1 
00:00:48,840 --> 00:00:50,360 
It is an incredible àlbum.

2 
00:00:50,640 --> 00:00:53,520 
The weekend was heard in KNAC.

3 
00:00:53,880 --> 00:00:57,480 
And one is going away to continue oyendo 
in the radio of the South of California

4 
00:00:57,840 --> 00:01:01,040 
Aqui in the store 
it has been an authentic madness.

5 
00:01:01,360 --> 00:01:03,360 
The Black Album.

6 
00:01:03,560 --> 00:01:05,440 
I believe that… 

7 
00:01:05,800 --> 00:01:09,680 
Metallica was called ' ' '' 
but always I called ' ' Black Album to him ' '.

8 
00:01:09,880 --> 00:01:11,880 
It had a particular thing.

9 
00:01:12,240 --> 00:01:14,520 
It was a simple black cover, 

10 
00:01:14,720 --> 00:01:17,760 
that it did not distract to us 
when oía the mûsica.

11 
00:01:18,160 --> 00:01:20,720 
We go to it
They are the two in the morning.

12 
00:01:21,800 --> 00:01:26,040 
Nobody in L.A. està amusing itself.
Estàn all in the bed.

13 
00:01:27,040 --> 00:01:30,520 
We are here, 
for that reason we go to the rock.

14 
00:01:56,240 --> 00:02:00,840 
From the beginning all the songs 
they are based on riff.

15 
00:02:01,440 --> 00:02:04,680 
To obtain good riff 
he is the main thing.

16 
00:02:04,880 --> 00:02:08,200 
As we are advancing, 
we added things.

17 
00:02:08,840 --> 00:02:12,320 
Riff is the support 
of all canciôn.

18 
00:02:12,840 --> 00:02:16,000 
First canciôn that we composed, 

19 
00:02:16,240 --> 00:02:19,840 
tapeworm a fantàstico riff 
that Kirk Hammett composed.

20 
00:02:20,040 --> 00:02:22,200 
And asi surgiõ the Enter Sandmann.

21 
00:02:37,640 --> 00:02:39,440 
- This is riff 
- My riff.

22 
00:02:39,640 --> 00:02:42,560 
- first that you wrote
- Yes, first.

23 
00:02:42,760 --> 00:02:44,440 
Brilliant one.

24 
00:02:44,800 --> 00:02:46,440 
Escribi 

25 
00:02:46,640 --> 00:02:48,560 
to three in the morning.

26 
00:02:52,080 --> 00:02:54,040 
Very it was inspired 

27 
00:02:54,400 --> 00:02:58,600 
and I said myself:
' ' I am going to compose riff very hard.''

28 
00:02:58,800 --> 00:03:00,800 
No, I did not say anything of that.

29 
00:03:02,240 --> 00:03:06,720 
- and he was so not ocurriõ.
- history is not this one.

30 
00:03:07,080 --> 00:03:11,680 
Riff of the àlbum is a little different 
of that he composed.

31 
00:03:11,880 --> 00:03:17,320 
It composed riff that was a part 
and later tapeworm another final part.

32 
00:03:17,520 --> 00:03:20,240 
Thus it was a sequence of parts.

33 
00:03:20,600 --> 00:03:22,120 
It touches riff original.

34 
00:03:35,520 --> 00:03:40,160 
Habria be completely different.
Estaria Aûn living in East Bay.

35 
00:03:41,240 --> 00:03:43,120 
I had the idea 

36 
00:03:43,440 --> 00:03:48,360 
to do it asi:
three equal parts and the final part.

37 
00:03:48,720 --> 00:03:51,040 
I repeat the first part.

38 
00:03:58,240 --> 00:04:00,760 
He is lick hallucinating.

39 
00:04:00,960 --> 00:04:05,040 
It was completely 
powerful and extraordinary.

40 
00:04:05,240 --> 00:04:08,400 
It was a fantàstico clàsico rock, 
but intelligent.

41 
00:04:08,600 --> 00:04:10,720 
It had a futurist quality.

42 
00:04:10,920 --> 00:04:14,440 
It was different from old àlbumes 
of heavy metal.

43 
00:04:14,640 --> 00:04:19,880 
Different from which oiamos in the radio.
This riff loaded the loudspeakers.

44 
00:04:20,080 --> 00:04:22,600 
Presentaciôn was one by itself.

45 
00:04:22,800 --> 00:04:25,440 
We are here, if they want as if no.

46 
00:04:25,800 --> 00:04:27,520 
These are outsiders.

47 
00:04:27,720 --> 00:04:32,600 
The four àlbumes of these types 
sôlo is heard in 10 radios of America.

48 
00:04:32,800 --> 00:04:35,760 
Sôlo did videoclip, 
at the end of the 4 àlbum.

49 
00:04:36,280 --> 00:04:40,760 
It was a garage band, that queria 
to make tours until the aim of its life.

50 
00:04:41,120 --> 00:04:43,560 
Independently of its statute, 

51 
00:04:43,760 --> 00:04:45,840 
the band was developed 

52 
00:04:46,040 --> 00:04:50,840 
in the press and the radios 
that they ponian heavy metal.

53 
00:04:51,040 --> 00:04:53,880 
To anybody Metallica interested to him.

54 
00:04:54,240 --> 00:04:57,600 
They did not glide to be 
the greater band of rock of the world.

55 
00:05:00,360 --> 00:05:04,840 
We had finished the tour 
of Justice nine months before, 

56 
00:05:05,040 --> 00:05:07,880 
and we had concrete plans.

57 
00:05:08,240 --> 00:05:12,080 
Queriamos to try 
to compose simple songs.

58 
00:05:12,280 --> 00:05:15,800 
Simple, 
compared to the other songs.

59 
00:05:16,160 --> 00:05:21,840 
After oir the àlbum Justice, 
we saw that necesitàbamos orientaciõn.

60 
00:05:24,920 --> 00:05:27,880 
I am not despising the àlbum.

61 
00:05:28,440 --> 00:05:31,880 
He was correct then 
and it was well.

62 
00:05:32,080 --> 00:05:34,320 
But he is fàcil to recognize 

63 
00:05:34,520 --> 00:05:37,760 
who produced it 
and who made the mixtures.

64 
00:05:38,040 --> 00:05:43,040 
Percusiôn and the violas 
estàn very high, that is, Lars and I.

65 
00:05:57,840 --> 00:06:00,120 
For my, the àlbum Justice 

66 
00:06:00,960 --> 00:06:04,920 
not saliô very well, 
because not oía the low one.

67 
00:06:05,120 --> 00:06:08,920 
The reasons were several 
that they originated that.

68 
00:06:09,120 --> 00:06:13,440 
I was so responsible for that reason 
like demàs.

69 
00:06:14,160 --> 00:06:16,400 
I believe that they saw 

70 
00:06:16,600 --> 00:06:19,640 
that they had to make a decision 

71 
00:06:20,000 --> 00:06:22,840 
on which he was going to leave 
in its next album.

72 
00:06:23,760 --> 00:06:25,840 
Hacian always àlbumes 

73 
00:06:26,040 --> 00:06:30,720 
in agreement with its knowledge 
musical comedies and tecnolõgicos.

74 
00:06:31,120 --> 00:06:35,440 
The Black Album had 
one orientaciôn musical different.

75 
00:06:35,640 --> 00:06:38,520 
He is absolutely overwhelming.

76 
00:06:39,280 --> 00:06:42,800 
It was a producer 
that wise to make albums, 

77 
00:06:43,000 --> 00:06:44,960 
that it adored the radio.

78 
00:06:45,320 --> 00:06:48,600 
The cooperation between Bob Rock 
and the Metallica 

79 
00:06:48,960 --> 00:06:51,080 
he was destined to the success.

80 
00:06:51,720 --> 00:06:56,200 
I went to see them Vancouver 
when they made the tour of Justice.

81 
00:07:09,800 --> 00:07:11,680 
Some months later 

82 
00:07:12,040 --> 00:07:14,360 
his manager it contacted to mio 

83 
00:07:14,720 --> 00:07:16,560 
in order to make the mixture of the album.

84 
00:07:17,640 --> 00:07:21,040 
After seeing them, I said to them:

85 
00:07:21,840 --> 00:07:24,480 
' ' I want to produce your àlbum.''

86 
00:07:24,840 --> 00:07:27,600 
Sentõ and was sincere with us.

87 
00:07:27,960 --> 00:07:30,120 
One seated and it said:

88 
00:07:30,480 --> 00:07:34,440 
' ' I saw touch You in direct times 
and I listened to your discs.

89 
00:07:35,480 --> 00:07:37,520 
' ' you have not recorded in a disc 

90 
00:07:37,880 --> 00:07:39,880 
what you make in direct.''

91 
00:07:42,000 --> 00:07:46,040 
And we thought:
' ' He pardons, but who you are tû ' '

92 
00:07:46,600 --> 00:07:50,080 
Wise he 
at where this could arrive.

93 
00:07:50,280 --> 00:07:53,600 
Of certain way, 
that me inspirô.

94 
00:07:53,960 --> 00:07:58,240 
No longer he was sõlo Lars and I 
saying what was going to happen.

95 
00:07:58,440 --> 00:08:00,880 
We had a fifth member, 

96 
00:08:01,080 --> 00:08:04,160 
that he would help us 
to obtain what we wanted.

97 
00:08:05,320 --> 00:08:11,040 
In previous works, 
each member recorded separately.

98 
00:08:11,400 --> 00:08:14,880 
I said to them 
cômo I was used to working.

99 
00:08:15,080 --> 00:08:19,480 
With me, the band touched in study 
and it approached canciõn of that form.

100 
00:08:19,680 --> 00:08:21,920 
They touched all together ones 

101 
00:08:22,120 --> 00:08:25,880 
and asi gave him 
a feeling to canciõn.

102 
00:08:27,880 --> 00:08:31,480 
< Before, the objective era to obtain > 
< the perfect track of bateria. >

103 
00:08:31,840 --> 00:08:36,400 
He was sõlo James and I.It was touching 
and I tried to take the best track.

104 
00:08:36,600 --> 00:08:40,440 
We put bateria 
and tocàbamos until the 1 refrain.

105 
00:08:40,800 --> 00:08:44,760 
Volviamos atràs 
and tocàbamos until the second.

106 
00:08:45,120 --> 00:08:49,560 
Towards truely intense.
We could not put the leg.

107 
00:08:50,280 --> 00:08:54,480 
Ours intenciôn never was 
to let take to us by the mûsica.

108 
00:09:42,240 --> 00:09:43,920 
It must be understood 

109 
00:09:44,120 --> 00:09:47,000 
that then we were jõvenes, 
ingenuous and reserved.

110 
00:09:47,480 --> 00:09:50,960 
Nobody put with us.

111 
00:09:51,280 --> 00:09:54,160 
We had one fõrmula, 
it was thus and point.

112 
00:09:54,560 --> 00:09:57,040 
It would say that the first times, 

113 
00:09:57,400 --> 00:10:00,520 
perhaps the three months of the àlbum, 
with reproducciôn, 

114 
00:10:00,880 --> 00:10:02,600 
dificiles were enough.

115 
00:10:03,480 --> 00:10:06,720 
I believe that 
they distrusted a little me.

116 
00:10:06,920 --> 00:10:09,840 
My commentaries 
to its songs 

117 
00:10:10,240 --> 00:10:12,560 
they happened unnoticed.

118 
00:10:12,760 --> 00:10:14,680 
I spoke and they ignored to me.

119 
00:10:15,040 --> 00:10:18,520 
The types of Anthrax and Megadeth 
they oppressed to us enough, 

120 
00:10:18,720 --> 00:10:20,840 
with the pleasant melôdico and, 
you know

121 
00:10:21,200 --> 00:10:22,720 
This type is not timido.

122 
00:10:22,920 --> 00:10:26,440 
It seated alli 
and he said all his ideas.

123 
00:10:26,640 --> 00:10:28,600 
He sent the greater ones 
musical silly things.

124 
00:10:29,200 --> 00:10:32,120 
It was a period of changes.

125 
00:10:32,320 --> 00:10:35,400 
We had to know us, 

126 
00:10:35,600 --> 00:10:37,920 
that to prove an a to us the others.

127 
00:10:38,280 --> 00:10:41,600 
Queriamos to have the security 
of which the type was good 

128 
00:10:41,800 --> 00:10:43,920 
and that could develop to Metallica.

129 
00:10:44,280 --> 00:10:46,480 
Formerly, Bob was a woman.

130 
00:10:47,760 --> 00:10:49,560 
A hard type.

131 
00:10:50,080 --> 00:10:54,160 
- combed Well.
- Bob was asi 10 years ago.

132 
00:10:54,520 --> 00:10:57,520 
We made him happen through everything 
and he sobreviviô.

133 
00:10:57,880 --> 00:11:01,520 
Why the type 
està single in the cover

134 
00:11:01,720 --> 00:11:05,680 
- Era the leader.
- That girl commanded to you

135 
00:11:05,960 --> 00:11:11,160 
lntentàbamos 
to increase the sound màximo.

136 
00:11:11,360 --> 00:11:13,160 
lntentàbamos màximo volume 

137 
00:11:13,360 --> 00:11:16,720 
of the guitars, bateria 
and the low ones.

138 
00:11:17,080 --> 00:11:19,840 
Queriamos the greater possible volume.

139 
00:11:20,040 --> 00:11:21,680 
And hard powerful.

140 
00:11:22,040 --> 00:11:24,680 
Now I like.
He obtained the sound of Hetfield.

141 
00:11:34,040 --> 00:11:37,000 
The others àlbumes 
they were absolutely magnificos.

142 
00:11:37,360 --> 00:11:40,360 
But tapeworm the sound 
of a oriented guitar 

143 
00:11:40,600 --> 00:11:44,760 
and almost there were no serious notes, 
aside from the guitars.

144 
00:11:44,960 --> 00:11:49,040 
When Bob Rock entrô, 
pasô the same with serious notes.

