1
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
觉醒

2
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
妈的！

3
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
电视: 感谢您在昨天结束的骚乱中继续为我们报道.. 

4
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
- 离开匆忙 坐下... 在庆祝国际同性恋骄傲日的框架内.. 

5
00:02:21,000 --> 00:02:29,000
... ESMAD 部队不得不进行干预 因为一群人堵住了他们的道路 并对参与者进行了暴力袭击.. 

6
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
- 缺乏有纪律的父母 这就是为什么人们会那样做的原因 

7
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
... LGBT 社区发言人谴责了该地区一些居民的虐待行为 警察.. 

8
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
再见 妈妈

9
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
上帝保佑你 我的爱人

10
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
你带钱了吗？

11
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
另一则新闻 它正式启用了 

12
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
- 嗨 宝贝-嗨 伙计们

13
00:03:07,000 --> 00:03:11,000
- 老师还没来?-没什么 如果你明白的话 你是怎么完成作业的？

14
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
- 不 我没有完成-啊 好吧 我在想.. 

15
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
我不知道 我可以突然陪你去你家 你给我解释了一会儿 

16
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
你打算圆房的时候 

17
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
- 布伦迪塔-嗨 克里斯

18
00:03:25,000 --> 00:03:31,000
大家好 你们好 看 他是我的朋友迪兰 第四学期的 是他帮我完成了作业 

19
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
我是 Cristian 她是 Lorena 他是 Mateo 

20
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
迪兰 你几点了 我以前没见过你 

21
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
夜晚

22
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
你多大了？

23
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
我最近刚满19岁 

24
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
真是太巧了 我也是 

25
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
我们说的是一很困难的工作... 是什么？

26
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
- 微积分-微积分然后我在想.. 

27
00:03:54,000 --> 00:04:00,000
你帮了他们 也许你能帮我们 因为克里斯不想.. 

28
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
- 而且你很擅长.. 

29
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
- 伙计们伙计们... 我们得想计划...-为什么？

30
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
真倒霉 老师怎么了？

31
00:04:10,000 --> 00:04:15,000
他没说但我知道我们没有课 

32
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
你有什么想法？

33
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
你怎么说 Dilan 你和我们一起吗？

34
00:05:47,000 --> 00:05:52,000
- Dilan 和你是本地人?-我不知道其他的 但我注意到一种不同的口音 

35
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
我出生在潘普洛纳

36
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
大约两年前 我住在这里 因为我妈妈是独自一人.. 

37
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
我们来到这里 我们过得很好 

38
00:06:02,000 --> 00:06:06,000
我能知道你爸爸出了什么事吗？

39
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
他走了 就这样 

40
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
你有女朋友吗？

41
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
没有 你们是男朋友吗？

42
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
朋友们 

43
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
伙计们我得走了 

44
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
- 这么快...-如果他们已经到达我.. 

45
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
- 再见 Dilan-再见 

46
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
- 再见伙计们-再见布伦迪斯

47
00:06:28,000 --> 00:06:34,000
- 伙计们 我想我也要走了-你也是 克丽丝! 别走 留下来？

48
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
- 为什么这么快?-留下来好好利用这一天 

49
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
是的 电影院正在上映一部非常好的电影我们为什么不去看看她呢？

50
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
- 这不是你想看的吗? 叫什么来着？

51
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
- 黑暗艺术?-那！

52
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
拜托？

53
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
好吧 

54
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
如果你觉得来是好主意.. 

55
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
好好利用.. 

56
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
伙计 我不知道你怎么想 但我会看看我能找到什么幸运！

57
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
- 我喜欢那首歌!-Cris 你一定要和我跳舞.. 

58
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
- 不不不可能-就像不可能一样

59
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
我很喜欢那首歌 你得和我跳舞 来吧.. 

60
00:08:55,000 --> 00:08:59,000
- 我们一会儿再跳舞...-一会儿? 来吧.. 

