31:50,172 --> 00:31:51,606
- Hi, Ally.
- Hi.

569
00:31:51,608 --> 00:31:53,174
- I'm Phil. We met last night.
- Yeah, I remember.

570
00:31:53,176 --> 00:31:55,542
Jack sent me to pick you up
and take you to the gig.

571
00:31:55,544 --> 00:31:57,311
Oh, my God. Um...

572
00:31:57,313 --> 00:31:59,947
But I gotta work. I can't go.

573
00:31:59,949 --> 00:32:01,416
He's really
looking forward to this.

574
00:32:01,418 --> 00:32:03,184
I really appreciate that,
but, uh...

575
00:32:03,186 --> 00:32:04,752
I can't leave,
so I'll be in my car

576
00:32:04,754 --> 00:32:06,154
right down the street.

577
00:32:06,156 --> 00:32:07,821
Please tell him,
"Thank you, but no thank you."

578
00:32:07,823 --> 00:32:09,557
Okay? Say it just like that.

579
00:32:09,559 --> 00:32:10,624
Wait a minute, Ally.
What're you doing?

580
00:32:10,626 --> 00:32:11,926
The fuck is that shit?

581
00:32:11,928 --> 00:32:13,328
- This is crazy.
- What are you doing?

582
00:32:13,330 --> 00:32:14,929
- This is great.
- What the hell's going on?

583
00:32:14,931 --> 00:32:17,130
Look, a guy like that
invites you to a show...

584
00:32:17,132 --> 00:32:19,466
- It could be a great opportunity.
- Dad, don't start with me.

585
00:32:19,468 --> 00:32:21,168
- Don't start!
- Listen, listen!

586
00:32:21,170 --> 00:32:23,670
Does he know you sing at all?
Did he hear anything from you?

587
00:32:23,672 --> 00:32:25,106
Dad, I gotta go to work.

588
00:32:25,108 --> 00:32:26,374
This could be
the opportunity of a lifetime.

589
00:32:26,376 --> 00:32:27,876
I don't have the same disease

590
00:32:27,878 --> 00:32:29,310
that you have, Dad.
You get around celebrities,

591
00:32:29,312 --> 00:32:31,145
and it's like
they're gonna rub off on you.

592
00:32:31,147 --> 00:32:32,679
What are you talking about?
What are you talking about?

593
00:32:32,681 --> 00:32:33,915
"Oh, you know who I drove
the other day?"

594
00:32:33,917 --> 00:32:34,983
Why are you talking
about that?

595
00:32:34,985 --> 00:32:36,484
Like magic, now you're famous.

596
00:32:36,486 --> 00:32:37,985
And you're not.
It's not magic, Dad.

597
00:32:37,987 --> 00:32:39,153
Sweetheart.

598
00:32:39,155 --> 00:32:41,558
He's a drunk!
You know all about drunks.

599
00:32:50,499 --> 00:32:52,899
Sweetheart, he's still there.

600
00:32:52,901 --> 00:32:54,502
Yo, so you fucking hit a cop?

601
00:32:54,504 --> 00:32:56,204
Yeah, he was being
an asshole to Jack,

602
00:32:56,206 --> 00:32:58,739
so I fucking popped him
in the face.

603
00:32:58,741 --> 00:33:00,006
Yo, that is so gangster.

604
00:33:00,008 --> 00:33:01,810
So, then we ended up
in a parking lot,

605
00:33:01,812 --> 00:33:03,310
and he was putting peas
around my hand to fix my hand.

606
00:33:03,312 --> 00:33:05,178
And then he was singing,
and I was singing.

607
00:33:05,180 --> 00:33:06,880
I don't know
what the hell's going on.

608
00:33:06,882 --> 00:33:08,649
But now he's got his driver
following me around.

609
00:33:08,651 --> 00:33:09,951
Wait, he's been following you

610
00:33:09,953 --> 00:33:11,352
from your house
all the way to work?

611
00:33:11,354 --> 00:33:12,620
- Yes! It's crazy!
- You're fucking late again.

612
00:33:12,622 --> 00:33:14,222
I'm what?

613
00:33:14,224 --> 00:33:16,092
I said you're late!

614
00:33:24,534 --> 00:33:25,902
Are we doing this?

615
00:33:31,573 --> 00:33:33,206
Hey, Bryan, I'm out.

616
00:33:33,208 --> 00:33:34,207
Find somebody else.

617
00:33:34,209 --> 00:33:35,710
Bryan, I'll be back.
I promise.

618
00:33:35,712 --> 00:33:37,677
- <i>Papo,</i> I promise.
- See ya. I won't.

619
00:33:39,649 --> 00:33:41,448
- Did you see Bryan's face?
- Oh, shit!

620
00:33:41,450 --> 00:33:43,219
Hey, great!
Let's do this.

621
00:33:43,920 --> 00:33:45,221
Let's go.

622
00:33:45,955 --> 00:33:48,356
What are we doing?

623
00:33:48,358 --> 00:33:50,524
You know,
if I didn't know Jack,

624
00:33:50,526 --> 00:33:52,426
I would call you a stalker.

625
00:33:53,630 --> 00:33:55,866
Yeah, sorry about that.

626
00:33:57,367 --> 00:33:59,903
Yes, man!

627
00:34:03,473 --> 00:34:06,840
Lay on that couch right now!
I'm gonna take my shoes off.

628
00:34:06,842 --> 00:34:08,275
- Oh, my God!
- This is nice.

629
00:34:08,277 --> 00:34:09,743
How this shit works?

630
00:34:09,745 --> 00:34:11,912
- They just told you no.
- Oh, okay. I'm so sorry.

631
00:34:11,914 --> 00:34:13,649
Oh, shit!

632
00:34:16,785 --> 00:34:18,419
I could get used to this shit.

633
00:34:18,421 --> 00:34:19,653
You need to date
more rock stars,

634
00:34:19,655 --> 00:34:20,754
baby girl,
you know what I'm saying?

635
00:34:20,756 --> 00:34:22,189
We're not dating.

636
00:34:32,702 --> 00:34:34,602
Hi, Ally. I'm Gail.

637
00:34:34,604 --> 00:34:36,169
<i>- Hi.
- Hi.</i>

638
00:34:36,171 --> 00:34:37,705
Oh, you guys can leave your bags.
We'll grab 'em in a sec.

639
00:34:37,707 --> 00:34:39,039
- Ready?
- Oh. Okay, sure.

640
00:34:39,041 --> 00:34:40,910
- Okay. Yeah.
- Thanks.

641
00:34:45,548 --> 00:34:47,082
Did you have
a good trip?

642
00:34:47,084 --> 00:34:48,115
Yeah.

643
00:34:50,653 --> 00:34:52,185
Passes.

644
00:34:52,187 --> 00:34:53,954
- Oh, thank you.
- Put 'em around your necks.

645
00:34:53,956 --> 00:34:56,258
Ear plugs. You'll need these,
it's loud up there.

646
00:34:57,827 --> 00:34:59,327
Yeah, I got 'em.
We're coming in.

647
00:34:59,329 --> 00:35:01,398
I'm gonna bring you guys
to the side stage.

648
00:35:02,765 --> 00:35:04,001
<i>Whoa!</i>

649
00:35:05,367 --> 00:35:07,033
Guys, guys, guys.
This way. Sorry, wrong way.

650
00:35:07,035 --> 00:35:08,602
- It's all good.
- I'm so sorry.

651
00:35:08,604 --> 00:35:09,836
This place is so big.
I'm just...

652
00:35:09,838 --> 00:35:11,905
Come on this way.

653
00:35:11,907 --> 00:35:13,376
Oh, watch yourself.

654
00:35:15,477 --> 00:35:16,544
You guys good?

655
00:35:17,847 --> 00:35:19,082
<i>Hey, boys.</i>

656
00:35:20,715 --> 00:35:22,950
He's so excited
that you're here.

657
00:36:18,608 --> 00:36:21,108
<i>♪ I told my dyin' daddy</i>

658
00:36:21,110 --> 00:36:24,211
<i>♪ That I had to run away</i>

659
00:36:24,213 --> 00:36:26,881
<i>♪ Looked him
in the eye and said</i>

660
00:36:26,883 --> 00:36:29,450
♪ "There ain't no other way"

661
00:36:29,452 --> 00:36:34,722
<i>♪ So, woman, if I tell you
that I love you, be okay</i>

662
00:36:34,724 --> 00:36:37,490
<i>♪ 'Cause I ain't lyin'</i>

663
00:36:37,492 --> 00:36:39,559
<i>♪ I don't lie</i>

664
00:36:39,561 --> 00:36:41,864
<i>♪ Without an alibi</i>

665
00:37:01,918 --> 00:37:04,551
<i>♪ 'Cause I ain't lyin'</i>

666
00:37:04,553 --> 00:37:06,856
<i>♪ I don't lie</i>

667
00:37:08,224 --> 00:37:13,760
<i>♪ Without an alibi ♪</i>

668
00:37:26,075 --> 00:37:28,709
<i>Thank you very much.</i>

669
00:37:28,711 --> 00:37:30,413
<i>That was great.</i>

670
00:37:32,247 --> 00:37:35,349
<i>There's a friend of mine, who
came a long way to be here,</i>

671
00:37:35,351 --> 00:37:36,883
<i>and she wrote a great song,</i>

672
00:37:36,885 --> 00:37:38,218
<i>and I'd just like her
to sing it.</i>

673
00:37:38,220 --> 00:37:39,856
<i>I think
it's pretty fucking good.</i>

674
00:37:46,995 --> 00:37:48,495
- How are you? You made it!
- I'm good. Hi!

675
00:37:48,497 --> 00:37:49,664
It's so good to see you.

676
00:37:49,666 --> 00:37:50,964
How are you?
It was so good.

677
00:37:50,966 --> 00:37:52,200
Everything all right?
The trip was fine?

678
00:37:52,202 --> 00:37:53,633
- Yeah, yeah.
- Phil was all right?

679
00:37:53,635 --> 00:37:55,435
- Didn't bother you at all?
- Gail was so nice.

680
00:37:55,437 --> 00:37:57,671
So, listen, we're gonna sing
that song, all right?

681
00:37:57,673 --> 00:37:59,907
I did an arrangement,
it was kind of not so great,

682
00:37:59,909 --> 00:38:01,408
but maybe you could
just stick with it.

683
00:38:01,410 --> 00:38:02,843
No, I can't do that.
I'm sorry. No, Jack, please.

684
00:38:02,845 --> 00:38:04,144
Yeah, you're coming.
Here we go.

685
00:38:04,146 --> 00:38:06,081
It's not funny.
Jack, don't fuck around.

686
00:38:07,050 --> 00:38:09,749
All you gotta do is trust me.

687
00:38:09,751 --> 00:38:11,520
That's all you gotta do.

688
00:38:13,856 --> 00:38:16,159
I'm gonna
sing it either way, so...

689
00:38:27,236 --> 00:38:28,535
Steve...

690
00:38:28,537 --> 00:38:31,504
You lost your mind. Okay.

691
00:38:31,506 --> 00:38:34,207
- You have to go sing.
- I'm not going out there, no.

692
00:38:49,459 --> 00:38:52,863
<i>♪ Tell me something, girl</i>

693
00:38:54,463 --> 00:38:59,667
<i>♪ Are you happy
in this modern world</i>

694
00:38:59,669 --> 00:39:02,505
<i>♪ Or do you need more</i>

695
00:39:04,407 --> 00:39:09,008
<i>♪ Is there something else
you're searching for</i>

696
00:39:09,010 --> 00:39:14,147
<i>♪ I'm falling</i>

697
00:39:14,149 --> 00:39:20,153
<i>♪ In all the good times
I find myself longing</i>

698
00:39:20,155 --> 00:39:24,091
<i>♪ For change</i>

699
00:39:24,093 --> 00:39:28,598
<i>♪ And in the bad times,
I fear myself</i>

700
00:39:39,407 --> 00:39:43,111
<i>♪ Tell me something, boy</i>

701
00:39:44,713 --> 00:39:49,716
<i>♪ Aren't you tired,
trying to fill that void</i>

702
00:39:49,718 --> 00:39:52,521
<i>♪ Or do you need more</i>

703
00:39:54,490 --> 00:39:59,026
<i>♪ Ain't it hard,
keeping it so hardcore</i>

704
00:39:59,028 --> 00:40:01,631
<i>♪ I'm falling</i>

705
00:40:04,200 --> 00:40:09,272
<i>♪ In all the good times
I find myself longing</i>

706
00:40:10,139 --> 00:40:12,608
<i>♪ For change</i>

707
00:40:14,177 --> 00:40:18,745
<i>♪ And in the bad times,
I fear myself</i>

708
00:40:18,747 --> 00:40:24,017
<i>♪ I'm off the deep end
Watch as I dive in</i>

709
00:40:24,019 --> 00:40:28,689
<i>♪ I never meet the ground</i>

710
00:40:28,691 --> 00:40:33,493
<i>♪ Crash through the surface
Where they can't hurt us</i>

711
00:40:33,495 --> 00:40:38,233
<i>♪ We're far from
the shallow now</i>

712
00:40:39,635 --> 00:40:44,405
<i>♪ In the shallow
Shallow</i>

713
00:40:44,407 --> 00:40:49,510
<i>♪ In the shallow
Shallow</i>

714
00:40:49,512 --> 00:40:53,546
<i>♪ In the shallow
Shallow</i>

715
00:40:53,548 --> 00:40:58,187
<i>♪ We're far from
the shallow now</i>

716
00:41:18,740 --> 00:41:23,910
<i>♪ I'm off the deep end
Watch as I dive in</i>

717
00:41:23,912 --> 00:41:28,950
<i>♪ I never meet the ground</i>

718
00:41:28,952 --> 00:41:33,653
<i>♪ Crash through the surface
Where they can't hurt us</i>

719
00:41:33,655 --> 00:41:38,128
<i>♪ We're far from
the shallow now</i>

720
00:41:39,561 --> 00:41:43,065
<i>♪ In the shallow
Shallow</i>

721
00:41:44,434 --> 00:41:49,437
<i>♪ In the shallow
Shallow</i>

722
00:41:49,439 --> 00:41:53,474
<i>♪ In the shallow
Shallow</i>

723
00:41:53,476 --> 00:41:58,081
<i>♪ We're far from
the shallow now ♪</i>

724
00:42:03,919 --> 00:42:05,385
Oh, my God!

725
00:42:05,387 --> 00:42:06,854
- Pretty fucking good, man.
- There's so many people.

726
00:42:06,856 --> 00:42:08,421
Pretty fucking good.

727
00:42:08,423 --> 00:42:09,923
You see, the way
the guitar just started and...

728
00:42:09,925 --> 00:42:11,359
I thought maybe
I set it in the wrong key,

729
00:42:11,361 --> 00:42:12,626
and then the tempo
was too fast.

730
00:42:12,628 --> 00:42:14,260
No, it was
so beautiful, and...

731
00:42:14,262 --> 00:42:15,528
I wasn't sure...

732
00:42:15,530 --> 00:42:17,231
- Ally, you okay?
- Jack?

733
00:42:18,968 --> 00:42:20,637
Jack?

734
00:42:21,669 --> 00:42:23,539
You, you, move!

735
00:42:25,175 --> 00:42:26,539
Isn't that the girl who sang?

736
00:42:26,541 --> 00:42:27,809
Good concert, man!
Good concert.

737
00:42:27,811 --> 00:42:29,142
Thank you, yeah. Thank you.

738
00:42:29,144 --> 00:42:30,242
- Jackson, I love you, man.
- Thank you.

739
00:42:30,244 --> 00:42:32,912
Hey, Jack. Killed it.

740
00:42:32,914 --> 00:42:34,583
- Really?
- Yeah.

741
00:42:42,557 --> 00:42:44,057
Hi!

742
00:42:44,059 --> 00:42:45,325
Oh, my God!

743
00:42:45,327 --> 00:42:47,162
Where's my key?
I don't fucking...

744
00:42:48,329 --> 00:42:50,432
Ah, ha, ha, ha!

745
00:42:52,001 --> 00:42:53,399
Oh, fuck!

746
00:43:09,084 --> 00:43:13,156
I'll be right back, okay?
Just give me one second.

747
00:43:16,726 --> 00:43:19,329
Is this the bathroom?
Where's the fucking...

748
00:43:19,896 --> 00:43:20,897
Okay.

749
00:43:49,791 --> 00:43:50,793
Hey.

750
00:43:52,861 --> 00:43:54,093
Jack?

751
00:43:54,095 --> 00:43:55,829
I don't know, wake him up.

752
00:43:55,831 --> 00:43:57,231
I can't wake him up.
He's drunk.

753
00:43:57,233 --> 00:43:58,332
Yes, you can!

754
00:43:58,334 --> 00:43:59,600
Shake your titties in his face

755
00:43:59,602 --> 00:44:01,401
or some shit,
and just fucking...

756
00:44:01,403 --> 00:44:03,035
You know what I'm saying?
Take two shots and...

757
00:44:03,037 --> 00:44:05,606
Thank you so much for your help.
You are so helpful.

758
00:44:05,608 --> 00:44:07,675
Let me know how it goes, baby.

759
00:44:15,785 --> 00:44:17,187
Go home, pal.

760
00:44:25,093 --> 00:44:26,628
He's out.

761
00:44:28,965 --> 00:44:31,901
You think maybe
he drinks a bit much?

762
00:44:35,570 --> 00:44:37,873
Sweetie, you have no idea.

763
00:44:39,175 --> 00:44:40,774
Tell you one thing, though.

764
00:44:40,776 --> 00:44:43,745
He's never brought a girl
onstage before.

