﻿1
00:00:59,640 --> 00:01:03,560
大家好 好久不见 接下来

2
00:01:03,560 --> 00:01:07,850
预祝我的ZERO咖啡2号店开业大吉

3
00:01:08,060 --> 00:01:10,480
干杯

4
00:01:12,070 --> 00:01:15,490
没想到玉城有如此的商业天赋啊

5
00:01:15,900 --> 00:01:19,700
看到这个店名我还琢磨他是想搞什么事情来的

6
00:01:19,870 --> 00:01:21,290
就是啊

7
00:01:21,910 --> 00:01:24,660
嗯 怎么了嘛

8
00:01:24,750 --> 00:01:25,580
要换尿布吗

9
00:01:26,080 --> 00:01:28,000
这边二楼有个地方

10
00:01:28,170 --> 00:01:32,090
没事 就是有点闹脾气了

11
00:01:32,210 --> 00:01:34,010
这样啊 那就好

12
00:01:34,130 --> 00:01:34,670
扇要

13
00:01:35,550 --> 00:01:36,090
在

14
00:01:36,380 --> 00:01:38,050
为什么辞去首相了呢

15
00:01:38,470 --> 00:01:39,850
是你无欲的性格

16
00:01:39,850 --> 00:01:43,600
这家伙就是孬而已

17
00:01:43,770 --> 00:01:47,440
小人物 不是这种活计的料

18
00:01:48,850 --> 00:01:50,230
搞什么呢

19
00:01:50,560 --> 00:01:51,820
这不是挺好的吗

20
00:01:52,440 --> 00:01:54,900
咱们还能这样子凑得齐

21
00:01:55,150 --> 00:01:56,570
这就是和平的好了啊

22
00:02:08,000 --> 00:02:08,910
兴和纪元二年

23
00:02:09,670 --> 00:02:14,130
自叛逆皇帝鲁路修被ZERO杀死后过去了一年

24
00:02:15,260 --> 00:02:18,470
整个世界以重组后的超合众国为中心

25
00:02:19,050 --> 00:02:20,970
正讴歌着前所未有的和平

26
00:02:22,260 --> 00:02:26,220
这一年作为人类历史上没有战争和恐怖主义的一年

27
00:02:26,220 --> 00:02:29,690
被后世冠以「奇蹟的明天」的高度评价

28
00:02:31,360 --> 00:02:32,020
然而

29
00:02:33,110 --> 00:02:36,530
如果说纷争是构成人类本身的根本要素之一的话

30
00:02:37,320 --> 00:02:41,030
那么这段安宁的时光终究未免于崩塌也可算理所当然了

31
00:02:41,870 --> 00:02:42,740
我明白了

32
00:02:43,160 --> 00:02:47,120
关于布里塔尼亚公国是否收容难民

33
00:02:47,370 --> 00:02:49,250
我会与议会的议员们协商

34
00:02:49,920 --> 00:02:54,170
但是我现在没有执政的权限

35
00:02:54,920 --> 00:02:58,130
我会尽可能快地采取相应的行动

36
00:02:58,800 --> 00:03:03,300
是我 靠近的Knightmare Frames是哪支部队的

37
00:03:07,970 --> 00:03:08,680
恐怖分子

38
00:03:08,850 --> 00:03:11,100
把名誉顾问带回舰内 快

39
00:03:21,410 --> 00:03:24,030
不行 这是用于仪式的武装还…

40
00:03:24,030 --> 00:03:26,030
浮游系统也还没打开

41
00:03:26,030 --> 00:03:27,830
现在立刻能用的只有这台了

42
00:03:28,410 --> 00:03:29,580
我只是去争取时间

43
00:03:30,830 --> 00:03:31,670
那是什么

44
00:03:31,670 --> 00:03:33,000
这里应该是非军事区啊

45
00:03:35,210 --> 00:03:38,050
你们居然破坏了这好不容易维持了一整年的和平

46
00:03:39,260 --> 00:03:41,130
鲁路修留给我们的和平

47
00:03:49,220 --> 00:03:50,520
虽说到处都是噪点

48
00:03:51,560 --> 00:03:52,230
能行

49
00:04:04,070 --> 00:04:06,410
果然如姐姐所说

50
00:04:06,410 --> 00:04:07,530
ZERO是特别的

51
00:04:11,330 --> 00:04:13,420
ZERO 有另一台机体在靠近

52
00:04:13,500 --> 00:04:14,920
我们没有与它吻合的数据

53
00:04:15,330 --> 00:04:17,250
收到 我会抓住他

54
00:04:18,170 --> 00:04:19,670
要是有沙地模式就好了

55
00:04:23,630 --> 00:04:26,010
哈哈 正如姐姐的预言

56
00:04:29,140 --> 00:04:30,600
这种地方为什么会

57
00:04:31,020 --> 00:04:33,690
不好 凭这架机器的推力不够

58
00:04:39,570 --> 00:04:40,690
紧急新闻

59
00:04:41,030 --> 00:04:46,030
在视察一处难民营时 
WHA 世界人道主义机构的名誉顾问

60
00:04:46,070 --> 00:04:47,200
娜娜莉‧V‧布列塔尼亚

61
00:04:47,210 --> 00:04:49,830
与随行的黑色骑士团的首席顾问

62
00:04:50,620 --> 00:04:53,040
嗯 已经一年多了吧

63
00:04:53,370 --> 00:04:55,210
自从杰雷米亚把他交给我之后

64
00:04:56,330 --> 00:04:58,000
你真是帮了大忙了 夏莉

65
00:04:58,630 --> 00:05:01,300
当时唯一能自由行动的人就只有你了

66
00:05:02,010 --> 00:05:02,630
只不过

67
00:05:05,680 --> 00:05:08,390
是吗 你从阿妮亚那边听说了啊

68
00:05:11,220 --> 00:05:14,520
嗯 还有个夏鲁鲁没碰过的完好的通道

69
00:05:15,350 --> 00:05:17,310
我正想去赌一把试试

70
00:05:25,790 --> 00:05:29,390
この世界はなぜ

71
00:05:25,790 --> 00:05:29,390
这个世界为何

72
00:05:30,560 --> 00:05:35,140
私を欺き

73
00:05:30,560 --> 00:05:35,140
要欺瞒我

74
00:05:36,400 --> 00:05:40,430
突き放すんだろ

75
00:05:36,400 --> 00:05:40,430
又将我抛弃

76
00:05:47,110 --> 00:05:50,030
この世界はなぜ

77
00:05:47,110 --> 00:05:50,030
这个世界为何

78
00:05:52,530 --> 00:05:56,660
胸の中かき乱し

79
00:05:52,530 --> 00:05:56,660
要接连不断

80
00:05:57,800 --> 00:06:02,000
缲り返すんだろう

81
00:05:57,800 --> 00:06:02,000
撩乱我的心弦

82
00:06:03,120 --> 00:06:07,490
わかりきったことを　あなたに

83
00:06:03,120 --> 00:06:07,490
早已明明白白的事情

84
00:06:08,460 --> 00:06:11,470
问いただしてしまう

85
00:06:08,460 --> 00:06:11,470
偏偏又向你问起

86
00:06:13,790 --> 00:06:17,400
温もりを感じたくて

87
00:06:13,790 --> 00:06:17,400
只为感受胸中泛起的暖意

88
00:06:20,320 --> 00:06:29,160
简単に砕ける　氷の上でも进めるのは

89
00:06:20,320 --> 00:06:29,160
我会在这爱情的薄冰之上步履兢兢

90
00:06:29,840 --> 00:06:39,900
爱のほつれも　隠した伤も

91
00:06:29,840 --> 00:06:39,900
是因为这份爱的疏失 连同深藏的伤痛

92
00:06:40,630 --> 00:06:45,300
あなたがみつめていた

93
00:06:40,630 --> 00:06:45,300
都一直有你的目光注视

94
00:06:45,890 --> 00:06:53,480
でもおねがい　痛みは　夺わないで

95
00:06:45,890 --> 00:06:53,480
但我请你 不要夺走我的伤痛

96
00:07:18,930 --> 00:07:21,060
我是 米蕾·阿什弗德

97
00:07:21,350 --> 00:07:24,360
现在正在以战士之国闻名的吉尔库斯坦王国境内为您报道

98
00:07:24,980 --> 00:07:28,320
建国以来 用强大的武力击退了一切武装入侵

99
00:07:28,320 --> 00:07:29,280
无敌的国家

100
00:07:31,780 --> 00:07:34,370
而吉尔库斯坦的士兵们更是不断精近战斗技艺

101
00:07:34,660 --> 00:07:37,080
并以雇佣兵的身份活跃在世界各国

102
00:07:37,740 --> 00:07:40,080
这里国土的九成都是荒原

103
00:07:40,370 --> 00:07:41,460
可以说在这个资源极其匮乏的国家

104
00:07:41,460 --> 00:07:46,750
最大的出口就是士兵一即军事力量

105
00:07:52,930 --> 00:07:56,390
谢斯塔尔皇家卫队队长已经回到了官邸

106
00:07:56,930 --> 00:07:58,060
我会采访他一些问题

107
00:07:58,600 --> 00:07:59,680
这样可以吗

108
00:08:00,060 --> 00:08:02,640
现在确实需要一份公开声明

109
00:08:01,270 --> 00:08:06,270
关于早先在哈希韦斯难民营发生的「哈希韦斯迷案」

110
00:08:06,520 --> 00:08:09,320
您对于在事件中失踪的WHA工作人员

111
00:08:09,530 --> 00:08:12,030
以及名誉顾问娜娜莉 有什么看法或消息吗

112
00:08:12,320 --> 00:08:14,570
很遗憾 我们没有更新的消息

113
00:08:15,490 --> 00:08:18,120
事件发生的地区是一个包括吉尔库斯坦在内

114
00:08:18,620 --> 00:08:20,660
涉及五个国家的边境争议区域

115
00:08:21,080 --> 00:08:22,660
所以我们的搜索没能取得很大进展

116
00:08:23,210 --> 00:08:24,500
我们也很难办

117
00:08:25,460 --> 00:08:29,550
娜娜莉小姐为战后国际和平做出了巨大的贡献

118
00:08:30,340 --> 00:08:33,720
失去了她对于现在全面面向未来的人类来说是很大的损失

119
00:08:34,430 --> 00:08:37,850
这也让我们的神灵非常痛苦

120
00:08:40,810 --> 00:08:42,140
好嘞 做好了

121
00:08:42,560 --> 00:08:44,440
去帮我把桌布铺开 鲁路修

122
00:08:47,440 --> 00:08:48,940
这之前做过不是吗

123
00:09:02,250 --> 00:09:03,540
来吧 鲁路修

124
00:09:04,210 --> 00:09:05,710
肚子都饿了吧

125
00:09:06,830 --> 00:09:08,540
吃你喜欢吃的

126
00:09:21,350 --> 00:09:22,680
等下 冷静点

127
00:09:22,970 --> 00:09:24,060
没事的

128
00:09:38,490 --> 00:09:39,570
放心吧

129
00:09:40,330 --> 00:09:41,790
这里没有可怕的东西

130
00:09:42,200 --> 00:09:44,410
也没有会伤害你的东西

131
00:09:45,620 --> 00:09:50,000
对了 我给你倒一杯热牛奶吧 放上好多的蜂蜜

132
00:10:44,180 --> 00:10:46,060
如果这里也不行了的话

133
00:11:07,750 --> 00:11:10,290
虽说他们看起来不像是找到鲁路修了

134
00:11:16,050 --> 00:11:18,670
对方似乎注意到我们了 果然是有鬼

135
00:11:34,230 --> 00:11:36,480
拜讬了 别把我们捲进去好不好

136
00:11:44,160 --> 00:11:46,160
咦 你莫非是

137
00:11:46,330 --> 00:11:50,200
卡莲 你还是这么粗糙啊 在各种方面都是

138
00:11:50,460 --> 00:11:53,370
C.C.你为什么会在这里啊

139
00:11:53,370 --> 00:11:58,000
我才要问呢 你怎么偏偏出现在了这里

140
00:11:58,130 --> 00:12:00,050
好久不见了C.C.大人

141
00:12:00,420 --> 00:12:03,380
哎呀 我们其实是受修奈泽尔殿下拜讬

142
00:12:03,380 --> 00:12:06,600
来寻找娜娜莉殿下和ZERO的

143
00:12:06,970 --> 00:12:09,930
说是最可疑的就是这个国家了

144
00:12:10,180 --> 00:12:13,600
说是想过要从正面指控 但是连证据都没有的话

145
00:12:13,600 --> 00:12:16,520
会成为外交问题的 不过

146
00:12:16,860 --> 00:12:19,820
没错 从他们想要除掉我们这一点来看

147
00:12:20,070 --> 00:12:21,240
应该是有什么

148
00:12:21,990 --> 00:12:24,660
C.C.小姐 果然也看到新闻了吧

149
00:12:24,990 --> 00:12:26,660
哦不 我是

150
00:12:30,370 --> 00:12:33,960
如果是个观光客 那你真是不走运了

151
00:12:53,770 --> 00:12:55,310
你们退下

152
00:12:57,060 --> 00:12:58,360
你是这里的负责人吗

153
00:12:58,820 --> 00:13:01,690
这里作为观光游乐设施而言是不是有点难度过高了

154
00:13:01,780 --> 00:13:06,110
我觉得倒是挺适合超合众国的狗来玩耍的

155
00:13:07,160 --> 00:13:09,330
那这个问题的答案就用单挑得出来吧

156
00:13:09,530 --> 00:13:13,750
不了 我可不是骑士或者武士之类的

157
00:13:24,170 --> 00:13:25,880
咦 这是什么

158
00:13:26,220 --> 00:13:27,720
卡莲大人 发生什么了吗

159
00:13:29,970 --> 00:13:31,060
什么时候到我身后的

160
00:13:31,930 --> 00:13:32,890
别跑

161
00:13:33,100 --> 00:13:35,230
卡莲大人 您怎么了

162
00:13:35,230 --> 00:13:39,060
敌人还是比较适合自相残杀

163
00:13:46,150 --> 00:13:48,280
你到底有多少兄弟啊

164
00:13:50,700 --> 00:13:51,330
不会吧

165
00:13:52,120 --> 00:13:53,750
你放手 畜生

166
00:13:53,790 --> 00:13:55,330
果然是 中了GEASS

167
00:13:55,460 --> 00:13:58,040
竟然还知道GEASS

168
00:13:58,420 --> 00:14:01,000
那我就必须查查你们的背景了

169
00:14:04,340 --> 00:14:06,630
你刚才不是应该

170
00:14:06,920 --> 00:14:09,140
已经死了 对吧

171
00:14:11,350 --> 00:14:12,100
欸

172
00:14:12,510 --> 00:14:16,230
原来如此 是替换个体认知的GEASS吗

173
00:14:16,640 --> 00:14:18,230
真是不怎么起眼的能力啊

174
00:14:18,640 --> 00:14:22,690
不 在战场上已经足够好用了

175
00:14:29,360 --> 00:14:31,450
喂 你们两个都过来帮忙

176
00:14:32,080 --> 00:14:33,830
我想把这个GEASS使用者抓住

177
00:14:34,160 --> 00:14:34,990
我明白了

178
00:14:35,410 --> 00:14:37,410
咦 GEASS没有作用

179
00:14:38,330 --> 00:14:38,960
难不成

180
00:14:39,370 --> 00:14:40,830
你挑错了对手了

181
00:14:41,250 --> 00:14:45,460
原来如此 我竟然这么对待原教祖大人 真是无礼了

182
00:14:45,710 --> 00:14:47,260
我会再来的

183
00:14:49,880 --> 00:14:51,180
是分支教会的人吗

184
00:14:56,470 --> 00:14:58,680
C.C.他们是不是你那边那个

185
00:14:58,680 --> 00:15:00,690
我已经和教团没有关系了

186
00:15:01,060 --> 00:15:03,690
而且V.V.也不在了 应该谁掌握了教团的

187
00:15:03,690 --> 00:15:05,020
话题请稍后继续吧

188
00:15:05,530 --> 00:15:08,440
C.C.大人虽然把你捲进来了非常抱歉

189
00:15:08,690 --> 00:15:09,150
但现在

190
00:15:09,150 --> 00:15:11,070
我明白 但是

191
00:15:11,950 --> 00:15:12,530
怎么

192
00:15:12,820 --> 00:15:13,830
我有个旅伴

193
00:15:14,200 --> 00:15:16,580
那抱歉了 我们要一起离开才行

194
00:15:17,040 --> 00:15:18,580
那倒是呢

195
00:15:19,250 --> 00:15:22,000
要是被警察发现也是个麻烦事

196
00:15:32,550 --> 00:15:34,430
那位旅伴 请来这边

197
00:15:39,770 --> 00:15:42,400
我说啊 差不多该逃跑了

198
00:15:42,650 --> 00:15:43,860
鲁路修大人

199
00:15:54,620 --> 00:15:57,240
没事的鲁路修 别担心

200
00:15:57,620 --> 00:15:59,330
欸 是真的吗

201
00:15:59,790 --> 00:16:05,540
这既是鲁路修 但是也不是他

202
00:16:20,850 --> 00:16:22,390
这里是修理中心

203
00:16:23,060 --> 00:16:25,560
故障原因果然和预测的相同

204
00:16:26,230 --> 00:16:28,940
我们想要回收两组部件 请做个安排

205
00:16:29,610 --> 00:16:33,280
然后 我们这边加入了一位新客人

206
00:16:33,570 --> 00:16:37,160
我们可能要用到镇魂曲的谱子 拜托了

207
00:16:38,580 --> 00:16:42,750
鲁路修过去可能接受了夏鲁鲁的CODE

208
00:16:43,500 --> 00:16:45,080
那个不老不死的能力吗

209
00:16:45,370 --> 00:16:45,920
没错

210
00:16:46,130 --> 00:16:49,250
但是那之后鲁路修使用过GEASS

211
00:16:50,210 --> 00:16:54,340
使得CODE的不稳定问题浮上表面的 是ZERO的镇魂曲

212
00:16:54,590 --> 00:16:57,010
所以之后把夏莉牵扯进来了是吗

213
00:16:57,300 --> 00:17:01,310
因为她是个普通群众 没人会盯着她

214
00:17:01,890 --> 00:17:06,520
为了避人耳目 我们将他的尸体运到了杰雷米亚安排的安全地

215
00:17:07,230 --> 00:17:11,530
在那之后我就进入了C的世界 试图对鲁路修的意识进行重组

216
00:17:12,240 --> 00:17:13,360
重组吗

217
00:17:13,990 --> 00:17:15,360
我之所以是不死之身 是因为

218
00:17:15,700 --> 00:17:19,700
我能利用在C的世界构筑的肉体替换现实中损坏的身体

219
00:17:20,080 --> 00:17:21,620
镜像备份是不是

220
00:17:21,790 --> 00:17:23,200
有少许不同

221
00:17:23,500 --> 00:17:25,370
大致上倒是可以这么理解

222
00:17:26,370 --> 00:17:30,170
问题是鲁路修在C的世界杀掉了神

223
00:17:30,880 --> 00:17:34,800
因此我不能自由的进入C的世界中了

224
00:17:35,090 --> 00:17:37,220
但是你刚才不也是活过来了吗

225
00:17:37,390 --> 00:17:39,970
嗯 备用的身体应该还是留了一些

226
00:17:40,430 --> 00:17:43,430
不管怎么说 鲁路修的灵魂目前下落不明

227
00:17:43,600 --> 00:17:45,430
那么这个人是怎么回事

228
00:17:45,850 --> 00:17:47,900
这是拥有鲁路修肉体的容器

229
00:17:48,440 --> 00:17:50,190
诞生于心念的躯壳

230
00:17:50,400 --> 00:17:51,320
C.C.