145 
00:11:49,400 --> 00:11:51,520 
The low notes 
they must be present.

146 
00:11:51,720 --> 00:11:55,560 
They must carry out a part equal 
and sõlo not to do ' ' pun pun pun ' '.

147 
00:11:55,920 --> 00:12:00,880 
Later the fantàstica task came 
to adapt everything to two columns.

148 
00:12:01,080 --> 00:12:02,600 
We had to learn to do it.

149 
00:12:15,960 --> 00:12:18,600 
This is the track of guitars.

150 
00:12:19,400 --> 00:12:21,680 
lzquierda, right 
and apparatus to give ' ' to body '' to the sound.

151 
00:12:22,640 --> 00:12:26,080 
A guitar by person 
it was not sufficient.

152 
00:12:26,520 --> 00:12:28,800 
I had to touch three guitars.

153 
00:12:29,160 --> 00:12:33,480 
I touched ritmosy debian 
to be good.A sound barrier.

154 
00:12:50,800 --> 00:12:53,200 
The radios 
they already habian ear to speak of them.

155 
00:12:53,560 --> 00:12:57,360 
Fanes pressed enough 
so that they put Metallica, 

156 
00:12:57,680 --> 00:13:00,200 
but they always resisted.

157 
00:13:00,560 --> 00:13:02,280 
Meanwhile they sent a àlbum 

158 
00:13:02,640 --> 00:13:04,360 
that captô much atenciõn.

159 
00:13:04,720 --> 00:13:07,640 
He was hallucinating.

160 
00:13:07,840 --> 00:13:11,800 
It was very well produced 
and the sound was brilliant.

161 
00:13:12,000 --> 00:13:14,200 
The radios had to yield.

162 
00:13:14,560 --> 00:13:19,040 
We began to have another pûblico that 
sôlo oia Metallica once in a while 

163 
00:13:19,240 --> 00:13:23,720 
and that them parecia 
a great band of heavy metal.

164 
00:13:23,920 --> 00:13:27,720 
They realized of which it was not 
sôlo a good àlbum of heavy metal, 

165 
00:13:27,920 --> 00:13:29,600 
but a good àlbum of rock.

166 
00:13:32,920 --> 00:13:35,040 
For percusiôn 

167 
00:13:35,400 --> 00:13:39,320 
we did between 30 and 40 takes 
for each canciõn.

168 
00:13:39,520 --> 00:13:43,320 
Queriamos to find verses màgicos, 
letters, were what was… 

169 
00:13:44,360 --> 00:13:45,920 
Queriamos to adapt them 

170 
00:13:46,280 --> 00:13:49,000 
and to make a ûnico take màgico.

171 
00:13:49,360 --> 00:13:53,400 
There were many cuts, 
alterations, màs courteous… 

172 
00:13:53,960 --> 00:13:55,880 
It was a very slow process.

173 
00:13:56,240 --> 00:13:57,960 
It was a species of… 

174 
00:14:00,040 --> 00:14:03,480 
It was the ûnico method 
available then.

175 
00:14:03,680 --> 00:14:05,800 
Nonteniamos digital assembly.

176 
00:14:06,000 --> 00:14:09,480 
In the end I remained with one casete 
with the cuts, clear.

177 
00:14:10,760 --> 00:14:14,280 
We liked to be here.Estàbamos 
to taste in time terms.

178 
00:14:14,600 --> 00:14:17,760 
There were no other bands 
saying:' ' '' sounds to uncle well.

179 
00:14:17,960 --> 00:14:20,040 
It was our site.

180 
00:14:20,240 --> 00:14:22,440 
We could close the door 
and nobody bothered to us.

181 
00:14:22,800 --> 00:14:26,400 
With the company of Bob 
everything quedõ better.

182 
00:14:26,600 --> 00:14:30,600 
We began to value the moment 
and our work.

183 
00:14:30,800 --> 00:14:32,440 
One was to take 
what we already did 

184 
00:14:32,640 --> 00:14:37,160 
to a place 
where never we had been 

185 
00:14:38,360 --> 00:14:40,680 
and to try to forget the past.

186 
00:14:41,040 --> 00:14:43,040 
- Està very ràpido.
- Yes.

187 
00:14:43,240 --> 00:14:48,680 
It was a good example, for the rate 
that canciôn is due to use in one.

188 
00:14:48,880 --> 00:14:51,040 
We discussed much on this.

189 
00:14:51,240 --> 00:14:54,200 
That riff tapeworm a sound 
cheer, when it was touched ràpido.

190 
00:14:54,400 --> 00:14:56,680 
We had to retard the rate.

191 
00:15:02,520 --> 00:15:05,640 
Until with the mixture of the vowels 
he was too ràpido.

192 
00:15:30,600 --> 00:15:34,760 
We had ' ' the door '' a little 
opened and to Bob aprovechõ, 

193 
00:15:34,960 --> 00:15:37,280 
abriõ aûn màs 

194 
00:15:37,480 --> 00:15:40,880 
and us enseñô a new form 
to make mûsica.

195 
00:15:41,080 --> 00:15:42,840 
He was fantàstico.

196 
00:15:43,200 --> 00:15:47,440 
The 9 months that we happened in this room 
they were a true hell.

197 
00:15:47,640 --> 00:15:49,600 
Eramos… 

198 
00:15:51,160 --> 00:15:52,760 
Eramos really obstinate.

199 
00:15:53,160 --> 00:15:56,000 
It knew that they were not going to serve 
those adjustments.

200 
00:15:56,240 --> 00:15:58,800 
I concentrated myself 
mainly in the rate.

201 
00:15:59,000 --> 00:16:02,960 
lntentaba to find 
the suitable rate.

202 
00:16:04,000 --> 00:16:06,480 
Towards the changes that way.

203 
00:16:06,680 --> 00:16:10,240 
It listened to the band 
and it tried to include/understand it.

204 
00:16:22,000 --> 00:16:24,280 
This him ocurriô to the U2.

205 
00:16:26,000 --> 00:16:28,320 
- a guitar of U2.
- It is like… 

206 
00:16:28,520 --> 00:16:32,160 
The peculiar thing 
it is that it makes wonders with this.

207 
00:16:33,880 --> 00:16:36,080 
Brilliant Està.

208 
00:16:40,240 --> 00:16:42,360 
Who tocõ this one

209 
00:16:42,880 --> 00:16:44,600 
- you Were, no
- Yes.

210 
00:16:44,800 --> 00:16:47,400 
Later we had to give the return him, 

211 
00:16:48,200 --> 00:16:52,720 
because when we did it 
it was not very popular.

212 
00:16:56,120 --> 00:16:59,840 
After oir canciôn 
million times we thought:

213 
00:17:00,040 --> 00:17:03,440 
why nonhaciamos 
things asi before

214 
00:17:11,080 --> 00:17:13,000 
The special thing of Sad But True… 

215 
00:17:13,200 --> 00:17:16,920 
Riff of this canciôn 
it is of the best thing than I have heard.

216 
00:17:17,120 --> 00:17:21,840 
When I removed the tooth from the judgment, 
before being anestesiado, 

217 
00:17:22,080 --> 00:17:25,720 
ûltimo which I remembered 
he was riff of Sad But True.

218 
00:17:25,960 --> 00:17:28,280 
This is mûsica to remove teeth.

219 
00:17:32,840 --> 00:17:36,280 
Lars and I 
different hour teniamos.

220 
00:17:36,600 --> 00:17:39,040 
It was a man at night.

221 
00:17:39,480 --> 00:17:42,840 
Queria to record at night 
and to sleep of day.

222 
00:17:43,040 --> 00:17:44,760 
I did not want that.

223 
00:17:45,120 --> 00:17:48,720 
He preferred to work of day, 
to make pauses and to see the sun.

224 
00:17:49,080 --> 00:17:52,080 
First I arrived 
and he touched the guitar for vowels, 

225 
00:17:52,280 --> 00:17:56,360 
later Lars arrived 
and he made something in bateria and Bob… 

226 
00:17:56,560 --> 00:18:00,080 
Bob was from in the morning, 
all along.

227 
00:18:00,440 --> 00:18:02,960 
Mayoria of times 
we did not sleep enough.

228 
00:18:03,320 --> 00:18:05,320 
Trabajàbamos much.

229 
00:18:05,520 --> 00:18:10,600 
I did not have a real idea of the àlbum 
as I believe that it had Lars.

230 
00:18:11,280 --> 00:18:16,040 
It had good songs, 
just as in the others àlbumes.

231 
00:18:16,240 --> 00:18:20,160 
Best ue habiamos composed 
and ibamos to send them.

232 
00:18:20,520 --> 00:18:25,520 
Holier Than Thou quedô list 
before Sandmans of the World.

233 
00:18:25,880 --> 00:18:27,960 
Lars knew, before recording, 

234 
00:18:28,160 --> 00:18:31,680 
by ' ' we give '', 
that Sandman was canciõn suitable.

235 
00:18:31,880 --> 00:18:34,200 
I not it oi.

236 
00:18:34,560 --> 00:18:37,840 
Holier Than Thou 
it was the great bet.

237 
00:18:38,040 --> 00:18:40,160 
There was a weighty argument, 

238 
00:18:40,360 --> 00:18:44,800 
being first canciôn of the àlbum 
and also first single.

239 
00:18:45,000 --> 00:18:47,600 
I said to them that they were not with me.

240 
00:18:48,280 --> 00:18:50,240 
Thus it counts as it were… 

241 
00:18:50,600 --> 00:18:52,360 
Riff was that and energia… 

242 
00:18:52,720 --> 00:18:55,520 
Later surgiô the letter and melodía.

243 
00:18:55,720 --> 00:18:59,280 
- Surgiõ the letter and was not single.
- Sure nothing of single.

244 
00:19:00,080 --> 00:19:02,720 
Thus we thought:
'' What we do ' '

245 
00:19:03,240 --> 00:19:06,280 
You cannot say trivialities 
in the radio.

246 
00:19:06,680 --> 00:19:10,200 
I like the beginning of canciõn.

247 
00:19:10,560 --> 00:19:12,600 
I decide to me the moment 

248 
00:19:12,800 --> 00:19:16,760 
in which your friend Tommy Lee llegõ 
and tû you were tocàndola.

249 
00:19:17,000 --> 00:19:19,320 
You had the true one to be able.

250 
00:19:19,880 --> 00:19:22,160 
It had a brilliant sound.

251 
00:19:52,440 --> 00:19:57,000 
That is interesting, 
in the mixture there is no much of that.

252 
00:20:01,440 --> 00:20:03,640 
The type està vomiting

253 
00:20:03,840 --> 00:20:06,800 
You want that it sounds like the Bons Jovi 
or Peter Frampton.

254 
00:20:07,640 --> 00:20:09,320 
That is.

255 
00:20:10,400 --> 00:20:15,240 
Also I decide that decias to me 
that, if we had ràpidos rates màs, 

256 
00:20:15,440 --> 00:20:19,120 
we could make less things 
for producciõn 

257 
00:20:19,400 --> 00:20:23,160 
and for the development of canciôn.

258 
00:20:23,600 --> 00:20:28,120 
Habia màs probabilities 
of which the slow songs màs 

259 
00:20:28,320 --> 00:20:32,720 
they became towards other sites 
and of to be màs interesting.

260 
00:20:32,920 --> 00:20:37,160 
You thought that with ràpidos rates màs 
they were màs restricted.

261 
00:20:37,360 --> 00:20:38,320 
Exact one.

262 
00:20:38,840 --> 00:20:42,880 
He said to us that escuchàsemos 
and not sõlo that we heard.

263 
00:20:43,720 --> 00:20:47,400 
Debiamos to listen 
and to understand what happened, 

264 
00:20:47,600 --> 00:20:52,160 
and cômo conjugated everything, 
so that canciõn could breathe.

265 
00:21:03,480 --> 00:21:07,600 
The bugle of the beginning of canciôn 
robô of algûn site 

266 
00:21:07,800 --> 00:21:09,880 
and tocô of atràs forwards.

267 
00:21:10,080 --> 00:21:14,440 
- Thus nobody reconocia.
- Yes, but I am going it to reveal now.

268 
00:21:14,800 --> 00:21:17,520 
Parecia a touch 
of ' ' Western Spaghetti ' '.

269 
00:21:28,280 --> 00:21:30,800 
Compound Habiamos other ballads, 

270 
00:21:31,000 --> 00:21:34,120 
like Fade to Black 
and Welcome Home (Sanatarium).

271 
00:21:34,480 --> 00:21:38,200 
They had melõdicos verses 
and a refrain heavy.

272 
00:21:38,400 --> 00:21:42,080 
I thought badly that nonestaria 
to compose one canciõn 

273 
00:21:42,280 --> 00:21:45,880 
in that the dinàmica was 
all the opposite.

274 
00:22:43,680 --> 00:22:45,960 
Yes, this one quedõ very well.

275 
00:22:46,160 --> 00:22:49,320 
The room gives a certain touch.

276 
00:22:49,520 --> 00:22:54,560 
- He is brilliant.
- the rate adapts to the acûstica.

277 
00:22:54,920 --> 00:22:59,800 
For the sound of percusiôn 
we used several micrõfonos in the room 

278 
00:23:01,240 --> 00:23:04,160 
and also much ecualizador.

279 
00:23:04,360 --> 00:23:07,040 
We were to where podiamos going.

280 
00:23:07,240 --> 00:23:10,440 
We worked weeks 
in the sound of bateria.

281 
00:23:17,240 --> 00:23:22,200 
We make a pause of 25 minutes, 
we changed the drum and we do another one.

282 
00:23:22,560 --> 00:23:24,720 
Us llevô long time 

283 
00:23:24,920 --> 00:23:27,880 
until having lists some songs.

284 
00:23:28,120 --> 00:23:30,640 
But the songs 
they were spectacular.

285 
00:23:31,320 --> 00:23:33,720 
The clàsica acûstica.

