1
00:00:22,940 --> 00:00:26,151
Prevod-?arnojevi?

2
00:01:15,993 --> 00:01:20,163
AVGUST. OSMI

3
00:01:28,589 --> 00:01:32,926
Mrakovlaste, do?ao sam da
vratim ?arobni prah ljudima!

4
00:02:23,852 --> 00:02:27,272
?arobni prah je moj!

5
00:02:28,023 --> 00:02:30,150
Zna?i, bori?emo se!

6
00:02:31,568 --> 00:02:36,573
Kosmoboj tra?i da se bije
protiv Mrakovlasta sam!?

7
00:02:38,283 --> 00:02:39,208
Da!

8
00:02:39,243 --> 00:02:40,536
Kosmoboj, ovde sam.

9
00:02:47,751 --> 00:02:51,421
Obri?i svoje bale.
Kosmoboj ima drugara.

10
00:02:51,964 --> 00:02:53,340
Je li?

11
00:03:10,440 --> 00:03:14,945
Jo? samo malo i bilo bi sva?ta.
- Sredi?u ovo.

12
00:03:19,658 --> 00:03:22,244
Evo vam!

13
00:03:32,296 --> 00:03:40,470
Ve? je mnogo opasno, Kosmoboj.
Komanduj. -Pripremi superpogon.

14
00:03:46,226 --> 00:03:49,188
Odbrojavanje.

15
00:03:49,730 --> 00:03:50,731
Pet!

16
00:03:51,648 --> 00:03:52,941
?etiri!

17
00:03:53,275 --> 00:03:54,908
Tri! Dva!

18
00:03:54,943 --> 00:03:59,656
Silno...
- Jedan, napred...!

19
00:04:09,333 --> 00:04:13,420
Prati nas.
- Spremni za napad.

20
00:04:16,590 --> 00:04:18,926
Vatra!
Ta?nije, voda!

21
00:04:39,863 --> 00:04:43,242
Padamo, padamo...

22
00:05:02,302 --> 00:05:05,681
Stoj!
O, ho?e? da se mazi??

23
00:05:16,066 --> 00:05:17,818
Kosmoboj.

24
00:05:25,826 --> 00:05:28,453
Ne!

25
00:05:56,815 --> 00:06:02,070
Ne, ?arobni prah je potreban tebi.
Ja sam samo gvo??e.

26
00:06:02,237 --> 00:06:08,911
?ta ako si od gvo??a?
Drug si mi i ne ostavljam te.

27
00:06:15,209 --> 00:06:17,461
Ne otvarajte.

28
00:06:19,004 --> 00:06:22,841
Mama, ovo mi je omiljena scena.

29
00:06:59,086 --> 00:07:00,671
Opet. Pa stvarno...

30
00:07:15,435 --> 00:07:19,022
Zamisli, jednom zmaju
se zapalila glava.

31
00:07:19,231 --> 00:07:24,653
Zaista? -Mama, poslao sam ti poruku.
Nije ti stigla?

32
00:07:24,945 --> 00:07:31,535
Tjoma, ho?u sa tobom... ozbiljno da govorim.
- A ?ta je to?

33
00:07:31,785 --> 00:07:36,039
To su... to su bonbone.
Igor mi ih je poklonio.

34
00:07:36,074 --> 00:07:38,292
On je zaista mnogo dobar.

35
00:07:38,375 --> 00:07:40,419
Zbog njega si zakasnila?

36
00:07:40,460 --> 00:07:44,715
Tjoma, mnogo mi je va?no
da zavoli? Igora.

37
00:07:44,923 --> 00:07:51,972
Jer, ako se i mi svidimo Igoru,
?ive?e s nama i bi?e nam strava.

38
00:07:55,058 --> 00:07:59,396
Zli robot nas prati!

39
00:08:00,772 --> 00:08:06,278
To je samo kamion.
- Nije, to je zli robot.

40
00:08:25,464 --> 00:08:30,219
Mnogo je dece koja dobiju
drugog tatu.

41
00:08:30,260 --> 00:08:35,098
Prekini da se zalu?uje? robotima,
kad god ti se ne?to ne svi?a.

42
00:08:38,435 --> 00:08:40,771
Slu?a? li uop?te ?ta ti govorim?

43
00:08:47,110 --> 00:08:51,782
Pre samo dva dana si iza?la iz bolice
a ve? kre?i? plafon u kuhinji?

44
00:08:51,949 --> 00:08:53,450
Dva dana!

45
00:08:53,867 --> 00:08:56,995
Doktor ti je zabranio
da se napre?e?.

46
00:08:58,121 --> 00:08:59,998
Kakve merdevine, mama?

47
00:09:01,208 --> 00:09:05,337
Ovako, uskoro ?u na odsustvo,
i do?i ?u da sve sredim.

48
00:09:05,379 --> 00:09:11,677
Frojd je govorio da posle pete godine,
dete vi?e ne zavisi od roditelja.

49
00:09:13,345 --> 00:09:17,391
Da. ?uvaj se.
Vidimo se.

50
00:09:21,019 --> 00:09:26,775
Ne valja!
Nisu na vreme, ?avoli.

51
00:09:26,900 --> 00:09:33,448
Zna?i, radite u banci?
- Da, u investicionoj banci.

52
00:09:34,992 --> 00:09:39,580
A gde ste diplomirali?
- Na Moskovskoj akademiji, biznis i upravu.

53
00:09:40,706 --> 00:09:43,125
Mama predaje na Univerzitetu.

54
00:09:43,167 --> 00:09:47,671
I tebe tamo o?ekuju.
- Knjige nisu najva?nije?

55
00:09:47,706 --> 00:09:50,507
Tolstoj ne?e re?iti
porodi?ne probleme!

56
00:09:50,799 --> 00:09:53,510
U svakom slu?aju, tamo se sti?u
korisna znanja.

57
00:09:53,677 --> 00:09:56,311
Iskreno, sumnjam u znanje.

58
00:09:56,346 --> 00:09:58,599
Biznis mi je mnogo interesantniji!

59
00:10:00,350 --> 00:10:03,687
Kolika vam je plata?
- Mama...!

60
00:10:03,854 --> 00:10:07,274
U moje vreme, to se nije smatralo
nepristojnim pitanjem!

61
00:10:07,309 --> 00:10:09,860
Pa, koliko?
- Glupira se!

62
00:10:09,902 --> 00:10:11,945
Ni?ta, ni?ta.

63
00:10:12,696 --> 00:10:19,119
Dobro zara?ujem.
Mada, Moskva je skupa...

64
00:10:19,369 --> 00:10:26,126
Posebno je skup odmor u So?iju...
A Ksenija, na ?alost, ne mo?e da ide!

65
00:10:36,595 --> 00:10:39,223
Pa, poka?i mu!

66
00:10:59,326 --> 00:11:04,414
Znam, dru?e, ceri? se, ceri?,
a slabo jede?. Je l' da?

67
00:11:06,667 --> 00:11:09,461
Ja sam zli robot!

68
00:11:09,670 --> 00:11:11,505
Tjoma!?
- Kako si smeo?

69
00:11:11,630 --> 00:11:13,799
Izvini, molim te!
- Mama, slu?ajno sam!

70
00:11:13,924 --> 00:11:15,217
Tjoma, odmah se izvini!

71
00:11:15,843 --> 00:11:17,678
Uredu je. Nebitno!

72
00:11:18,095 --> 00:11:21,557
Odmah da se izvini?.
- Nisam namerno, ?asna re?.

73
00:11:21,849 --> 00:11:24,977
?ta ?e sad misliti.
- Ksenija, telefon zvoni.

74
00:11:27,813 --> 00:11:30,983
Halo!
- Stani, stani, ne prekidaj.

75
00:11:31,018 --> 00:11:33,527
Ksju?a, saslu?aj me.

76
00:11:34,444 --> 00:11:37,573
Zaur, ne mogu sad.
U potpunosti ne mogu!

77
00:11:37,865 --> 00:11:43,078
Moji roditelji nisu ve?ni.
A treba da ponekad vide unuka.

78
00:11:43,912 --> 00:11:49,668
Uze?u par nedelja slobodno i povesti Tjomu.
Zna? i sama koliko je na selu lepo?

79
00:11:49,918 --> 00:11:54,715
Zaur, tamo je mnogo, mnogo opasno!

80
00:11:55,048 --> 00:11:57,009
Danas je svugde opasno.

81
00:11:57,509 --> 00:12:01,805
Kod nas je ve? 20 godina opasno.
Pa ipak ?ivimo.

82
00:12:02,264 --> 00:12:05,267
A u Moskvi nije opasno?
- Da, da!

83
00:12:05,559 --> 00:12:10,230
A i de?aku ?e prijati
planinski vazduh.

84
00:12:10,397 --> 00:12:13,984
Slu?aj, prekosutra je kod vas moj drug,
Ilja.

85
00:12:14,109 --> 00:12:16,820
Pove??e Tjomu do Beslana,
a tamo ?u ga ja ?ekati.

86
00:12:16,987 --> 00:12:20,824
Odatle ?emo kod mojih, u Sidemont.

87
00:12:20,908 --> 00:12:22,576
Ksju?a?!

88
00:12:24,077 --> 00:12:26,330
I?

89
00:12:32,377 --> 00:12:38,091
Mogu li da pro?em?
- Napusti stan! Zli robot te ne pu?ta.

90
00:12:38,383 --> 00:12:43,388
Ako ga pustim, obe?aj da ?e? ga vratiti
i pri najmanjoj opastnosti?

91
00:12:43,680 --> 00:12:45,182
Gospode, hvala ti!

92
00:12:45,516 --> 00:12:51,271
Spakova?e? ga i smestiti u avion,
ako tako zatra?im.

93
00:12:55,859 --> 00:12:57,945
Pusti me, pusti me... ?ta radi??

94
00:12:58,737 -->
203
00:29:52,327 --> 00:29:54,294
Hajde, lepotice, idemo!

204
00:31:19,129 --> 00:31:22,466
Stani, zar ne ?uje??

205
00:31:22,501 --> 00:31:24,801
Raketa!

206
00:31:37,856 --> 00:31:39,149
Upomo?!

207
00:32:20,023 --> 00:32:22,943
Pomozite!

208
00:32:25,112 --> 00:32:28,073
Artjom.

209
00:32:37,958 --> 00:32:42,171
?ta je bilo?
- Treba da se sakupimo u bazi.

210
00:32:42,206 --> 00:32:47,426
Zaur, ne la?i!
- Mama, sve je dobro.

211
00:32:47,634 --> 00:32:53,765
Tate, mogu s tobom?
- Hajde, da me isprati?.

212
00:32:54,141 --> 00:32:56,143
Mleko!

213
00:33:07,321 --> 00:33:12,117
Dobro si?

214
00:33:45,817 --> 00:33:47,611
Propustite autobuse.

215
00:33:47,694 --> 00:33:52,282
Imali ste sre?e!
Svi koji su sedeli napred, poginuli su.

216
00:33:53,367 --> 00:33:55,118
Pratite me.

217
00:33:57,037 --> 00:34:01,333
Idete u Beslan, a tamo ve? ?ekaju doktori.

218
00:34:01,542 --> 00:34:04,968
Dobro je da smo nai?li.

219
00:34:05,003 --> 00:34:09,675
Tjoma... stanite!
- Zaustavi ga!

220
00:34:09,710 --> 00:34:11,260
Tjoma!

221
00:34:23,897 --> 00:34:26,817
Nastavi!

