1
00:01:39,500 --> 00:01:41,130
¿Qué pasa?

2
00:01:42,569 --> 00:01:44,774
¿Cómo va?
– Bien.

3
00:02:28,127 --> 00:02:31,580
LUNES

4
00:02:39,349 --> 00:02:43,185
¿Dónde está?
Ahí

5
00:02:43,569 --> 00:02:47,310
Joder, puto... Cuatro, cinco...
– Ole, es mío.

6
00:02:47,694 --> 00:02:52,297
Sí, es mío. ¿Lo estás haciendo bien?
– Yep. Estamos en camino.

7
00:02:52,585 --> 00:02:58,053
Estamos en camino al borde...

8
00:03:00,738 --> 00:03:03,903
Mierda hombre, me siento bien!
– Vigila la dirección

9
00:03:05,053 --> 00:03:08,123
Mierda...
Ok, conduces de puta madre.

10
00:03:14,549 --> 00:03:18,768
¿Quién es?
– Nosotros, abre la puerta.

11
00:03:22,989 --> 00:03:25,099
¿Limpias alguna vez?

12
00:03:26,154 --> 00:03:28,936
Ese es Anders
– Llámame Scorpion.

13
00:03:29,127 --> 00:03:34,402
¿Qué es eso? Puedo ver un arma
No necesitas un arma aquí

14
00:03:34,882 --> 00:03:37,184
Trae acá
– Todavía no

15
00:03:37,856 --> 00:03:40,349
Hey.
– Scorpion.

16
00:03:40,637 --> 00:03:42,748
Scorpion que?
– Solo Scorpion.

17
00:03:43,898 --> 00:03:46,392
Eres rápido con eso.

18
00:03:48,981 --> 00:03:51,954
¿Quieres hacer negocio?
– Quiero probarlo primero.

19
00:03:52,146 --> 00:03:54,736
¿Para qué?
– Pureza.

20
00:03:55,120 --> 00:03:59,244
Puta pureza. ¿De dónde eres?
– Næstved.

21
00:03:59,531 --> 00:04:03,943
¿Has comprado antes?
– He comprado muchas veces

22
00:04:05,765 --> 00:04:09,506
OK?
– No, no está OK.

23
00:04:10,849 --> 00:04:15,164
Está OK.
– No es lo que probé antes.

24
00:04:16,412 --> 00:04:19,578
Te doy 45
– Cuesta 50,000.

25
00:04:19,865 --> 00:04:22,358
Ni mierda
Tonny...

26
00:04:24,756 --> 00:04:26,482
Espera un segundo...

27
00:04:38,759 --> 00:04:43,939
Sólo tengo 45,000.
Es todo lo que tengo. Y ya está.

28
00:04:52,187 --> 00:04:56,983
Solo tiene 45,000.
– Consigue 50.

29
00:04:57,366 --> 00:04:58,901
Sólo tiene 45.

30
00:04:59,956 --> 00:05:05,136
Mierda que sólo tienes 45
Cuesta 50. ¿Llevas 45 encima?

31
00:05:05,519 --> 00:05:07,342
¿Tienes un papel?

32
00:05:18,660 --> 00:05:21,345
¿Qué estás haciendo?
– Observa.

33
00:05:23,647 --> 00:05:26,715
Estos son 45.
– Esos no son 45.

34
00:05:26,907 --> 00:05:29,881
Dame los 45
– Dale los 45

35
00:05:30,169 --> 00:05:32,662
He dicho que le des 45 !!

36
00:05:34,867 --> 00:05:37,265
No cuesta 45

37
00:05:39,375 --> 00:05:40,624
Tonny.

38
00:05:43,213 --> 00:05:45,418
Nos vemos
– Sí, nos vemos.

39
00:05:56,831 --> 00:05:58,462
Dame eso

40
00:06:05,081 --> 00:06:06,423
¿Qué pasa, Vic?

41
00:06:06,616 --> 00:06:09,779
Mierda.
– Hey, King.

42
00:06:22,344 --> 00:06:25,029
¿Es para mí, Frank?
– Para ti.

43
00:06:27,908 --> 00:06:29,154
Bueno, bueno.

