1 
00:00:29,921 --> 00:00:31,716 
When our meals arrived? 

2 
00:00:31,753 --> 00:00:32,811 
I died of hunger. 

3 
00:00:32,847 --> 00:00:36,547 
I'm bored so I searched 
or repetition of the wallpaper. 

4 
00:00:36,797 --> 00:00:40,092 
First a wheel boat, then 
Popeye tattoo, the Gilligan hat, 

5 
00:00:40,239 --> 00:00:42,772 
a fish with breasts 
we are back to the wheel boat. 

6 
00:00:43,080 --> 00:00:44,528 
And this swordfish? 

7 
00:00:45,051 --> 00:00:47,905 
The work of a lifetime ruined! 

8 
00:00:48,308 --> 00:00:50,115 
Sorry for the delay. 

9 
00:00:50,189 --> 00:00:53,230 
The chief problem with a specialty in the evening. 

10 
00:00:55,740 --> 00:01:00,656 
Meanwhile, I can send someone you 
seek something improved restaurant. 

11 
00:01:00,701 --> 00:01:01,819 
Red Lobster? 

12 
00:01:01,988 --> 00:01:02,979 
Not as good. 

13 
00:01:04,115 --> 00:01:08,685 
By then, maybe a little story 
Seaman would you pass the time. 

14 
00:01:11,862 --> 00:01:13,577 
Too bad I do not know. 

15 
00:01:13,683 --> 00:01:17,565 
I know one on the sea voyage 
largest in American history: 

16 
00:01:17,651 --> 00:01:19,637 
The journey of 'Flower of May. " 

17 
00:01:19,692 --> 00:01:23,758 
Ah yes, the ship that brought 
prostitutes in America. 

18 
00:01:23,821 --> 00:01:26,466 
No prostitutes, Protestants. 

19 
00:01:26,583 --> 00:01:28,838 
Who's naive now? 

20 
00:01:29,092 --> 00:01:31,305 
We are in 1620. 

21 
00:01:36,381 --> 00:01:38,217 
Hurry up, my little Puritan. 

22 
00:01:38,292 --> 00:01:42,765 
We must leave England 
and its ways too puritanical. 

23 
00:01:42,993 --> 00:01:44,917 
What you have fun during the journey? 

24 
00:01:45,033 --> 00:01:46,746 
I have a piece of wood. 

25 
00:01:48,381 --> 00:01:49,788 
What is tired. 

26 
00:01:50,622 --> 00:01:53,327 
Finally, we can say goodbye to England 

27 
00:01:53,382 --> 00:01:56,035 
and its fishermen drunk and decadent. 

28 
00:01:57,200 --> 00:01:59,737 
Push yourself super workers believers. 

29 
00:02:02,270 --> 00:02:03,166 
Hide me. 

30 
00:02:04,332 --> 00:02:05,775 
I beg you, you must help me. 

31 
00:02:05,850 --> 00:02:07,578 
If they find me, they will kill me. 

32 
00:02:07,833 --> 00:02:09,695 
Does anyone have seen this rogue? 

33 
00:02:09,880 --> 00:02:12,446 
He is wanted for daring 
asked why we called this time 

34 
00:02:12,491 --> 00:02:16,116 
age jacobienne while the name 
of King James was not Jacob. 

35 
00:02:16,233 --> 00:02:17,007 
Oh, Lord, I beg you 

36 
00:02:17,471 --> 00:02:19,438 
Mother, we must protect 

37 
00:02:19,540 --> 00:02:21,327 
Look, he asks. 

38 
00:02:21,463 --> 00:02:25,216 
Oh, Lord, let the soldiers 
kill this family instead of me. 

39 
00:02:25,540 --> 00:02:30,528 
Sir, you can accompany us in 
America wearing the clothes of my late husband. 

40 
00:02:30,571 --> 00:02:34,087 
And I will make a hat with cardboard. 

41 
00:02:34,522 --> 00:02:36,648 
So you're a widow? 

42 
00:02:36,663 --> 00:02:40,517 
The shells have no secret for you. 

43 
00:02:40,583 --> 00:02:44,175 
Dear Sir, I do not regard flesh. 

44 
00:02:48,433 --> 00:02:49,277 
Oh baby. 

45 
00:02:51,263 --> 00:02:52,147 
Bye. 

46 
00:02:52,161 --> 00:02:53,438 
Do not go! 

