0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net for 5 million subtitles

1
00:02:31,720 --> 00:02:33,549
Hey!
-Hello david.

2
00:02:36,386 --> 00:02:38,258
Hey!
-Hey there.

3
00:02:39,161 --> 00:02:40,216
Hey there

4
00:02:52,371 --> 00:02:54,290
Let's go!

5
00:03:54,836 --> 00:03:56,389
Hey!

6
00:03:56,399 --> 00:03:58,992
Hey Hello. My dad left this morning.

7
00:03:59,059 --> 00:04:00,018
Have dad?

8
00:04:00,090 --> 00:04:01,839
Occasionally.
Any way at all…

9
00:04:01,875 --> 00:04:02,855
The party will be tomorrow!

10
00:04:03,439 --> 00:04:04,571
Hey, we should go.

11
00:04:04,589 --> 00:04:05,773
Where?

12
00:04:05,816 --> 00:04:08,020
We have chemistry exam,
second period.

13
00:04:08,072 --> 00:04:10,166
-Chemistry.
Yes, chemistry.

14
00:04:10,200 --> 00:04:11,372
You finished those letters?

15
00:04:11,393 --> 00:04:12,762
I am working on it.

16
00:04:12,785 --> 00:04:15,213
We're going to record that song
and it will be a success.

17
00:04:15,236 --> 00:04:17,821
You want to write the letter?
I do not want to write. - Okay.

18
00:04:17,845 --> 00:04:20,009
I just want you to be perfect.

19
00:04:21,918 --> 00:04:23,371
Let me inspire you.

20
00:04:50,320 --> 00:04:51,255
Fuck!

21
00:04:57,245 --> 00:04:59,148
I love handle.

22
00:05:02,417 --> 00:05:03,772
You run short.

23
00:05:05,087 --> 00:05:06,252
Too fast for you?

24
00:05:06,312 --> 00:05:08,842
Hell, the car should be.
-I do not know.

25
00:05:08,923 --> 00:05:12,471
I like when you drive,
that I can get some sleep.

26
00:05:12,620 --> 00:05:14,427
David and his revenge!

27
00:05:15,636 --> 00:05:17,573
Follow me, OK?
-Ahead.

28
00:05:17,663 --> 00:05:19,140
I want to see this.

29
00:05:20,925 --> 00:05:22,843
Hi, uh ...

30
00:05:23,656 --> 00:05:28,081
My brother is recording ...
in the fifth floor.

31
00:05:28,394 --> 00:05:29,721
Third.

32
00:05:29,785 --> 00:05:31,852
Oh yeah. Thank you!

33
00:05:33,448 --> 00:05:35,872
It is security.
Someone is waiting for his brother?

34
00:05:36,106 --> 00:05:37,501
-Let's go?
Easy, D.

35
00:05:37,538 --> 00:05:39,031
We should say that it was my brother.

36
00:05:40,100 --> 00:05:41,774
Good intent.

37
00:05:42,333 --> 00:05:43,957
Well, we tried.

38
00:05:44,699 --> 00:05:46,439
We will not pay.

39
00:05:46,636 --> 00:05:48,465
'This is crazy.
Everything is.

40
00:05:49,675 --> 00:05:51,829
Everything is crazy. So what?

41
00:05:51,916 --> 00:05:53,908
It is true.

42
00:05:54,536 --> 00:05:56,454
We went in, and act
as if you brought the joint.

43
00:05:56,878 --> 00:05:58,029
And how you will act?

44
00:05:58,503 --> 00:06:00,421
As if I
had just sold.

45
00:06:11,281 --> 00:06:13,199
How was that?

46
00:06:21,947 --> 00:06:23,336
How are you?

47
00:06:35,705 --> 00:06:37,623
Someday we Sonaremos well.

48
00:06:38,025 --> 00:06:38,984
Best.

49
00:06:39,173 --> 00:06:41,092
-Insurance.
-If.

50
00:06:41,861 --> 00:06:43,779
Let's go from here.

51
00:06:55,707 --> 00:06:57,300
What is it?
¿Gasoline or tire?

52
00:06:57,607 --> 00:07:00,393
Whatever, gasoline, tire.
Anyone.

53
00:07:00,456 --> 00:07:01,300
Gentlemen

54
00:07:01,321 --> 00:07:03,066
'We ran out of gas.
He struck us a rim.

55
00:07:04,828 --> 00:07:06,459
Vallan class.

56
00:07:20,127 --> 00:07:21,853
I'm lost.

57
00:07:23,772 --> 00:07:25,689
I'd seen
on the rocks this morning.

58
00:07:25,747 --> 00:07:26,514
Y?

59
00:07:26,552 --> 00:07:28,470
-Pude Help with some of this.
-Please, Jake. OK?

60
00:07:39,421 --> 00:07:40,757
Fuck!

61
00:07:41,590 --> 00:07:42,749
You did that on purpose?

62
00:07:43,143 --> 00:07:45,585
You think I want to leave
blind on purpose? Do not!

63
00:08:43,394 --> 00:08:44,784
It is Buttercup.

64
00:08:45,176 --> 00:08:48,806
Very good. Skip this
and just play the intro.

65
00:08:49,116 --> 00:08:50,389
Just there.

66
00:08:50,586 --> 00:08:52,087
Not too fast.

67
00:09:10,394 --> 00:09:14,374
MG, I do not want to pressure you,
but it sounds alive.

68
00:09:30,574 --> 00:09:31,317
Best.

69
00:09:31,590 --> 00:09:32,481
Following!

70
00:09:32,744 --> 00:09:35,742
Mr. McBain.
Not to sound like a fool.

71
00:09:36,509 --> 00:09:38,427
Well do not.
Just sing.

72
00:09:38,523 --> 00:09:41,415
No. But what can I
be honest with you?

73
00:09:42,072 --> 00:09:44,758
No. Because you're going to complain
make this show ...

74
00:09:44,854 --> 00:09:46,772
And that is not put under discussion.

75
00:10:06,486 --> 00:10:07,892
Thanks Kim.

76
00:10:09,311 --> 00:10:11,477
I think I speak for many
of us when I say ...

77
00:10:11,629 --> 00:10:13,940
I do not see the importance
mounting the Pinafore.

78
00:10:14,156 --> 00:10:16,761
Simply, this is a course credit.
Remember?

79
00:10:17,193 --> 00:10:19,444
And the credits are not given
genetically question.

80
00:10:19,523 --> 00:10:21,537
But still, you need to graduate.

81
00:10:22,101 --> 00:10:24,176
Now let me continue OK?
-If.

82
00:10:24,811 --> 00:10:26,473
Lauren, thank the Lord.

83
00:10:54,025 --> 00:10:55,730
Did Mr. Verdell me?

84
00:10:55,826 --> 00:10:57,265
Yes David, happens.

85
00:10:59,445 --> 00:11:00,301
Sit down.

86
00:11:04,266 --> 00:11:08,616
What I have in my hands will
do a lot of very proud people.

87
00:11:11,046 --> 00:11:13,838
Your letter of acceptance
a music school, David.

88
00:11:14,324 --> 00:11:15,483
Congrats.

89
00:11:20,335 --> 00:11:21,914
Then I came to say.

90
00:11:22,010 --> 00:11:22,873
Yes.

91
00:11:23,376 --> 00:11:25,994
You and other 17
200 applications.

92
00:11:29,682 --> 00:11:31,601
-I do not think so.
I Believe it.

93
00:11:31,697 --> 00:11:34,188
It checks your talent. David.

94
00:11:36,238 --> 00:11:38,314
I do not know. Being in an academy.

95
00:11:38,471 --> 00:11:41,344
David.
Are not you happy about this?

96
00:11:42,943 --> 00:11:45,028
Yes, I do, yes I am, but ...

97
00:11:46,242 --> 00:11:47,905
When I have them to confirm?

98
00:11:49,190 --> 00:11:52,209
I do not know, in a few weeks.
There's a lot of time. Why?

99
00:11:54,413 --> 00:11:55,643
You are welcome.

100
00:11:56,523 --> 00:11:57,548
Is that...

101
00:11:59,655 --> 00:12:02,433
I can not do this now.
-Than?

102
00:12:03,577 --> 00:12:08,089
Perhaps we could postpone it,
for a year or so.

103
00:12:08,812 --> 00:12:11,786
David, this is the opportunity
that you have searched for a long time.

104
00:12:12,074 --> 00:12:13,321
What happens to you?

105
00:12:13,897 --> 00:12:15,815
Mr. Verdell What's the problem?

106
00:12:16,102 --> 00:12:18,500
Why do not you leave me alone
for 5 minutes.

107
00:12:18,595 --> 00:12:21,761
All I'm saying is that
I do not want to do this now.

108
00:12:24,351 --> 00:12:26,442
I need a break.
Can you understand it.

109
00:12:26,669 --> 00:12:27,899
I just need some time.

110
00:12:28,300 --> 00:12:30,680
I have many things to do,
my homework…

111
00:12:30,888 --> 00:12:33,837
... The band and this thing Pinafore ...

