﻿8
00:00:11,000 --> 00:00:15,500
原創翻譯  雙語字幕

9
00:00:11,500 --> 00:00:15,500
最新連載海外影視劇下載
請登陸 www.YYeTs.com
僅供交流學習  禁止商用盈利

12
00:00:17,230 --> 00:00:22,230
{\an4}翻譯     天天   根總迷弟

13
00:00:22,230 --> 00:00:27,230
{\an4}翻譯     Eunice

14
00:00:27,230 --> 00:00:32,230
{\an4}時間軸     Ethan-澤生

15
00:00:32,230 --> 00:00:37,230
{\an4}校對     Ethan-澤生

16
00:00:37,230 --> 00:00:42,230
{\an4}后期     8T

17
00:00:42,230 --> 00:00:47,230
{\an4}總監     somehacker  Ethan-澤生

18
00:02:18,390 --> 00:02:21,400
{\an8}根據薩羅·布萊爾利的書籍
《漫漫回家路》改編

19
00:02:42,210 --> 00:02:45,170
{\an8}根據真實故事改編

20
00:03:07,390 --> 00:03:08,690
薩羅

21
00:03:09,660 --> 00:03:11,020
薩羅

22
00:03:20,070 --> 00:03:21,390
快  快跑

23
00:03:23,920 --> 00:03:25,030
上來

24
00:03:27,830 --> 00:03:35,150
快點  抓緊了  薩羅  抓住

25
00:03:44,150 --> 00:03:46,470
下去

26
00:03:48,580 --> 00:03:50,140
古度  守衛追來了

27
00:03:50,220 --> 00:03:55,630
嘿  小子  快下來

28
00:03:56,750 --> 00:04:00,720
下來  小子

29
00:04:10,260 --> 00:04:15,260
{\an8}印度  坎德瓦

30
00:04:10,440 --> 00:04:14,420
-薩羅  -古度

31
00:04:28,690 --> 00:04:29,750
薩羅

32
00:04:30,880 --> 00:04:32,340
我來了

33
00:04:32,380 --> 00:04:34,760
我們今天能得到很多錢

34
00:04:34,800 --> 00:04:36,590
我們偷到了很多煤

35
00:04:36,640 --> 00:04:38,350
給我看看

36
00:04:38,600 --> 00:04:39,970
這么多啊

37
00:04:40,810 --> 00:04:45,650
你總是說我很小  但你看我多聰明

38
00:04:45,690 --> 00:04:47,610
沒錯  你的確很聰明

39
00:04:48,440 --> 00:04:50,150
你從那么高的地方跳下去了  真了不起

40
00:04:50,190 --> 00:04:51,780
是啊  真的很高

41
00:04:59,370 --> 00:05:01,950
給他們些牛奶  兩袋

42
00:05:09,000 --> 00:05:11,420
古度  我想吃糖耳朵

43
00:05:14,260 --> 00:05:16,680
總有一天  我會給你買很多糖耳朵

44
00:05:16,720 --> 00:05:19,470
我們把整家店都買下來

45
00:05:19,890 --> 00:05:21,060
哈哈  好的

46
00:05:28,860 --> 00:05:31,190
-現在應該走哪邊  -左邊

47
00:05:31,650 --> 00:05:34,440
-現在呢  -右邊

48
00:05:39,740 --> 00:05:41,660
你想喝牛奶嗎

49
00:05:49,130 --> 00:05:51,380
我搞到牛奶了哦

50
00:06:00,600 --> 00:06:02,140
簡直是魔法

51
00:06:07,020 --> 00:06:10,280
告訴我  你們是怎么搞到牛奶的

52
00:06:11,440 --> 00:06:12,950
說實話哦

53
00:06:15,500 --> 00:06:17,500
古度  薩羅

54
00:06:30,880 --> 00:06:32,340
我不喝

55
00:06:38,800 --> 00:06:40,970
好了  夏綺拉  我得工作了

56
00:06:42,680 --> 00:06:45,100
誰來照顧夏綺拉

57
00:06:46,100 --> 00:06:47,930
我的薩羅

58
00:06:50,810 --> 00:06:53,110
來  吃吧

59
00:06:53,480 --> 00:06:56,820
睡吧  睡吧

60
00:07:06,160 --> 00:07:07,870
你要離開多久

61
00:07:07,910 --> 00:07:10,250
你今天做得很棒

62
00:07:16,800 --> 00:07:18,420
我也想去

63
00:07:20,470 --> 00:07:23,550
-要多少天  -我要去一周

64
00:07:23,800 --> 00:07:27,060
-誰來照顧夏綺拉  -卡魯會的

65
00:07:27,390 --> 00:07:31,770
-你太小了  扛不動包  -我可以扛得動任何東西

66
00:07:37,660 --> 00:07:38,570
古度

67
00:07:39,440 --> 00:07:40,690
我能一起去嗎

68
00:07:40,690 --> 00:07:42,990
你太小了  做不了這種事

69
00:07:43,030 --> 00:07:45,370
我能扛得動任何東西

70
00:07:48,410 --> 00:07:50,240
薩羅  我跟你說過了

71
00:07:50,540 --> 00:07:53,920
那是夜班工作  小孩子干不了

72
00:07:53,960 --> 00:07:56,670
走吧  你太小了

73
00:07:57,300 --> 00:07:59,210
薩羅  放下吧

74
00:08:00,050 --> 00:08:01,970
我還能扛得動這個

75
00:08:08,180 --> 00:08:09,770
好吧  行

76
00:08:19,190 --> 00:08:20,780
嘿  古度

77
00:08:20,820 --> 00:08:22,990
嘿  你還好嗎  山卡

78
00:09:07,870 --> 00:09:11,410
-薩羅  快  醒醒  -我想睡覺

79
00:09:17,460 --> 00:09:19,630
-薩羅  醒醒  -我想睡覺

80
00:09:19,670 --> 00:09:22,300
-薩羅  -我想睡覺

81
00:09:22,340 --> 00:09:26,050
-薩羅  醒醒  -別煩我  我在睡覺呢

82
00:09:26,090 --> 00:09:28,800
都是我的錯  是我把你帶來的

83
00:09:28,850 --> 00:09:31,310
你太小了  做不了夜班工作

84
00:09:31,350 --> 00:09:33,720
真的很晚才開工  你永遠沒法工作

85
00:09:40,330 --> 00:09:42,500
薩羅  薩羅

86
00:09:42,860 --> 00:09:44,570
我去看看工作的事  好嗎

87
00:09:44,610 --> 00:09:46,610
我等下就回來

88
00:09:46,650 --> 00:09:48,990
你在這里等著  別到處亂跑

