1
00:00:20,651 --> 00:00:25,625
外壳

2
00:00:45,525 --> 00:00:47,958
我今年去跳湖

3
00:00:48,027 --> 00:00:49,358
你说什麼?

4
00:00:49,428 --> 00:00:51,328
我今年要去跳湖

5
00:00:51,397 --> 00:00:53,422
我就说嘛~你每年都这麼说

6
00:00:53,499 --> 00:00:55,866
是啊,不过我是说这个时候

7
00:00:55,936 --> 00:00:57,163
我的意思是:你只能活一次,对吧?

8
00:00:57,236 --> 00:00:58,703
是啊

9
00:00:58,771 --> 00:01:03,799
我打算去爬大岩石的山顶,然后跳下来

10
00:01:03,876 --> 00:01:05,844
那你要先上去啊,兄弟,然后再向下看

11
00:01:05,912 --> 00:01:08,072
接著就缩回去了,就像你以前一样

12
00:01:08,147 --> 00:01:09,512
你知道我不喜欢高的地方

13
00:01:09,582 --> 00:01:12,108
你应该做的, Johnny 很好玩,我做过了

14
00:01:12,185 --> 00:01:13,412
是啊,在 Brian 推你下去之后

15
00:01:13,486 --> 00:01:14,613
还有得算

16
00:01:18,325 --> 00:01:20,155
嘿,你觉得我们今年会碰到那些小妞吗?

17
00:01:20,227 --> 00:01:21,318
小脱衣妹

18
00:01:21,728 --> 00:01:24,322
大概不会吧,兄弟
那是 Brian 在做的事

19
00:01:28,001 --> 00:01:29,399
你要让 Brian 难看吗?

20
00:01:29,469 --> 00:01:31,630
兄弟,有什麼关係?那是去年的事了

21
00:01:31,705 --> 00:01:32,729
他们甚至都没约会过

22
00:01:32,806 --> 00:01:35,171
这不像是会有什麼不同和...

23
00:02:29,597 --> 00:02:30,996
- Johnny?
- Scott,你还好吗?

24
00:02:31,064 --> 00:02:32,554
嗯,我的眼镜

25
00:02:33,400 --> 00:02:34,594
嗯,我想是吧

26
00:02:35,702 --> 00:02:36,896
Nat

27
00:02:36,970 --> 00:02:37,959
Natalie

28
00:02:44,678 --> 00:02:46,077
Natalie

29
00:02:46,547 --> 00:02:47,536
Nat?

30
00:02:47,647 --> 00:02:48,910
- 发生什麼事了?
- 你没事

31
00:02:48,982 --> 00:02:49,971
你没事

32
00:02:50,050 --> 00:02:51,984
- 大家都去哪裡了?
- 看著我,看著我

33
00:02:52,486 --> 00:02:54,386
我们出车祸了

34
00:02:54,454 --> 00:02:55,978
你有没有受伤?

35
00:02:56,057 --> 00:02:57,922
我不觉得,宝贝,什麼?

36
00:02:57,992 --> 00:03:00,459
- 我们出意外了?
- 没关係,没关係

37
00:03:01,394 --> 00:03:03,158
- Chris!
- 在外面

38
00:03:03,230 --> 00:03:05,289
- 你还好吗?
- 是的

39
00:03:05,365 --> 00:03:06,423
车子坏了

40
00:03:06,500 --> 00:03:08,263
走吧,我帮你出去,宝贝

41
00:03:25,920 --> 00:03:27,581
有讯号吗?

42
00:03:27,655 --> 00:03:29,281
- 没有
- 没有?

43
00:03:29,356 --> 00:03:30,346
什麼都没有

44
00:03:33,494 --> 00:03:35,018
你觉得我们出来多久了?

45
00:03:35,096 --> 00:03:36,792
我不知道,几分鐘吧,大概

46
00:03:39,299 --> 00:03:41,063
你想 Johnny 去哪裡了?

47
00:03:43,404 --> 00:03:46,339
可能是跑到路上去找加油站或是其他的吧

48
00:03:46,407 --> 00:03:48,431
你了解他的,童子军先生

49
00:03:56,550 --> 00:03:58,518
你觉得他走过这裡吗?

50
00:04:00,287 --> 00:04:01,880
有人走过这裡

51
00:04:15,336 --> 00:04:16,494
这是怎麼发生的?

52
00:04:21,809 --> 00:04:24,835
呃,只不过是一部车,对吧?
至少大家都没事

53
00:04:25,779 --> 00:04:28,010
是啊,大家都很好,除了 Johnny

54
00:04:28,082 --> 00:04:29,208
没人看到他

55
00:04:36,857 --> 00:04:38,222
- 嘿
- 嘿,宝贝

56
00:04:41,463 --> 00:04:43,192
他在生我的气吗?

57
00:04:43,265 --> 00:04:44,253
没有

58
00:04:44,831 --> 00:04:47,129
他只是在气他的车毁了

59
00:04:47,201 --> 00:04:50,967
不,我是说,所有的时间,他只跟我说不超过两个字

60
00:04:51,372 --> 00:04:54,465
- 我真的有在试,宝贝
- 我知道你有,宝贝

61
00:04:54,542 --> 00:04:56,168
我知道,而且你做的很棒

62
00:04:56,243 --> 00:04:58,576
你只是要再给他一次机会,好吗?