112
00:12:33,967 --> 00:12:35,888
... And now this on top of everything.

113
00:12:36,099 --> 00:12:38,018
There is no way. I can not do it.

114
00:12:38,066 --> 00:12:39,538
Many things at once.

115
00:12:39,527 --> 00:12:41,045
David. David, relax.

116
00:12:42,592 --> 00:12:44,875
The academy starts
see you next year.

117
00:12:50,787 --> 00:12:53,696
Yes, next year.
Duh! How stupid.

118
00:12:56,712 --> 00:12:58,705
This is great.

119
00:12:58,878 --> 00:13:00,796
I am sorry for this,
I bring a lot in my head.

120
00:13:03,271 --> 00:13:04,628
Thanks Mr. Verdell.

121
00:13:04,701 --> 00:13:07,126
Do not thank me, you did the work.

122
00:13:08,469 --> 00:13:09,524
Yes.

123
00:13:13,264 --> 00:13:15,182
Ackinston. Amazing.

124
00:13:19,754 --> 00:13:21,635
She is working in a workshop
motorcycles on the beach.

125
00:13:22,263 --> 00:13:23,264
As you know?

126
00:13:23,585 --> 00:13:25,230
Yes I tell you I die.

127
00:13:25,393 --> 00:13:27,629
Oh come on, tell me,
you will not die!

128
00:13:29,021 --> 00:13:30,211
I followed him.

129
00:13:30,951 --> 00:13:31,902
In your car?

130
00:13:32,817 --> 00:13:35,370
I did not follow on foot.
He was on his motorcycle.

131
00:13:35,923 --> 00:13:37,768
But there is another thing,
it's old.

132
00:13:38,247 --> 00:13:39,453
You mean...

133
00:13:39,629 --> 00:13:40,590
Let say...

134
00:13:40,715 --> 00:13:41,929
... 23 perhaps.

135
00:13:43,055 --> 00:13:44,326
It's too much?

136
00:13:44,442 --> 00:13:46,801
No no.
25 is too much.

137
00:13:48,759 --> 00:13:51,181
Can you show me that?
How is that?

138
00:14:00,392 --> 00:14:01,209
OK

139
00:14:01,459 --> 00:14:03,607
Remember, you slip on the 4th
the second time.

140
00:14:05,205 --> 00:14:07,217
-You got it?
-Do not. - Just try it.

141
00:14:18,211 --> 00:14:18,951
-Hey there.
-Hey there.

142
00:14:20,836 --> 00:14:23,820
Guys, Will you do all day?
Can we have a lesson in five minutes ...

143
00:14:23,998 --> 00:14:25,639
...Here?
Please.

144
00:14:26,098 --> 00:14:27,658
Thank you.

145
00:14:28,783 --> 00:14:31,214
Who brought the beer?
-Anyone.

146
00:14:31,437 --> 00:14:34,012
David, do progressions
3 chords. Something like...

147
00:14:35,617 --> 00:14:37,643
Look, anyone can
play chords.

148
00:14:38,320 --> 00:14:40,276
I want to learn music.
That's what you pay me.

149
00:14:40,700 --> 00:14:41,969
'Do not pay.
-You should.

150
00:14:42,095 --> 00:14:43,921
Can you transpose the two sides?
-Do not. -Why not?

151
00:14:43,936 --> 00:14:45,532
Because you push me too!

152
00:14:45,616 --> 00:14:47,893
Look David, my mom left
A long time ago.

153
00:14:47,920 --> 00:14:49,322
You can not take place.

154
00:14:57,732 --> 00:14:58,500
That was great!

155
00:14:59,324 --> 00:15:00,471
-Tócalo Again.
-I can not.

156
00:15:00,526 --> 00:15:02,374
-Why not?
'I was watching my hands.

157
00:15:02,793 --> 00:15:03,802
Hardheaded.

158
00:15:05,271 --> 00:15:06,141
What's up man?

159
00:15:06,621 --> 00:15:07,534
Beer!

160
00:15:10,997 --> 00:15:13,209
Gentlemen, we study.

161
00:15:14,189 --> 00:15:15,910
Let's record 23.
-You got it?

162
00:15:15,950 --> 00:15:17,895
Yes, and I got it
half-price.

163
00:15:18,265 --> 00:15:19,187
It could not be better.

164
00:15:20,093 --> 00:15:21,160
We are not ready.

165
00:15:21,315 --> 00:15:22,321
Yes we are, D.

166
00:15:22,388 --> 00:15:23,932
Not if we're going to record
the song I'm writing.

167
00:15:24,689 --> 00:15:25,590
It is not finished.

168
00:15:26,069 --> 00:15:27,094
For finish it.

169
00:15:29,923 --> 00:15:32,723
Look, if so hurries them,
Chris the end.

170
00:15:33,694 --> 00:15:34,229
Insurance.

171
00:15:34,302 --> 00:15:36,484
Seriously, you can write.
You should write more.

172
00:15:37,055 --> 00:15:39,116
You could be the vocalist
this band, too.

173
00:15:39,232 --> 00:15:42,216
Look, you said you were
finish that song.

174
00:15:42,381 --> 00:15:45,488
You said it does
25, it appears.

175
00:15:45,937 --> 00:15:46,624
Yes, and?

176
00:15:46,735 --> 00:15:49,167
And, we ask you to do
what you said. That's it.

177
00:15:49,367 --> 00:15:50,709
Do we want to disappoint?
Brilliant.

178
00:15:51,325 --> 00:15:54,694
Shit, we do not need you for that.
Any fool on the street would.

179
00:15:55,174 --> 00:15:56,338
We count on you, D.

180
00:15:58,221 --> 00:16:00,429
OK, guys, come on. <I>
She's on My Mind.

181
00:17:11,019 --> 00:17:13,431
I said, "There are some who
and others who do not know "

182
00:17:13,953 --> 00:17:15,003
Yes, and?

183
00:17:15,809 --> 00:17:17,782
And I tried to hit
the son of a bitch.

184
00:17:20,350 --> 00:17:22,953
No one stays close.
You have realized?

185
00:17:24,046 --> 00:17:24,888
I think.

186
00:17:26,306 --> 00:17:27,957
Yes, I think ...

187
00:17:28,740 --> 00:17:31,606
It's like when you have
a complete world.

188
00:17:33,375 --> 00:17:34,726
¿Microcosm?

189
00:17:35,511 --> 00:17:36,711
Yes, one of those.

190
00:17:40,966 --> 00:17:43,296
I think I better go
before it reaches your mom.

191
00:17:46,488 --> 00:17:48,223
Do you know why our
It's a great thing?

192
00:17:49,442 --> 00:17:50,454
It's great?

193
00:17:52,882 --> 00:17:53,900
Why?

194
00:17:55,437 --> 00:17:56,871
Because we do not say anything.

195
00:17:58,552 --> 00:18:00,184
Ever I
I wondered something?

196
00:18:01,046 --> 00:18:02,582
Ever hast
I wondered something?

197
00:18:03,225 --> 00:18:03,716
Do not.

198
00:18:04,578 --> 00:18:05,419
Exactly.

199
00:18:07,108 --> 00:18:09,991
We see each other when
and nobody asks anything ...

200
00:18:09,999 --> 00:18:11,734
and there you have it, right?

201
00:18:14,576 --> 00:18:15,662
I suppose.

202
00:18:17,001 --> 00:18:19,165
But I wonder
if normal, because ...

203
00:18:20,154 --> 00:18:21,763
Most of those who
do what we do ...

204
00:18:21,777 --> 00:18:22,802
... They would be dating.

205
00:18:24,058 --> 00:18:26,811
Well, at least
We not deceive ourselves, right?

206
00:18:27,851 --> 00:18:28,385
Yes.

207
00:18:32,243 --> 00:18:32,674
Bye.

208
00:18:33,487 --> 00:18:33,911
Bye.

209
00:18:51,876 --> 00:18:52,842
Hey child.

210
00:18:53,393 --> 00:18:53,947
Hi.

211
00:18:55,010 --> 00:18:55,528
What do you do?

212
00:18:56,081 --> 00:18:56,610
Playing.

213
00:18:58,214 --> 00:18:58,780
playing what?

214
00:18:59,910 --> 00:19:00,672
Spaceships.

215
00:19:01,825 --> 00:19:02,676
Spaceships?

216
00:19:03,893 --> 00:19:05,971
I used to construct
medieval castles here.

217
00:19:07,383 --> 00:19:08,252
And on that wall ...

218
00:19:09,003 --> 00:19:10,922
... He drew some monsters
large crayon.

219
00:19:11,868 --> 00:19:12,838
And then there was one ...

220
00:19:13,194 --> 00:19:14,565
... Fort Pillow
of that side.

221
00:19:14,812 --> 00:19:16,614
Why hide
Monsters?

222
00:19:16,666 --> 00:19:17,803
Yes I think so.

223
00:19:21,041 --> 00:19:22,445
Oh, this is a good room.

224
00:19:24,558 --> 00:19:25,931
And this is a great bed.