47 
00:02:54,893 --> 00:02:56,648 
What is a cruise for alcohol? 

48 
00:02:56,701 --> 00:02:57,808 
Where is the gnole? 

49 
00:02:57,923 --> 00:03:01,146 
We are against the puritans alcohol 

50 
00:03:01,172 --> 00:03:04,077 
or clothing color, 
or dreams, or poetry. 

51 
00:03:04,113 --> 00:03:06,798 
So if you write a sonnet, 
hide under your hat. 

52 
00:03:06,853 --> 00:03:09,247 
Oh no, it was a poem! 

53 
00:03:11,313 --> 00:03:12,916 
Forgive me, Lord! 

54 
00:03:13,852 --> 00:03:15,627 
Just put salt in the wound. 

55 
00:03:16,392 --> 00:03:17,265 
And I'm fine. 

56 
00:03:17,360 --> 00:03:20,387 
I see you've met 
our leader dedicated Ned Flandish. 

57 
00:03:20,583 --> 00:03:21,955 
Flandish stupid. 

58 
00:03:22,220 --> 00:03:25,588 
Look, given that all recreation is prohibited, 

59 
00:03:25,642 --> 00:03:28,496 
it seems that you go pat 
bible in the crow's nest? 

60 
00:03:28,952 --> 00:03:30,337 
What say you, miss ...? 

61 
00:03:30,380 --> 00:03:32,926 
Constance Prudence Chastity Faith. 

62 
00:03:33,261 --> 00:03:34,655 
My friends call me Marge. 

63 
00:03:35,243 --> 00:03:38,156 
Obedience margin Moderation Necouchepas 

64 
00:03:38,890 --> 00:03:39,996 
Backwards amateur. 

65 
00:03:40,041 --> 00:03:40,968 
It is betrothed. 

66 
00:03:41,013 --> 00:03:42,938 
I did not kill her husband for that ... 

67 
00:03:43,103 --> 00:03:44,776 
I mean, I did not kill her husband. 

68 
00:03:44,813 --> 00:03:46,456 
We are not engaged. 

69 
00:03:46,501 --> 00:03:49,765 
It is rather an agreement out of court. 

70 
00:03:51,340 --> 00:03:53,097 
What language for a woman ... 

71 
00:03:53,101 --> 00:03:55,895 
Oh no! I have 
take it like a woman! 

72 
00:03:57,551 --> 00:04:02,205 
Lord, we thank you for 
the way you show us your love: 

73 
00:04:02,370 --> 00:04:06,267 
The sun burns our lips until blood 

74 
00:04:06,310 --> 00:04:10,028 
and your hilarious idea of us surrounded by water 

75 
00:04:10,043 --> 00:04:12,255 
that could kill us if we drank. 

76 
00:04:12,503 --> 00:04:13,507 
I gotta prevent. 

77 
00:04:13,540 --> 00:04:17,318 
Even then, I am 
regarded as a bad husband. 

78 
00:04:17,442 --> 00:04:21,525 
She will marry him because he wears 
boots instead of blackened feet. 

79 
00:04:26,100 --> 00:04:30,058 
I am sure that the only way to win 
his heart is to be big and Crying. 

80 
00:04:30,152 --> 00:04:31,558 
Sacred name of a small ... 

81 
00:04:36,340 --> 00:04:37,877 
Do not stop. 

82 
00:04:38,133 --> 00:04:41,668 
His father strangle the same way. 

83 
00:04:41,702 --> 00:04:42,985 
Good times. 

84 
00:04:45,353 --> 00:04:48,538 
Maybe you ferry a good father. 

85 
00:04:49,103 --> 00:04:51,468 
Can I accompany you to the railing? 

86 
00:04:52,503 --> 00:04:55,367 
My God, look at, hand in hand. 

87 
00:04:55,442 --> 00:04:58,685 
If I do nothing against 
they will begin to joke. 

88 
00:04:59,180 --> 00:05:01,376 
Yeah, it's beautiful. 

89 
00:05:01,480 --> 00:05:04,878 
This guy pushed my mood 
Cholera of blood! 

90 
00:05:05,010 --> 00:05:06,798 
There was talk like that ... Bizarre is not it? 

91 
00:05:07,003 --> 00:05:09,675 
It is time to think of a more vicious. 

92 
00:05:09,702 --> 00:05:12,858 
I t'informer that 
I organize a party 

93 
00:05:12,900 --> 00:05:17,318 
tonight to celebrate the fact that 
only half of us is dead. 