63
00:04:59,847 --> 00:05:02,214
- 為了我?
- 好吧

64
00:05:22,670 --> 00:05:26,071
听著,我要慢跑回我们停过的那个加油站
找一辆拖车

65
00:05:26,140 --> 00:05:29,438
- 自己一个?
- 对啊,会在任何时间回来的,我会没事的

66
00:05:30,278 --> 00:05:32,246
- 好吧
- 喔,又来了

67
00:05:32,812 --> 00:05:36,214
宝贝,你最远跑多久?

68
00:05:36,284 --> 00:05:37,513
5小时47分

69
00:05:37,585 --> 00:05:38,574
- 是吗?
- 对

70
00:05:38,653 --> 00:05:41,145
好,那麼,加油站好像离这裡有40里

71
00:05:41,223 --> 00:05:43,622
所以我猜那大概要花你差不多4个小时

72
00:05:45,927 --> 00:05:47,987
好吧,如果你有更好的意见再告诉我,好吗?

73
00:05:48,063 --> 00:05:49,621
嘿,各位

74
00:05:49,698 --> 00:05:51,632
我大概知道 Johnny 去哪裡了

75
00:05:58,839 --> 00:06:00,034
你确定我们需要这些吗?

76
00:06:00,108 --> 00:06:02,405
你必须穿一些长袖的,不然你的手会被割到的

77
00:06:02,475 --> 00:06:04,944
我们為什麼不等到 Johnny 带著帮手回来?

78
00:06:05,613 --> 00:06:07,774
因為 Johnny 去太久了

79
00:06:07,848 --> 00:06:09,748
而且黄昏之前我们需要一部拖车

80
00:06:09,818 --> 00:06:12,911
我只是...
听著,我不希望你去,好吗?

81
00:06:12,987 --> 00:06:14,649
我对这个地方有不好的感觉

82
00:06:14,723 --> 00:06:17,782
宝贝,我很快就回来了,好吗?

83
00:06:18,926 --> 00:06:20,484
你保证?

84
00:06:22,097 --> 00:06:23,997
我保证

85
00:06:27,202 --> 00:06:28,190
再见

86
00:06:28,537 --> 00:06:31,266
- 好了吗?
- 开什麼玩笑?我喜欢玉米

87
00:06:34,743 --> 00:06:36,733
帮我看著路,好吗?

88
00:07:12,781 --> 00:07:14,714
嘿,你还好吗?

89
00:07:17,351 --> 00:07:19,012
田径队

90
00:07:19,086 --> 00:07:20,485
西洋棋队

91
00:07:21,355 --> 00:07:23,881
好了啦,斗阵ㄟ,少来,你可以的

92
00:07:27,128 --> 00:07:28,925
你觉得他们多久会回来?

93
00:07:38,372 --> 00:07:39,738
别告诉 Brian 我有抽

94
00:07:40,609 --> 00:07:42,372
别告诉 Brian 我有给你抽

95
00:07:46,380 --> 00:07:48,974
- 说定了?
- 说定了

96
00:07:56,290 --> 00:07:57,690
之前的事抱歉了

97
00:07:59,461 --> 00:08:02,191
你说的没错,只不过是...只不过是一部车而已

98
00:08:02,732 --> 00:08:05,825
听著,我并不是说你的车不重要...

99
00:08:05,901 --> 00:08:07,094
不,不,不,你说的对

100
00:08:10,539 --> 00:08:12,336
我阿公常说

101
00:08:15,443 --> 00:08:17,503
『在地面之上的任何一天都是一个好天』
(而不是被埋在地下的...)

102
00:08:20,415 --> 00:08:22,212
我以前很讨厌这种说法

103
00:08:24,151 --> 00:08:25,779
而现在,我有点了解了

104
00:08:29,357 --> 00:08:30,825
还好啦

105
00:08:30,893 --> 00:08:32,417
有电话就好了

106
00:08:32,495 --> 00:08:36,089
我们要找人来拖车,赶路去湖边的房子

107
00:08:36,164 --> 00:08:37,893
然后打开一些冰啤酒

108
00:08:37,966 --> 00:08:39,867
是啊,不过我们要怎麼从湖边的房子回去?

109
00:08:39,936 --> 00:08:41,528
我是说,我星期一要上班

110
00:08:41,603 --> 00:08:43,798
放心吧,我们会找一辆租的车子,没问题的

111
00:08:43,872 --> 00:08:45,930
嘿,嘿,我是在想喔

112
00:08:46,008 --> 00:08:47,736
你觉得 Natalie 可以找一些她的朋友吗?

113
00:08:47,809 --> 00:08:50,300
你知道,就像那种在生日派对上的那种女孩

114
00:08:50,378 --> 00:08:52,539
你记得吗?她叫做...
她叫什麼名字啊?

115
00:08:52,613 --> 00:08:54,775
- 她叫做...
- 我们走对路了吗?

116
00:08:56,084 --> 00:08:59,019
太阳在那...
对,这条路没错

117
00:08:59,087 --> 00:09:02,079
我想她的名字有点异国情调
就像是 Alexandra,大概吧

118
00:09:16,138 --> 00:09:17,333
好好笑喔

119
00:09:29,618 --> 00:09:31,677
嘿, Scott, 来看一下这个

120
00:10:00,682 --> 00:10:02,048
Brian

121
00:10:02,617 --> 00:10:04,586
- 干嘛?
- 来这裡

122
00:10:17,632 --> 00:10:18,793
你看

123
00:10:30,712 --> 00:10:32,840
来,推我上去

124
00:10:34,283 --> 00:10:35,580
干嘛?