89
00:09:51,800 --> 00:09:52,750
古度

90
00:09:54,160 --> 00:09:56,460
給我買回一百個糖耳朵哦

91
00:09:56,500 --> 00:09:58,000
你想吃糖耳朵

92
00:09:58,040 --> 00:10:01,040
-給我買回兩百個糖耳朵  -糖耳朵

93
00:10:01,090 --> 00:10:03,550
你就在這等著  別亂跑

94
00:10:37,000 --> 00:10:38,580
古度

95
00:10:49,930 --> 00:10:51,430
古度

96
00:11:27,170 --> 00:11:28,800
古度

97
00:11:32,590 --> 00:11:33,930
古度

98
00:12:34,200 --> 00:12:35,910
救救我

99
00:12:39,830 --> 00:12:44,370
古度  古度

100
00:12:44,420 --> 00:12:46,880
古度  古度

101
00:12:46,920 --> 00:12:48,750
快來人救救我

102
00:12:49,590 --> 00:12:51,420
救救我

103
00:12:52,090 --> 00:12:54,380
救救我

104
00:12:56,090 --> 00:12:57,640
古度

105
00:13:39,220 --> 00:13:42,430
媽  我很愛你

106
00:13:43,060 --> 00:13:46,190
古度  我很想你

107
00:14:04,540 --> 00:14:09,000
2號站臺的列車是一輛退役列車

108
00:14:09,040 --> 00:14:11,540
不再載客

109
00:14:11,590 --> 00:14:13,170
救救我

110
00:14:13,210 --> 00:14:15,130
快來人救救我

111
00:14:15,800 --> 00:14:17,680
放我出去

112
00:14:22,100 --> 00:14:24,020
救救我

113
00:14:26,810 --> 00:14:30,230
放我出去  救救我

114
00:14:34,070 --> 00:14:36,990
救救我  救救我

115
00:15:21,010 --> 00:15:29,350
{\an8}西孟加拉邦  加爾各答

116
00:15:23,300 --> 00:15:29,350
{\an8}位于坎德瓦以東1600公里處

117
00:15:55,860 --> 00:15:57,360
開門

118
00:16:37,940 --> 00:16:39,690
古度

119
00:16:42,950 --> 00:16:44,530
媽媽

120
00:16:47,700 --> 00:16:49,540
古度

121
00:16:52,410 --> 00:16:54,250
媽媽

122
00:17:03,380 --> 00:17:05,340
甘尼斯塔萊

123
00:17:06,390 --> 00:17:08,720
我想回家  我家在甘尼斯塔萊

124
00:17:12,600 --> 00:17:14,140
甘尼斯塔萊

125
00:17:19,610 --> 00:17:23,030
甘尼斯塔萊  我想回家

126
00:17:23,070 --> 00:17:25,490
我聽不懂  說孟加拉語  我聽不懂你在說什么

127
00:17:26,860 --> 00:17:30,160
讓開  搞什么  你聽不懂孟加拉語嗎

128
00:17:30,200 --> 00:17:31,700
甘尼斯塔萊

129
00:24:16,980 --> 00:24:22,030
別在那上面走  你會掉下來的

130
00:24:26,490 --> 00:24:30,250
-你聽得懂印地語嗎  -是的

131
00:24:30,960 --> 00:24:36,380
-你要去哪兒  -我得回家  我迷路了

132
00:24:37,460 --> 00:24:41,670
-你是從這邊來的嗎  -我也不知道

133
00:24:41,720 --> 00:24:43,630
那你怎么回家

134
00:24:50,810 --> 00:24:53,390
-你叫什么名字  -薩羅

135
00:24:54,600 --> 00:24:56,270
我叫諾奧

136
00:25:00,190 --> 00:25:02,110
你餓了嗎

137
00:25:07,240 --> 00:25:09,080
來吧

138
00:25:12,120 --> 00:25:14,420
進來吧  快點

139
00:25:19,710 --> 00:25:21,340
來吧

140
00:25:32,100 --> 00:25:35,100
我不得不做這些

141
00:25:35,440 --> 00:25:37,140
給男人們做午餐盒飯

142
00:25:37,540 --> 00:25:39,320
人總得填飽肚子

143
00:25:41,610 --> 00:25:43,610
每個人都得工作

144
00:25:44,030 --> 00:25:50,830
我會幫我媽搬石頭

145
00:25:52,120 --> 00:25:54,000
你媽媽是搬石頭的

146
00:26:04,920 --> 00:26:07,470
瞧這是什么

147
00:26:09,470 --> 00:26:11,180
喝吧

148
00:26:15,810 --> 00:26:18,440
給我留點哦

149
00:26:46,300 --> 00:26:48,800
抹點肥皂

150
00:26:56,270 --> 00:27:02,940
有個叫羅摩的人  他是個大好人

151
00:27:02,980 --> 00:27:08,110
他幫助所有人  肯定也會幫助你的

152
00:27:10,110 --> 00:27:12,160
他明天早上會過來

153
00:27:16,080 --> 00:27:19,080
他會幫我找到我媽嗎

154
00:27:21,790 --> 00:27:24,380
他會幫助你找到你媽

155
00:27:25,050 --> 00:27:27,470
閉上眼睡覺吧

156
00:27:29,720 --> 00:27:33,850
睡吧

157
00:27:37,100 --> 00:27:39,020
睡吧

158
00:27:49,280 --> 00:27:51,030
我的寶貝

159
00:27:51,070 --> 00:27:52,910
你在睡覺嗎

160
00:27:57,790 --> 00:28:00,960
我很好奇你是從多遠的地方漂泊來的

161
00:28:01,620 --> 00:28:05,000
-你是羅摩嗎  -是的  但不是那個神

162
00:28:25,440 --> 00:28:27,530
來躺下吧

163
00:28:30,070 --> 00:28:31,610
靠近點

164
00:28:33,280 --> 00:28:36,280
你知道嗎  我是從很遠的地方來見你的

165
00:28:40,080 --> 00:28:42,790
我想帶你去一個好地方

166
00:28:43,880 --> 00:28:45,330
你會帶我去找我媽嗎

167
00:28:46,000 --> 00:28:49,380
從哪里  我們會試著去找你媽

168
00:28:50,050 --> 00:28:55,600
我今晚回來  然后我們就去找

169
00:29:10,440 --> 00:29:12,030
起來

170
00:29:14,780 --> 00:29:16,240
靠近點

171
00:29:29,590 --> 00:29:31,420
說"謝謝"

