1
00:00:01,284 --> 00:00:04,067
Okay, how about this?
If you let me have Jake this Easter,

2
00:00:04,068 --> 00:00:06,467
you can have him the Fourth of July
and Labor Day.

3
00:00:06,468 --> 00:00:08,226
No. That doesn't work for me at all.

4
00:00:08,227 --> 00:00:10,306
How about I give you
all the Jewish holidays?

5
00:00:10,307 --> 00:00:12,641
When did we become Jewish, Alan?

6
00:00:12,642 --> 00:00:15,039
It's still holidays.

7
00:00:20,128 --> 00:00:22,525
Your brother's a schmuck.

8
00:00:23,552 --> 00:00:26,271
What are they arguing about now?

9
00:00:26,272 --> 00:00:27,806
It's actually kind of ironic.

10
00:00:27,807 --> 00:00:30,398
They're arguing about who gets you
on what days.

11
00:00:30,399 --> 00:00:32,796
That is ironic.

12
00:00:32,862 --> 00:00:34,876
You know what "ironic" means?

13
00:00:34,877 --> 00:00:37,274
No, but I trust you.

14
00:00:38,556 --> 00:00:42,555
What's ironic is while they're arguing
about who gets you, I get you.

15
00:00:42,556 --> 00:00:46,583
And you know what?
It's not such a big deal.

16
00:00:47,643 --> 00:00:50,266
No offense, but let's face it, you're 10.

17
00:00:50,267 --> 00:00:52,665
I can't take you to Vegas,
we can't double-date.

18
00:00:52,666 --> 00:00:56,344
And when was the last time
you picked up a check, you mooch?

19
00:00:56,345 --> 00:00:58,742
I'm almost 1 1.

20
00:00:59,545 --> 00:01:01,016
Okay, I think we've got it.

21
00:01:01,017 --> 00:01:03,351
I get him Thanksgiving,
you get him Halloween.

22
00:01:03,352 --> 00:01:05,750
You get him Christmas Eve,
I get him Christmas Day.

23
00:01:05,751 --> 00:01:09,429
-I get him Yom Kippur.
-And I get Hanukkah.

24
00:01:09,430 --> 00:01:12,147
Hey, guys, I just found out.

25
00:01:12,406 --> 00:01:15,599
Jake's birthday is, like, in a week.

26
00:01:16,501 --> 00:01:18,898
Shouldn't we make plans?

27
00:01:19,605 --> 00:01:21,715
You're right, he's a schmuck.

28
00:01:21,716 --> 00:01:22,963
What?

29
00:01:22,964 --> 00:01:25,523
We know when his birthday is, Charlie.
We were there.

30
00:01:25,524 --> 00:01:28,658
But only one of us got a needle
shoved in their spine.

31
00:01:28,659 --> 00:01:31,056
You begged for that.

32
00:01:31,602 --> 00:01:35,025
Anyway, you, me, and Mom are taking
Jake to a show at the Magic Castle.

33
00:01:35,026 --> 00:01:36,112
You invited Mom?

34
00:01:36,113 --> 00:01:39,216
You want to tell her she can't come
to her grandchild's birthday?

35
00:01:39,217 --> 00:01:41,551
'Cause believe me, I tried.

36
00:01:41,552 --> 00:01:42,895
Oh, man.

37
00:01:42,896 --> 00:01:44,303
Look at the bright side.

38
00:01:44,304 --> 00:01:47,470
Maybe we can bribe one of the
magicians to get her sawed in half.

39
00:01:47,471 --> 00:01:51,117
Or better still, thrown in a wood chipper.

40
00:01:51,118 --> 00:01:55,213
Judith and her sister
are going to join us as well.

41
00:01:55,214 --> 00:01:57,292
Which sister, the brunette or the blonde?

42
00:01:57,293 --> 00:01:59,179
The brunette. Why?

43
00:01:59,180 --> 00:02:02,412
Just curious. I never slept with the blonde.

44
00:02:02,413 --> 00:02:05,227
And you're not gonna sleep
with the brunette again, either.

45
00:02:05,228 --> 00:02:07,114
Relax, that was 12 years ago.

46
00:02:07,115 --> 00:02:08,330
Well, thank you.

47
00:02:08,331 --> 00:02:12,559
Let's just wait
till we get a look at her now.