231
00:17:52,360 --> 00:17:54,900
这算是鲁路修所希望的吗

232
00:17:55,700 --> 00:17:58,570
我和他之间还留有一个约定

233
00:17:59,070 --> 00:18:01,660
就算这么说 你就能擅自

234
00:18:03,120 --> 00:18:04,080
我知道的

235
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
我不会让他一直这样下去

236
00:18:07,620 --> 00:18:09,540
我就是为了这个才来到这里的

237
00:18:10,880 --> 00:18:12,590
看到昨天的暗杀者了吧

238
00:18:13,000 --> 00:18:14,090
他们使用了GEASS

239
00:18:15,010 --> 00:18:19,470
吉尔库斯坦中有个从GEASS教团的分支 名为FARLAF

240
00:18:20,640 --> 00:18:22,560
他们所管理的Aramu之门

241
00:18:23,060 --> 00:18:25,520
使用那个能够连接C的世界的系统

242
00:18:25,930 --> 00:18:26,930
说不定有机会

243
00:18:39,740 --> 00:18:40,870
实在是非常抱歉

244
00:18:41,070 --> 00:18:43,870
似乎将超合众国的狗们看丢了

245
00:18:44,080 --> 00:18:47,750
就算有人插手这也不像是你啊 库贾帕特

246
00:18:47,960 --> 00:18:50,080
不管怎么说毕竟是对上那个对手

247
00:18:50,290 --> 00:18:51,630
原教祖大人吗

248
00:18:51,920 --> 00:18:54,090
没错 是V.V.大人的上一任

249
00:18:54,800 --> 00:18:55,760
C.C.