61
00:10:06,000 --> 00:10:12,000
聊天:-你好 你好吗? 我们昨晚玩得很开心 我们应该重复一遍 

62
00:10:15,000 --> 00:10:21,000
是的 我们度过了一段美好的时光 但是我的头很痛 

63
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
今天下午你打算做什么？

64
00:10:37,000 --> 00:10:42,000
我今天下午没有安排 怎么了？

65
00:10:42,000 --> 00:10:46,000
你有自行车吗？

66
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
我去散散步 也许这样你的痛苦就消失了 

67
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
你来吗？

68
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
你介意我和罗瑞娜一起去吗 

69
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
好吧我和 Brenda 一起去 

70
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
Cristian 和 Lorena？

71
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
不 他不能来 布伦达呢？

72
00:12:12,000 --> 00:12:16,000
布伦达和我一起来的 但是他们打电话给她 不得不离开 

73
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
显然我们只是两.. 

74
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
是的 我明白了 

75
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
- 如果你有问题 我可以离开.. 

76
00:12:23,000 --> 00:12:28,000
不 不 别担心... 还是告诉我我们要做什么 要去哪里 

77
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
跟我来

78
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
如果可以的话.. 

79
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
- Cristian! 我真的很抱歉.. 

80
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
对不起 我不是故意的.. 

81
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
别担心别担心

82
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
没有 但是你看 它在流血 

83
00:13:27,000 --> 00:13:31,000
- 我的房子就在附近...-没有必要 在我的房子里我自己打扫

84
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
来我家疗伤吧 

85
00:13:49,000 --> 00:13:53,000
听着 我不想来.. 

86
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
谢谢你的棉花 

87
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
他妈妈呢？

88
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
- 起作用了吗 

89
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
你空闲的时候都做些什么？

90
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
有时我听音乐有时我骑自行车,

91
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
但是我大部分时间都在玩你玩的电子游戏？

92
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
是的 事实上我记得他很擅长.. 

93
00:14:15,000 --> 00:14:20,000
我很确定... 虽然我喜欢这开放的世界

94
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
是的 在那里你可以做你想做的事情 

95
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
你想玩吗？

96
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
我可不想让他丢脸

97
00:14:29,000 --> 00:14:33,000
我们会看到的 

98
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
我告诉他不能和我在一起 

99
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
是吗？

100
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
- 啊 但有陷阱！

101
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
迪兰！

102
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
- Dilan 不是很好-但是 Cristian.. 

103
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
- Cristian！

104
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
你没事吧？

105
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
你是要告诉我你有什么 还是要我求你？

106
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
我有什么？

107
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
克丽丝 你怎么回事如果这些天你一直这么疏远我.. 

108
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
是关于那天晚上吗？

109
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
不 那不是

110
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
如果不是这样那是什么？

111
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
只是有老师一直在骚扰我 

112
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
哪一 马里奥？

113
00:16:55,000 --> 00:17:01,000
是的... 马里奥 当你看到我 打扰我 因为我错过了一工作.. 

114
00:17:01,000 --> 00:17:05,000
等等我 我马上回来.. 

115
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
嘿! Dilan

116
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
迪兰 我们能谈谈吗?-我很忙

117
00:17:16,000 --> 00:17:21,000
- 这很重要...-如果你今晚想在俱乐部聊聊我赶时间 

118
00:17:21,000 --> 00:17:27,000
好吧 我到了 

119
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
儿子 我已经准备好食物了

120
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
亲爱的 出什么事了吗？

121
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
不 什么都没发生 

122
00:18:42,000 --> 00:18:49,000
Cristian 你知道你可以相信我我是他妈妈 

123
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
我不知道.. 

124
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
如果我告诉你一些事情 它不会生气吗？

125
00:18:55,000 --> 00:19:00,000
当然不是我的爱 甚至不会告诉我他杀了人.. 

126
00:19:00,000 --> 00:19:05,000
或者是和邻居的儿子一样 自信地告诉我.. 

127
00:19:08,000 --> 00:19:14,000
我想我掉了一部分我忘了上交工作.. 

128
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
- 安静 这是一解决办法 相信上帝到达他解救.. 