48
00:02:22,120 --> 00:02:23,655
Happy birthday!

49
00:02:23,656 --> 00:02:25,862
A magic set? Awesome.

50
00:02:25,863 --> 00:02:30,197
How lovely.
Perhaps he'll grow up to be a carny.

51
00:02:31,495 --> 00:02:36,005
It includes 14 different illusions
that will amaze and astound your friends.

52
00:02:36,006 --> 00:02:39,300
But, of course, your friends
may be smarter than mine.

53
00:02:39,301 --> 00:02:41,923
-Cool!
-Have fun at the Magic Castle.

54
00:02:41,924 --> 00:02:43,491
Aren't you coming with us?

55
00:02:43,492 --> 00:02:46,626
I wish I could, but I gotta go
to some clown's wedding.

56
00:02:46,627 --> 00:02:48,418
I'll try and come back for cake, okay?

57
00:02:48,419 --> 00:02:50,850
-Thanks a lot, Rose.
-You're welcome. Bye, Evelyn.

58
00:02:50,851 --> 00:02:53,258
Bye-bye. Thank you so much.

59
00:02:53,666 --> 00:02:55,329
Poor soul.

60
00:02:55,330 --> 00:02:57,727
I'm sure she meant well.

61
00:02:58,082 --> 00:02:59,360
Now.

62
00:02:59,361 --> 00:03:01,758
Open Grandmommy's present.

63
00:03:03,936 --> 00:03:06,207
-Clothes?
-Happy birthday.

64
00:03:06,208 --> 00:03:08,605
Thanks a lot, but clothes?

65
00:03:08,895 --> 00:03:11,198
Not clothes, darling.

66
00:03:11,199 --> 00:03:13,596
It's Calvin Klein.

67
00:03:14,653 --> 00:03:16,892
No, it's clothes.

68
00:03:16,893 --> 00:03:20,220
Believe me, sweetheart,
the girls are gonna love you in this.

69
00:03:20,221 --> 00:03:21,916
What girls?

70
00:03:21,917 --> 00:03:25,051
All right, the other boys will be envious.

71
00:03:25,052 --> 00:03:27,814
The other boys will beat me up.

72
00:03:28,219 --> 00:03:32,227
Well, there's just no pleasing you,
is there?

73
00:03:33,978 --> 00:03:36,153
Almost ready?
Judith and Liz will be here soon.

74
00:03:36,154 --> 00:03:38,551
Liz. Thank you.

75
00:03:40,568 --> 00:03:42,839
Boy, that would have been embarrassing.

76
00:03:42,840 --> 00:03:45,335
Charlie, please don't make
a bad situation worse.

77
00:03:45,336 --> 00:03:47,958
Judith and Liz have been
at each other's throats for years.

78
00:03:47,959 --> 00:03:49,110
-Why's that?
-I don't know.

79
00:03:49,111 --> 00:03:51,893
Maybe it's because Liz
was always more popular.

80
00:03:51,894 --> 00:03:53,813
Maybe because Judith was smarter.

81
00:03:53,814 --> 00:03:56,565
Maybe, and this is just a theory
on my part,

82
00:03:56,566 --> 00:03:58,645
it had something to do with the fact that

83
00:03:58,645 --> 00:04:03,283
Liz did my brother in the coatroom
at our wedding reception.

84
00:04:03,284 --> 00:04:06,429
Well, no secret why she was popular.

85
00:04:09,747 --> 00:04:12,561
At our wedding reception, Charlie.

86
00:04:12,562 --> 00:04:14,033
In the coatroom.

87
00:04:14,034 --> 00:04:16,671
You were louder than the band.

88
00:04:18,257 --> 00:04:21,072
Hey, you make it sound so sleazy.

89
00:04:21,073 --> 00:04:23,806
I'm sorry. Class it up for me.

90
00:04:24,848 --> 00:04:27,310
Okay, to begin with,
we were on a mink coat.

91
00:04:27,311 --> 00:04:29,708
Goodbye.

92
00:04:31,311 --> 00:04:33,717
And I was wearing a tuxedo.

93
00:04:34,350 --> 00:04:36,525
It's an 1 1-year-old's birthday party.

94
00:04:36,526 --> 00:04:39,690
You could've at least put on a bra.