765
00:44:45,747 --> 00:44:47,546
And it's been
a long, long time

766
00:44:47,548 --> 00:44:49,983
since he played like that.

767
00:44:49,985 --> 00:44:52,222
Well, that's good to know.

768
00:45:55,818 --> 00:45:57,751
One time,
my brother came home,

769
00:45:57,753 --> 00:45:59,251
I was playing on this upright

770
00:45:59,253 --> 00:46:00,988
we used to
always have in our den.

771
00:46:00,990 --> 00:46:02,789
And I was in my own world.

772
00:46:02,791 --> 00:46:04,457
No one was ever home,
and then he comes home

773
00:46:04,459 --> 00:46:07,126
to take care of my dad,
who was sick.

774
00:46:07,128 --> 00:46:09,863
And he's sittin' there,
and he's looking at me.

775
00:46:09,865 --> 00:46:11,397
I swear to God,
he looked at me

776
00:46:11,399 --> 00:46:13,533
like I was special
or something,

777
00:46:13,535 --> 00:46:15,635
and it just kind
of filled me up.

778
00:46:15,637 --> 00:46:18,037
I should've never
told you that. I don't know.

779
00:46:18,039 --> 00:46:19,339
Why?

780
00:46:19,341 --> 00:46:20,541
'Cause it's embarrassing.
I don't know.

781
00:46:20,543 --> 00:46:22,142
It's so sweet.

782
00:46:22,144 --> 00:46:24,010
'Cause you're nothing like
my brother, let me just say.

783
00:46:24,012 --> 00:46:25,546
Yeah, I don't look
like your brother?

784
00:46:25,548 --> 00:46:28,548
He's a fucking
old man, okay.

785
00:46:28,550 --> 00:46:30,950
My dad had me
when he was 63 years old.

786
00:46:30,952 --> 00:46:32,285
63 years old?

787
00:46:32,287 --> 00:46:34,356
And we have
different mothers, so...

788
00:46:36,726 --> 00:46:39,792
What's that number down here?

789
00:46:39,794 --> 00:46:42,262
That is how many people
looked at it.

790
00:46:42,264 --> 00:46:43,763
Get the fuck out of here.

791
00:46:43,765 --> 00:46:45,265
How do they know
how many people looked at it?

792
00:46:45,267 --> 00:46:48,035
I think it's... They call it
an algorithm, or...

793
00:46:48,037 --> 00:46:49,435
What's an algorithm?

794
00:46:49,437 --> 00:46:51,071
It's like a beat.

795
00:46:51,073 --> 00:46:53,506
- A beat?
- Yeah. Yeah.

796
00:46:53,508 --> 00:46:55,042
- Like in music, a beat?
- Yeah.

797
00:46:55,044 --> 00:46:58,646
Yeah, yeah.
I think, I don't know.

798
00:46:58,648 --> 00:47:01,983
- Do you believe this?
- No.

799
00:47:03,452 --> 00:47:05,151
- Wow.
- And you see this?

800
00:47:05,153 --> 00:47:06,954
- Yeah.
- That's how many people have watched.

801
00:47:06,956 --> 00:47:08,220
Yeah, yeah,
we're just telling...

802
00:47:08,222 --> 00:47:09,356
They was telling him.

803
00:47:09,358 --> 00:47:10,624
How the fuck do they do that?

804
00:47:10,626 --> 00:47:12,225
I've watched it
200 times myself.

805
00:47:12,227 --> 00:47:15,629
- I'm 200 of those people.
- Go, Pops.

806
00:47:17,166 --> 00:47:21,901
Oh, jeez!
My God, you're so fast! Jack!

807
00:47:21,903 --> 00:47:24,470
French toast is
gonna come out.

808
00:47:28,376 --> 00:47:31,178
First one to hit the bed.

809
00:47:31,180 --> 00:47:36,850
<i>♪ I like for you
to let me sing along</i>

810
00:47:36,852 --> 00:47:40,887
<i>♪ Give you a rhythm you feel ♪</i>

811
00:47:40,889 --> 00:47:43,524
<i>Beautiful,
you wrote this with him?</i>

812
00:47:43,526 --> 00:47:45,859
He's so talented.

813
00:47:45,861 --> 00:47:47,327
- Can I watch it again?
- Yeah, it's good.

814
00:47:47,329 --> 00:47:49,361
- Just one more time.
- One more time.

815
00:47:49,363 --> 00:47:51,803
- I'll be up all night watching this.
- Or 500. Come on!

816
00:47:52,501 --> 00:47:53,936
Christ!

817
00:47:56,305 --> 00:48:01,774
<i>♪ I want to play the part
to reach your heart</i>

818
00:48:01,776 --> 00:48:05,814
<i>♪ Sing you a song
that you feel</i>

819
00:48:07,282 --> 00:48:09,917
<i>♪ Oh</i>

820
00:48:09,919 --> 00:48:13,220
<i>♪ Love let your music
be mine...</i>

821
00:48:13,222 --> 00:48:14,857
Oh, my God.

822
00:48:16,124 --> 00:48:18,024
How did you get in here?

823
00:48:18,026 --> 00:48:19,425
Dad let me in.

824
00:48:19,427 --> 00:48:22,896
<i>♪ Let your melodies
fly in my direction</i>

825
00:48:22,898 --> 00:48:27,267
<i>♪ Take me to your paradise</i>

826
00:48:27,269 --> 00:48:30,137
<i>♪ On a musical ride</i>

827
00:48:30,139 --> 00:48:33,841
<i>♪ I'm in love
with your music baby</i>

828
00:48:33,843 --> 00:48:35,044
What?

829
00:48:36,378 --> 00:48:41,113
<i>♪ You're music to my eyes ♪</i>

830
00:48:41,115 --> 00:48:44,017
<i>I don't feel
this way about everybody.</i>

831
00:48:44,019 --> 00:48:45,452
Well, good.

832
00:48:45,454 --> 00:48:48,157
Then we're on the same page.
You come and sing with me.

833
00:48:49,392 --> 00:48:51,225
Where?

834
00:48:51,227 --> 00:48:53,863
Well, first stop's Arizona.

835
00:49:00,302 --> 00:49:02,503
I'm never getting on that thing
with you when you've been drinking.

836
00:49:02,505 --> 00:49:05,939
I haven't even thought about
drinking or anything else.

837
00:49:05,941 --> 00:49:09,011
We'll see how long that lasts.
Go wait downstairs.

838
00:49:11,280 --> 00:49:13,680
Actually, when I was
in my 20's and 30's,

839
00:49:13,682 --> 00:49:15,214
I was like a crooner.

840
00:49:15,216 --> 00:49:18,417
As a matter of fact,
a lot of people thought I was

841
00:49:18,419 --> 00:49:19,820
better than Sinatra.

842
00:49:19,822 --> 00:49:21,756
Frank? Frank Sinatra?

843
00:49:32,501 --> 00:49:34,001
What are you
writing down in here?

844
00:49:34,003 --> 00:49:37,671
That's my songbook.
I usually use a typewriter,

845
00:49:37,673 --> 00:49:40,307
but I had this idea
on the bike

846
00:49:40,309 --> 00:49:42,242
and I didn't wanna forget it.

847
00:49:42,244 --> 00:49:45,680
How do you hear it?

848
00:49:51,586 --> 00:49:53,655
<i>♪ I'm alone in my house ♪</i>

849
00:49:56,925 --> 00:49:58,559
Aren't you excited to be home

850
00:49:58,561 --> 00:50:01,428
and play for
all your Arizonian fans?

851
00:50:01,430 --> 00:50:03,629
I don't really come back here.

852
00:50:03,631 --> 00:50:05,265
You avoid your home?

853
00:50:05,267 --> 00:50:06,269
I don't know.

854
00:50:07,501 --> 00:50:09,304
It's like the hot air

855
00:50:13,341 --> 00:50:15,975
and the history, I don't know.

856
00:50:15,977 --> 00:50:17,843
Bought the ranch, though,
I grew up on,

857
00:50:17,845 --> 00:50:20,946
gave it to my brother.

858
00:50:20,948 --> 00:50:22,749
We buried Dad there, and so
I just wanted to make sure

859
00:50:22,751 --> 00:50:26,253
that nobody paved
over his grave

860
00:50:26,255 --> 00:50:28,622
- or any of that kind of shit.
- Is it around here?

861
00:50:28,624 --> 00:50:30,055
It's not far.

862
00:50:30,057 --> 00:50:32,661
Why don't we just go there?
It's nearby.

863
00:50:45,073 --> 00:50:46,709
Jack?

864
00:50:55,550 --> 00:50:56,816
Yeah, if he shows up.

865
00:50:56,818 --> 00:50:58,017
These guys have been
vamping out there

866
00:50:58,019 --> 00:50:59,620
for a fucking half an hour.

867
00:50:59,622 --> 00:51:01,754
It's time to fucking get on.

868
00:51:01,756 --> 00:51:03,091
Don't you
get tired of being...

869
00:51:05,492 --> 00:51:07,961
You sold Dad's ranch.

870
00:51:07,963 --> 00:51:11,233
They turned it into
a fucking wind farm!

871
00:51:14,568 --> 00:51:17,005
I bought that for you.

872
00:51:20,309 --> 00:51:21,908
Where's his grave?

873
00:51:21,910 --> 00:51:24,678
He washed away
in a fucking storm.

874
00:51:24,680 --> 00:51:27,116
His grave isn't there anymore.

875
00:51:28,282 --> 00:51:31,017
I told you,
but you were fucking drunk.

876
00:51:31,019 --> 00:51:33,053
You were fucking loaded

877
00:51:33,055 --> 00:51:36,091
and already pissing yourself
a swan song.

878
00:51:38,459 --> 00:51:40,461
Fuck if you shed a tear
for that piece of shit

879
00:51:40,463 --> 00:51:43,865
you idolize for
no goddamn fucking reason.

880
00:51:47,501 --> 00:51:49,871
All Dad ever did for you

881
00:51:51,073 --> 00:51:54,407
was make you
his fucking drinking buddy.

882
00:51:54,409 --> 00:51:56,575
And you'd be right there with
him if he was still alive,

883
00:51:56,577 --> 00:51:58,847
and you fucking know it.

884
00:52:01,450 --> 00:52:03,017
What did you think,

885
00:52:03,019 --> 00:52:06,086
that I was gonna fucking
take care of it

886
00:52:06,088 --> 00:52:08,055
while I'm fucking
cradling your ass

887
00:52:08,057 --> 00:52:10,392
all over the goddamn world.

888
00:52:16,599 --> 00:52:17,800
Yeah.

889
00:52:20,035 --> 00:52:21,466
That's a good excuse.

890
00:52:21,468 --> 00:52:22,769
Raising a little brother,

891
00:52:22,771 --> 00:52:23,870
so you don't have
to deal with the fact

892
00:52:23,872 --> 00:52:26,405
that you were no fucking good.

893
00:52:26,407 --> 00:52:30,011
If I was no good, why'd
you steal my fucking voice?

894
00:52:31,512 --> 00:52:32,845
Huh?

895
00:52:32,847 --> 00:52:34,849
'Cause you had
nothing to fucking say.

896
00:52:39,354 --> 00:52:42,925
You were too proud to sing
any of the songs I ever wrote.

897
00:52:45,760 --> 00:52:47,894
Well, I got something
to say now, pal.

898
00:52:47,896 --> 00:52:50,765
I'm done being
your fucking errand boy.

899
00:52:53,202 --> 00:52:54,370
I quit.

900
00:53:00,742 --> 00:53:02,575
Yeah, my voice
just got up on me

901
00:53:02,577 --> 00:53:04,410
a few months ago and

902
00:53:04,412 --> 00:53:08,414
another shot of steroids
is better safe than sorry.

903
00:53:08,416 --> 00:53:11,419
Thank you for that,
and yeah, we should be good.

904
00:53:27,202 --> 00:53:28,204
Hey.

905
00:53:30,372 --> 00:53:31,507
You okay?

906
00:53:32,173 --> 00:53:33,175
Yeah.

907
00:53:34,610 --> 00:53:37,276
Well, let's play.

908
00:53:39,814 --> 00:53:41,015
Uh...

909
00:53:42,149 --> 00:53:43,149
Oh!

910
00:54:12,914 --> 00:54:15,649
<i>♪ Don't ask me 'bout tomorrow</i>

911
00:54:15,651 --> 00:54:18,318
<i>♪ Or tell me 'bout my past</i>

912
00:54:18,320 --> 00:54:23,724
<i>♪ My heart is yours to borrow
Ain't nothing meant to last</i>

913
00:54:23,726 --> 00:54:25,327
<i>♪ I ain't lyin' ♪</i>

914
00:54:31,332 --> 00:54:35,269
<i>♪ Maybe it's time
to let the old ways die</i>

915
00:54:37,372 --> 00:54:41,376
<i>♪ Maybe it's time
to let the old ways die</i>

916
00:54:43,311 --> 00:54:46,211
<i>♪ It takes a lot
to change a man</i>

917
00:54:46,213 --> 00:54:49,416
<i>♪ Hell, it takes a lot to try</i>

918
00:54:49,418 --> 00:54:53,856
<i>♪ Maybe it's time
to let the old ways die</i>

919
00:54:55,423 --> 00:55:00,161
<i>♪ Nobody knows
what waits for the dead</i>

920
00:55:01,396 --> 00:55:05,266
<i>♪ Nobody knows
what waits for the dead</i>

921
00:55:07,001 --> 00:55:10,903
<i>♪ Some folks just believe
In the things they've heard</i>

922
00:55:10,905 --> 00:55:13,407
<i>♪ And the things they've read</i>

923
00:55:13,409 --> 00:55:17,378
<i>♪ Nobody knows
what waits for the dead</i>

924
00:55:18,881 --> 00:55:25,084
<i>♪ I'm glad I can't go back
to where I came from</i>

925
00:55:25,086 --> 00:55:30,024
<i>♪ I'm glad those days are gone
Gone for good</i>

926
00:55:31,193 --> 00:55:33,526
<i>♪ But if I could take spirits</i>

927
00:55:33,528 --> 00:55:36,629
<i>♪ From my past
and bring 'em here</i>

928
00:55:36,631 --> 00:55:39,666
<i>♪ You know I would</i>

929
00:55:39,668 --> 00:55:42,501
<i>♪ You know I would ♪</i>

930
00:55:48,177 --> 00:55:50,077
All right,
I got an idea for the end.

931
00:55:50,079 --> 00:55:51,910
- Sorry, sweetie.
- That's okay.

932
00:55:51,912 --> 00:55:53,345
- It's gonna be a little different, we're gonna...
- Cheers.

933
00:55:53,347 --> 00:55:54,981
Cheers.
Where's that joint?

934
00:55:54,983 --> 00:55:57,316
We're just gonna be a little
different for the end, okay?

935
00:55:57,318 --> 00:55:59,318
We're gonna do the encore
and the thing that I said.

936
00:55:59,320 --> 00:56:00,553
- Okay. All right.
- All right?

937
00:56:00,555 --> 00:56:02,088
Come on,
let's go back out and do it.

938
00:56:02,090 --> 00:56:03,589
What?
What are you doing?

939
00:56:03,591 --> 00:56:05,091
Go, go, go.

940
00:56:06,794 --> 00:56:09,396
All right, listen to me.
Here's what we're gonna do.

941
00:56:09,398 --> 00:56:10,763
You're gonna do
the song that I said

942
00:56:10,765 --> 00:56:12,064
that I wanted you to do,
remember?

943
00:56:12,066 --> 00:56:13,800
- The one that I love.
- No. No, I'm not.

944
00:56:13,802 --> 00:56:15,468
- Please! Come on.
- No, you're gonna do the one that I love.

945
00:56:15,470 --> 00:56:16,903
- It's gonna be great, come on.
- Come on, Jack.

946
00:56:16,905 --> 00:56:18,238
This is what I said
I always...

947
00:56:18,240 --> 00:56:19,338
You promised me
you were gonna do it.

948
00:56:19,340 --> 00:56:20,675
- I always say...
- I love you.

949
00:56:22,077 --> 00:56:23,979
Always remember us this way.