44
00:06:30,401 --> 00:06:33,950
¿Qué te parece?
– Pues que es grande.

45
00:06:36,443 --> 00:06:38,458
¿Qué pasa, Tonny?

46
00:06:46,035 --> 00:06:50,447
¿Qué vas a hacer con él?
– Lo meteré en la cama conmigo...

47
00:06:50,831 --> 00:06:52,940
... cuando tú no estés.

48
00:06:56,009 --> 00:06:57,448
Ven aquí, King.

49
00:07:01,093 --> 00:07:05,505
Tranquilo
Sit. Stay. Ve a la cocina.

50
00:07:11,259 --> 00:07:13,754
La habitación sólo te sirve para eso.

51
00:07:17,399 --> 00:07:21,618
Si quieres esconder drogas aquí
te saldrá más caro.

52
00:07:21,905 --> 00:07:23,632
¿Qué quieres decir?

53
00:07:23,920 --> 00:07:28,236
Digo que costará más.
Sisse, la chica del club...

54
00:07:28,619 --> 00:07:31,976
se colocaba en casa
con un Paki.

55
00:07:32,264 --> 00:07:35,238
Él escondía drogas allí...

56
00:07:35,621 --> 00:07:40,896
¿Hola? ¿Hablo sola?
Dí algo.

57
00:07:42,143 --> 00:07:46,075
Cállate, King.
Ven aquí.

58
00:07:46,363 --> 00:07:50,392
King, ven aquí.
– Tendrás que hablarle bien

59
00:07:50,776 --> 00:07:52,789
¿Podemos darle dos más?

60
00:07:54,420 --> 00:07:58,448
Dos más...
Ok, tendrás dos más.

61
00:08:00,751 --> 00:08:05,258
¿Todavía tienes algo entre manos?
– ¿Yo y Vicky?

62
00:08:06,409 --> 00:08:08,135
Me la encamé.

63
00:08:11,300 --> 00:08:16,864
¿Es ella La Mujer o qué?
– No quiero a una puta como mujer

64
00:08:19,166 --> 00:08:21,371
¿Es salvaje?

65
00:08:21,755 --> 00:08:24,249
Yeah, she's pretty wild.

66
00:08:24,537 --> 00:08:28,852
¿Es de las que gimen?
– Eso no te interesa

67
00:08:29,236 --> 00:08:31,730
Estás realmente loco por ella
– No.

68
00:08:31,921 --> 00:08:35,950
Lo estás, o no lo negarías
– No te diré si gime.

69
00:08:36,334 --> 00:08:40,458
¿Quieres saber quién gime bien?
Mette.

70
00:08:40,745 --> 00:08:42,856
No, no Mette... Louise.

71
00:08:43,143 --> 00:08:47,364
La amiga de Vic. Cuando coge, cuando
la tiene en la boca, entre las tetas...

72
00:08:47,748 --> 00:08:52,063
Suena bien... con las tetas.
– Es estupendo

73
00:08:52,446 --> 00:08:57,434
¿Nunca lo has probado?
– ¿Entre las tetas? No.

74
00:08:57,817 --> 00:09:01,559
¿Nunca te la han chupado?
– Déjame ver... Yup.

75
00:09:02,997 --> 00:09:05,299
¿Dos chicas a la vez?

76
00:09:05,587 --> 00:09:09,615
¿No?
– No, ¿dos chicas chupándomela?

77
00:09:09,998 --> 00:09:13,740
Yo necesito por lo menos cuatro
para chuparme la pija

78
00:09:14,890 --> 00:09:18,918
¿Acaso la tienes grande?
– Es jodidamente enorme.

79
00:09:19,206 --> 00:09:23,043
Una vez me meé en la cara de esa chica,
entonces quiso que me corriera encima

80
00:09:23,427 --> 00:09:26,688
Espera. Te corriste...
¿La measte en la cara?

81
00:09:26,975 --> 00:09:31,386
Me corrí en su cara
Después la meé para limpiarlo

82
00:09:31,770 --> 00:09:38,293
¿Te corriste y ella te pidió que
la mearas? ¡Eso es asqueroso!

83
00:09:38,772 --> 00:09:41,266
No, ella me lo pidió
– Vaya perversión

84
00:09:41,554 --> 00:09:43,280
No lo es
– Lo es.