225
00:19:27,498 --> 00:19:28,869
I love this bed.

226
00:19:30,166 --> 00:19:31,175
Hey, I have an idea.

227
00:19:33,597 --> 00:19:34,958
What if
we change places?

228
00:19:36,214 --> 00:19:38,132
I sleep in your bed
and you sleep in mine.

229
00:19:38,535 --> 00:19:39,182
Yes.

230
00:19:40,089 --> 00:19:43,304
And then you wake up tomorrow
and you go to school in my place.

231
00:19:43,862 --> 00:19:45,094
Do you think you would notice
the difference?

232
00:19:45,456 --> 00:19:45,837
And after...

233
00:19:46,627 --> 00:19:47,850
...You can have
large notes.

234
00:19:48,020 --> 00:19:49,247
And you can have
the girl.

235
00:19:49,571 --> 00:19:50,025
Yuck!

236
00:19:50,253 --> 00:19:50,985
¿Yuck?

237
00:19:51,270 --> 00:19:54,375
Why yuck? Will be great.
All you want ...

238
00:19:55,127 --> 00:19:57,200
... And I can sleep
all day.

239
00:19:58,807 --> 00:20:00,261
I could sleep in this bed
forever.

240
00:20:02,722 --> 00:20:03,255
David?

241
00:20:07,348 --> 00:20:07,869
David?

242
00:20:09,048 --> 00:20:12,426
Ahhh! I'm the monster
crayons!

243
00:20:12,517 --> 00:20:14,588
And I'm going to eat!

244
00:21:48,127 --> 00:21:51,169
I think music is your future.
Really I do.

245
00:21:44,548 --> 00:21:47,390
Do not give
so important.

246
00:21:40,491 --> 00:21:43,712
That was a melody
beautiful, Chris.

247
00:21:51,323 --> 00:21:52,348
Yes, good...

248
00:21:52,739 --> 00:21:54,842
I think trying to graduate
it's my future.

249
00:21:55,097 --> 00:21:57,015
Get my ass this school.

250
00:21:57,898 --> 00:21:59,142
That will happen.

251
00:21:59,621 --> 00:22:01,539
I still think
at the end of the road.

252
00:22:02,377 --> 00:22:03,754
Exude sex.

253
00:22:05,690 --> 00:22:07,214
Chris, this is serious.

254
00:22:07,251 --> 00:22:10,574
MG, stop all the time acelerarte
Calm down a bit.

255
00:22:10,742 --> 00:22:11,531
Calm.

256
00:22:12,684 --> 00:22:15,054
Even I entered
school planning.

257
00:22:16,430 --> 00:22:18,349
It is time to
calm down.

258
00:22:25,585 --> 00:22:28,474
OK People, organize.
Come on.

259
00:22:29,120 --> 00:22:30,251
Silence please.

260
00:22:30,399 --> 00:22:32,316
All hands on stage

261
00:22:32,464 --> 00:22:34,326
OK Silence!

262
00:22:38,125 --> 00:22:40,441
I can not believe you're
arranging all the music.

263
00:22:41,945 --> 00:22:42,866
Easy peasy.

264
00:22:43,124 --> 00:22:45,154
Just know
the range of each.

265
00:22:45,136 --> 00:22:46,779
And playing instruments.

266
00:22:46,871 --> 00:22:49,233
And that key should be.

267
00:22:50,708 --> 00:22:52,397
That's right, it is hard work.

268
00:22:53,208 --> 00:22:55,060
Hey Jake!
Come here.

269
00:22:57,199 --> 00:22:58,336
-Hello david.
-I have an idea...

270
00:22:58,388 --> 00:23:00,334
You should run ...
the orchestra.

271
00:23:00,634 --> 00:23:03,140
I -¿Yo direct your arrangement?
-If.

272
00:23:03,740 --> 00:23:06,773
But I'm an assistant, I am
assistant principal.

273
00:23:06,953 --> 00:23:08,623
Jake, anyone can
to do that.

274
00:23:08,924 --> 00:23:10,039
You should run.

275
00:23:26,851 --> 00:23:28,729
Hell, Driving
like a maniac!

276
00:23:28,792 --> 00:23:31,271
Do not bother me, I'm
a little nervous tonight.

277
00:23:31,965 --> 00:23:33,883
I never really had
as a party before.

278
00:23:34,059 --> 00:23:36,418
-I do not know what to do.
'Only it was wild!

279
00:23:36,777 --> 00:23:37,926
I can do that.

280
00:23:38,591 --> 00:23:40,510
-Salvaje, Huh?
Yes, that's you.

281
00:23:40,989 --> 00:23:41,994
-It is easy!

282
00:23:42,474 --> 00:23:44,890
MG, where are you?

283
00:23:45,702 --> 00:23:48,366
Light of my life.
Beacon of hope.

284
00:23:50,442 --> 00:23:51,216
What is that?

285
00:23:51,972 --> 00:23:53,245
They are plant.

286
00:23:53,724 --> 00:23:55,085
We do not want vegetables.

287
00:23:55,356 --> 00:23:56,493
We want beer!

288
00:23:56,833 --> 00:23:57,850
David, what do we want?

289
00:23:58,460 --> 00:23:59,269
Garbage.

290
00:23:59,360 --> 00:24:02,745
If! We garbage,
we want pizza, chips ...

291
00:24:04,959 --> 00:24:06,877
We cucumber,
we carrot ...

292
00:24:07,009 --> 00:24:08,434
... We beets.

293
00:24:09,678 --> 00:24:10,275
Beetroot?

294
00:24:11,379 --> 00:24:12,573
People eat beets.

295
00:24:13,608 --> 00:24:14,455
Beetroot!

296
00:24:24,549 --> 00:24:25,305
David!

297
00:24:26,292 --> 00:24:28,612
David, can you lower the
volume of the music?

298
00:24:29,407 --> 00:24:30,325
What a music?

299
00:24:30,568 --> 00:24:32,308
It happened.
You became deaf.

300
00:24:37,107 --> 00:24:38,126
Mom.

301
00:24:39,913 --> 00:24:40,816
If?

302
00:24:44,171 --> 00:24:44,959
Nothing.

303
00:24:46,882 --> 00:24:48,067
Do you want to Dance?

304
00:24:49,234 --> 00:24:52,024
Come to the party with me.
I will not go to the party.

305
00:24:52,043 --> 00:24:52,786
Come on!

306
00:24:58,331 --> 00:24:59,073
David.

307
00:25:01,470 --> 00:25:02,831
-Than?
How is Kim?

308
00:25:05,071 --> 00:25:05,853
She is fine.

309
00:25:06,929 --> 00:25:09,328
I guess bear it
to that party.

310
00:25:10,932 --> 00:25:12,405
I do not know who to take.

311
00:25:14,966 --> 00:25:16,922
-¿Un Plate of spaghetti?
-Low In a second.

312
00:26:00,501 --> 00:26:02,043
-Hey there.
-Hey there.

313
00:25:58,595 --> 00:25:59,379
Hey!

314
00:25:24,345 --> 00:25:24,900
Yes.

315
00:25:17,889 --> 00:25:19,853
Nickaroo Hey! Hi.
-Hey there.

316
00:25:22,024 --> 00:25:22,775
You made your bed.

317
00:26:09,005 --> 00:26:10,719
-You want a beer?
-Do not.

318
00:26:17,804 --> 00:26:19,722
Having problems with
your notes, David?

319
00:26:20,427 --> 00:26:21,738
That is a question.

320
00:26:23,564 --> 00:26:25,975
Yes, I think it is.
Without questions, right?

321
00:26:27,165 --> 00:26:28,676
You see, I have this problem.

322
00:26:29,156 --> 00:26:30,355
I might not graduate.

323
00:26:31,583 --> 00:26:33,500
It can be humiliating, right?

324
00:26:35,328 --> 00:26:36,905
And this moron asked me
I married him.

325
00:26:37,534 --> 00:26:38,827
Not very bright, huh?

326
00:26:39,457 --> 00:26:41,841
Marry a girl who does not
You can graduate from high school.

327
00:26:46,437 --> 00:26:47,465
I go see you later.

328
00:26:50,452 --> 00:26:51,034
David!

329
00:26:55,368 --> 00:26:56,555
When I will see you?

330
00:27:00,066 --> 00:27:01,348
I do not know.

331
00:27:04,559 --> 00:27:05,916
See you later.

332
00:27:23,311 --> 00:27:25,556
-What's up?
-Nothing.

333
00:27:35,616 --> 00:27:36,672
Try it.

334
00:27:43,665 --> 00:27:44,614
Hello david.

335
00:28:20,984 --> 00:28:23,202
Hey, Got Fire?
-No, I do not have.

336
00:28:24,466 --> 00:28:25,261
I'm sorry.

337
00:28:39,513 --> 00:28:40,567
Hey.
Hey.

338
00:28:41,271 --> 00:28:43,225
-Looks good.
-It's okay? -If

339
00:29:27,753 --> 00:29:29,169
Want company?