95
00:04:39,789 --> 00:04:42,243
Some of us don't need bras.

96
00:04:43,116 --> 00:04:45,515
Some of us have had husbands
and children.

97
00:04:45,516 --> 00:04:47,913
I've had husbands.

98
00:04:50,155 --> 00:04:52,650
And please, would you behave yourself
with Charlie?

99
00:04:52,651 --> 00:04:53,929
-What do you mean?
-I mean,

100
00:04:53,930 --> 00:04:58,792
I don't want a repeat of what happened
in the coatroom at my wedding reception.

101
00:04:58,793 --> 00:05:01,190
That was Charlie?

102
00:05:02,601 --> 00:05:05,223
Hey, soul sisters. Come on in.

103
00:05:05,224 --> 00:05:06,406
Hello, Alan.

104
00:05:06,407 --> 00:05:08,518
Alan, you look fantastic.

105
00:05:08,519 --> 00:05:10,982
I guess single life really agrees with you.

106
00:05:10,983 --> 00:05:12,581
You know,

107
00:05:12,582 --> 00:05:13,797
doing okay.

108
00:05:13,798 --> 00:05:16,165
Starting over, landed on my feet.

109
00:05:16,166 --> 00:05:18,468
Like a cat.

110
00:05:18,469 --> 00:05:19,716
Hey, Mom.

111
00:05:19,717 --> 00:05:21,924
Hey, sweetie. Hi.

112
00:05:21,924 --> 00:05:24,419
-Hey, Aunt Liz.
-There's my favorite nephew.

113
00:05:24,420 --> 00:05:26,402
Happy birthday, sweetie.

114
00:05:26,403 --> 00:05:28,800
It isn't clothes, is it?

115
00:05:29,443 --> 00:05:31,297
This is a surprise.

116
00:05:31,298 --> 00:05:32,513
Hello, Evelyn.

117
00:05:32,514 --> 00:05:35,400
It's not a surprise. I told her.

118
00:05:35,618 --> 00:05:39,731
You're looking very well.
Slimming down nicely.

119
00:05:40,353 --> 00:05:43,603
Thanks. I recently dropped 160 pounds.

120
00:05:46,655 --> 00:05:49,052
152.

121
00:05:50,399 --> 00:05:52,796
I take Pilates.

122
00:05:56,542 --> 00:05:57,724
Hey, everybody.

123
00:05:57,725 --> 00:05:59,996
Uncle Charlie, look what Aunt Liz got me.

124
00:05:59,997 --> 00:06:01,628
Awesome.

125
00:06:01,629 --> 00:06:04,187
I don't suppose you thought to buy him
a safety helmet.

126
00:06:04,188 --> 00:06:09,289
You ride with Aunt Liz,
you take your chances. Right, Liz?

127
00:06:11,995 --> 00:06:14,392
This guy? Are you sure?

128
00:06:19,065 --> 00:06:20,920
-Alan?
-Yeah, Mom.

129
00:06:20,921 --> 00:06:24,119
Now that we've seen the dove disappear
up the greasy man's sleeve,

130
00:06:24,120 --> 00:06:27,030
how about we stop for a little drinkie-poo?

131
00:06:27,031 --> 00:06:30,614
Mom, it's still Jake's birthday.
We're going home for cake.

132
00:06:30,615 --> 00:06:32,054
Okay.

133
00:06:32,055 --> 00:06:34,452
But first a drinkie-poo.

134
00:06:34,774 --> 00:06:37,621
Don't you think you had enough
to drink at the magic show?

135
00:06:37,622 --> 00:06:40,692
Excuse me, but some of us
deal with our boredom and depression

136
00:06:40,693 --> 00:06:44,097
the old-fashioned, non-prescription way.

137
00:06:45,396 --> 00:06:48,146
-That's telling her, Evelyn.
-Now, see.

138
00:06:48,147 --> 00:06:52,466
This one gets me.
Alan, you married the wrong sister.

139
00:06:52,467 --> 00:06:55,249
Why don't you lie down back there,
take a little nap?

140
00:06:55,250 --> 00:06:57,647
Okey-dokey.

141
00:07:01,713 --> 00:07:03,855
How can you not remember the coatroom?

142
00:07:03,856 --> 00:07:05,711
I remember the coatroom.

143
00:07:05,712 --> 00:07:07,886
I just don't remember you.