172
00:29:31,780 --> 00:29:32,920
謝謝

173
00:29:37,970 --> 00:29:39,600
你做得很好

174
00:29:40,680 --> 00:29:43,100
他完全是我們想找的類型

175
00:30:04,120 --> 00:30:06,870
怎么了  你沒喝嗎

176
00:30:07,290 --> 00:30:09,380
你不喜歡嗎

177
00:30:12,630 --> 00:30:14,920
你怎么不高興

178
00:30:20,430 --> 00:30:22,270
喝下吧

179
00:30:31,240 --> 00:30:33,240
靠近點

180
00:30:50,960 --> 00:30:52,500
薩羅

181
00:30:59,180 --> 00:31:00,340
薩羅

182
00:31:03,890 --> 00:31:05,310
薩羅

183
00:32:06,580 --> 00:32:08,450
好孩子

184
00:32:09,040 --> 00:32:12,000
好孩子

185
00:32:14,380 --> 00:32:16,090
去搬小點的

186
00:32:17,090 --> 00:32:19,130
去搬小點的

187
00:32:20,220 --> 00:32:21,930
好孩子

188
00:32:22,340 --> 00:32:24,260
好孩子

189
00:32:27,010 --> 00:32:29,140
好孩子

190
00:32:30,730 --> 00:32:33,770
好孩子  真是好孩子

191
00:32:34,110 --> 00:32:36,070
好孩子

192
00:32:36,110 --> 00:32:38,110
好孩子

193
00:32:40,280 --> 00:32:43,110
誰是我的好孩子  是誰啊

194
00:32:47,120 --> 00:32:49,750
對不起  媽媽

195
00:33:01,070 --> 00:33:06,030
{\an8}兩個月后

196
00:34:53,870 --> 00:34:56,870
我從餐廳出來  開始跟他說話

197
00:34:57,540 --> 00:34:59,630
我意識到他根本不會說孟加拉語

198
00:34:59,670 --> 00:35:01,210
他只會說印地語

199
00:35:01,670 --> 00:35:04,260
我就問他來自什么地方

200
00:35:05,210 --> 00:35:09,760
他只會回答一個詞  叫甘尼斯塔萊

201
00:35:10,010 --> 00:35:12,140
我從沒聽說過

202
00:35:14,350 --> 00:35:16,060
甘尼斯塔萊

203
00:35:18,980 --> 00:35:21,650
聽著  甘尼斯塔萊位于哪個區

204
00:35:21,690 --> 00:35:24,780
甘尼斯塔萊位于哪個區

205
00:35:27,990 --> 00:35:31,950
-你母親叫什么 -媽媽

206
00:37:10,460 --> 00:37:13,590
-你叫什么名字  -阿米塔

207
00:37:17,760 --> 00:37:20,640
這是個很可怕的地方

208
00:37:24,600 --> 00:37:27,110
有人可以離開這里嗎

209
00:37:27,150 --> 00:37:28,900
我見到過

210
00:37:29,650 --> 00:37:34,490
-你離開以后要干什么  -我要買個手表

211
00:37:50,340 --> 00:37:52,510
你們寫了嗎

212
00:37:52,800 --> 00:37:55,930
喂  尚迪普  你在干什么

213
00:37:55,970 --> 00:37:57,760
停下

214
00:37:58,850 --> 00:38:02,770
-停下  立刻停下  -尚迪普

215
00:38:03,980 --> 00:38:06,310
你為什么這么淘氣

216
00:38:07,150 --> 00:38:08,440
尚迪普

217
00:38:08,900 --> 00:38:12,490
給我過來  我要好好打你一頓

218
00:38:12,530 --> 00:38:14,200
你休想逃脫懲罰

219
00:38:31,090 --> 00:38:33,760
尚迪普  起來  快點

220
00:38:34,130 --> 00:38:36,510
尚迪普  起來

221
00:38:44,140 --> 00:38:47,520
看這邊  看這邊

222
00:38:49,310 --> 00:38:53,360
是我  沒事  我帶他走

223
00:38:54,530 --> 00:38:57,530
明天天亮前把他送回來

224
00:38:59,700 --> 00:39:09,790
星星都出來  尋找月亮

225
00:39:11,420 --> 00:39:22,050
星星都出來  尋找月亮

226
00:39:24,220 --> 00:39:36,030
命運悲慘的人都來到大街上

227
00:39:36,070 --> 00:39:46,540
星星都出來  尋找月亮

228
00:39:47,160 --> 00:39:59,010
它們出來尋找賊

229
00:39:59,340 --> 00:40:03,720
星星都出來了

230
00:40:19,450 --> 00:40:23,410
薩羅  我是蘇德太太  來坐下

231
00:40:25,580 --> 00:40:27,440
我的任務就是確保

232
00:40:28,120 --> 00:40:34,090
只要孩子們能有別的去處  就不要在這里遭罪

233
00:40:35,250 --> 00:40:37,000
所以我才會來這里

234
00:40:37,460 --> 00:40:40,170
這里的人都不喜歡我

235
00:40:44,010 --> 00:40:45,260
看看這個

236
00:40:47,140 --> 00:40:50,690
我們已經打聽你的來歷很長時間了

237
00:40:50,730 --> 00:40:54,400
我們在報紙上刊登了啟事

238
00:40:54,440 --> 00:40:56,440
在加爾各答所有的報紙上都刊登了

239
00:40:57,480 --> 00:41:01,740
有1500萬人看了這報紙  那可是很多人

240
00:41:03,530 --> 00:41:07,990
但卻沒有收到任何回復

241
00:41:08,040 --> 00:41:10,290
我家在很遠的地方

242
00:41:11,500 --> 00:41:13,920
一個回復都沒有

243
00:41:14,880 --> 00:41:18,250
-我媽媽也沒回復嗎  -沒有

244
00:41:19,050 --> 00:41:20,970
你媽媽也沒有

245
00:41:25,600 --> 00:41:27,010
古度呢

246
00:41:29,450 --> 00:41:30,590
薩羅

247
00:41:30,800 --> 00:41:34,190
澳大利亞有一戶人家

248
00:41:34,230 --> 00:41:37,150
愿意照顧你

249
00:41:38,150 --> 00:41:40,480
你知道澳大利亞在哪兒嗎

250
00:41:41,360 --> 00:41:43,490
你想看看他們嗎

251
00:41:44,110 --> 00:41:46,370
來  我指給你看

252
00:41:48,240 --> 00:41:50,080
來坐著

253
00:41:53,580 --> 00:41:56,540
你看這個  這是約翰

254
00:41:57,080 --> 00:41:58,960
這是蘇

255
00:42:01,510 --> 00:42:03,380
這個...

256
00:42:03,420 --> 00:42:06,050
這是他們的家

257
00:42:07,090 --> 00:42:09,310
他們住在塔斯馬尼亞島

258
00:42:09,350 --> 00:42:12,230
那是個小島  那里的人都很好

259
00:42:14,440 --> 00:42:17,730
他們看上去都很好  不是嗎

260
00:42:18,980 --> 00:42:24,280
這個你拿著  好好保管  好嗎

261
00:42:27,660 --> 00:42:28,590
薩羅

262
00:42:29,940 --> 00:42:32,160
孩子  你不能待在這里

263
00:42:46,590 --> 00:42:49,180
你真的幫我找我媽媽了嗎

264
00:42:52,600 --> 00:42:54,930
到處找過了

265
00:43:31,100 --> 00:43:33,350
你將會擁有一個美好的家

266
00:43:33,600 --> 00:43:36,060
澳大利亞是個好地方

267
00:43:51,870 --> 00:43:53,530
每個人都有一張布巾嗎

268
00:43:53,580 --> 00:43:55,910
-這叫餐巾  -餐巾

269
00:43:55,950 --> 00:43:57,240
像這樣鋪在腿上

270
00:43:57,240 --> 00:43:59,620
食物就不會掉在你的衣服上

271
00:43:59,670 --> 00:44:00,960
也不會毀了你的衣服

272
00:44:01,000 --> 00:44:04,840
我會教你們怎么用西式餐具吃飯

273
00:44:05,250 --> 00:44:06,330
我會問你們

274
00:44:06,330 --> 00:44:09,180
每樣東西用英語怎么說

275
00:44:09,220 --> 00:44:10,890
這個怎么說

276
00:44:10,890 --> 00:44:12,200
叉子

277
00:44:12,220 --> 00:44:15,190
叉子  沒錯  很好

278
00:44:15,290 --> 00:44:17,350
-那這個叫什么  -"好子"

279
00:44:17,440 --> 00:44:20,690
是刀子

280
00:44:21,320 --> 00:44:22,800
很好

281
00:44:22,800 --> 00:44:23,710
那這個呢

282
00:44:23,710 --> 00:44:27,280
勺子  勺子

283
00:44:28,690 --> 00:44:31,530
好了  曼尼莎  你來告訴我  這叫什么

284
00:44:31,950 --> 00:44:33,990
好好想想

285
00:44:34,410 --> 00:44:36,090
鹽  鹽

286
00:44:36,240 --> 00:44:37,410
非常好

287
00:44:39,410 --> 00:44:40,340
福椒粉

288
00:44:41,670 --> 00:44:44,700
-是胡椒粉  -胡椒粉

289
00:44:46,600 --> 00:44:47,280
胡椒粉

290
00:44:57,600 --> 00:44:58,940
好的  好的

291
00:45:45,000 --> 00:45:49,420
{\an8}澳大利亞  霍巴特

292
00:45:53,680 --> 00:45:54,560
謝謝

293
00:46:00,530 --> 00:46:01,240
薩羅

294
00:46:01,620 --> 00:46:04,040
這就是你的爸爸媽媽了

295
00:46:04,420 --> 00:46:06,080
去打個招呼

296
00:46:12,540 --> 00:46:14,440
你好  我是索米婭

297
00:46:14,440 --> 00:46:16,760
你好  我是約翰  這位是蘇

298
00:46:19,490 --> 00:46:20,790
你好啊

299
00:46:22,830 --> 00:46:25,600
你好  這是送給你的

300
00:46:29,000 --> 00:46:32,350
一路飛來還好吧  還好嗎

301
00:46:34,500 --> 00:46:35,400
蘇

302
00:46:36,030 --> 00:46:37,950
-她是  -媽媽和...

303
00:46:38,150 --> 00:46:38,970
爸爸

304
00:46:39,520 --> 00:46:42,060
我們很高興能見到你

305
00:46:54,360 --> 00:46:55,510
一艘船

306
00:47:07,230 --> 00:47:08,460
太棒了

307
00:47:09,460 --> 00:47:11,000
放松  放松

308
00:47:19,490 --> 00:47:21,020
這就是你住的地方

309
00:47:23,010 --> 00:47:26,240
在那邊  那是客廳

310
00:47:31,230 --> 00:47:32,650
那是電視

311
00:47:35,290 --> 00:47:37,510
你知道電視是什么嗎

312
00:47:39,350 --> 00:47:40,400
可以播放畫面

313
00:47:41,960 --> 00:47:43,500
水

314
00:47:44,820 --> 00:47:46,400
水

315
00:47:55,310 --> 00:47:56,210
你可以打開它

316
00:48:18,060 --> 00:48:19,770
你覺得我應該幫他撕開嗎

317
00:48:31,100 --> 00:48:31,920
福椒粉

318
00:48:33,800 --> 00:48:34,640
什么

319
00:48:34,660 --> 00:48:35,610
福椒粉

320
00:48:37,450 --> 00:48:40,790
沒錯  胡椒粉  說得對  這個呢...