125
00:10:39,956 --> 00:10:42,925
呃, 农夫通常都会把稻草人放在整个田野

126
00:10:42,992 --> 00:10:44,926
以便玉米长得太高时可以做為方位辨认

127
00:10:46,863 --> 00:10:49,126
我有读过一些

128
00:10:54,470 --> 00:10:56,165
- 好了
- 有看到什麼吗?

129
00:10:57,006 --> 00:10:58,064
没有

130
00:11:00,843 --> 00:11:02,937
别这样,别这样,你跟我兄弟都是这样

131
00:11:03,012 --> 00:11:04,002
好吧,抱歉

132
00:11:04,081 --> 00:11:05,741
天啊,这个东西好臭

133
00:11:07,917 --> 00:11:10,078
Ya,我们快到了

134
00:11:10,152 --> 00:11:12,246
楼上窗户有灯亮著

135
00:11:12,322 --> 00:11:14,346
我想有人在家

136
00:11:14,423 --> 00:11:15,754
走吧

137
00:11:15,825 --> 00:11:16,813
好

138
00:12:30,732 --> 00:12:33,031
嘿,嘿

139
00:12:34,438 --> 00:12:35,666
嘿,等一下

140
00:12:39,176 --> 00:12:40,870
- 怎麼?
- 怎麼了?

141
00:12:48,585 --> 00:12:49,573
你看到那个了吗?

142
00:12:50,052 --> 00:12:51,042
看到哪个?

143
00:12:53,056 --> 00:12:55,217
有一... 有一个...

144
00:12:55,391 --> 00:12:58,588
一个男孩,他在... 他就在那裡,我发誓

145
00:13:52,015 --> 00:13:53,005
有人吗?

146
00:13:56,986 --> 00:13:58,284
有人在家吗?

147
00:14:04,694 --> 00:14:05,683
有人吗?

148
00:14:20,344 --> 00:14:21,641
你觉得怎样?

149
00:14:23,647 --> 00:14:25,979
呃,他们并不是最好的管家

150
00:14:41,632 --> 00:14:42,759
有够诡异的

151
00:14:58,583 --> 00:15:00,847
嗯,我真的不认為有人住在这裡

152
00:15:06,390 --> 00:15:07,379
有人吗?

153
00:16:16,661 --> 00:16:18,127
- 嘿,你还好吗?
- 我的天啊!

154
00:16:18,196 --> 00:16:19,355
怎麼了?

155
00:16:19,430 --> 00:16:20,454
它有牙齿

156
00:16:21,165 --> 00:16:22,860
那是一个人吗?

157
00:16:25,136 --> 00:16:26,899
- 闻起像大便
- 什麼?

158
00:16:27,604 --> 00:16:29,869
- 这什麼鬼?
- 不,我不觉得它是一个人

159
00:16:29,941 --> 00:16:31,374
看起来像是稻草人

160
00:16:31,442 --> 00:16:34,002
- 它放在这裡是要吓鸟的
- 那他妈的放在这裡干什麼?

161
00:16:34,078 --> 00:16:35,842
不是应该在田野裡或是其他的吗?

162
00:16:35,980 --> 00:16:38,312
- 你看到的是这个吗?
- 不是,我告诉过你了

163
00:16:38,983 --> 00:16:40,473
- 我看到一个男孩
- 好吧

164
00:16:40,551 --> 00:16:42,018
- 他就直直的瞪著我,好吗?
- 我相信

165
00:16:42,086 --> 00:16:44,020
- 我告诉过你了
- Natalie

166
00:16:57,367 --> 00:16:58,562
Natalie, 可以坐下来一下吗?

167
00:16:58,669 --> 00:17:00,933
我要去找 Brian,好吗?
他会知道该怎麼做的

168
00:17:01,005 --> 00:17:03,133
- 他等一下就会回来了,他去求救了
- 他并不知道

169
00:17:03,208 --> 00:17:04,868
- 我必须去告诉他
- 告诉他什麼?

170
00:17:04,977 --> 00:17:06,136
事情不太对劲, Chris

171
00:17:12,150 --> 00:17:13,411
婊子

172
00:17:18,590 --> 00:17:19,578
等我

173
00:18:41,139 --> 00:18:42,196
Johnny?

174
00:18:44,810 --> 00:18:45,799
Brian!

175
00:18:56,121 --> 00:18:57,110
Natalie!

176
00:19:10,435 --> 00:19:11,424
Brian!

177
00:20:09,828 --> 00:20:10,852
Johnny

178
00:20:11,830 --> 00:20:12,820
你在...

179
00:20:19,472 --> 00:20:20,460
Brian!

180
00:20:40,125 --> 00:20:41,217
哈囉!

181
00:20:45,264 --> 00:20:46,253
哈囉!

182
00:20:53,105 --> 00:20:54,093
哈囉!

183
00:21:20,533 --> 00:21:21,659
Natalie!

184
00:21:23,134 --> 00:21:24,193
Natalie!