286 
00:23:33,920 --> 00:23:35,640 
And armonia.

287 
00:23:36,800 --> 00:23:38,480 
It is a brilliant sound.

288 
00:23:39,800 --> 00:23:41,240 
Brilliant Està.

289 
00:23:41,440 --> 00:23:44,600 
- Not note much in versiõn final.
- Then no.

290 
00:23:48,680 --> 00:23:50,360 
The Black Album, 

291 
00:23:51,400 --> 00:23:55,080 
for my, he was màs fàcil 
< as far as my parts. >

292 
00:23:55,440 --> 00:23:59,680 
These songs pedian 
a certain type of single of guitar.

293 
00:24:00,040 --> 00:24:02,240 
When we do the single ones, 

294 
00:24:02,440 --> 00:24:06,800 
I am Lars and 
who instigamos to Kirk to do them.

295 
00:24:09,920 --> 00:24:13,160 
Kirk needs an impulse.

296 
00:24:14,640 --> 00:24:20,080 
Sôlo memory to touch some single ones 
in the premises, like in The Unforgiven.

297 
00:24:20,440 --> 00:24:25,160 
It must eat, sleep and breathe 
this single one until he is ready.

298 
00:24:25,520 --> 00:24:27,000 
He knew that podia to do it better.

299 
00:24:27,560 --> 00:24:32,640 
I composed a single one of guitar 
very complex.

300 
00:24:32,840 --> 00:24:36,760 
I very was excited 
with him and all they hated it.

301 
00:24:37,120 --> 00:24:39,960 
- For playing and it touches
- Bond, tio.

302 
00:24:40,160 --> 00:24:45,800 
Now which already you entered heat, 
we are going to oir the single one of guitar of the year.

303 
00:24:46,160 --> 00:24:50,520 
I was stupid when choosing 
that piece of the video.

304 
00:24:52,200 --> 00:24:55,080 
But then it had 
many idiots in the study.

305 
00:24:55,440 --> 00:24:58,880 
I had to make a introspectiva, 

306 
00:24:59,200 --> 00:25:01,800 
in order to be able to express that feeling.

307 
00:25:02,320 --> 00:25:06,680 
He fascinates to me 
the principle of that single one.

308 
00:25:50,840 --> 00:25:54,760 
Bob puts much with him.
He says:Come already, guitar of the year.

309 
00:25:55,000 --> 00:25:58,640 
He says that he can, 
but much gets upset.

310 
00:25:59,000 --> 00:26:04,360 
A point arrives in which it touches furious.
That take we used for àlbumes.

311 
00:26:04,720 --> 00:26:08,280 
You want to oir it with the voices
It sings

312 
00:26:10,280 --> 00:26:13,520 
My voice està very badly.

313 
00:26:14,520 --> 00:26:18,240 
Not you pediria a single one of battery, 
if you did not have an arm.

314 
00:26:18,520 --> 00:26:23,080 
I really lost the voice 
when we made the Album Black.

315 
00:26:23,440 --> 00:26:28,400 
I exaggerated and that me llevô a 
a program of voice maintenance.

316 
00:26:29,120 --> 00:26:32,240 
I went to see a type that was singing 

317 
00:26:33,040 --> 00:26:35,440 
in a church or a synagogue.

318 
00:26:35,640 --> 00:26:38,360 
I entered and was asustadisimo.

319 
00:26:38,560 --> 00:26:42,080 
Sentõ to the piano and was said:
' ' Very well.''

320 
00:26:42,280 --> 00:26:44,400 
I sõlo thought:' ' iNo ' '

321 
00:26:44,600 --> 00:26:49,000 
I saw the walls and I saw àlbumes 
of gold of other bands.

322 
00:26:49,200 --> 00:26:51,920 
For that reason I thought that it would have to try.

323 
00:26:52,120 --> 00:26:57,040 
He me entrenô the voice and 
I was able to emit notes again.

324 
00:26:57,560 --> 00:27:01,440 
He was very serious.
It had knots and calluses.

325 
00:27:01,760 --> 00:27:03,840 
He consiguiô to fix it.

326 
00:27:04,720 --> 00:27:07,720 
I remained màs calm, 

327 
00:27:07,920 --> 00:27:11,840 
but I did not arrive at lirico singer, 
although conseguiria wanted not it.

328 
00:27:12,040 --> 00:27:13,800 
Continuous singing 
like a sailor.

329 
00:27:33,080 --> 00:27:37,240 
It is the first time that I hear to somebody 
doing this so well.

330 
00:27:37,560 --> 00:27:39,920 
They never did one to me demo 
sôlo with ' ' na na na ' '.

331 
00:27:42,600 --> 00:27:44,640 
That was hallucinating.

332 
00:27:44,840 --> 00:27:49,080 
Often James escribia 
the letter 5 minutes before touching.

333 
00:27:49,320 --> 00:27:52,400 
This was the letter, 
but to you not you gustõ.

334 
00:27:53,160 --> 00:27:57,920 
One of the things that us 
it differentiates from other bands 

335 
00:27:58,280 --> 00:28:02,440 
it is the fact that to James 
it likes to compose melodia before 

336 
00:28:02,800 --> 00:28:06,000 
and later it puts the letter to him 

337 
00:28:06,360 --> 00:28:08,120 
segûn certain syllables by line.

338 
00:28:08,320 --> 00:28:11,680 
I am not able to seat to me 
to read a novel or poem.

339 
00:28:12,040 --> 00:28:15,120 
I do not know to write pretty poems, 

340 
00:28:15,480 --> 00:28:17,880 
that they finish being… 

341 
00:28:18,760 --> 00:28:21,040 
They finish being the letter of the mûsica.

342 
00:28:21,280 --> 00:28:26,120 
I am not like Phil Lynott, 
one of my favourite letristas.

343 
00:28:26,320 --> 00:28:30,320 
It seated and escribia poems.
I do not do that.

344 
00:28:34,160 --> 00:28:35,440 
You do not walk wasting time

345 
00:28:35,720 --> 00:28:37,680 
Everything was màs slow.

346 
00:28:37,880 --> 00:28:42,000 
We were centered in the details, 
instruments and the mûsica.

347 
00:28:42,200 --> 00:28:46,760 
This was perhaps a great influence 
so that it loosen 

348 
00:28:47,240 --> 00:28:49,360 
and to make him understand that 

349 
00:28:49,560 --> 00:28:53,240 
màs is something that to take 
the opposite and ' ' peace to the children ' '.

350 
00:28:53,600 --> 00:28:58,680 
The ûnico is to enter the interior 
and to be màs universal.

351 
00:28:59,040 --> 00:29:01,440 
When we began to speak 
of our feelings 

352 
00:29:03,800 --> 00:29:07,640 
and of subjects 
like the things of the life.

353 
00:29:09,040 --> 00:29:11,840 
When we spoke on this, 

354 
00:29:13,880 --> 00:29:16,360 
all people are touched.

355 
00:29:17,040 --> 00:29:21,280 
We cannot go against this, 
when we spoke of feelings 

356 
00:29:21,480 --> 00:29:24,760 
and less towards the outer world.

357 
00:30:01,480 --> 00:30:05,320 
This sound was of a low one 
with six cords, right?

358 
00:30:05,680 --> 00:30:07,560 
Under 12 cords.

359 
00:30:07,760 --> 00:30:11,720 
- It pardons my matemàticas.
- He is something that must be reviewed.

360 
00:30:13,600 --> 00:30:15,720 
Six were not sufficient.

361 
00:30:16,080 --> 00:30:19,680 
lntentamos with one of eight and no 
resultõ, for that reason we used one of 12.

362 
00:30:20,040 --> 00:30:23,520 
- and we obtained this powerful sound.
- That sound.

363 
00:30:23,720 --> 00:30:26,200 
Twelve serious cords and notes.

364 
00:30:26,400 --> 00:30:29,040 
They seem Eastern sounds.

365 
00:30:30,200 --> 00:30:35,080 
It seems an Eastern instrument of 
percusiõn.Not parecia a low one.

366 
00:30:35,680 --> 00:30:38,560 
- It seems a piano.
- But it is different.

367 
00:30:38,920 --> 00:30:43,480 
The simplicity of the mûsica permitiô 
that the vowels dominated.

368 
00:30:43,680 --> 00:30:45,760 
It was the first time 
that ocurriõ.

369 
00:30:46,120 --> 00:30:51,520 
If there are vowels, if somebody sings, 
canciõn must have a letter, 

370 
00:30:51,840 --> 00:30:53,040 
then I do it.

371 
00:30:53,360 --> 00:30:55,160 
I said to him to James:

372 
00:30:55,600 --> 00:30:58,320 
If we obtained that… 

373 
00:30:58,680 --> 00:31:01,840 
If the vocal part comes out well, 

374 
00:31:02,520 --> 00:31:06,400 
people prestarà atenciôn 
and oiràn what we sang.

375 
00:31:08,720 --> 00:31:12,440 
lntenté to do that 
and to him it acabõ to be liked.

376 
00:31:12,800 --> 00:31:16,840 
Speaking of friendship, that did 
to break the ice between James and I.

377 
00:31:17,360 --> 00:31:21,240 
Està very well, but needs 
a little màs of soul.

378 
00:31:21,440 --> 00:31:22,960 
Màs ' ' Hetfield '' that that.

379 
00:31:23,240 --> 00:31:25,520 
Never estaria where I am today, 

380 
00:31:25,880 --> 00:31:27,520 
if it were not by him, 

381 
00:31:27,720 --> 00:31:30,520 
to give breath me.

382 
00:31:30,720 --> 00:31:34,200 
Me abriô a little the spirit 

383 
00:31:34,400 --> 00:31:37,920 
until new styles to sing, 
new micrôfonos and feelings 

384 
00:31:38,120 --> 00:31:40,800 
in order to obtain 
different styles in the vowels.

385 
00:31:55,920 --> 00:31:58,520 
' ' the highway is my fiancèe.''

386 
00:31:58,720 --> 00:32:00,320 
I believe that it is the motto 

387 
00:32:01,560 --> 00:32:03,880 
of the prõximos two years and means.

388 
00:32:04,680 --> 00:32:06,840 
Better of the prõximos 10 years.

389 
00:32:31,040 --> 00:32:34,120 
Convirtiô in canciõn 
of that estàn in the highway, 

390 
00:32:34,320 --> 00:32:37,600 
the equipment that accompanied to us, 
the life that we lived… 

391 
00:32:38,000 --> 00:32:42,880 
We formed the band with 19 years 
and since then we are in tour.

392 
00:32:43,720 --> 00:32:47,280 
Now we include/understand 
that this one always was our home.

393 
00:32:47,960 --> 00:32:51,080 
I never hoped that this àlbum 
recepciôn had this 

394 
00:32:51,280 --> 00:32:54,360 
I never thought 

395 
00:32:54,560 --> 00:32:57,000 
that it had east impact 
in people.

396 
00:32:57,280 --> 00:33:00,720 
Empezõ to be successful when saliõ 

397 
00:33:00,920 --> 00:33:03,040 
and màs has never stopped.

398 
00:33:03,240 --> 00:33:05,120 
We were ourselves of tour 

399 
00:33:06,640 --> 00:33:09,160 
and the concerts 
they did not stop to appear.

400 
00:33:09,480 --> 00:33:14,840 
2 million copies were sold 
of a àlbum, and 5 million of the other.

401 
00:33:15,040 --> 00:33:19,440 
Like the àlbum 
it was a great international success, 

402 
00:33:19,720 --> 00:33:24,520 
we could go to several premises to act, 
because there was demand.

403 
00:33:25,800 --> 00:33:27,960 
Convirtiô in one is turned endless.

404 
00:33:28,160 --> 00:33:30,760 
When we said 
that he was enough, 

405 
00:33:30,960 --> 00:33:34,960 
oia:' ' But if since we touched 
here, we have sold màs 2.5 million.

406 
00:33:35,160 --> 00:33:39,960 
' ' Although sõlo we act 
for fans that they want to see to us, 

407 
00:33:40,360 --> 00:33:43,040 
espectàculo can be done great.''

408 
00:33:43,240 --> 00:33:44,960 
And asi continuõ.

409 
00:33:45,160 --> 00:33:48,360 
Nonmemory 
whichever concerts gave.

410 
00:33:48,560 --> 00:33:51,960 
Almost 300 anywhere in the world.
They were many.

411 
00:33:52,320 --> 00:33:57,320 
We did one turns together 
during two years.

412 
00:33:57,880 --> 00:34:00,920 
Entrõ much money, 
we knew much people.

413 
00:34:01,120 --> 00:34:03,400 
Us enganchõ the estrellato.

414 
00:34:03,600 --> 00:34:05,640 
Luckily, all we 

415 
00:34:05,840 --> 00:34:07,720 
teniamos experience.

416 
00:34:08,080 --> 00:34:12,400 
Already habiamos dice several concerts, 
route many kilõmetros 

417 
00:34:12,600 --> 00:34:14,960 
in order to include/understand what ocurria.

418 
00:34:15,480 --> 00:34:19,280 
All people know that when 
much or something drinks asi, 

419 
00:34:19,480 --> 00:34:23,760 
it is good that we are prepared 
in order to face the following day.

420 
00:34:24,160 --> 00:34:25,920 
We cannot put to us ill.

421 
00:34:26,120 --> 00:34:31,040 
If 50 thousand people buy entrances 
and they want to see to us, is necessary to be well.

422 
00:34:31,400 --> 00:34:36,480 
Whenever a tour finishes, 
I enter a species of depresiõn.

423 
00:34:36,680 --> 00:34:40,360 
I must recover again 
my moment, 

424 
00:34:40,560 --> 00:34:43,120 
my routine.

425 
00:34:43,320 --> 00:34:45,960 
To be of tour is like being… 

426 
00:34:47,640 --> 00:34:51,680 
it is like traveling in a train 
that Km/h goes to 300.