85
00:09:43,567 --> 00:09:47,309
No la vi nunca más
– Eso no importa.

86
00:09:50,090 --> 00:09:51,720
Era tu madre.

87
00:09:54,598 --> 00:09:57,378
Venga hombre
Tranquilo

88
00:09:57,572 --> 00:10:02,079
"No digas nada sobre mi madre"
Ahora estás chivado 

89
00:10:02,366 --> 00:10:04,093
¿Qué pasa?

90
00:10:07,066 --> 00:10:09,176
Frank está chivado!

91
00:10:42,745 --> 00:10:47,254
Dam Square. ¿Sabes dónde es?
– Yeah.

92
00:10:48,884 --> 00:10:53,871
Él la probará enfrente de ti.
200 de coca. Aquí hay 100,000.

93
00:10:54,159 --> 00:10:57,709
Toma la coca antes de darle el
dinero. ¿Algo más?

94
00:10:58,092 --> 00:11:00,009
Sólo mi dinero.

95
00:11:00,202 --> 00:11:04,901
Lo tendrás cuando vuelvas.
– Lo necesito ahora

96
00:11:05,189 --> 00:11:07,491
Tengo que ver a alguien más.

97
00:11:09,314 --> 00:11:12,479
Lo necesito al volver.
– El viernes.

98
00:11:12,862 --> 00:11:15,259
¿Lo prometes?
– Tú vé antes.

99
00:11:15,451 --> 00:11:18,233
Recuerda.
– Sí, tú primero.

100
00:11:21,206 --> 00:11:24,659
Lo siento pez
tu hermano se ha ido

101
00:11:24,947 --> 00:11:27,728
¿Crees que pueden tragarse uno?

102
00:11:31,853 --> 00:11:35,114
¿Hola?
– ¿Qué mierda es eso?

103
00:11:36,456 --> 00:11:39,813
¿Tiene plátano?
– Sí, plátano frito.

104
00:11:42,690 --> 00:11:45,089
¿Qué es eso?

105
00:11:45,376 --> 00:11:49,980
Armañac.
– ¿Es un producto de limpieza o qué?

106
00:11:50,363 --> 00:11:53,912
Es coñac.
– ¿Puedo probarlo?

107
00:12:01,681 --> 00:12:05,900
Está bien.
– No metas tu dedo para conchas.

108
00:12:06,381 --> 00:12:11,944
Yo no meto mi dedo para conchas
en tu birra si quiero probarla.

109
00:12:12,327 --> 00:12:16,931
¿Debería pedir otro o debería
probar lo que tenías anoche?

110
00:12:22,782 --> 00:12:24,508
¿Dorthe?

111
00:12:26,331 --> 00:12:30,456
¿Ves a ese? Tiene más estilo
del que tú tendrás jamás

112
00:12:30,839 --> 00:12:32,756
¿Ese de ahí?
– Ese de ahí.

113
00:12:34,004 --> 00:12:36,593
Hey, pez
tienes un montón de conchas, ¿eh?

114
00:12:37,456 --> 00:12:40,525
¿Puedo tomar más de tu Armañac?

115
00:12:40,812 --> 00:12:44,170
¿Te gusta?
– No, sólo estoy seco.

116
00:12:47,143 --> 00:12:49,445
Hombre, sabe a mierda

117
00:12:51,075 --> 00:12:55,488
Hombre, no puedo tomar nada más
Voy a llamar a un taxi

118
00:12:55,872 --> 00:12:59,804
No puedo estar aquí.
– Toma uno guapo

119
00:13:00,283 --> 00:13:02,393
Salud
– Adentro

120
00:13:31,167 --> 00:13:33,949
¿Qué pasa?
– Ella es Pernille.

121
00:13:34,236 --> 00:13:37,401
Hola. Mierda.
No quiero limón en mi copa.

122
00:13:37,688 --> 00:13:41,334
Hombre, no meta su dedo de las
conchas en mi copa.

123
00:13:43,732 --> 00:13:45,362
Hola

124
00:13:47,088 --> 00:13:50,349
Hola
– Alguien nos dijo hola.