222
00:34:32,823 --> 00:34:35,207
Koga ste izgubili?
- Sina.

223
00:34:35,242 --> 00:34:40,831
Ne moram u Beslan.
Moram u Chinval, povezite me.

224
00:34:40,866 --> 00:34:42,749
Neizvodljivo.

225
00:34:42,784 --> 00:34:43,917
Za?to?

226
00:34:44,960 --> 00:34:47,149
Ne vozimo civile.
U?ite u autobus.

227
00:34:47,184 --> 00:34:49,339
Molim vas, ?ta vas ko?ta?
- Devojko...

228
00:34:49,840 --> 00:34:54,511
Prvo, nisam taksi. Drugo,
pre?iveli ste ?ok i trebate doktora.

229
00:34:54,546 --> 00:34:56,847
Hajde, u?ite.

230
00:34:58,599 --> 00:35:02,067
Nemam za?to u Beslan.
- Gde ?ete?

231
00:35:02,102 --> 00:35:07,941
Pe?ke do Chinvala ne mo?ete.
Dalko je i opasno.

232
00:35:09,484 --> 00:35:13,780
Je?evi, krenite!

233
00:35:15,866 --> 00:35:18,285
Idemo!

234
00:36:31,149 --> 00:36:33,443
Stigli smo.

235
00:36:35,154 --> 00:36:39,449
Stigli, ?ujete li?
- Sve me boli...

236
00:36:39,908 --> 00:36:43,453
Ne mo?ete me...
- Imam nare?enja, ne mogu!

237
00:36:43,620 --> 00:36:49,293
Opet sam imala sre?u da nai?em
na ?oveka koji izvr?ava nare?enja.

238
00:36:50,335 --> 00:36:54,443
Zovem biv?eg.
Mo?da me on poveze.

239
00:36:54,478 --> 00:36:58,552
Je?evi, u vozilo.
- Tek smo zapalili.

240
00:36:58,587 --> 00:37:01,555
Ne javlja se.
- ?urimo.

241
00:37:02,306 --> 00:37:05,392
Veoma... ?urimo.

242
00:37:06,185 --> 00:37:10,522
Iza Parlamenta,
mo?da na?ete nekog s kolima.

243
00:37:15,235 --> 00:37:16,653
Sre?no!

244
00:38:26,723 --> 00:38:32,354
Odmah me pove?ite!
?ta tra?i? ovde?.. Halo, izve?tavam...

245
00:38:32,389 --> 00:38:37,609
?ta ?e? ovde?
Begaj! Ga?aju nas.

246
00:39:00,757 --> 00:39:04,386
Kuda!?

247
00:39:07,264 --> 00:39:11,435
Slede signal mobilnog telefona.

248
00:39:11,727 --> 00:39:13,687
Moj telefon.

249
00:41:02,838 --> 00:41:09,094
Daj mi ruku!
Ruku... ?uje? li?

250
00:41:12,639 --> 00:41:14,308
U kola.

251
00:41:26,069 --> 00:41:29,865
Brod Predsednika Ruske Federacije,
reka Volga

252
00:41:43,378 --> 00:41:45,255
Slu?am.

253
00:41:51,386 --> 00:41:52,638
Kada?

254
00:41:59,645 --> 00:42:03,732
Spremite kontraudar, dolazim!

255
00:42:08,362 --> 00:42:10,697
Rat.

256
00:42:43,230 --> 00:42:45,649
Poru?nik je ranjen!
Nosila!

257
00:42:47,526 --> 00:42:51,989
Dru?e pukovni?e, dozvolite da
dovedem porodicu iz D?ave.

258
00:42:52,024 --> 00:42:54,992
Pove?i se! Treba nam veza!

259
00:42:55,325 --> 00:42:57,084
Nadam se da se ?ali??

260
00:42:57,119 --> 00:43:02,040
Moji su na samoj granici,
treba ih skloniti odatle!

261
00:43:02,332 --> 00:43:05,835
Obe?ao sam ?eni da ne?e biti rata!

262
00:43:05,870 --> 00:43:09,339
Zna? da nemam pravo da te pustim.

263
00:43:10,174 --> 00:43:13,886
Uzmi sina i odmah nazad.
Treba? mi ovde.

264
00:43:13,921 --> 00:43:16,221
Hvala, komandire.

265
00:43:54,635 --> 00:43:56,595
Brzo u kola!

266
00:44:07,814 --> 00:44:09,858
Br?e, br?e!

267
00:44:31,421 --> 00:44:37,010
Moje je mi?ljenje da je zamka!
Imaju podr?ku, no ne od Va?ingtona.

268
00:44:37,045 --> 00:44:41,181
Po?aljite medicinsku pomo?, vodu,
hranu i sve ?to je nu?no.

269
00:44:41,216 --> 00:44:44,852
Sedite!

270
00:45:02,327 --> 00:45:04,538
Dr?ite se!

271
00:45:06,456 --> 00:45:09,168
Iz kola, brzo!

272
00:45:15,799 --> 00:45:18,135
Ima li ranjenih?

273
00:46:03,639 --> 00:46:05,314
Bo?e, Tjoma!

274
00:46:05,349 --> 00:46:09,269
Halo!
- Ja sam. Ovde je za sada spokojno!

275
00:46:09,304 --> 00:46:12,488
Ja sam u Chinvalu...
- Izklju?i...

276
00:46:12,523 --> 00:46:18,111
Kako u Chinvalu? Jesi li dobro?
- Da... Tjoma je s tobom?

277
00:46:18,237 --> 00:46:21,532
Ne brini, na putu sam ka njima.
Pokupi?u njega i roditelje.

278
00:46:21,567 --> 00:46:25,077
Nedaleko, u D?avi, je izbegli?ki kamp.

279
00:46:25,160 --> 00:46:28,247
Da, idemo tamo!
- Isklju?i ga!

280
00:46:28,455 --> 00:46:34,586
Tamo ?emo se sresti. Budi mirna.
Bi?e sve u redu!

281
00:46:34,621 --> 00:46:38,169
Oprosti mi.
Ispao sam idiot.

282
00:46:38,204 --> 00:46:41,718
Zaur...
- Molim te, oprosti mi.

283
00:46:41,844 --> 00:46:44,471
Volim te, Ksju?a!

284
00:46:44,805 --> 00:46:49,726
Ne mogu ni da pojmim koliko
silno te ljubim. -Zaur...

285
00:46:52,479 --> 00:46:56,859
Glupa?o, izginu?emo zbog tebe.

286
00:47:38,775 --> 00:47:44,781
Sedi za volan i vozi u kamp.
- Ali? Strah me je!

287
00:47:45,157 --> 00:47:48,869
?ta? Sedi, ka?em!
Odvezi ih u kamp.

288
00:47:49,077 --> 00:47:54,416
Ja ?u. Znam put.
- Kre?i!

289
00:47:54,833 --> 00:47:57,544
Kako je ovde?

290
00:48:33,539 --> 00:48:37,918
Tjoma!
- Tata, zdravo!

291
00:48:40,170 --> 00:48:44,675
Spremite se.
Da krenemo pre svitanja.

292
00:48:48,220 --> 00:48:53,246
Imaju oko 14 hiljada vojnika,
75 tenkova i 27 raketnih lansera.

293
00:48:53,281 --> 00:48:58,237
Cilj im je da se probiju do
Rokskiskog tunela i da ga zatvore.

294
00:48:58,272 --> 00:49:03,193
Znaju li da smo tamo imali manevre?
-70 hiljada ljudi je u Ju?noj Osetiji.

295
00:49:03,228 --> 00:49:05,160
To je zamka!

296
00:49:05,195 --> 00:49:07,698
Dao sam raspored na?ima
da budu na Severnom ulazu.

297
00:49:07,733 --> 00:49:09,700
Po ?ijem nare?enju?

298
00:49:10,367 --> 00:49:12,953
Sedite.
Ja sam naredio!

299
00:49:12,988 --> 00:49:15,504
Kiril Ivani?, ?ta se de?ava?

300
00:49:15,539 --> 00:49:20,377
Ako izdam naredbu, na?a vojska ?e biti
u Ju?noj Osetiji za 8 sati.

301
00:49:20,412 --> 00:49:26,049
Sekunda!
Ne mo?emo da odgovorimo simetri?no.

302
00:49:28,677 --> 00:49:32,347
?Predsednik Vlade Vladimir
Putin, stigao je danas u Vladikavkaz..."

303
00:49:47,779 --> 00:49:49,948
Odakle ste? Iz Chinvala?

304
00:49:50,032 --> 00:49:53,577
Pro?ite do medicinskog punkta,
ukaza?e vam pomo?.

305
00:50:02,669 --> 00:50:04,379
Br?e.

306
00:50:07,424 --> 00:50:09,510
Tata, ulazi.

307
00:50:30,614 --> 00:50:33,700
Tjoma, donesi mi krpu iz ku?e.

308
00:50:33,784 --> 00:50:36,119
Zabravila sam je na kuhunjskom stolu.

309
00:50:36,245 --> 00:50:38,747
Bako, ?to ti drhte ruke?

310
00:50:39,248 --> 00:50:42,167
Stara sam.

311
00:50:42,251 --> 00:50:44,336
Poslu?aj babu.

312
00:50:46,421 --> 00:50:50,092
Tjoma, molim te.

313
00:51:02,146 --> 00:51:04,398
Bi?e sve dobro, o?e.

314
00:51:04,481 --> 00:51:07,359
Vide?e da sam mirotvorac,
ne?e nas dirati.

315
00:51:09,444 --> 00:51:11,196
Zaur!

316
00:52:29,942 --> 00:52:33,153
Jedi. Doktor ka?e da treba.

317
00:52:41,912 --> 00:52:43,997
?ta je sad?

318
00:52:51,588 --> 00:52:55,175
Ne znam.
Trebalo je da su ve? ovde.

319
00:53:31,712 --> 00:53:33,255
Mama?

320
00:53:33,338 --> 00:53:36,175
Tjoma, ?ta se zbilo? Tjoma?

321
00:53:36,300 --> 00:53:38,886
Mrakovlast je bio ovde.

322
00:53:39,094 --> 00:53:40,929
Tjoma, gde je tata?

323
00:53:41,096 --> 00:53:43,682
Mrakovlast ga je ubio.

324
00:53:50,355 --> 00:53:54,526
Halo? Tjoma, ?uje? li me?

325
00:54:00,199 --> 00:54:03,285
Tjoma? Halo?

326
00:54:10,000 --> 00:54:12,211
Pustite me, molim vas.
Sa sinom imam problem.

327
00:54:12,294 --> 00:54:14,004
Moram hitno u Sidemont.

328
00:54:14,087 --> 00:54:17,466
Putevi su zatvoreni.
?ekajte.

329
00:54:19,801 --> 00:54:23,889
Stojte! Moram u Sidemont,
a nemam pare.

330
00:54:25,599 --> 00:54:28,477
Osvrni se, rat je.

331
00:54:59,508 --> 00:55:00,801
Halo?

332
00:55:01,718 --> 00:55:04,721
Halo? Ja sam, Ksenija.
Treba mi va?a pomo?.

333
00:55:04,805 --> 00:55:06,390
U te?koj sam situaciji.

334
00:55:06,473 --> 00:55:09,017
Moram odmah do Zaurove ku?e.

335
00:55:09,101 --> 00:55:13,355
Rado bih pomogao, no stojimo
spremni za borbu i ?ekmo nare?enje.

336
00:55:13,689 --> 00:55:15,983
A i kad narede, mogu povesti...