144
00:07:07,887 --> 00:07:09,806
How can you not remember me?

145
00:07:09,807 --> 00:07:12,493
Do you remember everyone
you've had sex with?

146
00:07:12,494 --> 00:07:13,742
Of course not.

147
00:07:13,743 --> 00:07:17,041
But come on, we're practically family.

148
00:07:17,710 --> 00:07:20,044
Okay, Dad, see this ring?

149
00:07:20,045 --> 00:07:22,476
It's made of one unbroken piece
of stainless steel.

150
00:07:22,477 --> 00:07:23,948
I can see that.

151
00:07:23,949 --> 00:07:27,147
And this one is just the same. I swear.

152
00:07:27,147 --> 00:07:29,578
-I believe you.
-Now watch.

153
00:07:29,579 --> 00:07:31,976
One, two, three.

154
00:07:32,746 --> 00:07:34,858
Hold on.

155
00:07:34,859 --> 00:07:37,256
One, two, three.

156
00:07:38,090 --> 00:07:40,487
Ironic.

157
00:07:41,609 --> 00:07:43,751
Wait, don't look.

158
00:07:43,752 --> 00:07:46,630
Alan, how are those
magic fingers of yours?

159
00:07:46,631 --> 00:07:47,815
I'm sorry?

160
00:07:47,815 --> 00:07:50,982
I have this kink in my back
and I was hoping you could give me

161
00:07:50,983 --> 00:07:55,451
one of your fantastic adjustments
when we get home.

162
00:07:55,974 --> 00:07:57,285
Sure, I suppose.

163
00:07:57,286 --> 00:07:59,806
Thank you. I can't wait.

164
00:08:01,125 --> 00:08:04,227
Wait a minute.
His magic fingers you remember?

165
00:08:04,228 --> 00:08:06,625
Ta-da!

166
00:08:10,435 --> 00:08:11,874
This is really weird.

167
00:08:11,875 --> 00:08:15,020
Yeah. How could she not remember me?

168
00:08:16,930 --> 00:08:19,617
-What are you talking about?
-What are you talking about?

169
00:08:19,618 --> 00:08:21,856
Judith's sister's hitting on me.

170
00:08:21,857 --> 00:08:25,120
She's not hitting on you.
She's hitting on her sister's ex-husband.

171
00:08:25,121 --> 00:08:27,135
But that's me.

172
00:08:27,136 --> 00:08:28,990
Stop taking it personally.

173
00:08:28,991 --> 00:08:32,030
You said it yourself. They've been going
at each other for years.

174
00:08:32,031 --> 00:08:34,493
And let's examine the current situation.

175
00:08:34,494 --> 00:08:38,077
Nothing Liz does with me
is gonna make Judith any madder.

176
00:08:38,077 --> 00:08:40,714
I've already flown my mission.

177
00:08:42,429 --> 00:08:45,243
The only play she has left
is to sleep with you.

178
00:08:45,244 --> 00:08:47,387
Well, that's not gonna happen.

179
00:08:47,388 --> 00:08:50,715
Well, certainly not with that attitude.

180
00:08:51,867 --> 00:08:54,681
Now, come on, you can't say
you've never thought about it.

181
00:08:54,682 --> 00:08:56,409
Liz? No.

182
00:08:56,410 --> 00:08:57,881
Alan.

183
00:08:57,882 --> 00:09:00,152
Look me in the eye.

184
00:09:00,153 --> 00:09:02,488
Okay, I'm looking.

185
00:09:02,489 --> 00:09:05,527
Tell me you've never thought
about being with Liz.

186
00:09:05,528 --> 00:09:08,980
You know, you have very curly eyelashes.

187
00:09:09,495 --> 00:09:12,086
-Answer the question.
-Come on, Charlie.

188
00:09:12,087 --> 00:09:14,166
-It's my ex-wife's sister.
-Exactly.

189
00:09:14,167 --> 00:09:18,712
Sisters are like
the Holy Grail of recreational sex.

190
00:09:18,966 --> 00:09:22,163
Technically, it'd be twins,
but that's such a biological oddity,

191
00:09:22,164 --> 00:09:24,562
it's hardly worth pursuing.

192
00:09:24,692 --> 00:09:26,771
Dad, pick a card.