129
00:19:18,000 --> 00:19:23,000
你觉得我们还是下楼吃点东西开始学习比较好？

130
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
怎么了 老狄伦

131
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
- 为什么会这样呢?-是不是因为 Lorena 有人摔倒

132
00:21:09,000 --> 00:21:14,000
- Cristian...

133
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
发生了什么事？

134
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
不 什么是不对的？

135
00:21:36,000 --> 00:21:40,000
我从没对别人有过这样的感觉 

136
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
你为什么不告诉我？

137
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
我不知道我怎么了

138
00:21:53,000 --> 00:21:58,000
你必须要有信心 

139
00:21:58,000 --> 00:22:02,000
他们不会接受的

140
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
几天后

141
00:22:17,000 --> 00:22:27,000
我们祝你生日快乐 克里斯蒂安生日快乐

142
00:22:27,000 --> 00:22:36,000
愿他快乐地满足你 愿他再次满足你... ... 愿他继续满足你 直到永远... .. 

143
00:22:36,000 --> 00:22:42,000
祝贺你！

144
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
- 生日快乐宝贝-谢谢 Lore

145
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
- 生日快乐 亲爱的-谢谢妈妈

146
00:22:49,000 --> 00:22:54,000
我们来切蛋糕吧 

147
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
爸爸妈妈有件事你们得知道 

148
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
我们认为我们知道那是什么.. 

149
00:23:00,000 --> 00:23:04,000
我邀请了他们两因为我想把他们介绍给我的搭档 

150
00:23:04,000 --> 00:23:08,000
亲爱的 我们全力支持你 

151
00:23:08,000 --> 00:23:13,000
妈妈我是 Dilan 

152
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
妈妈我是同性恋 

153
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
真是克里斯蒂安！

154
00:23:18,000 --> 00:23:23,000
哦 天哪! 你怎么能和这种东西约会？

155
00:23:23,000 --> 00:23:27,000
但是妈妈什么都没发生 

156
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
- 天啊 Cristian!-但是女士.. 

157
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
听着 你给我闭嘴 照我说的做 然后放了它! 滚出去! 它走了！

158
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
你 罗瑞娜也要走了你给我闭嘴 孩子！

159
00:23:38,000 --> 00:23:42,000
你怎么能和那样的人约会呢? 看在上帝的份上！

160
00:23:42,000 --> 00:23:47,000
你怎么了 Cristian? 你怎么了! 他怎么了！

161
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
你怎么能为了上帝而出去呢！

162
00:23:49,000 --> 00:23:54,000
Cristian 回房间去了！

163
00:23:55,000 --> 00:23:59,000
我的天啊！

164
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
爸爸跟我说话不太好 

165
00:24:39,000 --> 00:24:44,000
我知道的太少了

166
00:24:44,000 --> 00:24:50,000
但是 Cristian 知道 我不想像我爸爸那样

167
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
爱以多种方式表现出来... .. 

168
00:24:53,000 --> 00:25:02,000
对人 对动物 甚至对事物产生同情心是很正常的

169
00:25:02,000 --> 00:25:07,000
这是上帝赐予我们的美好品质

170
00:25:07,000 --> 00:25:11,000
但同时它也可能是有害的 因为... .. 

171
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
我们不能选择爱谁 

172
00:25:14,000 --> 00:25:22,000
压抑一种感觉不是生活

173
00:25:22,000 --> 00:25:26,000
我不知道我是否是说这话的合适人选

174
00:25:26,000 --> 00:25:30,000
但我是他的父亲

175
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
你的幸福对我来说是最重要的 

176
00:25:34,000 --> 00:25:39,000
我知道你妈妈也这么想 等他冷静下来 等他冷静下来 

177
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
Cristian 你今天很勇敢

178
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
所以应该是... .. 

179
00:25:44,000 --> 00:25:50,000
生活是一整体 你必须去体验它

180
00:25:50,000 --> 00:25:57,000
我会希望自己有你那样的勇气

181
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
这世界是垃圾

182
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
但我们必须适应

183
00:26:04,000 --> 00:26:08,000
一天比一天强壮 

184
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
一切都会好的 