337
00:55:16,066 --> 00:55:18,110
samo akredititovane novinare.

338
00:55:18,360 --> 00:55:20,654
A ako ne bude nare?enja?

339
00:55:20,779 --> 00:55:25,117
To ?e zna?iti da su Chinvali i okolina
ve? teritorija Gruzije.

340
00:55:26,618 --> 00:55:31,123
Kako ?u ga onda na?i...

341
00:56:02,571 --> 00:56:06,283
Ne?u rat, ho?u kod Robota.

342
00:56:06,366 --> 00:56:09,578
Gde si dobri robote?

343
00:56:09,703 --> 00:56:13,207
Ako odgovorimo vojnim dejstvima,
zapamtite moje re?i,

344
00:56:13,290 --> 00:56:16,919
nazva?e nas agresorima.
Optu?i?e Rusiju za provokaciju...

345
00:56:17,002 --> 00:56:21,548
I re?i da smo napali prvi.
Usledi?e me?dunarodna izolacija.

346
00:56:22,841 --> 00:56:25,010
Po va?im instrukcijma,
Ministarstvo spoljnih poslova...

347
00:56:25,093 --> 00:56:27,012
poku?alo je da se pove?e
sa predsednikom Gruzije.

348
00:56:27,095 --> 00:56:29,598
Odgovorili su da je zauzet.

349
00:56:31,391 --> 00:56:35,395
4000 kvadratnih kilometara.
Par?e beskorisne zemlje.

350
00:56:35,437 --> 00:56:37,029
Nek se podave na njoj.

351
00:56:37,064 --> 00:56:40,901
A problemi ?e?enije i Ingu?etije?

352
00:56:40,984 --> 00:56:44,613
Ovo bi postao model kako da se
ophode prema Rusiji,

353
00:56:44,648 --> 00:56:45,697
svi teroristi.

354
00:56:45,781 --> 00:56:49,660
Da kradu, ubijaju, otimaju ?ta ho?e,
a mi na to ?utimo?

355
00:56:49,827 --> 00:56:55,082
Napustimo li Osetiju, gubimo Kavkaz.

356
00:57:25,654 --> 00:57:29,158
Moje je mi?ljenje...
- Diskusija je zavr?ena.

357
00:57:29,366 --> 00:57:33,162
Kolona zauzima tunel.
Ovo je nare?enje!

358
00:57:36,707 --> 00:57:38,458
U vozila!

359
00:58:13,869 --> 00:58:15,204
Da?

360
00:58:15,329 --> 00:58:20,292
Ksenija, krenuli smo. Slu?aj me,
jer ja tebe ne?u ?uti.

361
00:58:20,375 --> 00:58:26,131
18 km posle tunela je poljana.
Tamo ?emo se pregrupisati.

362
00:58:26,340 --> 00:58:30,260
Bude? li kroz sat tamo
s novinarskom akreditacijom,

363
00:58:30,344 --> 00:58:32,346
mogu te povesti sa sobom.

364
00:58:34,389 --> 00:58:39,186
?ula si me?
Jedan sat. Po?uri!

365
00:59:14,179 --> 00:59:17,349
Uzmite. Sestrine su.
Treba?e vam.

366
00:59:17,850 --> 00:59:20,644
Hvala.

367
00:59:28,861 --> 00:59:35,367
Zdravo. Ka?ite mi, je li on onaj
koji mislim da jeste?

368
00:59:36,034 --> 00:59:36,994
Da.

369
00:59:37,161 --> 00:59:41,039
Znate, majka ga obo?ava.
Kad sam ga videla, pomislih...

370
00:59:41,123 --> 00:59:44,835
Za nju... Ne?e odbiti autogram?

371
00:59:45,002 --> 00:59:46,753
Ne?e. Pita?u ga.

372
00:59:46,837 --> 00:59:49,965
Stvarno? To bi bilo sjajno.

373
00:59:50,257 --> 00:59:52,551
Pri?ekaj minut.

374
01:00:32,007 --> 01:00:35,219
Hej! ?ta radi??

375
01:00:45,103 --> 01:00:48,190
Izvinite, gde je ?tab?
- Tamo.

376
01:00:57,866 --> 01:01:00,285
Ivan Lu?enko.

377
01:01:01,411 --> 01:01:03,747
Kod njega je moje uverenje,
kod mene njegovo.

378
01:01:03,831 --> 01:01:06,333
Usled zbrke smo pome?ali.

379
01:01:08,126 --> 01:01:11,588
Poznajem je.
De?ava se to.

380
01:01:11,672 --> 01:01:15,801
Ne zna se ni ko pije ni ko pla?a.

381
01:01:18,178 --> 01:01:21,849
Tvoja su odgovornost.
- Razumem.

382
01:01:33,277 --> 01:01:36,488
Tjoma, ako me ?uje?,
odgovori mi.

383
01:01:37,072 --> 01:01:39,575
Hvala na pomo?i.

384
01:01:39,741 --> 01:01:44,163
Molim! Psihi?ki se spremam.
Ovo mi je prvi rat.

385
01:01:45,122 --> 01:01:47,916
Poziv ne?e pro?i.
Probaj porukom.

386
01:01:48,000 --> 01:01:50,669
Porukom.

387
01:01:53,672 --> 01:01:57,926
Tjoma, bi?e sve dobro.
Mama ide ka tebi.

388
01:01:58,218 --> 01:02:00,721
Vidi s kim putujem.

389
01:02:06,268 --> 01:02:10,355
Tjoma, molim te,
ako me ?uje?, odgovori.

390
01:02:11,857 --> 01:02:13,650
Cigaru?

391
01:02:51,814 --> 01:02:54,274
Vidi s kim putujem.

392
01:02:55,067 --> 01:02:58,904
Tjoma, molim te,
ako me ?uje?, odgovori.

393
01:03:10,332 --> 01:03:14,545
?Orao, Orao, ovde 03. Nemam vezu,
ne ?ujem navo?enje.

394
01:03:14,628 --> 01:03:19,508
Idem na sever 2, kvadrat 8,
i vra?am se na polaznu..."

395
01:03:27,599 --> 01:03:31,103
Letvica 10, Letvica 10, Lipa je.
Na poziciji.

396
01:03:31,979 --> 01:03:32,563
Nemamo vezu.

397
01:03:34,189 --> 01:03:36,859
Vidim kolonu.

398
01:03:37,901 --> 01:03:40,654
Letvica 10, Lipa je.
Vidimo kolonu.

399
01:03:40,737 --> 01:03:43,365
Na poziciji smo.

400
01:03:46,326 --> 01:03:49,037
Veza ne radi.
- Vidi, ?iva je!

401
01:03:49,246 --> 01:03:51,123
Na?a drugarica je ?iva.

402
01:03:51,206 --> 01:03:54,501
Malo je ugruvana, ali je ?iva.

403
01:03:56,879 --> 01:04:00,257
Mo?da od bombe elektromagnet...
?itao sam o tome.

404
01:04:00,340 --> 01:04:03,302
Zato nemamo... vezu.

405
01:04:06,805 --> 01:04:09,308
Zaseda.
Daj mi radiostanicu!

406
01:04:09,391 --> 01:04:11,643
Tiho, tiho.
- Brzo, brzo!

407
01:04:12,561 --> 01:04:16,231
Letvica 10, Lipa je.
Presre??e vas!

408
01:04:16,732 --> 01:04:20,652
Letvica 10, zaseda!
U materinu, i stanica je govno!

409
01:04:20,819 --> 01:04:22,613
Svi, brzo dole!

410
01:04:36,293 --> 01:04:38,170
Silazite!

411
01:04:38,253 --> 01:04:40,506
Dole!

412
01:04:41,465 --> 01:04:43,550
Za mnom...

413
01:05:22,589 --> 01:05:26,927
Drugi mitraljez s desna.

414
01:05:30,973 --> 01:05:32,307
Sedi.

415
01:05:32,391 --> 01:05:35,769
Gospode, spasi i sakloni...

416
01:05:35,936 --> 01:05:38,522
Boji? se?
- Bojim!

417
01:05:38,605 --> 01:05:41,525
Gledj strahu u o?i.
Razumeo?

418
01:05:41,650 --> 01:05:43,026
Razumeo!

419
01:05:46,655 --> 01:05:48,907
Za mnom! Hajde!

420
01:06:12,222 --> 01:06:14,099
Ranjen je! Imamo ranjenog!

421
01:06:16,518 --> 01:06:18,770
Gas!
Tr?i, tr?i!

422
01:06:19,062 --> 01:06:20,856
Gas!

423
01:06:26,987 --> 01:06:29,823
Dole.

424
01:06:35,662 --> 01:06:39,291
Komandire, mitraljez
na 11 sati, vidi? ga?

425
01:06:39,583 --> 01:06:41,543
Dejstvuj!

426
01:06:48,008 --> 01:06:51,929
Hajde! Za mnom!

427
01:07:13,075 --> 01:07:15,244
Stanite!

428
01:07:15,994 --> 01:07:18,664
Trkom, brzo!

429
01:07:18,997 --> 01:07:21,250
Brzo, brzo, brzo!

430
01:07:26,338 --> 01:07:29,216
Jo? ni majci pismo nisam poslao.

431
01:08:00,789 --> 01:08:03,000
Lezi!

432
01:08:31,904 --> 01:08:35,574
Ubi?e Komandira!

433
01:08:46,585 --> 01:08:49,963
Ne mogu sad umreti, ne smem!

434
01:08:51,840 --> 01:08:53,926
Sin mi je tamo.

435
01:10:03,871 --> 01:10:05,831
Odli?no.

436
01:10:06,999 --> 01:10:08,917
Dobro do?la nazad.

437
01:10:10,252 --> 01:10:13,463
Ponekad od udara upadnu u komu,

438
01:10:13,547 --> 01:10:16,633
i nikada se ne vrate.

439
01:10:16,717 --> 01:10:18,802
Spavaj. Zatvori o?i.

440
01:10:31,356 --> 01:10:34,067
Lo?e mi je.
Mnogo me boli.

441
01:10:34,526 --> 01:10:37,738
Kad si poslednji put jela?

442
01:10:42,743 --> 01:10:47,956
Sad je najva?nije da pojede? ne?to.

443
01:10:49,166 --> 01:10:54,004
Idem do ku?e. Treba mi ?erpa.

444
01:10:54,129 --> 01:10:59,593
Mila, hajde sa mnom.
Treba? sve? vazduh.

445
01:11:11,063 --> 01:11:13,273
Muka mi je.

446
01:11:13,941 --> 01:11:16,860
To je od potresa.

447
01:11:21,615 --> 01:11:25,744
?ula si za So?i?
Pla?e, no?ni ?ivot.

448
01:11:26,203 --> 01:11:30,624
Oduvek ?elim da odem u So?i.

449
01:11:30,874 --> 01:11:32,918
Mo?da i odete.

450
01:11:43,887 --> 01:11:48,058
Moglo je biti i gore.

451
01:12:37,149 --> 01:12:41,361
Aza mizi maza...

452
01:12:55,667 --> 01:12:56,835
Ho?e? li jesti?

453
01:12:56,919 --> 01:12:58,962
Sine, odgovori mi.
Molim te.

454
01:12:59,046 --> 01:13:00,923
Mo?e? li da mi odgovori??

455
01:13:04,593 --> 01:13:09,807
Kuda? Na mesto, juna?ino.

456
01:13:17,147 --> 01:13:19,817
Mama, ovo mi je omiljena scena.