427 
00:34:51,880 --> 00:34:54,840 
Later, the tour finishes 
and to the following day 

428 
00:34:55,200 --> 00:34:57,160 
we are sôlo in the premises, 

429 
00:34:57,400 --> 00:35:00,120 
given to we ourself 

430 
00:35:01,280 --> 00:35:04,880 
and we asked ourselves:
'' What towards before all this ' '

431 
00:35:46,960 --> 00:35:50,040 
The àlbum has a human quality.

432 
00:35:51,200 --> 00:35:52,880 
I believe that, 

433 
00:35:53,720 --> 00:35:55,920 
with the songs and the vowels… 

434 
00:35:56,280 --> 00:36:00,720 
I believe that James gave 
a great jump with this àlbum, 

435 
00:36:01,840 --> 00:36:04,000 
mainly as soon as 

436 
00:36:04,360 --> 00:36:06,720 
to which he wanted to reach.

437 
00:36:07,080 --> 00:36:11,560 
It was a very personal àlbum.
People consiguiô to feel… 

438 
00:36:11,920 --> 00:36:15,560 
Està sensaciõn 
of which a real band està acting.

439 
00:36:15,760 --> 00:36:17,720 
In certain way construcciôn was one, 

440 
00:36:17,920 --> 00:36:20,160 
piece to piece.

441 
00:36:20,520 --> 00:36:23,560 
But in general 
sensaciõn was had 

442 
00:36:24,960 --> 00:36:26,560 
of which a person touched.

443 
00:36:26,920 --> 00:36:31,520 
I always tried to reveal 
the personalities of the band.

444 
00:36:32,640 --> 00:36:36,480 
lntenté to do àlbumes 
that to people it liked to hear.

445 
00:36:44,160 --> 00:36:48,960 
The idea for Nothing Else Matters 
màs or less was a luck.

446 
00:36:49,160 --> 00:36:51,640 
It was speaking on the telephone, 

447 
00:36:51,840 --> 00:36:55,400 
with the guitar in the lap.

448 
00:36:55,840 --> 00:37:00,720 
It was speaking and I began to touch 
the four notes of this form.

449 
00:37:01,080 --> 00:37:03,720 
They were open notes… 

450 
00:37:05,000 --> 00:37:08,080 
Later I said:
' ' I must hang.''

451 
00:37:08,280 --> 00:37:11,040 
I began asi making agreed.

452 
00:37:11,920 --> 00:37:13,960 
And he was so empezô.

453 
00:37:16,560 --> 00:37:20,120 
This màs must be the clean sound.

454 
00:37:26,800 --> 00:37:30,040 
It is touched with the fingers 
and it has a certain brightness.

455 
00:37:32,280 --> 00:37:35,320 
In Nothing Else Matters 

456 
00:37:35,520 --> 00:37:38,040 
the letter speaks to be in tour, 

457 
00:37:38,400 --> 00:37:40,840 
to miss the fiancèe.

458 
00:37:41,040 --> 00:37:42,480 
At heart 

459 
00:37:42,840 --> 00:37:46,440 
it speaks of the distance, 
of the bows and all that.

460 
00:37:46,640 --> 00:37:49,200 
The fiancèes come and they go away.

461 
00:37:49,400 --> 00:37:53,840 
One canciõn remains whenever 
mean something for somebody.

462 
00:37:54,200 --> 00:37:59,520 
It is a brotherly bow.
It means something for us four.

463 
00:38:18,240 --> 00:38:20,640 
The sentimental Hetfield.

464 
00:38:26,320 --> 00:38:29,400 
Without tricks, something real.

465 
00:38:30,120 --> 00:38:31,840 
That is not good.

466 
00:38:33,440 --> 00:38:35,280 
Desafinado Està.

467 
00:38:35,640 --> 00:38:37,840 
I am speaking of the assembly.

468 
00:38:40,200 --> 00:38:44,520 
Màs harmonizations, 
that I never used in others àlbumes.

469 
00:38:45,360 --> 00:38:50,000 
- Not conocias these harmonizations
- No.Quizà of other ballads.

470 
00:38:51,080 --> 00:38:54,680 
Although after first armonias 
we have never stopped.

471 
00:39:02,960 --> 00:39:06,800 
Intenciôn was not my 
that canciõn of Metallica was one.

472 
00:39:07,000 --> 00:39:10,560 
Canciõn for me was one, 
on my feelings.

473 
00:39:10,880 --> 00:39:15,440 
He was very personal for a band.
I never thought that they liked.

474 
00:39:15,640 --> 00:39:18,880 
It thought that they were going to say that 
it was not for Metallica.

475 
00:39:19,080 --> 00:39:23,400 
It was composing for me.
I believe that Lars or somebody oyõ… 

476 
00:39:23,760 --> 00:39:26,160 
and they said:' ' That is good.''

477 
00:39:26,360 --> 00:39:30,480 
Pense I ':
' ' They hope.What I do ' '

478 
00:39:34,200 --> 00:39:39,520 
Always me gustô much Brian May 
and its orquestaciones in guitar, 

479 
00:39:39,720 --> 00:39:42,840 
the ûnicas notes 
and the harmonizations of three parts.

480 
00:39:43,040 --> 00:39:45,600 
Thus I did it 
in Nothing Else Matters.

481 
00:39:45,800 --> 00:39:49,440 
I wrote the part of the cords 
with an arc of energia.

482 
00:39:49,800 --> 00:39:51,960 
Nothing Else Matters 

483 
00:39:52,160 --> 00:39:54,240 
he was sõlo 
one canciôn of a àlbum, 

484 
00:39:55,520 --> 00:40:00,240 
to that they are not podian to put you limit, 
neither paràmetros, nor border.

485 
00:40:00,440 --> 00:40:03,760 
This canciôn could simply be 

486 
00:40:03,960 --> 00:40:07,640 
what imaginaciõn 
it could create.

487 
00:40:08,440 --> 00:40:11,560 
When Bob sugiriõ the orchestra, 

488 
00:40:12,440 --> 00:40:15,080 
clear that queria to try it.

489 
00:40:16,240 --> 00:40:18,920 
Serious interesting.

490 
00:40:19,280 --> 00:40:22,240 
Tapeworm nor idea of cômo not to do it.

491 
00:40:22,440 --> 00:40:26,800 
He was ashamed, because 
nonwise nor I know to write mûsica.

492 
00:40:27,800 --> 00:40:31,400 
When the orchestra arrives, 
I have explicàrselo

493 
00:40:31,600 --> 00:40:33,280 
Cômo works this

494 
00:40:33,480 --> 00:40:37,200 
Serà that I will be aqui seated 
and I will say to the quartet of cords:

495 
00:40:37,440 --> 00:40:42,440 
'' First aqui, later aqui ' '
Nor in the guitar I know notes.

496 
00:40:43,400 --> 00:40:47,920 
And Bob said to me:' ' you are not oppressed, 
we will look for who writes.''

497 
00:40:48,280 --> 00:40:53,160 
A day they called to me:'' Quieres to do 
this canciôn with the Metallica ' '

498 
00:40:53,720 --> 00:40:56,160 
I ask ':
'' the Metallica wants orchestra ' '

499 
00:40:56,360 --> 00:40:58,640 
He was very strange.

500 
00:40:58,960 --> 00:41:01,440 
I requested to them that they sent canciõn to me.

501 
00:41:01,640 --> 00:41:04,600 
It did not know what they hoped, 

502 
00:41:04,800 --> 00:41:07,520 
because it was not they fan of the Metallica.

503 
00:41:07,720 --> 00:41:11,840 
But it knew and it knew them what type 
of mûsica they hacian, or that believed.

504 
00:41:13,640 --> 00:41:17,760 
Canciõn me sorprendiõ 
truely.It was a ballad.

505 
00:41:18,120 --> 00:41:21,600 
It could limit to me 
to follow melodía, 

506 
00:41:28,000 --> 00:41:29,960 
although he would be boring.

507 
00:41:37,240 --> 00:41:42,000 
To the orchestras they do not like to touch 
asi, is not interesting for them.

508 
00:41:42,200 --> 00:41:44,840 
For that reason I composed a line.

509 
00:41:56,520 --> 00:41:59,640 
And I sent casetes to them of return.

510 
00:42:00,600 --> 00:42:03,480 
And as it happens in the Rock ' n' Roll, 

511 
00:42:04,160 --> 00:42:06,480 
the telephone not sonõ.

512 
00:42:06,680 --> 00:42:09,840 
Nobody llamõ saying:
' ' Brilliant, we like.''

513 
00:42:10,040 --> 00:42:12,240 
I threw it to vacio.

514 
00:42:12,600 --> 00:42:15,200 
When we touched it for the first time, 

515 
00:42:15,400 --> 00:42:17,960 
we thought:'' What we have done ' '

516 
00:42:18,400 --> 00:42:22,160 
- Later we were accustomed.
- Bob, we must speak with you.

517 
00:42:22,520 --> 00:42:26,720 
Now that I think it, podiamos 
to have increased its part.

518 
00:42:27,080 --> 00:42:30,360 
I decide to me the orchestra.

519 
00:42:31,040 --> 00:42:33,160 
In the mixture, 
I decide to me that they lowered 

520 
00:42:33,520 --> 00:42:34,840 
the sound of the orchestra.

521 
00:42:35,120 --> 00:42:37,680 
They left a little in the àlbum.

522 
00:42:37,880 --> 00:42:39,680 
After the launching, 

523 
00:42:40,040 --> 00:42:43,840 
I gained many prizes 
throughout the year.

524 
00:42:44,240 --> 00:42:47,360 
I went to the delivery of the Grammies 
in New York.

525 
00:42:47,720 --> 00:42:51,640 
It was seated between the pûblico, 
when Metallica subiô to the scene 

526 
00:42:51,840 --> 00:42:55,880 
They touched very high 
and very well.

527 
00:42:56,080 --> 00:42:58,120 
They were really brilliant.

528 
00:42:58,320 --> 00:43:02,440 
I realized of which they were 
a great band of Rock ' n' Roll.

529 
00:43:02,640 --> 00:43:06,200 
I went to the frames 
and I entered its dressing room.

530 
00:43:07,000 --> 00:43:10,760 
I said to them:
' ' Hello, I am Michael Kamen.''

531 
00:43:10,960 --> 00:43:15,040 
' ' I Was who escribiõ the guidelines 
of Nothing Else Matters.''

532 
00:43:16,440 --> 00:43:18,560 
' ' they enchanted those guidelines to Us.''

533 
00:43:19,400 --> 00:43:23,280 
' ' You are very simpàticos, 
but in the àlbum almost they do not notice.''

534 
00:43:23,480 --> 00:43:27,200 
' ' Already, but '' hears this.
And they removed a thing from the suitcase.

535 
00:43:27,920 --> 00:43:30,800 
We called to him 
' ' the Versiõn of the Elevator ' '.

536 
00:43:31,000 --> 00:43:35,360 
He was màs similar that we found 
to mûsica of supermarket.

537 
00:43:35,560 --> 00:43:40,240 
It was the voice of James, 
a guitar and the orchestra.

538 
00:43:40,600 --> 00:43:43,120 
They said:' ' he enchants.'' to Us

539 
00:43:43,320 --> 00:43:47,000 
' ' Listening this.
We go to send it this way.''

540 
00:43:47,200 --> 00:43:50,720 
I said to them:'' Sabe'is a thing
You are hallucinating.

541 
00:43:50,920 --> 00:43:54,600 
You would have to give concerts 
with orchestra.''

542 
00:43:54,800 --> 00:43:57,240 
And they said:
'' a whole concert ' '

543 
00:43:57,440 --> 00:43:59,360 
Respondi that yes.

544 
00:43:59,800 --> 00:44:03,360 
They said that they were going it to think.

545 
00:44:03,560 --> 00:44:07,680 
We talked a little màs and 
later we took leave.

546 
00:44:29,720 --> 00:44:31,360 
They spent eight years.

547 
00:44:31,560 --> 00:44:33,480 
Eight years whole.

548 
00:44:33,720 --> 00:44:36,400 
Suddenly, sonõ the telephone.

549 
00:44:38,040 --> 00:44:42,520 
My agent said:' ' Cliff Burnstein 
and Peter said to me 

550 
00:44:42,720 --> 00:44:46,280 
that Metallica harà the concert.''
- ' ' What concert.' '

551 
00:44:46,480 --> 00:44:51,440 
-''Aquel of which you spoke.'' recently
- ' ' RecentlyHe was in another life.''

552 
00:45:21,880 --> 00:45:25,480 
Nowadays, the important thing 
it is to do something.

553 
00:45:25,920 --> 00:45:31,120 
Everything està related to the process 
creative, and to the creativity.

554 
00:45:31,320 --> 00:45:35,520 
Now nobody feels 

555 
00:45:35,720 --> 00:45:39,120 
to think about the successes, 
in the sales and all that.

556 
00:45:39,320 --> 00:45:42,880 
For ten years 
sôlo thought about that.

557 
00:45:43,080 --> 00:45:45,640 
At the moment, my preocupaciõn 

558 
00:45:45,880 --> 00:45:48,880 
it is if the band can coexist, 

559 
00:45:49,080 --> 00:45:52,200 
if we have freedom 
in order to make those things 

560 
00:45:52,400 --> 00:45:57,120 
and to make discs with orchestras 
clàsicas, with songs 

561 
00:45:57,320 --> 00:45:59,320 
and other madnesses.

562 
00:45:59,680 --> 00:46:02,200 
This is the essence of the success.

563 
00:46:02,400 --> 00:46:04,480 
At the moment, 
to be a success band 

564 
00:46:04,680 --> 00:46:08,480 
it means not to satisfy to anybody, 
sôlo to the instinct and corazõn.

565 
00:46:09,000 --> 00:46:11,280 
Thus they are the Metallica.

566 
00:46:12,560 --> 00:46:16,320 
They are ûnicos in the world.
They do not make the things of ' normal ' form ' '.

567 
00:46:16,520 --> 00:46:20,840 
They do not jump with network, 
nor they produce popular mûsica.