321
00:48:42,120 --> 00:48:43,980
-醬料  -醬料

322
00:48:46,140 --> 00:48:47,170
-是鹽  -鹽

323
00:48:48,260 --> 00:48:49,580
非常好啊

324
00:49:04,900 --> 00:49:05,900
嗨

325
00:49:10,670 --> 00:49:14,680
你經歷了很多事才來到這里  對吧

326
00:49:17,110 --> 00:49:18,110
小家伙

327
00:49:20,640 --> 00:49:22,370
我相信那一定很不容易

328
00:49:23,510 --> 00:49:26,040
有一天你會告訴我一切的

329
00:49:26,860 --> 00:49:30,060
你會告訴我所有  你是誰  關于你的一切

330
00:49:32,000 --> 00:49:33,660
我永遠都會聆聽的

331
00:49:36,520 --> 00:49:37,720
永遠

332
00:49:45,820 --> 00:49:50,870
{\an8}一年后

333
00:49:54,360 --> 00:49:56,640
保持不動  沒錯

334
00:49:58,930 --> 00:50:01,430
沒錯  就是這樣

335
00:50:04,380 --> 00:50:06,560
-手下留情  好嗎  -沒錯

336
00:50:07,820 --> 00:50:09,170
來吧伙計

337
00:50:09,210 --> 00:50:12,110
-媽媽  爸爸  -集中注意

338
00:50:13,990 --> 00:50:15,850
他要投了  來吧伙計

339
00:50:24,580 --> 00:50:25,540
她出局了

340
00:50:27,510 --> 00:50:28,540
我的天啊

341
00:50:28,650 --> 00:50:31,150
你們怎么能這么對我

342
00:50:33,790 --> 00:50:34,790
好了

343
00:50:35,000 --> 00:50:37,820
爸爸  媽媽  薩羅

344
00:50:38,790 --> 00:50:40,050
曼塔希

345
00:50:40,060 --> 00:50:41,060
是的

346
00:50:43,740 --> 00:50:45,370
又見面了

347
00:50:46,560 --> 00:50:49,480
薩羅  我的天啊  快看看你

348
00:50:49,700 --> 00:50:50,700
你好

349
00:50:50,940 --> 00:50:53,120
我的天啊  我們非常激動

350
00:50:53,120 --> 00:50:54,670
這是曼塔希

351
00:50:54,680 --> 00:50:55,750
你好

352
00:50:56,030 --> 00:50:57,510
你好  曼塔希

353
00:50:57,540 --> 00:51:00,360
這是薩羅  我叫蘇

354
00:51:02,590 --> 00:51:04,470
這是薩羅  你的哥哥

355
00:51:04,500 --> 00:51:06,890
-他是約翰  -你好啊  伙計

356
00:51:09,220 --> 00:51:11,550
快給曼塔希看看你的禮物

357
00:51:13,880 --> 00:51:16,430
他畫了幅畫

358
00:51:23,430 --> 00:51:26,520
-坐了很久的飛機吧  -是的  是的

359
00:51:26,880 --> 00:51:28,400
你一定餓了

360
00:51:28,480 --> 00:51:30,000
我們要去吃點東西

361
00:51:30,000 --> 00:51:33,040
你想和我們一起嗎

362
00:51:33,060 --> 00:51:35,150
好的  那真是太好了

363
00:51:44,360 --> 00:51:46,710
快停下  快停下

364
00:51:46,740 --> 00:51:49,740
不要這樣  沒事的  我知道  沒事的

365
00:51:50,170 --> 00:51:51,530
停下  快停下

366
00:51:51,570 --> 00:51:52,870
-快來  -我知道  我知道

367
00:51:52,890 --> 00:51:54,890
-不  不要  -小家伙

368
00:51:56,680 --> 00:51:59,620
沒事  去玩玩具吧

369
00:51:59,660 --> 00:52:03,200
不  不  不要打了  伙計

370
00:52:03,700 --> 00:52:06,900
不要打自己了  別打腦袋  別打腦袋

371
00:52:07,420 --> 00:52:09,480
-好了  -你沒事了  沒事了

372
00:52:11,040 --> 00:52:13,120
沒事了

373
00:52:13,580 --> 00:52:16,190
沒事的  伙計

374
00:52:16,910 --> 00:52:22,310
看  那有艘船  現在好多了

375
00:52:55,170 --> 00:52:56,450
我沒事

376
00:53:28,810 --> 00:53:30,520
我沒事的

377
00:53:47,520 --> 00:53:51,610
{\an8}20年后

378
00:54:14,520 --> 00:54:16,280
-我們會想你的  -好啦

379
00:54:16,560 --> 00:54:18,380
只是去墨爾本而已

380
00:54:18,460 --> 00:54:20,560
是誰要漂洋過海了

381
00:54:22,620 --> 00:54:24,100
薩羅

382
00:54:24,600 --> 00:54:26,290
我們漂亮的孩子

383
00:54:27,610 --> 00:54:30,360
希望這能滿足你的一切期望

384
00:54:30,580 --> 00:54:32,460
是啊  并且還不止呢

385
00:54:32,460 --> 00:54:33,540
謝謝媽媽  謝謝爸爸

386
00:54:33,940 --> 00:54:35,870
從你進入我們生命中的那一刻

387
00:54:35,880 --> 00:54:37,960
-媽媽  -不  不  讓我說完

388
00:54:38,090 --> 00:54:40,510
從你進入我們生命中的那一刻

389
00:54:40,990 --> 00:54:43,990
你滿足了我們所有的期望

390
00:54:44,870 --> 00:54:48,780
甚至超出了我們的期望  真的

391
00:54:49,680 --> 00:54:52,350
同時也下了更多的功夫  毫無疑問

392
00:54:53,460 --> 00:54:55,480
你抓住了每一個機會

393
00:54:55,950 --> 00:54:57,540
我們為你感到驕傲  兒子

394
00:54:58,840 --> 00:55:02,640
為你人生中的下個篇章感到十分的驕傲和激動

395
00:55:05,450 --> 00:55:06,120
干杯

396
00:55:06,120 --> 00:55:07,150
-祝你成功  -抱歉打擾了

397
00:55:07,150 --> 00:55:10,160
你們還在等人嗎  不然我把這個盤子撤了

398
00:55:10,190 --> 00:55:12,630
-是的  可以撤下去了  -不  放這吧

399
00:55:12,630 --> 00:55:13,680
不  拿走吧

400
00:55:13,910 --> 00:55:16,360
我想放在這  謝謝

401
00:55:23,180 --> 00:55:25,620
你不會真的認為他會出現吧

402
00:55:25,620 --> 00:55:27,360
好了  別說了  兒子

403
00:55:32,790 --> 00:55:33,760
這酒很好喝

404
00:55:33,760 --> 00:55:36,120
確實不錯  這酒是本地的特產

405
00:55:52,840 --> 00:55:53,920
曼塔希

406
00:56:15,630 --> 00:56:17,160
抱歉  我沒有去吃午餐

407
00:56:19,500 --> 00:56:21,640
你是去讀什么課程來著

408
00:56:22,040 --> 00:56:23,480
酒店管理

409
00:56:25,140 --> 00:56:26,750
所以到時候你會去干什么

410
00:56:27,800 --> 00:56:29,820
管理酒店嗎

411
00:56:31,690 --> 00:56:32,880
祝你愉快

412
00:56:34,420 --> 00:56:36,050
你有什么賬單需要付嗎

413
00:56:36,430 --> 00:56:38,090
你學成回來后可以給我們一份工作

414
00:56:38,090 --> 00:56:40,350
我不在家的時候  能不能別亂來

415
00:56:40,930 --> 00:56:43,880
那會讓媽媽更加傷心的

416
00:56:44,430 --> 00:56:45,860
伙計

417
00:56:47,820 --> 00:56:49,670
你覺得我為什么會離開家

418
00:57:00,970 --> 00:57:05,260
{\an8}墨爾本

419
00:57:08,340 --> 00:57:12,390
我們視自己為酒店管理學校中的聯合國

420
00:57:12,390 --> 00:57:13,230
我們傾向于認為

421
00:57:13,230 --> 00:57:16,570
我們倡導的是一種全球化  均衡化的觀念

422
00:57:17,340 --> 00:57:19,230
你們來到這里  是因為你們懷有夢想

423
00:57:19,550 --> 00:57:23,160
我們的存在  就是為了幫助你們實現夢想

424
00:57:41,540 --> 00:57:44,850
是的  我明確地看到酒店行業

425
00:57:44,850 --> 00:57:48,570
可以為有需要的社區提供基礎設施

426
00:57:48,660 --> 00:57:51,270
但我也看到了它們造成的許多問題

427
00:57:51,270 --> 00:57:54,300
也正因此  社區團體

428
00:57:54,300 --> 00:57:56,330
需要全程參與

429
00:57:56,360 --> 00:57:58,540
他們也應該受到重視

430
00:57:58,640 --> 00:58:00,030
然后

431
00:58:00,060 --> 00:58:01,300
我想幫助

432
00:58:01,300 --> 00:58:03,740
推動這件事  幫他們發聲

433
00:58:03,920 --> 00:58:04,980
薩羅

434
00:58:06,650 --> 00:58:09,950
我想經營酒店  好把利潤都賺進自己口袋里

435
00:58:09,950 --> 00:58:12,570
先說說你來自哪里吧  好嗎

436
00:58:12,570 --> 00:58:13,910
你出生在澳大利亞嗎

437
00:58:13,910 --> 00:58:15,180
是  不是...