950
00:56:29,418 --> 00:56:31,550
<i>Everybody,
we're gonna bring out Ally</i>

951
00:56:31,552 --> 00:56:32,818
<i>to bring us home,</i>

952
00:56:32,820 --> 00:56:36,588
<i>and she's gonna sing
an original song.</i>

953
00:56:36,590 --> 00:56:38,092
<i>Thank you.</i>

954
00:56:43,798 --> 00:56:46,168
<i>♪ That Arizona sky</i>

955
00:56:47,769 --> 00:56:51,671
<i>♪ Burning in your eyes</i>

956
00:56:51,673 --> 00:56:57,412
<i>♪ You look at me, and babe,
I wanna catch on fire</i>

957
00:56:58,780 --> 00:57:01,383
<i>♪ It's buried in my soul</i>

958
00:57:02,182 --> 00:57:05,019
<i>♪ Like California gold</i>

959
00:57:06,622 --> 00:57:11,994
<i>♪ You found the light in me
that I couldn't find</i>

960
00:57:13,561 --> 00:57:19,467
<i>♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words</i>

961
00:57:21,302 --> 00:57:26,541
<i>♪ Every time we say goodbye
Baby, it hurts</i>

962
00:57:28,575 --> 00:57:36,115
<i>♪ When the sun goes down
and the band won't play</i>

963
00:57:36,117 --> 00:57:41,489
<i>♪ I'll always remember us
this way</i>

964
00:57:42,957 --> 00:57:45,461
<i>♪ Lovers in the night</i>

965
00:57:46,827 --> 00:57:49,264
<i>♪ Poets tryin' to write</i>

966
00:57:50,698 --> 00:57:56,238
<i>♪ We don't know how to rhyme
but damn we try</i>

967
00:57:57,939 --> 00:58:01,207
<i>♪ But all I really know</i>

968
00:58:01,209 --> 00:58:03,645
<i>♪ You're where I wanna go</i>

969
00:58:05,514 --> 00:58:11,053
<i>♪ The part of me that's you
will never die</i>

970
00:58:12,753 --> 00:58:18,459
<i>♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words</i>

971
00:58:20,494 --> 00:58:25,733
<i>♪ Every time we say goodbye
Baby, it hurts</i>

972
00:58:27,901 --> 00:58:31,604
<i>♪ When the sun goes down</i>

973
00:58:31,606 --> 00:58:35,207
<i>♪ And the band won't play</i>

974
00:58:35,209 --> 00:58:40,347
<i>♪ I'll always remember us
this way</i>

975
00:58:40,349 --> 00:58:42,948
<i>♪ Oh, yeah</i>

976
00:58:42,950 --> 00:58:47,187
<i>♪ I don't wanna be just
a memory Baby, yeah</i>

977
00:59:00,635 --> 00:59:06,707
<i>♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words</i>

978
00:59:08,075 --> 00:59:13,682
<i>♪ Every time we say goodbye
Baby, it hurts</i>

979
00:59:15,450 --> 00:59:22,754
<i>♪ When the sun goes down
and the band won't play</i>

980
00:59:22,756 --> 00:59:28,894
<i>♪ I'll always remember us
this way</i>

981
00:59:28,896 --> 00:59:30,430
<i>♪ Way, yeah</i>

982
00:59:30,432 --> 00:59:34,066
<i>♪ When you look at me</i>

983
00:59:34,068 --> 00:59:38,070
<i>♪ And the whole world fades</i>

984
00:59:38,072 --> 00:59:43,211
<i>♪ I'll always remember us</i>

985
00:59:45,213 --> 00:59:49,517
<i>♪ This way ♪</i>

986
01:00:04,298 --> 01:00:08,769
Ally! Ally! Ally! Ally!

987
01:00:16,111 --> 01:00:17,880
That was fucking beautiful.

988
01:00:19,747 --> 01:00:21,247
No,
you were fucking doing it.

989
01:00:21,249 --> 01:00:22,948
I was there, I fucking...

990
01:00:22,950 --> 01:00:25,484
- I think our car's over there.
- Ally, that was unbelievable.

991
01:00:25,486 --> 01:00:26,820
- Thank you.
- That was unbelievable

992
01:00:26,822 --> 01:00:28,720
- what you did up there.
- Thank you.

993
01:00:28,722 --> 01:00:30,356
I don't know
if you know anything

994
01:00:30,358 --> 01:00:32,057
about me,
about where I've come from.

995
01:00:32,059 --> 01:00:34,193
I'm Rez Gavron.

996
01:00:34,195 --> 01:00:36,896
I know who you are.

997
01:00:36,898 --> 01:00:41,570
What you have right now
goes way beyond just this.

998
01:00:43,204 --> 01:00:44,604
There's people
who need to hear

999
01:00:44,606 --> 01:00:47,439
what you have
to say musically.

1000
01:00:47,441 --> 01:00:48,874
This is not normal stuff.

1001
01:00:48,876 --> 01:00:51,510
It's really amazing
what you're doing.

1002
01:00:51,512 --> 01:00:53,879
I think you have it all. I do.

1003
01:00:53,881 --> 01:00:55,784
And the question to you is,
"What do you want?"

1004
01:00:57,651 --> 01:01:00,952
I'm in that position, to put
you wherever you want to be.

1005
01:01:00,954 --> 01:01:04,258
I don't... I don't have...

1006
01:01:07,028 --> 01:01:09,262
I gotta talk to Jack.

1007
01:01:09,264 --> 01:01:11,263
He said
he thought Interscope Records

1008
01:01:11,265 --> 01:01:12,964
might really wanna sign me,

1009
01:01:12,966 --> 01:01:16,068
and he said that he has
this wonderful studio

1010
01:01:16,070 --> 01:01:17,836
with a beautiful live room.

1011
01:01:17,838 --> 01:01:20,173
And these amazing producers
he wants to bring in

1012
01:01:20,175 --> 01:01:22,609
to record my songs.

1013
01:01:22,611 --> 01:01:24,544
And he loves
"Look What I've Found."

1014
01:01:24,546 --> 01:01:26,745
Remember the song
we did in the diner?

1015
01:01:26,747 --> 01:01:28,213
Remember,
when we were driving?

1016
01:01:28,215 --> 01:01:29,517
Yeah.

1017
01:01:30,251 --> 01:01:31,617
Yeah?

1018
01:01:31,619 --> 01:01:34,019
I mean, it was so nice
talking to him,

1019
01:01:34,021 --> 01:01:36,356
and he really believes in me.

1020
01:01:37,858 --> 01:01:40,026
- You all right, Jack?
- He's okay. He's fine.

1021
01:01:40,028 --> 01:01:41,697
He does this all the time.

1022
01:01:43,030 --> 01:01:44,699
Hey, Jack.

1023
01:01:49,937 --> 01:01:50,939
Thanks.

1024
01:01:52,807 --> 01:01:54,008
What's going on?

1025
01:01:55,276 --> 01:01:56,645
Hmm?

1026
01:01:57,579 --> 01:01:58,981
What're you doing?

1027
01:02:09,456 --> 01:02:11,892
You jealous fuck.

1028
01:02:14,262 --> 01:02:16,062
I'm so happy for you.

1029
01:02:16,064 --> 01:02:18,296
Oh, you are?

1030
01:02:18,298 --> 01:02:21,667
Oh! Jackson!

1031
01:02:21,669 --> 01:02:23,739
Oh, my God!

1032
01:02:25,840 --> 01:02:28,009
Jack. Stop!

1033
01:02:30,244 --> 01:02:33,281
Why're you so jealous,
boy? Hmm?

1034
01:02:35,316 --> 01:02:37,216
What're you doing?

1035
01:02:37,218 --> 01:02:39,521
What's wrong? You upset?

1036
01:02:41,689 --> 01:02:44,055
You want me to
make you less...

1037
01:02:44,057 --> 01:02:46,360
I know, do you wanna play?
Okay, let's play.

1038
01:02:50,064 --> 01:02:52,097
What the hell is this?

1039
01:02:52,099 --> 01:02:54,100
- I'm so sorry. I'm sorry.
- <i>No, you're fine. You're all fine.</i>

1040
01:02:54,102 --> 01:02:56,602
<i>- You sound great, okay?
- You're doing great.</i>

1041
01:02:56,604 --> 01:02:58,673
<i>We'll do it again.
I'm gonna cue you in.</i>

1042
01:03:01,242 --> 01:03:03,642
- One, two...
- <i>♪ I'm alone in my house ♪</i>

1043
01:03:03,644 --> 01:03:05,378
One second, one second.
Listen to my cue.

1044
01:03:05,380 --> 01:03:06,745
We'll come right in, okay?

1045
01:03:06,747 --> 01:03:09,448
<i>So, should...
Well, uh...</i>

1046
01:03:09,450 --> 01:03:11,984
<i>I'm sorry, but will I
sing in the beginning?</i>

1047
01:03:11,986 --> 01:03:13,586
So you're gonna
hear the second line,

1048
01:03:13,588 --> 01:03:15,321
and then I wanna
start recording.

1049
01:03:15,323 --> 01:03:19,258
I think I got an idea that
might help out, all right?

1050
01:03:19,260 --> 01:03:20,559
Yeah, please. Be my guest.

1051
01:03:20,561 --> 01:03:22,695
That was really good
up to that point.

1052
01:03:22,697 --> 01:03:25,575
- I'm just gonna go in there for a second, all right?
- All right, Jack.

1053
01:03:25,599 --> 01:03:26,966
I've never sang
with a track before.

1054
01:03:26,968 --> 01:03:28,667
I think it's because
you need your piano.

1055
01:03:28,669 --> 01:03:30,202
I think if you're playing it
and singing it...

1056
01:03:30,204 --> 01:03:32,338
Yeah, I always play it
on the piano. I'll be fine.

1057
01:03:32,340 --> 01:03:34,807
I'm just gonna have them fly
one in, and we'll try it there

1058
01:03:34,809 --> 01:03:37,079
- and see where it goes.
- You think that's okay?

1059
01:03:38,046 --> 01:03:39,178
Okay. Thank you.

1060
01:03:39,180 --> 01:03:40,379
I got you.
You're doing great.

1061
01:03:40,381 --> 01:03:41,847
- You okay?
- No, I'm so nervous.

1062
01:03:41,849 --> 01:03:44,452
- You look so beautiful.
- Thank you.

1063
01:03:45,253 --> 01:03:46,455
Thank you.

1064
01:03:56,764 --> 01:03:59,700
<i>♪ I'm alone in my house</i>

1065
01:04:01,702 --> 01:04:04,572
<i>♪ I'm out on the town</i>

1066
01:04:07,207 --> 01:04:10,309
<i>♪ I'm at the bottom
of the bottle</i>

1067
01:04:10,311 --> 01:04:14,615
<i>♪ I've been knocking 'em down</i>

1068
01:04:17,117 --> 01:04:19,718
<i>♪ I can't get back up
on my feet</i>

1069
01:04:19,720 --> 01:04:26,658
<i>♪ See the lights on the street
Like stars</i>

1070
01:04:26,660 --> 01:04:28,760
<i>♪ But look what I found ♪</i>

1071
01:04:28,762 --> 01:04:32,530
Oh, so you guys have already
met the new girl, have you?

1072
01:04:32,532 --> 01:04:34,767
- Rez! What's the plan?
- What's up?

1073
01:04:34,769 --> 01:04:36,935
Yo, thanks for doing this,
man. I appreciate it.

1074
01:04:36,937 --> 01:04:39,872
This is pop music, kids.
We have a battle to do, okay?

1075
01:04:39,874 --> 01:04:42,041
You are the troops,
so if I call you troops,

1076
01:04:42,043 --> 01:04:44,376
just know that
we're going into battle.

1077
01:04:44,378 --> 01:04:45,577
What is my lyrics, Ally?

1078
01:04:45,579 --> 01:04:47,546
<i>♪ Just don't keep me waiting</i>

1079
01:04:47,548 --> 01:04:49,347
Yes! Again, give me that.

1080
01:04:49,349 --> 01:04:51,617
<i>♪ When I can't inspire myself</i>

1081
01:04:51,619 --> 01:04:55,220
- Breathe! Yes!
- <i>♪ I need you to provide for me ♪</i>

1082
01:04:55,222 --> 01:04:58,591
This is just fine-tuning
and creating an image.

1083
01:04:58,593 --> 01:04:59,925
I know,
I just don't wanna lose

1084
01:04:59,927 --> 01:05:03,162
the part of me
that's talented.

1085
01:05:03,164 --> 01:05:04,930
I'm not gonna let you
lose that piece.

1086
01:05:04,932 --> 01:05:06,499
I'm not gonna let you
lose that piece.

1087
01:05:06,501 --> 01:05:07,903
Okay.

1088
01:05:12,307 --> 01:05:14,907
What are we gonna do with you?

1089
01:05:14,909 --> 01:05:17,008
What are we gonna do with...
Oh, he's beautiful!

1090
01:05:17,010 --> 01:05:18,644
"You can't send me back.
I'm too cute."

1091
01:05:18,646 --> 01:05:20,680
- Hey, he's got your eyelashes.
- Mmm-hmm.

1092
01:05:20,682 --> 01:05:24,816
He does. He's got
your eyelashes. Hey, bud!

1093
01:05:24,818 --> 01:05:27,653
This has never been done
before, just so you know.

1094
01:05:27,655 --> 01:05:30,756
It actually has
been done before.

1095
01:05:30,758 --> 01:05:32,825
Would you please...

1096
01:05:32,827 --> 01:05:34,760
Please. Do it for me.

1097
01:05:34,762 --> 01:05:38,066
No, I can't in the water.

1098
01:06:06,327 --> 01:06:08,229
You comin' with me to Memphis?

1099
01:06:10,564 --> 01:06:14,066
- What are you talkin' about?
- I gotta go do this, um...

1100
01:06:14,068 --> 01:06:16,670
You know,
it's one of those paid things.

1101
01:06:17,505 --> 01:06:19,606
Soul-crushing work, really,

1102
01:06:19,608 --> 01:06:20,907
but it's just kind of never

1103
01:06:20,909 --> 01:06:22,374
what I thought
I'd wind up doing, maybe.

1104
01:06:22,376 --> 01:06:25,378
I don't know, but...

1105
01:06:25,380 --> 01:06:28,079
I've made peace with it,
though.

1106
01:06:28,081 --> 01:06:31,283
Anyway, if you wanna come,
I thought

1107
01:06:31,285 --> 01:06:33,751
we'd have a laugh,
at the very least.

1108
01:06:33,753 --> 01:06:35,687
Rez wants to
keep me here because,

1109
01:06:35,689 --> 01:06:37,789
you know,
they rushed out the single,

1110
01:06:37,791 --> 01:06:39,258
and they were so excited

1111
01:06:39,260 --> 01:06:40,992
that they want me to
finish the album.

1112
01:06:40,994 --> 01:06:44,463
- So I'm working on that.
- Listen to what you're saying.

1113
01:06:44,465 --> 01:06:47,700
Listen to what you just said.

1114
01:06:47,702 --> 01:06:49,234
People wanna hear
what you have to say.

1115
01:06:49,236 --> 01:06:51,403
- That's the stuff right there.
- I know. I can't...

1116
01:06:51,405 --> 01:06:54,242
Hey, hey. Take it in.

1117
01:06:56,177 --> 01:06:57,609
Thank you, by the way.

1118
01:06:57,611 --> 01:06:59,044
Thank you for what?

1119
01:06:59,046 --> 01:07:00,745
Giving me a home.

1120
01:07:00,747 --> 01:07:03,017
This place never
felt like one before.

1121
01:07:40,421 --> 01:07:42,720
Oh, fuck.

1122
01:07:42,722 --> 01:07:44,825
Jack, you okay?

1123
01:07:45,727 --> 01:07:47,228
Jack?

1124
01:08:02,742 --> 01:08:05,611
<i>♪ Treat me like your patient</i>

1125
01:08:05,613 --> 01:08:08,280
<i>♪ Just don't keep me waiting</i>

1126
01:08:08,282 --> 01:08:13,753
<i>♪ Or I'll just be wasted
in a crowd of the lonely</i>

1127
01:08:13,755 --> 01:08:16,555
<i>♪ I need you to inspire me</i>

1128
01:08:16,557 --> 01:08:19,458
<i>♪ When I can't inspire myself</i>

1129
01:08:19,460 --> 01:08:21,961
<i>♪ I need you to provide for me</i>

1130
01:08:21,963 --> 01:08:24,797
Is there a reason
why you're not up there?

1131
01:08:24,799 --> 01:08:27,466
<i>♪ Lay me down
Lay me down now</i>

1132
01:08:27,468 --> 01:08:30,369
<i>♪ Lay me down
Touch my spirit, oh</i>

1133
01:08:30,371 --> 01:08:33,404
<i>♪ Lay me down
Lay me down now</i>

1134
01:08:33,406 --> 01:08:35,306
<i>♪ Lay me down</i>

1135
01:08:35,308 --> 01:08:37,543
<i>♪ Heal me</i>

1136
01:08:37,545 --> 01:08:39,979
<i>♪ God knows
nothing else is gonna</i>

1137
01:08:39,981 --> 01:08:43,181
<i>♪ Gonna heal me</i>

1138
01:08:43,183 --> 01:08:48,788
<i>♪ Oh, before it's too late
Won't you steal me</i>

1139
01:08:48,790 --> 01:08:50,922
<i>♪ Steal me
all the way from myself</i>

1140
01:08:50,924 --> 01:08:53,525
<i>♪ Won't you heal me</i>

1141
01:08:53,527 --> 01:08:56,729
Oh, my God! Oh, my God!

1142
01:08:56,731 --> 01:08:58,631
Oh, my... Oh, my... Hey!

1143
01:08:58,633 --> 01:09:00,498
- Pretty incredible.
- Did Jack show up?

1144
01:09:00,500 --> 01:09:01,900
I haven't heard from him.

1145
01:09:01,902 --> 01:09:03,202
What do you mean,
you haven't heard from him?

1146
01:09:03,204 --> 01:09:05,136
I haven't heard
from him all night.

1147
01:09:05,138 --> 01:09:06,605
I haven't been able to find him.
I called him three times.

1148
01:09:06,607 --> 01:09:08,274
Listen, what happened
with the dancers there?

1149
01:09:08,276 --> 01:09:10,443
Well, I just thought
that I should do it alone

1150
01:09:10,445 --> 01:09:12,110
'cause it's so overwhelming.

1151
01:09:12,112 --> 01:09:13,878
Okay, but you can't
go rogue on me.

1152
01:09:13,880 --> 01:09:16,649
You have to understand
that this is what I do,

1153
01:09:16,651 --> 01:09:18,217
and you have to
trust me, okay?

1154
01:09:18,219 --> 01:09:20,153
So, if I give you
a couple of dancers,

1155
01:09:20,155 --> 01:09:24,159
don't not use them and then
miss a couple of steps, okay?

1156
01:09:25,826 --> 01:09:27,191
We also have to
change your hair.

1157
01:09:27,193 --> 01:09:28,726
We have to
change the color of your hair.

1158
01:09:28,728 --> 01:09:30,430
What's wrong with my hair?

1159
01:09:30,432 --> 01:09:31,864
I'm thinking platinum, or...