340
00:29:23,654 --> 00:29:25,875
Hey, where are you going?
-To walk.

341
00:29:11,734 --> 00:29:12,765
Hi.

342
00:29:13,202 --> 00:29:14,280
I did not think you were coming.

343
00:29:14,398 --> 00:29:15,993
They helped me in
the work.

344
00:29:16,772 --> 00:29:18,088
Nobody came, huh?

345
00:29:19,617 --> 00:29:21,534
No, nobody came.

346
00:29:33,218 --> 00:29:34,038
OK sorry.

347
00:29:34,218 --> 00:29:36,136
-It was not my intention.
-Not well.

348
00:29:36,391 --> 00:29:37,227
No I meant.

349
00:29:39,204 --> 00:29:40,065
Calm down.

350
00:29:41,442 --> 00:29:42,475
See you later.

351
00:31:32,005 --> 00:31:33,090
Let's Rock!

352
00:31:42,293 --> 00:31:42,961
Hey!

353
00:31:53,508 --> 00:31:54,139
David!

354
00:31:59,708 --> 00:32:01,216
David!

355
00:32:06,786 --> 00:32:08,705
David!

356
00:32:16,930 --> 00:32:19,160
David!

357
00:32:24,493 --> 00:32:25,774
David!

358
00:32:30,071 --> 00:32:32,509
Let the children come to me ...

359
00:32:34,112 --> 00:32:36,029
... For theirs is the kingdom of God.

360
00:32:38,567 --> 00:32:40,484
My own brother died as a child.

361
00:32:42,890 --> 00:32:44,014
And I never forgot ...

362
00:32:44,742 --> 00:32:47,380
... The deep feeling
loss I had.

363
00:32:49,849 --> 00:32:52,768
A man born of a woman
to live a short life ...

364
00:32:54,203 --> 00:32:56,120
... It reaches the top and is shot down.

365
00:32:59,786 --> 00:33:02,568
Accidents like this happen,
We do not know why.

366
00:33:04,180 --> 00:33:05,147
David.

367
00:33:06,685 --> 00:33:08,602
An accident took your life.

368
00:33:10,289 --> 00:33:12,208
But why?

369
00:33:13,442 --> 00:33:16,030
Reply to this
and other questions.

370
00:33:18,321 --> 00:33:20,239
But where we find
the answers...

371
00:33:21,323 --> 00:33:25,298
... Give us strength
to cope with your loss?

372
00:35:12,659 --> 00:35:15,055
Do you think his spirit is here?

373
00:35:38,895 --> 00:35:40,707
It's not fair.

374
00:35:33,420 --> 00:35:36,847
In accidents like this
or violently or something.

375
00:35:15,385 --> 00:35:16,544
Maybe.

376
00:35:18,146 --> 00:35:21,919
The spirit or soul round
the place of his death?

377
00:35:23,522 --> 00:35:26,822
Are you referring to when someone
die before your time?

378
00:35:30,604 --> 00:35:31,595
Yes.

379
00:35:43,686 --> 00:35:45,761
And that damn funeral.

380
00:35:47,825 --> 00:35:48,757
Maybe...

381
00:35:49,567 --> 00:35:51,302
We should do something
ourselves.

382
00:35:51,386 --> 00:35:53,303
As something to remember.

383
00:35:55,567 --> 00:35:57,227
Something to say goodbye.

384
00:36:06,569 --> 00:36:09,159
-Impossible!
-If true.

385
00:36:09,301 --> 00:36:12,113
A common sailor?
How awful!

386
00:36:12,220 --> 00:36:13,395
Good very good.

387
00:36:13,516 --> 00:36:16,761
Be quiet! The next scene
begins with the duet.

388
00:36:17,074 --> 00:36:19,081
Jake, what happened to your hair?

389
00:36:19,218 --> 00:36:21,227
Than? Still here.

390
00:36:21,282 --> 00:36:24,377
OK, from the duet.

391
00:36:25,292 --> 00:36:26,718
Do not.

392
00:36:28,810 --> 00:36:30,391
Right after that.

393
00:36:30,616 --> 00:36:32,534
Sailors, family and Ralph.

394
00:36:33,778 --> 00:36:34,876
That's you, Chris.

395
00:36:35,525 --> 00:36:36,862
Mr. DePaul, do you know where we are?

396
00:36:38,445 --> 00:36:41,124
Hey, Chris.
-What is this?

397
00:36:42,197 --> 00:36:44,659
If you had worked your part,
You would know.

398
00:36:45,478 --> 00:36:47,396
It was my intention, but I've been ...

399
00:36:48,300 --> 00:36:49,786
... Distracted, I think.

400
00:36:51,215 --> 00:36:54,921
This production continues
with or without you, Chris.

401
00:36:54,996 --> 00:36:55,859
You decide.

402
00:36:55,939 --> 00:36:57,897
We can not let
you be late everyone.

403
00:36:58,609 --> 00:37:00,527
-I did not know...
-Apology?

404
00:37:01,240 --> 00:37:03,158
I did not know I was doing that!

405
00:37:07,798 --> 00:37:11,451
OK, let's cut it today.
So they can go.

406
00:37:15,916 --> 00:37:19,438
You -¿Problemas in "rebel city"?
I do not know, a problem of motivation, I think.

407
00:37:20,532 --> 00:37:22,450
Who will end scores?

408
00:37:22,542 --> 00:37:24,356
Jake can.
Which do Chris.

409
00:37:25,114 --> 00:37:26,689
Chris has no training.

410
00:37:27,272 --> 00:37:29,030
Let's give it a try.

411
00:37:29,154 --> 00:37:31,072
I do not think it's a good idea.

412
00:37:32,568 --> 00:37:34,486
Let's give it a try,
anyway.

413
00:37:38,524 --> 00:37:40,441
Chris. Excuse me.

414
00:37:44,268 --> 00:37:46,604
The scores must be completed
and Mr. McBain and I thought ...

415
00:37:46,635 --> 00:37:49,302
... You are the best for the job.
What do you think?

416
00:37:54,688 --> 00:37:56,607
I do not know music like David knew,
Mr Verdell.

417
00:37:58,955 --> 00:38:00,031
We speak of...

418
00:38:00,883 --> 00:38:01,712
...Great job.

419
00:38:02,311 --> 00:38:04,229
Straighten up.

420
00:39:22,562 --> 00:39:25,392
"Chris, I wanted everything
It was perfect ...

421
00:39:26,982 --> 00:39:28,035
...It was not...

422
00:39:29,149 --> 00:39:30,143
... David. "

423
00:40:40,513 --> 00:40:42,407
You can go, I'll follow.

424
00:40:31,851 --> 00:40:32,994
Except being alone.

425
00:40:12,093 --> 00:40:13,092
Hi.

426
00:40:14,999 --> 00:40:16,287
I followed you.

427
00:40:17,136 --> 00:40:18,257
I think.

428
00:40:19,054 --> 00:40:20,182
I wish you had not.

429
00:40:21,455 --> 00:40:22,544
You do not need me?

430
00:40:26,461 --> 00:40:28,379
I do not know what I need.
In truth, I do not know.

431
00:40:49,742 --> 00:40:50,820
I lied to you.

432
00:40:51,302 --> 00:40:52,248
Who would not?

433
00:40:52,420 --> 00:40:53,673
I have a surprise for you.

434
00:40:53,836 --> 00:40:55,755
I'm not in the mood, MG.

435
00:40:56,287 --> 00:40:57,664
I'm writing about that.

436
00:40:58,044 --> 00:40:59,094
About what?

437
00:40:59,304 --> 00:41:00,327
The death of David.

438
00:41:01,188 --> 00:41:03,876
What the hell do you mean?
What do you know about it?

439
00:41:04,204 --> 00:41:05,932
The last days of his life.

440
00:41:06,239 --> 00:41:07,913
Ten sense, please.

441
00:41:08,556 --> 00:41:12,005
I am putting in place,
during his last days.

442
00:41:12,136 --> 00:41:14,227
What was I thinking, planning.

443
00:41:14,311 --> 00:41:15,494
Do not make me laugh.

444
00:41:15,610 --> 00:41:17,962
I do not try to make you laugh.
I'm telling you.

445
00:41:18,735 --> 00:41:20,995
And I'll post on
the school newspaper.

446
00:41:21,134 --> 00:41:23,051
Will you print a lot
of lies?

447
00:41:23,240 --> 00:41:24,404
They are not lies.

448
00:41:24,680 --> 00:41:26,597
Thoughts. Thoughts of truth.

449
00:41:26,941 --> 00:41:29,265
-How true?
-Mine.

450
00:41:29,540 --> 00:41:31,796
How I feel about it.

451
00:41:31,938 --> 00:41:34,344
Other people have someone who died.

452
00:41:34,484 --> 00:41:36,402
Perhaps what I write helps.

453
00:41:37,193 --> 00:41:38,423
Can be.

454
00:41:39,234 --> 00:41:41,916
Why always you limit me?
You always do it.

455
00:41:41,944 --> 00:41:45,479
"Hang" "Calm down"
I can not calm down.