185
00:21:41,686 --> 00:21:42,675
Natalie!

186
00:21:44,190 --> 00:21:45,248
你在哪裡?

187
00:21:51,296 --> 00:21:52,285
Natalie

188
00:21:57,003 --> 00:21:57,992
Natalie?

189
00:21:59,872 --> 00:22:00,860
Natalie!

190
00:22:09,081 --> 00:22:10,104
Brian!

191
00:22:10,181 --> 00:22:12,447
- 她在哪裡?
- 嘿,嗨,嗨

192
00:22:15,689 --> 00:22:17,019
- Brian
- 安静!

193
00:22:20,993 --> 00:22:22,984
我看到她了,她要走那条路

194
00:22:24,297 --> 00:22:25,595
- 要走?
- 对

195
00:22:27,501 --> 00:22:28,489
我们走!

196
00:23:31,030 --> 00:23:32,020
好了

197
00:23:55,322 --> 00:23:56,310
Brian

198
00:24:34,561 --> 00:24:36,222
喔,天啊!

199
00:24:36,296 --> 00:24:37,820
- Scott! Scott!
- Chris, 你...

200
00:24:38,131 --> 00:24:39,429
怎麼了?你还好吗?

201
00:24:39,499 --> 00:24:41,023
玉米田裡有人

202
00:24:41,200 --> 00:24:43,498
- 什麼?
- 有某个人在外面

203
00:24:44,271 --> 00:24:47,365
- 他们在追我们,我们要赶快走
- Chris

204
00:26:11,192 --> 00:26:12,283
Brian

205
00:26:17,631 --> 00:26:20,760
喔,该死! 喔,该死, Brian!
Brian 你还好吗?

206
00:26:22,036 --> 00:26:23,867
- 我的天啊,你的手怎麼了?
- 他们抓到她了

207
00:26:24,472 --> 00:26:26,200
谁? 谁抓到她了?

208
00:27:31,240 --> 00:27:32,263
该死

209
00:28:06,642 --> 00:28:07,630
干!

210
00:28:10,077 --> 00:28:12,239
我们被包围了,我们他妈的被包围了

211
00:28:12,446 --> 00:28:14,505
- 什麼?
- 他妈的玉米田

212
00:28:14,582 --> 00:28:16,209
到处都是

213
00:28:16,284 --> 00:28:17,273
Johnny 不见了

214
00:28:17,386 --> 00:28:20,251
等一下,什麼? 你说什麼? 你们找到他了?

215
00:28:20,554 --> 00:28:22,785
对,他在楼上的一间缝纫室裡

216
00:28:23,225 --> 00:28:24,987
他妈的他在这裡干什麼?

217
00:28:25,927 --> 00:28:27,157
缝纫

218
00:28:27,663 --> 00:28:28,651
来

219
00:28:30,132 --> 00:28:31,722
听著,各位,我不觉得我们在这裡安全

220
00:28:31,799 --> 00:28:32,789
是吗?虎烂吧

221
00:28:32,900 --> 00:28:34,424
不,我是说这裡,在这裡,我们并不安全

222
00:28:34,802 --> 00:28:36,794
那麼,我麼在这裡比在外面安全

223
00:28:37,071 --> 00:28:38,095
你又怎麼知道了?

224
00:28:38,172 --> 00:28:39,606
听著,我们必须找一条回到道路上的路

225
00:28:40,273 --> 00:28:42,800
嘿,你怎麼还不懂「包围」的意思?

226
00:28:42,878 --> 00:28:45,073
我们没有要回去外面,那是不可能的

227
00:28:45,180 --> 00:28:46,272
那麼,我们必须找出一条出路

228
00:28:46,381 --> 00:28:47,871
他们残杀(屠宰)了 Natalie

229
00:28:49,450 --> 00:28:51,042
他们把她剖开了,兄弟

230
00:28:51,118 --> 00:28:52,746
看看他的手

231
00:28:52,821 --> 00:28:54,310
再乘以你全部的身体

232
00:28:54,423 --> 00:28:56,653
你现在逃出去的他妈的机会有多少?

233
00:28:58,593 --> 00:29:00,356
你可以完好出去的

234
00:29:04,566 --> 00:29:06,363
你也看到她的

235
00:29:06,903 --> 00:29:09,062
而你却不知道一件该死的事

236
00:29:14,509 --> 00:29:15,498
Brian

237
00:29:18,646 --> 00:29:21,877
嘿, Brian 别这样,兄弟
我也看到你同样的事

238
00:29:29,423 --> 00:29:30,413
手电筒给我

239
00:29:30,491 --> 00:29:31,959
你在干嘛?

240
00:29:33,394 --> 00:29:35,556
- 你来不来?
- 出去? 别想

241
00:29:36,331 --> 00:29:37,320
我是在跟他说

242
00:29:47,241 --> 00:29:48,504
保持警觉

243
00:29:48,577 --> 00:29:50,010
看到任何东西就大叫

244
00:29:56,551 --> 00:29:58,882
嘿, Brian,我们要去哪裡?

245
00:30:07,095 --> 00:30:08,221
你有没有看到...

246
00:31:16,131 --> 00:31:17,121
干!

247
00:31:31,780 --> 00:31:33,408
找一下钥匙

248
00:31:53,136 --> 00:31:54,125
运气不好

249
00:32:01,710 --> 00:32:02,700
你还好吗?