250
00:18:58,220 --> 00:19:02,220
在此时现身难道是天启 还是说是贡品

251
00:19:02,550 --> 00:19:06,600
不管入侵者是超合众国的间谍还是GEASS的相关者

252
00:19:07,180 --> 00:19:09,480
敌人的目的也只有这两个方面

253
00:19:10,100 --> 00:19:12,020
一是公主殿下和所在的这座神殿

254
00:19:12,440 --> 00:19:15,570
和坐落在GIMSULA平原的号泣的大监狱

255
00:19:15,610 --> 00:19:18,740
唔 人质也在那里

256
00:19:19,400 --> 00:19:21,860
要是被超合众国掌握了证据

257
00:19:22,490 --> 00:19:24,700
全国也都将面临被空袭的危险

258
00:19:24,910 --> 00:19:29,210
这样啊 号泣之监的深处中有座陈旧的Aramu之门

259
00:19:29,830 --> 00:19:31,710
我弟弟在哪 夏利欧在哪

260
00:19:32,080 --> 00:19:35,800
还在大监狱中 应该和平时一样在他那里吧

261
00:19:36,210 --> 00:19:37,840
告诉他立刻返回这里

262
00:19:38,170 --> 00:19:40,880
谢斯塔尔 你替他去大监狱

263
00:19:41,090 --> 00:19:42,430
Namujala Latak

264
00:19:43,220 --> 00:19:45,720
我谢斯塔尔身为伟大的霍古纳之子

265
00:19:46,310 --> 00:19:49,930
这就教教超合众国见识见识什么是战斗的遗传基因

266
00:20:25,890 --> 00:20:27,970
喂 你看得见吗 ZERO

267
00:20:28,510 --> 00:20:30,640
不 枢木朱雀

268
00:20:31,770 --> 00:20:34,850
这种动作 你在Aisa和EU展现过很多次

269
00:20:38,110 --> 00:20:42,110
这里的动作的即时控制是程序里没有的吧

270
00:20:42,610 --> 00:20:46,870
还有 为什么你在使用Albion时要中途改变行动

271
00:20:47,200 --> 00:20:49,080
那也不是设计内的吧

272
00:20:49,540 --> 00:20:53,040
我才想问你 怎么预知到我的动作的

273
00:20:53,960 --> 00:20:58,500
我的退路上竟然设置了陷阱 难道是GEASS吗

274
00:20:58,590 --> 00:21:02,590
又问 你还是乖乖的回答我的问题吧

275
00:21:03,260 --> 00:21:05,720
不要忘了 娜娜莉在我们手上

276
00:21:06,180 --> 00:21:09,140
你比我想的还要卑鄙

277
00:21:09,350 --> 00:21:10,810
啊 不错

278
00:21:11,640 --> 00:21:15,690
为了成为世界第一的战士 我会不择手段

279
00:21:16,810 --> 00:21:20,980
要保护重要的东西 就需要纯粹的强大

280
00:21:21,440 --> 00:21:26,700
就像你这样无垢的狡黠 完全的背弃

281
00:21:27,160 --> 00:21:30,660
为了守护什么 你绝不会选择去死

282
00:21:31,080 --> 00:21:33,200
这就是至今为止我们所了解到的情报

283
00:21:33,580 --> 00:21:35,040
告诉我吧

284
00:21:36,330 --> 00:21:38,460
为了保护娜娜莉

285
00:21:41,300 --> 00:21:44,630
枢木朱雀 你强大由我全盘收下了

286
00:21:44,880 --> 00:21:45,470
陛下

287
00:21:48,260 --> 00:21:48,930
姐姐她

288
00:21:49,220 --> 00:21:49,720
是的

289
00:21:50,350 --> 00:21:51,390
没办法

290
00:21:54,640 --> 00:21:57,770
你们保存好资料就回王城

291
00:21:58,600 --> 00:21:59,650
Namujala Latak

292
00:22:07,280 --> 00:22:07,910
有什么问题吗

293
00:22:08,030 --> 00:22:10,280
不 只是最近这种的越来越多了啊

294
00:22:10,450 --> 00:22:13,330
嗯 因为能量包不足

295
00:22:13,910 --> 00:22:16,750
虽然Forgnar大人正赴印度尼西亚

296
00:22:17,210 --> 00:22:19,500
但是到处都在忙着从废墟中重建家园

297
00:22:20,170 --> 00:22:21,750
说到底 还是要看国力

298
00:22:22,750 --> 00:22:25,170
这次一定要成功

299
00:22:25,630 --> 00:22:27,380
这一次也是 姐姐的作战计划也是

300
00:22:29,470 --> 00:22:30,050
走了吗

301
00:22:30,300 --> 00:22:32,850
就算他们发现可疑 再转回来

302
00:22:33,060 --> 00:22:35,390
我们也已经进入大监狱了

303
00:22:37,140 --> 00:22:40,560
帮我大忙了 多亏有你们帮我搬这么多东西

304
00:22:40,900 --> 00:22:43,820
你该不会说还什么都没有考虑吧

305
00:22:43,860 --> 00:22:48,820
对啊 我本想准备一个不需要穿这样的衣服的方案来的

306
00:22:51,200 --> 00:22:54,370
这种地方 真的有Aramu之门吗

307
00:22:54,620 --> 00:22:56,330
这里原本是一个神庙

308
00:22:56,500 --> 00:22:58,460
不过现在看来是个监狱了

309
00:22:58,660 --> 00:23:00,790
关押山贼和思想犯之类的

310
00:23:00,790 --> 00:23:03,380
罗伊德博士 差不多要进去了

311
00:23:04,800 --> 00:23:07,300
如果能在这里进入那什么C的世界

312
00:23:07,590 --> 00:23:09,170
就能让鲁路修复活 对吗

313
00:23:09,170 --> 00:23:11,340
只能说有那种可能性

314
00:23:11,550 --> 00:23:12,340
那怎么办

315
00:23:12,510 --> 00:23:14,890
现在去想失败了怎么办也无济于事

316
00:23:16,270 --> 00:23:17,600
希望虽然渺茫 但还是有的

317
00:23:18,310 --> 00:23:19,640
现在这样就够了

318
00:23:34,030 --> 00:23:35,620
思想犯和恐怖分子

319
00:23:36,950 --> 00:23:38,000
嗯 要运到下层

320
00:23:38,250 --> 00:23:39,910
此事请秘密进行

321
00:23:40,040 --> 00:23:42,370
他们给教团惹了大麻烦

322
00:23:42,370 --> 00:23:44,540
一周以内就会处决掉

323
00:23:44,960 --> 00:23:45,960
他怎么了

324
00:23:46,170 --> 00:23:48,590
别在意 可能是药用的过头了点

325
00:24:05,480 --> 00:24:07,110
喂 新来的

326
00:24:07,610 --> 00:24:09,440
你们干了什么

327
00:24:09,740 --> 00:24:11,240
女人 是女人

328
00:24:11,360 --> 00:24:12,860
来给爷爷们快活一下

329
00:24:13,110 --> 00:24:14,530
中间那是个男的吗

330
00:24:15,120 --> 00:24:17,700
来玩呀 来玩呀

331
00:24:22,750 --> 00:24:25,420
罗伊德博士 我们到下层了

332
00:24:25,580 --> 00:24:29,170
最好在体检之前行动 监视器怎么样了

333
00:24:30,630 --> 00:24:32,760
真是遗憾 搞定了

334
00:24:33,090 --> 00:24:35,430
监视器 虚假影像接入完毕

335
00:24:35,590 --> 00:24:36,890
各位 可以了

336
00:24:37,760 --> 00:24:39,140
什么可以了

337
00:24:42,270 --> 00:24:42,810
你

338
00:24:44,770 --> 00:24:46,150
感谢您带路

339
00:24:49,360 --> 00:24:51,780
喂喂 这帮人真敢下手

340
00:24:52,570 --> 00:24:53,360
愚蠢

341
00:24:53,450 --> 00:24:55,570
你们逃不掉的

342
00:24:55,660 --> 00:24:56,910
白费力气

343
00:24:56,910 --> 00:24:59,490
看守 看到了吗

344
00:25:05,250 --> 00:25:07,790
喂 这是这里的门卡啊

345
00:25:07,960 --> 00:25:08,880
给你

346
00:25:09,130 --> 00:25:10,630
想怎么用就怎么用

347
00:25:11,050 --> 00:25:13,170
你是让我们逃狱吗

348
00:25:16,390 --> 00:25:17,590
太棒了

349
00:25:17,970 --> 00:25:20,060
好 就这么办吧

350
00:25:20,810 --> 00:25:23,430
但愿这样能争取到一点时间

351
00:25:23,770 --> 00:25:26,770
C.C.大人 Aramu之门就在这层吗

352
00:25:27,020 --> 00:25:29,110
不 在更下面

353
00:25:29,730 --> 00:25:32,070
因为用了地下水道 所以在最下层

354
00:25:32,730 --> 00:25:36,450
我想通道应该还在 毕竟没有理由破坏它

355
00:25:49,380 --> 00:25:51,000
太遗憾了

356
00:26:28,500 --> 00:26:30,710
啊 死路一条

357
00:26:32,460 --> 00:26:34,800
莫非那就是所谓的门吗

358
00:26:35,550 --> 00:26:37,760
被地下水淹透了啊

359
00:26:38,180 --> 00:26:39,970
所以可能性很大

360
00:26:40,680 --> 00:26:43,890
系统完好如初的可能性很大

361
00:26:58,570 --> 00:27:02,240
得感谢制造了这里的系统的人一番啊

362
00:27:04,030 --> 00:27:06,330
这么多水 会流去哪啊

363
00:27:08,250 --> 00:27:10,420
没关系 不要怕

364
00:27:12,920 --> 00:27:16,170
啥呀 不要用这种表情看着我

365
00:27:16,550 --> 00:27:17,380
我都

366
00:27:30,440 --> 00:27:31,230
然后呢

367
00:27:31,690 --> 00:27:33,860
由于从大监狱那边来的水量异常增多

368
00:27:33,940 --> 00:27:36,730
内务省希望我们去检查水门

369
00:27:36,940 --> 00:27:40,320
哼 直接跟比透说不就得了

370
00:27:40,570 --> 00:27:44,240
毕竟现在是非常时期 通信受到限制

371
00:27:44,370 --> 00:27:45,240
我明白

372
00:27:45,870 --> 00:27:51,000
哼 那帮人比起Knightmare 更看重地下水脉吗

373
00:28:01,840 --> 00:28:03,680
C.C.鲁路修交给你了

374
00:28:03,970 --> 00:28:05,890
嗯 拜讬你们看好这里

375
00:28:06,470 --> 00:28:07,100
交给我们吧

376
00:28:07,720 --> 00:28:08,470
卡莲大人

377
00:28:08,850 --> 00:28:09,770
怎么了 咲世子

378
00:28:10,230 --> 00:28:11,600
我想去确认他们有没有暴动

379
00:28:11,730 --> 00:28:14,480
并确保我们用于逃脱的物资

380
00:28:15,110 --> 00:28:15,810
拜讬你了

381
00:28:16,520 --> 00:28:17,320
那么待会儿见

382
00:28:19,820 --> 00:28:21,990
你一定要回来啊 鲁路修

383
00:28:41,050 --> 00:28:41,800
放心吧

384
00:28:42,590 --> 00:28:45,640
这次一定让你摆脱这副模样

385
00:29:28,890 --> 00:29:30,640
看样子我们进来了

386
00:29:33,180 --> 00:29:37,230
怎么回事 为什么人们的意识丝毫不动停滞在这里了

387
00:29:50,410 --> 00:29:52,160
您感觉如何 夏姆娜大人

388
00:29:52,990 --> 00:29:53,910
还是一样啊

389
00:29:54,410 --> 00:29:56,540
该说那是执念 还是渴望呢

390
00:29:57,000 --> 00:29:57,830
渴望

391
00:29:59,330 --> 00:30:00,540
我多嘴了

392
00:30:22,110 --> 00:30:23,650
是这样吗 夏鲁鲁

393
00:30:24,190 --> 00:30:27,530
你残存下来的欲望和意念

394
00:30:27,650 --> 00:30:29,530
在这里形成了障壁

395
00:30:30,200 --> 00:30:33,160
那么 娜娜莉果然是必须的啊

396
00:30:35,620 --> 00:30:38,960
喂 能安静点吗

397
00:30:39,370 --> 00:30:40,960
入侵者总共有多少个

398
00:30:41,130 --> 00:30:42,590
说到这个啊 狱长

399
00:30:42,880 --> 00:30:46,470
我们扮犯人好像就是为了那几个人

400
00:30:47,130 --> 00:30:50,470
太少了吧 他们有什么阴谋吗

401
00:30:50,470 --> 00:30:53,100
听说他们去了地下的水门

402
00:30:53,350 --> 00:30:55,770
那有什么东西吗

403
00:30:55,770 --> 00:30:58,060
只有一座神殿

404
00:30:58,480 --> 00:31:00,690
打算从下面开始一层一层找吗

405
00:31:00,940 --> 00:31:03,610
好 那我们就在最底层击溃他们

406
00:31:03,690 --> 00:31:05,480
正好 那样不会产生太大损坏

407
00:31:05,480 --> 00:31:08,990
姑且通知一下外面的精英大人

408
00:31:09,110 --> 00:31:13,280
你指的是名门之荣耀 谢斯塔尔亲卫队队长吗

409
00:31:13,530 --> 00:31:16,040
蠢货 不用复诵了

410
00:31:17,750 --> 00:31:18,330
待机

411
00:31:18,580 --> 00:31:19,080
是

412
00:31:19,330 --> 00:31:23,670
比透狱长说 监狱内部构造复杂 他们自己来

413
00:31:24,840 --> 00:31:26,380
那群得势山贼

414
00:31:27,010 --> 00:31:29,470
把这当成自己的王国了吗

415
00:31:39,180 --> 00:31:42,190
咲世子 你怎么把Knightmare带到这儿来了

416
00:31:42,480 --> 00:31:48,440
不 那个 我发现了一些可以允许我们胡来的理由

417
00:31:48,690 --> 00:31:51,400
但我们为了以防万一 不是放那些囚犯自由了

418
00:31:52,200 --> 00:31:52,740
这样吗

419
00:31:52,910 --> 00:31:55,530
对 他们都是这里的成员

420
00:31:55,780 --> 00:31:57,200
被他们反将了一手

421
00:31:57,580 --> 00:31:59,370
明白了 我来争取时间

422
00:31:59,750 --> 00:32:01,210
罗伊德博士 鲁路修就拜讬你了

423
00:32:01,210 --> 00:32:03,710
啊 就算你这么说

424
00:32:05,590 --> 00:32:09,710
好吧 反正这些都是迷人的研究材料就是了

425
00:32:12,510 --> 00:32:14,390
嘿嘿 咱们真是走运

426
00:32:15,680 --> 00:32:17,810
上面守门的没看住真是讚

427
00:32:18,060 --> 00:32:21,270
上周那次狩猎你们几个没去成吧

428
00:32:21,270 --> 00:32:24,730
十分感谢 我特别喜欢红髪的女人

429
00:32:26,480 --> 00:32:30,360
二话不说就杀过来了 真有你的

430
00:32:35,370 --> 00:32:36,280
是台Ghedo Vakka

431
00:32:36,530 --> 00:32:37,530
不妙不妙 不好不好

432
00:32:37,700 --> 00:32:40,500
从下层上来的吗 不错啊

433
00:32:45,460 --> 00:32:48,000
不好意思 你们就在这里消失吧

434
00:32:54,630 --> 00:32:57,510
监控室 要塌方了 派救援队

435
00:32:58,310 --> 00:33:00,220
你们吵死了

436
00:33:00,640 --> 00:33:02,730
喂 能听到吗监控室

437
00:33:03,310 --> 00:33:04,900
难道被干扰了

438
00:33:13,400 --> 00:33:15,110
这东西眼真的浊

439
00:33:18,830 --> 00:33:21,910
能把不熟悉的机体用成这样 值得表扬

440
00:33:32,170 --> 00:33:33,210
怎么回事 夏鲁鲁

441
00:33:33,880 --> 00:33:35,930
是因为鲁路修抹杀了神明

442
00:33:35,930 --> 00:33:37,840
将你楔入了世界之间的夹缝吗

443
00:33:38,510 --> 00:33:39,140
还是说

444
00:33:47,150 --> 00:33:47,900
鲁路修

445
00:33:50,070 --> 00:33:51,940
不行 来这里

446
00:33:56,200 --> 00:33:58,110
在这里继续开火的话

447
00:33:58,450 --> 00:34:01,580
不错 我们会被活埋的

448
00:34:03,290 --> 00:34:04,200
卡莲大人

449
00:34:12,460 --> 00:34:17,170
到此为止 下一个就是同归于尽的炸弹

450
00:34:17,760 --> 00:34:20,680
比透狱长 联繋不上外面

451
00:34:20,760 --> 00:34:22,010
连线可能是被他们切断了

452
00:34:22,220 --> 00:34:23,930
你去下面看一眼

453
00:34:24,140 --> 00:34:25,600
啊 那不是什么都没有吗

454
00:34:25,730 --> 00:34:27,980
所以我才会特别在意啊 赶紧去

455
00:34:28,100 --> 00:34:29,020
了解

456
00:34:29,190 --> 00:34:31,900
那么 怎么玩呢

457
00:34:32,110 --> 00:34:34,030
超合众国的女人

458
00:34:34,070 --> 00:34:36,820
不对 是黑色骑士团吧

459
00:34:41,740 --> 00:34:44,950
鲁路修 你在哪儿 鲁路修

460
00:34:46,370 --> 00:34:49,290
这些是没有去处的灵魂 还是说是Refrain吗

461
00:34:50,670 --> 00:34:52,840
夏鲁鲁 别再留恋了

462
00:34:53,340 --> 00:34:55,760
放鲁路修自由吧

463
00:35:02,970 --> 00:35:03,930
还是一样啊

464
00:35:04,850 --> 00:35:09,350
传令给谢斯塔尔 遇到教主大人后把她郑重地迎接到这里

465
00:35:09,980 --> 00:35:13,360
她或许会对新的门有所助力

466
00:35:13,690 --> 00:35:14,860
Namujala Latak

467
00:35:23,070 --> 00:35:26,290
不行 这样下去他残留的意识会被捲进去

468
00:35:26,660 --> 00:35:28,580
鲁路修 我们离开这里

469
00:35:59,240 --> 00:36:02,780
终于醒了 你在这儿干什么

470
00:36:03,700 --> 00:36:04,870
你是谁

471
00:36:05,280 --> 00:36:08,700
进别人的城堡之前先好好查查主人是谁

472
00:36:12,460 --> 00:36:15,920
果然是你 精英大人说的那个

473
00:36:16,340 --> 00:36:18,510
听说你是不死之身 对吧

474
00:36:18,800 --> 00:36:20,470
你知道我吗

475
00:36:28,180 --> 00:36:31,310
完成了 南十字座

476
00:36:31,730 --> 00:36:33,850
下一步是烧了还是溶了呢

477
00:36:34,230 --> 00:36:37,400
喂 先把那边那俩人手给折了

478
00:36:38,980 --> 00:36:41,610
哦 你已经恢复了吗

479
00:36:42,030 --> 00:36:45,530
那就告诉我吧 你们在这儿干什么

480
00:36:45,530 --> 00:36:48,790
不说的话 我就把这个遗蹟给毁掉

481
00:36:49,830 --> 00:36:51,330
到此为止了吗

482
00:36:53,410 --> 00:36:56,330
不 你错了

483
00:37:03,510 --> 00:37:05,720
我想起在成田那次了 C.C.

484
00:37:06,760 --> 00:37:09,310
当时你为了保护我替我受了伤

485
00:37:09,930 --> 00:37:13,350
就算是不死之身 也不能老是随随便便流血

486
00:37:13,640 --> 00:37:15,190
这家伙从哪儿来的

487
00:37:28,870 --> 00:37:33,750
难道你是那个 叛逆皇帝 不 不会的

488
00:37:34,910 --> 00:37:37,170
噢 我知道了

489
00:37:37,170 --> 00:37:39,420
这些人把你藏起来了

490
00:37:39,750 --> 00:37:42,880
被放逐了吗 不对 那也不会在这对吧

491
00:37:43,170 --> 00:37:46,720
嘛 像你这样的骗子 我倒是不讨厌

492
00:37:47,010 --> 00:37:50,850
可是像你这样品格低劣的人 我十分厌恶

493
00:37:51,060 --> 00:37:55,640
想不到你这么蠢 终末帝王鲁路修

494
00:37:56,190 --> 00:37:58,270
手无寸铁还敢挑衅我

495
00:37:58,520 --> 00:38:01,150
手无寸铁 不 我可是有武器的

496
00:38:01,770 --> 00:38:04,690
这些直属于我的人都知道的武器

497
00:38:06,700 --> 00:38:08,700
鲁路修·V·布里塔尼亚在此下令

498
00:38:09,660 --> 00:38:12,330
现在立刻 死在这里吧

499
00:38:13,080 --> 00:38:18,630
你才是 不想死的话 赶紧说对不起吧

500
00:38:22,130 --> 00:38:23,170
Namujala Latak

501
00:38:24,710 --> 00:38:26,090
Namujala Latak

502
00:38:33,060 --> 00:38:35,850
喂 下面怎么了 喂

503
00:38:45,150 --> 00:38:46,990
虽然想说的话有很多

504
00:38:47,700 --> 00:38:49,280
我回来了 C.C.

505
00:38:50,200 --> 00:38:53,030
嗯 欢迎回来 鲁路修

506
00:38:55,540 --> 00:38:58,250
比透要把指挥权让给我

507
00:38:58,500 --> 00:39:01,130
是的 说到底他不过是一个匪首

508
00:39:01,250 --> 00:39:02,340
正因如此啊

509
00:39:03,130 --> 00:39:07,090
他是感觉到了危险 才想要离远一点

510
00:39:07,920 --> 00:39:11,390
入侵者的目的也还没弄清 总感觉不对劲

511
00:39:11,640 --> 00:39:15,310
而且我的Batalalan Du在这种地方施展不开

512
00:39:15,680 --> 00:39:18,390
比起大意出错 受到处分要好

513
00:39:18,600 --> 00:39:20,230
这个女人怎么办

514
00:39:20,400 --> 00:39:23,690
虽然我也想说 等我玩过就给你们

515
00:39:23,980 --> 00:39:27,690
但好像交给国王 或者神殿里的公主更好

516
00:39:28,070 --> 00:39:29,700
先把她关医务室里去

517
00:39:32,320 --> 00:39:33,240
鲁路修大人

518
00:39:33,740 --> 00:39:34,240
怎么了

519
00:39:34,620 --> 00:39:36,870
他们好像要把卡莲大人送到医务室

520
00:39:37,290 --> 00:39:39,330
估计是在地下4层

521
00:39:40,000 --> 00:39:40,540
还有

522
00:39:40,540 --> 00:39:41,000
什么

523
00:39:41,460 --> 00:39:44,090
似乎调查队的指挥权将被移交给亲卫队

524
00:39:44,590 --> 00:39:45,380
亲卫队

525
00:39:45,840 --> 00:39:48,590
对 他们好像正在外面待命

526
00:39:48,880 --> 00:39:51,550
好 那么转而执行斑马计划

527
00:39:51,930 --> 00:39:52,680
明白

528
00:39:53,850 --> 00:39:55,560
这个国家是在内乱吗

529
00:39:56,390 --> 00:39:58,060
看起来像是正在经历国土纷争的国家会有的动作

530
00:39:58,390 --> 00:40:00,180
因为这个国家是一对姐弟统治着的吧

531
00:40:00,560 --> 00:40:02,690
姐姐负责祭神 弟弟负责军事

532
00:40:03,060 --> 00:40:04,480
别的我就不知道了

533
00:40:04,980 --> 00:40:05,770
真是的

534
00:40:06,360 --> 00:40:09,070
潜入之前准备好脱离方案可是基础了吧

535
00:40:10,570 --> 00:40:13,740
陛下 这边的系统已经成功被NTR了

536
00:40:13,950 --> 00:40:14,490
是吗

537
00:40:14,620 --> 00:40:15,280
干得好

538
00:40:15,990 --> 00:40:18,330
然后就是这一层了 知道是做什么的吗

539
00:40:18,660 --> 00:40:20,750
陛下也察觉到了吧

540
00:40:21,120 --> 00:40:23,880
那里只关押了一个犯人

541
00:40:24,080 --> 00:40:27,380
是说都这个节骨眼了顾不上移送了呢

542
00:40:27,630 --> 00:40:30,840
还是说因为太重要了不能随便转移呢

543
00:40:54,160 --> 00:40:56,620
抱歉 是不是把你吵醒了

544
00:40:57,120 --> 00:40:59,790
ZERO 不 枢木朱雀

545
00:41:03,790 --> 00:41:04,920
我已经叫医生给你看过了

546
00:41:05,040 --> 00:41:06,380
但是你还是不要到处走动的好

547
00:41:07,290 --> 00:41:10,300
而且只要你还在敌人就不会轻举妄动

548
00:41:12,670 --> 00:41:17,010
总而言之帮了大忙了 要满足全部条件需要你的力量

549
00:41:17,760 --> 00:41:18,600
鲁路修

550
00:41:19,100 --> 00:41:19,600
是啊

551
00:41:20,010 --> 00:41:22,140
真的是你吗

552
00:41:22,680 --> 00:41:23,520
你来确认一下

553
00:41:30,780 --> 00:41:32,400
你还活着

554
00:41:32,940 --> 00:41:33,990
好像是呢

555
00:41:35,320 --> 00:41:36,110
好像

556
00:41:36,530 --> 00:41:37,700
你居然说好像

557
00:41:38,030 --> 00:41:39,780
别好像说别人似的

558
00:41:40,160 --> 00:41:41,910
是啊 果然

559
00:41:42,370 --> 00:41:44,620
你 你难道

560
00:41:44,660 --> 00:41:46,210
又说谎了吗

561
00:41:47,290 --> 00:41:48,540
我没有什么好解释的

562
00:41:49,960 --> 00:41:50,750
请便

563
00:41:51,750 --> 00:41:53,880
我也好 所有的人

564
00:41:54,380 --> 00:41:56,590
有多么 多么的

565
00:41:57,140 --> 00:41:58,590
你到底是为什么在什么时候

566
00:41:58,800 --> 00:42:00,100
你这个卑鄙小人

567
00:42:00,760 --> 00:42:03,350
为什么 为什么

568
00:42:03,350 --> 00:42:06,100
快停下 朱雀 朱雀

569
00:42:09,480 --> 00:42:13,190
鲁路修是打算去死的 这是我的任性

570
00:42:15,320 --> 00:42:16,400
C.C.