193
00:09:26,772 --> 00:09:29,169
Okay.

194
00:09:29,235 --> 00:09:30,643
Seven of diamonds?

195
00:09:30,644 --> 00:09:33,041
No.

196
00:09:33,555 --> 00:09:35,089
Eight of spades?

197
00:09:35,090 --> 00:09:37,008
No.

198
00:09:37,009 --> 00:09:39,406
-Ace of clubs?
-No.

199
00:09:39,986 --> 00:09:42,383
Is it black or red?

200
00:09:47,248 --> 00:09:49,550
We'll just have the cake, and then we'll go.

201
00:09:49,551 --> 00:09:50,766
You can go if you want.

202
00:09:50,767 --> 00:09:53,837
I'll have Alan drive me home
after he adjusts me.

203
00:09:53,838 --> 00:09:55,309
Why are you doing this?

204
00:09:55,310 --> 00:09:56,461
Doing what?

205
00:09:56,462 --> 00:09:58,188
Alan.

206
00:09:58,189 --> 00:10:01,004
-You want him back, don't you?
-No, I don't want him back.

207
00:10:01,005 --> 00:10:03,756
Then why do you care what I do with him?

208
00:10:03,756 --> 00:10:06,347
If you're determined to do
something stupid today,

209
00:10:06,348 --> 00:10:09,417
I'd actually prefer you do Charlie.

210
00:10:09,707 --> 00:10:13,866
So would Charlie,
but we can't always get what we want.

211
00:10:13,867 --> 00:10:16,932
Wow! That's a lot of candles.

212
00:10:17,034 --> 00:10:18,344
He's still 1 1, right?

213
00:10:18,345 --> 00:10:20,936
You want to deal with the candles?
Is that what you want?

214
00:10:20,937 --> 00:10:23,079
-No, I'm fine.
-So, Alan.

215
00:10:23,080 --> 00:10:25,831
When do you think you'll be ready for me?

216
00:10:25,832 --> 00:10:27,303
Maybe after the cake.

217
00:10:27,304 --> 00:10:28,455
-Okay.
-Okay.

218
00:10:28,456 --> 00:10:31,974
You just say the word, and we'll do it.

219
00:10:32,615 --> 00:10:35,837
In high school, the word was "hello."

220
00:10:36,134 --> 00:10:38,373
Don't pretend you don't know
what she's doing.

221
00:10:38,374 --> 00:10:40,676
Her back hurts, Judith.
She wants an adjustment.

222
00:10:40,677 --> 00:10:42,308
She doesn't want an adjustment.

223
00:10:42,309 --> 00:10:45,187
And why do you think her back hurts
in the first place?

224
00:10:45,188 --> 00:10:46,755
So, she does need an adjustment.

225
00:10:46,756 --> 00:10:49,187
I forbid you to have anything
to do with my sister.

226
00:10:49,188 --> 00:10:51,138
Really? You forbid me?
I've got news for you.

227
00:10:51,139 --> 00:10:53,538
We're not married anymore.
You don't get to forbid me.

228
00:10:53,539 --> 00:10:55,265
-I'm warning you.
-What warning?

229
00:10:55,266 --> 00:10:57,473
-What happened to forbidding?
-Just listen to me.

230
00:10:57,474 --> 00:10:59,712
If you lay one magic little finger on Liz,

231
00:10:59,713 --> 00:11:03,104
-you and I will have a big problem.
-What are you gonna do? Divorce me?

232
00:11:03,105 --> 00:11:04,736
Marry me again and then divorce me?

233
00:11:04,736 --> 00:11:05,983
You want to see a trick?

234
00:11:05,984 --> 00:11:08,381
-Sure.
-Yeah, sure, honey.

235
00:11:08,416 --> 00:11:10,928
"Good evening, sir or madame.

236
00:11:11,167 --> 00:11:13,565
"Have we ever met before?"

237
00:11:15,390 --> 00:11:17,053
So, Liz.

238
00:11:17,054 --> 00:11:20,103
The wedding reception, the coatroom.

239
00:11:20,414 --> 00:11:22,811
Did I ever say thank you?

240
00:11:23,293 --> 00:11:26,160
I don't really remember, Charlie.

241
00:11:26,268 --> 00:11:29,466
Well, let me just say, long overdue then,

242
00:11:29,467 --> 00:11:31,864
thank you.