250
00:32:05,516 --> 00:32:06,642
血流少一点了

251
00:32:07,782 --> 00:32:08,771
我就是这个意思

252
00:32:12,721 --> 00:32:14,189
很抱歉 Natalie 发生的事

253
00:32:52,996 --> 00:32:54,520
这辆看起来好像可以开

254
00:32:58,634 --> 00:33:00,124
我们必须找到钥匙

255
00:33:10,214 --> 00:33:11,613
有找到吗?

256
00:33:12,481 --> 00:33:13,470
Brian?

257
00:33:59,630 --> 00:34:01,222
嘿,嘿

258
00:34:05,034 --> 00:34:06,024
怎麼了?

259
00:34:06,469 --> 00:34:07,959
你没看到吗?

260
00:34:09,806 --> 00:34:10,795
看到什麼?

261
00:34:21,184 --> 00:34:23,151
现在,你要记得我教过你的

262
00:34:23,219 --> 00:34:24,812
先是肚子

263
00:34:29,493 --> 00:34:31,722
然后大腿, 然后是背

264
00:34:33,095 --> 00:34:34,256
来啊

265
00:34:34,331 --> 00:34:35,320
来啊 Alex

266
00:34:36,099 --> 00:34:37,088
很好

267
00:34:39,136 --> 00:34:41,467
继续, 把牠的血放乾,很好

268
00:34:43,239 --> 00:34:44,467
来吧,孩子

269
00:34:48,479 --> 00:34:49,967
我以你為荣,儿子

270
00:34:54,418 --> 00:34:56,682
你他妈的你以為你在干什麼?

271
00:35:15,005 --> 00:35:16,064
你来

272
00:35:18,108 --> 00:35:19,369
来啊

273
00:35:28,318 --> 00:35:30,912
Scott, Scott, 嘿!

274
00:35:38,028 --> 00:35:39,859
你是怎麼了?

275
00:38:03,607 --> 00:38:04,597
Brian

276
00:38:18,556 --> 00:38:19,544
Scott

277
00:38:50,622 --> 00:38:51,646
Natalie

278
00:39:16,681 --> 00:39:17,670
Chris

279
00:39:18,549 --> 00:39:19,538
Chris

280
00:39:22,788 --> 00:39:24,380
- Chris
- Scott

281
00:39:45,677 --> 00:39:47,269
- Chris, 你还好吗?
- Scott

282
00:39:52,718 --> 00:39:54,685
- Chris!
- 带我离开这他妈的地方

283
00:39:54,753 --> 00:39:56,185
我正在试

284
00:39:56,687 --> 00:39:58,679
打开那个该死的门,兄弟

285
00:39:59,457 --> 00:40:00,925
你那边锁住了

286
00:40:00,993 --> 00:40:02,119
快点,兄弟,你要...

287
00:40:03,295 --> 00:40:04,283
她在这裡

288
00:40:07,132 --> 00:40:10,101
- 什麼?
- 不管你怎麼用,把它敲下来,任何东西

289
00:40:11,637 --> 00:40:12,625
走开

290
00:40:13,504 --> 00:40:14,493
Natalie

291
00:40:14,873 --> 00:40:15,862
Natalie

292
00:40:45,237 --> 00:40:46,727
Brian, 你要去哪裡?

293
00:40:46,805 --> 00:40:47,794
怎麼了?

294
00:40:47,874 --> 00:40:50,171
- 他走了
- 走了? 不!

295
00:40:50,242 --> 00:40:51,470
这没有用

296
00:40:51,543 --> 00:40:54,306
我们必须找别的出路
有一个屋簷,是不是?

297
00:40:57,517 --> 00:40:59,177
别想,兄弟,不要

298
00:40:59,251 --> 00:41:00,741
你没有其他选择了

299
00:41:00,819 --> 00:41:02,287
我在外面和你会合

300
00:41:47,431 --> 00:41:49,059
小心,小心,注意你的脚步

301
00:42:09,087 --> 00:42:10,076
该死!

302
00:42:19,664 --> 00:42:21,222
喔,我的天啊! Chris

303
00:42:21,299 --> 00:42:22,961
Chris, 你还好吗?

304
00:42:23,035 --> 00:42:24,524
喔,我的天啊

305
00:42:24,604 --> 00:42:25,592
喔,天啊!

306
00:42:31,077 --> 00:42:32,738
Brian, Brian, Chris 刚刚...

307
00:42:35,281 --> 00:42:36,269
Brian

308
00:42:36,615 --> 00:42:38,412
你要去哪裡? Brian!

309
00:43:09,816 --> 00:43:11,147
放鬆, 放鬆

310
00:43:18,691 --> 00:43:19,681
她在哪裡?

311
00:43:21,494 --> 00:43:22,483
什麼?

312
00:43:24,730 --> 00:43:26,459
她在哪裡?

313
00:43:26,532 --> 00:43:28,693
我不知道,兄弟
我从那个他妈的屋顶摔下来了

314
00:43:28,768 --> 00:43:29,928
她看起来怎样?

315
00:43:30,002 --> 00:43:30,991
死了!

316
00:43:34,941 --> 00:43:36,431
呃, 她...