571
00:42:20,370 --> 00:42:24,660
这么重的伤 你还能动起来也真不容易了

572
00:42:27,500 --> 00:42:29,500
通告 设施内的入侵者

573
00:42:30,170 --> 00:42:35,380
我是夏姆娜亲卫队队长 谢斯塔尔·霍古纳

574
00:42:35,800 --> 00:42:39,640
这个监狱设施已经被我们包围了

575
00:42:40,220 --> 00:42:44,310
投降吧 重复一遍 现在马上投降吧

576
00:42:45,390 --> 00:42:47,980
监狱职员的撤出即将完成

577
00:42:48,520 --> 00:42:50,270
届时如我们没有得到回复

578
00:42:50,980 --> 00:42:53,820
则将无法保证诸位的生命

579
00:42:54,530 --> 00:42:58,200
另外 若是教团相关人员出来了的话

580
00:42:58,570 --> 00:43:01,370
可以享受国宾级别的优待

581
00:43:01,620 --> 00:43:02,660
说是国宾呢

582
00:43:03,160 --> 00:43:05,120
那个人想从你这得到什么

583
00:43:05,450 --> 00:43:09,500
谁知道呢 这里的分支三百年多年前就分出去了

584
00:43:09,920 --> 00:43:11,460
谁知道他们的子孙脑子里有什么

585
00:43:11,710 --> 00:43:16,630
殿下 我照着Knightmare Frame的操作模拟器把这个做好了

586
00:43:16,760 --> 00:43:17,380
通信呢

587
00:43:17,630 --> 00:43:18,930
如您所见

588
00:43:20,680 --> 00:43:21,590
那些犯人们吗

589
00:43:22,260 --> 00:43:23,850
是的 怎么做

590
00:43:24,640 --> 00:43:26,140
无妨 接过来吧

591
00:43:28,180 --> 00:43:30,650
我在此通知那个叫什么谢斯塔尔·霍古纳的无礼之徒

592
00:43:31,350 --> 00:43:33,860
我在此通知那个叫什么谢斯塔尔·霍古纳的无礼之徒

593
00:43:34,480 --> 00:43:36,360
我们只是普通的旅客

594
00:43:37,030 --> 00:43:38,820
现在立刻解除你们可笑的包围

595
00:43:39,070 --> 00:43:40,450
让我们离开

596
00:43:42,110 --> 00:43:47,540
侮辱我倒是无妨 但是对于霍古纳家族的侮辱请你撤回

597
00:43:48,500 --> 00:43:51,460
不过120多年前的佣兵一族

598
00:43:51,460 --> 00:43:53,130
没想到还有这种荣誉心

599
00:43:53,960 --> 00:43:55,090
啊呀 真是不好意思了

600
00:43:55,630 --> 00:43:57,300
毕竟你们也是需要点自尊的嘛

601
00:43:57,550 --> 00:43:59,090
即便作为夜盗山贼

602
00:44:00,510 --> 00:44:02,550
你要多少有点智能的话最好现在放我们走

603
00:44:02,640 --> 00:44:05,350
如若是愚蠢之人 就尽管过来吧

604
00:44:07,350 --> 00:44:09,100
全员进入战斗准备

605
00:44:09,890 --> 00:44:12,060
进入地下镇压这群逆贼

606
00:44:12,230 --> 00:44:13,230
要打过来吗

607
00:44:13,600 --> 00:44:14,190
真是愚蠢

608
00:44:15,020 --> 00:44:15,480
朱雀

609
00:44:15,730 --> 00:44:17,150
我明白的 鲁路修

610
00:44:17,980 --> 00:44:19,280
你真的回来了啊

611
00:44:19,570 --> 00:44:20,990
等下等下等下

612
00:44:20,990 --> 00:44:24,030
你拖着这幅身子不要驾驶这么个丑八怪Knightmare

613
00:44:24,320 --> 00:44:25,280
没关系的

614
00:44:25,780 --> 00:44:27,410
我可是ZERO

615
00:44:28,040 --> 00:44:30,910
我是宣誓要为世界献出自己的一切的存在

616
00:44:31,040 --> 00:44:33,540
虽然这可能是你的强大所在

617
00:44:33,670 --> 00:44:34,960
但是也是你的缺点啊

618
00:44:35,330 --> 00:44:36,170
我明白的

619
00:44:36,880 --> 00:44:41,010
但是我想不到任何其它能够挽回这次如此失态的方法

620
00:44:41,470 --> 00:44:41,970
所以

621
00:44:46,260 --> 00:44:50,270
真是不好意思 结果好像还是需要你们的力量

622
00:44:51,640 --> 00:44:53,520
鲁路修·V·布列塔尼亚在此下令

623
00:45:03,650 --> 00:45:04,910
谢谢你 咲世子

624
00:45:04,990 --> 00:45:06,620
能赶上比什么都好

625
00:45:06,870 --> 00:45:09,040
我们现在直接去为罗伊德博士提供护卫

626
00:45:24,050 --> 00:45:27,090
如果教主大人是真货的话应该也能顶得住

627
00:45:27,850 --> 00:45:31,350
那么各位以霍古纳家族的名义

628
00:45:31,720 --> 00:45:34,020
尽快镇压所有楼层

629
00:45:34,390 --> 00:45:35,560
Namuiala Latak

630
00:45:38,110 --> 00:45:40,820
鲁路修 能赢吧 你的策略

631
00:45:41,190 --> 00:45:43,240
如果你能照我说的做的话

632
00:45:43,650 --> 00:45:45,860
我认为我还是理解你的那些套路的

633
00:45:46,240 --> 00:45:48,660
哼 那你就照做吧

634
00:45:56,830 --> 00:45:58,330
封锁了入口吗

635
00:45:58,790 --> 00:45:59,630
果不其然

636
00:46:04,920 --> 00:46:06,260
P-9就那样后退

637
00:46:06,550 --> 00:46:09,140
P-2和B-4与R会合 把敌人带进来

638
00:46:09,220 --> 00:46:11,760
全员继续镇压各个楼层

639
00:46:12,060 --> 00:46:13,390
Madin维持原位不动

640
00:46:13,720 --> 00:46:16,560
之后为从阿布拉库基地赶来的架桥坦克提供护卫

641
00:46:16,770 --> 00:46:18,230
K-1行动开始

642
00:46:20,770 --> 00:46:23,030
有台ghedo vakka 不用在意

643
00:46:23,320 --> 00:46:24,740
那支是个协助他们部队撤退的诱饵

644
00:46:24,780 --> 00:46:27,490
没错敌人应该会认为那只是个诱饵

645
00:46:27,490 --> 00:46:29,990
真是无聊 就这种程度吗

646
00:46:30,240 --> 00:46:32,790
好的 就这样把敌人逼近绝路

647
00:46:32,790 --> 00:46:35,330
Q队 你们要在两分钟内完成手上的工作

648
00:46:35,540 --> 00:46:37,920
结果也不过只有点嘴上功夫

649
00:46:38,000 --> 00:46:39,380
K-1 把他们勾过来

650
00:46:41,540 --> 00:46:45,300
队长 对方的Knightmare向下层撤退了

651
00:46:45,380 --> 00:46:46,720
好的 就这样攻进去

652
00:46:47,260 --> 00:46:48,590
应该还有别的家伙

653
00:46:49,300 --> 00:46:52,640
果然凭这种小贼终究胜不过英雄的血统

654
00:46:52,640 --> 00:46:54,640
K-1 就按预定的做

655
00:47:03,070 --> 00:47:05,440
我前来迎接您了 ZERO

656
00:47:06,530 --> 00:47:09,450
ZERO 你如果想要逃跑的话

657
00:47:10,070 --> 00:47:13,370
另一位人质会怎么样你应该清楚的

658
00:47:13,660 --> 00:47:18,120
谢斯塔尔亲卫队队长 持有无用自尊的人

659
00:47:18,710 --> 00:47:20,790
这一步就将死了

660
00:47:23,380 --> 00:47:27,130
怎么会 父亲

661
00:47:30,800 --> 00:47:34,100
啊 我的樱石

662
00:47:42,900 --> 00:47:44,730
卡莲吗 也要谢谢你

663
00:47:45,940 --> 00:47:46,860
鲁路修大人

664
00:47:47,150 --> 00:47:47,610
怎么了吗

665
00:47:48,110 --> 00:47:51,240
这次的关联者 不处理掉可以吗

666
00:47:51,860 --> 00:47:53,990
哦 放他们自由吧

667
00:47:54,830 --> 00:47:58,160
对他们施加的GEASS在刚才协助我们作战之后就解除了

668
00:48:00,160 --> 00:48:01,500
你是不是有哪变了

669
00:48:02,170 --> 00:48:04,170
嗯 谁知道呢

670
00:48:04,920 --> 00:48:08,090
这之后的话 我们准备从一座名叫Lodus的村庄穿过国境

671
00:48:08,090 --> 00:48:09,720
啊 那种事就不必了

672
00:48:10,010 --> 00:48:10,670
为什么

673
00:48:10,840 --> 00:48:14,010
总不能让鲁路修在大庭广众之下被救出来吧

674
00:48:14,260 --> 00:48:16,680
啊 对哦

675
00:48:17,260 --> 00:48:20,230
况且我还有必须要办好的事情

676
00:48:20,430 --> 00:48:22,140
必须最短时间内歼灭敌人

677
00:48:22,390 --> 00:48:23,650
把娜娜莉救出来

678
00:48:34,110 --> 00:48:36,370
公主大人 我是霍古纳

679
00:48:37,030 --> 00:48:40,120
我听说国王夏利欧大人身在此处

680
00:48:40,580 --> 00:48:41,370
进来吧

681
00:48:44,290 --> 00:48:45,630
国王夏利欧大人

682
00:48:46,040 --> 00:48:50,760
我的儿子谢斯塔尔战死了这则传闻当真属实吗

683
00:48:51,090 --> 00:48:51,590
是的

684
00:48:52,170 --> 00:48:54,890
我刚刚从典狱长比透那里收到了此事的报告

685
00:48:55,470 --> 00:48:58,890
比透 谢斯塔尔的死亡是什么时候的事

686
00:48:59,390 --> 00:49:02,060
是在中午 约莫11时左右

687
00:49:02,310 --> 00:49:05,310
没有想到是棘手到那种程度的对手

688
00:49:05,480 --> 00:49:09,150
是吗 那么已经经过6个小时以上了呢

689
00:49:09,690 --> 00:49:10,150
姐姐

690
00:49:10,570 --> 00:49:11,400
王

691
00:49:11,940 --> 00:49:13,700
请向我下令

692
00:49:14,070 --> 00:49:18,120
令我去猎杀这群超合众国和黑色骑士团的狗杂种们

693
00:49:18,410 --> 00:49:20,490
为我的儿子报仇

694
00:49:20,620 --> 00:49:21,830
大将军

695
00:49:22,660 --> 00:49:24,580
我并非质疑你高强的武力

696
00:49:25,040 --> 00:49:27,920
但是目前对方或许有拥有GEASS的能力

697
00:49:28,210 --> 00:49:31,710
公主殿下 如果那位真的是教主大人的话

698
00:49:31,920 --> 00:49:32,970
我知道的

699
00:49:33,170 --> 00:49:34,590
我只是说要做好心理准备

700
00:49:34,760 --> 00:49:36,140
是 失礼了

701
00:49:36,550 --> 00:49:39,260
姐姐 如果他们也拥有GEASS的话

702
00:49:39,510 --> 00:49:42,140
不要紧 只要按照我的预言

703
00:49:42,350 --> 00:49:43,890
什么样的对手都能战胜

704
00:49:44,180 --> 00:49:45,520
就像当时抓住ZERO的时候一样

705
00:49:45,770 --> 00:49:46,270
没错

706
00:49:46,770 --> 00:49:49,610
当务之急是尽快完成这边的事务

707
00:49:51,440 --> 00:49:56,700
都是因为你的哥哥破坏了C的世界的运行之理

708
00:49:57,620 --> 00:50:02,910
利用和那个没能成事的夏鲁鲁的波长相近的你

709
00:50:03,410 --> 00:50:06,670
我就能步入C的世界

710
00:50:12,550 --> 00:50:13,760
真的吗

711
00:50:13,960 --> 00:50:16,380
吉尔库斯坦掳走了娜娜莉

712
00:50:17,050 --> 00:50:20,100
根据罗伊德和筱崎调查官的报告来说是这样的

713
00:50:21,180 --> 00:50:22,510
比起那个布丁

714
00:50:22,510 --> 00:50:25,230
就该派更熟悉那块地面的我过去的

715
00:50:25,770 --> 00:50:29,730
我想你作为技术顾问待在我身边

716
00:50:31,270 --> 00:50:32,860
可是我还是有点没有搞懂啊

717
00:50:33,190 --> 00:50:37,530
那么一个小国家对整个世界动武明明不可能有胜算的

718
00:50:37,910 --> 00:50:40,530
我们另外收到一份报告 虽说不知是否与此相关

719
00:50:40,740 --> 00:50:42,790
不过很值得关注

720
00:50:42,910 --> 00:50:45,500
嗯 是对我也不能说的事情吗

721
00:50:45,950 --> 00:50:49,790
因为那好像是和GEASS有关的事情呢

722
00:50:50,380 --> 00:50:52,920
叫夏迪他们过来也和这件事有关吗

723
00:50:53,170 --> 00:50:53,800
是的

724
00:50:54,210 --> 00:50:56,510
因为是你聚起来的天才儿童们

725
00:50:56,920 --> 00:50:59,550
我觉得还是由你直接告诉他们比较好

726
00:50:59,890 --> 00:51:03,640
姐姐 我已经吧Frame外套发到布丁那边了

727
00:51:04,100 --> 00:51:08,560
是兰斯洛特用的吗 可那部机体可是象征着暴政的

728
00:51:08,890 --> 00:51:10,020
有何不妥

729
00:51:10,400 --> 00:51:12,060
我觉得他们会需要用到的

730
00:51:12,440 --> 00:51:13,730
只要ZERO没事的话

731
00:51:13,860 --> 00:51:15,150
想必是不行的吧

732
00:51:15,480 --> 00:51:17,240
再送过去一套吧

733
00:51:18,400 --> 00:51:20,110
嗯 真是拿你没办法 香缇

734
00:51:20,780 --> 00:51:24,030
我就知道姐姐要这样说 已经准备上了

735
00:51:36,090 --> 00:51:39,470
不会暴露的吧 虽然已经紧靠着国境了

736
00:51:39,800 --> 00:51:42,890
这一带由柯内莉亚大人镇守

737
00:51:43,350 --> 00:51:44,010
并且

738
00:51:44,560 --> 00:51:47,520
也是盗贼间谍之流谋营生的地区呗

739
00:51:49,690 --> 00:51:52,150
有什么事用GEASS不就好了吗

740
00:51:52,150 --> 00:51:55,150
我们的陛下还真是谨慎小心

741
00:51:55,690 --> 00:51:58,780
必须要改一改这个叫法了呢 以防万一

742
00:51:59,490 --> 00:52:02,780
要是他还活着这事暴露了可不得了

743
00:52:05,870 --> 00:52:09,460
能开枪的只有拥有着被射杀觉悟的人

744
00:52:11,870 --> 00:52:15,340
所以不应该由我来对这个世界动手

745
00:52:17,340 --> 00:52:23,260
并且 鲁路修·V·布列塔尼亚是曾放弃与世界共存之人

746
00:52:25,850 --> 00:52:27,890
所以 只有现在

747
00:52:29,020 --> 00:52:31,980
为了帮助朱雀 拯救娜娜莉

748
00:52:34,120 --> 00:52:38,320
我就作为鲁路修·兰佩路奇 再次成为ZERO吧

749
00:52:52,710 --> 00:52:54,210
欸 好奇怪啊

750
00:52:54,210 --> 00:52:55,960
C.C.怎么了呢

751
00:52:56,420 --> 00:52:57,420
夏莉

752
00:52:58,300 --> 00:53:00,550
会长怎么样了 吉尔库斯坦那边

753
00:53:00,840 --> 00:53:01,670
完全不行

754
00:53:01,720 --> 00:53:04,300
基本都不给发采访许可 是吧

755
00:53:04,470 --> 00:53:06,300
虽然不知道到底发生了什么

756
00:53:06,430 --> 00:53:08,720
但是感觉不太妙就赶紧回来了

757
00:53:08,720 --> 00:53:10,470
啊 那感觉大概是中了

758
00:53:10,680 --> 00:53:11,270
为什么

759
00:53:11,730 --> 00:53:13,230
我在网上看到的传言

760
00:53:13,440 --> 00:53:17,560
说是在吉尔库斯坦的外国游客一个个都被软禁起来了

761
00:53:19,190 --> 00:53:21,240
说是机场也被封闭了

762
00:53:32,290 --> 00:53:34,080
虽说事出突然我还有些难以置信

763
00:53:34,620 --> 00:53:37,250
但是看起来你还活着的消息是真的呢

764
00:53:37,790 --> 00:53:40,090
鲁路修 还有你 朱雀

765
00:53:41,710 --> 00:53:43,670
看来你们是逃脱吉尔库斯坦王国的追捕之后

766
00:53:44,220 --> 00:53:46,930
到达了这座贴着国境线的小村庄

767
00:53:47,720 --> 00:53:51,220
鲁路修 我不能让你进入超合众国

768
00:53:52,060 --> 00:53:53,980
在这里死 还是说

769
00:53:54,060 --> 00:53:56,230
姐姐大人 你错了

770
00:53:57,060 --> 00:53:58,810
我并不是逃亡至此

771
00:53:59,110 --> 00:54:01,820
而是为了来这里和姐姐你会合

772
00:54:01,980 --> 00:54:05,530
废话不多说 再给我死一次吧

773
00:54:05,570 --> 00:54:09,530
等下 你真的是ZERO吗

774
00:54:09,780 --> 00:54:10,700
已经确认了

775
00:54:11,950 --> 00:54:13,500
是如假包换的本人

776
00:54:13,750 --> 00:54:17,290
并且 我们也是证人

777
00:54:17,710 --> 00:54:22,000
鲁路修大人 刚收到总务秘书卡农的联络

778
00:54:22,170 --> 00:54:24,340
追加的Knightmare已经空运过来了

779
00:54:24,800 --> 00:54:25,340
好的

780
00:54:25,800 --> 00:54:30,390
你们之后为了执行娜娜莉夺还作战将听从我的指挥

781
00:54:30,850 --> 00:54:33,470
目前推测她被关押在首都的DeMu基地

782
00:54:33,640 --> 00:54:36,560
及Mefeng岩窟教堂附近区域

783
00:54:37,940 --> 00:54:40,360
我们也正计划救出娜娜莉

784
00:54:40,860 --> 00:54:45,030
但是这个国家的首都卫队有近一万两千名士兵

785
00:54:45,490 --> 00:54:48,360
相对我方加上平民也只有二十来人

786
00:54:49,110 --> 00:54:54,240
你可以组建一支以先遣调查为任务的特殊部队 没办法再多了

787
00:54:54,660 --> 00:54:57,370
也就是说 和敌人的差额是

788
00:54:57,370 --> 00:54:58,750
大概有600倍

789
00:54:58,750 --> 00:55:00,580
啥 什么鬼

790
00:55:00,830 --> 00:55:03,670
ZERO 我们补给也不够 办不到的

791
00:55:03,670 --> 00:55:08,300
目标只是救出娜娜莉而已 没有必要将12000人全部消灭

792
00:55:08,300 --> 00:55:14,970
说得轻巧 对方可是利用有限兵员击败过不列颠大军的战士之国

793
00:55:15,470 --> 00:55:18,060
而且这里还地处敌阵 不占地利

794
00:55:18,390 --> 00:55:20,440
就连现在待在这里都很危险

795
00:55:20,980 --> 00:55:23,190
从这里脱离 通过外交途径

796
00:55:23,190 --> 00:55:26,360
然后呢 你觉得没了我你们也能行了

797
00:55:27,530 --> 00:55:28,780
我再问你一次

798
00:55:29,700 --> 00:55:31,320
夺走了包括尤菲和达尔顿在内

799
00:55:31,660 --> 00:55:33,280
诸多生命的你

800
00:55:33,990 --> 00:55:36,700
现在又想让我们去死吗

801
00:55:37,500 --> 00:55:39,290
就只是为了你个人的愿望