457
01:13:36,834 --> 01:13:41,046
Aza mizi maza... ?andrika.
Kosmoboj, odgovori. Kosmoboj, prijem!

458
01:13:43,006 --> 01:13:46,969
Nacrtala sam ti kartu do sela.
Mi smo tu, a ono ovde.

459
01:13:47,052 --> 01:13:49,972
Ne izlazi van, dok grad ne bude ?ist.

460
01:13:50,055 --> 01:13:52,599
I pre 20 godina su isto
vrebali snajperisti.

461
01:13:52,683 --> 01:13:55,561
Ili ne?e? sti?i.

462
01:13:57,146 --> 01:13:59,982
Robote, mnogo si mi potreban.

463
01:14:00,065 --> 01:14:05,612
Ne mo?e? da zamisli? koliko.

464
01:14:15,414 --> 01:14:18,375
Napunila sam ti telefon.

465
01:14:23,547 --> 01:14:27,801
Kosmoboj, dr?i se!
Robot dolazi u pomo?!

466
01:14:48,947 --> 01:14:51,742
Ne radi im radiostanica,
zovem telefonom.

467
01:14:51,909 --> 01:14:56,455
Ponavljam. Na?imo se.
Oklop 47, kvadrat 5652837.

468
01:14:56,538 --> 01:14:59,833
Hej, Ljoha, g... g..gledaj!

469
01:15:03,212 --> 01:15:05,380
Ne mo?e biti.

470
01:15:09,593 --> 01:15:12,471
Do?avola!
Pregladneo sam.

471
01:15:12,506 --> 01:15:15,432
U bazu!

472
01:15:16,517 --> 01:15:17,810
U bazu.

473
01:15:17,851 --> 01:15:19,978
Dovi?enja.

474
01:15:42,876 --> 01:15:45,212
Na zemlju!
- Pusti me!

475
01:15:45,295 --> 01:15:48,257
?ta to, dovraga, izvodi??
- Idem u Sidemont!

476
01:15:48,340 --> 01:15:50,008
Ima? potres, a mota? se ovuda.

477
01:15:50,092 --> 01:15:53,428
Sina mi je ranjen. Sam je tamo.

478
01:15:53,554 --> 01:15:56,640
Stoj! Kuda, glupa?o?
Ubi?e te!

479
01:15:57,724 --> 01:16:00,018
Ni?e, ni?e!
- Ko ?e mu onda pomo?i?

480
01:16:02,229 --> 01:16:06,900
Sve vrvi od snajperista.
Ni do pola ulice ne?e? sti?i!

481
01:16:07,734 --> 01:16:10,404
Onda mi pomozi!

482
01:16:12,072 --> 01:16:17,161
Protivnik se kre?e u pravcu
sela Eredvi, Erneti, Zemani i Kozi...

483
01:16:17,244 --> 01:16:22,207
s ciljem da uni?ti civilno stanovni?tvo
i ovlada opusto?enom teritorijom.

484
01:16:22,499 --> 01:16:24,001
Kamp ruskih mirotvoraca...

485
01:16:24,084 --> 01:16:25,961
je izlo?en masovnim
napadima protivnika.

486
01:16:26,044 --> 01:16:30,257
Imamo zadatak,
da izvedemo civilno stanovni?tvo...

487
01:16:30,340 --> 01:16:32,676
Brojnost 10 do 12 ljudi.

488
01:16:33,510 --> 01:16:35,679
Komandujem mar?...

489
01:16:35,762 --> 01:16:38,974
u pravcu juga,
pravcu Tamara?ena,

490
01:16:39,057 --> 01:16:43,187
pored pekarske industrije,
periferijom ?anhaja.

491
01:16:43,353 --> 01:16:47,816
5 km odatle, uz granicu,
je tvoje selo Sidamont.

492
01:16:48,567 --> 01:16:51,862
Tokom mar?a dr?imo brzinu 50.
Razdaljinu najvi?e 100.

493
01:16:51,945 --> 01:16:53,614
Do?e li do sukoba s protivnikom...

494
01:16:53,697 --> 01:16:55,824
pru?a?emo sav mogu?i otpor,

495
01:16:55,908 --> 01:16:58,911
i nastaviti kretanje u zadatom smeru.

496
01:16:58,994 --> 01:17:01,163
Pratnja... Nemoj da ti do?em tamo.

497
01:17:01,538 --> 01:17:04,541
Na propisani na?in.

498
01:17:04,791 --> 01:17:07,544
Kod pekare je na? tenk.

499
01:17:07,628 --> 01:17:10,797
Komandir izve?tava da je tokom borbe,
tenk o?te?en.

500
01:17:10,881 --> 01:17:13,634
Ali su on i posada re?ili problem.

501
01:17:13,759 --> 01:17:15,844
Spremni su i ?ekaju nas.

502
01:17:15,928 --> 01:17:18,847
Kad uzmemo tenk,
po?inje druga etapa.

503
01:17:19,348 --> 01:17:21,975
U zadatom reonu mo?da ima
sporadi?ne vatre...

504
01:17:22,059 --> 01:17:25,103
snajperskih grupa protivnika.

505
01:17:25,854 --> 01:17:30,651
Treba da ih neutrali?emo
svim raspolo?ivim sredstvima.

506
01:17:30,818 --> 01:17:33,111
Makar da im prdite pod prozorom,
ali da ih uni?tite.

507
01:17:33,195 --> 01:17:35,322
Prvom grupom komandujem ja,
drugom Serjoga.

508
01:17:35,489 --> 01:17:37,032
Ima li pitanja, je?evi?

509
01:17:37,115 --> 01:17:40,160
A ho?e ona sendvi?e da nam pravi?

510
01:17:43,705 --> 01:17:46,458
Ho?e, bude li trebalo.

511
01:17:46,583 --> 01:17:48,585
Kre?emo za 10 minuta.

512
01:17:50,963 --> 01:17:53,841
Kosmoboj, na putu sam.
Jo? malo.

513
01:17:53,924 --> 01:17:55,676
Ostavi telefon.

514
01:17:57,136 --> 01:18:01,098
Dr?i se za moj remen i ne pu?taj.

515
01:18:01,181 --> 01:18:03,475
Da te ja ne bi vukao za glavu.

516
01:18:04,059 --> 01:18:07,437
Kad ka?em sedi - seda?.
Kad ka?em tr?i - tr?i?.

517
01:18:07,688 --> 01:18:12,025
Ne bude? li radila ono ?to ti govorim,
brzo ?e te ubiti.

518
01:18:12,776 --> 01:18:17,865
Bude? li vukla grupu nazad,
ja ?u te ubiti. Jasno?

519
01:18:20,534 --> 01:18:24,705
Ne razumem, je?evi,
kome ostavljate municiju?

520
01:18:52,399 --> 01:18:54,902
Vozi?emo brzo. Dr?i se!

521
01:18:57,905 --> 01:19:00,365
Da nas te?e upucaju!

522
01:19:03,535 --> 01:19:05,537
A ako po?nu da nas pritiskaju?

523
01:19:05,621 --> 01:19:07,414
Ne ule?emo u borbu, izbegavamo.

524
01:19:07,498 --> 01:19:10,459
Ne spavajte, vojnici!

525
01:19:27,226 --> 01:19:29,061
Mamicu ti.
- ?ivi?

526
01:19:29,144 --> 01:19:30,437
?ivi!

527
01:19:48,622 --> 01:19:51,959
Gledaj strahu u o?i...

528
01:20:11,103 --> 01:20:13,480
Gori pod nogama.

529
01:20:16,733 --> 01:20:18,527
Raketni na jedan sat.
- Vidim!

530
01:20:24,074 --> 01:20:25,450
Jedan manje.

531
01:20:33,834 --> 01:20:36,378
03 desno, Ljoha.
- Mi?o, 03 desno.

532
01:20:36,461 --> 01:20:37,546
Da!

533
01:20:46,555 --> 01:20:47,848
Udri!

534
01:20:59,860 --> 01:21:02,529
Ne ridaj. Ne ridaj...

535
01:21:16,210 --> 01:21:18,086
Iza ugla im je punkt.
Zapamtio si?

536
01:21:18,462 --> 01:21:19,505
Jasno!

537
01:21:19,588 --> 01:21:21,715
Skloni?emo ga.
- Razumem!

538
01:21:21,965 --> 01:21:24,218
Kru?i da mo?emo da isko?imo.

539
01:21:24,343 --> 01:21:26,470
Serjoga, spreman?
- Spreman.

540
01:21:26,553 --> 01:21:28,013
Izlazimo!

541
01:21:29,348 --> 01:21:31,391
Idemo!

542
01:21:54,957 --> 01:21:56,583
Lezi, granata!

543
01:22:14,351 --> 01:22:15,352
?isto!

544
01:22:15,435 --> 01:22:17,020
Napred, napred!

545
01:22:18,230 --> 01:22:20,190
Brzo, brzo...!

546
01:22:37,124 --> 01:22:39,126
Vuci. Zaka?io sam se!

547
01:22:42,629 --> 01:22:44,464
Udarilo te?
- Da.

548
01:22:44,548 --> 01:22:45,841
U ?ta?

549
01:22:47,759 --> 01:22:49,636
U jaja!

550
01:22:49,720 --> 01:22:52,681
Uu...!
Komandir ?e ostati bez jaja!

551
01:22:52,890 --> 01:22:55,267
Nemoj da ti do?em tamo.
Pa?nja, svi!

552
01:22:55,350 --> 01:22:58,187
Kad se pribli?imo terenu,
ostavljamo d?ipove.

553
01:22:58,270 --> 01:23:02,316
Gledamo okolo i mirno ?istimo.

554
01:23:02,399 --> 01:23:04,401
Dr?imo se plana.

555
01:23:04,485 --> 01:23:07,863
Na taj teren potom dovodimo izbegle.
Ima li pitanja?

556
01:23:08,030 --> 01:23:09,948
Nema...

557
01:23:12,367 --> 01:23:13,911
Mama, vidi d?ipovi!

558
01:23:13,994 --> 01:23:15,537
Ar?ik!

559
01:23:27,466 --> 01:23:29,176
Ljoha, tenk!

560
01:23:30,427 --> 01:23:32,805
Sranje, tenk!

561
01:23:37,351 --> 01:23:40,354
Dr?i pravo.
- Ali...

562
01:23:40,479 --> 01:23:41,730
Tri.

563
01:23:42,940 --> 01:23:45,400
?etiri.
Serjoga, spremi levi.

564
01:23:45,484 --> 01:23:46,902
Pet.

565
01:23:48,904 --> 01:23:50,531
?est.

566
01:23:51,865 --> 01:23:53,659
Sedam.

567
01:23:53,784 --> 01:23:55,327
Daj!

568
01:23:55,410 --> 01:23:57,079
Brzo, brzo, br?e...!
Hajde!

569
01:23:57,162 --> 01:23:59,164
Te-e-nk!

570
01:24:03,168 --> 01:24:04,878
Cirkus pravi??!

571
01:24:04,962 --> 01:24:07,130
Za punjenje mu treba ?est sekundi.
Dao sam mu sedam.

572
01:24:07,165 --> 01:24:08,215
Kakvo punjenje?

573
01:24:08,298 --> 01:24:10,884
Mo?e da puca 20 minuta...
Bez prestanka!

574
01:24:10,919 --> 01:24:12,469
Ali ne puca?

575
01:24:12,553 --> 01:24:14,388
Njihova gre?ka.

576
01:24:16,181 --> 01:24:21,103
Komandire, da mi kupi? nove ga?e,
...usro sam se!