317
00:43:36,509 --> 00:43:38,101
她在走动, 而我必须找她

318
00:43:38,177 --> 00:43:39,337
你的女朋友他妈的已经死了

319
00:43:40,179 --> 00:43:42,773
所以也应该是我们开始集中注意力在
让我离开这个该死地方的时候了

320
00:43:43,149 --> 00:43:44,740
听著,我们找到一辆卡车了

321
00:43:46,152 --> 00:43:47,643
它看起来好像可以开,是吧?

322
00:43:48,522 --> 00:43:50,546
我是说,我们刚才发现一个方法去发动它

323
00:43:50,623 --> 00:43:52,090
等一下,它是一辆 Chevy 车吗?

324
00:43:52,525 --> 00:43:53,924
是啊,曾经是,為什麼问?

325
00:43:57,463 --> 00:43:58,452
这就是為什麼!

326
00:44:00,031 --> 00:44:02,592
我们所要做的就是直接开出去
然后离开这个鬼地方

327
00:44:02,668 --> 00:44:03,930
我们还不能走

328
00:44:05,172 --> 00:44:06,434
等一下,你说什麼?

329
00:44:07,441 --> 00:44:09,635
- 你是说真的吗?
- 我不会丢下她自己走的

330
00:44:09,709 --> 00:44:10,697
你在开我玩笑吧

331
00:44:10,775 --> 00:44:12,710
我把我们带来这裡

332
00:44:12,778 --> 00:44:15,111
而我要把我们弄出去,我们全部

333
00:44:15,649 --> 00:44:17,047
我们就是我们全部

334
00:44:18,618 --> 00:44:19,677
钥匙给我

335
00:44:21,020 --> 00:44:22,180
嘿, Brian, 稍等一下

336
00:44:22,256 --> 00:44:24,746
我不会丢下你们,现在钥匙给我

337
00:44:26,326 --> 00:44:27,987
- Brian, 她已经死
- 闭嘴!

338
00:44:35,368 --> 00:44:37,063
这样事情会变怎样?你的门路还是高路?

339
00:44:37,136 --> 00:44:38,261
钥匙给我

340
00:46:16,035 --> 00:46:17,367
不是你最好的

341
00:46:20,273 --> 00:46:21,262
不是你最烂的

342
00:46:24,745 --> 00:46:25,871
住手!

343
00:47:10,357 --> 00:47:11,346
救命啊!

344
00:47:12,024 --> 00:47:13,015
Brian!

345
00:47:15,530 --> 00:47:16,554
Brian!

346
00:47:16,631 --> 00:47:18,462
来人啊, Chris, 救我!

347
00:47:22,035 --> 00:47:23,400
救我!

348
00:47:40,887 --> 00:47:43,151
喔,天啊! 喔,天啊!

349
00:47:58,171 --> 00:47:59,229
喔,天啊,不要

350
00:48:28,102 --> 00:48:29,433
住手!

351
00:48:52,359 --> 00:48:53,349
你可以动吗?

352
00:49:08,843 --> 00:49:10,902
你他妈的在想什麼啊?

353
00:49:14,482 --> 00:49:15,971
该死!

354
00:49:16,049 --> 00:49:17,608
去裡面拿一些东西来

355
00:49:18,219 --> 00:49:19,584
Brian, 你的手,兄弟

356
00:49:19,655 --> 00:49:21,918
- 帮他,他比较严重
- 来,你拿著那个

357
00:49:24,892 --> 00:49:25,881
你有什麼毛病?

358
00:49:29,631 --> 00:49:30,961
我看到了一些东西

359
00:49:32,800 --> 00:49:34,529
后面那个穀仓,这个农夫在那裡

360
00:49:35,470 --> 00:49:37,266
然后我看到了这个小孩

361
00:49:37,772 --> 00:49:39,570
这个少年

362
00:49:39,640 --> 00:49:41,335
他跑进玉米田裡

363
00:49:42,043 --> 00:49:43,101
我跟著他

364
00:49:45,546 --> 00:49:47,139
我已经快疯了

365
00:49:51,886 --> 00:49:55,014
各位, Natalie 看到过路边有人

366
00:49:58,025 --> 00:49:59,618
而我也看过他

367
00:49:59,694 --> 00:50:01,252
- 在哪裡?
- 我不知道

368
00:50:01,329 --> 00:50:02,421
是在...

369
00:50:02,496 --> 00:50:03,987
是在地下室旁边的厨房

370
00:50:04,065 --> 00:50:05,054
来结束这个

371
00:50:07,435 --> 00:50:08,733
Brian, 你不能就...

372
00:50:08,803 --> 00:50:09,793
你在干嘛啊?

373
00:50:11,806 --> 00:50:12,795
他快失控了

374
00:50:19,846 --> 00:50:21,008
去帮他,好吗?