802
00:55:46,760 --> 00:55:49,380
拜讬了 请把力量借给我

803
00:55:50,880 --> 00:55:52,550
只凭我无法拯救娜娜莉

804
00:55:53,220 --> 00:55:54,850
你们的力量是必须的

805
00:55:57,220 --> 00:55:58,640
真是自说自话

806
00:55:59,180 --> 00:56:00,640
如果我们借出力量的话

807
00:56:00,770 --> 00:56:01,520
赢给你看

808
00:56:02,150 --> 00:56:04,400
这话里 没有谎言吧

809
00:56:04,900 --> 00:56:06,570
我已经不会再向你们说谎了

810
00:56:07,690 --> 00:56:08,860
也没有这个必要

811
00:56:11,530 --> 00:56:13,490
虽然我并不熟悉鲁路修

812
00:56:13,820 --> 00:56:15,200
但是我信任ZERO

813
00:56:15,660 --> 00:56:16,200
扇要

814
00:56:17,700 --> 00:56:20,500
我过去没能相信ZERO选择了错误的道路

815
00:56:21,160 --> 00:56:24,080
如果能够让我重来一次 我已经不会迷茫了

816
00:56:24,080 --> 00:56:28,460
我也要跟着ZERO混 这人能带来奇蹟你们也都知道

817
00:56:30,760 --> 00:56:35,010
虽不同母 但是娜娜莉毫无疑问是我的妹妹

818
00:56:35,640 --> 00:56:38,640
那么哪有不伸以援手的理由

819
00:56:38,770 --> 00:56:40,310
Yes your highness

820
00:56:41,560 --> 00:56:42,270
谢谢

821
00:56:44,230 --> 00:56:48,150
好 那么为了明天我们不如先庆祝一下吧

822
00:56:48,280 --> 00:56:49,360
好啊

823
00:56:49,940 --> 00:56:52,320
我说你们几个 把酒拿过来

824
00:56:52,320 --> 00:56:54,700
三号仓库里应该还有几瓶白牙

825
00:56:52,610 --> 00:56:54,990
不过我们只有些罐头食品了

826
00:56:55,030 --> 00:56:56,160
我们倒是有些不列颠口粮

827
00:57:03,620 --> 00:57:06,500
请允许我们作为平民出一份力吧

828
00:57:06,630 --> 00:57:11,970
杰雷米亚·哥德巴尔德与阿妮亚·阿鲁斯特莱依姆 还请多关照

829
00:57:12,300 --> 00:57:14,380
请多关照 なのです

830
00:57:15,180 --> 00:57:19,100
所以卡农多送过来的Knightmare是给你们准备的吗

831
00:57:19,100 --> 00:57:21,770
是的 为了成为鲁路修大人的力量

832
00:57:21,850 --> 00:57:23,600
欢迎你们 尽力而为吧

833
00:57:28,230 --> 00:57:30,570
哎呦 吉尔佛德

834
00:57:31,610 --> 00:57:35,990
吉尔佛德 你给人塞哪门子钱呢

835
00:57:36,070 --> 00:57:39,160
啊 这只是对他们协助的回礼

836
00:57:39,450 --> 00:57:43,250
切 为了点钱就卖国了吗

837
00:57:43,460 --> 00:57:46,290
他们也只是拼命想活下去罢了

838
00:57:47,080 --> 00:57:48,130
这里的人都是这样

839
00:57:48,960 --> 00:57:53,510
是的啊 在这里能拿出点成果的话我就能调回中央了

840
00:57:53,670 --> 00:57:55,930
预算和电力供给都会大增

841
00:57:56,090 --> 00:57:58,050
不是为了朱雀吗

842
00:57:58,390 --> 00:58:00,220
哈哈 我也只是个人类啊

843
00:58:00,560 --> 00:58:03,850
我明白的 对于他就是这样的人这件事

844
00:58:04,310 --> 00:58:08,270
塞西尔小姐很理解罗伊博士呢

845
00:58:08,690 --> 00:58:09,480
有吗

846
00:58:13,490 --> 00:58:14,570
罗伊德博士

847
00:58:15,110 --> 00:58:17,740
怪了 不合口味吗

848
00:58:18,490 --> 00:58:23,950
我用龙息辣椒兑上了橙味蒸馏酒 又用了些淀粉增加了些强度

849
00:58:24,290 --> 00:58:25,960
是不是有点什么味道啊

850
00:58:26,460 --> 00:58:28,080
我添了点榴梿风味

851
00:58:32,630 --> 00:58:35,340
这样好吗 不去和鲁路修聊几句吗

852
00:58:35,760 --> 00:58:39,300
总觉得 不知道该说点什么了

853
00:58:40,680 --> 00:58:44,220
还是不要把谁人到了明天仍旧会出现在你面前当做理所当然的好

854
00:58:45,350 --> 00:58:48,770
有想要说的话最好要早说

855
00:58:49,520 --> 00:58:51,480
那你倒是怎么样了

856
00:58:52,440 --> 00:58:55,570
其实是你活了太久了才会觉得有明天是理所当然了吧

857
00:59:01,530 --> 00:59:04,330
还有 这个是辉夜大人传话

858
00:59:04,790 --> 00:59:06,540
说是如果你还活着的话就交给你

859
00:59:06,750 --> 00:59:07,370
是吗

860
00:59:08,290 --> 00:59:09,330
但是 扇要

861
00:59:09,830 --> 00:59:12,040
我还真没想到你会来

862
00:59:13,340 --> 00:59:14,630
是吉尔库斯坦的地图吗

863
00:59:15,340 --> 00:59:16,130
这可真是帮了大忙了

864
00:59:17,010 --> 00:59:19,970
那个 谢谢你 ZERO

865
00:59:20,140 --> 00:59:23,510
现在的日本还能作为一个国家都是多亏了你

866
00:59:24,220 --> 00:59:25,930
对你这位恩人我一定要道歉

867
00:59:25,930 --> 00:59:26,470
住手吧

868
00:59:28,730 --> 00:59:31,150
全都是已经过去的事情了

869
00:59:36,280 --> 00:59:38,360
你没事比什么都好 枢木

870
00:59:39,450 --> 00:59:41,450
啊 臣惶恐

871
00:59:42,820 --> 00:59:44,120
有两个ZERO啊

872
00:59:44,330 --> 00:59:45,160
就现在而已

873
00:59:46,910 --> 00:59:48,330
就现在而已是什么意思

874
00:59:48,580 --> 00:59:50,420
ZERO应该只有一位

875
00:59:51,080 --> 00:59:55,090
ZERO的形象已经超越了常世的器量

876
01:00:01,550 --> 01:00:05,350
啊 果然会比较中意这里啊 鲁路修

877
01:00:05,760 --> 01:00:07,430
看你一脸想要聊聊的样子

878
01:00:08,020 --> 01:00:09,430
我想说的有两件事

879
01:00:10,230 --> 01:00:14,810
一件是 鲁路修 既然你回来了 你就该接手ZERO的角色

880
01:00:15,110 --> 01:00:16,690
现在你是ZERO

881
01:00:17,110 --> 01:00:18,440
我终究是个花瓶

882
01:00:19,110 --> 01:00:20,280
你才够格

883
01:00:20,740 --> 01:00:21,950
一个个的都这样

884
01:00:22,740 --> 01:00:23,910
别动我的念头了

885
01:00:24,490 --> 01:00:27,540
你就在面前 怎么可能不这样想

886
01:00:27,950 --> 01:00:29,500
我只不过是个过客

887
01:00:30,710 --> 01:00:32,870
我也摸不清C的世界的规则

888
01:00:33,710 --> 01:00:36,380
或许明天我就又要消失了

889
01:00:33,780 --> 01:00:42,450
终わりなき　道行きに

890
01:00:33,780 --> 01:00:42,450
没有终点的旅路中

891
01:00:36,750 --> 01:00:37,460
怎么会

892
01:00:37,880 --> 01:00:41,090
另一件事呢 赶紧讲吧

893
01:00:41,800 --> 01:00:43,680
我还要赶快定好战斗计划

894
01:00:42,980 --> 01:00:51,860
ふと足を止めた　泉

895
01:00:42,980 --> 01:00:51,860
偶然让我为之驻足的一汪泉水

896
01:00:44,260 --> 01:00:47,430
你也得尽量回复一些体力

897
01:00:49,770 --> 01:00:50,230
怎么了

898
01:00:50,890 --> 01:00:53,600
没 这是神乐耶那边拿来的资料

899
01:00:52,500 --> 01:01:01,900
润さん　伤ついて

900
01:00:52,500 --> 01:01:09,770
连同伤口深得已经无法癒合的内心 也得到润泽

901
01:00:59,860 --> 01:01:02,400
啊 这是扇要的婚礼吧

902
01:01:02,300 --> 01:01:09,770
もう癒えぬ　深い心も

903
01:01:02,900 --> 01:01:04,660
那时候大家好不容易久别重逢

904
01:01:06,990 --> 01:01:08,700
真是遗憾呢

905
01:01:08,700 --> 01:01:10,580
哎呀新婚真是可喜

906
01:01:10,580 --> 01:01:12,620
又不可贺

907
01:01:11,980 --> 01:01:16,240
映し浮かぶ记忆

908
01:01:11,980 --> 01:01:21,140
该与你分享 映射出的那些记忆的人

909
01:01:13,920 --> 01:01:16,920
醉了吗你们俩

910
01:01:16,400 --> 01:01:21,140
分け合う人は　まだ

911
01:01:17,130 --> 01:01:18,210
不好意思

912
01:01:18,460 --> 01:01:20,840
没想到扇要跟维蕾塔啊

913
01:01:21,380 --> 01:01:24,840
作为成年男性来说 安顿下来是一件好事

914
01:01:21,420 --> 01:01:24,160
君を待っている

915
01:01:21,420 --> 01:01:24,160
还在等待着你

916
01:01:25,000 --> 01:01:29,370
零れ坠ちては煌めく

917
01:01:25,000 --> 01:01:29,370
将零落下便会金光璀璨的

918
01:01:26,550 --> 01:01:30,520
下次希望能出席以你为主宾的派对啊

919
01:01:29,740 --> 01:01:34,370
星の欠片を掬って

920
01:01:29,740 --> 01:01:34,370
星尘碎片捧在手心

921
01:01:34,480 --> 01:01:38,840
互いの瞳　描いた

922
01:01:34,480 --> 01:01:43,380
在各自的黑暗之中 我描绘了彼此的瞳眸

923
01:01:35,690 --> 01:01:39,570
维蕾塔老师 感觉如何啊 嫁进豪门

924
01:01:39,160 --> 01:01:43,380
それぞれの闇で

925
01:01:40,150 --> 01:01:42,070
哪有这样问的啊

926
01:01:42,320 --> 01:01:46,240
就说嘛 就该搞得更有排场一些啊

927
01:01:43,440 --> 01:01:48,220
双つに割れた世界は

928
01:01:43,440 --> 01:01:48,220
一分为二的世界

929
01:01:46,280 --> 01:01:46,990
啊 不

930
01:01:47,620 --> 01:01:53,660
这次真的恭喜二位喜结良缘 我是忝列末席的卡农‧马尔蒂尼

931
01:01:48,300 --> 01:01:52,780
合わせた镜となって

932
01:01:48,300 --> 01:01:52,780
将成为相映之镜

933
01:01:52,900 --> 01:01:57,980
同じ光浴びるまで

934
01:01:52,900 --> 01:01:57,980
直到两者沐于相同的光辉

935
01:01:54,540 --> 01:01:58,290
娜娜莉 黑森林蛋糕很好吃喔

936
01:01:58,060 --> 01:02:01,030
几度离れようが

937
01:01:58,060 --> 01:02:01,030
即使几度想要分离

938
01:01:58,460 --> 01:02:00,130
真的吗

939
01:02:00,340 --> 01:02:03,720
太失礼了 这样直接喊娜娜莉大人

940
01:02:01,110 --> 01:02:05,570
またここに帰らん

941
01:02:01,110 --> 01:02:05,570
也会再次回归于此处吧

942
01:02:04,590 --> 01:02:07,550
没关系的 就直接叫娜娜莉就可以了 对吧

943
01:02:10,310 --> 01:02:12,020
这就是你拯救的世界

944
01:02:12,390 --> 01:02:13,480
神乐耶也真是

945
01:02:14,430 --> 01:02:17,310
鲁路修 我想说的另一件事是

946
01:02:19,690 --> 01:02:21,360
你还活着真是太好了

947
01:02:23,400 --> 01:02:25,780
说来倒真是个粗暴的再会啊

948
01:02:26,400 --> 01:02:30,660
你不在的世界 比我想像中要孤单得多

949
01:02:31,120 --> 01:02:33,750
哼 那我还是道个谢吧

950
01:02:34,330 --> 01:02:35,370
剩下的就是把娜娜莉

951
01:02:35,790 --> 01:02:36,370
我懂的

952
01:02:37,210 --> 01:02:40,130
我一定会让救援作战成功

953
01:02:40,750 --> 01:02:43,880
你我联手 没有打不赢的架

954
01:02:44,050 --> 01:02:46,380
没错 绝对要赢

955
01:02:56,600 --> 01:02:59,810
许可拿出来 之后身份我也要确认

956
01:03:00,520 --> 01:03:02,400
身份是黑色骑士团的

957
01:03:04,030 --> 01:03:05,610
使用这些货物封锁住首都

958
01:03:06,440 --> 01:03:09,450
作战期间你们将成为我的属下

959
01:03:09,740 --> 01:03:10,410
你

960
01:03:10,780 --> 01:03:11,830
该不会是间谍

961
01:03:18,250 --> 01:03:19,370
Namujala Latak

962
01:03:30,260 --> 01:03:34,930
那么接下来为执行娜娜莉救援任务 我来分配诸位的任务

963
01:03:35,850 --> 01:03:37,060
作战开始时间是零点

964
01:03:37,560 --> 01:03:40,190
首先将在首都周围的四处军事基地引起叛乱

965
01:03:40,770 --> 01:03:42,730
并对雷达实施干扰

966
01:03:43,610 --> 01:03:47,860
以柯内莉娅为中心的部队驾驶Knightmare扰乱敌军

967
01:03:48,610 --> 01:03:52,990
咲世子的队伍通过敌军的反应找出娜娜莉被关押的位置

968
01:03:53,240 --> 01:03:53,950
明白了

969
01:03:54,370 --> 01:03:55,330
朱雀和卡莲呢

970
01:03:55,580 --> 01:03:57,120
已经到达预定位置

971
01:03:58,960 --> 01:04:00,250
还能用吗 那个机体

972
01:04:00,750 --> 01:04:02,250
虽说很久没碰了 但应该能行

973
01:04:02,630 --> 01:04:04,590
不过这个附加装甲是什么

974
01:04:05,130 --> 01:04:07,340
唯独这个我们都得实际用用才知道了啊

975
01:04:08,920 --> 01:04:09,590
怎么了

976
01:04:10,050 --> 01:04:13,430
没想到会有和你这样对话的一天

977
01:04:16,560 --> 01:04:17,180
时间到了

978
01:04:28,280 --> 01:04:32,240
来 动起来吧 绑架娜娜莉的犯人

979
01:04:32,570 --> 01:04:34,030
愚蠢的主谋者

980
01:04:34,410 --> 01:04:36,620
和Ajbeq基地的通讯中断

981
01:04:36,990 --> 01:04:39,500
Ginujaya第113Knightmare小队没有应答

982
01:04:39,500 --> 01:04:42,250
叛乱吗 还是黑之骑士团

983
01:04:42,500 --> 01:04:45,750
姐姐 由我来保卫神殿的背后

984
01:04:46,130 --> 01:04:49,170
你小心点 还没摸清敌方的底细呢

985
01:04:49,630 --> 01:04:54,140
没问题 只要我能登上Knightmare 就能自由的活动了

986
01:04:55,850 --> 01:04:58,600
霍古纳 海岸一侧的防卫交给你了

987
01:04:58,680 --> 01:04:59,180
遵命

988
01:04:59,930 --> 01:05:00,770
公主殿下

989
01:05:01,270 --> 01:05:03,810
我们真的能相信这次的作战计划吗

990
01:05:04,400 --> 01:05:06,270
还有别的方案吗

991
01:05:07,980 --> 01:05:09,360
Namujala Latak

992
01:05:09,980 --> 01:05:12,490
我将尽我全力以回应您的期望

993
01:05:21,200 --> 01:05:24,080
好的 杰雷米亚部队在5分钟后向海湾区移动

994
01:05:24,290 --> 01:05:25,460
分散敌人的部署

995
01:05:25,790 --> 01:05:26,670
了解

996
01:05:44,270 --> 01:05:45,270
库贾帕特大人

997
01:05:45,520 --> 01:05:49,150
夏姆娜大人让我去加强城里的警备

998
01:05:53,070 --> 01:05:57,700
依照元首命令 现宣布全国进入紧急状态

999
01:05:58,320 --> 01:06:02,950
所有军官与士兵全力以赴 维持指挥和控制

1000
01:06:03,000 --> 01:06:05,920
国民为我 我为国民

1001
01:06:06,710 --> 01:06:10,590
夏利欧大人 进军Gimsyla平原的部队已遭到全歼

1002
01:06:10,920 --> 01:06:11,710
全歼吗

1003
01:06:28,440 --> 01:06:32,480
已经警告过了 这样还要和我战斗的话

1004
01:06:48,170 --> 01:06:50,960
嘿 你上手挺快的啊朱雀

1005
01:06:51,290 --> 01:06:52,920
那个名字是属于一个死者的

1006
01:06:53,300 --> 01:06:54,260
我现在

1007
01:06:54,590 --> 01:06:57,010
对我来说ZERO可不单是个象征

1008
01:06:57,340 --> 01:07:00,010
所以如果你要那样自称的话

1009
01:07:03,390 --> 01:07:05,480
会让我有点困扰呢

1010
01:07:15,400 --> 01:07:16,740
为了稳定供电能力

1011
01:07:16,990 --> 01:07:20,990
现将于60秒后切断3类和4类设施的供电

1012
01:07:21,200 --> 01:07:24,450
哎呀 GEASS还真好用啊

1013
01:07:24,540 --> 01:07:27,290
就算是部级单位都能轻易进入

1014
01:07:27,370 --> 01:07:28,790
先报告现状

1015
01:07:28,870 --> 01:07:30,630
好的 妮娜小妹妹

1016
01:07:30,790 --> 01:07:32,250
稍等

1017
01:07:32,380 --> 01:07:35,300
路空目前都没有任何可疑的动作

1018
01:07:35,760 --> 01:07:37,550
水路有阿妮亚在守着

1019
01:07:37,590 --> 01:07:41,470
是神殿 电力等资源都被优先配送到了神殿

1020
01:07:41,800 --> 01:07:44,560
神殿 以为藏得很秘吗

1021
01:07:45,140 --> 01:07:49,890
好的 那么下一步把位于神殿的王的姐姐夏姆娜保护起来 当做人质

1022
01:07:54,070 --> 01:07:56,900
C.C.应对对方GEASS使用者的手段就拜讬你了

1023
01:07:57,030 --> 01:07:57,820
了解了

1024
01:07:57,900 --> 01:08:00,410
夏姆娜大人 这里很危险 请去避难

1025
01:08:00,450 --> 01:08:05,030
不需要 现在只管尽快把系统完成

1026
01:08:15,340 --> 01:08:18,510
投降吧 臣服于我ZERO威名之下

1027
01:08:19,050 --> 01:08:25,600
厉害 夏力欧好像把你当成已经死亡的枢木朱雀了

1028
01:08:25,640 --> 01:08:28,470
应该是别人吧 还是说其实有好几个

1029
01:08:29,020 --> 01:08:31,060
我没打算陪你这种人说话

1030
01:08:31,520 --> 01:08:33,350
我只是来找娜娜莉的

1031
01:08:33,850 --> 01:08:35,520
投降就不取你性命

1032
01:08:36,150 --> 01:08:39,070
不想要灭国的话就照我的话做

1033
01:08:39,280 --> 01:08:40,150
不取性命

1034
01:08:40,570 --> 01:08:42,450
投降是不可能投降的

1035
01:08:42,990 --> 01:08:44,490
不打算保护你的国民了吗