568 
00:46:31,560 --> 00:46:35,000 
Watching towards atràs, 
I see much work.

569 
00:46:35,200 --> 00:46:40,920 
When I hear casetes, 
I hear the working hours, the time.

570 
00:46:41,120 --> 00:46:44,560 
I hear all the difficulties.

571 
00:46:44,920 --> 00:46:47,040 
I said to him to Bob Rock:

572 
00:46:47,240 --> 00:46:51,320 
' ' After sending the àlbum, no 
we were spoken almost in a year.

573 
00:46:51,520 --> 00:46:53,480 
He was horrible.

574 
00:46:53,680 --> 00:46:57,520 
Never habia made a àlbum 
that he had been so dificil for me.

575 
00:46:57,720 --> 00:47:00,720 
Sôlo two years màs late… 

576 
00:47:00,920 --> 00:47:05,360 
After ' ' the Black Album '', 
queria not to return to see it.

577 
00:47:07,120 --> 00:47:11,120 
Later ocurriô something strange.
Spent 2 years we became friends.

578 
00:47:11,480 --> 00:47:13,120 
Friends of the soul.

579 
00:47:13,320 --> 00:47:17,560 
Later he was brilliant and since then 
it has been a wonder.

580 
00:47:17,800 --> 00:47:21,040 
I do not imagine 
to do àlbumes without him.

581 
00:47:21,400 --> 00:47:24,640 
Surgiõ of a màgico place.

582 
00:47:24,840 --> 00:47:27,720 
In the songs 
there is no discusiõn possible.

583 
00:47:28,080 --> 00:47:30,200 
And the amazing thing 
it is to continue thus.

584 
00:47:30,560 --> 00:47:33,640 
The Black Album sells 
millõn of copies to the year.

585 
00:47:34,560 --> 00:47:36,360 
Of is Dark Side the Moon 

586 
00:47:36,720 --> 00:47:41,440 
Probably it does not have 
another àlbum of heavy metal, 

587 
00:47:41,760 --> 00:47:46,880 
that it sounds so well and that has 
so many clàsicas songs.

588 
00:47:47,480 --> 00:47:49,720 
Habia many advantages.

589 
00:47:50,640 --> 00:47:54,400 
Suitable songs, 
with the suitable producer, 

590 
00:47:54,680 --> 00:47:59,200 
with a new attitude, one 
good grabaciõn and timing perfect.

591 
00:47:59,720 --> 00:48:02,360 
For us, 
he was long and slow.

592 
00:48:02,560 --> 00:48:06,720 
We constructed a family 
that one worries.

593 
00:48:06,920 --> 00:48:10,000 
We are not sõlo a fashion, 
a newness.

594 
00:48:11,200 --> 00:48:14,560 
We constructed something 
and you feel well 

595 
00:48:14,840 --> 00:48:16,760 
with ' ' the Black Album ' '.

596 
00:48:17,120 --> 00:48:21,120 
To have a àlbum of these 
in our race 

597 
00:48:21,320 --> 00:48:23,480 
he is something amazing.

598 
00:49:49,510 --> 00:49:51,341 
Lars and I 

599 
00:49:51,790 --> 00:49:55,146 
habiamos already happened through much.

600 
00:49:56,110 --> 00:50:00,740 
We grew together, 
we are like a family.

601 
00:50:02,150 --> 00:50:06,143 
Previously 
I had problems with the family.

602 
00:50:07,350 --> 00:50:12,299 
The mûsica attracted to me 
and convirtiô in my better friend.

603 
00:50:12,510 --> 00:50:18,107 
It always could count on the mûsica, 
for that reason decidi to begin to touch.

604 
00:50:18,310 --> 00:50:21,586 
Me ayudõ enough 
to surpass bad moments.

605 
00:50:21,790 --> 00:50:24,907 
When I knew Lars, 

606 
00:50:27,150 --> 00:50:31,507 
he also habia had problems 
relatives, almost all in the band.

607 
00:50:31,710 --> 00:50:35,623 
Or the parents were separated 
or they had died.

608 
00:50:37,710 --> 00:50:40,543 
Lars and I 
we happened through much together.

609 
00:50:40,750 --> 00:50:42,980 
We have a great mutual respect.

610 
00:50:43,310 --> 00:50:47,747 
I am with this type 
it does màs of average life, almost 19 years.

611 
00:50:48,550 --> 00:50:51,383 
Often, 
I already know what is going to say.

612 
00:50:51,710 --> 00:50:55,180 
lntentamos 
to maintain to us independent.

613 
00:50:56,750 --> 00:51:01,028 
There were moments 
in that apetecia to say to us:

614 
00:51:01,230 --> 00:51:03,790 
'' What stupidity estàs doing ' '

615 
00:51:04,830 --> 00:51:08,186 
They are moments, 
it comprises of the growth 

616 
00:51:08,390 --> 00:51:10,950 
and of the development.

617 
00:51:12,390 --> 00:51:17,418 
We are like brothers.
We hated ourselves and we are wanted.

618 
00:51:17,750 --> 00:51:22,778 
The rubbing causes one energia, 
that it has his value.

619 
00:51:23,110 --> 00:51:27,069 
That cannot be excluded from a project.

620 
00:51:28,110 --> 00:51:31,341 
James and I, 
as you are due of to have given account, 

621 
00:51:31,550 --> 00:51:36,465 
we are different one from the other 
and we have different origins.

622 
00:51:37,830 --> 00:51:43,462 
We always found 
a way to solve it everything.

623 
00:51:43,750 --> 00:51:47,106 
Although sometimes he is very dificil.

624 
00:51:47,430 --> 00:51:52,345 
Sometimes, we were frustrated mutually 
when we compose songs.

625 
00:51:53,070 --> 00:51:56,346 
Sometimes, 
that gives origin to good ideas.

626 
00:51:56,870 --> 00:51:59,464 
He is uniôn of two personalities.

627 
00:52:00,150 --> 00:52:01,583 
Although… 

628 
00:52:02,310 --> 00:52:04,301 
As we become greater, 

629 
00:52:04,950 --> 00:52:08,260 
ours relaciôn becomes màs educated.

630 
00:52:08,470 --> 00:52:10,665 
Thus he is not so bad.

631 
00:52:10,870 --> 00:52:12,906 
Formerly he was asi:

632 
00:52:13,910 --> 00:52:16,868 
' ' iVete to the excrement ' '

633 
00:52:17,630 --> 00:52:20,098 
Now we worried màs 

634 
00:52:20,310 --> 00:52:24,269 
of which he is better for canciôn 
or for the project.

635 
00:52:24,470 --> 00:52:28,827 
Now relaciõn is a little màs… 
Hatred to use this word.

636 
00:52:29,190 --> 00:52:30,623 
Màs is a little adult.

637 
00:52:30,950 --> 00:52:34,738 
Sometimes, he is very dificil to compose.

638 
00:52:34,950 --> 00:52:39,899 
When it does not come out well, we got upset 
and we finished taking the blame one to the other.

639 
00:52:40,310 --> 00:52:41,743 
But… 

640 
00:52:41,950 --> 00:52:47,422 
Sometimes, it is difficult to relax 
and to have an open attitude.

641 
00:52:48,950 --> 00:52:51,828 
But for as much time it has been thus.

642 
00:52:53,150 --> 00:52:56,938 
It is amused 
to try to make the things together.

643 
00:52:57,750 --> 00:53:00,184 
We already know as everything works.

644 
00:53:00,390 --> 00:53:06,147 
It is good for having by detràs 
20 years of work altogether.

645 
00:53:06,870 --> 00:53:09,020 
We gave some concerts 

646 
00:53:09,230 --> 00:53:12,142 
in Europe, May of 1990.

647 
00:53:13,830 --> 00:53:15,707 
Razôn in individual was no one.

648 
00:53:15,910 --> 00:53:20,779 
Later we wanted to make a pause 
of 9 months after the tour deJustice.

649 
00:53:21,110 --> 00:53:22,543 
and… 

650 
00:53:25,230 --> 00:53:27,619 
the tour terminõ in Glasgow.

651 
00:53:28,550 --> 00:53:33,829 
During weeks, 
each one was going to follow with its life.

652 
00:53:34,270 --> 00:53:39,219 
The idea was to find us 
weeks later in San Francisco, 

653 
00:53:39,430 --> 00:53:42,627 
in order to think about ours fifth àlbum.

654 
00:53:43,150 --> 00:53:45,027 
That ûltima night, 

655 
00:53:45,870 --> 00:53:48,509 
in that James gave one me casete 

656 
00:53:48,710 --> 00:53:51,986 
with its new ideas, 

657 
00:53:52,190 --> 00:53:54,658 
that he considered the best ones.

658 
00:53:54,990 --> 00:53:57,709 
They are casetes 
with riffs of the tour.

659 
00:53:58,270 --> 00:54:01,387 
Half an hour it finds out with riff.

660 
00:54:01,590 --> 00:54:03,262 
' ' No, it hopes, asi ' ' '. 

661 
00:54:03,790 --> 00:54:06,862 
' ' Headresses million times, 
until quedarte with the main idea.''

662 
00:54:07,070 --> 00:54:09,425 
Kirk never stopped to touch 

663 
00:54:09,630 --> 00:54:13,987 
and teniamos that to help him 
to mount riffs a little.

664 
00:54:14,190 --> 00:54:18,820 
Oimos Lars and I casetes 
of riffs and we did one selecciôn.

665 
00:54:19,150 --> 00:54:21,584 
Constructed Habia the study.

666 
00:54:22,630 --> 00:54:25,588 
Usàbamos this word 
of a very free form.

667 
00:54:25,910 --> 00:54:28,265 
It was a room in my house, 
in Berkeley.

668 
00:54:30,030 --> 00:54:34,342 
It was good to compose songs.

669 
00:54:34,750 --> 00:54:38,948 
Gustô to always compose to us 
in the small and strange premises.

670 
00:54:39,150 --> 00:54:41,584 
Habitaciõn is one 

671 
00:54:41,790 --> 00:54:46,181 
with many carpets, batteries, 
guitars and equipment of grabaciôn.

672 
00:54:46,390 --> 00:54:50,781 
My house in Berkeley 
it was the suitable premises.

673 
00:54:52,590 --> 00:54:57,869 
James apareciô 
and he was so we began.

674 
00:54:58,190 --> 00:55:01,739 
Reuniamos us e 
we improvised with riffs.

675 
00:55:03,190 --> 00:55:06,148 
We do that from the first day.

676 
00:55:06,390 --> 00:55:09,860 
Since then 
we tried to make something different.

677 
00:55:10,070 --> 00:55:14,780 
lntentamos to make something different 
and it is so the songs arise.

678 
00:55:15,110 --> 00:55:19,820 
He is something that happens, 
he is not something thought.

679 
00:55:20,590 --> 00:55:24,299 
A day they appear all here, 
we seated, 

680 
00:55:24,670 --> 00:55:29,664 
a atmõsfera is created, 
we drink beers… We heard… 

681 
00:55:30,030 --> 00:55:35,104 
Oimos the new disparatadas ideas 
that each one grabõ since then.

682 
00:55:35,310 --> 00:55:40,623 
The beginning of the process 
it is simply to hear the ideas.

683 
00:55:42,350 --> 00:55:47,549 
We analyzed its ideas during days, 
some already known.

684 
00:55:48,790 --> 00:55:52,829 
Also already it knew the ideas Kirk 
and some of Jason.

685 
00:55:53,150 --> 00:55:55,027 
I believe that Enter Sandman 

686 
00:55:55,230 --> 00:55:59,303 
he was first canciõn 
that we composed 

687 
00:55:59,550 --> 00:56:03,259 
for the Black âlbum, 
after the one of Justice.

688 
00:56:03,470 --> 00:56:05,904 
It was in house of Lars in Berkeley.

689 
00:56:06,110 --> 00:56:09,580 
At that time, I vivia in Marin.

690 
00:56:10,310 --> 00:56:13,586 
lba to its house 
pràcticamente all the days.

691 
00:56:14,590 --> 00:56:17,548 
I have excess fines 
of speed that proves it.

692 
00:56:17,750 --> 00:56:20,901 
The passage took half an hour.

693 
00:56:22,350 --> 00:56:26,901 
We composed the Black âlbum when 
I remained without membership card to lead.

694 
00:56:28,230 --> 00:56:31,028 
In two weeks 
they fined five times to me, 

695 
00:56:33,350 --> 00:56:38,868 
trying to arrive alli to compose.
Lars lived to a side of a hill.

696 
00:56:39,070 --> 00:56:41,948 
It was precise to raise 104 steps.

697 
00:56:42,550 --> 00:56:47,021 
I put myself in form 
composing for the Black Album.

698 
00:56:47,230 --> 00:56:50,939 
Pero Enter Sandman 
tapeworm riff of Kirk.

699 
00:56:51,190 --> 00:56:53,704 
Casete of riffs was one of his.

700 
00:56:54,270 --> 00:57:00,027 
We saw that he would be good canciôn.
I believe that he was good elecciõn.

701 
00:57:00,950 --> 00:57:05,501 
Riff of Enter Sandman 
it was first with that we worked.

702 
00:57:05,710 --> 00:57:07,905 
We composed this canciôn 

703 
00:57:08,110 --> 00:57:11,227 
and, if it is heard well, 

704 
00:57:11,430 --> 00:57:13,466 
introducciôn, 
transiciôn and the refrain, 

705 
00:57:13,670 --> 00:57:16,980 
it is seen that everything comes from same riff, 
in relaciõn to the agreed ones.

706 
00:57:17,190 --> 00:57:20,387 
It is as if canciõn was one -- riff.

707 
00:57:22,030 --> 00:57:25,784 
Sorprendiõ to have to us 
composed that canciôn so simple.

708 
00:57:26,110 --> 00:57:28,704 
Some songs are made up 
of almost predestined form.