1160
01:09:31,866 --> 01:09:33,800
I don't wanna be
fucking blond.

1161
01:09:33,802 --> 01:09:37,569
I am who I am,
and I'm worried about Jack.

1162
01:09:37,571 --> 01:09:40,272
I will find Jack, okay?

1163
01:09:40,274 --> 01:09:41,710
I will find him.

1164
01:09:47,415 --> 01:09:49,716
Jack.

1165
01:09:49,718 --> 01:09:52,019
I feel like
we've done this before.

1166
01:09:54,054 --> 01:09:55,686
Didn't think
we'd do it so soon, man.

1167
01:09:55,688 --> 01:09:57,024
Come on, bro. Get up.

1168
01:09:59,093 --> 01:10:02,660
All right. There we go.

1169
01:10:04,331 --> 01:10:06,498
<i>In my mind,
I made it to the door.</i>

1170
01:10:06,500 --> 01:10:07,833
<i>I almost didn't wake you.</i>

1171
01:10:07,835 --> 01:10:09,204
<i>You looked so comfortable.</i>

1172
01:10:10,905 --> 01:10:12,305
How you doin'?

1173
01:10:12,307 --> 01:10:16,041
You know, I've seen
better days, I guess.

1174
01:10:16,043 --> 01:10:19,412
I apologize for
disrespecting your property...

1175
01:10:19,414 --> 01:10:20,712
No apologies necessary.

1176
01:10:20,714 --> 01:10:22,114
...or whatever I did.

1177
01:10:22,116 --> 01:10:23,682
- It's fine.
- You want some coffee?

1178
01:10:23,684 --> 01:10:24,984
Be great,
why don't you put some on,

1179
01:10:24,986 --> 01:10:26,051
and we'll come in in a minute?

1180
01:10:26,053 --> 01:10:27,756
Okay.

1181
01:10:29,122 --> 01:10:31,890
That's him, right?
That's your boy.

1182
01:10:31,892 --> 01:10:35,261
Jack, he's as old now

1183
01:10:35,263 --> 01:10:37,899
as you were when I met you.

1184
01:10:39,133 --> 01:10:40,899
Saw you on YouTube.

1185
01:10:40,901 --> 01:10:44,104
- That video with the girl.
- Yeah.

1186
01:10:45,638 --> 01:10:47,006
It made me happy, man.

1187
01:10:47,008 --> 01:10:49,943
You looked like you.
You were just...

1188
01:10:51,077 --> 01:10:53,247
Just doing it, bro.

1189
01:10:54,046 --> 01:10:55,784
She writes too.

1190
01:10:56,750 --> 01:10:58,917
- She wrote that tune?
- Yeah.

1191
01:10:58,919 --> 01:11:02,287
Bunch of others too.

1192
01:11:02,289 --> 01:11:06,425
Got hooked up with some
manager guy, wants to...

1193
01:11:10,831 --> 01:11:12,797
Yeah.

1194
01:11:12,799 --> 01:11:15,402
- She's good, bro.
- I know.

1195
01:11:16,937 --> 01:11:19,439
Maybe she's a way out.

1196
01:11:22,442 --> 01:11:25,079
Ain't nothing to
be afraid of, bro.

1197
01:11:26,112 --> 01:11:27,981
You know, it's like...

1198
01:11:32,186 --> 01:11:36,023
I don't know...
You float out...

1199
01:11:37,392 --> 01:11:41,961
Float out at sea, and then
one day, you find a port.

1200
01:11:41,963 --> 01:11:44,428
Say, "I'm gonna stay here
for a few days."

1201
01:11:44,430 --> 01:11:47,432
A few days
becomes a few years.

1202
01:11:47,434 --> 01:11:51,004
And then you forgot where you
were goin' in the first place.

1203
01:11:52,272 --> 01:11:53,971
And then you realize,
you don't really

1204
01:11:53,973 --> 01:11:55,908
give a shit about
where you was going

1205
01:11:55,910 --> 01:11:57,912
'cause you like
where you're at.

1206
01:11:59,112 --> 01:12:00,881
That's how it is for me.

1207
01:12:01,581 --> 01:12:03,151
I like where I'm at.

1208
01:12:04,419 --> 01:12:07,352
I didn't even realize
I liked it so much

1209
01:12:07,354 --> 01:12:10,489
till I saw your ass sleeping
in the grass this morning.

1210
01:12:14,628 --> 01:12:16,093
Yeah, come on, man.

1211
01:12:16,095 --> 01:12:18,366
You can rest
in my daughter's room, bro.

1212
01:12:23,402 --> 01:12:27,638
I thought of a million things
to say to you on the plane

1213
01:12:27,640 --> 01:12:29,878
that I can't remember.

1214
01:12:31,344 --> 01:12:32,379
Jack...

1215
01:12:33,380 --> 01:12:35,082
Glad you're here.

1216
01:12:36,317 --> 01:12:38,917
You did make it
to Memphis after all.

1217
01:12:43,590 --> 01:12:45,026
Fuck.

1218
01:12:46,059 --> 01:12:47,896
I won't do this again.

1219
01:12:49,263 --> 01:12:51,198
I won't come and find you.

1220
01:12:53,500 --> 01:12:56,169
Next time, you can clean up
your own mess.

1221
01:12:57,170 --> 01:12:58,972
You understand me?

1222
01:13:01,075 --> 01:13:02,943
How was the show?

1223
01:13:04,911 --> 01:13:07,281
It was fucking awesome.

1224
01:13:08,515 --> 01:13:10,151
I cut the dancers.

1225
01:13:10,550 --> 01:13:11,617
Dancers?

1226
01:13:11,619 --> 01:13:12,684
Yeah.

1227
01:13:12,686 --> 01:13:13,688
Oh.

1228
01:13:14,621 --> 01:13:16,057
Good.

1229
01:13:18,425 --> 01:13:20,693
Fucking dancers.

1230
01:13:20,695 --> 01:13:22,226
All you do is you just sing.

1231
01:13:22,228 --> 01:13:23,794
You made me so upset.

1232
01:13:23,796 --> 01:13:26,030
I'm sorry.

1233
01:13:26,032 --> 01:13:28,934
- I saw that video on YouTube.
- Oh!

1234
01:13:28,936 --> 01:13:30,101
It was great.

1235
01:13:30,103 --> 01:13:32,240
Thank you so much.

1236
01:13:36,242 --> 01:13:37,445
Excuse me one second.

1237
01:13:39,580 --> 01:13:42,212
- What's going on?
- Do you have a plier?

1238
01:13:42,214 --> 01:13:43,681
Jack's okay?

1239
01:13:43,683 --> 01:13:46,284
I wanna cut the guitar
strings, not too crazy.

1240
01:13:46,286 --> 01:13:49,520
There used to be pliers
or something like that.

1241
01:13:49,522 --> 01:13:51,422
Uh... Yeah, yeah.

1242
01:13:51,424 --> 01:13:52,958
I don't know
where my mom is.

1243
01:13:52,960 --> 01:13:56,294
- Yeah. I understand that.
- I think you're pretty.

1244
01:13:56,296 --> 01:13:58,096
Me?

1245
01:13:58,098 --> 01:13:59,931
You think I'm pretty?

1246
01:13:59,933 --> 01:14:02,601
Thank you.
I think you're pretty.

1247
01:14:02,603 --> 01:14:04,336
It was real great,
and then

1248
01:14:04,338 --> 01:14:06,337
Jack tells me
you wrote the song.

1249
01:14:06,339 --> 01:14:07,838
Yeah,
he got me to start singing

1250
01:14:07,840 --> 01:14:09,675
my own songs again.

1251
01:14:09,677 --> 01:14:12,110
He has a way of doing that.

1252
01:14:12,112 --> 01:14:13,645
Yeah, he does.

1253
01:14:13,647 --> 01:14:15,748
Does anyone want some
more mac and cheese?

1254
01:14:15,750 --> 01:14:18,586
Yeah? Here, sweetheart,
you want some?

1255
01:14:20,120 --> 01:14:23,120
Oh, there he goes.
What's up, man?

1256
01:14:23,122 --> 01:14:25,224
I understand what you said.

1257
01:14:25,226 --> 01:14:26,527
What the hell are you...

1258
01:14:43,076 --> 01:14:44,377
Are you kidding?

1259
01:14:44,379 --> 01:14:46,611
- That stupid?
- No. It's not stupid.

1260
01:14:46,613 --> 01:14:48,613
It wasn't a stupid thing
I just did?

1261
01:14:48,615 --> 01:14:50,582
Is that what you were doing
when you left the table?

1262
01:14:50,584 --> 01:14:53,552
I don't know. He told me he
was looking for some pliers.

1263
01:14:53,554 --> 01:14:55,154
I didn't know
what he was going to do.

1264
01:14:55,156 --> 01:14:56,796
I didn't think
he was gonna "do it" do it.

1265
01:14:57,390 --> 01:14:59,824
Oh, she has another ring!

1266
01:14:59,826 --> 01:15:01,327
Well, that's just temporary.

1267
01:15:01,329 --> 01:15:04,396
No, no, no.
Jack, wait a minute.

1268
01:15:04,398 --> 01:15:07,699
Let's anoint this.
Let's do it today.

1269
01:15:09,303 --> 01:15:10,936
- Yo, for real.
- It's a good idea!

1270
01:15:10,938 --> 01:15:12,270
No, you get the dress.

1271
01:15:12,272 --> 01:15:13,771
I'll call my cousin right now.

1272
01:15:13,773 --> 01:15:16,074
It's Saturday.
Nobody's gonna be in there.

1273
01:15:16,076 --> 01:15:18,176
- Let's go.
- You really wanna do that?

1274
01:15:18,178 --> 01:15:20,611
That place has
a magical quality to it.

1275
01:15:20,613 --> 01:15:23,080
It what?
It has a magical quality?

1276
01:15:23,082 --> 01:15:24,815
- It does.
- What do you mean?

1277
01:15:24,817 --> 01:15:26,685
- I mean that church is special.
- We can go.

1278
01:15:26,687 --> 01:15:29,221
- I'll take you to get a dress.
- There you go, right there.

1279
01:15:29,223 --> 01:15:31,690
It'd be great!
Okay, you're coming

1280
01:15:31,692 --> 01:15:33,425
with us for sure
because you're...

1281
01:15:33,427 --> 01:15:37,863
I can't believe this.
What am I doing? Okay, sure.

1282
01:15:40,666 --> 01:15:46,307
<i>♪ I don't know
what love is... ♪</i>

1283
01:15:48,476 --> 01:15:50,909
- My brother. Good to see you.
- Hey, hey!

1284
01:15:50,911 --> 01:15:53,177
- Good to see you. Jack!
- Good to see you, my man.

1285
01:15:54,814 --> 01:15:55,948
Thank you so much.

1286
01:15:55,950 --> 01:15:57,149
Welcome to the Lord's house.

1287
01:15:57,151 --> 01:15:58,650
With the power...

1288
01:15:58,652 --> 01:16:00,051
I think that's how it goes,
something like that.

1289
01:16:00,053 --> 01:16:02,223
Do you take him...
Do you take him?

1290
01:16:02,924 --> 01:16:04,425
I do.

1291
01:16:05,226 --> 01:16:07,191
I do.

1292
01:16:07,193 --> 01:16:09,597
<i>♪ I think that it's just fear</i>

1293
01:16:11,331 --> 01:16:13,297
<i>♪ I don't know the tempo... ♪</i>

1294
01:16:13,299 --> 01:16:15,833
Congrats, man.

1295
01:16:15,835 --> 01:16:18,203
- I listened to what you said.
- I'm glad you did.

1296
01:16:18,205 --> 01:16:20,137
I can't believe he did it.

1297
01:16:20,139 --> 01:16:22,207
I can't believe it.

1298
01:16:22,209 --> 01:16:24,109
Now, one thing at a time,
okay?

1299
01:16:24,111 --> 01:16:25,479
What?

1300
01:16:26,513 --> 01:16:29,382
Oh!
I didn't understand.

1301
01:16:30,151 --> 01:16:31,917
<i>♪ It's not</i>

1302
01:16:31,919 --> 01:16:38,459
<i>♪ I know there's something
real out there for me</i>

1303
01:16:41,695 --> 01:16:46,733
<i>♪ I swear I've seen an angel ♪</i>

1304
01:17:06,719 --> 01:17:08,485
- Lot of people downstairs?
- Yeah.

1305
01:17:08,487 --> 01:17:09,887
She better come out soon,

1306
01:17:09,889 --> 01:17:11,623
- before they leave.
- Want me to check on her?

1307
01:17:11,625 --> 01:17:14,359
Well, I think we're gonna have
to go pretty soon, so...

1308
01:17:14,361 --> 01:17:15,897
All right.

1309
01:17:17,164 --> 01:17:18,599
Ally.

1310
01:17:20,334 --> 01:17:21,869
I'm coming in.

1311
01:17:26,173 --> 01:17:28,309
What're you doin' in the tub?

1312
01:17:31,077 --> 01:17:32,843
This is so weird.

1313
01:17:32,845 --> 01:17:36,213
I don't know
who the hell I think I am.

1314
01:17:36,215 --> 01:17:38,650
One song is fine,

1315
01:17:38,652 --> 01:17:40,052
but to put out a whole record,

1316
01:17:40,054 --> 01:17:42,654
I don't know
what the fuck I was thinking.

1317
01:17:42,656 --> 01:17:44,288
I don't know
about all of that,

1318
01:17:44,290 --> 01:17:46,459
but you definitely
look like a star.

1319
01:17:47,161 --> 01:17:50,796
- Really?
- Yeah.

1320
01:17:50,798 --> 01:17:52,830
What do you think of her hair
and the look and the...

1321
01:17:52,832 --> 01:17:54,666
- Well, I discussed it with her.
- Yeah.

1322
01:17:54,668 --> 01:17:56,568
- No, I think it looks great.
- Was that your choice, or...

1323
01:17:56,570 --> 01:17:58,272
No, it was actually hers.

1324
01:18:00,674 --> 01:18:02,708
- No drink?
- What's that?

1325
01:18:02,710 --> 01:18:03,744
No drink?

1326
01:18:07,080 --> 01:18:08,481
No socks?

1327
01:18:10,282 --> 01:18:11,949
Touche. Touche, mate.

1328
01:18:11,951 --> 01:18:13,517
Yeah, I could never
get used to that,

1329
01:18:13,519 --> 01:18:15,820
the idea of not wearing socks.

1330
01:18:15,822 --> 01:18:17,154
Your feet get all...

1331
01:18:17,156 --> 01:18:18,657
No, actually
I'm wearing socks.

1332
01:18:18,659 --> 01:18:21,392
They're these kind of
little female insert socks

1333
01:18:21,394 --> 01:18:22,627
that work with these shoes.

1334
01:18:22,629 --> 01:18:24,162
Oh, you are.
You're just hiding them.

1335
01:18:24,164 --> 01:18:26,263
Yeah, I'm just hiding them.
That's right.

1336
01:18:26,265 --> 01:18:28,601
<i>Okay, now is this thing...
Yeah, there it is.</i>

1337
01:18:28,603 --> 01:18:31,069
<i>Oh, that's a good light.
Here, hold this for me, baby.</i>

1338
01:18:31,071 --> 01:18:32,805
<i>Hey, Ally, girl!</i>

1339
01:18:32,807 --> 01:18:35,440
<i>Wait, hold on. Come here,
Sooki, Donte. Come here.</i>

1340
01:18:35,442 --> 01:18:37,208
<i>I put my Jackson titties on!</i>

1341
01:18:37,210 --> 01:18:38,842
<i>Hi!</i>

1342
01:18:38,844 --> 01:18:41,613
<i>Baby, listen, we just wanted
to say congratulations.</i>

1343
01:18:41,615 --> 01:18:43,114
<i>- Congratulations!
- We love you!</i>

1344
01:18:43,116 --> 01:18:44,548
I love you too.

1345
01:18:44,550 --> 01:18:45,950
<i>All right, girl,
please come back soon.</i>

1346
01:18:45,952 --> 01:18:49,020
<i>We done put Etta
in your station, girl.</i>

1347
01:18:49,022 --> 01:18:52,157
- The queen is here!
- Stop!

1348
01:18:52,159 --> 01:18:53,891
- Wow!
- What do you think?

1349
01:18:53,893 --> 01:18:55,293
Well, it's beautiful.

1350
01:18:55,295 --> 01:18:58,997
You. <i>SNL.</i>
Alec Baldwin hosting.

1351
01:18:58,999 --> 01:19:00,966
- Did you get it? Did you get it?
- Season finale.

1352
01:19:00,968 --> 01:19:02,434
- No fucking way.
- No, you got it.

1353
01:19:02,436 --> 01:19:04,203
- No way! Oh, my God!
- No, you got it.

1354
01:19:04,205 --> 01:19:06,605
Oh, gosh!

1355
01:19:06,607 --> 01:19:09,341
- That's incredible! Thank you.
- Congratulations.

1356
01:19:09,343 --> 01:19:11,944
- Congratulations.
- Bitch!

1357
01:19:11,946 --> 01:19:13,645
- Oh, my gosh!
- We have to get downstairs.

1358
01:19:13,647 --> 01:19:15,579
- Everyone's waiting for you. Come.
- Okay.

1359
01:19:15,581 --> 01:19:17,416
You know what? Can I just
talk to her for one second outside?

1360
01:19:17,418 --> 01:19:19,420
Just one sec, sorry.
Just be a second, yeah.

1361
01:19:27,928 --> 01:19:30,895
It doesn't do you any justice,
I'll tell you that.

1362
01:19:30,897 --> 01:19:33,065
You always said
you liked my nose.

1363
01:19:33,067 --> 01:19:35,801
- I love your nose.
- It's real big up there.