577
01:24:31,029 --> 01:24:36,618
Kosmoboj, dr?i se!
Robot dolazi u pomo?!

578
01:24:45,836 --> 01:24:48,005
Oklop 46, Oklop 46.
Odgovori!

579
01:24:48,088 --> 01:24:49,798
47-mi!

580
01:24:49,923 --> 01:24:52,134
Pribli?avam vam se na 9 sati.

581
01:24:52,217 --> 01:24:56,263
U redu je. Vidim vas na 9.

582
01:24:56,346 --> 01:24:58,140
Artist!

583
01:24:58,307 --> 01:25:00,934
Stupamo u drugu etapu.
?ekamo na ta?ki "B".

584
01:25:01,018 --> 01:25:03,228
Pitanja nema!

585
01:25:15,491 --> 01:25:17,367
Napred, napred, napred!

586
01:25:25,876 --> 01:25:28,003
Ugao. Oprezno.

587
01:25:34,426 --> 01:25:35,886
Pali!

588
01:25:41,683 --> 01:25:44,061
Proveri vrata.

589
01:25:48,106 --> 01:25:49,900
Uhvati se za mene.

590
01:25:50,943 --> 01:25:53,946
Na?i smo!
- Spusti pu?ku.

591
01:25:54,029 --> 01:25:56,365
Dobro, dobro!

592
01:25:56,448 --> 01:25:59,868
Spusti pu?ku, shvatio sam!
- Razneli su BTR!

593
01:25:59,952 --> 01:26:01,662
Tamo je snajperista.
Skinuo je dvojicu

594
01:26:01,745 --> 01:26:03,664
Mirno!

595
01:26:07,501 --> 01:26:10,629
Gde je snajper?
- Na prvom spratu.

596
01:26:12,464 --> 01:26:15,551
Ve? 40 minuta nije pucao.
Mo?da se sklonio!?

597
01:26:15,586 --> 01:26:17,392
Ne davaj mu vodu!
- Dobro!

598
01:26:17,427 --> 01:26:20,764
Bio tu ili ne, postavljamo mitraljez.

599
01:26:20,848 --> 01:26:23,934
Pokrivaj me na 10.
- Napred!

600
01:26:32,192 --> 01:26:34,695
Da je ostavim ovde?
Tamo je opasno.

601
01:26:34,778 --> 01:26:36,363
I ovde je opasno.

602
01:26:36,446 --> 01:26:39,366
?isto!
- Pokret.

603
01:26:56,216 --> 01:26:57,426
Kako je?

604
01:26:57,509 --> 01:26:58,844
?isto!

605
01:27:38,801 --> 01:27:40,177
Kako je?

606
01:27:41,178 --> 01:27:42,554
?isto.

607
01:27:58,946 --> 01:28:00,906
?isto!

608
01:28:11,416 --> 01:28:13,627
Serjoga, gde ?e??
Otkriven si?

609
01:28:13,662 --> 01:28:15,254
Sve je normalno.

610
01:28:15,337 --> 01:28:17,339
Sanj, pokrivaj ga.
Brzo!

611
01:28:17,422 --> 01:28:19,758
?ta radi?, je?u?
Brzo...!

612
01:28:19,842 --> 01:28:22,386
Serjoga, gde ?e??

613
01:28:22,678 --> 01:28:28,142
Ne vidim nikoga.
Oti?li su!

614
01:28:40,362 --> 01:28:43,574
Baci! Mitraljez je!
- Dimna zavesa!

615
01:28:43,657 --> 01:28:46,493
Poslednji sprat, drugi prozor!

616
01:28:46,577 --> 01:28:50,664
Grupa, odstupaj. Pokrivaj!

617
01:28:52,749 --> 01:28:55,169
Serjoga, dr?i se!

618
01:28:55,252 --> 01:28:57,921
Povla?enje!

619
01:29:11,435 --> 01:29:13,979
Lipa ovde, prijem.

620
01:29:15,314 --> 01:29:17,774
Sedi dole, da te ne pogodi!

621
01:29:17,858 --> 01:29:21,278
Imam ranjavanje, te?ko.
Treba nam hitna evakuacija!

622
01:29:21,612 --> 01:29:23,489
Stoj tu!

623
01:29:25,908 --> 01:29:27,451
Daj mu barbidol.

624
01:29:27,534 --> 01:29:29,912
Gde sam ranjen?
- U guzicu!

625
01:29:36,960 --> 01:29:40,297
Serjoga, dr?i se, Serjoga!

626
01:29:40,506 --> 01:29:42,883
Tako...
- Pritiskaj.

627
01:29:42,966 --> 01:29:45,052
Gotovo, na pozicije!

628
01:29:46,512 --> 01:29:48,764
Vodi ga u drugu sobu
i pri?aj s njim.

629
01:29:48,847 --> 01:29:50,849
Ne sme da izgubi svest.
- Dr?i se, brate!

630
01:29:50,933 --> 01:29:53,602
Oklop 47.

631
01:29:53,685 --> 01:29:55,270
Oklop 47, gde si?

632
01:29:55,354 --> 01:29:57,898
Lipa, ?ujem te odli?no!

633
01:29:58,690 --> 01:30:02,945
Iza?i na teren.
Imamo par gadova.

634
01:30:04,613 --> 01:30:06,073
Ne daju nam da pro?emo.

635
01:30:06,156 --> 01:30:08,909
Razumeo, no ne?u tako brzo sti?i.

636
01:30:08,992 --> 01:30:11,078
Napred!

637
01:30:12,496 --> 01:30:15,082
Halo?
Sve je redovno?

638
01:30:20,170 --> 01:30:23,298
Momci, koliko vas pla?aju
za ovaj posao?

639
01:30:23,465 --> 01:30:26,593
Za sada ne mnogo.
Da se ne iskvarimo.

640
01:30:27,052 --> 01:30:29,638
?ekaj, ?ta zna?i
"Okre?ila plafon"?

641
01:30:30,597 --> 01:30:32,975
Mama, rekao sam ti da ne radi?!

642
01:30:33,142 --> 01:30:34,643
Idi i odmaraj se, brzo!

643
01:30:34,726 --> 01:30:36,937
S majkom razgovara.

644
01:30:38,230 --> 01:30:41,859
Samo n... n...ne govori mu
da sam ti ovo rekao!

645
01:30:42,192 --> 01:30:45,696
Ne daju mi otpust.
Ne znam jo?, prosto...

646
01:30:48,365 --> 01:30:51,743
To je s jednog gradili?ta.
Pored nas.

647
01:30:51,827 --> 01:30:55,205
Prestanite!
...Divljaci!

648
01:30:57,708 --> 01:31:01,211
Sve je normalno! Sedimo i pijemo!

649
01:31:04,381 --> 01:31:06,341
Dobro, idem.

650
01:31:08,218 --> 01:31:10,345
I ja tebe!

651
01:31:13,348 --> 01:31:15,767
Hej ti, na polo?aj!

652
01:31:30,741 --> 01:31:32,993
Nastoji? da bude? dobar sin?

653
01:31:33,076 --> 01:31:34,953
Nije tvoja stvar!

654
01:31:36,079 --> 01:31:40,709
Sama je, ima bolesno srce.
I osim mene nema nikoga.

655
01:31:41,043 --> 01:31:43,754
I Tjoma ?e biti takav kad odraste.

656
01:31:43,837 --> 01:31:46,256
Dokle si stigla po tom pitanju?

657
01:31:51,678 --> 01:31:53,722
Ni?e!

658
01:31:55,516 --> 01:31:58,352
Ljo?a, rekao si mi da ne tr?im
jer sam imala potres.

659
01:31:58,435 --> 01:32:01,855
A kako si znao za potres?

660
01:32:07,569 --> 01:32:10,280
Ti si me ostavio kod Aze?

661
01:32:11,240 --> 01:32:13,158
Zove se Aza?

662
01:32:14,368 --> 01:32:18,789
?estitam, postao si i taksista!

663
01:32:20,582 --> 01:32:22,709
Otkud zna? da ti je sin ranjen?

664
01:32:27,965 --> 01:32:31,468
Robote, Robote, treba? mi!

665
01:32:31,552 --> 01:32:35,264
Je li ozbiljno?
- ?ini se.

666
01:32:36,265 --> 01:32:38,684
Kako sam ga mogla poslati!?

667
01:32:38,767 --> 01:32:40,644
Nisi znala!

668
01:32:41,687 --> 01:32:46,692
Svi su mislili da rat ne?e.
Dobro dete!

669
01:32:48,569 --> 01:32:52,781
Idemo po izbeglice,
posle te vozim u selo.

670
01:32:55,159 --> 01:32:57,578
Vidim vas!

671
01:33:09,423 --> 01:33:14,678
Dame i gospodo, ve?e upoznavanja i ?askanja!
Jeste vi poru?ili tenk?

672
01:33:14,713 --> 01:33:16,221
Stigao je.

673
01:33:16,680 --> 01:33:21,935
Obradovao si nas. Po komandi
"napred" pucam, prati me i pali.

674
01:33:23,645 --> 01:33:25,147
Napred!

675
01:33:30,694 --> 01:33:32,362
Vatra!

676
01:33:36,074 --> 01:33:38,619
Dolijali su!

677
01:33:38,744 --> 01:33:42,623
Nisu trebali da se ka?e
s na?im momcima!

678
01:33:43,957 --> 01:33:48,545
Nema taktike protiv tenka,
osim ako nema? drugi tenk!

679
01:33:48,837 --> 01:33:51,673
Mehani?ar, nazad!

680
01:33:56,804 --> 01:33:58,764
Grupa, kre?emo se ka kampu
mirotvoraca!

681
01:33:58,847 --> 01:34:01,183
Gri?a, Mi?a, sa mnom.
Mi?o ponesi mitraljez.

682
01:34:01,266 --> 01:34:03,769
Druga grupa ovde.
Soko je glavni.

683
01:34:05,020 --> 01:34:06,939
Kre?i. Izlazimo!

684
01:34:12,986 --> 01:34:18,242
Robote, Robote, ?ekam te.

685
01:34:25,874 --> 01:34:28,085
Na vreme!

686
01:34:28,293 --> 01:34:32,381
Ona zgrada, jo? koji pucanj
i sru?i?e se!

687
01:34:34,466 --> 01:34:39,263
Tamo su izbeglice.
A tamo tenk. Protivni?ki!

688
01:34:39,346 --> 01:34:42,099
Taktika mu je prosta.
Pojavi se iza ugla i ga?a.

689
01:34:42,182 --> 01:34:44,143
Raketni baca? ne poma?e!

690
01:35:00,534 --> 01:35:02,494
Pokrivaj me!

691
01:35:02,703 --> 01:35:04,955
Da menjamo mesta?

692
01:35:05,122 --> 01:35:07,249
Spremni!

693
01:35:08,250 --> 01:35:09,918
Vatra!

694
01:35:35,194 --> 01:35:36,862
Je...

695
01:35:46,538 --> 01:35:48,624
Svejedno...

696
01:35:52,169 --> 01:35:53,879
Mamicu ti.

697
01:35:54,338 --> 01:35:56,590
Gruzijske jedinice u?le su
u ju?nu bazu...

698
01:35:56,673 --> 01:35:59,051
na?ih mirotvoraca, oko 11:00.

699
01:35:59,134 --> 01:36:02,554
Severni kamp uspeo je da odbije
?etiri napada.

700
01:36:02,638 --> 01:36:04,723
Heroji! Sedite.
- U ovom trenutku...