1036
01:08:45,200 --> 01:08:47,200
再说一次 投降吧

1037
01:08:47,910 --> 01:08:50,330
我想那女的应该有GEASS

1038
01:08:50,540 --> 01:08:51,620
虽然说不知道是什么能力

1039
01:08:52,080 --> 01:08:52,500
这样吗

1040
01:08:53,170 --> 01:08:57,500
六个小时前的话 我大概正好是在洗澡呢吧

1041
01:08:59,300 --> 01:09:00,130
你他妈…

1042
01:09:04,890 --> 01:09:09,770
堂堂正正的战斗 我国的战士绝无战败可能

1043
01:09:12,560 --> 01:09:14,020
再见吧

1044
01:09:29,580 --> 01:09:33,710
又一次只有我的人生重置到了六小时前

1045
01:09:34,500 --> 01:09:35,540
怎么了 姐姐

1046
01:09:36,080 --> 01:09:37,130
在这里等我一会

1047
01:09:37,920 --> 01:09:39,170
给我接霍古纳

1048
01:09:39,710 --> 01:09:41,050
接到预言了啊

1049
01:09:43,630 --> 01:09:45,260
公主殿下 我是霍古纳

1050
01:09:46,390 --> 01:09:47,550
听好了

1051
01:09:48,010 --> 01:09:51,930
现在六小时后 不 再稍早些时候会发生叛乱

1052
01:09:52,100 --> 01:09:53,100
叛乱

1053
01:09:53,560 --> 01:09:55,650
黑之骑士团的Knightmare也会出现

1054
01:09:55,770 --> 01:09:57,810
或许是有什么奇怪的计策

1055
01:09:58,610 --> 01:10:00,230
细节晚些时候再和你商议

1056
01:10:00,480 --> 01:10:02,280
先把警戒等级提升起来

1057
01:10:02,530 --> 01:10:03,990
Namujala Latak

1058
01:10:04,320 --> 01:10:06,110
谨遵预言

1059
01:10:08,280 --> 01:10:08,700
ZERO

1060
01:10:09,700 --> 01:10:13,330
就算你有教主加持也绝无可能胜过我

1061
01:10:14,000 --> 01:10:17,170
我夏姆娜的宿命 便是每逢死亡 人生便会从过去重启

1062
01:10:17,750 --> 01:10:18,830
不管对上什么高端手段

1063
01:10:19,340 --> 01:10:23,170
都能用我积累的经验让这吉尔库斯坦重生

1064
01:10:24,510 --> 01:10:25,010
姐姐

1065
01:10:25,590 --> 01:10:29,720
我啊夏力欧 我对我们的国家的软弱无力

1066
01:10:30,100 --> 01:10:33,220
我对我必须依靠你的力量 所有的这些都使我无法忍受

1067
01:10:34,140 --> 01:10:36,520
如果是我的事的话 你可以不用在意了

1068
01:10:37,060 --> 01:10:39,610
不 这世界错了

1069
01:10:40,230 --> 01:10:44,440
我会用我预言的力量将世界导向正道

1070
01:10:56,500 --> 01:10:59,290
Majbeq二号站的敌人已经被清除

1071
01:10:59,880 --> 01:11:02,340
三号雷达站的叛军已经被剿灭

1072
01:11:03,460 --> 01:11:05,260
不愧是姐姐的预言

1073
01:11:06,630 --> 01:11:08,760
但是逃掉的ZERO真的会现身吗

1074
01:11:09,050 --> 01:11:12,010
公主殿下 要不要发出紧急警报呢

1075
01:11:12,850 --> 01:11:16,350
要让对方误以为自己的计策已经成功

1076
01:11:16,520 --> 01:11:18,440
把暗处剩馀的敌人引诱出来吗

1077
01:11:18,730 --> 01:11:19,270
是

1078
01:11:19,650 --> 01:11:28,070
现发布紧急警报 请待在室内 重复 现发布紧急警报

1079
01:11:29,200 --> 01:11:29,740
什么

1080
01:11:35,870 --> 01:11:38,370
怎么可能 我主君的计策居然

1081
01:11:38,460 --> 01:11:39,370
居然被读到了

1082
01:11:39,420 --> 01:11:42,210
怎么回事 到处都是埋伏

1083
01:11:42,500 --> 01:11:44,590
这要怎么办啊 ZERO

1084
01:11:45,800 --> 01:11:48,170
我就不该来这种鬼地方的啊

1085
01:11:49,010 --> 01:11:51,010
计划都曝光了 为什么

1086
01:11:51,090 --> 01:11:54,350
喂 神殿周围区域已经戒严了

1087
01:11:54,390 --> 01:11:56,390
陛下

1088
01:11:56,390 --> 01:11:56,770
什么啊

1089
01:11:57,060 --> 01:11:57,930
那个啊

1090
01:11:57,980 --> 01:11:59,940
设施都被封锁了

1091
01:12:00,520 --> 01:12:03,440
是谁 我的计策全都被看穿了

1092
01:12:03,810 --> 01:12:06,780
就算这国家有战术家和政治家 但战略家呢

1093
01:12:07,070 --> 01:12:08,280
糟了

1094
01:12:08,820 --> 01:12:10,820
那两个作为佯动炮台的家伙

1095
01:12:15,790 --> 01:12:18,750
到作战时间前一直没事情做也是

1096
01:12:23,710 --> 01:12:26,630
哈哈哈 真的出现了

1097
01:12:26,710 --> 01:12:33,010
智障 既然你们想和我的Batalalan Du对干

1098
01:12:40,430 --> 01:12:42,940
卡莲 拉开距离 要放PNC了

1099
01:12:49,030 --> 01:12:49,780
这家伙是…

1100
01:12:50,360 --> 01:12:52,570
远距离用的Knight Gigafortress啊

1101
01:12:52,780 --> 01:12:54,120
只要能杀到怀中

1102
01:12:54,490 --> 01:12:56,030
但 这里就

1103
01:13:01,000 --> 01:13:01,870
这家伙

1104
01:13:02,000 --> 01:13:03,920
抓住了 然后再…

1105
01:13:04,290 --> 01:13:05,750
Megistos omega

1106
01:13:14,050 --> 01:13:14,890
不好

1107
01:13:15,140 --> 01:13:16,890
这情况 这身重装备反而对我不利

1108
01:13:17,850 --> 01:13:20,020
朱雀 回答我 卡莲

1109
01:13:22,520 --> 01:13:24,230
这是电子战反制吧

1110
01:13:24,480 --> 01:13:25,650
现在怎么办

1111
01:13:25,860 --> 01:13:27,730
想办法就算只拿点资料就回去也好

1112
01:13:27,860 --> 01:13:28,860
撤了

1113
01:13:29,150 --> 01:13:34,780
如果ZERO的作战被识破了 从空路撤出反而会更危险吧

1114
01:13:39,240 --> 01:13:41,830
那么公主大人 我回主人身边了

1115
01:13:42,120 --> 01:13:47,130
嗯 告诉他我们将顺势冲进王宫对敌进行扰乱

1116
01:13:52,510 --> 01:13:53,170
公主大人

1117
01:13:56,010 --> 01:13:57,930
这边的战术也被识破了吗

1118
01:13:58,260 --> 01:14:01,930
吼 那台机体 是不列颠的魔女吗

1119
01:14:02,060 --> 01:14:05,770
伏库拿·霍古纳 棕黄城壁竟然亲身驻守

1120
01:14:07,060 --> 01:14:08,190
太慢了

1121
01:14:11,480 --> 01:14:15,610
咲世子 慢点 疼 膝盖

1122
01:14:16,160 --> 01:14:17,780
来了

1123
01:14:19,620 --> 01:14:21,370
没办法取得与ZERO的联络

1124
01:14:21,830 --> 01:14:24,330
请各位顺着海岸逃出国境吧

1125
01:14:24,460 --> 01:14:26,620
这可不好办

1126
01:14:27,120 --> 01:14:30,040
恐怖份子就该被钉在板子上

1127
01:14:30,750 --> 01:14:31,420
话说

1128
01:14:31,920 --> 01:14:35,510
你可分辨的出谁是同伴谁是敌人吗

1129
01:14:46,440 --> 01:14:48,980
塞西尔 塞西尔

1130
01:14:50,900 --> 01:14:54,780
没问题 我还能启动Knightmare

1131
01:15:02,280 --> 01:15:03,870
何等丑态

1132
01:15:08,210 --> 01:15:11,790
刚刚收到了敌方指挥官机体被击落的报告

1133
01:15:12,130 --> 01:15:13,300
我知道了

1134
01:15:22,680 --> 01:15:24,520
我赶上了 总算

1135
01:15:24,640 --> 01:15:26,480
帮大忙了 阿妮亚

1136
01:15:27,310 --> 01:15:30,230
好险 要是你们出了什么事的话 杰瑞是要生气的

1137
01:15:31,480 --> 01:15:34,480
能打开舱门吗 赶快来这边

1138
01:15:34,690 --> 01:15:37,780
我应该是让你守在国境边上的吧 月光影怎么

1139
01:15:37,820 --> 01:15:39,950
状况和预想的不一样所以有必要这样吧

1140
01:15:40,450 --> 01:15:42,580
当然因为潜入作战没能如愿达成

1141
01:15:42,780 --> 01:15:43,910
这台机体的用处也受限了

1142
01:15:51,630 --> 01:15:54,840
到底是谁完全看破了我的计策

1143
01:15:55,300 --> 01:15:58,420
想办法摸清楚这是个什么人物吗 还是先暂时撤退吗

1144
01:15:58,550 --> 01:16:01,800
这样相当于置朱雀 卡莲还有柯内莉亚她们于不顾了

1145
01:16:01,970 --> 01:16:02,680
我知道

1146
01:16:03,050 --> 01:16:04,350
赶快想新的计策 鲁路修

1147
01:16:04,930 --> 01:16:06,600
如果你想把娜娜莉抢回来的话

1148
01:16:13,360 --> 01:16:14,360
动起来了

1149
01:16:15,270 --> 01:16:18,110
曾经完全停滞下来的系统

1150
01:16:18,990 --> 01:16:22,990
娜娜莉 多亏了你 C的世界又再次

1151
01:16:23,410 --> 01:16:24,910
来吧 在哪里

1152
01:16:25,490 --> 01:16:30,330
人的意识 其根源啊 原初啊 祖国啊

1153
01:16:30,460 --> 01:16:32,040
让我成为最初的人类

1154
01:16:32,420 --> 01:16:33,710
然后让我们重新来过

1155
01:16:34,880 --> 01:16:35,880
让吉尔库斯坦

1156
01:16:36,000 --> 01:16:36,880
让夏利欧

1157
01:16:37,670 --> 01:16:38,880
还有众多的国民

1158
01:16:39,210 --> 01:16:41,720
以我们所祈望的姿态

1159
01:16:41,760 --> 01:16:43,010
展现于这个世上

1160
01:16:45,800 --> 01:16:49,770
夏姆娜大人 您好像潜的太深了 没关系吗

1161
01:16:50,640 --> 01:16:51,230
能行

1162
01:16:52,480 --> 01:16:53,350
再一下就

1163
01:16:55,190 --> 01:16:56,570
恐怖份子们的动静呢

1164
01:16:56,650 --> 01:16:59,740
霍古纳大将军联络称已经完全击退了

1165
01:16:59,990 --> 01:17:02,150
夏力欧大人方面也没问题

1166
01:17:02,450 --> 01:17:02,820
是吗

1167
01:17:03,530 --> 01:17:04,620
麻烦再调整一次

1168
01:17:05,370 --> 01:17:06,280
都到这地步了

1169
01:17:07,120 --> 01:17:08,870
娜娜莉死了也没关系

1170
01:17:09,330 --> 01:17:10,620
Namujala Latak

1171
01:17:15,250 --> 01:17:16,960
娜娜莉果然是在神殿

1172
01:17:17,380 --> 01:17:18,590
但是

1173
01:17:18,840 --> 01:17:20,510
喂 快点给下一步的指示

1174
01:17:20,970 --> 01:17:22,970
指示 在这副颓势之下吗

1175
01:17:24,090 --> 01:17:25,430
就算现在想要改变战术

1176
01:17:25,640 --> 01:17:27,260
无线联络的手段也被封住了

1177
01:17:27,390 --> 01:17:30,220
而且就算是因为这边的GEASS能力暴露了

1178
01:17:30,470 --> 01:17:33,230
战略和作战内容也不可能被完全识破

1179
01:17:33,940 --> 01:17:35,560
对上这种敌人要怎么做

1180
01:17:43,240 --> 01:17:44,110
追不上

1181
01:17:44,570 --> 01:17:47,450
重新标记 双腕都不行吗

1182
01:17:47,620 --> 01:17:51,620
国民为我 我为国民

1183
01:17:52,120 --> 01:17:54,210
现在我就要超越ZERO

1184
01:17:59,920 --> 01:18:03,260
区区一条胳膊让你了换你命来

1185
01:18:03,420 --> 01:18:04,430
白痴

1186
01:18:05,300 --> 01:18:06,970
全都看穿了好吗

1187
01:18:08,140 --> 01:18:10,970
ZERO 怎么办 ZERO 下指示

1188
01:18:11,060 --> 01:18:14,600
ZERO 很难维持住战线了 我们中了埋伏

1189
01:18:19,150 --> 01:18:22,280
我们的军事机密好像洩露到您们那边了

1190
01:18:22,900 --> 01:18:24,070
这还是第一次听到

1191
01:18:24,450 --> 01:18:27,410
现在我们收到了你们境内正在发生内乱的报告

1192
01:18:27,610 --> 01:18:29,120
军事演习而已啦

1193
01:18:29,320 --> 01:18:31,080
谢斯萨尔目前身处何处

1194
01:18:31,240 --> 01:18:32,790
他身体不舒服

1195
01:18:33,700 --> 01:18:35,540
娜娜莉大人和ZERO的搜索呢

1196
01:18:35,660 --> 01:18:39,130
为什么总针对本国提出这一质疑呢

1197
01:18:39,710 --> 01:18:42,590
如果是与我国缔结条约的超合众国还说的过法

1198
01:18:43,050 --> 01:18:45,550
为什么黑色骑士团会在这件事上有所行动

1199
01:18:46,010 --> 01:18:47,340
这难道不奇怪吗

1200
01:18:52,430 --> 01:18:54,390
动不了 这样下去

1201
01:18:54,680 --> 01:18:57,230
怎么办 哎怎么办啊

1202
01:18:59,190 --> 01:19:01,360
快联络ZERO啊

1203
01:19:01,440 --> 01:19:04,280
这样说也没用啊 通信被干扰了啊

1204
01:19:08,450 --> 01:19:10,950
在这里吗 我的主君

1205
01:19:13,950 --> 01:19:14,870
禀告

1206
01:19:15,250 --> 01:19:21,090
首都内现在发布的紧急警报 看来都是引诱我们深入的计谋

1207
01:19:21,460 --> 01:19:22,210
下一步呢

1208
01:19:22,710 --> 01:19:25,960
下一步 下一步 下一步

1209
01:19:26,260 --> 01:19:27,170
要放弃吗

1210
01:19:30,140 --> 01:19:31,300
这种状况

1211
01:19:31,600 --> 01:19:33,310
过于绝望吗

1212
01:19:37,390 --> 01:19:39,310
我也是一样

1213
01:19:40,230 --> 01:19:41,230
背负着绝望

1214
01:19:41,810 --> 01:19:44,610
循着哪怕像是从针孔里透出的微光持续着旅途

1215
01:19:45,400 --> 01:19:47,650
即便如此 我从未放弃

1216
01:19:48,320 --> 01:19:51,530
我一直相信着我总会有一天能找回原来的你

1217
01:19:51,950 --> 01:19:52,990
但你却

1218
01:19:54,540 --> 01:19:57,250
我想取回的绝对不是这样的你

1219
01:19:57,750 --> 01:20:00,290
我要的是那个浮夸的自负的永远自信过剩的

1220
01:20:00,920 --> 01:20:03,880
不论何时何种危势都未言放弃的鲁路修

1221
01:20:08,380 --> 01:20:09,420
抱歉

1222
01:20:09,930 --> 01:20:13,550
我并不想强加于你

1223
01:20:14,300 --> 01:20:16,930
你撤退吧 再也不见了

1224
01:20:17,720 --> 01:20:18,930
真是任性的女人

1225
01:20:20,890 --> 01:20:24,940
我知道了C.C. 我们的敌人有GEASS

1226
01:20:25,270 --> 01:20:27,280
有GEASS 你怎么知道的

1227
01:20:27,690 --> 01:20:28,320
是假设

1228
01:20:28,820 --> 01:20:31,280
以这个假设出发推测敌人的GEASS的能力

1229
01:20:32,820 --> 01:20:35,700
如果错了也只不过从头再来

1230
01:20:37,540 --> 01:20:38,370
啊 对了另外还有

1231
01:20:39,410 --> 01:20:43,210
将娜娜莉救出来是铁则 不可能放弃这一点

1232
01:20:50,550 --> 01:20:52,340
有破绽

1233
01:20:53,720 --> 01:20:54,640
干得好

1234
01:20:54,970 --> 01:20:57,310
怎么样才能联络到ZERO呢

1235
01:20:57,510 --> 01:21:00,350
这还不好说

1236
01:21:03,150 --> 01:21:05,730
哪个都行 从里面选择一个吧

1237
01:21:06,230 --> 01:21:07,190
这是我们接下来要采取的战术

1238
01:21:07,690 --> 01:21:11,360
原来如此 这就是说知道其中详情的只有我对吗

1239
01:21:11,610 --> 01:21:14,530
是的 因为GEASS是对你无效的

1240
01:21:15,070 --> 01:21:18,200
接下来的问题是就是如何向其他人传达指令了

1241
01:21:20,040 --> 01:21:22,290
什么啊 在军用和民用的频道上同时发来的

1242
01:21:23,000 --> 01:21:26,380
ZERO 是我玉城

1243
01:21:26,420 --> 01:21:28,050
我们搞到了一台Knightmare 然后啊

1244
01:21:28,050 --> 01:21:28,710
你这个白痴

1245
01:21:29,210 --> 01:21:30,960
你在敌军的频道里做些什么啊

1246
01:21:31,010 --> 01:21:32,130
但 但是

1247
01:21:32,220 --> 01:21:34,430
你这家伙 你这家伙

1248
01:21:34,430 --> 01:21:35,640
你们干得好

1249
01:21:36,760 --> 01:21:37,640
还有这一手呢

1250
01:21:38,220 --> 01:21:40,640
C.C.尽量把能黑的频道都黑了

1251
01:21:40,850 --> 01:21:41,310
我知道了

1252
01:21:47,860 --> 01:21:50,480
姐姐 我已经成了最强了哦

1253
01:21:51,150 --> 01:21:53,110
我已经强到能够保护姐姐了

1254
01:21:57,620 --> 01:21:58,870
通告全员

1255
01:22:00,240 --> 01:22:01,540
我名为ZERO

1256
01:22:02,370 --> 01:22:05,080
现在开始进入战斗的最终阶段

1257
01:22:05,210 --> 01:22:08,210
还有一个ZERO吗 也就是说

1258
01:22:08,290 --> 01:22:10,130
果然是乘坐在那架机器当中

1259
01:22:10,630 --> 01:22:12,210
他用了吉尔库斯坦频道吗

1260
01:22:12,710 --> 01:22:14,840
但是最终阶段是什么玩意

1261
01:22:16,760 --> 01:22:18,720
我名为ZERO

1262
01:22:19,100 --> 01:22:24,640
凡愿追随我的人 现在开始执行最终阶段战役

1263
01:22:25,060 --> 01:22:28,690
原来如此 这样通讯干扰就无所谓了

1264
01:22:29,360 --> 01:22:33,030
但是最终阶段是意味着战斗的最终阶段吗

1265
01:22:33,280 --> 01:22:34,650
还是说是新的作战

1266
01:22:35,070 --> 01:22:35,950
我的主君

1267
01:22:36,570 --> 01:22:38,370
我们可以反撃吗

1268