456
00:41:45,722 --> 00:41:47,213
This is...

457
00:41:47,253 --> 00:41:48,736
Full of shit, OK?

458
00:41:48,781 --> 00:41:49,644
It is not!

459
00:41:49,693 --> 00:41:53,014
It's rubbish! Why you not have a
damn idea what I was thinking.

460
00:42:02,450 --> 00:42:03,505
I'm sorry.

461
00:41:58,634 --> 00:41:59,725
Fuck!

462
00:41:53,033 --> 00:41:56,711
And so this is a lot
of damn lies! OK?

463
00:42:05,095 --> 00:42:05,922
Get out of me.

464
00:42:07,943 --> 00:42:08,849
Get out of me.

465
00:42:24,211 --> 00:42:26,239
Nick Hi, Is your mom?
-If

466
00:42:26,539 --> 00:42:28,787
-¿Le Come you say?
-OK.

467
00:43:11,425 --> 00:43:12,553
Hey.

468
00:43:37,512 --> 00:43:39,431
Looking for my brother?

469
00:43:40,684 --> 00:43:41,987
Not exactly, Nick.

470
00:43:43,282 --> 00:43:44,226
Only he saw.

471
00:43:44,367 --> 00:43:45,488
He died.

472
00:43:55,159 --> 00:43:55,919
Nick.

473
00:43:56,592 --> 00:43:58,068
Second thought.

474
00:43:59,275 --> 00:44:01,192
Did you tell your mother
I pass later?

475
00:44:53,518 --> 00:44:56,617
OK. We are here to plan a
memorial service for David.

476
00:44:50,056 --> 00:44:51,975
OK, everybody listen.

477
00:44:38,955 --> 00:44:40,873
What's up, Dad?

478
00:44:57,767 --> 00:44:58,828
So...

479
00:45:00,313 --> 00:45:02,231
Does anyone have suggestions?

480
00:45:05,727 --> 00:45:06,563
Is this the Chris?

481
00:45:08,357 --> 00:45:10,589
I have no suggestions. I'm sorry.

482
00:45:12,307 --> 00:45:14,881
I'm not sure this
it's a good idea.

483
00:45:15,232 --> 00:45:15,815
Than?

484
00:45:17,207 --> 00:45:20,369
The guy was. What are we going
to achieve by doing this?

485
00:45:22,422 --> 00:45:24,691
Chris. What's up?

486
00:45:25,424 --> 00:45:26,840
-Nothing.
-Nothing?

487
00:45:30,415 --> 00:45:32,333
Chris, talk to me.

488
00:45:32,582 --> 00:45:35,387
MG, please, just ...
- "Solo" nothing.

489
00:45:35,965 --> 00:45:39,744
It was an accident. He passed.
And now we move on.

490
00:45:39,905 --> 00:45:40,716
Look...

491
00:45:40,796 --> 00:45:43,875
We go on stage, say something,
We played music.

492
00:45:43,941 --> 00:45:44,774
And it is over.

493
00:45:44,920 --> 00:45:45,946
All right.

494
00:45:46,664 --> 00:45:48,292
Very thoughtful of you.

495
00:45:48,463 --> 00:45:50,217
Your best friend in the world.

496
00:45:50,297 --> 00:45:50,932
I do understand.

497
00:45:51,320 --> 00:45:53,060
It was not very considerate
On your part.

498
00:45:54,272 --> 00:45:55,505
How can you say that?

499
00:46:02,842 --> 00:46:04,954
Because my best friend in the world ...

500
00:46:05,017 --> 00:46:06,935
... Was killed, MG.

501
00:46:07,663 --> 00:46:08,834
Jump.

502
00:46:10,025 --> 00:46:10,958
Than?

503
00:46:11,970 --> 00:46:12,943
Jump.

504
00:46:13,956 --> 00:46:14,950
No accident.

505
00:46:16,780 --> 00:46:18,699
How do you know it?

506
00:46:20,280 --> 00:46:21,334
This.

507
00:46:26,507 --> 00:46:27,999
I mailed it ...

508
00:46:28,480 --> 00:46:30,147
... And then he jumped.

509
00:46:30,627 --> 00:46:32,545
He could not stand
whatever he had.

510
00:46:33,024 --> 00:46:34,121
And as a perverse joke ...

511
00:46:34,174 --> 00:46:37,375
... Let me his great
knowledge.

512
00:46:42,159 --> 00:46:43,325
Oh God.

513
00:46:58,969 --> 00:47:00,620
This proves nothing.

514
00:47:10,467 --> 00:47:12,074
There was no sound.

515
00:47:13,459 --> 00:47:14,540
Than?

516
00:47:22,624 --> 00:47:23,549
He did not scream.

517
00:47:29,987 --> 00:47:32,540
I did not know whether to tell them
or someone.

518
00:47:34,181 --> 00:47:35,824
I do not know if I did the right thing.

519
00:47:43,286 --> 00:47:44,581
She must scream.

520
00:47:46,573 --> 00:47:47,749
I would have cried.

521
00:47:52,809 --> 00:47:53,809
Not you?

522
00:48:36,614 --> 00:48:38,057
Hi.

523
00:48:38,512 --> 00:48:40,132
How did you know I was here?

524
00:48:40,644 --> 00:48:41,821
I did not know.

525
00:48:43,524 --> 00:48:44,873
How did you get?

526
00:48:45,197 --> 00:48:46,447
Bus and walking.

527
00:48:49,617 --> 00:48:51,242
I did not know you were taking.

528
00:48:53,459 --> 00:48:55,114
I did not know I was taking.

529
00:49:00,892 --> 00:49:02,934
He said he was going to walk.

530
00:49:03,832 --> 00:49:05,181
Go it did.

531
00:49:09,694 --> 00:49:12,749
I thought the party was
very noisy.

532
00:49:14,554 --> 00:49:15,885
I did not know.

533
00:49:22,204 --> 00:49:25,598
I think there are many things
we did not know.

534
00:49:26,684 --> 00:49:28,041
I'll never know.

535
00:49:29,905 --> 00:49:31,823
Honest answer.

536
00:49:32,604 --> 00:49:34,522
Have you ever thought
suicide?

537
00:49:37,049 --> 00:49:38,070
Honestly?

538
00:49:40,476 --> 00:49:41,439
Do not.

539
00:49:41,919 --> 00:49:43,837
I'm having so much fun.

540
00:49:44,653 --> 00:49:45,932
Namely...

541
00:49:48,470 --> 00:49:50,388
This journey through time
and space ...

542
00:49:51,585 --> 00:49:54,741
... Will end sooner or later.
Do not?

543
00:49:55,581 --> 00:49:57,500
That did not help much.

544
00:49:58,041 --> 00:50:00,149
I came into this world screaming
and kicking.

545
00:50:01,582 --> 00:50:03,434
And I'll go the same way.

546
00:50:04,640 --> 00:50:06,912
I thought we all thought that.

547
00:50:08,474 --> 00:50:09,898
The demon.

548
00:50:15,189 --> 00:50:16,747
But David himself ...

549
00:50:18,070 --> 00:50:19,545
... He thought of that.

550
00:50:20,507 --> 00:50:21,885
But as he said.

551
00:50:23,147 --> 00:50:24,288
"You never know"

552
00:50:24,461 --> 00:50:25,828
You said that.

553
00:50:26,910 --> 00:50:27,763
Yes.

554
00:50:30,832 --> 00:50:32,498
What happens when you die?

555
00:50:39,600 --> 00:50:42,471
I used to dream. Daydreaming.
Do you know?

556
00:50:43,492 --> 00:50:44,452
Do you know?

557
00:50:45,303 --> 00:50:48,309
David was a rockstar
and I went with him.

558
00:50:50,394 --> 00:50:52,691
Or that I was dating another guy.

559
00:50:53,153 --> 00:50:55,356
And he would pick me up ...

560
00:50:55,438 --> 00:50:59,217
... On his motorcycle and
I lead with David. Because...

561
00:50:59,297 --> 00:51:02,142
... He understood David
and I were good friends.

562
00:51:04,299 --> 00:51:06,217
He understood.

563
00:51:06,901 --> 00:51:08,382
And the house ...

564
00:51:08,552 --> 00:51:10,225
... He had a great close.

565
00:51:10,317 --> 00:51:11,666
And there were always boys.

566
00:51:11,991 --> 00:51:13,750
Trying to peek.

567
00:51:17,232 --> 00:51:18,852
Sometimes...

568
00:51:19,090 --> 00:51:21,631
David would play and I ...

569
00:51:21,821 --> 00:51:24,948
... I sit with him on the piano.

570
00:51:50,590 --> 00:51:52,432
Do not ask that.

571
00:51:47,870 --> 00:51:49,788
Want some advice?

572
00:51:29,077 --> 00:51:30,644
Where was I?

573
00:51:31,874 --> 00:51:34,244
¿Outside in the near signing
autographs?

574
00:51:42,482 --> 00:51:44,833
Could it have something
I do?

575
00:51:52,840 --> 00:51:54,642
I know because I tried.