701
01:36:04,807 --> 01:36:06,892
svaka prednost je
na strani protivnika.

702
01:36:06,975 --> 01:36:09,520
Najve?i deo grada je razru?en.

703
01:36:09,603 --> 01:36:11,563
Pretpostavljamo da je oko 1500 ljudi...

704
01:36:11,647 --> 01:36:14,983
iz protivni?kog sastava
u?lo u grad!

705
01:36:15,067 --> 01:36:16,652
Po neproverenim podacima,

706
01:36:16,735 --> 01:36:19,446
pucaju na civile,
koji se kriju po podrumima.

707
01:36:19,530 --> 01:36:21,240
Odgovaramo im artiljerijskim
i vazdu?nim napadima.

708
01:36:21,323 --> 01:36:23,575
Za sada znamo da je nastupanje
protivnika zaustavljeno.

709
01:36:23,659 --> 01:36:27,955
Ulaskom 153-?eg i 693-?eg
mehanizovanog bataljona,

710
01:36:28,038 --> 01:36:30,916
i ?inom zaposedanja tunela,
sigurni smo,

711
01:36:30,999 --> 01:36:33,585
da bismo postigli
potpunu nadmo? nad protivnikom...

712
01:36:33,669 --> 01:36:38,382
Ho?emo li u?i
na teritoriju Gruzije?

713
01:36:39,466 --> 01:36:41,844
Ne mo?emo, izolova?e nas.

714
01:36:47,641 --> 01:36:49,935
Ginu civili.

715
01:36:50,102 --> 01:36:52,563
Napadaju na?e mirotvorce!

716
01:36:53,689 --> 01:36:55,357
Sedite.

717
01:36:59,403 --> 01:37:04,449
Za?to mislite da ?e se smiriti,
ako se zaustavimo na granici?

718
01:37:21,592 --> 01:37:23,927
Raketni baca?!

719
01:37:30,809 --> 01:37:32,936
Tr?i, dok su zaslepljeni!

720
01:37:39,067 --> 01:37:41,695
Tamo je vi?e od 100 ljudi!

721
01:37:42,321 --> 01:37:45,199
Uradimo to po no?i.

722
01:37:45,365 --> 01:37:49,495
U krajnjoj meri, pod...
- Ne?e izdr?ati!

723
01:37:50,454 --> 01:37:52,164
Oklop 46, odgovori.

724
01:37:52,247 --> 01:37:54,333
47-mi!

725
01:37:54,500 --> 01:37:55,834
Kakvi ste s municijom?

726
01:37:55,918 --> 01:38:01,381
Ha! Gotovi!
Mo?emo samo prst da im poka?emo!

727
01:38:01,673 --> 01:38:04,593
Dajem ti zadatak,
na?i nekoliko raketa.

728
01:38:05,469 --> 01:38:08,013
Zgrada ?e se sru?iti
a dole je preko 100 civila.

729
01:38:08,096 --> 01:38:09,681
Daj mu koordinate.

730
01:38:09,848 --> 01:38:12,184
Ja?ka, slu?aj,

731
01:38:12,267 --> 01:38:14,978
teraj putem, po?uri.

732
01:38:15,479 --> 01:38:18,148
Slu?aj...
- Ksenija! Ime mi je Ksenija.

733
01:38:18,232 --> 01:38:21,443
Ksenija. Lepo ime.

734
01:38:24,905 --> 01:38:27,157
Ja sam Ljoha.

735
01:38:30,536 --> 01:38:32,120
Upoznali smo se, i ?ta?

736
01:38:32,204 --> 01:38:33,831
Ovako stoje stvari.

737
01:38:33,956 --> 01:38:37,459
Dobio sam informaciju da je tamo
20 ljudi, a ima ih preko 100!

738
01:38:40,295 --> 01:38:43,966
Treba sve da ih izvu?em,
pre nego se sru?i krov.

739
01:38:44,133 --> 01:38:47,886
Moram na?i baca?e,
kad ih izvu?em.

740
01:38:48,303 --> 01:38:51,223
Da osiguram podr?ku
za pratnju konvoja.

741
01:38:51,682 --> 01:38:53,642
Dosta posla.

742
01:38:56,311 --> 01:38:56,645
Da!

743
01:38:57,062 --> 01:39:01,817
?ekaj me tu, kad se vratim,
vozim te u Sidamont.

744
01:39:02,025 --> 01:39:03,735
Ho?e? li dugo?

745
01:39:05,779 --> 01:39:08,574
6-7 ?asova.

746
01:39:10,617 --> 01:39:12,786
Odve??u te do sina.
?ekaj me!

747
01:39:12,870 --> 01:39:14,913
Selo je samo na 5 km odavde!

748
01:39:14,997 --> 01:39:21,378
No u ovom momentu, to je najopasnijih
5 km na celom svetu!

749
01:39:22,129 --> 01:39:24,173
Molim te!

750
01:39:25,132 --> 01:39:30,179
Ljoha, kako bi postupio da si
na mom mestu?

751
01:39:40,647 --> 01:39:42,941
Ovako...
Treba?e ti par stvari.

752
01:39:43,025 --> 01:39:46,612
Ljoha...
nema raketa za tenkove.

753
01:39:46,695 --> 01:39:48,447
Gri?a, pri?ekaj ?as.

754
01:39:49,239 --> 01:39:51,575
Odmah ?u!

755
01:39:53,368 --> 01:39:56,246
Fenjer. Karta.

756
01:39:56,330 --> 01:39:58,916
Lo?e stojim s kartama.

757
01:40:27,361 --> 01:40:30,364
Dobro momci, raketa nema!
Ni vremena nema!

758
01:40:30,447 --> 01:40:32,324
Spremite se za izvla?enje civila.

759
01:40:32,407 --> 01:40:36,495
Vidi.
Mi smo ovde a selo je ovde.

760
01:40:36,662 --> 01:40:39,498
Izlazi? iz logora i ide? levo.
Do?i ?e? do mosta...

761
01:40:50,300 --> 01:40:53,762
Ljoha!

762
01:40:53,846 --> 01:40:56,223
Plameni pozdrav svima!

763
01:40:58,267 --> 01:40:59,977
Posle mosta skini kacigu i pancir.

764
01:41:00,060 --> 01:41:02,771
Ili ?e misliti da si vojnik
i pucati.

765
01:41:02,813 --> 01:41:04,523
Napred!

766
01:41:05,440 --> 01:41:08,443
Komplet prve pomo?i. Saniraj mu ranu.
Videla si kako se koristi.

767
01:41:08,527 --> 01:41:10,195
Ve? sam ti uzela jedan.

768
01:41:10,279 --> 01:41:11,572
Krade? od mene?
- ?ta?!

769
01:41:11,655 --> 01:41:13,532
?alim se!

770
01:41:18,162 --> 01:41:20,664
Ceo ?ivot sam ma?tao
da postanem izvi?a?.

771
01:41:20,699 --> 01:41:22,666
Keks.
- A kako ?e? ti bez...

772
01:41:22,749 --> 01:41:24,334
Bez keksa?

773
01:41:26,545 --> 01:41:28,672
Da.
- Umre?u.

774
01:41:29,089 --> 01:41:32,759
Pre?ive?u ve?.
Br?e... gra?ani, br?e!

775
01:41:34,470 --> 01:41:38,265
Tvoja majka je sretna.
Ima ?ime da se ponosi!

776
01:41:52,613 --> 01:41:54,448
Idemo!

777
01:41:59,328 --> 01:42:01,497
Radio!

778
01:42:01,663 --> 01:42:04,958
Uzmi!
Gri?a ima rezervni!

779
01:42:07,836 --> 01:42:09,755
Da smo ?ekali da smrkne?

780
01:42:09,838 --> 01:42:11,757
Br?e...

781
01:42:11,840 --> 01:42:15,177
Misli? da bi zaspali iza tenka?

782
01:42:20,849 --> 01:42:23,894
Tr?i, tr?i... tr?i!

783
01:42:52,297 --> 01:42:55,050
Kosmoboj, ja sam, Robot.

784
01:42:56,426 --> 01:42:59,138
Blizu sam.
Izdr?i jo? malo.

785
01:42:59,221 --> 01:43:01,640
Odgovori mi, molim te!

786
01:43:02,307 --> 01:43:04,434
Prijem, Kosmoboj!

787
01:43:27,875 --> 01:43:30,252
Da ne gleda sav ovaj ko?mar,

788
01:43:30,335 --> 01:43:33,130
izmislio je tog robota.

789
01:43:35,257 --> 01:43:40,554
Jadni moj de?ak.
Kako mu je tamo, samom?

790
01:44:25,390 --> 01:44:30,479
Slu?aj, ne?u ti dirati decu,
samo me propusti.

791
01:45:36,962 --> 01:45:39,256
Ognjeni zmaj.

792
01:46:06,408 --> 01:46:09,870
Tjoma! Tjoma, gde si?

793
01:46:11,371 --> 01:46:13,415
Tjoma!

794
01:46:25,636 --> 01:46:29,681
Tjomo, de?a?i?u,
gde si?

795
01:46:40,067 --> 01:46:42,069
Gospode. Tjoma.

796
01:46:45,656 --> 01:46:50,077
Tjoma, mama je.

797
01:47:05,425 --> 01:47:08,387
Ne sme? da pije?, de?ko.

798
01:47:16,645 --> 01:47:21,191
Kako se ose?a??
Poznaje? li me, Tjoma?

799
01:48:33,180 --> 01:48:36,433
Rusija tek ?to je stala na svoje noge.
I jedan mali konflikt...

800
01:48:36,517 --> 01:48:39,186
mo?e da vrati dr?avu
u vreme Hladnog rata.

801
01:48:39,269 --> 01:48:40,896
O ?emu govorimo?

802
01:48:41,021 --> 01:48:46,109
Bataljoni borbene grupe
135, 503. i 693. puka

803
01:48:46,401 --> 01:48:50,113
i motorizovana pe?adija iz sastava
15 motostrelja?ke divizije...

804
01:48:50,197 --> 01:48:53,200
su na zadatim pozicijama.

805
01:48:53,826 --> 01:48:55,828
Mo?emo da pokrenemo vojsku
preko neprijateljske granice?

806
01:48:55,911 --> 01:48:58,163
A mo?emo i da im damo uslove
koje ako ne ispune...

807
01:48:58,247 --> 01:49:01,458
stupi?emo na njihovu teritoriju.

808
01:49:03,418 --> 01:49:06,713
Predla?em ovo drugo!

809
01:49:07,923 --> 01:49:10,801
Dozvolite da zavr?im?

810
01:49:11,969 --> 01:49:15,848
Uvek sam cenio va?e savete,
Kiril Ivanovi?.

811
01:49:16,473 --> 01:49:22,563
No vremena su druga?ija.
Molim vas, napustite salu.

812
01:49:46,753 --> 01:49:48,464
Dejstvujte!

813
01:50:46,688 --> 01:50:49,942
Tjoma, sine, be?imo!

814
01:51:01,829 --> 01:51:03,455
Robote.

815
01:51:03,831 --> 01:51:07,584
Mrakovlast napada, treba da be?imo!

816
01:51:08,168 --> 01:51:10,504
Hajde, Kosmoboj.

817
01:51:39,533 --> 01:51:41,743
?ta ti se desilo?

818
01:51:45,956 --> 01:51:48,542
Tiho!

819
01:52:35,589 --> 01:52:38,509
Ne, ne!
Samo da ne izgubi? svest!