125
00:13:53,802 --> 00:13:57,255
Te he visto en la pista

126
00:13:57,639 --> 00:14:01,187
Te he visto en la pista
– Ah, ¿sí?

127
00:14:02,434 --> 00:14:05,024
¿Cómo te llamas?
– Bettina.

128
00:14:05,216 --> 00:14:08,764
Bettina.
Jeanette, Bettina, Jeanette.

129
00:14:09,148 --> 00:14:13,943
¿Eres de pueblo o qué?
– No, ¿suena como si lo fuera?

130
00:14:14,327 --> 00:14:17,781
Todas las Jeanettes y Bettinas lo son.
– Sí, seguro.

131
00:14:18,068 --> 00:14:21,905
¿De dónde eres entonces?
– De la parte este.

132
00:14:22,288 --> 00:14:24,398
¿Qué estás bebiendo?
– Carlsberg.

133
00:14:24,781 --> 00:14:28,331
Una Carlsberg y Tuborg Gold.

134
00:14:28,619 --> 00:14:32,359
¿Por qué no bebes Gold?
– No me gusta.

135
00:14:32,742 --> 00:14:37,346
Es lo más barato para emborracharse
– No he venido para...

136
00:14:37,634 --> 00:14:43,006
¿Me quieres?
– Preguntó si le quieres.

137
00:14:46,074 --> 00:14:51,829
Mierda hombre, me ha zurrado
– Me pegó a mí, no a ti.

138
00:14:52,309 --> 00:14:56,912
Y pega más fuerte que tú.
– Muy bien dicho. Ven aquí.

139
00:15:43,621 --> 00:15:47,073
MARTES

140
00:15:48,704 --> 00:15:51,870
Sí, soy yo.
– Hola, soy yo.

141
00:15:52,062 --> 00:15:56,761
¿Te he despertado?
– No es nada.

142
00:15:57,145 --> 00:16:01,174
¿Recuerdas ese pervertido que me
vigila desde el otro lado de la calle?

143
00:16:01,557 --> 00:16:06,544
Está aquí otra vez.
El puto me está vigilando.

144
00:16:06,832 --> 00:16:11,052
¿Qué mierda puedo hacer?
Debería tirarle una botella o...

145
00:16:13,162 --> 00:16:18,437
¿Puedes tirarle la botella primero
y llamarme si no funciona?

146
00:16:18,917 --> 00:16:22,274
¿Qué hay si desaparece
cuando tire la botella?

147
00:16:22,657 --> 00:16:27,549
Mierda, Frank, ¿No puedes venir?
– Lánzale a King.

148
00:16:27,933 --> 00:16:32,153
Le cazaré
pero no podrá ser hoy

149
00:16:32,440 --> 00:16:37,428
Te conozco, no harás más que
andar por ahí con Tonny.

150
00:16:39,826 --> 00:16:42,223
¿Frank?

151
00:16:45,964 --> 00:16:48,650
Nos vemos, Vic.
– Dale. Ok, nos vemos.

152
00:16:48,842 --> 00:16:51,432
¿Más tarde?
– Más tarde

153
00:16:54,980 --> 00:16:56,993
¿Qué pasa?

154
00:16:58,432 --> 00:17:01,502
Hay un sueco.
– ¿Un zueco?

155
00:17:01,790 --> 00:17:04,763
Un sueco.
Anda buscándote.

156
00:17:04,955 --> 00:17:08,791
¿Qué quiere?
– Ni idea, yo no le entiendo.

157
00:17:09,174 --> 00:17:11,957
¿Dónde está?
– Ahí fuera.

158
00:17:12,340 --> 00:17:14,642
¿Ahí fuera?
–Justo ahí

159
00:17:16,656 --> 00:17:17,998
Espera aquí

160
00:17:29,988 --> 00:17:34,497
He oído que puedes conseguir buen caballo

161
00:17:34,880 --> 00:17:39,675
¿Dónde has oído eso?
– Ya sabes... Por ahí.

162
00:17:40,154 --> 00:17:43,319
No lo sé
¿De qué estás hablando?

163
00:17:46,676 --> 00:17:51,472
¿No me recuerdas?
– ¿Debería?