375
00:50:21,082 --> 00:50:22,071
不,不,不

376
00:50:26,287 --> 00:50:27,277
听著

377
00:50:28,023 --> 00:50:30,183
Natalie 是一个好女孩而我喜欢她

378
00:50:31,692 --> 00:50:33,717
发生在她身上的事很可怕

379
00:50:34,529 --> 00:50:35,826
但是她已经死了

380
00:50:37,633 --> 00:50:40,466
而我不会因為 Brian 
无法认清事实而害我们被杀死的

381
00:50:42,503 --> 00:50:44,028
他快要变成和她一样了

382
00:50:49,944 --> 00:50:51,673
现在,我可以让我们离开这裡

383
00:50:52,914 --> 00:50:54,676
但是我需要你做个决定

384
00:50:56,051 --> 00:50:57,483
和他留在这裡

385
00:50:58,452 --> 00:50:59,510
或是你跟我走

386
00:51:14,236 --> 00:51:16,261
如果你不打算帮他

387
00:51:16,338 --> 00:51:17,805
那麼我会的

388
00:51:37,826 --> 00:51:39,293
嘿, Brian, 等一下

389
00:51:41,497 --> 00:51:42,485
怎样?

390
00:51:43,532 --> 00:51:46,228
我想不管怎样,我跟著你会比较安全一点

391
00:52:21,804 --> 00:52:22,861
这些是什麼?

392
00:52:44,693 --> 00:52:47,423
不让我走! 他不让我走!

393
00:52:50,700 --> 00:52:53,224
停止, 停止, 是我

394
00:52:55,237 --> 00:52:56,795
又是那个农场男孩?

395
00:53:00,276 --> 00:53:01,606
那是他

396
00:53:36,779 --> 00:53:38,804
我不知道 Chris 看到了什麼

397
00:53:39,681 --> 00:53:40,807
这不是那个傢伙

398
00:53:45,188 --> 00:53:46,918
他说:「他不让我离开」

399
00:53:48,157 --> 00:53:50,750
嗯, 看起来他找到方法了

400
00:54:16,786 --> 00:54:17,775
那是...

401
00:54:27,196 --> 00:54:28,184
Chris!

402
00:55:22,385 --> 00:55:23,409
快啊!

403
00:55:26,455 --> 00:55:29,083
快啊! 该死!

404
00:55:42,705 --> 00:55:43,797
快啊

405
00:56:38,228 --> 00:56:39,626
什麼鬼?

406
00:57:38,155 --> 00:57:39,145
Johnny!

407
00:57:53,438 --> 00:57:54,837
我们必须走了,现在

408
00:58:02,512 --> 00:58:04,275
跑, 我会掩护你

409
00:58:05,749 --> 00:58:08,217
- 我们可以跑... 那条路...
- 我们不会丢下 Scott 的,走啊!

410
00:58:17,761 --> 00:58:19,160
来啊, 你妈的婊子

411
00:58:32,443 --> 00:58:33,467
Natalie?

412
00:58:41,219 --> 00:58:42,207
宝贝?

413
00:58:49,293 --> 00:58:50,386
说话啊

414
00:58:55,665 --> 00:58:56,860
拜託

415
00:59:18,055 --> 00:59:19,044
Natalie

416
01:00:48,079 --> 01:00:49,068
Corey

417
01:00:51,349 --> 01:00:52,475
你兄弟在哪裡?

418
01:00:59,423 --> 01:01:00,651
你差不多做完你的工作了吧?

419
01:02:29,113 --> 01:02:30,513
你还好吗?

420
01:02:30,582 --> 01:02:32,345
Brian 在哪裡?

421
01:02:32,417 --> 01:02:33,941
Brian 在哪裡?

422
01:02:35,520 --> 01:02:36,544
不

423
01:02:37,723 --> 01:02:39,452
不, 不, 不, 不

424
01:03:10,022 --> 01:03:11,149
我有想过

425
01:03:11,224 --> 01:03:14,090
我们在这裡会比较安全
因為他们不能离开田野

426
01:03:14,159 --> 01:03:15,990
而且我知道每一次
有人在田野裡留下脚印

427
01:03:16,062 --> 01:03:17,187
他们就会被杀,对不对?

428
01:03:18,830 --> 01:03:20,822
呃,那麼 Brian 和我第一次是怎麼通过的?

429
01:03:20,899 --> 01:03:22,025
这重要吗?

430
01:03:22,602 --> 01:03:23,694
你在开玩笑吗?

431
01:03:23,770 --> 01:03:26,636
字面上来说,我差一点就可以离开了,他甚至动都没动

432
01:03:27,838 --> 01:03:29,670
看吧,我觉得是 Johnny

433
01:03:29,741 --> 01:03:31,833
他当时在楼上的房间裡
我从窗户上看到灯是亮的

434
01:03:32,245 --> 01:03:33,600
然后呢?

435
01:03:34,679 --> 01:03:35,668
然后...

436
01:03:36,682 --> 01:03:39,878
来,不然这样想
我们现在在这裡

437
01:03:40,318 --> 01:03:41,306
好吗?

438
01:03:43,423 --> 01:03:45,856
然后这是他们, 玉米田在这裡

439
01:03:47,825 --> 01:03:49,589
Johnny 进入玉米田

440
01:03:50,363 --> 01:03:51,351
然后被袭击了

441
01:03:51,898 --> 01:03:54,799
但是 Brian 和我进入之后
却没发生任何事情, 為什麼?

442
01:03:57,402 --> 01:04:00,303
因為不管攻击 Johnny 的是什麼,他正在忙著...

443
01:04:00,372 --> 01:04:02,307
把他变成其中一个稻草人

444
01:04:02,376 --> 01:04:05,810
西洋棋裡,这叫做升级,轮流升级抵押品

445
01:04:06,978 --> 01:04:09,845
所以当 Johnny 在楼上被升级的时候

446
01:04:09,916 --> 01:04:13,408
Brian 和我才能安全的通过田野

447
01:04:14,253 --> 01:04:16,744
是没错,但是 Johnny 在楼上的时候
他们全部的人怎麼了?