94 
00:05:21,360 --> 00:05:24,595 
Of beer? I thought you did 
not drink aboard La Fleur de Gay. 

95 
00:05:24,751 --> 00:05:26,328 
Do not call it like that! 

96 
00:05:26,530 --> 00:05:27,165 
As you want ... 

97 
00:05:27,191 --> 00:05:29,815 
I kept the alcohol to Indians, 

98 
00:05:29,840 --> 00:05:33,346 
but since it means well, 
I wanted you to taste. 

99 
00:05:33,781 --> 00:05:35,747 
I know a good game drinking. 

100 
00:05:35,792 --> 00:05:38,177 
Wood a sip every time 
a wave hits the boat. 

101 
00:05:41,022 --> 00:05:42,696 
You're out well. 

102 
00:05:46,311 --> 00:05:51,487 
Oh Lord, thank you for the rain 
generous and abundant lightning. 

103 
00:05:54,271 --> 00:05:58,027 
Apparently, you embrace 
buttocks me nowhere ... 

104 
00:06:00,951 --> 00:06:02,455 
The storm we deviate from our path. 

105 
00:06:02,571 --> 00:06:04,086 
And where is our crew? 

106 
00:06:04,190 --> 00:06:05,807 
I'll show you where they are ... 

107 
00:06:06,003 --> 00:06:07,766 
You do not want to miss it, Marge. 

108 
00:06:10,543 --> 00:06:12,848 
Peach, peach, peach! 

109 
00:06:12,943 --> 00:06:15,597 
Heckling? Fighting? 

110 
00:06:17,311 --> 00:06:19,918 
And the rogue responsible! 

111 
00:06:21,322 --> 00:06:23,917 
That's all I needed to hear. 

112 
00:06:26,371 --> 00:06:29,275 
Homer, I can not 
I thought believe that you leave 

113 
00:06:29,312 --> 00:06:31,285 
I touch the elbow through the clothes. 

114 
00:06:31,370 --> 00:06:33,088 
But, baby, every man has his needs! 

115 
00:06:36,881 --> 00:06:38,866 
Our captain is in the apples! 

116 
00:06:39,412 --> 00:06:42,017 
I bet that will happen 
never to the new world ... 

117 
00:06:42,062 --> 00:06:46,057 
I wanted to expose my sister 
as witch once arrived ... 

118 
00:06:46,071 --> 00:06:48,575 
I maintain qu'additionner numbers 

119 
00:06:48,623 --> 00:06:50,866 
two figures is not witchcraft ... 

120 
00:06:51,011 --> 00:06:52,088 
31 + 43? 

121 
00:06:52,150 --> 00:06:52,898 
74. 

122 
00:06:52,973 --> 00:06:54,925 
Witch! Witch! Witch! 

123 
00:06:55,433 --> 00:06:56,848 
It's madness! 

124 
00:06:56,913 --> 00:06:58,717 
It will burn the witch later. 

125 
00:06:58,772 --> 00:07:00,808 
I must save the boat! 

126 
00:07:02,300 --> 00:07:04,927 
I drive drunk since I 12 years. 

127 
00:07:05,022 --> 00:07:07,048 
For starters, who can help me pee? 

128 
00:07:08,810 --> 00:07:12,135 
They look at me because I have the key to the toilet. 

129 
00:07:17,183 --> 00:07:18,418 
Do not worry, Marge. 

130 
00:07:18,492 --> 00:07:21,628 
I will make sure that you, 
Christian fundamentalists, 

131 
00:07:21,633 --> 00:07:25,396 
survive to control 
while America in the 21st century! 

132 
00:07:28,940 --> 00:07:30,126 
Look! 

133 
00:07:30,131 --> 00:07:31,488 
An albatross. 

134 
00:07:31,523 --> 00:07:33,606 
It can show us the way. 

135 
00:07:36,013 --> 00:07:37,905 
This bird has changed everything. 

136 
00:07:38,283 --> 00:07:39,118 
Brave guys. 

137 
00:07:39,480 --> 00:07:41,986 
I just had an idea of 
name for the place where we go. 

138 
00:07:42,002 --> 00:07:43,068 
New England! 

139 
00:07:43,213 --> 00:07:45,745 
It's really creative ... 

140 
00:07:45,920 --> 00:07:47,836 
How t'appelles your foot? New hand? 