576
00:51:55,706 --> 00:51:57,289
And no answer.

577
00:52:01,355 --> 00:52:02,305
What are you doing?

578
00:52:02,593 --> 00:52:04,112
Lauren come here.

579
00:52:04,172 --> 00:52:07,061
I'm fine.
I know it feels.

580
00:52:07,217 --> 00:52:08,374
Lauren, come here now!

581
00:52:08,414 --> 00:52:09,642
How could you?

582
00:52:10,392 --> 00:52:12,169
Bastard!

583
00:52:13,956 --> 00:52:14,779
You're not playing!

584
00:52:15,481 --> 00:52:17,236
Do not try to outsmart the destination!

585
00:52:17,581 --> 00:52:19,499
Not with me here.

586
00:52:20,280 --> 00:52:23,371
And there is no way of knowing.
He ruined. That's it!

587
00:52:26,729 --> 00:52:28,311
We'll never know.

588
00:52:34,332 --> 00:52:37,009
It's too late, right?

589
00:52:37,869 --> 00:52:38,937
Damn, it is.

590
00:52:51,507 --> 00:52:52,467
Come on.

591
00:53:02,704 --> 00:53:06,062
We would like to have a Service
here at school.

592
00:53:08,765 --> 00:53:11,364
David was not happy
with what he wrote.

593
00:53:11,611 --> 00:53:12,596
But...

594
00:53:12,988 --> 00:53:15,919
There's a song
we played not mind.

595
00:53:16,234 --> 00:53:17,247
¿Sung?

596
00:53:17,293 --> 00:53:18,778
No, um ...

597
00:53:20,012 --> 00:53:21,856
Only wrote a few lines.

598
00:53:21,884 --> 00:53:23,377
I was not very happy with that.

599
00:53:23,604 --> 00:53:24,609
OK

600
00:53:25,088 --> 00:53:27,500
I -Fijaré a date.
-Thank you. -Thank you very much sir.

601
00:53:28,435 --> 00:53:30,800
T-R-I-G ...

602
00:53:31,090 --> 00:53:33,008
T-R-I ...

603
00:53:33,107 --> 00:53:34,074
You want to do?

604
00:53:34,110 --> 00:53:35,453
Just trying to prove something.

605
00:53:35,552 --> 00:53:37,403
I can not spell trigonometry.

606
00:53:37,440 --> 00:53:39,576
I know how. I can teach you.

607
00:53:39,627 --> 00:53:41,191
It's okay. Relax.

608
00:53:43,868 --> 00:53:45,697
Listen, do a service
for David.

609
00:53:45,986 --> 00:53:47,132
-If?
-If.

610
00:53:47,548 --> 00:53:49,536
We'll play his music.

611
00:53:49,662 --> 00:53:51,641
And try to have a good time
here at school.

612
00:53:51,740 --> 00:53:52,764
Verdell already managed.

613
00:53:54,317 --> 00:53:56,431
-I do not know.
-Do not you know that?

614
00:53:56,657 --> 00:53:58,007
You wanted to help me.

615
00:53:59,593 --> 00:54:02,370
If I want, but ...
Then help now.

616
00:54:04,013 --> 00:54:05,146
I mean.

617
00:54:05,347 --> 00:54:08,031
The guy killed. I do not know.

618
00:54:08,150 --> 00:54:10,731
What's the fucking difference?
The guy was.

619
00:54:11,506 --> 00:54:12,684
Let's say goodbye.

620
00:54:15,303 --> 00:54:16,122
OK

621
00:54:17,238 --> 00:54:17,924
Yes.

622
00:54:19,068 --> 00:54:20,201
Have you asked?

623
00:54:21,565 --> 00:54:23,484
I mean if David would succeed.

624
00:54:25,513 --> 00:54:26,555
I dont know.

625
00:54:33,159 --> 00:54:34,368
Hi leo.

626
00:54:34,847 --> 00:54:36,766
Dr. Moss, How are you?

627
00:54:37,150 --> 00:54:39,658
-All right. -All good.
Sit down.

628
00:54:41,419 --> 00:54:44,725
Leo know, I was in New York
last month, business.

629
00:54:46,296 --> 00:54:49,393
I was walking down the Brooklyn Bridge
and I nearly died of fright.

630
00:54:51,249 --> 00:54:53,167
You have to hold on to life.

631
00:54:54,927 --> 00:54:57,436
How are taking their students?
'I do not understand.

632
00:54:59,007 --> 00:55:02,005
It seemed that all was well with him,
and then this ...

633
00:55:03,386 --> 00:55:04,531
The scared.

634
00:55:05,441 --> 00:55:06,647
They want to know why.

635
00:55:07,411 --> 00:55:08,849
They fear they pass them.

636
00:55:10,943 --> 00:55:12,462
And they realized ...

637
00:55:13,273 --> 00:55:14,357
... I do not know.

638
00:55:15,833 --> 00:55:17,168
I thought I knew.

639
00:55:20,711 --> 00:55:22,791
He was in my office just the other day.

640
00:55:24,552 --> 00:55:25,946
I saw something.

641
00:55:27,327 --> 00:55:28,305
But I thought ...

642
00:55:28,689 --> 00:55:31,469
... I was nervous about
Like all college.

643
00:55:33,325 --> 00:55:34,815
If only I had said.

644
00:55:35,864 --> 00:55:37,030
At least he tried.

645
00:55:38,459 --> 00:55:40,378
That should be their problem,
I could not.

646
00:55:42,612 --> 00:55:47,334
Although we try to understand, perhaps
We never know why these things happen.

647
00:55:48,529 --> 00:55:51,971
Can you refocus Leo?
To return to the road.

648
00:55:52,558 --> 00:55:54,936
They are planning a service
memorial.

649
00:55:55,003 --> 00:55:57,838
Wait. That's not a good idea.

650
00:55:58,166 --> 00:56:00,222
I think it's a good idea.

651
00:56:01,393 --> 00:56:04,218
They're going to play his music.
-Its music?

652
00:56:05,919 --> 00:56:07,837
What are you talking about, Leo?

653
00:56:08,696 --> 00:56:11,492
Look, we do not want
this guy a hero. OK?

654
00:56:11,575 --> 00:56:15,291
We will canonize and pretend
we forgive suicide.

655
00:56:15,397 --> 00:56:16,705
That would worship, Leo

656
00:56:17,843 --> 00:56:21,153
I told them I was fine.
Even I told them to organize.

657
00:56:22,059 --> 00:56:23,978
Well you tell them to forget it, Leo.

658
00:56:27,973 --> 00:56:29,412
Nice to see you, Leo.

659
00:56:37,115 --> 00:56:39,034
We see Lauren.

660
00:56:41,903 --> 00:56:43,561
You want to lose, Or what?

661
00:56:45,443 --> 00:56:46,903
I do not want to work tonight.

662
00:56:47,748 --> 00:56:48,800
Well, do not go.

663
00:56:48,864 --> 00:56:52,595
What happens if I go?
-Nothing. If you are sick.

664
00:56:53,126 --> 00:56:55,394
Tell them that it is very contagious.
-If.

665
00:56:55,529 --> 00:56:59,731
Tell them you have 2 billion germs
about to jump into the lemon chicken.

666
00:57:10,185 --> 00:57:11,714
You're a good guy.

667
00:57:12,364 --> 00:57:14,602
Never, never say that.

668
00:57:20,588 --> 00:57:23,696
Do you remember that article you were
writing for the newspaper?

669
00:57:23,864 --> 00:57:25,783
Forget about it, it was gone.

670
00:57:25,847 --> 00:57:28,194
But maybe you're right,
maybe I was wrong.

671
00:57:28,358 --> 00:57:32,219
It was just an idea.
I should not have it in the first place.

672
00:57:33,175 --> 00:57:35,452
Especially if
it was not even an accident.

673
00:57:36,301 --> 00:57:38,112
Best reason to write, right?

674
00:57:38,851 --> 00:57:41,033
Five six seven eight!

675
00:57:58,550 --> 00:57:59,939
OK OK!

676
00:57:59,962 --> 00:58:03,563
All choristers here.
I want to see here.

677
00:58:04,176 --> 00:58:06,848
Marching between training,
and it's great.

678
00:58:07,302 --> 00:58:10,430
Remember to keep space
between each line.

679
00:58:10,598 --> 00:58:11,968
Lean parallel lines ...

680
00:58:15,617 --> 00:58:17,795
Can I talk to you for a minute?
-If.

681
00:58:18,171 --> 00:58:20,089
-In private.
-Clear.

682
00:58:25,815 --> 00:58:29,452
It occurred to me that if someone
may know something, it would be you.

683
00:58:30,814 --> 00:58:33,054
-About what?
David.

684
00:58:37,729 --> 00:58:40,406
I do not know why they killed,
if that you think.

685
00:58:40,440 --> 00:58:42,358
No. I ask you to think.

686
00:58:43,097 --> 00:58:45,016
What spoke to you?
Do you know?

687
00:58:45,495 --> 00:58:47,627
-Nothing.
Come on, what he says?