448
01:04:16,823 --> 01:04:17,811
為什麼他们都不做一些事情?

449
01:04:18,356 --> 01:04:20,256
呃,因為...

450
01:04:21,894 --> 01:04:23,155
因為它不是他们

451
01:04:24,796 --> 01:04:28,288
这个小孩杀死他兄弟并且把他弄成稻草人
藏在玉米田裡

452
01:04:28,367 --> 01:04:32,064
而现在那个兄弟,我是说他的灵魂
被困在哪裡了

453
01:04:32,138 --> 01:04:34,003
然后它等待某人进入田野...

454
01:04:34,073 --> 01:04:36,370
而在稻草人之间跳来跳去...

455
01:04:36,642 --> 01:04:38,074
杀死进来的人

456
01:04:39,011 --> 01:04:40,978
不过灵魂一次只能在一个稻草人裡

457
01:04:41,047 --> 01:04:42,480
他们不能一起全部来找我们

458
01:04:43,815 --> 01:04:46,808
而目前為止它杀了某些人,把他们带到楼上...

459
01:04:46,886 --> 01:04:48,319
把他们转变成另一个稻草人...

460
01:04:49,889 --> 01:04:51,549
在下一个(稻草人)之间利用他们

461
01:04:54,560 --> 01:04:56,322
那你的意思是说我们错失了机会吗?

462
01:04:57,563 --> 01:05:01,897
不,不,我的意思是说
当他们在楼上忙著弄某个人的时候

463
01:05:03,902 --> 01:05:05,494
就是我们该走的时候

464
01:05:41,406 --> 01:05:44,376
这个从来没有发生在任何人的身上
绝对不会再有

465
01:05:47,146 --> 01:05:48,136
我们要怎麼办?

466
01:07:02,522 --> 01:07:03,580
Brian

467
01:07:07,026 --> 01:07:08,493
如果你在这裡的话, 兄弟

468
01:07:13,666 --> 01:07:14,656
拜託

469
01:07:16,035 --> 01:07:17,263
就让我...

470
01:08:48,162 --> 01:08:49,288
嘿, 我知道我可以...

471
01:08:49,364 --> 01:08:50,694
把你交换

472
01:08:56,203 --> 01:08:57,898
- 你跟的上吗?
- 我死也会试的

473
01:09:13,921 --> 01:09:15,479
快, 我们快到了

474
01:09:22,896 --> 01:09:25,024
- 嘿,你在干什麼?
- 我在找霰弹枪

475
01:09:25,099 --> 01:09:27,157
- 那阻止不了他们的
- 还是可以拖慢他们

476
01:09:27,234 --> 01:09:28,224
帮我找一下

477
01:09:37,545 --> 01:09:39,102
妈的婊子!

478
01:09:59,433 --> 01:10:00,422
不!

479
01:10:09,577 --> 01:10:11,477
找到了,我们走

480
01:10:35,169 --> 01:10:36,261
我们走!

481
01:10:44,312 --> 01:10:46,336
Scott, 你还好吗?

482
01:10:47,047 --> 01:10:48,538
我不觉得我们办得到

483
01:10:49,917 --> 01:10:51,248
我们必须继续移动

484
01:10:59,460 --> 01:11:00,655
為什麼他们不追过来?

485
01:11:02,129 --> 01:11:03,118
他们没有(不追)

486
01:11:08,002 --> 01:11:09,527
你可以继续前进吗?

487
01:11:09,604 --> 01:11:10,594
没有用的

488
01:11:12,540 --> 01:11:14,201
我们必须分开

489
01:11:14,675 --> 01:11:16,143
我们离的够远了,应该只有一个

490
01:11:18,780 --> 01:11:21,044
它无法在我们之间移动

491
01:11:21,316 --> 01:11:22,304
是啊

492
01:11:25,853 --> 01:11:27,252
你走那边

493
01:11:27,322 --> 01:11:28,948
我走这边

494
01:11:29,023 --> 01:11:30,547
- 好吗?
- 好

495
01:11:30,625 --> 01:11:31,956
嘿, Scott!

496
01:11:33,928 --> 01:11:35,646
我在路那裡和你碰面

497
01:11:36,497 --> 01:11:37,965
是啊, 好

498
01:12:05,493 --> 01:12:06,620
抱歉了, Brian

499
01:16:26,822 --> 01:16:27,812
跑!

500
01:16:28,723 --> 01:16:30,919
跑, 跑!

501
01:16:32,963 --> 01:16:34,361
跑!

502
01:16:36,599 --> 01:16:37,588
跑!

503
01:16:38,300 --> 01:16:39,393
跑!

504
01:18:06,989 --> 01:18:08,457
哈囉, 有人吗?

505
01:18:57,140 --> 01:18:59,472
嘿, 嘿, 小子!

506
01:19:01,278 --> 01:19:02,370
你还好吧?

507
01:19:02,980 --> 01:19:04,072
嘿!

508
01:19:09,694 --> 01:19:19,906
★★☆剧终☆★★
中文字幕独家制作:法兰克彼得生
谢谢观看