164
00:17:51,856 --> 00:17:54,637
Estuvimos en esto juntos

165
00:17:54,829 --> 00:17:57,323
Hace cuatro años, en Vestre

166
00:17:58,474 --> 00:18:02,598
Por Dios, Frank. Estaba en esto como
tú. Andaba en el rollo del hachís.

167
00:18:04,037 --> 00:18:06,530
¿Sí?
– Te has cortado el pelo

168
00:18:07,681 --> 00:18:09,792
Te sienta bien.

169
00:18:10,079 --> 00:18:14,587
Entonces...
¿Me das una mano?

170
00:18:14,970 --> 00:18:18,039
¿Dónde oíste hablar de mí?
– Aquí y allí.

171
00:18:18,327 --> 00:18:23,699
¿Por qué yo?
– Dicen que tienes lo mejor.

172
00:18:24,082 --> 00:18:27,439
¿Cuánto necesitas?
– 200 gramos.

173
00:18:28,590 --> 00:18:32,618
Es mucho.
– Hay mercado en Malmö.

174
00:18:33,001 --> 00:18:35,304
¿Cuándo?
– Mañana.

175
00:18:35,688 --> 00:18:39,140
Imposible.
Necesito por lo menos tres días

176
00:18:39,428 --> 00:18:42,593
Sólo llama.
Puedo conseguir coca, speed, rulas, costo

177
00:18:42,881 --> 00:18:47,580
Me va a llegar buena coca.
– Tiene que ser caballo, mañana.

178
00:18:47,965 --> 00:18:51,417
No puedo.
No hay otra forma.

179
00:18:53,047 --> 00:18:55,158
A 700 el gramo.

180
00:18:58,035 --> 00:19:00,817
700... ¿Bueno?

181
00:19:01,200 --> 00:19:06,475
Veré qué puedo hacer
– ¿Cuánto tengo que esperar?

182
00:19:06,858 --> 00:19:10,216
20 minutos.
Te veré en 20 minutos. Aquí.

183
00:19:20,383 --> 00:19:23,740
Oh, Frankie, mi amigo

184
00:19:26,809 --> 00:19:31,220
Hey Frank, ¿Cómo te va?
– Me va bien.

185
00:19:31,701 --> 00:19:36,975
Frank, Tienes que probar esto.
Tolumbe. Lo hago yo mismo.

186
00:19:37,359 --> 00:19:40,427
¿Tú mismo? Tumbe?
– Tolumbe.

187
00:19:40,716 --> 00:19:43,402
Tolumbe?
– Tolumbe.

188
00:19:43,786 --> 00:19:46,183
Pruebalo, Frank.
Pruebalo.

189
00:19:46,471 --> 00:19:48,101
Pruebalo.

190
00:19:49,636 --> 00:19:50,978
Frank...

191
00:19:52,225 --> 00:19:56,063
¿Puedo tomar el que quiera?
– Creo que este...

192
00:19:56,350 --> 00:19:58,556
¿Qué te parece este?

193
00:20:06,228 --> 00:20:11,216
¿Qué dices?
¿Eh? Frank?

194
00:20:14,189 --> 00:20:18,025
¿Podría enseñarte?
Puedes aprender.

195
00:20:18,409 --> 00:20:24,835
Es fácil. Dos vasos de agua. ¿Sí?
Dos vasos de leche.

196
00:20:25,411 --> 00:20:30,975
Un vaso de aceite, ¿sí?
Lo haces hervir...

197
00:20:31,262 --> 00:20:34,427
¿Podemos hablar?
– Sí, podemos.

198
00:20:34,714 --> 00:20:40,085
Lo haces hervir, entonces añades
seis vasos de harina con agua...

199
00:20:40,468 --> 00:20:44,210
Luego es como las patatas fritas.

200
00:20:58,213 --> 00:21:02,816
¿Ok?
– Ok, Frank. ¿Hablamos?

201
00:21:04,063 --> 00:21:07,324
Un sueco...
– ¿Quién es sueco?

202
00:21:07,613 --> 00:21:12,408
Conocí a un sueco
Quiere 200 gramos de heroína.

203
00:21:16,339 --> 00:21:18,930
Los quiere mañana.

