1
00:00:01,329 --> 00:00:03,570
ぴぴぴ　返信ください／哔哔哔　请回覆呀 

2
00:00:03,579 --> 00:00:05,550
回线络めた／为了让这双被回路所捆绑着的手

3
00:00:05,559 --> 00:00:07,840
手が触れるように／能触摸到

4
00:00:07,849 --> 00:00:10,920
梦を　駆けて差し伸ばす／追赶着梦境　伸展着双手

5
00:00:10,929 --> 00:00:12,670
不意につまづいた／冷不防被绊倒了

6
00:00:12,679 --> 00:00:15,310
眩い景色に见惯れて／看着熟悉而头晕眩目的风景 

7
00:00:15,319 --> 00:00:18,270
一言交わして／互相交换一句

8
00:00:18,279 --> 00:00:20,950
おはよう／早安

9
00:00:23,529 --> 00:00:25,050
すべてを涂り替えて／一切都重新开始

10
00:00:25,059 --> 00:00:26,920
何かも无くした／一切都失去了 

11
00:00:26,929 --> 00:00:30,490
そう思っていたの　まだ／虽然曾经是这样想的　不过 

12
00:00:30,499 --> 00:00:32,320
たった一つだけ／唯独是那一份

13
00:00:32,329 --> 00:00:34,070
力が残された／被残留下来的力量 

14
00:00:34,079 --> 00:00:36,490
光が溢れて／依旧洋溢着光芒

15
00:00:36,699 --> 00:00:40,700
君に伝えられないの／难道没法传达给你吗

16
00:00:40,709 --> 00:00:44,390
たくさん抱えすぎて何を言えばいいの／心里所背负着的无尽说话又该从何说起

17
00:00:44,399 --> 00:00:47,780
いつの间にか変われたのかな／大既会在不知不觉间能有所变化吧

18
00:00:47,789 --> 00:00:51,730
远い空がこんなに浅く感じた／遥远的天空曾是令人觉得这样的狭浅

19
00:00:52,799 --> 00:00:55,140
ぴぴぴ　闻こえますか／哔哔哔　听得到吗

20
00:00:55,149 --> 00:00:57,070
今走るよ／现在开始奔跑了哦

21
00:00:57,079 --> 00:00:59,270
风掴むために／为了抓住那一阵风 

22
00:00:59,279 --> 00:01:02,340
弾んだ音を生み出して／发出了沉重的音色 

23
00:01:02,349 --> 00:01:04,140
振动の波寄せて／将振动的波频收集起来 

24
00:01:04,149 --> 00:01:06,790
爱の形よ舞い上がれ／飞舞吧爱的形状 

25
00:01:06,799 --> 00:01:10,380
膨らませた时间も／膨涨的时间也好 

26
00:01:10,389 --> 00:01:14,170
势い込めた手纸も／充满着干劲的信件也好 

27
00:01:14,179 --> 00:01:16,780
全て包ませて／全部都要包好哦

28
00:01:16,789 --> 00:01:20,370
おやすみ／晚安

29
00:01:22,049 --> 00:01:23,760
後ろに振り返れば／如果转身向後看的话

30
00:01:23,769 --> 00:01:25,600
バラバラに砕けた／就会四分五裂的碎裂起来 

31
00:01:25,609 --> 00:01:29,020
そう思っていたの　まだ／虽然曾经是这样想的　不过 

32
00:01:29,029 --> 00:01:30,890
たった一つだけ／唯独是那一份

33
00:01:30,899 --> 00:01:32,660
明かりが灯された／被燃点起来的灯火 

34
00:01:32,669 --> 00:01:35,300
光を集めて／将光芒聚集起来

35
00:01:35,479 --> 00:01:37,000
见上げた／曾经仰望

36
00:01:37,009 --> 00:01:38,640
幼かった／曾经幼稚的

37
00:01:38,649 --> 00:01:40,720
弱かった／曾经弱小的 

38
00:01:40,729 --> 00:01:44,300
あの约束は今でも／那个约定现在也

39
00:01:44,309 --> 00:01:50,360
煌めいた／闪闪生辉着

40
00:01:51,429 --> 00:01:53,710
ぴぴぴ　返信ください／哔哔哔　请回覆呀 

41