709 
00:57:28,950 --> 00:57:33,182 
With others we must make an effort to us, 
to work enough 

710 
00:57:34,270 --> 00:57:37,626 
and, sometimes, never they work.
Thus we make them bad.

711 
00:57:37,870 --> 00:57:43,103 
It is not worth the trouble 
to have average songs like support.

712 
00:57:43,310 --> 00:57:47,383 
It is not worth the trouble.
We want that all is good.

713 
00:57:47,590 --> 00:57:52,345 
they must be sõlidas.

714 
00:57:52,950 --> 00:57:56,829 
When riff does not work 
it is left a side.

715 
00:57:58,390 --> 00:58:02,508 
So we began to touch it, 
we knew it.

716 
00:58:03,190 --> 00:58:05,943 
Sandman quedô ràpidamente lists.

717 
00:58:06,270 --> 00:58:09,262 
He was strange, because it was 
first canciôn that we composed.

718 
00:58:09,470 --> 00:58:13,702 
But also it was for that 
already habiamos mûsica compound 

719 
00:58:13,910 --> 00:58:18,267 
and sôlo we looked for melodía to him vocal 
spent long time already.

720 
00:58:18,470 --> 00:58:21,985 
It always happened the same.

721 
00:58:22,430 --> 00:58:26,548 
James and I composed 
hardly the mûsica of canciôn.

722 
00:58:27,110 --> 00:58:31,820 
Later, little by little, 
it elaborated 

723 
00:58:33,310 --> 00:58:36,620 
melodía and vocal stereotypes.

724 
00:58:37,470 --> 00:58:42,385 
The letter was always ûltimo.He 
it wrote 5 minutes before singing.

725 
00:58:42,590 --> 00:58:44,706 
But it was related to melodia.

726 
00:58:45,430 --> 00:58:47,500 
When Enter Sandman… 

727 
00:58:47,710 --> 00:58:52,420 
Aûn nonteniamos name for her, 
he was as soon as canciõn nûmero one.

728 
00:58:54,190 --> 00:58:58,069 
We were not able to find one 
melodia vocal for her.He was strange.

729 
00:58:58,270 --> 00:59:02,343 
But, of certain form, 
convirtiô in the foundation, 

730 
00:59:02,550 --> 00:59:05,269 
orientaciõn of all the àlbum.

731 
00:59:05,590 --> 00:59:08,900 
What songs 
they touched to me in Vancouver

732 
00:59:11,110 --> 00:59:15,706 
I believe that it was Sandman.We touched 
the seven songs that estàn here.

733 
00:59:20,110 --> 00:59:23,341 
James tocô the single ones of guitar 

734 
00:59:23,550 --> 00:59:25,825 
and the low ones I was James and.

735 
00:59:39,390 --> 00:59:41,221 
We are raising.

736 
01:00:11,470 --> 01:00:15,179 
- Before we did not like the low ones.
- Then no.

737 
01:00:20,310 --> 01:00:21,743 
Well, uncle.

738 
01:00:28,790 --> 01:00:31,588 
Amplifying what serious that

739 
01:00:31,790 --> 01:00:34,258 
Debia to be Mark 4.

740 
01:00:35,390 --> 01:00:36,823 
Pretty what… 

741 
01:00:49,350 --> 01:00:53,138 
This was before the jump.
The idea was yours.

742 
01:00:54,270 --> 01:00:55,225 
Surely

743 
01:00:55,630 --> 01:00:58,667 
I decide that that to me ocurriô 
in preproducciôn.

744 
01:01:11,070 --> 01:01:13,061 
It follows the mûsica, you see

745 
01:01:13,270 --> 01:01:18,549 
When me tocastéis this, 
aûn not habia vocal.

746 
01:01:19,230 --> 01:01:23,018 
- Habia in the others.
- What others

747 
01:01:23,390 --> 01:01:25,346 
You can oir them.

748 
01:01:25,550 --> 01:01:29,463 
Sôlo we wrote the letter for this one 
much later.

749 
01:01:31,030 --> 01:01:33,908 
Not even it has I title.

750 
01:01:34,110 --> 01:01:36,749 
And all the others have.

751 
01:01:44,150 --> 01:01:45,583 
Now we have a single one.

752 
01:01:52,710 --> 01:01:54,541 
Eras tû

753 
01:02:09,470 --> 01:02:10,903 
It is truth

754 
01:02:19,710 --> 01:02:21,507 
Cômo is to continuaciõn

755 
01:02:42,030 --> 01:02:43,782 
Come, Randy, already està well

756 
01:02:43,990 --> 01:02:44,390 
Techniques of grabaciõn of battery 

757 
01:02:44,390 --> 01:02:48,906 
Techniques of grabaciõn of battery 

758 
01:02:49,110 --> 01:02:52,785 
10 years and 45 thousand vodkas with tônica 
màs late… 

759 
01:02:52,990 --> 01:02:56,107 
I do not decide to me very well.

760 
01:02:57,350 --> 01:03:01,389 
Sôlo I know 
that it was a very creative time.

761 
01:03:02,230 --> 01:03:06,746 
We had constantly 
new ideas.

762 
01:03:07,870 --> 01:03:10,748 
Also it was a very aggressive time.

763 
01:03:11,630 --> 01:03:16,021 
Elecciôn of tracks of percusiõn 
she was enough hard.

764 
01:03:18,150 --> 01:03:23,144 
I was…I believe that now I have 
a little màs of self-confidence.

765 
01:03:23,990 --> 01:03:27,949 
But, at that time, 

766 
01:03:29,070 --> 01:03:32,062 
she was a dificil person to treat.

767 
01:03:32,710 --> 01:03:36,020 
For example, 
she appeared when me apetecia.

768 
01:03:36,390 --> 01:03:38,904 
When he was ready, allà went I.

769 
01:03:39,110 --> 01:03:44,184 
' ' Now I am going to eat, now I do this.''
' ' Now it does not desire to me, now if.''

770 
01:03:44,630 --> 01:03:48,828 
Then it said to them:
' ' iTios, I am ready, now ' '

771 
01:03:49,390 --> 01:03:51,779 
It was so it tolerated to me.

772 
01:03:51,990 --> 01:03:55,141 
Tensiôn was an energy with much.

773 
01:03:55,870 --> 01:03:59,658 
For Enter Sandman 
we obtained riff… 

774 
01:04:00,470 --> 01:04:02,665 
He is a little liante.

775 
01:04:02,950 --> 01:04:06,465 
I believe that we did 
almost 50 takes 

776 
01:04:07,390 --> 01:04:09,187 
for percusiôn.

777 
01:04:10,790 --> 01:04:15,659 
Lars wanted to touch it, but no 
conseguia everything of once.

778 
01:04:15,870 --> 01:04:19,988 
First haciamos the verses, 
and soon the refrain.

779 
01:04:20,190 --> 01:04:24,103 
Equal Haciamos in the other parts 
and uniamos everything.

780 
01:04:24,430 --> 01:04:29,550 
To make a track of percusiõn 
so intense sôlo with take, 

781 
01:04:31,070 --> 01:04:34,062 
serious almost a miracle.

782 
01:04:34,270 --> 01:04:39,219 
Then we finished using 
the technique of ' ' trims and beats ' '.

783 
01:04:39,590 --> 01:04:43,947 
We chose the best parts 
and we united them.

784 
01:04:44,150 --> 01:04:49,270 
We remained with sôlo take, 
with the buscàbamos elements that.

785 
01:04:49,550 --> 01:04:51,142 
Feeling, 

786 
01:04:52,230 --> 01:04:53,663 
attitude 

787 
01:04:55,190 --> 01:04:56,623 
and sound.

788 
01:04:58,270 --> 01:05:02,502 
Lars the headress 
with much vigor.

789 
01:05:03,430 --> 01:05:07,309 
Queriamos to obtain a sound… 

790 
01:05:07,510 --> 01:05:11,628 
Lars could do 
3, 4 or 5 takes of percusiõn, 

791 
01:05:11,910 --> 01:05:15,903 
but teniamos that to change the skins 
of the battery, that was burst.

792 
01:05:16,230 --> 01:05:18,107 
Briefly, 

793 
01:05:18,310 --> 01:05:20,870 
we tried to do the following thing, 

794 
01:05:21,070 --> 01:05:24,267 
to abstract the thought 
of which we did, 

795 
01:05:25,110 --> 01:05:30,867 
we tried that outside 
a physical and nonmental experience.

796 
01:05:31,790 --> 01:05:35,988 
When a àlbum takes place, 
they press us at several levels:

797 
01:05:36,390 --> 01:05:41,145 
money, time of study, without errors, 
not to leave the boys badly.

798 
01:05:41,350 --> 01:05:43,580 
lntentamos to arrive 
to the center of cuestiôn.

799 
01:05:43,790 --> 01:05:48,068 
lntentamos to catch 
moments of mûsica in one casete, 

800 
01:05:48,270 --> 01:05:51,307 
without thinking about them 
while the haciamos.

801 
01:05:51,510 --> 01:05:57,062 
This era the objective, at least 
for the track of percusiôn.

802 
01:05:57,950 --> 01:05:59,906 
Bàsicamente, 
we recorded casete.

803 
01:06:00,150 --> 01:06:01,981 
After recording 

804 
01:06:02,190 --> 01:06:04,704 
pasàbamos the following month 

805 
01:06:04,910 --> 01:06:09,461 
oyendo it everything 
and joining the best parts.

806 
01:06:09,790 --> 01:06:14,420 
Lars, James and Bob heard everything.
They heard lostakes of battery

807 
01:06:14,630 --> 01:06:16,586 
No, sõlo Lars and Bob.

808 
01:06:16,790 --> 01:06:19,668 
A day took at least.

809 
01:06:20,230 --> 01:06:25,509 
I cut and beat until being 
with a final track of percusiõn.

810 
01:06:26,670 --> 01:06:31,505 
Trabajàbamos as much, 
that the sounds always agreed.

811 
01:06:31,710 --> 01:06:35,908 
It worked very well.
It was the first time that we did that.

812 
01:06:36,110 --> 01:06:40,023 
It had a certain lightness, 
a position, 

813 
01:06:40,230 --> 01:06:45,987 
a dawn, that never habiamos 
been able to catch before.

814 
01:06:46,350 --> 01:06:49,148 
We never thought 

815 
01:06:49,710 --> 01:06:54,784 
to catch the sound 
of a form that seemed in direct, 

816 
01:06:57,030 --> 01:07:02,741 
mainly in a study.
He was hallucinating.

817 
01:07:09,830 --> 01:07:14,858 
The track of percusiôn was so good, 
that we used it in all the songs.

818 
01:07:17,750 --> 01:07:20,867 
Through that, we were able to do 
nine tracks màs of percusiõn.

819 
01:07:30,270 --> 01:07:34,980 
We removed party 
of a great oval room.

820 
01:07:37,030 --> 01:07:42,787 
This wall and the one of atràs 
smooth surfaces tenian.

821 
01:07:43,310 --> 01:07:48,145 
We retired 
all the sonofletores of the ceiling.

822 
01:07:48,910 --> 01:07:54,143 
But it was not the sufficient stop 
and we bought a plywood.

823 
01:07:54,950 --> 01:08:00,263 
We varnished it and we hung it 
over the smooth surface, 

824 
01:08:00,470 --> 01:08:02,904 
by almost all the room.

825 
01:08:03,110 --> 01:08:06,227 
We finished having 
a great room ' ' in direct ' '.

826 
01:08:06,430 --> 01:08:11,185 
We wasted long time, we used several 
combined micrõfonos.

827 
01:08:11,390 --> 01:08:16,669 
I do not know well cuàntos we used.
Quizàs 40 ô 50 for percusiôn, 

828 
01:08:16,870 --> 01:08:20,943 
by all the corners, 
the ceiling for the sound of the guitar.

829 
01:08:21,150 --> 01:08:24,699 
Different micrôfonos 
for all the especificos sounds, 

830 
01:08:24,910 --> 01:08:28,346 
for example, acute, serious sounds, 
close by and far… 

831 
01:08:28,550 --> 01:08:30,268 
In the end 

832 
01:08:31,710 --> 01:08:35,669 
we remained with 20 ô 21 tracks 
of percusiôn.

833 
01:08:37,190 --> 01:08:40,102 
Thus it sounded.

834 
01:08:41,030 --> 01:08:43,749 
With cuàntas tracks 
we remained in the end

835 
01:08:43,950 --> 01:08:48,501 
In this canciõn I am not safe, 
but quizàs four.

836 
01:08:51,630 --> 01:08:54,064 
Precisàbamos one 
for the guitars, 

837 
01:08:54,270 --> 01:08:59,298 
one for the single one, one for the low ones 
and another one for the vowels.

838 
01:08:59,510 --> 01:09:01,705 
Usually they are 
two or three by canciôn.

839 
01:09:02,030 --> 01:09:06,387 
The style of Lars 
he is quite conventional.

840 
01:09:06,670 --> 01:09:09,184 
But, with time, 

841 
01:09:09,390 --> 01:09:14,987 
I finished learning, 
to appreciate its style.

842 
01:09:16,550 --> 01:09:19,269 
I am thinking about an example.

843 
01:09:19,830 --> 01:09:23,379 
They asked if he hears James 
with fonendoscopio.

844 
01:09:25,510 --> 01:09:29,423 
I saw a program of your series, 

845 
01:09:31,390 --> 01:09:34,746 
on the àlbum Whós Next, 
of the The Who.

846 
01:09:35,750 --> 01:09:37,706 
It spoke of Keith Moon.

847 
01:09:37,910 --> 01:09:43,428 
Personally, I believe that Lars 
he is very similar to Keith Moon.

848 
01:09:43,630 --> 01:09:46,428 
I think that he is similar 
to good baterias 

849 
01:09:46,950 --> 01:09:49,987 
like Bonham, 
Keith Moon, Ginger Baker.

850 
01:09:50,230 --> 01:09:53,222 
It does not touch simply 
through canciõn.