1364
01:19:35,803 --> 01:19:37,334
I wish it was bigger up there.

1365
01:19:37,336 --> 01:19:38,569
The whole thing

1366
01:19:38,571 --> 01:19:41,205
should just be
your fucking nose.

1367
01:19:41,207 --> 01:19:43,842
Fuck all those people
who ever said anything.

1368
01:19:43,844 --> 01:19:46,412
Just put a billboard
of your fucking nose up there.

1369
01:19:46,414 --> 01:19:49,513
Just the nose?
That's so ridiculous.

1370
01:19:49,515 --> 01:19:51,048
Listen,
if I just don't say this,

1371
01:19:51,050 --> 01:19:52,687
I'll never forgive myself.

1372
01:19:55,121 --> 01:19:56,456
What?

1373
01:19:59,625 --> 01:20:03,360
If you don't dig deep
in your fucking soul,

1374
01:20:03,362 --> 01:20:05,499
you won't have legs.

1375
01:20:06,665 --> 01:20:09,035
I'm just telling you that.

1376
01:20:10,871 --> 01:20:13,874
You don't tell the truth
out there, you're fucked.

1377
01:20:15,543 --> 01:20:17,909
All you got is you, and what
you wanna say to people,

1378
01:20:17,911 --> 01:20:19,543
and they are
listening right now,

1379
01:20:19,545 --> 01:20:20,846
and they're not gonna
be listening forever.

1380
01:20:20,848 --> 01:20:22,550
Trust me.

1381
01:20:24,149 --> 01:20:26,150
So, you gotta grab it.

1382
01:20:26,152 --> 01:20:27,586
And you don't apologize,

1383
01:20:27,588 --> 01:20:29,454
you don't worry about
why they're listening,

1384
01:20:29,456 --> 01:20:30,954
or how long they're gonna
be listening for,

1385
01:20:30,956 --> 01:20:33,126
you just tell 'em
what you wanna say.

1386
01:20:44,603 --> 01:20:48,839
'Cause how you say it
is the stuff of angels.

1387
01:20:48,841 --> 01:20:52,043
Pop! Six to the right,
and hot!

1388
01:20:52,045 --> 01:20:53,377
Ball, change. Down.

1389
01:20:53,379 --> 01:20:55,782
Hot! Ball, change.

1390
01:20:57,250 --> 01:20:59,184
Attitude.

1391
01:20:59,186 --> 01:21:00,952
- The last part.
- I know.

1392
01:21:03,723 --> 01:21:05,558
30 seconds.

1393
01:21:09,196 --> 01:21:11,064
Red mark.

1394
01:21:13,299 --> 01:21:15,534
Alec in 20.

1395
01:21:15,536 --> 01:21:16,802
<i>15.</i>

1396
01:21:16,804 --> 01:21:18,169
All right, stand by, guys.

1397
01:21:18,171 --> 01:21:19,636
Here we go, ready? Song one.

1398
01:21:19,638 --> 01:21:20,904
<i>- Stand by, Alec.</i>
- Stand by, Alec.

1399
01:21:20,906 --> 01:21:22,841
<i>- In 10, 9...</i>
- Alec in 10.

1400
01:21:22,843 --> 01:21:25,010
- <i>...8, 7, 6...</i>
- Ready 4...

1401
01:21:25,012 --> 01:21:27,044
Alec in 5 seconds.

1402
01:21:27,046 --> 01:21:28,814
<i>4, 3, 2, 1...</i>

1403
01:21:28,816 --> 01:21:30,815
And go 4.
Dissolve 4,

1404
01:21:30,817 --> 01:21:32,751
- and cue Alec!
- Ladies and gentlemen...

1405
01:21:32,753 --> 01:21:35,086
- Ally.
- Dissolve 1.

1406
01:21:43,063 --> 01:21:47,065
<i>♪ Why do you
look so good in those jeans</i>

1407
01:21:47,067 --> 01:21:51,869
<i>♪ Why'd you come around me
with an ass like that</i>

1408
01:21:51,871 --> 01:21:55,039
<i>♪ You're making
all my thoughts obscene</i>

1409
01:21:55,041 --> 01:21:59,744
<i>♪ This is not, not like me</i>

1410
01:21:59,746 --> 01:22:04,149
<i>♪ Why you keep on
texting me like that</i>

1411
01:22:04,151 --> 01:22:08,485
<i>♪ Got other things
I need my mind on, yeah</i>

1412
01:22:08,487 --> 01:22:11,623
<i>♪ Other responsibilities</i>

1413
01:22:11,625 --> 01:22:16,227
<i>♪ This is not, not like me</i>

1414
01:22:16,229 --> 01:22:17,595
<i>♪ Why do you do that</i>

1415
01:22:17,597 --> 01:22:18,797
<i>♪ Do that do that
do that do that</i>

1416
01:22:18,799 --> 01:22:20,698
<i>♪ Do that to me</i>

1417
01:22:20,700 --> 01:22:22,767
<i>♪ Why do you do that Do that
do that do that do that</i>

1418
01:22:22,769 --> 01:22:24,502
<i>♪ Do that to me</i>

1419
01:22:24,504 --> 01:22:25,869
<i>♪ Why do you do that</i>

1420
01:22:25,871 --> 01:22:27,138
<i>♪ Do that do that
do that do that</i>

1421
01:22:27,140 --> 01:22:28,539
<i>♪ Do that to me</i>

1422
01:22:28,541 --> 01:22:30,641
<i>♪ Why do you do that</i>

1423
01:22:30,643 --> 01:22:32,646
<i>♪ Why do you do that ♪</i>

1424
01:22:51,531 --> 01:22:54,267
The caterpillar
becomes the butterfly.

1425
01:22:56,135 --> 01:22:58,235
What the hell
are you doing here?

1426
01:22:58,237 --> 01:23:00,404
I'm in town for a gig.

1427
01:23:00,406 --> 01:23:02,940
Been working for Willie.

1428
01:23:02,942 --> 01:23:05,209
- I've been working for Willie.
- No shit.

1429
01:23:05,211 --> 01:23:07,712
Yeah. Thought I'd stop by
and check her out.

1430
01:23:07,714 --> 01:23:10,114
- Yeah, well...
- <i>♪ I've been praying on my knees</i>

1431
01:23:10,116 --> 01:23:12,316
<i>♪ That you would
always stay around</i>

1432
01:23:12,318 --> 01:23:14,319
<i>♪ That you would never leave ♪</i>

1433
01:23:14,321 --> 01:23:16,122
Is it gettin' worse?

1434
01:23:17,256 --> 01:23:18,890
Nah, I've just been
with my wife,

1435
01:23:18,892 --> 01:23:20,894
and it's goin' real good.

1436
01:23:25,598 --> 01:23:28,269
Funny to run into you

1437
01:23:31,304 --> 01:23:32,936
'cause I was thinking
about asking you

1438
01:23:32,938 --> 01:23:34,774
to come back out with us.

1439
01:23:37,844 --> 01:23:40,580
I gotta say,
it's easier without you.

1440
01:23:48,287 --> 01:23:49,656
Listen.

1441
01:23:50,689 --> 01:23:53,157
You run into any trouble,

1442
01:23:53,159 --> 01:23:55,394
call me.

1443
01:23:55,396 --> 01:23:56,761
<i>♪ Why do you do that</i>

1444
01:23:56,763 --> 01:23:58,262
<i>♪ Do that do that
do that do that</i>

1445
01:23:58,264 --> 01:24:00,998
<i>♪ Do that to me</i>

1446
01:24:01,000 --> 01:24:04,237
<i>♪ Why did you do that to me</i>

1447
01:24:07,773 --> 01:24:09,740
<i>♪ Why did you do that ♪</i>

1448
01:24:13,179 --> 01:24:14,180
<i>Thank you!</i>

1449
01:24:32,966 --> 01:24:36,202
<i>♪ I don't wanna
feel another thing</i>

1450
01:24:39,805 --> 01:24:43,177
<i>♪ I don't wanna
feel another thing</i>

1451
01:24:46,847 --> 01:24:50,714
<i>♪ I don't wanna
feel another thing ♪</i>

1452
01:24:52,052 --> 01:24:53,152
That light's beautiful.

1453
01:24:54,254 --> 01:24:56,087
Oh, God, here we...

1454
01:24:56,089 --> 01:24:59,957
Yeah, that's it, Ally.
Yeah, that's it.

1455
01:24:59,959 --> 01:25:04,127
That's it, Ally.
That's it, I love that.

1456
01:25:04,129 --> 01:25:06,698
Oh, my gosh. It's so early.
I've been here all night.

1457
01:25:06,700 --> 01:25:07,832
It's early for me.
It's late for you.

1458
01:25:07,834 --> 01:25:09,066
Hi, it's nice to see you.

1459
01:25:09,068 --> 01:25:10,702
- How you doin'?
- I'm kind of...

1460
01:25:10,704 --> 01:25:12,035
- He's amazing. Isn't he?
- What do you think?

1461
01:25:12,037 --> 01:25:14,138
These fucking photos.

1462
01:25:14,140 --> 01:25:16,908
- Oh, they're so beautiful.
- Look at that! Look at that!

1463
01:25:16,910 --> 01:25:18,075
That's incredible.

1464
01:25:18,077 --> 01:25:20,647
It doesn't even look like me.

1465
01:25:23,015 --> 01:25:26,385
You've just been nominated
for three Grammys.

1466
01:25:26,387 --> 01:25:29,122
Including "Best New Artist."

1467
01:25:30,022 --> 01:25:32,091
They just announced it now.

1468
01:25:39,665 --> 01:25:43,435
Everybody,
Grammy-nominated artist.

1469
01:26:17,135 --> 01:26:20,204
Have you been drinking?
Are you fucked up right now?

1470
01:26:20,206 --> 01:26:21,705
I'm out a couple.

1471
01:26:21,707 --> 01:26:23,410
It's the morning.

1472
01:26:26,278 --> 01:26:27,380
Yup.

1473
01:26:33,820 --> 01:26:35,723
Hey, buddy.

1474
01:27:02,714 --> 01:27:04,615
You're nominated
for three Grammys,

1475
01:27:04,617 --> 01:27:06,418
and it's fucking great.

1476
01:27:06,420 --> 01:27:09,223
Thank you.
How did you find that out?

1477
01:27:10,256 --> 01:27:11,858
Bobby told me.

1478
01:27:13,125 --> 01:27:15,793
He called. He said that

1479
01:27:15,795 --> 01:27:18,262
they wanna do
some Roy Orbison tribute.

1480
01:27:18,264 --> 01:27:19,998
They want me to sing and shit.

1481
01:27:20,000 --> 01:27:21,632
- Great.
- Some like supergroup thing.

1482
01:27:21,634 --> 01:27:25,336
But the point is, you got
nominated, and it's great.

1483
01:27:25,338 --> 01:27:27,538
I'm just trying to
figure it out, that's all.

1484
01:27:30,677 --> 01:27:34,313
"Why do you come around me
with an ass like that?"

1485
01:27:36,715 --> 01:27:37,914
You're saying my lyrics?

1486
01:27:37,916 --> 01:27:39,516
"Why do you walk around
in jeans?"

1487
01:27:39,518 --> 01:27:41,119
"Why do you wanna come around
with an ass like that?"

1488
01:27:41,121 --> 01:27:42,686
Yeah, that's my song.
What about my song?

1489
01:27:42,688 --> 01:27:45,856
I fucking listened to it over
and over in the fucking...

1490
01:27:47,527 --> 01:27:48,961
You're not making any sense.

1491
01:27:50,963 --> 01:27:53,198
Yeah, just keep drinking.

1492
01:27:53,200 --> 01:27:54,431
That'll give you the answer.

1493
01:27:54,433 --> 01:27:56,133
Maybe I just fucking
failed you.

1494
01:27:56,135 --> 01:27:57,668
- That just kills me. I'm sorry.
- You what?

1495
01:27:57,670 --> 01:27:59,002
You failed me?

1496
01:27:59,004 --> 01:28:00,939
Yeah, you're embarrassing,
and it's just...

1497
01:28:00,941 --> 01:28:02,606
- I'm embarrassing?
- I feel bad for you.

1498
01:28:02,608 --> 01:28:04,609
- Yeah, I just... You know...
- I'm not fucking embarrassing!

1499
01:28:04,611 --> 01:28:06,077
- I just have to tell you.
- You're embarrassing!

1500
01:28:06,079 --> 01:28:07,479
And you know
what you're doing is

1501
01:28:07,481 --> 01:28:09,114
you're so embarrassed
of your fucking self

1502
01:28:09,116 --> 01:28:11,214
that you gotta put me down.

1503
01:28:11,216 --> 01:28:13,051
You're worried that you're ugly, and
you're not. I'm trying to tell you that.

1504
01:28:13,053 --> 01:28:14,051
So you need to
get all this fucking approval

1505
01:28:14,053 --> 01:28:15,252
by all these other people.

1506
01:28:15,254 --> 01:28:16,654
Why can't I just
be enough for you?

1507
01:28:16,656 --> 01:28:18,189
I don't need approval.

1508
01:28:18,191 --> 01:28:19,490
You know what I'd like is
for my boyfriend to love me.

1509
01:28:19,492 --> 01:28:20,992
Actually, for my husband
to love me.

1510
01:28:20,994 --> 01:28:22,526
Yeah, who's
your fucking boyfriend?

1511
01:28:22,528 --> 01:28:24,529
- You have a boyfriend?
- Yeah, I've got a boyfriend.

1512
01:28:24,531 --> 01:28:26,297
- That hurts.
- Yeah, I have a boyfriend.

1513
01:28:26,299 --> 01:28:27,698
Call me
your fucking boyfriend.

1514
01:28:27,700 --> 01:28:29,333
You're my boyfriend.

1515
01:28:29,335 --> 01:28:31,903
You're my boyfriend if you
don't treat me like your wife.

1516
01:28:31,905 --> 01:28:33,837
I don't even know
what that fucking means.

1517
01:28:33,839 --> 01:28:37,440
It means clean your shit up.
You're fucking messy.

1518
01:28:37,442 --> 01:28:40,011
- That's what it means.
- Well, that's not true.

1519
01:28:40,013 --> 01:28:41,413
- Oh, it isn't?
- Mmm-mmm.

1520
01:28:41,415 --> 01:28:43,681
Let's go. You wanna
be my drinking buddy?

1521
01:28:43,683 --> 01:28:44,949
Wanna practice?

1522
01:28:44,951 --> 01:28:46,050
I don't think
you could handle it.

1523
01:28:46,052 --> 01:28:49,287
You don't? Let me see.

1524
01:28:49,289 --> 01:28:51,055
And you know why? 'Cause
you're too worried about what

1525
01:28:51,057 --> 01:28:52,457
- everybody else is thinking.
- Here we go.

1526
01:28:52,459 --> 01:28:54,993
Here we go, Jack.
You want me to be your dad?

1527
01:28:54,995 --> 01:28:56,561
- Be your drinking buddy?
- Yeah.

1528
01:28:56,563 --> 01:28:59,029
Yeah, you couldn't be my dad
if you fucking tried.

1529
01:28:59,031 --> 01:29:00,832
He had more talent
in his fucking finger

1530
01:29:00,834 --> 01:29:02,399
than you have in
your whole fucking body.

1531
01:29:02,401 --> 01:29:05,203
So don't even fucking go there
about that, all right?

1532
01:29:05,205 --> 01:29:07,137
That's over the fucking line.

1533
01:29:07,139 --> 01:29:08,471
Why don't you
have another drink,

1534
01:29:08,473 --> 01:29:10,306
and we can just
get fucking drunk

1535
01:29:10,308 --> 01:29:12,209
until we fucking
disappear, okay?

1536
01:29:12,211 --> 01:29:13,845
Hey! Do you got those pills
in your pocket?

1537
01:29:13,847 --> 01:29:15,446
You're just fucking ugly,
that's all.

1538
01:29:15,448 --> 01:29:18,449
- I'm what?
- You're just fucking ugly.

1539
01:29:18,451 --> 01:29:20,383
Get the fuck out.

1540
01:29:20,385 --> 01:29:21,588
Get out!

1541
01:29:22,621 --> 01:29:24,689
I said, get out!

1542
01:29:24,691 --> 01:29:25,893
Fine.

1543
01:29:46,646 --> 01:29:48,081
<i>Good evening.</i>

1544
01:29:57,991 --> 01:29:59,524
Down!

1545
01:29:59,526 --> 01:30:01,057
7 and 8 and...

1546
01:30:01,059 --> 01:30:04,794
2, 3, 4, 5, 6, 7...

1547
01:30:04,796 --> 01:30:06,165
Pull it!

1548
01:30:07,299 --> 01:30:09,436
6... Come on, feel it...

1549
01:30:12,071 --> 01:30:15,739
Hit! Down, up! High! Swing it!

1550
01:30:15,741 --> 01:30:17,173
Six... Come on! Yes!

1551
01:30:17,175 --> 01:30:18,876
<i>♪ Tryin' to leave you</i>

1552
01:30:18,878 --> 01:30:22,245
<i>♪ But you won't let me leave,
sayin' that about me</i>

1553
01:30:22,247 --> 01:30:23,913
<i>♪ Got me thinkin'
I'll never succeed</i>

1554
01:30:23,915 --> 01:30:25,516
Hold the music!

1555
01:30:25,518 --> 01:30:28,453
- That was great.
- What are you doin' here?

1556
01:30:28,455 --> 01:30:30,020
Something fell through,
so I was able

1557
01:30:30,022 --> 01:30:32,358
to come back a few days early.

1558
01:30:35,429 --> 01:30:38,131
I think I might
have said some things...