688
00:58:47,898 --> 00:58:51,349
We did not say anything.
No questions, no nothing.

689
00:58:51,465 --> 00:58:52,903
But he must say something.

690
00:58:55,459 --> 00:58:58,398
It was just sex, Chris.
Nothing else.

691
00:58:59,449 --> 00:59:01,106
I'm sorry. I can not help you.

692
00:59:07,022 --> 00:59:10,703
We will have this service.
You might want to say a few words.

693
00:59:11,450 --> 00:59:12,893
No, I do not want to.

694
00:59:13,426 --> 00:59:14,997
Why not, Kim?

695
00:59:15,070 --> 00:59:17,639
Because it's not the kind of thing
I do, Chris.

696
00:59:20,229 --> 00:59:22,321
Sorry, I have not only
nothing to say.

697
00:59:31,186 --> 00:59:33,291
Sorry, sorry.

698
00:59:33,941 --> 00:59:35,847
Chris. All.

699
00:59:36,450 --> 00:59:40,197
We will not be able to service
Memorial for David Sinclair.

700
00:59:40,562 --> 00:59:43,131
No no. You promised.

701
00:59:44,294 --> 00:59:44,929
Okay...

702
00:59:45,010 --> 00:59:47,921
It can not be done. So
They will have to forget about that.

703
00:59:48,400 --> 00:59:50,911
What is this?
You said you organized.

704
00:59:51,369 --> 00:59:53,172
Chris know what I said.

705
00:59:53,252 --> 00:59:54,883
Now I say that we can not do.

706
00:59:54,906 --> 00:59:57,104
But, why not, Mr. Verdell?

707
00:59:57,868 --> 01:00:01,907
Look at all. This comes
above. So is.

708
01:00:02,443 --> 01:00:04,839
This is to have respect
authority.

709
01:00:04,912 --> 01:00:05,924
It is enough, Chris.

710
01:00:05,958 --> 01:00:08,871
It is not. We want to do this.

711
01:00:08,871 --> 01:00:10,816
I say you can not.

712
01:00:11,007 --> 01:00:12,925
Shit, this is shit!

713
01:00:13,405 --> 01:00:14,379
Hey!

714
01:00:15,316 --> 01:00:16,994
Go to my office.

715
01:00:17,758 --> 01:00:18,843
Now!

716
01:00:21,834 --> 01:00:23,292
Sit Christopher.

717
01:00:23,775 --> 01:00:26,067
I did not like how you spoke to me
Moss against Dr.

718
01:00:26,111 --> 01:00:27,569
And against students
last degree.

719
01:00:27,595 --> 01:00:30,348
And I did not like that
break his word.

720
01:00:30,498 --> 01:00:32,416
That's the world.

721
01:00:32,692 --> 01:00:33,872
Things change.

722
01:00:33,876 --> 01:00:34,998
Yes Yes of course.

723
01:00:36,326 --> 01:00:38,677
Hey. Would you pick that?

724
01:00:38,944 --> 01:00:40,435
Yes, I want.

725
01:00:44,411 --> 01:00:45,237
Chris.

726
01:00:47,378 --> 01:00:50,077
I do not know how you can do this.
That's all I have.

727
01:00:50,326 --> 01:00:52,244
I do not know how else to straighten.

728
01:00:52,681 --> 01:00:55,119
Son, you can not make you suspend
just before graduation

729
01:00:55,164 --> 01:00:57,466
And get home and wait
all is well

730
01:00:59,054 --> 01:01:02,017
Well, can you not go?
Can you stay?

731
01:01:02,044 --> 01:01:04,821
Can we at least talk about it?
I need my guitar.

732
01:01:04,874 --> 01:01:06,791
That guitar is not your future.

733
01:01:08,093 --> 01:01:10,049
You will not even have a
diploma.

734
01:01:10,050 --> 01:01:11,714
Dad, I need my guitar.

735
01:01:11,720 --> 01:01:14,377
Chris, can we talk about this
when I get back, please?

736
01:01:16,185 --> 01:01:17,814
-If.
-Thank you.

737
01:02:33,587 --> 01:02:35,506
Sorry Sorry.

738
01:02:35,614 --> 01:02:39,024
Nicky!
Give it to me, give it to me!

739
01:02:40,500 --> 01:02:42,386
You're good?

740
01:02:42,919 --> 01:02:44,838
Chris, are you okay?

741
01:02:46,581 --> 01:02:47,873
You're drunk.

742
01:02:48,925 --> 01:02:50,844
Almost killed my child!

743
01:02:51,398 --> 01:02:53,316
Stupid, reckless!

744
01:02:54,992 --> 01:02:56,910
I should know!

745
01:02:57,129 --> 01:02:59,047
I should avoid to jump!

746
01:03:02,211 --> 01:03:03,999
I was his best friend!

747
01:03:13,179 --> 01:03:14,834
I should know!

748
01:03:29,501 --> 01:03:31,419
Hi Yes.

749
01:03:36,919 --> 01:03:38,838
Whose is that monkey pet?

750
01:03:41,685 --> 01:03:44,217
You fix it. Very good.

751
01:03:44,697 --> 01:03:45,667
Thank you.

752
01:03:47,849 --> 01:03:49,106
I'm sorry.

753
01:03:51,657 --> 01:03:53,496
Really nothing
I can do.

754
01:03:53,530 --> 01:03:56,045
Had we been
just him and me, maybe.

755
01:03:56,228 --> 01:03:57,844
But it was not like that.

756
01:03:58,842 --> 01:04:01,319
Chris needs his friends now, Leo.

757
01:04:01,799 --> 01:04:03,864
He needs to be in school.
-I know.

758
01:04:04,047 --> 01:04:06,314
You need to learn not
throwing books out the window ...

759
01:04:06,349 --> 01:04:07,909
... When when not out
with it.

760
01:04:09,629 --> 01:04:11,547
All I could stand.

761
01:04:18,884 --> 01:04:20,921
I appreciate your time.
Jim.

762
01:04:22,581 --> 01:04:26,552
Do you want to talk about something?

763
01:04:29,751 --> 01:04:30,572
Do not.

764
01:04:33,141 --> 01:04:34,460
Nice to see you again.

765
01:04:52,615 --> 01:04:54,064
Hey, do you remember us?

766
01:04:54,781 --> 01:04:56,267
In my nightmares.

767
01:04:57,001 --> 01:04:59,450
-About Recording.
-And we paid for the study.

768
01:04:59,929 --> 01:05:01,608
So let's record something.
OK?

769
01:05:02,913 --> 01:05:06,691
Have you seen my records?
Now everything was recorded.

770
01:05:06,712 --> 01:05:08,065
Our thing, huh?

771
01:05:08,189 --> 01:05:10,108
Come on, Chris, let's do it.

772
01:05:19,276 --> 01:05:21,195
We are not as good without him.

773
01:05:21,792 --> 01:05:24,717
He was cool. But he was one of five.

774
01:05:25,432 --> 01:05:26,808
Do not underestimate us.

775
01:05:47,566 --> 01:05:50,780
-Hey there.
-Hello Chris.

776
01:05:53,283 --> 01:05:54,411
How are you?

777
01:05:55,845 --> 01:05:57,762
My dad took my guitar.

778
01:06:01,593 --> 01:06:02,984
I have here.

779
01:06:04,302 --> 01:06:07,343
It's an old Telecaster '55.

780
01:06:15,843 --> 01:06:17,761
I have not played in 15 years.

781
01:06:24,764 --> 01:06:26,389
Maybe someone touches it.

782
01:06:28,365 --> 01:06:29,279
I'll play.

783
01:07:36,492 --> 01:07:37,507
Hey.

784
01:07:38,166 --> 01:07:39,182
Hey!

785
01:07:39,421 --> 01:07:41,258
What do you think this is?
History class?

786
01:07:41,341 --> 01:07:43,259
I'm sorry, I think ...
-I also believe it.

787
01:07:44,812 --> 01:07:45,836
Spend my office.

788
01:07:54,087 --> 01:07:55,210
What you got there, Chris?

789
01:07:57,340 --> 01:07:59,216
The scores for Pinafore.

790
01:08:00,274 --> 01:08:01,038
Brilliant.

791
01:08:02,137 --> 01:08:04,800
I do not care much
what they have now.

792
01:08:05,940 --> 01:08:06,946
Thank you.

793
01:08:18,960 --> 01:08:19,936
Chris.

794
01:08:22,177 --> 01:08:23,606
Why do not you go to school?

795
01:08:26,730 --> 01:08:30,049
I do not know, Mr. Verdell.
I like to sleep late.

796
01:08:31,312 --> 01:08:32,170
Returns.

797
01:08:32,430 --> 01:08:34,652
But if you do, you must follow
the line for the rest of the year.

798
01:08:34,659 --> 01:08:36,846
I can not give you more opportunities.

799
01:09:06,344 --> 01:09:07,325
Thank you.

800
01:08:45,056 --> 01:08:47,519
I threw eggs at home
when he was a sophomore.