438
00:58:15,830 --> 00:58:16,900
加爾各答

439
00:58:17,030 --> 00:58:19,960
我有家人在加爾各答  我的表親們特別糟糕

440
00:58:19,960 --> 00:58:20,990
哪個地區

441
00:58:21,970 --> 00:58:24,720
我是被領養的  我不算是印度人

442
00:58:27,420 --> 00:58:29,400
但是你喜歡板球  對吧

443
00:58:30,190 --> 00:58:32,690
你喜歡板球啊

444
00:58:33,670 --> 00:58:35,540
你支持澳洲隊還是印度隊

445
00:58:35,580 --> 00:58:36,580
只支持澳洲隊

446
00:58:37,910 --> 00:58:40,010
只支持澳洲隊

447
00:58:40,020 --> 00:58:41,890
這就有意思了

448
00:58:41,890 --> 00:58:43,450
好了  薩羅

449
00:58:44,160 --> 00:58:45,680
你為什么選這門課

450
00:58:45,770 --> 00:58:47,710
你還希望從中獲得什么

451
00:59:34,070 --> 00:59:35,630
-你好  -你好

452
00:59:35,630 --> 00:59:36,300
抱歉

453
00:59:36,300 --> 00:59:38,380
-歡迎  -請進  請進

454
00:59:40,890 --> 00:59:41,890
你好

455
00:59:41,990 --> 00:59:44,280
嗨  你好嗎

456
00:59:44,830 --> 00:59:46,770
你們喜歡吃印度菜嗎

457
00:59:48,240 --> 00:59:50,760
只準備了印度菜  只有這些

458
00:59:51,230 --> 00:59:54,020
-聞起來好香啊  -我試著學別人...

459
00:59:56,650 --> 00:59:58,250
你有沒有跳過寶萊塢舞蹈

460
00:59:58,270 --> 01:00:00,370
-只動一條腿這樣  -對  一條腿

461
01:00:04,160 --> 01:00:06,300
比如我說"手電筒"  用你們的語言怎么說

462
01:00:06,330 --> 01:00:09,240
-口袋燈  -口袋燈[法語]

463
01:00:09,430 --> 01:00:12,870
-口袋燈  -手電筒的說法...

464
01:00:13,920 --> 01:00:14,710
你們怎么叫

465
01:00:14,710 --> 01:00:15,780
電筒

466
01:00:16,000 --> 01:00:17,230
如果你想用手抓著吃

467
01:00:17,240 --> 01:00:20,220
就要用馕盛著  像勺子一樣

468
01:00:20,250 --> 01:00:22,150
-用叉子吧  -不  讓他用馕

469
01:00:22,780 --> 01:00:24,150
你們怎么說的士

470
01:00:24,810 --> 01:00:25,890
-的士  -的士

471
01:00:26,360 --> 01:00:28,040
這個詞在所有語言里都一樣

472
01:00:28,040 --> 01:00:29,380
你想用叉子嗎  薩羅

473
01:00:29,400 --> 01:00:31,400
好啊

474
01:00:32,040 --> 01:00:33,370
他像我父親一樣

475
01:00:35,500 --> 01:00:38,020
-你要不要再來一瓶啤酒  -要  謝謝

476
01:01:01,350 --> 01:01:03,650
古度  我想吃糖耳朵

477
01:01:24,160 --> 01:01:26,160
你好啊

478
01:01:31,860 --> 01:01:33,150
你沒事吧

479
01:01:41,770 --> 01:01:42,860
薩羅

480
01:01:48,600 --> 01:01:50,040
我并不是來自加爾各答

481
01:01:54,220 --> 01:01:55,290
我迷路了

482
01:01:56,510 --> 01:01:59,430
豪拉火車站很大  你當時一定嚇壞了

483
01:01:59,870 --> 01:02:02,030
有一次我去布里朝圣  經過那里

484
01:02:02,060 --> 01:02:03,980
結果我兩次沒趕上火車

485
01:02:04,450 --> 01:02:06,110
你那時候不會說孟加拉語嗎

486
01:02:06,810 --> 01:02:08,560
我當時連那種語言叫什么都不知道

487
01:02:09,130 --> 01:02:12,060
-你在火車上待了多長時間  -好幾天吧

488
01:02:12,240 --> 01:02:13,510
好幾天嗎

489
01:02:14,470 --> 01:02:16,520
薩羅  你的家鄉在哪里來著

490
01:02:16,520 --> 01:02:17,560
甘尼斯塔萊

491
01:02:19,800 --> 01:02:22,850
我一定是記錯了  因為沒有這個地方

492
01:02:22,850 --> 01:02:25,160
但你一定還記得別的線索吧

493
01:02:28,910 --> 01:02:30,200
那個站臺

494
01:02:30,960 --> 01:02:33,940
我睡著的地方  有一個很大的雨水收集箱

495
01:02:33,980 --> 01:02:36,530
那里離甘尼斯塔萊只有幾站路

496
01:02:37,380 --> 01:02:40,230
成千上萬的火車站都有雨水收集箱

497
01:02:40,230 --> 01:02:41,860
好吧  這是很久以前的事了

498
01:02:41,860 --> 01:02:43,960
你有沒有聽說過一個新項目  叫谷歌地球

499
01:02:44,630 --> 01:02:47,130
它很神奇  可以幫你找到世界上任何一個地方

500
01:02:47,130 --> 01:02:48,650
聽我說  我們可以查出

501
01:02:48,650 --> 01:02:51,380
當時客運列車的時速是多少

502
01:02:51,630 --> 01:02:52,860
我們用那個時速

503
01:02:52,960 --> 01:02:55,320
乘以你坐火車的小時數

504
01:02:55,510 --> 01:02:56,440
就成了

505
01:02:56,440 --> 01:02:58,320
我們能得出搜索半徑

506
01:02:58,560 --> 01:03:01,090
然后在這范圍內  找出那個有雨水收集箱的車站

507
01:03:01,120 --> 01:03:02,300
沒錯  可是搜索印度

508
01:03:02,300 --> 01:03:04,520
所有的火車站  要花上一輩子的時間

509
01:03:04,550 --> 01:03:06,730
我有說所有的火車站嗎

510
01:03:06,770 --> 01:03:07,920
好吧  哪怕只找一半

511
01:03:08,020 --> 01:03:09,960
各位  我真的不想談論這件事

512
01:03:12,150 --> 01:03:13,930
你的父母有找過你嗎

513
01:03:14,030 --> 01:03:15,960
-怎么了  -他們當然找過他

514
01:03:16,280 --> 01:03:17,220
不  我的意思是

515
01:03:17,240 --> 01:03:20,260
如果他們找過你  可能會留下書面線索

516
01:03:20,260 --> 01:03:21,500
什么書面線索

517
01:03:21,960 --> 01:03:23,990
-他連自己姓什么都不知道  -我媽不識字

518
01:03:25,030 --> 01:03:26,460
她做什么工作的

519
01:03:26,700 --> 01:03:28,690
勞工  她抬石塊的

520
01:03:28,700 --> 01:03:29,740
你媽媽嗎

521
01:03:35,950 --> 01:03:39,330
我媽大約四年前去世了

522
01:03:39,930 --> 01:03:41,100
我很遺憾

523
01:03:41,550 --> 01:03:44,370
我爸爸還是很生她的氣

524
01:03:44,700 --> 01:03:46,070
當然不是因為她病了

525
01:03:46,110 --> 01:03:48,950
而是因為她不肯做化療

526
01:03:50,840 --> 01:03:54,710
但她很了解自己  清楚自己想要的生活方式

527
01:03:54,730 --> 01:03:57,050
以及如何度過余下的時間  所以...