1559
01:30:42,634 --> 01:30:45,604
Just how I acted.

1560
01:30:47,573 --> 01:30:49,175
You hurt me.

1561
01:30:50,742 --> 01:30:53,078
You really hurt me.

1562
01:30:53,080 --> 01:30:54,548
Sorry.

1563
01:31:11,330 --> 01:31:13,100
You haven't been drinking.

1564
01:31:14,000 --> 01:31:15,466
What'd you say?

1565
01:31:15,468 --> 01:31:18,136
I said you haven't been
drinking. I can tell.

1566
01:31:18,138 --> 01:31:20,971
No, I haven't. No.

1567
01:31:20,973 --> 01:31:22,039
I have to get back
to rehearsal...

1568
01:31:22,041 --> 01:31:23,106
Oh, yeah.

1569
01:31:23,108 --> 01:31:25,144
Can I watch?

1570
01:31:25,845 --> 01:31:27,744
Yeah, okay.

1571
01:31:27,746 --> 01:31:29,980
Meet me at home.

1572
01:31:29,982 --> 01:31:31,751
Or I can wait
and drive you home.

1573
01:31:33,253 --> 01:31:35,155
- Just meet me at home.
- Okay.

1574
01:31:36,455 --> 01:31:38,323
What do you mean,
they don't want me to sing?

1575
01:31:38,325 --> 01:31:40,557
They hired this fucking kid
at the last minute.

1576
01:31:40,559 --> 01:31:43,162
They didn't tell me
a fucking thing.

1577
01:31:47,634 --> 01:31:50,370
Look, we've been
on that other side before.

1578
01:31:51,036 --> 01:31:52,505
More than once.

1579
01:31:53,005 --> 01:31:55,006
Yeah.

1580
01:31:55,008 --> 01:31:57,441
Truth is, I didn't deliver.

1581
01:31:57,443 --> 01:32:00,845
Well, it's a good thing
I know the, uh...

1582
01:32:00,847 --> 01:32:04,184
How to play the
guitar. It's fine, I'll do it.

1583
01:32:05,251 --> 01:32:07,454
- You're gonna do it?
- Sure.

1584
01:32:09,822 --> 01:32:12,022
<i>♪ I couldn't help but see</i>

1585
01:32:12,024 --> 01:32:14,592
<i>♪ Pretty woman</i>

1586
01:32:14,594 --> 01:32:17,961
Hey, where's the wedges?
Can't fucking hear with the...

1587
01:32:17,963 --> 01:32:22,635
- Is the monitor here?
- <i>♪ Are you lonely just like me</i>

1588
01:32:29,608 --> 01:32:33,511
- <i>♪ Pretty woman, walk a while</i>
- All right.

1589
01:32:33,513 --> 01:32:37,448
<i>♪ Pretty woman, talk a while</i>

1590
01:32:37,450 --> 01:32:42,789
<i>♪ Pretty woman,
give your smile to me</i>

1591
01:32:45,325 --> 01:32:49,159
<i>♪ Pretty woman,
yeah, yeah, yeah ♪</i>

1592
01:32:49,161 --> 01:32:52,062
But yeah, like I said,
it's a real honor.

1593
01:32:52,064 --> 01:32:54,198
Yeah. Oh, honor's mine.

1594
01:32:54,200 --> 01:32:55,967
Yeah, you're great.
It'll be fun.

1595
01:32:55,969 --> 01:32:57,704
- Yeah, hope so.
- Yeah.

1596
01:33:05,577 --> 01:33:08,680
Who coulda been a crooner?

1597
01:33:08,682 --> 01:33:10,047
Right?

1598
01:33:10,049 --> 01:33:11,815
You remember what Paul said.

1599
01:33:11,817 --> 01:33:16,119
"Paul Anka told me
I had more natural talent...

1600
01:33:16,121 --> 01:33:17,521
- "...than Sinatra."
- "...than Frank."

1601
01:33:17,523 --> 01:33:19,390
- That's it! Do not...
- Direct quote!

1602
01:33:19,392 --> 01:33:21,025
Do you know what Paul
Anka actually said to him?

1603
01:33:21,027 --> 01:33:23,360
- No, what did he say?
- He said,

1604
01:33:23,362 --> 01:33:25,361
"Would you please
pull the car over

1605
01:33:25,363 --> 01:33:27,597
"and let me out
over here on the curb?"

1606
01:33:27,599 --> 01:33:31,668
All right, but...
Oh, my God!

1607
01:33:31,670 --> 01:33:33,169
Sweetheart.

1608
01:33:33,171 --> 01:33:35,172
This is unreal.

1609
01:33:35,174 --> 01:33:36,940
The Grammys.

1610
01:33:36,942 --> 01:33:38,909
Hey, look at everybody.
How are you?

1611
01:33:38,911 --> 01:33:40,043
Hey, there he is!

1612
01:33:40,045 --> 01:33:42,846
- Oh, thanks.
- How are you?

1613
01:33:42,848 --> 01:33:44,382
Are you okay?

1614
01:33:44,384 --> 01:33:47,051
- What's that?
- Are you okay?

1615
01:33:47,053 --> 01:33:48,386
Are you okay?

1616
01:33:48,388 --> 01:33:49,854
- Oh, yeah, I'm great.
- Are you sure?

1617
01:33:49,856 --> 01:33:51,522
Yeah, I'm great.

1618
01:33:51,524 --> 01:33:54,190
They have me going in early,
so I gotta go now and then...

1619
01:33:54,192 --> 01:33:56,593
But I made sure that they
tell me where you're sitting,

1620
01:33:56,595 --> 01:33:57,928
so that I can go right after.

1621
01:33:57,930 --> 01:33:59,430
- Okay. Okay.
- 'Cause I don't wanna miss

1622
01:33:59,432 --> 01:34:01,132
the awards
because it's right before it.

1623
01:34:01,134 --> 01:34:03,132
- Looks great.
- You just got that look on your face.

1624
01:34:03,134 --> 01:34:05,270
I do? Watch... It's gone.

1625
01:34:05,272 --> 01:34:07,471
Amazing. Gonna get to see
you perform tonight,

1626
01:34:07,473 --> 01:34:09,006
get to see you sing.

1627
01:34:09,008 --> 01:34:12,976
Hey, Jack, that's an
incredible collection of vinyl

1628
01:34:12,978 --> 01:34:14,279
you have in there.

1629
01:34:14,281 --> 01:34:16,980
Take whatever you want.
It's yours.

1630
01:34:16,982 --> 01:34:18,283
Take whatever I want?

1631
01:34:18,285 --> 01:34:19,950
He just said,
"Take whatever you want."

1632
01:34:19,952 --> 01:34:23,354
He's talking to
the wrong guys.

1633
01:34:45,311 --> 01:34:49,646
<i>♪ Pretty woman</i>

1634
01:34:49,648 --> 01:34:56,052
<i>♪ Walkin' down the street
Pretty woman</i>

1635
01:34:56,054 --> 01:35:03,060
<i>♪ The kind I'd like to meet
Pretty woman</i>

1636
01:35:03,062 --> 01:35:05,061
I thought he was
supposed to be singing.

1637
01:35:05,063 --> 01:35:10,200
<i>♪ I don't believe you
You're not the truth</i>

1638
01:35:10,202 --> 01:35:12,973
<i>♪ No one could look
as good as you ♪</i>

1639
01:35:13,705 --> 01:35:15,374
Oh, God!

1640
01:35:48,139 --> 01:35:52,008
<i>- ♪ Pretty woman
- ♪ Won't you pardon me</i>

1641
01:35:52,010 --> 01:35:55,846
<i>♪ Pretty woman
I couldn't help but see</i>

1642
01:35:55,848 --> 01:35:58,015
<i>♪ Pretty woman</i>

1643
01:35:58,017 --> 01:36:03,921
<i>♪ That you look lovely
as can be</i>

1644
01:36:03,923 --> 01:36:08,527
<i>♪ Are you lonely
just like me ♪</i>

1645
01:36:14,165 --> 01:36:16,602
Oh, it's over? It's over?

1646
01:36:18,204 --> 01:36:20,340
- You good?
- I'm fine.

1647
01:36:26,713 --> 01:36:28,745
<i>And the nominees are...</i>

1648
01:36:28,747 --> 01:36:31,949
- Right here?
<i>- Roxy Carlile.</i>

1649
01:36:31,951 --> 01:36:34,985
Come on, baby.
Sit down, sit down, sit down.

1650
01:36:34,987 --> 01:36:36,119
Hi. You okay?

1651
01:36:36,121 --> 01:36:38,122
I was trying to
go to the men's room,

1652
01:36:38,124 --> 01:36:40,690
- and they rushed me over here.
- Okay, put your legs inside.

1653
01:36:40,692 --> 01:36:43,194
- I had to go to the bathroom.
- Put your legs inside.

1654
01:36:43,196 --> 01:36:46,396
They're announcing your
fucking category. Keep quiet.

1655
01:36:46,398 --> 01:36:49,266
- <i>And the winner is...</i>
- Yeah...

1656
01:36:49,268 --> 01:36:51,467
Oh, this is exciting.

1657
01:36:51,469 --> 01:36:52,770
<i>How great.</i>

1658
01:36:52,772 --> 01:36:54,506
<i>Ally!</i>

1659
01:36:57,744 --> 01:37:01,145
Oh, my God! Oh, my God!

1660
01:37:01,147 --> 01:37:03,213
Oh, my God!

1661
01:37:03,215 --> 01:37:05,283
This is amazing!

1662
01:37:05,285 --> 01:37:06,516
All right.
What happened?

1663
01:37:06,518 --> 01:37:08,019
Baby... We won!

1664
01:37:08,021 --> 01:37:10,821
- Is that why everybody's...
- Yep, that's right!

1665
01:37:10,823 --> 01:37:13,022
Yeah, Ally!

1666
01:37:13,024 --> 01:37:14,592
Where are we going?

1667
01:37:14,594 --> 01:37:16,560
Just stay right here.
Go sit back there.

1668
01:37:16,562 --> 01:37:18,398
Go sit back there.

1669
01:37:20,031 --> 01:37:23,533
I'll stay here.

1670
01:37:27,240 --> 01:37:31,544
Oh, my gosh, thank you!
You look beautiful. Thank you!

1671
01:37:32,178 --> 01:37:34,144
<i>Oh, wow!</i>

1672
01:37:34,146 --> 01:37:35,945
<i>Oh, my gosh!</i>

1673
01:37:35,947 --> 01:37:39,115
<i>I can't believe
I'm holding one of these.</i>

1674
01:37:39,117 --> 01:37:42,086
<i>Thank you to Rez Gavron,
my manager.</i>

1675
01:37:42,088 --> 01:37:44,120
<i>Thank you for
believing in me...</i>

1676
01:37:44,122 --> 01:37:45,522
Wait, did you win?

1677
01:37:45,524 --> 01:37:46,957
<i>...and telling me to
get back from</i>

1678
01:37:46,959 --> 01:37:49,459
<i>behind the piano
and onto the stage.</i>

1679
01:37:49,461 --> 01:37:53,029
Did you just win?

1680
01:37:53,031 --> 01:37:56,734
<i>Thank you to my... My, uh...
To Jack Maine, my husband.</i>

1681
01:37:56,736 --> 01:37:59,035
- Should I come up there?
- <i>I love you so much.</i>

1682
01:37:59,037 --> 01:38:02,539
<i>I always wanted to be a singer
on a big stage,</i>

1683
01:38:02,541 --> 01:38:05,074
<i>and because of him, I am.</i>

1684
01:38:08,180 --> 01:38:10,013
<i>We're having
a lot of fun tonight.</i>

1685
01:38:10,015 --> 01:38:11,151
Yeah.

1686
01:38:12,285 --> 01:38:13,720
- <i>I...</i>
- Shit.

1687
01:38:14,787 --> 01:38:15,955
Look.

1688
01:38:22,128 --> 01:38:23,860
<i>If I haven't thanked you
yet, just...</i>

1689
01:38:23,862 --> 01:38:25,529
Did you see you're up there?

1690
01:38:25,531 --> 01:38:27,198
Yeah, I do.

1691
01:38:28,800 --> 01:38:31,769
<i>I started out singing
with this beautiful man,</i>

1692
01:38:31,771 --> 01:38:35,205
<i>and I'll sing with him
for life. Right, baby?</i>

1693
01:38:35,207 --> 01:38:36,809
Yeah.

1694
01:38:38,878 --> 01:38:41,378
<i>I'm so blessed to be
in the company</i>

1695
01:38:41,380 --> 01:38:44,347
<i>of such wonderful musicians.</i>

1696
01:38:44,349 --> 01:38:45,749
<i>This is a dream come true,</i>

1697
01:38:45,751 --> 01:38:47,217
<i>and all I can say is...</i>

1698
01:38:47,219 --> 01:38:49,052
<i>...believe in yourself,
and don't give up</i>

1699
01:38:49,054 --> 01:38:51,221
<i>because there is a spot
on that stage for you.</i>

1700
01:38:51,223 --> 01:38:53,690
- Oh, shit. Oh, fuck.
- <i>Good night.</i>

1701
01:38:57,597 --> 01:38:59,730
- I think I peed myself.
- Baby, just turn around.

1702
01:38:59,732 --> 01:39:01,067
Oh!

1703
01:39:02,768 --> 01:39:04,769
- I think I do...
- Baby, baby, can you...

1704
01:39:04,771 --> 01:39:06,602
- I think that's a bad come down.
- Holy shit!

1705
01:39:06,604 --> 01:39:08,038
- Just take him to the shower. Go to the left.
- Follow me, Wolf.

1706
01:39:08,040 --> 01:39:09,940
Ally, you just go
inside, okay?

1707
01:39:09,942 --> 01:39:11,742
- It's on the left, Dad.
- I got it.

1708
01:39:11,744 --> 01:39:13,276
- Go inside!
- They got him,

1709
01:39:13,278 --> 01:39:14,811
- they got him. They got him!
- It's my job!

1710
01:39:14,813 --> 01:39:16,213
Don't you fucking
do this to my daughter.

1711
01:39:16,215 --> 01:39:17,381
Hey, hey!

1712
01:39:17,383 --> 01:39:18,849
What the fuck is
wrong with you?

1713
01:39:18,851 --> 01:39:21,418
Get off!

1714
01:39:21,420 --> 01:39:25,221
Damn it!
Watch his fucking head.

1715
01:39:25,223 --> 01:39:27,192
What, what?

1716
01:39:28,494 --> 01:39:30,263
Bobby'll take you there.

1717
01:39:31,729 --> 01:39:34,530
You have Bobby's number?

1718
01:39:35,735 --> 01:39:38,237
No, Jack, hon,
you gotta sit up.

1719
01:39:39,604 --> 01:39:42,672
I don't want you to choke,
baby. Sit up!

1720
01:39:42,674 --> 01:39:45,109
All right,
I might've taken too much.

1721
01:39:45,111 --> 01:39:46,444
You all right in there?

1722
01:39:46,446 --> 01:39:47,847
I'm fine.

1723
01:39:49,247 --> 01:39:51,216
He's fine.

1724
01:39:54,119 --> 01:39:56,753
So,
everybody has their journal,

1725
01:39:56,755 --> 01:39:59,155
and we remember
the homework assignment,

1726
01:39:59,157 --> 01:40:02,659
the three things that
I wanted you to write down.

1727
01:40:02,661 --> 01:40:03,994
Jack, hey.

1728
01:40:03,996 --> 01:40:05,698
I'm sorry. I'm sorry I'm late.

1729
01:40:06,531 --> 01:40:08,567
You can't be late, Jack.

1730
01:40:09,302 --> 01:40:10,935
Understood, sorry.

1731
01:40:10,937 --> 01:40:13,305
Good, where's your journal?

1732
01:40:14,906 --> 01:40:17,776
- It's in my room.
- No, no, no.

1733
01:40:19,012 --> 01:40:21,278
Sit down.

1734
01:40:21,280 --> 01:40:24,181
So, it's all agreed. Nobody's
ever late here, right?

1735
01:40:24,183 --> 01:40:26,553
Okay. Good.

1736
01:40:27,754 --> 01:40:30,154
Anything you wanna tell us?

1737
01:40:30,156 --> 01:40:31,291
Um...

1738
01:40:36,129 --> 01:40:37,830
I'm grateful to...

1739
01:40:40,299 --> 01:40:41,935
To be here

1740
01:40:43,835 --> 01:40:45,838
and trying to
hold it together.

1741
01:40:48,941 --> 01:40:51,141
I'm Jack. I'm an alcoholic.

1742
01:40:51,143 --> 01:40:53,077
Jack.

1743
01:40:53,079 --> 01:40:54,581
Drug addict.

1744
01:41:10,295 --> 01:41:11,727
This is all my fault.

1745
01:41:11,729 --> 01:41:13,062
You don't have
that kind of power, Dad.

1746
01:41:13,064 --> 01:41:15,765
Eat your dinner.
Eat your food.

1747
01:41:15,767 --> 01:41:17,434
I don't even know
what meal it is.

1748
01:41:19,772 --> 01:41:21,374
Go and have some fruit.

1749
01:41:23,909 --> 01:41:27,280
How many times did you carry
my piano up the stairs?

1750
01:41:29,080 --> 01:41:32,117
How many times did you sit
there while I wrote a song?

1751
01:41:35,754 --> 01:41:38,922
- Always.
- Okay, it's okay. It's okay.

1752
01:41:38,924 --> 01:41:41,327
You didn't do anything.
It's not your fault.

1753
01:41:43,929 --> 01:41:47,634
You're just the greatest
person in the world.