820
01:52:53,732 --> 01:52:56,401
Uspe?u!

821
01:53:05,410 --> 01:53:09,164
Tjoma, mili, pri?aj sa mnom!
Govori mi!

822
01:53:11,792 --> 01:53:14,962
?uje? li me, Tjoma?

823
01:53:21,343 --> 01:53:25,514
Tjoma... Kosmoboj!
Kosmoboj! ?uje??

824
01:53:25,681 --> 01:53:31,728
Robot tra?i da ne zaspe?!
Treba? mi, Kosmoboj.

825
01:53:35,941 --> 01:53:37,484
Bo?e!

826
01:53:42,906 --> 01:53:44,992
?ta je jo? bilo u toj bajci?

827
01:53:45,075 --> 01:53:49,246
Se?a? se da smo uzeli ?arobni
prah od Mrakovlasta?

828
01:54:16,565 --> 01:54:20,444
Imamo jo? jedan zadatak,
strogo poverljiv!

829
01:54:20,527 --> 01:54:26,033
Da spasimo jednog dobrog de?aka!
?uje? me?

830
01:54:31,121 --> 01:54:32,790
Izgubio se u gustoj ?umi,

831
01:54:32,873 --> 01:54:37,044
i nema ko da mu pomogne
osim tebe i mene.

832
01:54:47,763 --> 01:54:48,806
Ne!

833
01:54:48,889 --> 01:54:50,516
Spasi?emo tog de?aka i onda...

834
01:54:50,599 --> 01:54:53,477
nikakav Mrakovlast i ?udovi?ta
ne?e nas vi?e pla?iti.

835
01:54:53,560 --> 01:54:56,563
No ne mogu sam...
Kosmoboj, bez tebe ne mogu!

836
01:54:56,647 --> 01:54:59,233
Pomo?i ?e? mi?

837
01:55:16,458 --> 01:55:20,129
Ne, Ne. Molim te!
Molim te!

838
01:56:11,472 --> 01:56:14,725
Ksenija? Ksenija, prijem?

839
01:56:15,851 --> 01:56:17,853
Ksenija...!

840
01:56:18,687 --> 01:56:19,855
Ljoha!

841
01:56:19,938 --> 01:56:22,691
Ksenija, mora? prona?i skloni?te.

842
01:56:22,774 --> 01:56:26,111
Zapo?e?e kontranapad!
A ti si u centru okr?aja.

843
01:56:29,156 --> 01:56:31,325
Ne mogu da ostanem na vezi!

844
01:56:31,950 --> 01:56:33,660
Ksenija! Ksenija!

845
01:56:33,744 --> 01:56:36,622
Napad ?e i?i tvojom linijom kretanja!

846
01:56:36,705 --> 01:56:39,374
?ta zna?i linija kretanja?

847
01:56:53,931 --> 01:56:55,224
Jedan.

848
01:56:57,726 --> 01:56:59,394
Dva.

849
01:57:00,187 --> 01:57:01,980
Tri.

850
01:57:02,773 --> 01:57:04,399
?etiri.

851
01:57:05,192 --> 01:57:07,027
Pet.

852
01:57:07,653 --> 01:57:09,446
?est.

853
01:57:10,113 --> 01:57:11,490
Sedam!

854
01:57:38,058 --> 01:57:42,396
Taj de?ak se zove Tjoma
i mnogo je dobro dete!

855
01:57:43,897 --> 01:57:46,483
Treba da ga spasimo!
Ti ga podseti da on ima...

856
01:57:46,567 --> 01:57:49,486
svoj dom.

857
01:57:50,779 --> 01:57:53,282
Okr?i?emo mu sobu.

858
01:57:53,365 --> 01:57:55,325
Tamo je krevet na kome spava.

859
01:57:55,409 --> 01:57:57,828
A ispod kreveta mu stoje igra?ke.

860
01:57:58,078 --> 01:58:01,790
I baba ga mnogo voli!

861
01:58:02,416 --> 01:58:04,710
Treba da spasimo Tjomu!

862
01:58:04,877 --> 01:58:07,921
Mrakovlast je stra?an i opasan.

863
01:58:08,172 --> 01:58:11,425
Ali ja, Robot, i ti Kosmoboj,
smo jaki!

864
01:58:11,508 --> 01:58:13,969
Zajedno smo ja?i od svih!

865
01:58:14,094 --> 01:58:17,431
Samo kad smo zajedno.

866
01:58:27,524 --> 01:58:30,068
Boji? li se?

867
01:58:34,573 --> 01:58:38,243
Mene su u?ili da gledam strahu u o?i!

868
01:59:47,146 --> 01:59:50,482
Tjoma. Sine moj, lezi.

869
01:59:50,816 --> 01:59:53,659
Jo? malo, malecki!

870
01:59:53,694 --> 01:59:56,947
Nedaleko je put koji vodi do na?ih.

871
01:59:57,030 --> 02:00:00,033
Izdr?i...

872
02:00:01,618 --> 02:00:06,206
Tjoma, budi se! Tjoma, molim te!

873
02:00:20,846 --> 02:00:22,806
?ta radi? u tom d?ipu?!

874
02:00:24,099 --> 02:00:25,851
Odakle ti?

875
02:00:25,934 --> 02:00:28,687
Ukrala sam ga, jasno?!

876
02:00:28,896 --> 02:00:32,774
Upucaj je i idemo!

877
02:00:33,984 --> 02:00:37,863
Sinu je nu?an doktor!
Ranjen je, izgubio je mnogo krvi!

878
02:00:37,905 --> 02:00:42,785
I tvoja majka bi to uradila za tebe.
Budi siguran!

879
02:00:42,826 --> 02:00:44,620
Pucaj!

880
02:00:45,204 --> 02:00:50,542
Evo ?ta ?u da uradim!
Se??u u auto.

881
02:00:50,834 --> 02:00:53,378
Se??u u auto.
Upaliti motor.

882
02:00:53,879 --> 02:00:57,174
Dati gas i oti?i.

883
02:00:57,674 --> 02:01:00,177
Ako ?e? da puca?, pucaj!

884
02:01:00,260 --> 02:01:02,805
Ne mogu da te zaustavim.
Pucaj!

885
02:01:02,971 --> 02:01:05,432
Po?uri!

886
02:01:07,476 --> 02:01:10,395
Stani!
Rusi su iza brda!

887
02:01:10,479 --> 02:01:13,232
Vide li te u vojnom d?ipu,
upuca?e te.

888
02:01:13,315 --> 02:01:15,776
Premesti se.
Odve??u te koliko mogu.

889
02:01:15,859 --> 02:01:17,611
Premesti se, hajde!

890
02:01:17,694 --> 02:01:20,572
Dokle mogu!

891
02:01:21,490 --> 02:01:24,451
Sa?ekaj tu!

892
02:01:26,370 --> 02:01:28,789
Stoj! Stoj!

893
02:02:29,349 --> 02:02:32,352
Musava, razume? li ruski?

894
02:02:33,604 --> 02:02:35,147
Skloni se sa puta!

895
02:02:35,230 --> 02:02:38,775
Tvoja... izvinjavam se!
Usporava? nam kretanje!

896
02:02:41,820 --> 02:02:48,076
Momci, ako je ceo put ovakav,
u Tbilisi ne idem!

897
02:03:38,710 --> 02:03:42,548
Robot je uzeo svog druga Kosmoboja.

898
02:03:42,840 --> 02:03:46,426
I poleteli su da se bore protiv
Mrakovlasta...

899
02:03:47,427 --> 02:03:50,222
Koji nije mogao da ih nadja?a.

900
02:03:50,681 --> 02:03:54,601
Jer je njihovo prijateljstvo
ja?e od svakog zla.

901
02:03:56,770 --> 02:04:00,941
Kada je Kosmoboj
po?eleo da vidi mamu,

902
02:04:02,192 --> 02:04:05,612
rekao je:
"Robote, vodi me kod mame".

903
02:04:06,238 --> 02:04:09,158
Robot je rekao: "Va?i".

904
02:04:09,867 --> 02:04:13,954
Jer je znao koliko mama
voli Kosmoboja...

905
02:04:14,830 --> 02:04:17,458
I koliko se brine.

906
02:04:19,293 --> 02:04:22,921
I pobedi?e Mrakovlasta...

907
02:04:23,005 --> 02:04:24,882
Mama.

908
02:04:27,092 --> 02:04:29,845
Tiho. Tjoma!

909
02:04:31,513 --> 02:04:38,729
Nemoj vi?e o robotima.
Bolje mi pri?aj o tati.

910
02:05:05,214 --> 02:05:07,549
Je li to taj mu?karac?

911
02:05:07,758 --> 02:05:12,221
Tjoma, upoznaj Ljohu.
Mnogo mi je pomogao.

912
02:05:13,555 --> 02:05:15,766
Ima? ?ime da se ponosi?!

913
02:05:16,266 --> 02:05:18,685
Znao sam da ?e? uspeti. Bravo.

914
02:05:19,436 --> 02:05:21,021
Kako si me na?ao?

915
02:05:21,313 --> 02:05:23,398
Ja sam izvi?a?, se?a? se?

916
02:05:24,066 --> 02:05:25,692
Gri?ka!

917
02:05:28,320 --> 02:05:29,863
A rat?

918
02:05:29,947 --> 02:05:33,242
Zavr?en je. Pobedili smo.

919
02:05:33,325 --> 02:05:35,035
Zaustavili smo se kod Gorija.

920
02:05:35,244 --> 02:05:36,954
?estitam!

921
02:05:40,374 --> 02:05:43,085
?to si sada ovde?

922
02:05:43,961 --> 02:05:46,004
Do?ao sam po radio.

923
02:05:51,802 --> 02:05:55,180
Ni?ta!
Gri?a ima rezervni.

924
02:05:55,931 --> 02:05:58,851
Dugo je i radio...

925
02:06:01,145 --> 02:06:03,355
Spremite se!

926
02:06:03,689 --> 02:06:07,317
Mama, on je stvarno sila.

927
02:06:10,404 --> 02:06:12,281
Do?i.

928
02:06:14,908 --> 02:06:17,035
?uvaj se!

929
02:06:18,620 --> 02:06:22,082
Ti, tako?e!
Hvala na svemu!

930
02:06:32,134 --> 02:06:37,222
Ljoha, vreme nam je da k. k... krenemo.

931
02:07:25,103 --> 02:07:27,815
?Halo. Ksju?a, pozdrav. Igor je.

932
02:07:27,898 --> 02:07:31,360
Oprosti zbog onoga.
?elim da te vidim. Nazovi me!"

933
02:07:33,779 --> 02:07:37,116
?Ksenija, ponovo Igor.
Slobodan sam.

934
02:07:37,241 --> 02:07:40,911
Ali nisam svoj bez tebe.

935
02:07:41,120 --> 02:07:44,206
Ako si se vratila, javi mi se."

936
02:07:45,207 --> 02:07:50,045
?Ksenija, Igor je. Nedostaje? mi!

937
02:07:50,462 --> 02:07:54,341
Oprosti mi i nazovi me...

938
02:07:54,967 --> 02:07:58,637
Treba da razgovaramo, molim te..."

939
02:08:00,013 --> 02:08:02,933
?Ksju?a, pozdrav. Ja sam, Ljoha!"

940
02:08:04,768 --> 02:08:09,982
Prevod-?arnojevi?


01:51:08,168 --> 01:51:10,504
Hajde, Kosmoboj.

817
01:51:39,533 --> 01:51:41,743
?ta ti se desilo?