243
00:11:32,923 --> 00:11:35,320
Okay.

244
00:11:35,482 --> 00:11:37,785
And not just for the one time.

245
00:11:37,786 --> 00:11:41,656
Over the years, I've actually used
the mental picture of that night as

246
00:11:41,657 --> 00:11:44,054
Iighter fluid when I'm,

247
00:11:45,336 --> 00:11:47,733
you know, barbecuing alone.

248
00:11:50,583 --> 00:11:53,575
Hey, come on, that's a compliment.

249
00:11:56,694 --> 00:11:59,091
-Hey, Grandma?
-What?

250
00:12:00,533 --> 00:12:03,252
Now, madame,
keep your eye on the magic ball.

251
00:12:03,253 --> 00:12:04,883
Watch closely.

252
00:12:04,884 --> 00:12:07,123
No, wait.

253
00:12:07,124 --> 00:12:12,466
Okay, now I'll take the magic ball
from my left hand and put it into my right.

254
00:12:12,467 --> 00:12:17,232
See? Now I'll throw the magic ball
back into the cup.

255
00:12:17,234 --> 00:12:19,665
You think it's under the cup?

256
00:12:19,666 --> 00:12:21,680
Do I think what's under the cup?

257
00:12:21,681 --> 00:12:23,567
The magic ball.

258
00:12:23,568 --> 00:12:26,121
Very good, dear.

259
00:12:39,502 --> 00:12:42,636
Good Lord, how long have I been asleep?

260
00:12:42,637 --> 00:12:45,034
Make a wish, buddy.

261
00:12:48,908 --> 00:12:50,698
I've already made my wish.

262
00:12:50,699 --> 00:12:53,258
-Don't you dare.
-Now we're daring?

263
00:12:53,259 --> 00:12:55,401
Warning, forbidding, and daring?

264
00:12:55,402 --> 00:12:57,193
I want to talk to you.

265
00:12:57,194 --> 00:13:00,339
-Are you hearing this?
-I'm trying.

266
00:13:01,417 --> 00:13:03,879
-What is your problem?
-You are my problem.

267
00:13:03,880 --> 00:13:07,015
-Why are they fighting?
-They're not fighting. They're discussing.

268
00:13:07,016 --> 00:13:10,279
I'm a child of divorce, Dad.
I know the difference.

269
00:13:10,280 --> 00:13:13,638
-You're a selfish, hateful person.
-Maybe you should go to your room.

270
00:13:13,639 --> 00:13:16,506
-It's my birthday.
-lronic, huh?

271
00:13:17,478 --> 00:13:19,875
Hi, everybody.

272
00:13:20,390 --> 00:13:21,476
Sorry I'm late.

273
00:13:21,477 --> 00:13:24,739
Actually, you're right on time.
Here's $50. Take Jake to the arcade,

274
00:13:24,740 --> 00:13:26,819
and don't come back
till you're out of quarters.

275
00:13:26,820 --> 00:13:28,867
Okay. Come on, Jake.

276
00:13:28,868 --> 00:13:30,947
Cool. So, how was the wedding?

277
00:13:30,948 --> 00:13:32,930
It was a circus.

278
00:13:32,931 --> 00:13:35,074
Bye, honey. Have fun.

279
00:13:35,075 --> 00:13:38,017
You were always a cheap slut
and you haven't changed.

280
00:13:38,018 --> 00:13:41,632
I was the slut?
Miss Technically-I'm-Still-A-Virgin.

281
00:13:41,633 --> 00:13:44,241
Girls, that's no way to talk.

282
00:13:48,704 --> 00:13:52,414
Ever since we were kids, anytime I loved
something, you took it away from me.

283
00:13:52,415 --> 00:13:54,493
But you will not take away
my ex-husband.

284
00:13:54,494 --> 00:13:56,254
-You love me?
-What? No!

285
00:13:56,255 --> 00:13:58,429
I'm trying to make a point here.

286
00:13:58,430 --> 00:14:01,468
Judith, if I wanted Alan,
I could've had him a long time ago.

287
00:14:01,469 --> 00:14:03,004
What the hell does that mean?

288
00:14:03,005 --> 00:14:06,150
-You never told her?
-Told me what?

289
00:14:06,524 --> 00:14:09,242
Well, I mean, it's no big deal.