851 
01:09:53,870 --> 01:09:57,658 
Are surrounded feelings.
Lars hears the mûsica.

852 
01:09:58,390 --> 01:10:04,147 
They are normal batteries, 
with many tricks in the sleeve.

853 
01:10:04,630 --> 01:10:07,986 
Clear that also I like.

854 
01:10:08,190 --> 01:10:13,947 
Since already there am saying, I like 
màs the style of Lars.

855 
01:10:14,870 --> 01:10:19,898 
He is original.It touches segûn 
the mûsica, is not something thought.

856 
01:10:26,550 --> 01:10:31,340 
This was an example.
Before never the habiamos obtained.

857 
01:10:32,110 --> 01:10:34,908 
Bateria, the guitars and the mûsica.

858 
01:10:35,190 --> 01:10:37,146 
I remained astonished… 

859 
01:10:37,350 --> 01:10:42,663 
Oi demo of Zappa Two 
five months before.

860 
01:10:46,230 --> 01:10:51,987 
It seems that there was an interval of years 
between the works and nonmonths.

861 
01:10:53,950 --> 01:10:58,978 
You understand to me
It is what it seems to me when I hear it.

862 
01:11:00,790 --> 01:11:05,739 
Everything is one cuestiôn of rate.Asi 
that we smoothed the rate, is better.

863 
01:11:06,470 --> 01:11:07,903 
He is right that.

864 
01:11:08,110 --> 01:11:12,501 
It is what you said.It seems that the mûsica 
he was always in each canciôn.

865 
01:11:12,710 --> 01:11:15,827 
When you touched to me we give them, 

866 
01:11:16,270 --> 01:11:20,707 
he was everything, sôlo there 
we recorded of different form.

867 
01:11:20,990 --> 01:11:26,144 
What it gave us, or better, 
what it gave life him to the àlbum.

868 
01:11:26,350 --> 01:11:28,580 
Feeling, soul.

869 
01:11:28,790 --> 01:11:32,066 
The together guitar and drum 
they were very well.

870 
01:11:32,270 --> 01:11:35,899 
To people it enchants that part to him 
when they hear this canciôn.

871 
01:11:36,750 --> 01:11:39,059 
He is hallucinating

872 
01:11:39,270 --> 01:11:39,470 
The single one of guitar of Kirk Hammett 
in Wherever l May Roam 

873 
01:11:39,470 --> 01:11:44,180 
The single one of guitar of Kirk Hammett 
in Wherever l May Roam 

874 
01:11:44,390 --> 01:11:49,100 
The single one of guitar of Wherever 
I May Roan begins asi.

875 
01:11:57,030 --> 01:12:01,308 
It seems right of Hendrix.

876 
01:12:01,550 --> 01:12:04,018 
It is completely the style of Hendrix.

877 
01:12:04,390 --> 01:12:06,665 
I always meant that to him to people, 

878 
01:12:06,990 --> 01:12:12,144 
and I never did it, because it did not want to be 
known to rob single of guitar.

879 
01:12:12,350 --> 01:12:16,423 
But all the people who touch, 
she robs single or riffs of guitar.

880 
01:12:17,390 --> 01:12:21,019 
Sôlo queria a dinàmico beginning 
for the single one.

881 
01:12:21,350 --> 01:12:25,821 
The sound is constant.
The humming stays.

882 
01:12:26,190 --> 01:12:27,987 
He is guay.

883 
01:12:33,310 --> 01:12:34,538 
Fantàstico.

884 
01:12:35,710 --> 01:12:41,262 
Canciõn, due to riff main, 
it sounds Eastern.

885 
01:12:41,710 --> 01:12:45,419 
I thought that one would be enjoyed 
to use one scales frígia dominant, 

886 
01:12:45,790 --> 01:12:50,022 
that it sounds to something quite Eastern.
This serious for my selecciõn of notes.

887 
01:12:50,550 --> 01:12:52,427 
And resultõ very good.

888 
01:12:52,670 --> 01:12:59,143 
The concept is the following one:several 
Eastern sounds in one canciôn.

889 
01:12:59,470 --> 01:13:00,903 
Resultõ well.

890 
01:13:01,230 --> 01:13:04,142 
The second single one of guitar in the end 

891 
01:13:05,070 --> 01:13:08,028 
it is totally 
improvised and espontàneo.

892 
01:13:08,230 --> 01:13:12,064 
Surgiõ espontàneamente. Fluyõ.

893 
01:13:12,710 --> 01:13:15,429 
We made four or five attempts.

894 
01:13:15,630 --> 01:13:20,750 
What it is heard in the àlbum, 
improvisaciõn is my.

895 
01:13:20,950 --> 01:13:26,707 
It must have been one of my 
better creative moments.

896 
01:13:27,510 --> 01:13:33,267 
Sôlo I knew that there was a single one when 
Bob me pidiô that touched that part.

897 
01:13:33,710 --> 01:13:35,940 
- he did not have when requesting it.
- Exact.

898 
01:13:36,150 --> 01:13:38,186 
Nobody knew it.

899 
01:13:38,390 --> 01:13:41,302 
While, we decided that it had 
to have a single one in the final part.

900 
01:13:42,030 --> 01:13:43,463 
He said to me:

901 
01:13:43,670 --> 01:13:48,903 
' ' He begins like ûltimo, 
with long notes, 

902 
01:13:49,110 --> 01:13:51,499 
later he begins to develop.''

903 
01:14:05,750 --> 01:14:10,187 
When there are vowels, the guitars 
they do minuendo vice versa and.

904 
01:14:15,430 --> 01:14:18,979 
- conversaciõn Is like one.
- Like an unfolding.

905 
01:14:19,670 --> 01:14:21,388 
It goes up to here.

906 
01:14:23,790 --> 01:14:25,826 
Aqui begins to diminish.

907 
01:14:33,150 --> 01:14:38,304 
- Now nobody makes minuendos.
- last Whattowards ahead and atràs.

908 
01:14:38,630 --> 01:14:40,666 
The dinàmica is brilliant.

909 
01:14:41,550 --> 01:14:45,589 
This is the part 
that it is not heard in the àlbum.

910 
01:14:55,270 --> 01:14:57,659 
- Hallucinating
- Guay

911 
01:14:57,990 --> 01:15:02,541 
- That part is happening.
- No longer oía that… 

912 
01:15:02,790 --> 01:15:05,429 
For 10 years, insurance.
Guay

913 
01:15:05,630 --> 01:15:05,910 
Jason Newsted speaks on 
My Friend Of Misery 

914 
01:15:05,910 --> 01:15:10,540 
Jason Newsted speaks on 
My Friend Of Misery 

915 
01:15:10,750 --> 01:15:15,870 
My contribuciõn to the Black âlbum 
it was the subject My Friend Of Misery.

916 
01:15:16,070 --> 01:15:19,187 
He was second canciõn 
that I composed with Metallica.

917 
01:15:19,390 --> 01:15:22,746 
And it was the second àlbum 
that I did with them.

918 
01:15:22,950 --> 01:15:24,747 
It was already member towards five years.

919 
01:15:24,950 --> 01:15:30,582 
I am going to touch 
like it was originally, 

920 
01:15:31,110 --> 01:15:33,749 
like està in casete 
that I gave to Lars and James.

921 
01:15:34,110 --> 01:15:39,867 
In the end he was not so quedô, 
but originally he was asi.

922 
01:16:48,790 --> 01:16:51,384 
He was something similar to this.
My Friend Of Misery.

923 
01:16:51,710 --> 01:16:55,908 
instruments of the Black Album.

924 
01:16:56,110 --> 01:17:00,228 
I thought that ibamos to continue 
having one canciôn instrumental.

925 
01:17:01,390 --> 01:17:03,028 
But in the end no.

926 
01:17:03,350 --> 01:17:09,027 
Canciôn was one that I elaborated sõlo, 
with my màquina of four tracks.

927 
01:17:09,230 --> 01:17:14,350 
Trabajàbamos with casetes and the idea 
it was to oir mûsica màs possible, 

928 
01:17:14,630 --> 01:17:16,461 
of diverse bands and styles.

929 
01:17:17,270 --> 01:17:22,060 
Later pasàbamos everything 
by the funnel and in the filter 

930 
01:17:22,390 --> 01:17:24,381 
and veiamos which left.

931 
01:17:24,590 --> 01:17:27,150 
Whatever màs varied is what oimos, 
màs colorful is the result.

932 
01:17:27,350 --> 01:17:29,227 
Then it was the concept that existia.

933 
01:17:29,430 --> 01:17:33,548 
Nontapeworm as much experience 
as listener as I have today.

934 
01:17:33,750 --> 01:17:37,060 
He was not understanding either 
in the different styles from mûsica.

935 
01:17:37,270 --> 01:17:41,343 
But I tried to hear Soul, Funk 
and other types of mûsica.

936 
01:17:41,550 --> 01:17:46,499 
Oi Black Sabbath and Hendrix, 
in order to give origin to new ideas.

937 
01:17:46,710 --> 01:17:51,181 
It is always good for oir 
our old teachers, 

938 
01:17:51,390 --> 01:17:55,542 
in order to remember ours origenes, 
of where surgiô our style.

939 
01:17:56,190 --> 01:18:00,661 
Later we can refresh 
and to hear other things.

940 
01:18:00,990 --> 01:18:04,824 
Bands of Trip-Hop 
or of Hip-Hop, 

941 
01:18:05,390 --> 01:18:09,941 
or something that new generaciôn 
must to give.New artists.

942 
01:18:10,390 --> 01:18:13,029 
He always comes well, 
be the one who is.

943 
01:18:14,190 --> 01:18:16,465 
This is what we tried to do 
todavia today.

944 
01:18:18,190 --> 01:18:19,623 
Brilliant one.

945 
01:18:20,030 --> 01:18:20,390 
Bob Rock in the Desert 

946 
01:18:20,390 --> 01:18:24,781 
Bob Rock in the Desert 

947 
01:18:24,990 --> 01:18:29,506 
When I decided 
to work with the Metallica, 

948 
01:18:29,710 --> 01:18:32,304 
I had to take one decisiôn.

949 
01:18:33,390 --> 01:18:37,178 
I worked with the Bons Jovi.
Richie Sambora and I am friends.

950 
01:18:37,390 --> 01:18:42,066 
He dijo:''Quiero me to make a àlbum 
in solitaire and I want that you produce.''

951 
01:18:42,270 --> 01:18:48,027 
Decisiôn had to take one, 
to choose between a friend and a band.

952 
01:18:50,190 --> 01:18:53,148 
I finished going to me of vacations 
with my family, 

953 
01:18:53,350 --> 01:18:57,138 
with my children and my woman.
We went to cross the desert, 

954 
01:18:58,550 --> 01:19:00,700 
near the Grand Canyon.

955 
01:19:00,910 --> 01:19:04,869 
We went very well, when we saw 
to a Indian in the border, 

956 
01:19:05,070 --> 01:19:10,781 
in the middle of the nothing, 
with a T-shirt of the Metallica.

957 
01:19:11,470 --> 01:19:15,349 
I said directly:
' ' iDios mineThis is a signal ' '

958 
01:19:15,550 --> 01:19:17,620 
After 160 kms, 
we stopped to throw combustible.

959 
01:19:17,830 --> 01:19:21,948 
When I went to pay, 
they were the Metallica in the radio.

960 
01:19:22,470 --> 01:19:25,940 
It was rare oírlos in the radio.
I had to make a call.

961 
01:19:26,150 --> 01:19:29,586 
I said:' ' Richie, pardons, 
but I must do this.''

962 
01:19:29,790 --> 01:19:30,070 
Mezcla, the Original ones 
and the aim of history 

963 
01:19:30,070 --> 01:19:34,700 
Mezcla, the Original ones 
and the aim of history 

964 
01:19:34,910 --> 01:19:37,470 
Màs dificil of the mixture, 

965 
01:19:37,670 --> 01:19:42,949 
it was to have to make the first mixture 
of first versiôn of Sandman.

966 
01:19:43,150 --> 01:19:47,587 
Thus, this meant 

967 
01:19:47,910 --> 01:19:51,027 
the sound of the Black Album.

968 
01:19:51,230 --> 01:19:53,698 
It was a first launching, 

969 
01:19:53,910 --> 01:19:58,859 
tapeworm that to cause impact, 
to say something on which they tried.

970 
01:19:59,070 --> 01:20:01,345 
That tardõ about 10 days.

971 
01:20:01,550 --> 01:20:05,179 
Debiamos to happen through the fact 
of knowing what sounded well.

972 
01:20:05,390 --> 01:20:07,858 
We had to find 
one orientaciôn.

973 
01:20:08,070 --> 01:20:13,349 
And later everything what came.
When we obtained what we wanted, 

974 
01:20:13,550 --> 01:20:17,384 
and to all people him gustõ Sandman, 
cômo sounded and everything, 

975 
01:20:17,590 --> 01:20:22,869 
cuestiõn was one to adapt 
the other songs to that space.

976 
01:20:23,950 --> 01:20:28,023 
But dice the size of the songs 

977 
01:20:28,230 --> 01:20:32,189 
and everything what we did, 
it corresponds to much work.

978 
01:20:32,390 --> 01:20:35,382 
Almost in the end 
we remained without time 

979 
01:20:35,590 --> 01:20:39,583 
and, with some songs, we had 
that to make mixtures ràpidas.

980 
01:20:39,790 --> 01:20:42,987 
I believe that Holier Than Thou 

981 
01:20:44,030 --> 01:20:46,498 
tardõ four or five hours 
in being ready.

982 
01:20:46,710 --> 01:20:48,541 
One was situaciõn difficult.

983 
01:20:48,750 --> 01:20:54,427 
4, 5 hours for Holier Than Thou, 
10 days for Sandman.He was asi '…

984 
01:20:54,750 --> 01:20:59,949 
The launching of the àlbum was 
glided for six months before.

985 
01:21:00,310 --> 01:21:03,541 
We had to give haste us.