141 
00:07:47,830 --> 00:07:49,185 
At least I launches ... 

142 
00:07:51,062 --> 00:07:52,405 
Earth! 

143 
00:07:52,581 --> 00:07:53,767 
How you called me? 

144 
00:07:57,811 --> 00:08:00,839 
Grand Chief Wig-Gum, we would never have survived 

145 
00:08:00,938 --> 00:08:02,809 
this first year 
the new world without you. 

146 
00:08:02,875 --> 00:08:06,375 
I almost regret that we 
Europeans are going to make. 

147 
00:08:06,421 --> 00:08:07,777 
That ... What will you do? 

148 
00:08:08,482 --> 00:08:11,298 
You give the largest 
of pumpkin pie. 

149 
00:08:12,270 --> 00:08:13,995 
As you take your 
land and exterminate you. 

150 
00:08:14,063 --> 00:08:15,835 
Who wants whipped cream? 

151 
00:08:21,833 --> 00:08:22,897 
Here's your note. 

152 
00:08:22,991 --> 00:08:24,645 
Can I do something else? 

153 
00:08:24,893 --> 00:08:26,458 
We have not yet eaten. 

154 
00:08:26,673 --> 00:08:27,727 
I'll see what I can do. 

155 
00:08:29,030 --> 00:08:29,758 
What is ... ! 

156 
00:08:32,350 --> 00:08:33,637 
Who else has a story to tell? 

157 
00:08:33,820 --> 00:08:34,297 
Me. 

158 
00:08:34,332 --> 00:08:36,238 
Homer, you can tell the 3rd story. 

159 
00:08:36,230 --> 00:08:38,977 
Bart will address the 2nd, which 
is usually the lowest. 

160 
00:08:39,860 --> 00:08:42,678 
T'enlever I try just a little pressure. 

161 
00:08:42,882 --> 00:08:46,368 
Well, once I read this boring BD 

162 
00:08:46,360 --> 00:08:48,206 
on this boat called the 'Bounty'. 

163 
00:08:48,900 --> 00:08:50,675 
such as paper towels. 

164 
00:08:50,730 --> 00:08:51,357 
Continue. 

165 
00:09:01,801 --> 00:09:03,957 
Captain Blight, a message of Admiral Nelson. 

166 
00:09:04,013 --> 00:09:05,195 
Thank you Mr. Christian. 

167 
00:09:08,970 --> 00:09:11,768 
Bligh ... eat ... Dolphin ... "Boogers" 

168 
00:09:13,953 --> 00:09:15,716 
When you eat as many dolphins than me, 

169 
00:09:15,710 --> 00:09:17,548 
there is necessarily one or two "Boogers" in the lot. 

170 
00:09:20,960 --> 00:09:21,965 
Hello to you the crew. 

171 
00:09:22,082 --> 00:09:24,498 
We wish you a pleasant 
718th day of travel. 

172 
00:09:24,680 --> 00:09:25,885 
Here are the announcements of the day: 

173 
00:09:25,921 --> 00:09:28,145 
First, to save water 

174 
00:09:28,230 --> 00:09:30,346 
we can give you more water. 

175 
00:09:30,871 --> 00:09:36,695 
Moreover, because of this drawing me to a 
romantic dinner with a man mermaid ... 

176 
00:09:39,330 --> 00:09:42,016 
I throw overboard all your mail. 

177 
00:09:44,550 --> 00:09:47,338 
And I can assure you that there were 
cookies on the inside. 

178 
00:09:47,332 --> 00:09:48,206 
Good cookies. 

179 
00:09:48,321 --> 00:09:51,746 
As only mothers or caring 
Milhouse's father can do. 

180 
00:09:51,891 --> 00:09:53,526 
My father is alive? 

181 
00:09:53,520 --> 00:09:54,728 
No, he died in cooking. 

182 
00:09:54,760 --> 00:09:55,657 
It is written in the letter. 

183 
00:09:59,052 --> 00:10:01,567 
I really began to have 
tiran tired of the seas. 

184 
00:10:01,620 --> 00:10:04,036 
It has nothing to do with this qu'annonce 
recruitment brochures. 

185 
00:10:06,012 --> 00:10:08,198 
Maybe it will happen during 
our last day in the navy. 

186 
00:10:09,631 --> 00:10:11,146 
I warn you Captain: 

187 
00:10:11,402 --> 00:10:15,165 
Push your team to end, 
and there will be a mutiny. 