00:01:53,719 --> 00:01:55,650
回线络めた／为了让这双被回路所捆绑着的手

42
00:01:55,659 --> 00:01:57,960
手が触れるように／能触摸到 

43
00:01:57,969 --> 00:02:00,930
梦を　駆けて差し伸ばす／追赶着梦境　伸展着双手

44
00:02:00,939 --> 00:02:02,880
不意につまづいた／冷不防被绊倒了 

45
00:02:02,889 --> 00:02:05,410
眩い景色に见惯れて／看着熟悉而头晕眩目的风景 

46
00:02:05,419 --> 00:02:07,670
忘れられない／难以忘记的

47
00:02:07,679 --> 00:02:11,340
小さな奇迹の束は／小小的奇迹之光束 

48
00:02:11,349 --> 00:02:15,390
尚更一言交わして……／再跟我更多的交谈吧......

49
00:02:31,559 --> 00:02:35,760
覚めたら心に／在觉醒过来的心中 

50
00:02:35,769 --> 00:02:40,840
穴が开けたようでもどかしい／洞口彷佛要被打开似的那样令急不及待 

51
00:02:40,849 --> 00:02:44,680
込み上げたフレーズさえも／从中涌上来的字词也 

52
00:02:44,689 --> 00:02:48,700
君に伝えられないの／难道没法传达给你吗 

53
00:02:48,709 --> 00:02:52,330
たくさん抱えすぎて何を言えばいいの／心里所背负着的无尽说话又该从何说起 

54
00:02:52,339 --> 00:02:55,790
いつの间にか変われたのかな／大既会在不知不觉间能有所变化吧 

55
00:02:55,799 --> 00:02:59,930
远い空がこんなに浅く感じた／遥远的天空曾是令人觉得这样的狭浅

56
00:03:00,149 --> 00:03:02,800
だからこの手で／因此用这双手 

57
00:03:02,809 --> 00:03:05,070
决意を掲げた／为了能传达给你

58
00:03:05,079 --> 00:03:07,340
届きますように／将决心提高 

59
00:03:07,349 --> 00:03:10,350
いつか途絶えた希望も／不知何时变得穷途没路的希望也好

60
00:03:10,359 --> 00:03:12,120
ぼやけた後悔も／模糊不清的後悔也好 

61
00:03:12,129 --> 00:03:14,820
太阳の渊に投げだして／投进太阳的深渊吧 

62
00:03:14,829 --> 00:03:18,660
优しく君は语る／温柔的你这样说 

63
00:03:18,669 --> 00:03:21,550
端子と端子が繋ぐ／端子和端子的连接 

64
00:03:21,559 --> 00:03:23,750
大切なファイル／重要的档案 

65
00:03:23,759 --> 00:03:26,670
次第に埋まり出して／一个接一个的被覆写 

66
00:03:26,679 --> 00:03:29,030
壊れそうに抱きしめた／好像快要坏掉的紧紧抱着

67
00:03:29,269 --> 00:03:31,570
ぴぴぴ　闻こえますか／哔哔哔　听得到吗

68
00:03:31,579 --> 00:03:33,500
今走るよ／现在开始奔跑了哦

69
00:03:33,509 --> 00:03:35,720
风掴むために／为了抓住那一阵风 

70
00:03:35,729 --> 00:03:38,840
弾んだ音を生み出して／发出了沉重的音色 

71
00:03:38,849 --> 00:03:40,620
振动の波寄せて／将振动的波频收集起来 

72
00:03:40,629 --> 00:03:43,300
爱の形よ舞い上がれ／飞舞吧爱的形状 

73
00:03:43,309 --> 00:03:45,480
前が歪む／前方的景色变得歪曲

74
00:03:45,489 --> 00:03:49,060
涙が邪魔臭くて／碍事的眼泪真令人讨厌 

75
00:03:49,069 --> 00:03:53,240
それならば笑顔で行こうと／这样的话就带着笑容起行吧 

76
00:03:53,249 --> 00:03:56,840
まっすぐに决めたの／率直地下定决心吧 

77
00:03:56,849 --> 00:04:00,380
ラララほら明日へと／啦啦啦来吧

78
00:04:00,389 --> 00:04:05,630
ありがとう／向着明天说一声谢谢吧

79
00:04:06,079 --> 00:04:08,290
～终わり～