818
01:51:45,956 --> 01:51:48,542
Tiho!

819
01:52:35,589 --> 01:52:38,509
Ne, ne!
Samo da ne izgubi? svest!

820
01:52:53,732 --> 01:52:56,401
Uspe?u!

821
01:53:05,410 --> 01:53:09,164
Tjoma, mili, pri?aj sa mnom!
Govori mi!

822
01:53:11,792 --> 01:53:14,962
?uje? li me, Tjoma?

823
01:53:21,343 --> 01:53:25,514
Tjoma... Kosmoboj!
Kosmoboj! ?uje??

824
01:53:25,681 --> 01:53:31,728
Robot tra?i da ne zaspe?!
Treba? mi, Kosmoboj.

825
01:53:35,941 --> 01:53:37,484
Bo?e!

826
01:53:42,906 --> 01:53:44,992
?ta je jo? bilo u toj bajci?

827
01:53:45,075 --> 01:53:49,246
Se?a? se da smo uzeli ?arobni
prah od Mrakovlasta?

828
01:54:16,565 --> 01:54:20,444
Imamo jo? jedan zadatak,
strogo poverljiv!

829
01:54:20,527 --> 01:54:26,033
Da spasimo jednog dobrog de?aka!
?uje? me?

830
01:54:31,121 --> 01:54:32,790
Izgubio se u gustoj ?umi,

831
01:54:32,873 --> 01:54:37,044
i nema ko da mu pomogne
osim tebe i mene.

832
01:54:47,763 --> 01:54:48,806
Ne!

833
01:54:48,889 --> 01:54:50,516
Spasi?emo tog de?aka i onda...

834
01:54:50,599 --> 01:54:53,477
nikakav Mrakovlast i ?udovi?ta
ne?e nas vi?e pla?iti.

835
01:54:53,560 --> 01:54:56,563
No ne mogu sam...
Kosmoboj, bez tebe ne mogu!

836
01:54:56,647 --> 01:54:59,233
Pomo?i ?e? mi?

837
01:55:16,458 --> 01:55:20,129
Ne, Ne. Molim te!
Molim te!

838
01:56:11,472 --> 01:56:14,725
Ksenija? Ksenija, prijem?

839
01:56:15,851 --> 01:56:17,853
Ksenija...!

840
01:56:18,687 --> 01:56:19,855
Ljoha!

841
01:56:19,938 --> 01:56:22,691
Ksenija, mora? prona?i skloni?te.

842
01:56:22,774 --> 01:56:26,111
Zapo?e?e kontranapad!
A ti si u centru okr?aja.

843
01:56:29,156 --> 01:56:31,325
Ne mogu da ostanem na vezi!

844
01:56:31,950 --> 01:56:33,660
Ksenija! Ksenija!

845
01:56:33,744 --> 01:56:36,622
Napad ?e i?i tvojom linijom kretanja!

846
01:56:36,705 --> 01:56:39,374
?ta zna?i linija kretanja?

847
01:56:53,931 --> 01:56:55,224
Jedan.

848
01:56:57,726 --> 01:56:59,394
Dva.

849
01:57:00,187 --> 01:57:01,980
Tri.

850
01:57:02,773 --> 01:57:04,399
?etiri.

851
01:57:05,192 --> 01:57:07,027
Pet.

852
01:57:07,653 --> 01:57:09,446
?est.

853
01:57:10,113 --> 01:57:11,490
Sedam!

854
01:57:38,058 --> 01:57:42,396
Taj de?ak se zove Tjoma
i mnogo je dobro dete!

855
01:57:43,897 --> 01:57:46,483
Treba da ga spasimo!
Ti ga podseti da on ima...

856
01:57:46,567 --> 01:57:49,486
svoj dom.

857
01:57:50,779 --> 01:57:53,282
Okr?i?emo mu sobu.

858
01:57:53,365 --> 01:57:55,325
Tamo je krevet na kome spava.

859
01:57:55,409 --> 01:57:57,828
A ispod kreveta mu stoje igra?ke.

860
01:57:58,078 --> 01:58:01,790
I baba ga mnogo voli!

861
01:58:02,416 --> 01:58:04,710
Treba da spasimo Tjomu!

862
01:58:04,877 --> 01:58:07,921
Mrakovlast je stra?an i opasan.

863
01:58:08,172 --> 01:58:11,425
Ali ja, Robot, i ti Kosmoboj,
smo jaki!

864
01:58:11,508 --> 01:58:13,969
Zajedno smo ja?i od svih!

865
01:58:14,094 --> 01:58:17,431
Samo kad smo zajedno.

866
01:58:27,524 --> 01:58:30,068
Boji? li se?

867
01:58:34,573 --> 01:58:38,243
Mene su u?ili da gledam strahu u o?i!

868
01:59:47,146 --> 01:59:50,482
Tjoma. Sine moj, lezi.

869
01:59:50,816 --> 01:59:53,659
Jo? malo, malecki!

870
01:59:53,694 --> 01:59:56,947
Nedaleko je put koji vodi do na?ih.

871
01:59:57,030 --> 02:00:00,033
Izdr?i...

872
02:00:01,618 --> 02:00:06,206
Tjoma, budi se! Tjoma, molim te!

873
02:00:20,846 --> 02:00:22,806
?ta radi? u tom d?ipu?!

874
02:00:24,099 --> 02:00:25,851
Odakle ti?

875
02:00:25,934 --> 02:00:28,687
Ukrala sam ga, jasno?!

876
02:00:28,896 --> 02:00:32,774
Upucaj je i idemo!

877
02:00:33,984 --> 02:00:37,863
Sinu je nu?an doktor!
Ranjen je, izgubio je mnogo krvi!

878
02:00:37,905 --> 02:00:42,785
I tvoja majka bi to uradila za tebe.
Budi siguran!

879
02:00:42,826 --> 02:00:44,620
Pucaj!

880
02:00:45,204 --> 02:00:50,542
Evo ?ta ?u da uradim!
Se??u u auto.

881
02:00:50,834 --> 02:00:53,378
Se??u u auto.
Upaliti motor.

882
02:00:53,879 --> 02:00:57,174
Dati gas i oti?i.

883
02:00:57,674 --> 02:01:00,177
Ako ?e? da puca?, pucaj!

884
02:01:00,260 --> 02:01:02,805
Ne mogu da te zaustavim.
Pucaj!

885
02:01:02,971 --> 02:01:05,432
Po?uri!

886
02:01:07,476 --> 02:01:10,395
Stani!
Rusi su iza brda!

887
02:01:10,479 --> 02:01:13,232
Vide li te u vojnom d?ipu,
upuca?e te.

888
02:01:13,315 --> 02:01:15,776
Premesti se.
Odve??u te koliko mogu.

889
02:01:15,859 --> 02:01:17,611
Premesti se, hajde!

890
02:01:17,694 --> 02:01:20,572
Dokle mogu!

891
02:01:21,490 --> 02:01:24,451
Sa?ekaj tu!

892
02:01:26,370 --> 02:01:28,789
Stoj! Stoj!

893
02:02:29,349 --> 02:02:32,352
Musava, razume? li ruski?

894
02:02:33,604 --> 02:02:35,147
Skloni se sa puta!

895
02:02:35,230 --> 02:02:38,775
Tvoja... izvinjavam se!
Usporava? nam kretanje!

896
02:02:41,820 --> 02:02:48,076
Momci, ako je ceo put ovakav,
u Tbilisi ne idem!

897
02:03:38,710 --> 02:03:42,548
Robot je uzeo svog druga Kosmoboja.

898
02:03:42,840 --> 02:03:46,426
I poleteli su da se bore protiv
Mrakovlasta...

899
02:03:47,427 --> 02:03:50,222
Koji nije mogao da ih nadja?a.

900
02:03:50,681 --> 02:03:54,601
Jer je njihovo prijateljstvo
ja?e od svakog zla.

901
02:03:56,770 --> 02:04:00,941
Kada je Kosmoboj
po?eleo da vidi mamu,

902
02:04:02,192 --> 02:04:05,612
rekao je:
"Robote, vodi me kod mame".

903
02:04:06,238 --> 02:04:09,158
Robot je rekao: "Va?i".

904
02:04:09,867 --> 02:04:13,954
Jer je znao koliko mama
voli Kosmoboja...

905
02:04:14,830 --> 02:04:17,458
I koliko se brine.

906
02:04:19,293 --> 02:04:22,921
I pobedi?e Mrakovlasta...

907
02:04:23,005 --> 02:04:24,882
Mama.

908
02:04:27,092 --> 02:04:29,845
Tiho. Tjoma!

909
02:04:31,513 --> 02:04:38,729
Nemoj vi?e o robotima.
Bolje mi pri?aj o tati.

910
02:05:05,214 --> 02:05:07,549
Je li to taj mu?karac?

911
02:05:07,758 --> 02:05:12,221
Tjoma, upoznaj Ljohu.
Mnogo mi je pomogao.

912
02:05:13,555 --> 02:05:15,766
Ima? ?ime da se ponosi?!

913
02:05:16,266 --> 02:05:18,685
Znao sam da ?e? uspeti. Bravo.

914
02:05:19,436 --> 02:05:21,021
Kako si me na?ao?

915
02:05:21,313 --> 02:05:23,398
Ja sam izvi?a?, se?a? se?

916
02:05:24,066 --> 02:05:25,692
Gri?ka!

917
02:05:28,320 --> 02:05:29,863
A rat?

918
02:05:29,947 --> 02:05:33,242
Zavr?en je. Pobedili smo.

919
02:05:33,325 --> 02:05:35,035
Zaustavili smo se kod Gorija.

920
02:05:35,244 --> 02:05:36,954
?estitam!

921
02:05:40,374 --> 02:05:43,085
?to si sada ovde?

922
02:05:43,961 --> 02:05:46,004
Do?ao sam po radio.

923
02:05:51,802 --> 02:05:55,180
Ni?ta!
Gri?a ima rezervni.

924
02:05:55,931 --> 02:05:58,851
Dugo je i radio...

925
02:06:01,145 --> 02:06:03,355
Spremite se!

926
02:06:03,689 --> 02:06:07,317
Mama, on je stvarno sila.

927
02:06:10,404 --> 02:06:12,281
Do?i.

928
02:06:14,908 --> 02:06:17,035
?uvaj se!

929
02:06:18,620 --> 02:06:22,082
Ti, tako?e!
Hvala na svemu!

930
02:06:32,134 --> 02:06:37,222
Ljoha, vreme nam je da k. k... krenemo.

931
02:07:25,103 --> 02:07:27,815
?Halo. Ksju?a, pozdrav. Igor je.

932
02:07:27,898 --> 02:07:31,360
Oprosti zbog onoga.
?elim da te vidim. Nazovi me!"

933
02:07:33,779 --> 02:07:37,116
?Ksenija, ponovo Igor.
Slobodan sam.

934
02:07:37,241 --> 02:07:40,911
Ali nisam svoj bez tebe.

935
02:07:41,120 --> 02:07:44,206
Ako si se vratila, javi mi se."

936
02:07:45,207 --> 02:07:50,045
?Ksenija, Igor je. Nedostaje? mi!

937
02:07:50,462 --> 02:07:54,341
Oprosti mi i nazovi me...

938
02:07:54,967 --> 02:07:58,637
Treba da razgovaramo, molim te..."

939
02:08:00,013 --> 02:08:02,933
?Ksju?a, pozdrav. Ja sam, Ljoha!"

940
02:08:04,768 --> 02:08:09,982
Prevod-?arnojevi?