986 
01:21:03,750 --> 01:21:08,346 
In order to send it, debiamos to give 
the masters to the discogràficas companies.

987 
01:21:08,550 --> 01:21:10,984 
For that, we had 
that to finish it in that day.

988 
01:21:11,190 --> 01:21:13,260 
For that reason we had 
that to begin with the mixture.

989 
01:21:13,470 --> 01:21:17,019 
While we made the mixture, James 
aûn was singing in another room.

990 
01:21:17,230 --> 01:21:21,348 
Estàbamos so impatient, 
that there were two rooms of mixture.

991 
01:21:21,670 --> 01:21:26,380 
He was dificil to sing 
some of ûltimas songs.

992 
01:21:27,150 --> 01:21:30,779 
The time us presionõ until the end.

993 
01:21:30,990 --> 01:21:35,700 
We had to obtain it.
He was all ready one except the àlbum.

994 
01:21:37,390 --> 01:21:38,869 
For that reason… 

995 
01:21:39,070 --> 01:21:44,827 
I had to train the voice.Then, 
estàbamos in A & N Studios.

996 
01:21:45,190 --> 01:21:50,708 
Haciamos the mixture of songs, 
doblaje of guitars and cantàbamos.

997 
01:21:50,910 --> 01:21:55,267 
They were to ours disposiciõn, 
four or five rooms of the study.

998 
01:21:55,470 --> 01:21:59,179 
I decide to me to begin to sing 
Holier Than Thou 

999 
01:22:01,950 --> 01:22:05,659 
and my voice not salia well.

1000 
01:22:05,870 --> 01:22:10,944 
It was scared to spoil it 
again.It had to sing much.

1001 
01:22:11,270 --> 01:22:16,105 
While acabàbamos the àlbum, 
filmàbamos the paper clip of Enter Sandman.

1002 
01:22:16,310 --> 01:22:22,101 
We had all the work 
of press and publicity.

1003 
01:22:22,870 --> 01:22:26,021 
A month 
before the launching of the àlbum, 

1004 
01:22:26,230 --> 01:22:30,223 
situaciôn 
she was truely caõtica.

1005 
01:22:30,430 --> 01:22:34,821 
Although, in the middle of the chaos, 
usually it arises the instinct.

1006 
01:22:35,030 --> 01:22:38,818 
And when it is tried… 

1007 
01:22:39,030 --> 01:22:44,388 
When we do not have time, 
a luxury element, 

1008 
01:22:45,390 --> 01:22:46,823 
also it is good, 

1009 
01:22:47,190 --> 01:22:52,947 
because it forces to us to be màs 
instinctive and to think màs quickly.

1010 
01:22:53,630 --> 01:22:58,909 
There were many and long discussions, 
mainly due to the mixtures.

1011 
01:22:59,110 --> 01:23:04,104 
What must be aheadThe battery, 
the singerAll want ahead.

1012 
01:23:04,310 --> 01:23:08,826 
But somebody must be detràs, 

1013 
01:23:09,030 --> 01:23:13,308 
to verify 
if everything comes out well.

1014 
01:23:15,030 --> 01:23:20,582 
That is the idea of being three-dimensional.
Somebody must remain detràs.

1015 
01:23:21,870 --> 01:23:27,149 
We needed many tests 
and diverse mixtures 

1016 
01:23:27,790 --> 01:23:29,906 
in order to include/understand 
for where dirigiamos us.

1017 
01:23:30,230 --> 01:23:33,142 
In a normal day, we decided, 
we make one sesiôn fotogràfica, 

1018 
01:23:33,350 --> 01:23:36,547 
we verified the mixtures, 

1019 
01:23:36,750 --> 01:23:41,665 
we released ourselves giving interviews 
and we returned to verify the mixtures.

1020 
01:23:42,190 --> 01:23:44,340 
James sang 
during two hours, 

1021 
01:23:44,550 --> 01:23:48,668 
while I worried 
with the interviews and the videos.

1022 
01:23:48,990 --> 01:23:53,142 
Later he returned to verify 
the mixture.It was so it did.

1023 
01:23:53,350 --> 01:23:55,818 
And it was so they transcurrian 
the 16 hours of the day.

1024 
01:23:56,030 --> 01:24:00,945 
Later, sôlo I needed 
to go to the famous Rainbow Barn Grill, 

1025 
01:24:02,150 --> 01:24:06,382 
to drink one wins 
in order to forget the problems the day.

1026 
01:24:09,830 --> 01:24:14,346 
It was a tremendous mess, 
in all the senses.

1027 
01:24:14,550 --> 01:24:18,941 
I believe that at that time 
teniamos about 26 years.

1028 
01:24:19,150 --> 01:24:22,779 
The Guns ' N' Roses 
they recorded at the end of the street.

1029 
01:24:22,990 --> 01:24:25,504 
The Skid Row also was close.

1030 
01:24:26,270 --> 01:24:31,424 
The city emanated energy, 
he was fantàstico.

1031 
01:24:33,670 --> 01:24:38,505 
These bands were working 
in his àlbumes at the same time.

1032 
01:24:40,630 --> 01:24:43,906 
It was a libertinism 
at all the levels.

1033 
01:24:44,110 --> 01:24:47,341 
He was amused 
and totally outside control.

1034 
01:24:47,550 --> 01:24:52,499 
The best part was when 
juntàbamos us with the Guns ' N' Roses, 

1035 
01:24:53,470 --> 01:24:57,179 
we put in together problems, 
but sôlo they attracted the press.

1036 
01:24:57,390 --> 01:25:02,544 
He was brilliant, because we had 
reputaciõn of to be controlled people.

1037 
01:25:02,750 --> 01:25:06,106 
We were so bad 
like demàs, 

1038 
01:25:06,310 --> 01:25:10,986 
but not him contàbamos to the relations 
pûblicas which we had done.

1039 
01:25:11,190 --> 01:25:12,703 
Those were demàs that hacian that, 

1040 
01:25:12,910 --> 01:25:18,428 
and, of some form, our names 
they never appeared.

1041 
01:25:18,630 --> 01:25:22,589 
This type of behavior 
durõ some months.

1042 
01:25:22,790 --> 01:25:25,623 
It was the great madness 
and very amused.

1043 
01:25:25,950 --> 01:25:31,707 
Later we made the mixture digital 
for DAT and analõgico.

1044 
01:25:32,790 --> 01:25:36,066 
Also we made the mixture 
for another format.

1045 
01:25:37,390 --> 01:25:40,666 
The call Dash format.

1046 
01:25:40,870 --> 01:25:44,749 
He is very similar 
to Sony Multi-Tracks.

1047 
01:25:44,950 --> 01:25:50,707 
At that time, sincronizaciõn 
not salia very well in digitalis.

1048 
01:25:50,910 --> 01:25:53,060 
Nonteniamos the references 
of sincronizaciõn.

1049 
01:25:53,270 --> 01:25:58,219 
We went to New York and, later 
of several nights in target 

1050 
01:25:58,430 --> 01:26:00,785 
and a year of much work, 

1051 
01:26:00,990 --> 01:26:03,584 
Randy and I 
teniamos the gray skin.

1052 
01:26:03,790 --> 01:26:08,102 
The airport was a madness.
I believe that I arrived the previous day.

1053 
01:26:08,310 --> 01:26:11,063 
They made the mixture of one canciõn 

1054 
01:26:11,270 --> 01:26:13,500 
and aûn tenian that to do 
remix of another one.

1055 
01:26:13,710 --> 01:26:17,544 
Later we left running alli, 
we did not sleep.

1056 
01:26:17,750 --> 01:26:22,870 
When we arrived, the masters had 
such sounds of the digital system.

1057 
01:26:23,070 --> 01:26:26,904 
You do not imagine as we felt.
We said all:'' God mio ' '

1058 
01:26:27,110 --> 01:26:31,023 
Mounted Habiamos the àlbum.

1059 
01:26:31,230 --> 01:26:35,906 
It was incredible.
It thought that it died to me.

1060 
01:26:36,110 --> 01:26:39,147 
Quickly we took the DATs 
and we heard them.

1061 
01:26:39,350 --> 01:26:41,910 
The sound was fantàstico.

1062 
01:26:42,110 --> 01:26:45,261 
We had… 

1063 
01:26:45,470 --> 01:26:48,940 
to do again 
the assembly of the àlbum, 

1064 
01:26:49,150 --> 01:26:53,109 
in any study 
of the zone this of Manhattan.

1065 
01:26:53,310 --> 01:26:57,019 
Alli tenian the system, 

1066 
01:26:57,230 --> 01:26:59,539 
with which 
we could make the assembly.

1067 
01:26:59,750 --> 01:27:04,505 
We made the masters with George 
and the assembly in another study.

1068 
01:27:04,710 --> 01:27:08,828 
We ran to give to George 
casete with the assembly.

1069 
01:27:09,030 --> 01:27:12,261 
George made the masters 
and in that night mandô everything.

1070 
01:27:12,470 --> 01:27:15,189 
It was a madness.

1071 
01:27:15,390 --> 01:27:17,950 
We finished to two in the morning.

1072 
01:27:18,150 --> 01:27:22,063 
After as much work, it did not have 
nor a bar to drink a glass.

1073 
01:27:22,270 --> 01:27:26,183 
Later we found one… 

1074 
01:27:26,390 --> 01:27:31,987 
Aûn I decide that the bar to me 
Nell's was called, in Manhattan.

1075 
01:27:32,190 --> 01:27:36,820 
Alli estàbamos the four, Lars, 
James, Randy and I.Like deads.

1076 
01:27:37,110 --> 01:27:42,059 
Sôlo estàbamos we in the bar 
drinking to three in the morning.

1077 
01:27:43,190 --> 01:27:45,226 
Thank heavens that we finished.

1078 
01:27:45,590 --> 01:27:47,546 
Jamàs me olvidarà.

1079 
01:27:47,750 --> 01:27:52,699 
It was incredible.Nor we obtained 
to celebrate it, estàbamos very tired.

1080 
01:27:53,190 --> 01:27:56,546 
During a time 
very we were worried.

1081 
01:27:56,750 --> 01:28:01,187 
The good thing was that George Marino, 
the one that made the masters… 

1082 
01:28:01,390 --> 01:28:06,339 
Pasô an pleasant thing.
When we arrived there, 

1083 
01:28:06,550 --> 01:28:11,499 
George and other people 
they had oido the àlbum 

1084 
01:28:11,710 --> 01:28:14,099 
and they said 
that tapeworm a good sound.

1085 
01:28:14,310 --> 01:28:18,269 
they compare it to the Black Album.

1086 
01:28:18,470 --> 01:28:23,863 
It is a pride that somebody compares 
other works to ours:

1087 
01:28:24,070 --> 01:28:29,303 
of the Black Album in our àlbum.''

1088 
01:30:38,910 --> 01:30:42,186 
The God That Failed goes on 
the forced salary 

1089 
01:30:44,750 --> 01:30:50,507 
to belong to certain religiõn, 
when he was young.

1090 
01:30:53,470 --> 01:30:58,180 
My parents educated to me 
like Christian cientifico.

1091 
01:30:59,750 --> 01:31:03,459 
This means that 
we did not believe in the doctors… 

1092 
01:31:03,750 --> 01:31:09,507 
Religiõn has good things, but 
for a boy it is difficult to understand it.

1093 
01:31:11,030 --> 01:31:15,706 
It is of those religions that 
they are included/understood better of adult.

1094 
01:31:15,910 --> 01:31:18,549 
Meanwhile, already we have gone to the doctor 
and we know which one is.

1095 
01:31:18,750 --> 01:31:22,538 
Bàsicamente, 
it is the mind over the matter.

1096 
01:31:22,750 --> 01:31:28,507 
Like boy, for me it was very 
dificil to be educated in this religiõn.

1097 
01:31:28,750 --> 01:31:32,709 
It could not go 
to certain classes of health.

1098 
01:31:32,910 --> 01:31:38,268 
In primary, we want to be 
with the friends, equal being to them.

1099 
01:31:38,470 --> 01:31:44,227 
They tenian books of health and I no 
he could learn on the human body, 

1100 
01:31:44,910 --> 01:31:48,186 
because the body 
it is as soon as the armor of the soul.

1101 
01:31:48,390 --> 01:31:51,985 
It is not either precise to know, 
one did not go away to the doctor, 

1102 
01:31:52,190 --> 01:31:55,102 
because God cures our evils.

1103 
01:31:55,310 --> 01:31:58,347 
Thus it had 
that to raise to me and to leave the class.

1104 
01:31:58,550 --> 01:32:02,065 
The companions asked to me 
why he had to leave.

1105 
01:32:02,270 --> 01:32:06,946 
And again he explained to them 
the history of religiôn.

1106 
01:32:07,150 --> 01:32:11,189 
With seven years, this is not something 
that it is wanted to do continuously.

1107 
01:32:11,390 --> 01:32:16,510 
It could not play fûtbol, no 
it needed to make exàmenes physical… 

1108 
01:32:16,710 --> 01:32:18,587 
It was completely… 

1109 
01:32:20,310 --> 01:32:26,067 
It felt to me 
like an extraterrestrial one.

1110 
01:32:26,710 --> 01:32:30,180 
By rare that it seems, 
it felt to me mentally ill.

1111 
01:32:31,630 --> 01:32:35,339 
Canciõn The God That Failed 

1112 
01:32:35,550 --> 01:32:38,189 
it is as a trip 
to that alienaciõn 

1113 
01:32:39,510 --> 01:32:41,705 
and its consequences.

1114 
01:32:45,270 --> 01:32:49,548 
For some people, 
this I title can be very strong.

1115 
01:32:50,390 --> 01:32:53,939 
They think that Metallica 
està attacking religiõn.

1116 
01:32:54,310 --> 01:32:57,985 
The thoughts are sôlo 
that boy tapeworm.

1117 
01:32:58,190 --> 01:33:02,786 
Nobody that can prohibit me.
It is like a autoterapia.