188 
00:10:15,223 --> 00:10:17,068 
A mutiny? On the Bounty? 

189 
00:10:18,361 --> 00:10:19,406 
What you smoking? 

190 
00:10:19,493 --> 00:10:20,057 
Opium. 

191 
00:10:20,103 --> 00:10:20,907 
In addition to that? 

192 
00:10:29,012 --> 00:10:31,165 
Welcome to our tropical paradise. 

193 
00:10:31,222 --> 00:10:34,518 
Enjoy our "luaus", our 
lagoons, and our women. 

194 
00:10:34,580 --> 00:10:38,898 
But remember: "what happens 
Tahiti, Tahiti rest. " 

195 
00:10:38,910 --> 00:10:42,735 
Because we have no way of 
communicate with the outside world. 

196 
00:10:42,962 --> 00:10:46,577 
Tell me, is what Robert Fulton 
has already invented the steamboat? 

197 
00:10:46,633 --> 00:10:47,847 
Soon. 

198 
00:11:01,011 --> 00:11:04,625 
When you're on vacation, 

199 
00:11:05,131 --> 00:11:09,096 
you can not find words to say ... 

200 
00:11:09,693 --> 00:11:11,698 
I told you, I do not look like that. 

201 
00:11:11,691 --> 00:11:12,567 
Repeat one. 

202 
00:11:13,462 --> 00:11:15,177 
Yes Maitre SaleTete. 

203 
00:11:13,720 --> 00:11:21,476 
... And I also feel 
on this island in the sun ... 

204 
00:11:18,621 --> 00:11:20,837 
Do not sit, help me. 

205 
00:11:21,830 --> 00:11:22,865 
We will play ... 

206 
00:11:24,512 --> 00:11:25,605 
Thank you for coming to see us. 

207 
00:11:25,712 --> 00:11:28,206 
We are grateful to have 
pieces of tissue from the breasts of women. 

208 
00:11:28,262 --> 00:11:30,298 
You will receive an update 
your bills after your departure. 

209 
00:11:30,293 --> 00:11:30,828 
Bye-bye. 

210 
00:11:32,991 --> 00:11:35,065 
I hope that we will return to Tahiti. 

211 
00:11:35,230 --> 00:11:37,707 
Yes, it was really 
an unforgettable vacation. 

212 
00:11:37,982 --> 00:11:38,956 
I order you to forget. 

213 
00:11:41,583 --> 00:11:43,878 
And while you work, I want 
hear a song marine ... 

214 
00:11:44,083 --> 00:11:45,328 
in chorus. 

215 
00:11:45,603 --> 00:11:50,336 
Train, train, train on your boat. 
Train, train, train kindly follow the current. 

216 
00:11:51,211 --> 00:11:52,486 
In choir! I hear dissonance! 

217 
00:11:52,501 --> 00:11:54,975 
Train, train, train kindly 
following the current. 

218 
00:11:55,751 --> 00:11:56,495 
You sing false. 

219 
00:11:58,431 --> 00:11:59,558 
Suitable you this song. 

220 
00:12:00,710 --> 00:12:03,398 
One has the impression that you have 
never been on a boat of your life. 

221 
00:12:05,862 --> 00:12:06,317 
What is ... ? 

222 
00:12:06,393 --> 00:12:08,737 
Captain, this is a mutiny. 

223 
00:12:10,950 --> 00:12:12,835 
Let go, let us not rush. 

224 
00:12:12,910 --> 00:12:15,006 
And if I install a suggestion box? 

225 
00:12:15,033 --> 00:12:16,696 
We already have a suggestion box. 

226 
00:12:16,762 --> 00:12:19,656 
You've made from the head 
the last guy who had a suggestion. 

227 
00:12:21,953 --> 00:12:23,307 
Yes, but ... I ... I ... 

228 
00:12:25,142 --> 00:12:27,505 
I warned that there would be mutiny. 

229 
00:12:27,801 --> 00:12:29,288 
Willie began rowing. 

230 
00:12:29,531 --> 00:12:30,997 
And while you train, sing. 

231 
00:12:31,701 --> 00:12:35,085 
Train, train, train kindly 

232 
00:12:35,080 --> 00:12:40,116 
Train, train, train blithely 

233 
00:12:40,113 --> 00:12:41,625 
Train, train, ... 

234 
00:12:41,750 --> 00:12:43,146 
I can not do. 