528
01:03:59,080 --> 01:04:01,170
大概就是無法接受吧

529
01:04:04,880 --> 01:04:06,410
那你又是什么感覺

530
01:04:07,650 --> 01:04:09,240
我很想她

531
01:04:12,500 --> 01:04:15,310
你覺得巴拉特關于搜索半徑那個提議怎么樣

532
01:04:24,480 --> 01:04:25,480
那是什么意思

533
01:04:27,850 --> 01:04:31,280
這是你的舞步嗎  你是這樣跳舞的嗎

534
01:04:31,850 --> 01:04:32,850
天啊

535
01:06:05,220 --> 01:06:07,430
{\an8}客運列車速度

536
01:07:06,280 --> 01:07:11,370
{\an8}塔斯馬尼亞島  霍巴特

537
01:07:37,070 --> 01:07:39,320
你不能再這樣下去了

538
01:07:41,990 --> 01:07:43,350
讓我來幫你

539
01:07:48,940 --> 01:07:50,670
我們去跑步吧

540
01:07:52,820 --> 01:07:53,820
什么

541
01:08:00,060 --> 01:08:01,100
露西

542
01:08:09,030 --> 01:08:10,030
過來

543
01:08:11,760 --> 01:08:12,760
等一下

544
01:08:12,960 --> 01:08:14,000
抽筋了

545
01:08:16,530 --> 01:08:18,870
你騙我  你作弊

546
01:09:24,070 --> 01:09:25,670
我從來沒給別人看過這個

547
01:09:26,320 --> 01:09:27,670
為什么  很美啊

548
01:09:28,570 --> 01:09:32,080
我真的很喜歡畫畫  這是我的小愛好

549
01:09:33,410 --> 01:09:35,740
看看曼塔希啊

550
01:09:36,320 --> 01:09:38,160
他今晚會來  我真的很高興

551
01:09:38,660 --> 01:09:40,890
狂妄無禮的小東西

552
01:09:41,150 --> 01:09:42,190
精力十足

553
01:09:44,150 --> 01:09:45,390
但是很了不起

554
01:09:46,420 --> 01:09:47,700
真有愛

555
01:09:48,930 --> 01:09:50,630
他一向難以控制  可是

556
01:09:51,360 --> 01:09:54,560
卻非常聰明

557
01:09:55,130 --> 01:09:59,000
只要他能學會控制自己  他做什么都能成功

558
01:09:59,240 --> 01:10:00,540
他任何事情都能做到

559
01:10:01,800 --> 01:10:03,640
薩羅對他的保護欲很強

560
01:10:08,440 --> 01:10:09,550
我很幸運

561
01:10:14,420 --> 01:10:15,420
非常幸運

562
01:10:17,050 --> 01:10:20,190
你媽媽給我看了你以前那些獎杯

563
01:10:21,320 --> 01:10:22,320
媽媽  你不是吧

564
01:10:24,130 --> 01:10:26,260
我都不知道你以前那么喜歡運動

565
01:10:26,360 --> 01:10:28,970
那些只是一半而已  還有很多在車庫里

566
01:10:29,670 --> 01:10:31,030
你去哪兒  伙計

567
01:10:31,670 --> 01:10:33,070
把煙抽完

568
01:10:33,840 --> 01:10:34,980
現在我想讓他離開沙發

569
01:10:35,000 --> 01:10:36,940
-都很難  -露西

570
01:10:42,610 --> 01:10:43,720
你為什么就不能告訴他們

571
01:10:43,760 --> 01:10:46,170
-你最近在干什么  -不要說

572
01:10:47,180 --> 01:10:48,220
告訴我們

573
01:10:48,790 --> 01:10:50,850
他們會理解和支持你

574
01:10:50,920 --> 01:10:53,190
什么事  快說吧

575
01:10:53,190 --> 01:10:55,160
嘿  吃晚餐了

576
01:10:56,460 --> 01:10:57,790
趕快趁熱吃吧

577
01:11:00,260 --> 01:11:02,960
-你餓了嗎  -是的

578
01:11:04,770 --> 01:11:05,770
怎么了

579
01:11:08,140 --> 01:11:09,160
我錯過了什么

580
01:11:09,370 --> 01:11:10,370
沒什么

581
01:11:11,410 --> 01:11:13,110
-她看起來不高興  -她沒有不高興

582
01:11:13,180 --> 01:11:14,410
你又不知道我的感受

583
01:11:16,880 --> 01:11:18,490
薩羅無所不知

584
01:11:19,180 --> 01:11:21,380
他可是專家

585
01:11:22,420 --> 01:11:23,620
他是個經理

586
01:11:25,350 --> 01:11:26,580
你為什么來這里

587
01:11:28,320 --> 01:11:30,040
因為他是你的兄弟

588
01:11:30,330 --> 01:11:31,380
不  他不是

589
01:11:39,000 --> 01:11:41,270
-我們不一樣  -住口  薩羅

590
01:11:41,440 --> 01:11:42,440
薩羅

591
01:11:49,810 --> 01:11:50,810
好了

592
01:11:55,620 --> 01:11:56,620
沒事的

593
01:11:59,390 --> 01:12:00,390
別這樣

594
01:12:03,990 --> 01:12:06,830
沒事了  沒事了  停下

595
01:12:08,130 --> 01:12:09,380
不要動

596
01:12:10,400 --> 01:12:12,140
沒事了

597
01:12:13,300 --> 01:12:14,300
干得好啊

598
01:12:17,130 --> 01:12:21,430
沒事了  沒事了  深呼吸  深呼吸

599
01:12:28,520 --> 01:12:31,420
我恨他對你造成的傷害

600
01:13:05,620 --> 01:13:06,620
對不起

601
01:13:24,610 --> 01:13:25,940
薩羅

602
01:13:27,710 --> 01:13:28,780
薩羅

603
01:13:30,450 --> 01:13:32,080
薩羅

604
01:14:41,720 --> 01:14:42,790
吻我

605
01:14:47,120 --> 01:14:49,380
別這樣  求你了

606
01:14:49,730 --> 01:14:51,270
看著我

607
01:14:54,130 --> 01:14:55,380
看著我

608
01:14:55,870 --> 01:14:57,300
-晚點再談  行嗎  -你魂不守舍的

609
01:14:57,470 --> 01:14:59,500
能不能等我們回家再談

610
01:14:59,870 --> 01:15:01,450
-行嗎  -家

611
01:15:03,540 --> 01:15:04,840
什么家

612
01:15:05,580 --> 01:15:06,680
你是指我獨自待在一個房間

613
01:15:06,680 --> 01:15:08,680
你獨自待在另一個房間的那個地方嗎

614
01:15:08,880 --> 01:15:09,880
來啊

615
01:15:10,710 --> 01:15:12,310
別這樣  露西

616
01:15:13,650 --> 01:15:14,650
來啊

617
01:15:15,220 --> 01:15:16,220
求你了

618
01:15:19,420 --> 01:15:20,420
薩羅

619
01:15:20,760 --> 01:15:22,760
你必須面對現實

620
01:15:24,360 --> 01:15:25,980
你說的現實是什么意思

621
01:15:27,630 --> 01:15:31,950
你能想象我的心情嗎  知道自己親哥哥

622
01:15:32,190 --> 01:15:35,390
和母親每一天都在找我

623
01:15:37,890 --> 01:15:40,690
我的親哥哥每天怎樣呼喊著我的名字

624
01:15:43,230 --> 01:15:44,010
你能想象

625
01:15:44,010 --> 01:15:46,700
他們不知道我的下落的痛苦嗎

626
01:15:46,930 --> 01:15:50,220
25年  露西  25年了

627
01:15:51,810 --> 01:15:54,170
你為什么不告訴我這些心結

628
01:15:54,610 --> 01:15:58,210
我們在優越的生活中  放縱享受著

629
01:16:01,250 --> 01:16:02,250
那讓我覺得惡心

630
01:16:03,420 --> 01:16:04,680
我必須找到家

631
01:16:05,220 --> 01:16:06,950
他們必須知道  好嗎

632
01:16:07,450 --> 01:16:08,960
我從未阻攔過你

633
01:16:09,490 --> 01:16:10,660
我想幫忙

634
01:16:11,020 --> 01:16:12,230
我不能再這樣下去了

635
01:16:13,260 --> 01:16:14,460
你值得更好的

636
01:16:15,330 --> 01:16:16,360
別這樣

637
01:16:18,500 --> 01:16:22,000
你不能這樣  這都是你錯  可不怪我

638
01:19:25,720 --> 01:19:27,700
薩羅  你在嗎  伙計

639
01:19:29,960 --> 01:19:31,730
明天是單日國際板球賽

640
01:19:31,730 --> 01:19:33,200
你想來的話就來吧

641
01:19:35,300 --> 01:19:37,330
我是想告訴你  我修好了船柄

642
01:19:38,870 --> 01:19:41,040
我們為什么不帶它出去  我們可以開去海岸

643
01:19:45,370 --> 01:19:46,510
嘿  薩羅

644
01:19:47,370 --> 01:19:49,140
伙計  你媽媽她不...