290
00:14:09,243 --> 00:14:10,939
Really.

291
00:14:10,939 --> 00:14:12,602
It's just that

292
00:14:12,603 --> 00:14:15,000
before I asked you out,

293
00:14:15,131 --> 00:14:17,528
I asked Liz out.

294
00:14:20,442 --> 00:14:22,839
You lied to me?

295
00:14:23,705 --> 00:14:26,839
If I had said yes,
you never would have dated him.

296
00:14:26,840 --> 00:14:28,823
So, I was your second choice?

297
00:14:28,824 --> 00:14:31,221
No.

298
00:14:31,927 --> 00:14:34,262
Chronologically, yes.

299
00:14:34,263 --> 00:14:36,757
But in my heart, you were always first.

300
00:14:36,758 --> 00:14:39,549
But in reality, you were second.

301
00:14:40,117 --> 00:14:42,292
And you never told me this?

302
00:14:42,293 --> 00:14:44,978
Well, you can kind of see why.

303
00:14:45,557 --> 00:14:47,315
You know, this

304
00:14:47,316 --> 00:14:50,893
wouldn't have happened if you were twins.

305
00:14:51,316 --> 00:14:53,010
Okay. Fine.

306
00:14:53,011 --> 00:14:56,401
You always wanted Liz?
Go ahead, here's your chance.

307
00:14:56,402 --> 00:14:58,257
Give her your little adjustment.

308
00:14:58,258 --> 00:15:00,497
While you're having
a good time with my sister,

309
00:15:00,498 --> 00:15:03,472
I'll have a good time with your brother.

310
00:15:03,473 --> 00:15:05,712
Beg pardon?

311
00:15:05,713 --> 00:15:09,391
Don't be coy with me. You know we've
always had sexual tension between us.

312
00:15:09,392 --> 00:15:12,846
Really? I thought it was
just regular tension.

313
00:15:12,847 --> 00:15:14,990
Come on, I've seen you looking
at my chest.

314
00:15:14,991 --> 00:15:17,293
You looked at my wife's chest?

315
00:15:17,294 --> 00:15:19,149
Hey, I'm a guy.

316
00:15:19,150 --> 00:15:21,644
I will rock his world, Alan, I swear.

317
00:15:21,645 --> 00:15:23,852
-You're bluffing.
-Am l? Watch me.

318
00:15:23,853 --> 00:15:25,548
-Come on, Charlie.
-Alan?

319
00:15:25,549 --> 00:15:27,595
-She's bluffing, Charlie.
-Are you sure?

320
00:15:27,596 --> 00:15:29,227
Trust me, she hates you.

321
00:15:29,228 --> 00:15:31,946
Trust me. That doesn't always stop them.

322
00:15:31,947 --> 00:15:35,114
Come on, Alan,
I'll show you where it hurts.

323
00:15:35,115 --> 00:15:36,649
Clear something up for me.

324
00:15:36,650 --> 00:15:38,953
Chiropractic adjustment,
that's just a euphemism?

325
00:15:38,954 --> 00:15:42,120
-Right.
-So, we're really gonna do this?

326
00:15:42,121 --> 00:15:44,912
Wow, I thought we were bluffing.

327
00:15:55,750 --> 00:15:58,771
-Okay, we were bluffing.
-Us, too.

328
00:17:06,585 --> 00:17:09,346
My God, that clown has no legs!

329
00:17:14,967 --> 00:17:17,046
Okay, you see the coin?

330
00:17:17,047 --> 00:17:21,486
You're supposed to say,
"Have we ever met before?"

331
00:17:22,325 --> 00:17:25,972
Just watch the trick, okay?
We'll work on the patter later.

332
00:17:25,972 --> 00:17:27,603
You see the coin?

333
00:17:27,604 --> 00:17:30,213
Now, I grab it with this hand

334
00:17:30,228 --> 00:17:32,530
and I blow,

335
00:17:32,531 --> 00:17:34,450
and it's gone.

336
00:17:34,451 --> 00:17:36,848
Where do you think it is?

337
00:17:37,011 --> 00:17:39,408
It's right here.

338
00:17:47,984 --> 00:17:50,592
How the hell did you do that?

339
00:17:50,800 --> 00:17:53,197
Ironic, huh?