235 
00:12:43,193 --> 00:12:44,545 
I am only a man. 

236 
00:12:44,601 --> 00:12:46,426 
You sing or you launched a mutiny. 

237 
00:12:46,523 --> 00:12:49,638 
And you are far too Trouillard for that. 

238 
00:12:52,583 --> 00:12:54,485 
Swim faster, or I turn you into soup. 

239 
00:12:55,181 --> 00:12:57,208 
What could you do? 
Swim under water? 

240 
00:12:57,842 --> 00:12:59,065 
I see it. 

241 
00:13:01,931 --> 00:13:03,338 
You call it 'deep'? 

242 
00:13:05,760 --> 00:13:08,946 
Here your new master, who speaks to you: 
"Next stop: Tahiti." 

243 
00:13:11,292 --> 00:13:12,957 
And we are going to disappear 

244 
00:13:12,952 --> 00:13:16,597 
all evidence of the former regime, 
Starting with this stupid wheel. 

245 
00:13:25,090 --> 00:13:28,395 
Well, I know you 
have had doubts guys, 

246 
00:13:28,583 --> 00:13:31,347 
but behold, the most 
beautiful women in the world. 

247 
00:13:33,793 --> 00:13:35,215 
They are penguins. 

248 
00:13:35,402 --> 00:13:36,927 
Well, see it another way. 

249 
00:13:37,061 --> 00:13:38,697 
Not going to discover the north pole. 

250 
00:13:38,821 --> 00:13:40,028 
South Pole. 

251 
00:13:40,151 --> 00:13:41,416 
My God, I'm as bad? 

252 
00:13:41,542 --> 00:13:42,405 
Yes. 

253 
00:13:49,681 --> 00:13:52,567 
I am beginning to believe that the 
Captain will not return. 

254 
00:13:52,871 --> 00:13:54,205 
It is outside, he plays basketball. 

255 
00:13:57,840 --> 00:13:59,605 
In your face, Julio. 

256 
00:14:01,830 --> 00:14:03,725 
I will seek your food right away. 

257 
00:14:04,703 --> 00:14:05,585 
Six parties. 

258 
00:14:05,920 --> 00:14:09,337 
Well, I think we have time 
for my tale adventure humid. 

259 
00:14:09,733 --> 00:14:12,475 
It takes place during a 
dark period for humanity 

260 
00:14:12,643 --> 00:14:15,105 
when the folly and ignorance reigned: 

261 
00:14:15,723 --> 00:14:17,745 
The 70s. 

262 
00:14:18,302 --> 00:14:20,496 
+ Rock the boat do not rock the boat, baby 

263 
00:14:20,502 --> 00:14:22,696 
+ Do not rock the boat tip over the boat 

264 
00:14:22,702 --> 00:14:24,996 
+ Rock the boat do not rock the boat, baby. 

265 
00:14:25,821 --> 00:14:28,496 
Disco Stu has troubling news. 

266 
00:14:29,871 --> 00:14:32,655 
The doctor vessel 
reported an outbreak of ... 

267 
00:14:33,120 --> 00:14:34,538 
Disco Fever! 

268 
00:14:34,622 --> 00:14:37,975 
The only treatment is to 
a little dance, a little love ... 

269 
00:14:38,132 --> 00:14:39,476 
of fun tonight. 

270 
00:14:39,790 --> 00:14:40,328 
Wait a minute. 

271 
00:14:40,323 --> 00:14:41,215 
What was the second? 

272 
00:14:41,261 --> 00:14:44,687 
And now welcome 
LeRoy Neiman seamen 

273 
00:14:44,881 --> 00:14:48,237 
Your captain, Montgomery Burns. 

274 
00:14:52,572 --> 00:14:53,958 
10-4, buddy. 

275 
00:14:54,112 --> 00:14:55,887 
I'm Chevy Chase and not you. 

276 
00:14:56,153 --> 00:14:57,687 
Willy Stargell! 

277 
00:14:57,840 --> 00:15:00,865 
Yes, welcome to the maiden voyage of Neptune, 

278 
00:15:00,872 --> 00:15:03,946 
the luxury liner's most 
-returnable in the world. 

279 
00:15:04,180 --> 00:15:08,448 
Spoil yourself with pies 
tatin with pineapple and apple pies. 

280 
00:15:08,620 --> 00:15:10,558 
And you all a free hat, 

281 
00:15:10,782 --> 00:15:13,658 
then make sure we 
give your head size! 