204
00:21:19,985 --> 00:21:24,109
Mañana. Es un poco...

205
00:21:24,492 --> 00:21:26,986
Un poco rápido, ¿no?

206
00:21:29,288 --> 00:21:34,179
¿Cómo va a ser?
– La traeré mañana.

207
00:21:34,468 --> 00:21:38,303
Hago el trato y luego vengo
con el dinero

208
00:21:41,949 --> 00:21:44,251
Me debes 50,000

209
00:21:44,443 --> 00:21:47,223
Eres mi amigo
Pero me debes dinero.

210
00:21:47,512 --> 00:21:52,211
Y el dinero no está aquí, ¿verdad?
Tengo un problema.

211
00:21:52,691 --> 00:21:57,678
¿Lo entiendes?
Tengo un problema. 50,000. ¿Sí?

212
00:21:58,062 --> 00:22:02,282
No hay problema. Los tendrás...
– Los tienes a crédito...

213
00:22:02,665 --> 00:22:08,613
Vas a venir cuando esté vendida.
Y ahora... No traes dinero.

214
00:22:08,996 --> 00:22:12,256
Y está bien
Somos amigos, ja ja

215
00:22:12,641 --> 00:22:15,326
Ahora quieres 200 gramos

216
00:22:15,613 --> 00:22:21,464
Es mucho, ¿verdad?
¿O no lo es? No lo sé.

217
00:22:23,766 --> 00:22:28,466
Es mucho dinero, pero es un
buen trato. El sueco es legal.

218
00:22:43,140 --> 00:22:46,977
Ok, la tendré aquí mañana
a las doce.

219
00:22:48,319 --> 00:22:52,732
Escucha Frank, me lo prometes, ¿sí?

220
00:22:53,115 --> 00:22:56,664
Justo después estarás aquí
con el dinero, ¿verdad?

221
00:22:59,733 --> 00:23:02,995
Y son 600 coronas por gramo

222
00:23:07,598 --> 00:23:14,600
550.
– 600, ¿Y cuándo veré las 50?

223
00:23:16,039 --> 00:23:19,300
La semana que viene.
Vamos, la tendré para entonces.

224
00:23:19,491 --> 00:23:22,752
Ok, ¿y qué más?
– ¿Qué más?

225
00:23:24,478 --> 00:23:26,110
¿Trato hecho?

226
00:23:33,686 --> 00:23:38,482
He comprado una heladera para mi
hija. Un nuevo modelo.

227
00:23:38,770 --> 00:23:43,757
¿No es bonito? No sólo eso.
Es heladera y freezer.

228
00:23:44,332 --> 00:23:47,497
Si me caso con ella
¿Olvidaremos los 50?

229
00:23:47,785 --> 00:23:50,087
Mierda Frank, será mejor...

230
00:23:52,293 --> 00:23:56,129
Ah, es un enrrollado
¿Me ayudarás o qué?

231
00:23:56,417 --> 00:23:59,486
Claro.
– Lo pondremos en mi auto.

232
00:24:06,392 --> 00:24:12,050
Espera... Hey, Frankie.
No lo muevas. Ven aquí.

233
00:24:22,889 --> 00:24:27,972
Tenemos que sacar la heladera
– Prometiste ayudar, amigo.

234
00:24:29,411 --> 00:24:31,713
¿Cómo? ¿Ahora?
– Ahora, sí.

235
00:24:33,727 --> 00:24:36,988
Lo tomaré de aquí.
Toma por el otro lado.

236
00:24:58,664 --> 00:25:00,199
¿Qué pasa?

237
00:25:02,117 --> 00:25:05,569
Él es Morten.
Está conmigo, no hay cuidado.

238
00:25:05,858 --> 00:25:08,543
La tendrás por 900 el gramo.

239
00:25:09,693 --> 00:25:11,805
900?

240
00:25:12,092 --> 00:25:16,600
Eran 700.
Dije 700.

241
00:25:16,983 --> 00:25:20,244
Digamos 800.
– 900.

242
00:25:21,491 --> 00:25:23,890
Es de calidad
– Ok, 900.

243
00:25:24,177 --> 00:25:28,589
Eso hace 180,000.
– ¿Puedo probarla?