645
01:19:50,710 --> 01:19:53,280
聽著  我們找不到曼塔希  他又失蹤了

646
01:19:54,480 --> 01:19:56,050
你知道她有多擔心

647
01:20:04,720 --> 01:20:06,630
我們知道你辭了工作  伙計

648
01:20:08,090 --> 01:20:09,560
我們很擔心你  兒子

649
01:20:51,400 --> 01:20:53,240
我最近時不時就去看看它

650
01:20:55,180 --> 01:20:58,820
每天晚上我順著那些街道走回家

651
01:21:00,350 --> 01:21:01,480
從壩上走回家

652
01:21:02,580 --> 01:21:03,750
從車站走回家

653
01:21:05,850 --> 01:21:06,850
我現在知道了...

654
01:21:08,360 --> 01:21:09,920
路上走的每一步

655
01:21:12,830 --> 01:21:14,030
我想象著...

656
01:21:16,530 --> 01:21:18,060
我在它耳旁輕語

657
01:21:18,700 --> 01:21:20,770
我在這  沒事了

658
01:21:23,700 --> 01:21:24,700
她是什么樣的

659
01:21:26,910 --> 01:21:27,910
很美

660
01:21:33,710 --> 01:21:34,710
紐約怎么樣

661
01:21:35,450 --> 01:21:36,450
都一樣

662
01:21:38,720 --> 01:21:39,850
所以  你為什么回來了

663
01:21:41,760 --> 01:21:43,120
我拿到經費了

664
01:21:44,420 --> 01:21:45,420
太棒了

665
01:21:45,730 --> 01:21:46,730
看吧

666
01:21:47,430 --> 01:21:48,730
他們知道你有多棒

667
01:22:01,840 --> 01:22:02,840
我很想你

668
01:22:05,710 --> 01:22:06,810
我見到你媽媽了

669
01:22:08,350 --> 01:22:10,380
她不是很好

670
01:22:11,520 --> 01:22:14,510
我擔心  如果我告訴她我在找家她會崩潰的

671
01:22:15,390 --> 01:22:16,720
你低估她了

672
01:22:17,690 --> 01:22:18,690
她需要你

673
01:22:30,280 --> 01:22:33,320
不  給我5盧比  我把這些都搬走

674
01:22:33,370 --> 01:22:37,410
好吧  你贏了  拿著吧

675
01:22:45,840 --> 01:22:48,630
他當時搬著西瓜  沒看到車過來

676
01:23:09,640 --> 01:23:10,710
怎么了

677
01:23:13,050 --> 01:23:15,750
如果你找到了家  他們卻都不在了怎么辦

678
01:23:19,090 --> 01:23:21,350
你還會不停地去搜尋嗎

679
01:23:23,690 --> 01:23:25,680
你不知道過了這么久發生了什么

680
01:23:25,680 --> 01:23:29,800
世事變遷  整個世界都在變

681
01:23:30,970 --> 01:23:32,500
我別無選擇

682
01:23:47,550 --> 01:23:48,580
留下來

683
01:23:53,850 --> 01:23:55,350
我不能

684
01:24:17,300 --> 01:24:18,850
站在那別過來

685
01:24:20,270 --> 01:24:22,160
你不是應該照顧好他的嗎

686
01:24:22,900 --> 01:24:24,610
你去哪了

687
01:24:24,660 --> 01:24:26,450
你不愛他了嗎

688
01:24:50,950 --> 01:24:53,290
約翰和曼塔希乘船出去了

689
01:24:59,130 --> 01:25:00,590
去抓龍蝦了

690
01:25:07,700 --> 01:25:09,340
他明天回來

691
01:25:13,940 --> 01:25:16,640
所以他會賺很多的現金  又要整天喝酒了

692
01:25:22,120 --> 01:25:24,290
我很抱歉你不能有自己的孩子

693
01:25:27,720 --> 01:25:28,820
你說什么

694
01:25:28,890 --> 01:25:29,890
我們

695
01:25:30,820 --> 01:25:31,820
我們

696
01:25:34,030 --> 01:25:35,830
并不是白紙一張

697
01:25:36,900 --> 01:25:38,270
像你親生的孩子那樣

698
01:25:40,800 --> 01:25:43,570
你領養的不只是我們  也領回了我們的過去

699
01:25:46,310 --> 01:25:49,910
-我感覺我們在害死你  -我可以生孩子的

700
01:25:53,110 --> 01:25:54,110
什么

701
01:25:54,310 --> 01:25:55,650
我們選擇不生孩子

702
01:25:58,220 --> 01:25:59,790
我們想要你們兩個

703
01:26:01,250 --> 01:26:02,730
那才是我們想要的

704
01:26:03,690 --> 01:26:07,310
我們想要你們兩個出現在我們的生活里

705
01:26:07,320 --> 01:26:08,970
那是我們的選擇

706
01:26:17,240 --> 01:26:19,920
那也是我愛上你爸爸的原因之一

707
01:26:20,940 --> 01:26:22,980
因為我們都覺得

708
01:26:24,680 --> 01:26:26,680
這世界上的人已經夠多了

709
01:26:30,550 --> 01:26:33,490
生個孩子  并不保證任何事會變得更美好

710
01:26:33,520 --> 01:26:36,670
但是接受一個像你們這樣處于困境的孩子

711
01:26:39,400 --> 01:26:41,130
給你們一個機會

712
01:26:43,560 --> 01:26:44,730
那意義非凡

713
01:26:45,570 --> 01:26:47,730
我猜你們從來沒想過會有這么困難

714
01:26:48,140 --> 01:26:49,800
這并不是困難的問題

715
01:26:50,400 --> 01:26:51,610
這不是...

716
01:26:56,410 --> 01:26:58,280
我只有這一條路可以走

717
01:26:59,150 --> 01:27:00,380
我是這么想的

718
01:27:02,280 --> 01:27:04,020
之所以會這樣是因為...

719
01:27:07,350 --> 01:27:08,860
在我歲12的時候

720
01:27:09,620 --> 01:27:10,860
我看到過一個幻象

721
01:27:18,600 --> 01:27:22,140
有些人會說那是精神崩潰  但是...

722
01:27:25,440 --> 01:27:28,710
我父親是個酒鬼  你知道的  就好像

723
01:27:29,840 --> 01:27:30,930
他不是一個好人

724
01:27:30,930 --> 01:27:34,680
他那時失去了理智

725
01:27:37,120 --> 01:27:39,100
而我當時站在屋后

726
01:27:39,100 --> 01:27:40,890
我眺望著田野

727
01:27:43,620 --> 01:27:46,430
希望這世界將我吞沒

728
01:27:48,530 --> 01:27:49,630
我...

729
01:27:55,840 --> 01:27:59,370
我感受到一股電流  像是被電了一下

730
01:27:59,540 --> 01:28:01,510
好像我渾身上下都在震顫

731
01:28:02,680 --> 01:28:03,810
后來我看見...