1754
01:41:54,874 --> 01:41:57,677
<i>How long have you
been here now?</i>

1755
01:41:58,611 --> 01:42:00,079
<i>Two months.</i>

1756
01:42:02,615 --> 01:42:04,181
Can it be fixed?

1757
01:42:04,183 --> 01:42:05,548
Well, you would know that,
don't you?

1758
01:42:05,550 --> 01:42:06,784
Once it's gone, it's gone.

1759
01:42:06,786 --> 01:42:08,251
I don't know what you have.

1760
01:42:08,253 --> 01:42:10,087
Oh, well, the tinnitus,
they say, once you...

1761
01:42:10,089 --> 01:42:13,989
- Oh, tinnitus can't be fixed.
- Right.

1762
01:42:13,991 --> 01:42:16,325
Well, I just hear that tone,
that's all.

1763
01:42:16,327 --> 01:42:18,229
The tone, yeah.

1764
01:42:18,231 --> 01:42:20,163
The ringing.

1765
01:42:20,165 --> 01:42:21,666
I have hearing aids on,
as you...

1766
01:42:21,668 --> 01:42:23,434
No, I know.
That's why I asked you.

1767
01:42:23,436 --> 01:42:25,271
You know, I'm convinced that

1768
01:42:26,839 --> 01:42:29,138
it happened when I
was younger, I used to...

1769
01:42:29,140 --> 01:42:33,243
My dad had a Victrola,
an old record player.

1770
01:42:33,245 --> 01:42:36,046
My head was just about the
size of it when I was a kid,

1771
01:42:36,048 --> 01:42:39,783
and I used to love to just
put my whole head in there.

1772
01:42:39,785 --> 01:42:44,354
He was big into
the blues, so...

1773
01:42:44,356 --> 01:42:47,356
'Cause you gotta figure, it's
just me and him all day long.

1774
01:42:47,358 --> 01:42:51,930
My brother's out there tryin'
to make something of himself.

1775
01:42:53,064 --> 01:42:54,765
So I took one of his belts.

1776
01:42:54,767 --> 01:42:59,171
I put it around
the ceiling fan

1777
01:43:00,738 --> 01:43:02,375
and tried to do the deed.

1778
01:43:04,110 --> 01:43:06,842
The whole fucking fan
came out of the ceiling.

1779
01:43:14,786 --> 01:43:17,821
Had a big cut
on my fucking forehead.

1780
01:43:17,823 --> 01:43:21,960
I was more mad about that
than it not working.

1781
01:43:23,661 --> 01:43:25,497
And he didn't even notice.

1782
01:43:26,932 --> 01:43:28,297
He didn't even fucking notice.

1783
01:43:28,299 --> 01:43:30,402
- 'Cause he was drunk?
- Yeah.

1784
01:43:32,804 --> 01:43:36,875
That fucking fan stayed on the
floor for about half a year.

1785
01:43:38,977 --> 01:43:41,043
How old were you then?

1786
01:43:41,045 --> 01:43:43,482
I was just shy of 13.

1787
01:43:51,956 --> 01:43:53,191
Aww!

1788
01:43:58,729 --> 01:44:00,430
You smell good.

1789
01:44:00,432 --> 01:44:03,902
You smell good,
and you look good too.

1790
01:44:07,673 --> 01:44:09,105
Swimming. I've been swimming.

1791
01:44:09,107 --> 01:44:10,407
- You've been swimming?
- Yeah, there's a pool.

1792
01:44:10,409 --> 01:44:12,374
- I love that you're swimming.
- Yeah.

1793
01:44:12,376 --> 01:44:14,877
- That's a great pool there.
- Yeah.

1794
01:44:14,879 --> 01:44:16,579
How's Charlie?

1795
01:44:16,581 --> 01:44:18,382
Oh, Charlie's sweet.

1796
01:44:18,384 --> 01:44:21,187
He just sort of sits
by the door like this.

1797
01:44:24,089 --> 01:44:25,957
Waiting for daddy.

1798
01:44:29,827 --> 01:44:31,863
We're both waiting for daddy.

1799
01:44:34,799 --> 01:44:37,300
What, three weeks?

1800
01:44:37,302 --> 01:44:38,970
You are gonna
come back, right?

1801
01:44:40,505 --> 01:44:41,771
What do you mean?

1802
01:44:41,773 --> 01:44:44,408
You gonna come home
when you're done?

1803
01:44:44,410 --> 01:44:46,877
- Do you not want me to?
- No, I want you to.

1804
01:44:46,879 --> 01:44:49,178
I'm just wondering if...
I just...

1805
01:44:49,180 --> 01:44:50,614
- Where else would I go?
- I don't know.

1806
01:44:50,616 --> 01:44:52,414
I guess I just thought...
You know, it's like...

1807
01:44:52,416 --> 01:44:54,551
- There's Jack...
- Wait, wait, wait.

1808
01:44:54,553 --> 01:44:57,119
- Why would you say that?
- I don't know. I guess...

1809
01:44:57,121 --> 01:44:58,922
I wondered, without the booze,

1810
01:44:58,924 --> 01:45:00,591
if you would want
to come home.

1811
01:45:00,593 --> 01:45:02,124
'Cause when you met me,
you were drinking,

1812
01:45:02,126 --> 01:45:03,961
and now you're not.

1813
01:45:03,963 --> 01:45:06,096
I wasn't drunk the whole time
we were together.

1814
01:45:06,098 --> 01:45:08,267
I know, but...

1815
01:45:09,468 --> 01:45:12,168
But it got bad
when we were together.

1816
01:45:12,170 --> 01:45:14,270
It's okay. I mean, it's fine.

1817
01:45:14,272 --> 01:45:16,806
I just was wondering,
that's all,

1818
01:45:16,808 --> 01:45:20,209
and whatever you want is okay.

1819
01:45:20,211 --> 01:45:22,611
Whatever I want?
I wanna be with you.

1820
01:45:22,613 --> 01:45:25,815
- That's why I'm here.
- Okay, I know, I know.

1821
01:45:25,817 --> 01:45:28,320
I just want you to be happy.

1822
01:45:29,588 --> 01:45:31,323
I'm working on that.

1823
01:45:35,059 --> 01:45:36,995
I need to stick with you.

1824
01:45:40,665 --> 01:45:42,200
I brought something.

1825
01:45:44,870 --> 01:45:46,205
I wanna know

1826
01:45:47,606 --> 01:45:49,140
what this is.

1827
01:45:50,642 --> 01:45:52,976
"My Love."

1828
01:45:52,978 --> 01:45:54,613
You hiding love songs?

1829
01:45:55,714 --> 01:45:57,513
No, I wouldn't...

1830
01:45:57,515 --> 01:46:00,585
I wouldn't say
I was hiding it. I just...

1831
01:46:03,021 --> 01:46:04,520
I started puttin' it
down to paper

1832
01:46:04,522 --> 01:46:06,024
when we were at home.

1833
01:46:08,527 --> 01:46:10,694
I don't know, it just
sort of fell out of me,

1834
01:46:10,696 --> 01:46:12,999
I guess, and onto this page.

1835
01:46:16,434 --> 01:46:19,104
And I put it in here,
and I thought...

1836
01:46:21,473 --> 01:46:25,177
I thought
maybe you'd find it

1837
01:46:28,313 --> 01:46:30,516
when you came
back to you, maybe.

1838
01:46:39,857 --> 01:46:41,427
Well, I found it.

1839
01:46:49,601 --> 01:46:51,237
Listen.

1840
01:46:56,474 --> 01:46:57,977
I'm, uh...

1841
01:47:12,790 --> 01:47:15,391
I'm sorry.

1842
01:47:21,500 --> 01:47:23,102
It's okay.

1843
01:47:26,638 --> 01:47:29,137
I...

1844
01:47:29,139 --> 01:47:31,740
It's okay.
It's not your fault.

1845
01:47:31,742 --> 01:47:33,713
I'm sorry I did that.

1846
01:47:35,847 --> 01:47:37,580
It's okay.

1847
01:47:37,582 --> 01:47:40,251
It's not your fault.
It's a disease.

1848
01:47:42,254 --> 01:47:44,323
No, but I embarrassed you.

1849
01:47:46,390 --> 01:47:50,127
- I embarrassed you, and I...
- I'm not embarrassed of you.

1850
01:47:50,129 --> 01:47:52,895
It was so wrong.

1851
01:47:52,897 --> 01:47:55,700
And then your dad...

1852
01:47:58,169 --> 01:48:00,272
My father loves you,
it's okay.

1853
01:48:02,808 --> 01:48:04,577
I know, but I...

1854
01:48:06,978 --> 01:48:09,812
- It's okay.
- I know, but I...

1855
01:48:09,814 --> 01:48:11,250
It's okay.

1856
01:48:12,851 --> 01:48:14,387
It's okay.

1857
01:48:15,487 --> 01:48:17,220
<i>I have figured out
what I think is</i>

1858
01:48:17,222 --> 01:48:19,189
the best solution
for both of us.

1859
01:48:19,191 --> 01:48:21,423
Jack should come out
on tour with me.

1860
01:48:21,425 --> 01:48:24,093
We'll start with our duets.
I know he's gonna be able

1861
01:48:24,095 --> 01:48:25,361
to play by himself.

1862
01:48:25,363 --> 01:48:27,029
You realize
that's not an option.

1863
01:48:27,031 --> 01:48:30,333
He's so inside of his art
in a way he has never been.

1864
01:48:30,335 --> 01:48:33,002
- He can hear himself again.
- Ally, there is no way

1865
01:48:33,004 --> 01:48:37,209
that you can take Jack on tour
with you. There is no way.

1866
01:48:49,621 --> 01:48:51,587
Do you understand
what I'm saying?

1867
01:48:51,589 --> 01:48:53,522
You know what? If you can't
make that happen,

1868
01:48:53,524 --> 01:48:55,884
then fucking cancel the tour.
I don't know what to tell you.

1869
01:49:14,112 --> 01:49:15,979
I think if we had
a better band name,

1870
01:49:15,981 --> 01:49:17,649
we might've made it.

1871
01:49:20,418 --> 01:49:21,851
Or maybe it was 'cause

1872
01:49:21,853 --> 01:49:24,119
we looked like
a father and son duo.

1873
01:49:25,423 --> 01:49:27,858
Not many of those around.

1874
01:49:27,860 --> 01:49:31,528
I was not a good look for you,
that's for sure.

1875
01:49:31,530 --> 01:49:34,230
Not my fault I couldn't find
a better guitar player

1876
01:49:34,232 --> 01:49:36,634
in the whole goddamn state.

1877
01:49:42,741 --> 01:49:45,108
Where in the fuck is it?

1878
01:49:45,110 --> 01:49:46,478
Right here.

1879
01:49:54,486 --> 01:49:56,287
Thanks for the ride.

1880
01:49:59,357 --> 01:50:00,892
Sure thing, Jack.

1881
01:50:03,094 --> 01:50:06,865
Hey, you know, uh...
When I, um...

1882
01:50:14,740 --> 01:50:17,175
When I said I would...
You know, when I...

1883
01:50:24,549 --> 01:50:26,852
Took your voice, you know.

1884
01:50:36,061 --> 01:50:38,563
It's you
I idolized. It wasn't Dad.

1885
01:51:29,982 --> 01:51:31,817
What was that guy?

1886
01:51:42,160 --> 01:51:43,662
Hey.

1887
01:51:44,195 --> 01:51:45,863
Hey.

1888
01:51:47,298 --> 01:51:49,332
I wanna know
how you hear this.

1889
01:51:50,835 --> 01:51:52,769
That sounded unbelievable,
what you were playing.

1890
01:51:52,771 --> 01:51:55,104
- Thank you.
- It's nice to hear it.

1891
01:51:55,106 --> 01:51:56,506
Thank you, and I had

1892
01:51:56,508 --> 01:51:59,141
the beautiful backdrop
of you and Charlie.

1893
01:52:00,711 --> 01:52:02,477
I only heard it in my mind for

1894
01:52:02,479 --> 01:52:06,248
so many weeks,
so it's good to hear it...

1895
01:52:06,250 --> 01:52:07,551
The words are beautiful.

1896
01:52:07,553 --> 01:52:09,619
In the real thing.
In the real thing.

1897
01:52:14,826 --> 01:52:16,958
- Well, you want me to do that?
- Mmm-hmm.

1898
01:52:16,960 --> 01:52:20,128
Oh, God, I don't know.
I knew you were gonna ask me.

1899
01:52:45,557 --> 01:52:47,425
Back from the dead.

1900
01:52:49,527 --> 01:52:50,892
Hey, sorry.
Were you waiting long?

1901
01:52:50,894 --> 01:52:52,630
Hey, Jack. No, no.

1902
01:52:53,497 --> 01:52:55,632
Uh... Ally's not home.

1903
01:52:55,634 --> 01:52:58,168
No, I told her I'd meet her
here, if that's okay.

1904
01:52:58,170 --> 01:52:59,672
Of course, yeah.

1905
01:53:05,244 --> 01:53:06,775
Here you go.

1906
01:53:06,777 --> 01:53:10,145
Hey, thanks for taking care of
my girl when I was gone.

1907
01:53:10,147 --> 01:53:11,683
Anything for her.

1908
01:53:12,884 --> 01:53:15,918
She told me about
that European leg.

1909
01:53:15,920 --> 01:53:17,520
That's a hell
of an accomplishment

1910
01:53:17,522 --> 01:53:19,556
this soon out of the gate.

1911
01:53:19,558 --> 01:53:22,958
Shit, I remember
it was like ten years

1912
01:53:22,960 --> 01:53:25,028
before I even went
across the pond.

1913
01:53:25,030 --> 01:53:27,062
It was summer, 2004.

1914
01:53:27,064 --> 01:53:28,966
Shit, was it?

1915
01:53:34,505 --> 01:53:36,674
We're not exactly
friends here.

1916
01:53:39,745 --> 01:53:41,077
While you've been away,

1917
01:53:41,079 --> 01:53:42,645
we've been back here
in serious triage,

1918
01:53:42,647 --> 01:53:45,047
trying to clean up
your fucking mess.

1919
01:53:45,049 --> 01:53:47,753
Barely finding
our way through it.

1920
01:53:49,086 --> 01:53:51,354
You almost single-handedly
derailed her whole career.

1921
01:53:51,356 --> 01:53:53,588
You understand that?

1922
01:53:53,590 --> 01:53:55,494
She's never gonna
say this to you.

1923
01:53:56,594 --> 01:53:58,530
She loves you too much.

1924
01:54:00,197 --> 01:54:02,666
Just by staying married to
you, she looks like a joke.

1925
01:54:02,668 --> 01:54:05,900
It's embarrassing.

1926
01:54:05,902 --> 01:54:08,238
Let's be honest, we both know
it's only a matter of time

1927
01:54:08,240 --> 01:54:11,443
before that's pushed aside
again for the real thing.

1928
01:54:12,175 --> 01:54:14,079
And when that happens,

1929
01:54:15,345 --> 01:54:17,849
I don't want her
anywhere near you.

1930
01:54:28,893 --> 01:54:29,895
Hey.

1931
01:54:33,764 --> 01:54:36,298
I have some good news.

1932
01:54:36,300 --> 01:54:38,135
- Yeah?
- Mmm-hmm.

1933
01:54:38,137 --> 01:54:40,770
I'm not gonna go to Europe.

1934
01:54:40,772 --> 01:54:42,872
We're gonna cancel
the rest of the tour,

1935
01:54:42,874 --> 01:54:45,510
and I'm just gonna
be here all summer.

1936
01:54:47,679 --> 01:54:49,581
Isn't that great?

1937
01:54:51,148 --> 01:54:52,547
What happened?

1938
01:54:52,549 --> 01:54:54,383
Nothing happened.

1939
01:54:54,385 --> 01:54:56,386
The label just
loves the record,

1940
01:54:56,388 --> 01:54:57,653
and it's doing so well,

1941
01:54:57,655 --> 01:55:01,324
and they wanna keep
with the momentum

1942
01:55:01,326 --> 01:55:03,659
and have me make another one.

1943
01:55:03,661 --> 01:55:07,131
Rez is super psyched,
so it'll be great.

1944
01:55:09,500 --> 01:55:12,137
So tonight's
gonna be my last show.

1945
01:55:13,170 --> 01:55:16,040
Going out with
a bang at the Forum.

1946
01:55:19,076 --> 01:55:20,243
Great.

1947
01:55:20,245 --> 01:55:21,747
Yeah.

1948
01:55:25,416 --> 01:55:27,585
Why don't you come with me?

1949
01:55:29,353 --> 01:55:30,787
We can sing "Shallow"
together.

1950
01:55:30,789 --> 01:55:33,524
The fans will go crazy
to see you.

1951
01:55:36,929 --> 01:55:38,897
Come on, cowboy.

1952
01:55:43,434 --> 01:55:45,236
Yeah, why not? Okay.

1953
01:55:47,039 --> 01:55:48,471
Yeah?

1954
01:55:48,473 --> 01:55:49,905
Okay, good.

1955
01:55:49,907 --> 01:55:52,175
I'll have a car come get you.

1956
01:55:52,177 --> 01:55:53,877
Once I get there.

1957
01:55:53,879 --> 01:55:55,680
I'll go meet you there.

1958
01:56:04,656 --> 01:56:06,725
I'll see you soon, okay?

1959
01:56:11,228 --> 01:56:12,231
Hey.

1960
01:56:13,397 --> 01:56:14,599
What?

1961
01:56:17,001 --> 01:56:19,771
I just wanted to take
another look at you.

1962
01:56:24,608 --> 01:56:25,977
Bye, honey.

1963
01:56:26,878 --> 01:56:27,880
Bye.

1964
01:56:58,910 --> 01:57:00,709
Come here, Charlie.