01:22:38,620 --> 01:22:40,990
呐 最终指的是什么啊

1269
01:22:41,290 --> 01:22:42,040
没什么意义

1270
01:22:42,700 --> 01:22:44,450
敌人估计不这么认为就行

1271
01:22:46,210 --> 01:22:47,460
不愧是你

1272
01:22:48,130 --> 01:22:49,040
选择作战模式了吗

1273
01:22:49,330 --> 01:22:50,170
已经选好了

1274
01:22:50,710 --> 01:22:54,720
但是你不怕这个做法会让我军陷入混乱吗

1275
01:22:55,050 --> 01:22:55,840
没有关系

1276
01:22:56,470 --> 01:22:58,390
接下来就是凑齐推测对手GEASS的条件了

1277
01:22:58,760 --> 01:23:02,180
该死的ZERO 偏要报上自己的名字

1278
01:23:02,970 --> 01:23:06,520
传达全军 优先戒备周边环境

1279
01:23:06,850 --> 01:23:09,230
是个什么啊 叫最终的作战计划

1280
01:23:09,690 --> 01:23:11,060
完全都没听过啊

1281
01:23:11,150 --> 01:23:12,230
虚张声势罢了

1282
01:23:12,900 --> 01:23:15,110
这应该能唬住对方一次

1283
01:23:15,530 --> 01:23:18,700
也就是让我们利用这个间隙尽快重整态势

1284
01:23:19,530 --> 01:23:23,540
你知道的吧 我的弟弟是个不爱缴枪的家伙

1285
01:23:26,790 --> 01:23:28,420
真是个不死心的指挥官

1286
01:23:38,800 --> 01:23:44,060
夏姆娜大人 霍古纳将军希望我们到Udunmu基地避难

1287
01:23:44,430 --> 01:23:46,220
他想让我从这里逃跑吗

1288
01:23:46,430 --> 01:23:50,850
我们尚未掌握恐怖分子的具体人数 还有刚才的信息

1289
01:23:51,480 --> 01:23:52,770
是第五舰队吗

1290
01:23:52,860 --> 01:23:56,150
没错 如果修奈泽尔指挥的第五舰队是前来汇合的话

1291
01:23:56,360 --> 01:23:57,940
那么也就意味着超合众国要动真格的了

1292
01:24:03,530 --> 01:24:04,950
有没有感觉很奇怪

1293
01:24:05,240 --> 01:24:07,250
谢斯萨尔氏竟然没有出现

1294
01:24:08,370 --> 01:24:11,250
那么C.C.接下来的作战指挥就交给你了

1295
01:24:11,420 --> 01:24:11,710
我明自了

1296
01:24:12,500 --> 01:24:15,880
虽说如此 这本来应该是你去想策略的

1297
01:24:16,170 --> 01:24:17,710
CIC向Rookl传达

1298
01:24:18,050 --> 01:24:19,930
以城镇区域为中心执行计划

1299
01:24:20,180 --> 01:24:21,590
Rook1了解

1300
01:24:22,390 --> 01:24:24,810
为什么恐怖分子在使用我们的频道

1301
01:24:25,100 --> 01:24:26,810
他们的战术全都被听到了

1302
01:24:27,270 --> 01:24:28,180
发生何事

1303
01:24:28,430 --> 01:24:31,230
夏姆娜大人 这里太过危险 请避难

1304
01:24:31,770 --> 01:24:33,610
现在优先执行这边的作业

1305
01:24:33,730 --> 01:24:35,860
在这里您恐有性命之忧

1306
01:24:36,570 --> 01:24:38,110
先移动至皇宫吧

1307
01:24:40,860 --> 01:24:44,370
只要能够阻止恐怖分子的通讯就可以了吧

1308
01:24:49,960 --> 01:24:51,790
娜娜莉大人和ZERO的搜索呢

1309
01:24:51,790 --> 01:24:55,380
为什么总针对本国提出这一质疑呢

1310
01:24:55,960 --> 01:24:58,840
如果是与我国缔结条约的超合众国还说的过去

1311
01:24:59,170 --> 01:25:01,800
为什么黑色骑士团会在这件事上有所行动

1312
01:25:03,510 --> 01:25:05,260
Rook1送至CIC

1313
01:25:05,680 --> 01:25:09,640
进攻道路上配置有敌军 难以执行作战

1314
01:25:09,850 --> 01:25:13,060
入侵路径被预料到了吗 那么就用下一招

1315
01:25:13,600 --> 01:25:17,610
CIC送至Rook1终止作战 与我会合

1316
01:25:17,940 --> 01:25:19,530
CIC送至 Bishopl

1317
01:25:19,730 --> 01:25:21,490
执行任务

1318
01:25:22,110 --> 01:25:23,110
我明白了

1319
01:25:24,990 --> 01:25:28,240
接收到了 嚐嚐我的忠诚之心吧

1320
01:25:29,790 --> 01:25:31,370
发电厂的供电已被切断

1321
01:25:31,580 --> 01:25:32,580
夏姆娜公主

1322
01:25:32,580 --> 01:25:33,830
请稍安勿躁

1323
01:25:34,170 --> 01:25:35,670
他们盯上了变电站吗

1324
01:25:36,170 --> 01:25:38,130
没閒心等他们重启了

1325
01:25:46,470 --> 01:25:46,930
什么

1326
01:25:47,760 --> 01:25:50,270
报告CIC我中了埋伏

1327
01:25:50,270 --> 01:25:51,770
目前正在撤退

1328
01:25:51,770 --> 01:25:53,270
这条路也不行吗

1329
01:25:53,270 --> 01:25:55,190
我不清楚作战的详情

1330
01:25:55,190 --> 01:25:59,360
嗯 只有我知晓详情 而GEASS对我不起作用

1331
01:25:59,900 --> 01:26:04,240
也就是说敌人的GEASS并非读取他人思考的类型

1332
01:26:04,530 --> 01:26:08,780
而GEASS的持有人 似乎能够轻易地驱使这个国家

1333
01:26:08,990 --> 01:26:10,330
或是近其身侧的家伙

1334
01:26:10,910 --> 01:26:12,750
也有是国王夏利欧的可能

1335
01:26:12,910 --> 01:26:15,330
不对 他过于执着于朱雀了

1336
01:26:16,120 --> 01:26:19,040
他的姐姐夏姆娜公主和宫殿中的霍古纳很可疑

1337
01:26:19,380 --> 01:26:21,130
总之先切换到防御模式

1338
01:26:21,210 --> 01:26:22,420
进入下一作战模式吧

1339
01:26:22,760 --> 01:26:24,260
嗯 好

1340
01:26:26,720 --> 01:26:27,890
有一些奇怪

1341
01:26:28,180 --> 01:26:32,060
这个国家不仅挟持了娜娜莉 而且丝毫没有使用她拥有的情报

1342
01:26:32,270 --> 01:26:35,020
那也就是说目的就是娜娜莉本人

1343
01:26:35,020 --> 01:26:37,810
但是他们就像是认为国家本身被毁灭也没有关系似的

1344
01:26:37,810 --> 01:26:39,110
这是怎么回事

1345
01:26:39,310 --> 01:26:41,860
不 也就是说愿望要是能够实现的话

1346
01:26:42,110 --> 01:26:43,940
国家根本就不会被毁灭了吗

1347
01:26:44,820 --> 01:26:45,360
还是说

1348
01:26:45,360 --> 01:26:46,320
喂

1349
01:26:46,320 --> 01:26:47,780
这一手也被识破了

1350
01:26:48,110 --> 01:26:51,830
换气口已经被封闭了 如果想对神殿使用毒气需要花很长时间

1351
01:26:52,290 --> 01:26:52,790
该怎么做

1352
01:26:54,620 --> 01:26:55,960
赶工痕迹相当明显了

1353
01:26:59,580 --> 01:27:00,790
还有四个小时左右

1354
01:27:00,880 --> 01:27:02,960
黑色骑士团就会攻入这里了

1355
01:27:03,420 --> 01:27:06,840
怎么做 指示朱雀他们撤退 等待和主力汇合

1356
01:27:06,840 --> 01:27:10,640
不 我们要是撤退了 他们就会加强保护娜娜莉的

1357
01:27:11,680 --> 01:27:15,230
C.C.查查刚才那个豆腐渣工事大概是几个小时完工的

1358
01:27:15,310 --> 01:27:15,850
我知道了

1359
01:27:20,940 --> 01:27:24,570
接下来 敌人的GEASS已经只有22种可能了

1360
01:27:24,780 --> 01:27:27,700
虽说如此 我们能使出的手段要是先用完了就万策尽了

1361
01:27:28,610 --> 01:27:30,160
17 啊不 16

1362
01:27:31,280 --> 01:27:33,620
12 还没能弄清楚

1363
01:27:34,290 --> 01:27:38,250
8 不错 排除了是霍古纳的可能 总算是坚持下来了

1364
01:27:39,040 --> 01:27:42,920
3 只能到这了 敌人就是夏姆娜 但是

1365
01:27:43,710 --> 01:27:48,680
2 不行了 这边没有活棋下了 保证不了娜娜莉的安全

1366
01:27:49,760 --> 01:27:51,140
偏偏最后还是要赌一把

1367
01:27:51,800 --> 01:27:53,100
这是何等的丑态

1368
01:28:01,860 --> 01:28:03,570
终于 我的愿望

1369
01:28:21,170 --> 01:28:24,130
又死了一次啊 你们几个

1370
01:28:27,050 --> 01:28:29,420
娜娜莉 再链接一次 一定能够成功

1371
01:28:29,760 --> 01:28:30,800
而我不会允许

1372
01:28:32,720 --> 01:28:35,140
你正在试图链接到C的世界吗

1373
01:28:35,430 --> 01:28:36,180
这张脸

1374
01:28:38,310 --> 01:28:40,230
你是叛逆皇帝鲁路修吗

1375
01:28:41,560 --> 01:28:44,020
这样啊 原来如此

1376
01:28:45,650 --> 01:28:47,070
命运也真是有趣

1377
01:28:47,780 --> 01:28:51,860
竟能在此地遇到迫使我建立起这个计划罪魁祸首

1378
01:28:52,700 --> 01:28:57,120
再过四个小时黑色骑士团就要登陆这里是真的吗

1379
01:28:57,450 --> 01:28:57,870
是

1380
01:28:58,450 --> 01:28:58,950
这样啊

1381
01:28:59,790 --> 01:29:04,380
夏姆娜 你知道我是如何几近将世界纳入手中的吗

1382
01:29:04,630 --> 01:29:05,290
谁知道呢

1383
01:29:05,500 --> 01:29:06,540
你应该是能明白的

1384
01:29:07,170 --> 01:29:09,130
和我拥有同样GEASS的你

1385
01:29:10,880 --> 01:29:15,260
真是吓到了 竟然还有拥有和我一样GEASS能力的人

1386
01:29:16,350 --> 01:29:20,600
似乎会聊上很久 不给我上杯薄荷茶什么的吗

1387
01:29:20,930 --> 01:29:24,060
啊 你受不了薄荷吗 抱歉

1388
01:29:24,770 --> 01:29:26,980
和我一样 不会吧

1389
01:29:28,150 --> 01:29:31,900
冷静点 这种程度的情报随便查查就能知道

1390
01:29:32,530 --> 01:29:36,570
但是这个男人把我逼到眼下这步也是事实

1391
01:29:37,080 --> 01:29:40,290
况且这个男人也是第一次和我对话

1392
01:29:40,410 --> 01:29:41,160
还是说

1393
01:29:42,710 --> 01:29:43,250
怎么了

1394
01:29:43,920 --> 01:29:46,080
用你的GEASS就是了

1395
01:29:47,130 --> 01:29:48,840
来 接下来你会怎么做呢 夏姆娜

1396
01:29:49,090 --> 01:29:49,920
无礼之徒

1397
01:29:50,630 --> 01:29:53,010
那先让我看看你的能力吧

1398
01:29:55,760 --> 01:29:58,510
别杀他 不可杀死那个男人

1399
01:29:58,970 --> 01:30:02,060
好 于此所有的条件达成

1400
01:30:07,560 --> 01:30:12,650
你骗了我啊 你根本没有和我一样的GEASS

1401
01:30:13,070 --> 01:30:14,030
卑鄙小人

1402
01:30:14,900 --> 01:30:18,120
我只不过想要知道你的能力的发动条件

1403
01:30:18,530 --> 01:30:21,830
真是惊人 竟然是通过死亡回溯时间的能力

1404
01:30:22,660 --> 01:30:26,170
是想利用娜娜莉的力量自由地选择回溯的时间点吧

1405
01:30:27,170 --> 01:30:31,000
喂 鲁路修 你就没有想要重来的过去吗

1406
01:30:31,500 --> 01:30:35,090
用我无限新生的GEASS能力能够改变过去

1407
01:30:35,720 --> 01:30:39,390
根本不需要被称为叛逆皇帝从世中放逐

1408
01:30:39,390 --> 01:30:41,350
那倒不如我们在此联手

1409
01:30:41,470 --> 01:30:42,720
不要否定我

1410
01:30:44,270 --> 01:30:46,350
伤痛 悲哀 后悔

1411
01:30:46,810 --> 01:30:49,310
正因为这些情感我才成为了我

1412
01:30:49,980 --> 01:30:51,360
不要把我的伤痕夺走

1413
01:30:52,110 --> 01:30:55,070
你难道不想得到更加完美的明天吗

1414
01:30:55,360 --> 01:30:57,860
明天是诸多人共同积累的

1415
01:30:58,360 --> 01:31:00,830
其中想必也会有错误与失败

1416
01:31:01,450 --> 01:31:02,790
这个国家也是一样的

1417
01:31:02,910 --> 01:31:03,660
我

1418
01:31:05,620 --> 01:31:06,540
是对的

1419
01:31:07,120 --> 01:31:09,920
不 你错了 夏姆娜

1420
01:31:10,540 --> 01:31:13,210
那不应该是君临一国的王者该选择的道路

1421
01:31:15,010 --> 01:31:19,440
那你要怎么做 杀了我吗 杀了夏姆娜吗

1422
01:31:19,640 --> 01:31:23,350
不 你就此沉睡吧 永远的

1423
01:31:24,020 --> 01:31:24,720
沉睡

1424
01:31:37,450 --> 01:31:38,910
放她在这没关系吗

1425
01:31:39,320 --> 01:31:40,870
从那个豆腐渣工事来看

1426
01:31:41,370 --> 01:31:43,620
她能回到的过去最多在9小时之内

1427
01:31:44,330 --> 01:31:47,460
也就是说10个小时之后再炸掉这里

1428
01:31:48,290 --> 01:31:50,080
就算这家伙使用GEASS回到了过去

1429
01:31:50,500 --> 01:31:52,290
睡着了也什么都做不到了

1430
01:31:56,590 --> 01:31:57,630
发生了什么事情

1431
01:31:58,090 --> 01:31:59,590
居然联络不上姐姐了

1432
01:31:59,930 --> 01:32:00,550
预言怎么样了

1433
01:32:00,760 --> 01:32:03,560
和神殿无法取得联繋了

1434
01:32:05,560 --> 01:32:06,720
通信很奇怪

1435
01:32:07,060 --> 01:32:08,180
预备路线全被封锁了

1436
01:32:08,480 --> 01:32:09,940
喂 能听到吗

1437
01:32:10,480 --> 01:32:11,560
我名为ZERO

1438
01:32:12,400 --> 01:32:13,690
作战已成功

1439
01:32:14,190 --> 01:32:16,320
娜娜莉已归我掌中

1440
01:32:17,150 --> 01:32:18,110
满嘴胡言

1441
01:32:18,570 --> 01:32:19,860
传令我军

1442
01:32:20,240 --> 01:32:22,950
从前线撤离 作战已成功

1443
01:32:23,580 --> 01:32:25,160
丢弃Knightmare也没关系

1444
01:32:25,660 --> 01:32:27,830
各单位立刻采取行动

1445
01:32:28,450 --> 01:32:31,120
这是ZERO发来的最后的指令

1446
01:32:31,960 --> 01:32:34,130
活下去 这就是全部

1447
01:32:34,500 --> 01:32:37,170
那个 姿势控制 控制

1448
01:32:37,170 --> 01:32:38,880
罗伊德博士 止血处理怎么样了

1449
01:32:39,050 --> 01:32:41,630
已经完成了 接下来得给她输血

1450
01:32:41,970 --> 01:32:44,220
说是叫能源光盾来的

1451
01:32:44,220 --> 01:32:46,930
能源用光就没戏唱了

1452
01:32:47,140 --> 01:32:50,270
ZERO这家伙 想要扰乱我们吗

1453
01:32:50,730 --> 01:32:53,690
各员 清理负责区域内的恐怖分子

1454
01:32:54,110 --> 01:32:56,940
生死不问 胜利属于我们

1455
01:32:58,190 --> 01:33:02,490
吉尔佛德 我就算自己上也要冲进皇宫里

1456
01:33:02,610 --> 01:33:03,240
可是

1457
01:33:03,620 --> 01:33:04,700
只要打赢就好

1458
01:33:05,450 --> 01:33:07,290
输了也能称为一个诱饵

1459
01:33:07,450 --> 01:33:08,790
我等也将追随您

1460
01:33:10,000 --> 01:33:11,080
随便吧

1461
01:33:11,910 --> 01:33:12,500
我们上

1462
01:33:16,130 --> 01:33:17,420
究竟怎么了

1463
01:33:17,880 --> 01:33:19,590
姐姐我现在就回去

1464
01:33:27,600 --> 01:33:32,600
对不住了 对不住了 对不住了 对不住了 对不住了

1465
01:33:33,140 --> 01:33:35,690
好勒 我已经道了这么多歉了这就可以了

1466
01:33:44,660 --> 01:33:48,580
香缇妹妹我错了 你的Frame Coat不会就这么白给了的

1467
01:33:50,540 --> 01:33:55,830
变轻了也意味着你没防御力了啊

1468
01:34:02,760 --> 01:34:05,680
这家伙 藏着对Knightmare模式一直没用吗

1469
01:34:18,360 --> 01:34:18,900
能行

1470
01:34:41,250 --> 01:34:42,460
喂 娜娜莉

1471
01:34:42,840 --> 01:34:44,970
难道意识还在C的世界里

1472
01:34:46,590 --> 01:34:48,550
监狱地下的门可是已经被破坏了

1473
01:34:51,310 --> 01:34:54,600
只能试试看了 夏姆娜制作的门

1474
01:35:06,450 --> 01:35:08,490
恐怖分子们 你们已经无处可逃了

1475
01:35:08,910 --> 01:35:10,990
真亏你们中了我的GEASS

1476
01:35:11,660 --> 01:35:15,120
用一台连武装都没有的Knightmare坚持到这个地步

1477
01:35:15,540 --> 01:35:18,750
但是 你们就到此为止了

1478
01:35:24,170 --> 01:35:28,760
见鬼 居然把能源包给

1479
01:35:39,810 --> 01:35:41,310
该死的不列颠的魔女

1480
01:35:41,730 --> 01:35:43,900
看我把你们抱起来压碎

1481
01:35:44,230 --> 01:35:46,440
目标只有霍古纳一个人

1482
01:35:46,610 --> 01:35:47,400
明白

1483
01:35:56,040 --> 01:35:57,120
居然被突破了

1484
01:35:57,210 --> 01:36:00,960
霍古纳 让我领教领教你的本事吧

1485
01:36:13,850 --> 01:36:17,930
到此为止了霍古纳 还想要命的话就老实投降

1486
01:36:18,230 --> 01:36:22,310
通告全军 向我和不列颠的魔女射击

1487
01:36:33,990 --> 01:36:35,830
其实我自己进来就好了

1488
01:36:36,200 --> 01:36:37,370
也不能那样吧

1489
01:36:38,500 --> 01:36:40,920
那你去那边吧 娜娜莉在那

1490
01:36:42,080 --> 01:36:42,580
你呢

1491
01:36:43,380 --> 01:36:44,630
我有想确认的事情

1492
01:36:45,550 --> 01:36:49,300
而且也需要有人先回去把身体都转移到安全的地方

1493
01:37:01,060 --> 01:37:05,310
你们脱离教团之后 过了多久的时间了呢

1494
01:37:05,940 --> 01:37:07,360
圣神官 夏姆娜

1495
01:37:08,940 --> 01:37:11,240
初次见面 教主 C.C.