801
01:08:50,636 --> 01:08:52,555
I am apologizing.

802
01:08:54,164 --> 01:08:55,784
And I'm accepting them ...

803
01:08:56,668 --> 01:08:58,586
... Accept them.

804
01:09:09,968 --> 01:09:11,592
-Hey there
Hey. What's up?

805
01:09:13,367 --> 01:09:14,331
Hey, take this.

806
01:09:18,201 --> 01:09:19,059
I have something.

807
01:09:19,136 --> 01:09:20,040
You have to?

808
01:09:20,296 --> 01:09:22,032
A song, you idiot.

809
01:09:22,556 --> 01:09:24,203
I have something that you can work.

810
01:09:24,419 --> 01:09:25,696
Something that you can sing.

811
01:09:25,786 --> 01:09:26,730
You wrote it?

812
01:09:26,896 --> 01:09:28,814
With music by David.
The music is great.

813
01:09:29,159 --> 01:09:30,575
The letter...

814
01:09:31,056 --> 01:09:33,203
-Very good. -Cool.
-Let's do.

815
01:09:33,459 --> 01:09:34,516
Very good.

816
01:09:39,700 --> 01:09:41,619
No one can enter.
-Come on!

817
01:09:42,368 --> 01:09:43,274
It's my job.

818
01:09:45,456 --> 01:09:47,800
What's up? Why
They are not in?

819
01:09:47,908 --> 01:09:50,690
Son, you're going to have to move your car.
-Why?

820
01:09:50,801 --> 01:09:53,169
Because we will condemn the area.
It is not safe.

821
01:09:55,138 --> 01:09:56,156
It's over, man.

822
01:09:58,531 --> 01:10:00,450
But it sounded so good there!

823
01:10:10,993 --> 01:10:12,911
Hello Ms. Sinclair.
-Hi How Are you?

824
01:10:13,030 --> 01:10:13,978
All right.

825
01:10:16,275 --> 01:10:17,797
I was thinking...

826
01:10:18,313 --> 01:10:20,232
We have to rehearse.

827
01:10:27,119 --> 01:10:29,491
I played this song on the piano last night.

828
01:10:31,547 --> 01:10:34,706
The letter you wrote is very beautiful.
I love.

829
01:10:34,940 --> 01:10:36,159
Thank you.

830
01:10:36,504 --> 01:10:38,421
I wanted you to see.

831
01:10:39,082 --> 01:10:40,548
I have to go to work.

832
01:10:59,982 --> 01:11:05,811
Leaning against the window of my car.

833
01:11:08,337 --> 01:11:14,869
And making a wish another star.

834
01:11:15,078 --> 01:11:16,637
I think that's the melody.

835
01:11:17,008 --> 01:11:18,408
Okay, I have to go.

836
01:11:18,752 --> 01:11:20,670
All right. So...

837
01:11:21,421 --> 01:11:23,245
-It's awful?
-Than?

838
01:11:23,635 --> 01:11:25,040
The letter.

839
01:11:25,427 --> 01:11:26,642
Ah, yes, exactly.

840
01:11:27,566 --> 01:11:28,537
In fact it's great.

841
01:11:29,783 --> 01:11:30,922
A big step, man.

842
01:11:31,717 --> 01:11:33,259
You've got to sing.
-Do not.

843
01:11:33,490 --> 01:11:35,408
No, I can not do it all, man.

844
01:11:35,453 --> 01:11:37,804
They are right. You should sing.

845
01:11:39,586 --> 01:11:41,505
-Bye now.
-See you.

846
01:11:45,767 --> 01:11:47,498
It's a great tune.

847
01:11:49,652 --> 01:11:51,040
It's a great letter.

848
01:11:58,469 --> 01:11:59,544
Yes.

849
01:12:32,121 --> 01:12:34,138
Are you nervous?
-Do not.

850
01:12:34,340 --> 01:12:36,259
Me neither.

851
01:12:36,277 --> 01:12:38,195
-¡Lauren!
I'm MG.

852
01:12:39,043 --> 01:12:41,460
I know who you are, I'm asking
Where is Lauren?

853
01:12:42,401 --> 01:12:44,320
I'm here.

854
01:12:57,458 --> 01:12:59,377
A minute. One!

855
01:13:09,292 --> 01:13:11,210
All ready.

856
01:13:22,230 --> 01:13:24,148
Hello how is everything?
Chris Townsend.

857
01:13:24,754 --> 01:13:26,672
Hi, are you ready?
-If.

858
01:13:26,812 --> 01:13:27,720
Come on.

859
01:14:13,976 --> 01:14:15,175
OK, Let's do it again.

860
01:16:32,557 --> 01:16:34,475
Two minutes.
Two minutes, everyone.

861
01:16:39,757 --> 01:16:40,782
Hey, Chris!

862
01:16:46,320 --> 01:16:48,662
I'm doing.
I'm directing your arrangement.

863
01:16:48,801 --> 01:16:49,949
It's okay.

864
01:16:50,428 --> 01:16:53,036
That is, it sounds good. Do not?
-Sounds great.

865
01:16:53,812 --> 01:16:54,854
If!

866
01:16:55,717 --> 01:16:57,634
Chris. -MG.
Did you finish?

867
01:16:59,771 --> 01:17:00,787
Yes.

868
01:17:01,362 --> 01:17:03,152
How will the show, Buttercup?

869
01:17:03,291 --> 01:17:05,209
It goes very well.

870
01:17:05,907 --> 01:17:07,164
OK, I have to go.

871
01:17:07,347 --> 01:17:08,927
Beautiful arrangement.
It is perfect.

872
01:17:08,940 --> 01:17:11,167
Know something? I did not think
you could do it.

873
01:17:17,170 --> 01:17:18,175
Hi.

874
01:17:19,377 --> 01:17:21,295
-Hey there.
-I wanted to tell you.

875
01:17:23,177 --> 01:17:25,490
The costumes and makeup.
Very good.

876
01:17:26,309 --> 01:17:28,226
-Good job.
-Thank you!

877
01:17:29,556 --> 01:17:31,474
Well, I have to go.

878
01:17:32,039 --> 01:17:33,957
-I'm busy.
-bye.

879
01:17:47,867 --> 01:17:49,349
Lauren!

880
01:17:49,543 --> 01:17:51,637
It is your own, right?

881
01:17:51,940 --> 01:17:54,327
You can surprise
with this alone, Lauren.

882
01:18:00,884 --> 01:18:01,812
Do it.

883
01:19:09,842 --> 01:19:11,761
This is for us.

884
01:19:18,211 --> 01:19:22,129
Your friends can lie ...

885
01:19:22,745 --> 01:19:26,441
And the truth can come from strangers.

886
01:19:26,856 --> 01:19:30,558
If I knew why ...

887
01:19:30,980 --> 01:19:34,477
We would not be in danger.

888
01:19:34,464 --> 01:19:39,891
Leaning against the window of my car.

889
01:19:41,998 --> 01:19:47,900
And making a wish another star.

890
01:19:50,265 --> 01:19:53,994
Life is long ...

891
01:19:54,160 --> 01:19:58,017
And it is not made to measure.

892
01:19:58,339 --> 01:20:02,559
You'll move ...

893
01:20:02,881 --> 01:20:06,740
'The same in pain and pleasure ...
Hell, Verdell, Did not you hear?

894
01:20:07,063 --> 01:20:11,157
Unfortunately I did.
But now I do not.

895
01:20:12,343 --> 01:20:19,207
Making a wish another star.

896
01:20:20,157 --> 01:20:23,801
Life goes on...

897
01:20:23,888 --> 01:20:28,049
As sure as the sky.

898
01:20:28,372 --> 01:20:31,991
He came and went ...

899
01:20:32,157 --> 01:20:36,741
In a blink of an eye.

900
01:20:36,984 --> 01:20:40,479
Leave your house ...

901
01:20:40,497 --> 01:20:48,467
On the wings of the night.

902
01:20:49,663 --> 01:20:57,451
You never die.

903
01:20:58,351 --> 01:21:02,309
The world is cold ...

904
01:21:02,631 --> 01:21:06,634
The heart is torn and remains waste.

905
01:21:06,711 --> 01:21:10,851
Which holds you ...

906
01:21:11,290 --> 01:21:14,424
You can fall and break.

907
01:21:14,440 --> 01:21:21,795
Leaning against the window of my car.

908
01:21:21,980 --> 01:21:34,451
And making a wish another star.

909
01:22:58,491 --> 01:23:00,409
Hey!

910
01:23:05,934 --> 01:23:07,852
-Hey there.
-Hey there.

911
01:23:09,691 --> 01:23:11,609
Are you writing what we talked?

912
01:23:12,040 --> 01:23:13,829
I have taken a decision.

913
01:23:14,626 --> 01:23:17,430
I'll write about my experiences.

914
01:23:17,534 --> 01:23:19,453
I like my experiences.

915
01:24:00,010 --> 01:24:01,023
Let's go!

916
01:24:28,768 --> 01:24:31,551
In synchronized
by Gilverio.