1965
01:57:00,711 --> 01:57:02,080
Come here.

1966
01:57:38,116 --> 01:57:40,583
Thank you so much for
bringing us all here together.

1967
01:57:40,585 --> 01:57:44,386
Please look over all of the
dancers tonight and the band.

1968
01:57:44,388 --> 01:57:45,754
And my husband, Jackson.

1969
01:57:45,756 --> 01:57:48,259
We're so excited for him
to be here with us.

1970
01:57:49,294 --> 01:57:50,627
We got a big night.

1971
01:57:50,629 --> 01:57:52,109
We're at the Forum. LA.
Let's do this.

1972
01:59:57,054 --> 01:59:58,587
<i>♪ Why did you do that? ♪</i>

1973
02:00:00,825 --> 02:00:01,990
Is he here?

1974
02:00:01,992 --> 02:00:03,426
He's not here.

1975
02:00:03,428 --> 02:00:04,828
He's not here?

1976
02:00:04,830 --> 02:00:07,128
We have to do "Shallow"
regardless, okay?

1977
02:00:07,130 --> 02:00:08,497
The guitar's up there.

1978
02:00:08,499 --> 02:00:10,065
Everything's gonna
remain the same, okay?

1979
02:00:10,067 --> 02:00:11,300
- What?
- The guitar's up there.

1980
02:00:11,302 --> 02:00:12,635
Everything's gonna
remain the same.

1981
02:00:12,637 --> 02:00:14,136
Both verses.

1982
02:00:14,138 --> 02:00:15,637
I'm sure it was just a bit
much for him, that's all.

1983
02:00:15,639 --> 02:00:16,940
Please send somebody
to the house, please.

1984
02:00:16,942 --> 02:00:18,440
I'm doing it right now.

1985
02:00:18,442 --> 02:00:20,443
I have 15 seconds.

1986
02:00:20,445 --> 02:00:25,515
<i>♪ In the shallow</i>

1987
02:00:25,517 --> 02:00:29,487
<i>♪ In the shallow</i>

1988
02:00:30,522 --> 02:00:34,289
<i>♪ In the shallow</i>

1989
02:00:34,291 --> 02:00:38,627
<i>♪ We're far from
the shallow now ♪</i>

1990
02:00:50,140 --> 02:00:52,911
<i>Give it up for my husband,
Jackson.</i>

1991
02:01:51,635 --> 02:01:53,537
I can stay, if you want.

1992
02:02:31,142 --> 02:02:33,141
Some kid started
singing one of his songs

1993
02:02:33,143 --> 02:02:35,179
in a bar I was
in the other night.

1994
02:02:38,482 --> 02:02:41,186
They're playing
his songs everywhere.

1995
02:02:44,921 --> 02:02:47,091
At first I got angry.

1996
02:02:48,526 --> 02:02:49,928
I don't know why.

1997
02:02:51,696 --> 02:02:53,564
I guess I felt like,

1998
02:02:54,898 --> 02:02:58,734
how can any of these people
feel like they knew him?

1999
02:02:58,736 --> 02:03:00,572
Who he really was.

2000
02:03:03,907 --> 02:03:06,177
But then something changed.

2001
02:03:07,845 --> 02:03:09,680
And it soothed me.

2002
02:03:12,383 --> 02:03:16,284
That it wasn't
all for fucking nothing.

2003
02:03:17,388 --> 02:03:20,291
The last thing
I did was lie to him.

2004
02:03:22,492 --> 02:03:24,195
Listen to me.

2005
02:03:26,030 --> 02:03:28,032
It isn't your fault.

2006
02:03:29,567 --> 02:03:31,169
It just isn't.

2007
02:03:33,071 --> 02:03:35,605
You know whose fault it was?

2008
02:03:35,607 --> 02:03:36,942
Jack.

2009
02:03:39,543 --> 02:03:41,079
That's it.

2010
02:03:42,479 --> 02:03:44,413
No one else.

2011
02:03:44,415 --> 02:03:46,617
Not you, not me.

2012
02:03:47,419 --> 02:03:48,717
No one but Jack.

2013
02:03:48,719 --> 02:03:51,319
I just keep

2014
02:03:51,321 --> 02:03:54,591
going over and over it,
over it in my head.

2015
02:03:58,763 --> 02:04:00,294
Jack talked about how music is

2016
02:04:00,296 --> 02:04:03,367
essentially 12 notes
between any octave.

2017
02:04:06,670 --> 02:04:09,441
12 notes
and the octave repeats.

2018
02:04:12,809 --> 02:04:14,713
It's the same story.

2019
02:04:15,845 --> 02:04:18,482
Told over and over.

2020
02:04:19,049 --> 02:04:20,552
Forever.

2021
02:04:22,186 --> 02:04:25,221
All any artist
can offer the world

2022
02:04:25,223 --> 02:04:28,123
is how they see
those 12 notes.

2023
02:04:28,125 --> 02:04:29,527
That's it.

2024
02:04:36,534 --> 02:04:38,769
<i>He loved how you see them.</i>

2025
02:04:40,671 --> 02:04:43,271
<i>He just kept saying,</i>

2026
02:04:43,273 --> 02:04:46,710
<i>"I love how she sees them,
Bobby."</i>

2027
02:04:54,951 --> 02:04:57,521
<i>Hello, I'm Ally Maine.</i>

2028
02:04:59,491 --> 02:05:01,423
<i>Thank you for
being here tonight</i>

2029
02:05:01,425 --> 02:05:03,359
<i>to honor my husband.</i>

2030
02:05:03,361 --> 02:05:05,526
<i>He wrote a song for me.</i>

2031
02:05:05,528 --> 02:05:08,566
<i>I'd like to sing it
for him tonight.</i>

2032
02:05:09,732 --> 02:05:12,700
<i>And with your help,
maybe I can.</i>

2033
02:05:14,237 --> 02:05:15,706
<i>Thank you.</i>

2034
02:05:16,607 --> 02:05:17,776
<i>Really.</i>

2035
02:05:18,808 --> 02:05:20,976
<i>Thank you.</i>

2036
02:05:37,661 --> 02:05:41,462
<i>♪ Wish I could</i>

2037
02:05:41,464 --> 02:05:45,967
<i>♪ I could've said goodbye</i>

2038
02:05:45,969 --> 02:05:50,174
<i>♪ I would've said
what I wanted to</i>

2039
02:05:51,409 --> 02:05:54,646
<i>♪ Maybe even cried for you</i>

2040
02:05:56,113 --> 02:05:59,681
<i>♪ If I knew</i>

2041
02:05:59,683 --> 02:06:04,287
<i>♪ It would be the last time</i>

2042
02:06:04,289 --> 02:06:07,858
<i>♪ I would've broke
my heart in two</i>

2043
02:06:09,192 --> 02:06:13,761
<i>♪ Trying to save a part of you</i>

2044
02:06:13,763 --> 02:06:18,234
<i>♪ Don't wanna feel
another touch</i>

2045
02:06:18,236 --> 02:06:22,504
<i>♪ Don't wanna start
another fire</i>

2046
02:06:22,506 --> 02:06:27,243
<i>♪ Don't wanna know
another kiss</i>

2047
02:06:27,245 --> 02:06:31,879
<i>♪ No other name
falling off my lips</i>

2048
02:06:31,881 --> 02:06:35,652
<i>♪ Don't wanna give
my heart away</i>

2049
02:06:37,021 --> 02:06:40,989
<i>♪ To another stranger</i>

2050
02:06:40,991 --> 02:06:44,726
<i>♪ Or let another day begin</i>

2051
02:06:44,728 --> 02:06:49,397
<i>♪ Won't even let
the sunlight in</i>

2052
02:06:49,399 --> 02:06:54,304
<i>♪ No, I'll never love</i>

2053
02:06:55,039 --> 02:06:56,840
<i>♪ Again</i>

2054
02:06:58,375 --> 02:07:01,343
<i>♪ I'll never love again</i>

2055
02:07:11,921 --> 02:07:14,855
<i>♪ When we first met</i>

2056
02:07:14,857 --> 02:07:19,395
<i>♪ I never thought
that I would fall</i>

2057
02:07:19,397 --> 02:07:22,934
<i>♪ I never thought
that I'd find myself</i>

2058
02:07:24,335 --> 02:07:27,272
<i>♪ Lying in your arms</i>

2059
02:07:29,706 --> 02:07:33,307
<i>♪ And I wanna pretend
that it's not true</i>

2060
02:07:33,309 --> 02:07:35,879
<i>♪ Oh, baby, that you're gone</i>

2061
02:07:38,015 --> 02:07:40,214
<i>♪ 'Cause my world
keeps turning</i>

2062
02:07:40,216 --> 02:07:42,083
<i>♪ And turning and turning</i>

2063
02:07:42,085 --> 02:07:45,486
<i>♪ But I'm not moving on</i>

2064
02:07:45,488 --> 02:07:49,792
<i>♪ Don't wanna feel
another touch</i>

2065
02:07:49,794 --> 02:07:54,062
<i>♪ Don't wanna start
another fire</i>

2066
02:07:54,064 --> 02:07:58,601
<i>♪ Don't wanna know
another kiss</i>

2067
02:07:58,603 --> 02:08:02,837
<i>♪ No other name
falling off my lips</i>

2068
02:08:02,839 --> 02:08:06,543
<i>♪ Don't wanna give
my heart away</i>

2069
02:08:07,946 --> 02:08:11,547
<i>♪ To another stranger</i>

2070
02:08:11,549 --> 02:08:15,550
<i>♪ Or let another day begin</i>

2071
02:08:15,552 --> 02:08:19,422
<i>♪ Won't even let
the sunlight in</i>

2072
02:08:19,424 --> 02:08:23,492
<i>♪ No, I'll never love</i>

2073
02:08:23,494 --> 02:08:26,660
<i>♪ I don't wanna
know this feeling</i>

2074
02:08:26,662 --> 02:08:29,968
<i>♪ Unless it's you and me</i>

2075
02:08:31,134 --> 02:08:34,436
<i>♪ I don't wanna waste a moment</i>

2076
02:08:40,478 --> 02:08:44,111
<i>♪ And I don't wanna
give somebody else</i>

2077
02:08:44,113 --> 02:08:46,651
<i>♪ The better part of me</i>

2078
02:08:48,486 --> 02:08:52,020
<i>♪ I would rather wait for you</i>

2079
02:08:58,728 --> 02:09:02,064
<i>♪ Don't wanna feel
another touch</i>

2080
02:09:02,066 --> 02:09:06,101
<i>♪ Don't wanna start
another fire</i>

2081
02:09:06,103 --> 02:09:10,905
<i>♪ Don't wanna know
another kiss</i>

2082
02:09:10,907 --> 02:09:14,909
<i>♪ Baby,
unless they are your lips</i>

2083
02:09:14,911 --> 02:09:18,882
<i>♪ Don't wanna give
my heart away</i>

2084
02:09:20,451 --> 02:09:24,453
<i>♪ To another stranger</i>

2085
02:09:24,455 --> 02:09:28,457
<i>♪ Don't let another day begin</i>

2086
02:09:28,459 --> 02:09:32,528
<i>♪ Won't let the sunlight in</i>

2087
02:09:32,530 --> 02:09:35,964
<i>♪ Oh, I'll never love again</i>

2088
02:09:37,233 --> 02:09:39,333
<i>♪ Never love again</i>

2089
02:09:42,505 --> 02:09:44,875
<i>♪ Never love again</i>

2090
02:09:47,245 --> 02:09:48,946
<i>♪ Oh, I'll</i>

2091
02:09:50,214 --> 02:09:52,716
<i>♪ Never</i>

2092
02:09:53,651 --> 02:09:55,420
<i>♪ Love again ♪</i>

2093
02:10:08,331 --> 02:10:11,335
<i>♪ Life is so simple</i>

2094
02:10:12,503 --> 02:10:15,072
<i>♪ A little boy a little girl</i>

2095
02:10:17,407 --> 02:10:20,010
<i>♪ Laughing and loving</i>

2096
02:10:21,844 --> 02:10:24,749
<i>♪ Tryin' to figure out
the world</i>

2097
02:10:26,549 --> 02:10:31,153
<i>♪ It felt like summer
When I kissed you in the rain</i>

2098
02:10:31,155 --> 02:10:37,025
<i>♪ Oh, I know your story
But tell me again</i>

2099
02:10:37,027 --> 02:10:39,694
<i>♪ Nothing you say
wouldn't interest me</i>

2100
02:10:39,696 --> 02:10:41,963
<i>♪ All of your words
are like poems to me</i>

2101
02:10:41,965 --> 02:10:45,566
<i>♪ I would be honored
if you would take me as I am</i>

2102
02:10:45,568 --> 02:10:48,438
<i>♪ I want you</i>

2103
02:10:49,706 --> 02:10:54,543
<i>♪ To look right in my eyes</i>

2104
02:10:54,545 --> 02:10:57,382
<i>♪ To tell me you love me</i>

2105
02:10:59,249 --> 02:11:04,252
<i>♪ To be by my side</i>

2106
02:11:04,254 --> 02:11:07,091
<i>♪ I want you</i>

2107
02:11:08,291 --> 02:11:13,227
<i>♪ At the end of my life</i>

2108
02:11:13,229 --> 02:11:15,596
<i>♪ I wanna see your face</i>

2109
02:11:15,598 --> 02:11:17,800
<i>♪ When I fall with grace</i>

2110
02:11:17,802 --> 02:11:21,438
<i>♪ At the moment I die</i>

2111
02:11:22,906 --> 02:11:25,476
<i>♪ Is that all right?</i>

2112
02:11:27,644 --> 02:11:30,147
<i>♪ Is that all right?</i>

2113
02:11:32,249 --> 02:11:34,751
<i>♪ Is that</i>

2114
02:11:36,019 --> 02:11:41,024
<i>♪ all right? ♪</i>

2115
02:11:41,048 --> 02:11:46,048
Subtitles by <font color="#ff0000">explosiveskull</font>
Sync by <font color="#00ffff">GoldenBeard</font>

2116
02:12:16,693 --> 02:12:19,828
<i>♪ Black eyes open wide</i>

2117
02:12:19,830 --> 02:12:22,931
<i>♪ It's time to testify</i>

2118
02:12:22,933 --> 02:12:25,734
<i>♪ There's no room for lies</i>

2119
02:12:25,736 --> 02:12:29,270
<i>♪ And everyone's
waiting for you</i>

2120
02:12:29,272 --> 02:12:32,908
<i>♪ And I'm gone
sitting by the phone</i>

2121
02:12:32,910 --> 02:12:36,080
<i>♪ And I'm all alone
by the wayside</i>

2122
02:12:42,119 --> 02:12:45,886
<i>♪ And I'm gone
sitting by the phone</i>

2123
02:12:45,888 --> 02:12:49,092
<i>♪ And I'm all alone
by the wayside</i>

2124
02:13:25,795 --> 02:13:28,896
<i>♪ And I'm gone
sitting by the phone</i>

2125
02:13:28,898 --> 02:13:30,364
<i>♪ And I'm all alone</i>

2126
02:13:30,366 --> 02:13:33,670
<i>♪ And I'm off alone
by the wayside</i>

2127
02:13:34,972 --> 02:13:37,972
<i>♪ By the wayside</i>

2128
02:13:37,974 --> 02:13:40,111
<i>♪ By the wayside</i>

2129
02:13:41,312 --> 02:13:44,413
<i>♪ By the wayside</i>

2130
02:13:44,415 --> 02:13:46,216
<i>♪ By the wayside</i>

2131
02:13:47,351 --> 02:13:49,286
<i>♪ By the wayside</i>

2132
02:13:50,588 --> 02:13:52,419
<i>♪ By the wayside</i>

2133
02:13:52,421 --> 02:13:55,323
<i>♪ Black eyes open wide</i>

2134
02:13:55,325 --> 02:13:58,427
<i>♪ It's time to testify</i>

2135
02:13:58,429 --> 02:14:01,162
<i>♪ There's no room for lies</i>

2136
02:14:01,164 --> 02:14:03,998
<i>♪ And everyone's
waiting for you</i>

2137
02:14:04,000 --> 02:14:07,535
<i>♪ Everyone's waiting for you</i>

2138
02:14:07,537 --> 02:14:10,538
<i>♪ Everyone's waiting for you</i>

2139
02:14:10,540 --> 02:14:13,441
<i>♪ Everyone's waiting for you</i>

2140
02:14:13,443 --> 02:14:15,646
<i>♪ Oh ♪</i>

2141
02:14:30,861 --> 02:14:33,764
<i>♪ That Arizona sky</i>

2142
02:14:34,897 --> 02:14:39,068
<i>♪ Burnin' in your eyes</i>

2143
02:14:39,070 --> 02:14:44,375
<i>♪ You look at me and babe
I wanna catch on fire</i>

2144
02:14:46,076 --> 02:14:48,813
<i>♪ It's buried in my soul</i>

2145
02:14:49,845 --> 02:14:52,383
<i>♪ Like California gold</i>

2146
02:14:54,050 --> 02:14:59,624
<i>♪ You found the light in me
that I couldn't find</i>

2147
02:15:01,157 --> 02:15:07,130
<i>♪ So when I'm all choked up
and I can't find the words</i>

2148
02:15:09,433 --> 02:15:14,872
<i>♪ Dreams of you and me
are in the dirt</i>

2149
02:15:16,673 --> 02:15:20,175
<i>♪ When the sun goes down</i>

2150
02:15:20,177 --> 02:15:24,044
<i>♪ And the band won't play</i>

2151
02:15:24,046 --> 02:15:29,786
<i>♪ I'll always remember us
this way ♪</i>