732
01:28:04,210 --> 01:28:05,710
一個棕色皮膚的孩子

733
01:28:06,380 --> 01:28:07,680
穿過田野

734
01:28:13,290 --> 01:28:15,160
他站在我的身邊

735
01:28:15,560 --> 01:28:20,050
就在那里  我很強烈地感覺到了

736
01:28:22,800 --> 01:28:26,500
我人生中第一次感受到了美好的東西

737
01:28:26,970 --> 01:28:29,880
我感覺很愉快

738
01:28:31,940 --> 01:28:34,680
我知道那是在指引我

739
01:28:34,810 --> 01:28:37,710
我知道我會沒事的

740
01:28:40,710 --> 01:28:45,280
那一刻我仿佛看到了我的未來  就在眼前

741
01:28:46,750 --> 01:28:50,690
因為我一直以為我可以把這個家聚在一起

742
01:28:51,730 --> 01:28:52,730
現在...

743
01:28:53,830 --> 01:28:55,130
現在我也不知道了

744
01:28:55,960 --> 01:28:56,960
哪里...

745
01:28:57,360 --> 01:29:00,230
-媽媽  -這是怎么回事  我不明白

746
01:29:05,410 --> 01:29:07,510
你再也不跟我談心了

747
01:29:17,550 --> 01:29:19,050
我需要你  薩羅

748
01:29:58,560 --> 01:29:59,560
曼塔希

749
01:30:10,100 --> 01:30:11,970
我為我晚餐時說得話道歉

750
01:35:52,750 --> 01:35:54,480
甘尼希塔萊

751
01:35:56,680 --> 01:35:58,790
甘尼希塔萊

752
01:36:01,460 --> 01:36:02,460
甘尼斯塔萊

753
01:36:57,120 --> 01:36:58,150
媽媽

754
01:37:27,270 --> 01:37:28,440
我找到家了

755
01:37:31,310 --> 01:37:32,210
什么

756
01:37:43,790 --> 01:37:45,090
請你一定要等我

757
01:37:49,700 --> 01:37:50,830
我在這

758
01:37:58,710 --> 01:38:00,570
原來你一直就是在做這件事

759
01:38:02,710 --> 01:38:04,680
我不想讓你覺得我忘恩負義

760
01:38:07,950 --> 01:38:10,120
我無時無刻不想告訴你

761
01:38:14,120 --> 01:38:15,790
薩羅

762
01:38:17,820 --> 01:38:19,430
我真的希望她還在那等你

763
01:38:23,500 --> 01:38:26,000
她需要看看你長得多么漂亮

764
01:39:24,010 --> 01:39:29,810
{\an8}印度  坎德瓦

765
01:42:24,270 --> 01:42:27,210
你好  我以前住在這里

766
01:42:29,980 --> 01:42:31,240
我..過去...

767
01:42:32,950 --> 01:42:33,950
有什么要幫忙的嗎

768
01:42:38,490 --> 01:42:40,290
這是我  我是薩羅

769
01:42:40,820 --> 01:42:41,820
我以前住在這里

770
01:42:42,460 --> 01:42:44,420
-你住這嗎  -是的  我以前住在這

771
01:42:45,190 --> 01:42:49,130
我在找古度  卡魯  夏綺拉

772
01:42:49,560 --> 01:42:50,560
我的媽媽

773
01:43:25,100 --> 01:43:26,100
跟我來

774
01:43:26,600 --> 01:43:27,600
去哪

775
01:43:28,070 --> 01:43:29,200
跟我來

776
01:43:29,670 --> 01:43:30,670
來就是了

777
01:44:55,810 --> 01:44:57,310
薩羅

778
01:45:07,470 --> 01:45:08,470
媽媽

779
01:45:09,500 --> 01:45:10,570
薩羅

780
01:45:13,670 --> 01:45:14,670
薩羅

781
01:45:18,110 --> 01:45:19,570
薩羅

782
01:45:24,490 --> 01:45:27,210
我找你找得好辛苦

783
01:45:31,060 --> 01:45:31,920
薩羅

784
01:45:33,930 --> 01:45:34,950
薩羅

785
01:45:37,220 --> 01:45:38,300
薩羅

786
01:45:39,830 --> 01:45:40,830
對不起

787
01:45:42,340 --> 01:45:43,500
真的對不起

788
01:45:58,630 --> 01:46:00,300
是的  西瓜

789
01:46:00,300 --> 01:46:01,260
西瓜

790
01:46:01,260 --> 01:46:04,070
西瓜  沒錯  西瓜

791
01:46:04,200 --> 01:46:08,160
西瓜

792
01:46:25,810 --> 01:46:26,710
古度呢

793
01:46:27,610 --> 01:46:28,610
古度在哪

794
01:46:32,150 --> 01:46:33,150
他在哪

795
01:46:39,090 --> 01:46:40,390
古度不在了

796
01:46:41,230 --> 01:46:42,930
他進入天堂了

797
01:47:34,780 --> 01:47:35,880
這是夏綺拉

798
01:47:36,350 --> 01:47:37,350
夏綺拉

799
01:47:38,990 --> 01:47:39,990
夏綺拉

800
01:47:40,880 --> 01:47:42,720
-夏綺拉  -他是你哥哥

801
01:47:42,810 --> 01:47:44,610
她長這么大了

802
01:47:44,730 --> 01:47:45,890
是我  薩羅

803
01:47:47,660 --> 01:47:48,660
真美

804
01:48:44,180 --> 01:48:45,260
你好  媽媽

805
01:48:46,050 --> 01:48:47,550
我知道你已經睡著了

806
01:48:48,290 --> 01:48:50,020
我只是想報個平安

807
01:48:51,690 --> 01:48:54,030
我平安無事  疑惑也都解開了

808
01:48:56,300 --> 01:48:57,700
不再是死胡同了

809
01:48:59,870 --> 01:49:01,130
我找到了我的親生母親

810
01:49:01,670 --> 01:49:03,600
她很感謝你們二位撫養我長大

811
01:49:05,240 --> 01:49:06,970
她明白你們是我的家人

812
01:49:07,670 --> 01:49:12,830
她知道我還活著  就很開心了

813
01:49:15,380 --> 01:49:18,120
我找到了她  但這不會改變你的身份

814
01:49:19,820 --> 01:49:20,820
我愛你  媽媽

815
01:49:21,390 --> 01:49:22,520
十分愛你

816
01:49:23,490 --> 01:49:24,490
還有你  爸爸

817
01:49:25,690 --> 01:49:27,140
還有曼塔希

818
01:50:39,710 --> 01:50:41,230
快來

819
01:50:41,480 --> 01:50:43,060
我們走

820
01:50:45,710 --> 01:50:46,680
快來

821
01:50:58,220 --> 01:50:59,220
薩羅

822
01:51:02,500 --> 01:51:03,430
我們走

823
01:51:04,100 --> 01:51:05,790
走快點

824
01:51:07,300 --> 01:51:12,260
我要走了  我要走了  我要走了

825
01:51:12,300 --> 01:51:13,760
你會掉下去的

826
01:51:35,080 --> 01:51:51,720
{\an8}薩羅·布萊爾利于2012年二月12日回到了甘尼希塔萊
他失蹤在外超過25年

827
01:51:42,170 --> 01:51:51,720
{\an8}25年前  就在他踏上那節空車廂的當晚
他的哥哥古度也去世了  在站臺附近被一列火車撞死

828
01:51:52,220 --> 01:52:05,480
{\an8}薩羅的母親卡姆拉  從未放棄過相信薩羅會回來
所以她從未搬過家

829
01:51:56,850 --> 01:52:05,480
{\an8}卡姆拉說當她兒子回來時  她震驚得"如遭雷擊"
她心中的幸福感"深似海洋"

830
01:52:07,070 --> 01:52:12,150
{\an8}薩羅得知  多年前  作為5歲的小孩
他一直把自己的名字拼錯了

831
01:52:12,820 --> 01:52:15,820
{\an8}他的真名叫"瑟盧"  意思是...

832
01:52:16,950 --> 01:52:20,870
{\an8}雄獅

833
01:52:12,820 --> 01:52:15,820
{\an8}他的真名叫"瑟盧"  意思是...

834
01:52:24,480 --> 01:52:29,910
-薩羅  -古度

835
01:52:58,280 --> 01:53:00,410
{\an8}甘尼希塔萊

836
01:53:21,930 --> 01:53:32,980
{\an8}每年印度有超過8萬名兒童失蹤
我們正在跟一些杰出的組織合作  幫助印度和全世界的兒童
請登錄影片官網查看本片是如何幫助了流浪兒
歡迎加入我們  一起讓世界更美好