282 
00:15:15,862 --> 00:15:19,407 
What a fascinating mix of people. 

283 
00:15:19,712 --> 00:15:21,756 
You have the loser, lonely, but touching ... 

284 
00:15:22,151 --> 00:15:23,137 
Hi, Les Anges 

285 
00:15:23,240 --> 00:15:27,236 
Today your mission is to infiltrate 
in a combination of wet t-shirts. 

286 
00:15:28,240 --> 00:15:29,305 
Just a little wet you ... 

287 
00:15:31,172 --> 00:15:32,366 
Perhaps not so touching that. 

288 
00:15:32,622 --> 00:15:33,845 
And you have a couple of old Jewish 

289 
00:15:33,871 --> 00:15:36,406 
making their first trip to Israel. 

290 
00:15:36,601 --> 00:15:40,437 
Our son Shlomo works 
in a kibbutz in Haifa. 

291 
00:15:40,692 --> 00:15:42,697 
He brings kreplach. 

292 
00:15:42,871 --> 00:15:44,617 
We are Jews, very well! 

293 
00:15:45,050 --> 00:15:45,856 
And we, what is it? 

294 
00:15:45,881 --> 00:15:46,806 
And we, what is it? 

295 
00:15:46,900 --> 00:15:47,656 
We are the group. 

296 
00:15:47,810 --> 00:15:48,575 
And it is up to us! 

297 
00:15:51,862 --> 00:16:00,857 
I think it goes to a disaster 
and that most of you will die 

298 
00:16:00,983 --> 00:16:11,177 
unless the captain is attentive, 
we will be hit by a giant wave. 

299 
00:16:11,790 --> 00:16:13,378 
I love the sea, Smithers. 

300 
00:16:13,563 --> 00:16:18,866 
No earthquakes, infernal tower, 
Chinese syndromes, gangs of thieves apples ... 

301 
00:16:31,093 --> 00:16:32,877 
My wig! I mean, 
my normal hair. 

302 
00:16:33,123 --> 00:16:36,056 
Mama mia! What wrong time 
to carry the soup. 

303 
00:16:37,440 --> 00:16:39,028 
Cool! Gravitée zero. 

304 
00:16:39,402 --> 00:16:40,438 
It's finished. 

305 
00:16:45,510 --> 00:16:47,966 
Hey, moron, moving up from me! 

306 
00:16:49,200 --> 00:16:50,937 
Dying in a visual gag. 

307 
00:16:51,232 --> 00:16:52,075 
Cool. 

308 
00:16:55,432 --> 00:16:57,186 
I have an idea: growing in my mouth. 

309 
00:17:01,133 --> 00:17:04,455 
Noooonnnn ...! 

310 
00:17:05,521 --> 00:17:06,748 
Catching up with me, Flanders! 

311 
00:17:09,921 --> 00:17:12,135 
Lord, you sure about that 
I do not feel any pain. 

312 
00:17:17,631 --> 00:17:18,706 
It's almost New Year! 

313 
00:17:19,102 --> 00:17:20,806 
10 ... 9 ... 8 ... 

314 
00:17:20,983 --> 00:17:24,447 
Homer, the boat is upside down and 
hundred people are mortent. 

315 
00:17:24,823 --> 00:17:26,488 
... 3 ... 2 ... 1 ... 

316 
00:17:26,722 --> 00:17:27,985 
Happy new year! 

317 
00:17:31,121 --> 00:17:32,875 
My resolution is even more fun. 

318 
00:17:33,712 --> 00:17:36,648 
Your attention, everybody! 
I spent the entire cruise 

319 
00:17:36,673 --> 00:17:40,017 
to read these brochures maintenance 
because as a single woman 

320 
00:17:40,100 --> 00:17:41,306 
I had nothing better to do. 

321 
00:17:42,890 --> 00:17:43,626 
Keep your "Hoo!" ! 

322 
00:17:43,940 --> 00:17:45,157 
I want action. 

323 
00:17:47,673 --> 00:17:48,345 
That is what I thought. 

324 
00:17:49,063 --> 00:17:51,728 
It says here that we should 
we head towards the top of the hull. 

325 
00:17:52,053 --> 00:17:53,988 
Ocean before the boat begins to fill. 

326 
00:17:54,151 --> 00:17:55,157 
Do not listen! 

327 
00:17:55,160 --> 00:17:56,127 
It will kill us all! 