1496
01:37:11,610 --> 01:37:13,610
你失败了吗

1497
01:37:14,370 --> 01:37:15,490
应该没有吧

1498
01:37:16,200 --> 01:37:17,990
本来是预知未来的GEASS

1499
01:37:18,240 --> 01:37:20,450
但是却变异成了如今的力量

1500
01:37:20,870 --> 01:37:22,830
是因为「理」被打乱了的缘故吧

1501
01:37:24,080 --> 01:37:26,380
哪里都不能去的我也怀有着一个梦想

1502
01:37:27,300 --> 01:37:28,960
重构这个人世

1503
01:37:30,630 --> 01:37:34,510
我的国家能换成钱的东西只有战斗

1504
01:37:35,220 --> 01:37:37,680
鲁路修的和平逼得我们走投无路

1505
01:37:38,010 --> 01:37:41,270
真是讽刺啊 也正因鲁路修

1506
01:37:41,600 --> 01:37:44,980
你将不得不永远在生死之间徘徊

1507
01:37:45,730 --> 01:37:46,400
想要我怎么做

1508
01:37:46,810 --> 01:37:48,150
也可以送你一程

1509
01:37:49,570 --> 01:37:50,320
这里的话

1510
01:37:51,570 --> 01:37:55,110
在这里的话 我也能遇到为我凋零的生命

1511
01:37:56,280 --> 01:37:57,410
总有一天 我也能遇到夏利欧

1512
01:37:59,410 --> 01:38:05,080
夏利欧 他为了我受了多少的伤害 失去了多少次生命

1513
01:38:07,500 --> 01:38:10,130
若那就是你的愿望我也没有办法

1514
01:38:11,550 --> 01:38:12,920
不要后悔啊

1515
01:38:19,720 --> 01:38:21,770
框住了 在这里的话

1516
01:38:25,600 --> 01:38:27,690
喂 Rashid Samsa Jose

1517
01:38:29,690 --> 01:38:33,280
也就是说要是能杀了这家伙就能得到更多钱

1518
01:38:33,360 --> 01:38:38,240
我的Batalalan Du拼硬度可是不会输的

1519
01:38:38,240 --> 01:38:41,740
我不但能攻击你 还能承受住你的攻击

1520
01:38:47,290 --> 01:38:47,920
朱雀

1521
01:38:48,580 --> 01:38:50,040
他也遇到了强敌啊

1522
01:38:51,550 --> 01:38:54,970
姐姐 给我预言啊 告诉我怎么战胜这个家伙

1523
01:39:02,890 --> 01:39:08,190
就算没有预言 为了姐姐 为了人民

1524
01:39:09,060 --> 01:39:09,900
我要

1525
01:39:10,690 --> 01:39:13,530
Nagid Shu Mane 再坚持一下

1526
01:39:13,940 --> 01:39:16,780
能跟得上我吗 我的身体

1527
01:39:30,290 --> 01:39:34,300
喂喂 闹得那么凶没关系的吗

1528
01:39:34,300 --> 01:39:36,920
能量可能马上要见底了哦

1529
01:39:36,920 --> 01:39:37,840
而且

1530
01:39:37,840 --> 01:39:40,850
光是闪躲又打不破我的装甲

1531
01:39:40,850 --> 01:39:43,890
说得对啊 所以我就不躲了

1532
01:39:46,430 --> 01:39:47,730
白痴啊

1533
01:39:47,730 --> 01:39:49,480
好吧 好吧

1534
01:39:49,480 --> 01:39:53,320
你是 真的 很强

1535
01:40:00,200 --> 01:40:03,030
扯淡呐 预言呢

1536
01:40:03,030 --> 01:40:05,370
无敌的预言哪儿去了

1537
01:40:05,870 --> 01:40:09,170
我的 钱

1538
01:40:15,550 --> 01:40:16,300
那是什么

1539
01:40:16,460 --> 01:40:17,050
谁知道呢

1540
01:40:17,470 --> 01:40:19,430
我只知道那是各种人残留于世的思念

1541
01:40:26,560 --> 01:40:28,680
唯独只有娜娜莉也好

1542
01:40:28,890 --> 01:40:29,980
我不要

1543
01:40:30,100 --> 01:40:33,150
我那么多话都还没和哥哥说呢

1544
01:40:33,650 --> 01:40:35,400
哪怕一句都还没

1545
01:40:40,780 --> 01:40:41,780
什么情况啊

1546
01:40:41,780 --> 01:40:43,530
ZERO还在睡吗

1547
01:40:43,530 --> 01:40:45,280
应该是累的不行了吧

1548
01:40:45,410 --> 01:40:46,450
再等等

1549
01:40:46,660 --> 01:40:49,960
把他们搬过来的我们才叫累个不行呢

1550
01:40:50,710 --> 01:40:53,420
你在做什么 快回来啊

1551
01:40:56,420 --> 01:40:59,380
制造出这个空间的全部的意识们啊

1552
01:40:59,800 --> 01:41:01,680
鲁路修‧兰佩洛基在此下令

1553
01:41:02,180 --> 01:41:03,180
你们

1554
01:41:07,100 --> 01:41:07,850
娜娜莉

1555
01:41:08,560 --> 01:41:10,180
我在 哥哥

1556
01:41:10,600 --> 01:41:12,020
我的GEASS是我的罪恶

1557
01:41:13,020 --> 01:41:13,420
所以

1558
01:41:28,830 --> 01:41:32,540
这样啊 我又被你们所救了

1559
01:41:48,100 --> 01:41:50,140
为什么 为什么

1560
01:41:51,270 --> 01:41:53,190
为什么啊

1561
01:42:07,490 --> 01:42:11,660
掳走娜娜莉破坏和平的罪责 这就让你赎了

1562
01:42:12,160 --> 01:42:14,120
罪 你说是罪

1563
01:42:14,500 --> 01:42:17,920
你倒是说说吉尔库斯坦除了战斗以外还能做什么啊

1564
01:42:18,630 --> 01:42:20,800
你投降吧 胜负已分

1565
01:42:21,170 --> 01:42:25,090
并没有 就算是为了背负着这个国家的姐姐

1566
01:42:25,220 --> 01:42:28,850
我要成为最强的战士

1567
01:42:28,850 --> 01:42:29,430
这家伙

1568
01:42:29,430 --> 01:42:31,640
平局不算输

1569
01:42:37,350 --> 01:42:39,400
为了维持我的身体

1570
01:42:40,270 --> 01:42:42,280
有多少人在受苦啊

1571
01:42:43,360 --> 01:42:44,360
我输在这里的话

1572
01:42:45,320 --> 01:42:46,910
那我到底是为了什么

1573
01:42:48,120 --> 01:42:49,950
告诉我啊 姐姐

1574
01:42:51,370 --> 01:42:54,040
我该怎么做啊

1575
01:42:54,870 --> 01:42:57,120
姐姐 我能看见光

1576
01:43:14,980 --> 01:43:15,940
不好

1577
01:43:16,060 --> 01:43:18,600
为什么联络不上夏姆娜大人和夏利欧大人

1578
01:43:19,520 --> 01:43:21,190
你们几个 在干什么呢

1579
01:43:21,610 --> 01:43:24,110
我已经下了向我们开火的命令了

1580
01:43:24,570 --> 01:43:25,690
为什么不开火

1581
01:43:25,780 --> 01:43:26,570
停手吧

1582
01:43:27,910 --> 01:43:29,240
士兵们都明白

1583
01:43:30,030 --> 01:43:34,290
伏库拿·霍古纳你才是吉尔库斯坦最后的壁垒

1584
01:43:37,870 --> 01:43:40,420
这就是预言的终幕了吗

1585
01:43:47,220 --> 01:43:50,050
WHA娜娜莉名誉顾问的绑架事件

1586
01:43:50,340 --> 01:43:53,640
即「哈希韦斯迷案」事件的紧急播报

1587
01:43:54,180 --> 01:43:57,480
今晨 柯内莉亚中将率领的特殊部队

1588
01:43:57,560 --> 01:43:58,600
成功发动突袭

1589
01:43:58,980 --> 01:44:00,600
名誉顾问已经获救

1590
01:44:01,230 --> 01:44:04,230
看来那个国家里那个谁都未曾胜过的所谓预言什么的

1591
01:44:04,690 --> 01:44:06,900
对他也行不通啊

1592
01:44:14,700 --> 01:44:17,960
黑色骑士团发动的登陆作战似乎已经开始了

1593
01:44:18,540 --> 01:44:21,380
这样就能给你完善的治疗了

1594
01:44:21,670 --> 01:44:26,010
对不起 还是没能建立起功绩啊

1595
01:44:26,170 --> 01:44:30,260
不会不会 这样或许不就能去到下一个纷争地区了吗

1596
01:44:30,760 --> 01:44:34,050
我的心情已经喜庆到不行了

1597
01:44:41,020 --> 01:44:42,270
神殿怎么会

1598
01:44:54,910 --> 01:44:57,200
哥哥 太好了

1599
01:44:57,370 --> 01:44:59,830
怎么 终于醒了啊

1600
01:45:00,080 --> 01:45:02,500
正好 外面可厉害了

1601
01:45:03,000 --> 01:45:03,790
欸

1602
01:45:09,970 --> 01:45:10,720
这是什么

1603
01:45:11,470 --> 01:45:13,550
你回来了吗 鲁路修

1604
01:45:42,000 --> 01:45:44,170
拜拜了 朱雀 那衣服还你

1605
01:45:44,500 --> 01:45:45,330
可是啊

1606
01:45:45,880 --> 01:45:46,500
不是说了吗

1607
01:45:47,000 --> 01:45:49,840
这次只是暂时的 我不能待在这

1608
01:45:50,130 --> 01:45:50,920
哥哥

1609
01:45:52,550 --> 01:45:54,260
嗯 怎么了

1610
01:45:54,680 --> 01:45:57,720
我一直 我一直都在后悔

1611
01:45:59,010 --> 01:46:01,060
没能注意到哥哥的心意

1612
01:46:02,020 --> 01:46:03,230
竟然还怀疑你

1613
01:46:04,140 --> 01:46:04,980
那种事情

1614
01:46:05,940 --> 01:46:06,860
哥哥

1615
01:46:07,190 --> 01:46:10,400
我们一起生活吧 就像从前

1616
01:46:10,940 --> 01:46:13,610
哥哥不该独自一人背负罪恶

1617
01:46:13,780 --> 01:46:15,740
我也是同罪的

1618
01:46:19,620 --> 01:46:21,370
谢谢你 娜娜莉

1619
01:46:47,810 --> 01:46:48,650
你忘的东西

1620
01:46:49,400 --> 01:46:51,320
喔 谢谢

1621
01:46:51,570 --> 01:46:53,860
怎么了 要自己走吗

1622
01:46:54,150 --> 01:46:56,820
我又不能加入公开露脸组

1623
01:46:57,280 --> 01:46:58,320
偶尔会回来露个脸的

1624
01:47:03,620 --> 01:47:06,330
难民已经有这么多了吗

1625
01:47:06,620 --> 01:47:09,670
我说啊 咱们做的是正确的吧

1626
01:47:09,960 --> 01:47:13,340
这就是历史来评判的事了

1627
01:47:14,800 --> 01:47:17,840
我们只有全力以赴做我们觉得正确的事

1628
01:47:24,680 --> 01:47:27,900
C.C. 等我 C.C.

1629
01:47:33,150 --> 01:47:35,070
你这一点真是不会变啊

1630
01:47:35,070 --> 01:47:38,660
不是 还不是你 自己突然 就先

1631
01:47:38,780 --> 01:47:41,280
所以 是怎么 忘东西了吗

1632
01:47:41,740 --> 01:47:43,120
一起走

1633
01:47:43,120 --> 01:47:43,620
啥

1634
01:47:44,120 --> 01:47:45,000
娜娜莉呢

1635
01:47:45,250 --> 01:47:49,210
娜娜莉 娜娜莉已经可以堂堂正正一个人生活下去了

1636
01:47:49,880 --> 01:47:52,250
我在她身边只会成为她的阻碍

1637
01:47:56,840 --> 01:47:58,510
那么 也有别的选择不是吗

1638
01:47:59,180 --> 01:48:02,470
去夏莉或者神乐耶那露个脸如何

1639
01:48:02,470 --> 01:48:05,680
我是打算迟早哪天联繋夏莉的

1640
01:48:06,060 --> 01:48:07,430
现在去她肯定会大吵大闹的

1641
01:48:07,560 --> 01:48:08,270
哼

1642
01:48:08,440 --> 01:48:11,610
想找管你的閒事的人你还是另请高明吧

1643
01:48:12,360 --> 01:48:16,530
我这之后还要去找夏姆娜留下的GEASS的碎片

1644
01:48:16,820 --> 01:48:17,900
你才是在干什么啊

1645
01:48:18,400 --> 01:48:20,820
擅自把人家弄回来就甩手不管了吗

1646
01:48:21,780 --> 01:48:23,080
真是任性的女人

1647
01:48:23,080 --> 01:48:24,330
你还不知道吗

1648
01:48:24,490 --> 01:48:26,290
我就是任性啊

1649
01:48:27,290 --> 01:48:29,790
再说了 名字要怎么喊嘛

1650
01:48:30,120 --> 01:48:31,830
露馅了可就要闹个大新闻了

1651
01:48:32,330 --> 01:48:37,050
名字啊 就从鲁路修·兰佩洛基里取

1652
01:48:37,550 --> 01:48:38,840
叫L.L.吧

1653
01:48:41,970 --> 01:48:42,510
怎么

1654
01:49:09,840 --> 01:49:18,290
终わらない夜に　君の声闻こえた

1655
01:49:09,840 --> 01:49:18,290
永无止境 漫漫长夜 是你的声音 在耳畔回响

1656
01:49:19,670 --> 01:49:28,340
目覚めた朝を　包み込んでくれた

1657
01:49:19,670 --> 01:49:28,340
你温柔的呼唤 包裹了觉醒的晨曦

1658
01:49:28,920 --> 01:49:32,960
失ったものの多さに

1659
01:49:28,920 --> 01:49:32,960
失去的是如此之多

1660
01:49:33,740 --> 01:49:38,110
立ちすくむ事もあるけど

1661
01:49:33,740 --> 01:49:38,110
也曾因此踌躇不前

1662
01:49:38,650 --> 01:49:47,100
それでも　立ち上がることだけが

1663
01:49:38,650 --> 01:49:47,100
即便如此 我也依旧迎难而上

1664
01:49:47,380 --> 01:49:52,890
君とした　约束

1665
01:49:47,380 --> 01:49:52,890
这是与你 唯一的约定

1666
01:49:53,500 --> 01:49:58,230
REVIVE　巡り会えたすべてが

1667
01:49:53,500 --> 01:49:58,230
REVIVE 因缘辗转种种际遇

1668
01:49:58,480 --> 01:50:03,150
REVIVE　鼓动の中で生きている

1669
01:49:58,480 --> 01:50:03,150
REVIVE 都留存这心跳之中

1670
01:50:03,390 --> 01:50:11,430
REVIVE, REVIVE, REVIVE　もう迷わない

1671
01:50:03,390 --> 01:50:11,430
REVIVE, REVIVE, REVIVE 不再感到迷茫

1672
01:50:13,360 --> 01:50:17,960
REVIVE　繋がっていく想いが

1673
01:50:13,360 --> 01:50:17,960
REVIVE 紧密相连的思念

1674
01:50:18,320 --> 01:50:23,060
REVIVE　揺るぎない火を燃やすよ

1675
01:50:18,320 --> 01:50:23,060
REVIVE 点燃坚定的火焰

1676
01:50:23,200 --> 01:50:31,220
REVIVE. REVIVE. REVIVE　今苏る

1677
01:50:23,200 --> 01:50:31,220
REVIVE. REVIVE. REVIVE 此刻复甦

1678
01:50:33,120 --> 01:50:37,860
REVIVE　だから今日も此処にいる

1679
01:50:33,120 --> 01:50:37,860
REVIVE 所以今天我仍在这里

1680
01:50:38,100 --> 01:50:42,820
REVIVE　君へ向けて　歌うよ

1681
01:50:38,100 --> 01:50:42,820
REVIVE 向着有你的地方歌唱

1682
01:50:43,010 --> 01:50:51,160
REVIVE, REVIVE, REVIVE　消えることの无い

1683
01:50:43,010 --> 01:50:51,160
REVIVE, REVIVE, REVIVE 永远不会消失

1684
01:50:51,740 --> 01:50:53,370
永远のREVIVE

1685
01:50:51,740 --> 01:50:53,370
永恒的REVIVE

1686
01:50:53,860 --> 01:50:56,090
We are one & we are strong！

1687
01:50:53,860 --> 01:50:56,090
我们在一起 我们如此坚定

1688
01:50:56,130 --> 01:50:58,870
谁も止められない

1689
01:50:56,130 --> 01:50:58,870
谁也无法阻止我们在一起

1690
01:50:58,880 --> 01:51:01,000
We are one & we are strong！

1691
01:50:58,880 --> 01:51:01,000
我们在一起 我们如此坚定

1692
01:51:01,050 --> 01:51:03,210
やっと目覚めたんだ

1693
01:51:01,050 --> 01:51:03,210
终于从梦中甦醒

1694
01:51:03,250 --> 01:51:08,150
Oh here we stand！

1695
01:51:03,250 --> 01:51:08,150
看 我们就在这里

1696
01:51:08,730 --> 01:51:12,680
爱しているから

1697
01:51:08,730 --> 01:51:12,680
因我们彼此相爱

1698
01:51:15,210 --> 01:51:19,650
REVIVE　几千の星の前

1699
01:51:15,210 --> 01:51:19,650
REVIVE 千万繁星在上见证

1700
01:51:20,210 --> 01:51:24,780
REVIVE　确かに今誓うよ

1701
01:51:20,210 --> 01:51:24,780
REVIVE 我无比真心的起誓

1702
01:51:25,060 --> 01:51:33,260
REVIVE, REVIVE, REVIVE　もう迷わない

1703
01:51:25,060 --> 01:51:33,260
REVIVE, REVIVE, REVIVE 不再迷茫

1704
01:51:33,680 --> 01:51:39,090
信じてREVIVE

1705
01:51:33,680 --> 01:51:39,090
坚信者REVIVE

1706
01:51:44,840 --> 01:51:53,020
REVIVE, REVIVE, REVIVE　やっと気づいたよ

1707
01:51:44,840 --> 01:51:53,020
REVIVE, REVIVE, REVIVE 此刻我终于察觉

1708
01:51:54,740 --> 01:51:59,480
REVIVE　巡り会えたすべてが

1709
01:51:54,740 --> 01:51:59,480
REVIVE 因缘辗转种种际遇

1710
01:51:59,730 --> 01:52:04,610
REVIVE　鼓动の中で生きている

1711
01:51:59,730 --> 01:52:04,610
REVIVE 都留存这心跳之中

1712
01:52:04,660 --> 01:52:12,490
REVIVE, REVIVE, REVIVE　さあ手を伸ばして

1713
01:52:04,660 --> 01:52:12,490
REVIVE, REVIVE, REVIVE 来吧伸出手来

1714
01:52:13,370 --> 01:52:15,160
明日へREVIVE

1715
01:52:13,370 --> 01:52:15,160
迈向明天REVIVE

1716
01:52:20,560 --> 01:52:24,770
跟你说吧 只要有GEASS 你就能活下去

1717
01:52:25,440 --> 01:52:29,280
然而这份力量会使你生于人世

1718
01:52:29,280 --> 01:52:31,740
却只得行于异乎常人之道

1719
01:52:32,950 --> 01:52:37,540
遵非常之理 戴非常世之日月 生为非常之造物

1720
01:52:38,750 --> 01:52:41,790
王的力量会将使你孤独

1721
01:52:42,880 --> 01:52:45,340
而我们定会将GEASS从没有觉悟之人手中夺去

1722
01:52:45,960 --> 01:52:49,010
然而 若你有此觉悟