328 
00:17:56,340 --> 00:17:59,658 
The best thing to do is 
to resume our normal activities. 

329 
00:17:59,961 --> 00:18:01,558 
Where is the teacher of Rumba? 

330 
00:18:02,412 --> 00:18:04,016 
Ok, left, left, right. 

331 
00:18:04,050 --> 00:18:04,778 
Come everyone! 

332 
00:18:12,980 --> 00:18:16,086 
Where are we going now 
in this boat without upside down. 

333 
00:18:21,213 --> 00:18:23,008 
Homer, what we should do? 

334 
00:18:23,440 --> 00:18:24,528 
Give me a second 

335 
00:18:24,532 --> 00:18:25,357 
I am the toilet. 

336 
00:18:27,460 --> 00:18:30,097 
What? I have a great desire gluteal. 

337 
00:18:30,433 --> 00:18:31,656 
Now, leave me a little privacy. 

338 
00:18:33,491 --> 00:18:34,108 
My keys! 

339 
00:18:36,763 --> 00:18:39,226 
Whatever happens, do not look 
step down. I mean upstairs. 

340 
00:18:40,532 --> 00:18:41,558 
I can not continue. 

341 
00:18:41,571 --> 00:18:42,557 
It's too confusing! 

342 
00:18:45,021 --> 00:18:46,085 
That much. 

343 
00:18:46,693 --> 00:18:48,656 
The hatch is blocked! 

344 
00:18:48,822 --> 00:18:49,907 
Grows up. 

345 
00:18:50,143 --> 00:18:52,776 
I will use my Swiss bone. 

346 
00:19:02,512 --> 00:19:05,306 
Ok, the engine room is 
just behind the flooded area. 

347 
00:19:05,332 --> 00:19:08,146 
Someone must take this rope, 
swim to the other end 

348 
00:19:08,171 --> 00:19:11,056 
and tie, so we can 
use it as a breadcrumb under water. 

349 
00:19:12,083 --> 00:19:15,617 
Pass, I must 
doing heroic actions. 

350 
00:19:15,901 --> 00:19:16,338 
Thank you. 

351 
00:19:16,573 --> 00:19:17,176 
You? 

352 
00:19:17,410 --> 00:19:20,166 
Yes, everything I need 
it is music to inspire me. 

353 
00:19:22,991 --> 00:19:27,737 
When she died, I cried 
and cried all day. 

354 
00:19:28,080 --> 00:19:31,408 
I'm single again ... course. 

355 
00:19:32,743 --> 00:19:34,957 
OK, I see that everything is up to me. 

356 
00:19:37,793 --> 00:19:38,886 
Swimming, big fat! Swim! 

357 
00:19:41,180 --> 00:19:42,297 
Thou hast done. 

358 
00:19:59,981 --> 00:20:00,917 
I have attached. 

359 
00:20:01,130 --> 00:20:02,295 
You'll all get away. 

360 
00:20:04,132 --> 00:20:06,126 
Tell the world that I've saved all. 

361 
00:20:08,221 --> 00:20:09,416 
Do not tell me what I do. 

362 
00:20:13,013 --> 00:20:14,017 
I hear that you type. 

363 
00:20:14,291 --> 00:20:15,227 
We are saved! 

364 
00:20:22,672 --> 00:20:24,435 
I do not know what is most painful: 

365 
00:20:24,613 --> 00:20:26,645 
The flame or the irony! 

366 
00:20:28,051 --> 00:20:30,186 
You realize that the irony? 

367 
00:20:35,051 --> 00:20:38,975 
My god, our boat is upside down! 

368 
00:20:45,581 --> 00:20:47,366 
Guys, you know the way to Tahiti? 

369 
00:20:47,560 --> 00:20:49,047 
Enough, genius. 

370 
00:20:49,263 --> 00:20:51,655 
You sail in the story 
Marine someone else. 

371 
00:20:51,873 --> 00:20:53,908 
At least I am not 
gay with the skeleton Kearney. 

372 
00:20:54,123 --> 00:20:56,475 
Our coastlines are muddled for 75 years. 

373 
00:20:56,582 --> 00:20:57,626 
We are not gay. 

374 
00:20:57,803 --> 00:20:59,277 
Ok. Believe what you want. 

375 
00:21:00,203 --> 00:21:04,276 
transcript: Scarfo 
Synchro: Ale, Toki & Job22 
trad: Ensiferum, g1z, Mike & Job22