244
00:25:34,247 --> 00:25:36,453
Tonny, sal un segundo.

245
00:25:45,468 --> 00:25:51,512
¿Tienes talco? Necesito algo.
– Mierda hombre, me lo acabas de dar.

246
00:26:03,980 --> 00:26:07,912
¿Ok?
– Sí, está bien.

247
00:26:08,295 --> 00:26:12,900
Nos veremos en el estacionamiento
detrás del super. ¿Lo conoces?

248
00:26:13,284 --> 00:26:16,257
¿Lo conoces?
Ok.

249
00:26:18,079 --> 00:26:20,860
Mañana a las dos
– Te veré allí.

250
00:26:30,068 --> 00:26:33,618
MIERCOLES

251
00:26:39,468 --> 00:26:42,920
Buenos días.
– Frank, amigo mío.

252
00:26:43,303 --> 00:26:44,934
Son las doce.

253
00:26:46,949 --> 00:26:52,320
Hey, Frank. Este es mi primo, Branko.
Branko, este es Frank.

254
00:26:52,607 --> 00:26:54,718
¿Quieres un trozo de tarta?

255
00:26:55,101 --> 00:26:59,226
La probé ayer. Sabe a rayos.
El tipo no sabe cocinar al horno.

256
00:26:59,610 --> 00:27:04,980
Tu madre sabe cocinar. Hace
cosas buenas. Tranquilo eh?

257
00:27:05,267 --> 00:27:06,610
Gracias.

258
00:27:06,898 --> 00:27:11,982
¿Te veré, Frank?
– Sí, sobre las tres.

259
00:27:21,957 --> 00:27:26,848
Me pone malo. ¿Qué hora es?
– 1:30.

260
00:27:27,328 --> 00:27:31,547
¿Por qué mierda vinimos tan pronto?
– ¿Es pronto?

261
00:27:31,931 --> 00:27:34,713
Media hora pronto.
Eso es pronto.

262
00:27:40,659 --> 00:27:45,168
¿Qué quieres hacer esta noche?
Piensa en algo

263
00:27:49,675 --> 00:27:54,375
¿Al cine?
Veamos una buena peli.

264
00:27:54,758 --> 00:27:58,115
Ya he alquilado un video.
– El video te dejará tonto.

265
00:27:58,404 --> 00:28:03,966
Deberías ir más al cine.
– Me la suda ir al cine.

266
00:28:05,308 --> 00:28:09,913
¿Qué vamos a ver?
– No sé qué ponen.

267
00:28:10,296 --> 00:28:12,502
Ya he alquilado un video.

268
00:28:13,653 --> 00:28:18,640
Salgamos de aquí.
Necesito pastillas anti-baby

269
00:28:26,313 --> 00:28:31,301
¿Crees que a la chica de "Deporte
TV" le va que se la den?

270
00:28:31,685 --> 00:28:34,754
¿Qué le den?
– Por el culo

271
00:28:35,042 --> 00:28:39,166
¿Por el culo? No lo sé. ¿Por qué?
– La vi ayer y no me extrañaría.

272
00:28:39,549 --> 00:28:44,345
¿La viste y te pareció que le va que
la enculen? ¿Qué mierda te pasa?

273
00:28:46,264 --> 00:28:49,332
¿Te parece que tiene buena pinta?
– Está bien.

274
00:28:49,524 --> 00:28:53,264
Esa de "La Rueda de la Fortuna"...
– Nina.

275
00:28:53,648 --> 00:28:57,197
Nina está bien.
– Estupenda por el otro lado.

276
00:28:57,485 --> 00:29:01,513
¿Y qué hay de la negrita de
"Eye on Entertainment"?

277
00:29:01,897 --> 00:29:06,309
¿Le darías por el culo?
– Creo que los monos lo hacen...

278
00:29:06,693 --> 00:29:10,625
¿Qué quieres decir?
– Pues, ella es negra...

279
00:29:10,817 --> 00:29:15,036
¿Y qué? Por eso piensas...
Deja de pensar tanto.

280
00:29:15,516 --> 00:29:17,147
¿Vitaminas?

281
00:29:18,298 --> 00:29:20,792
¿Lotte Larzen?
– Nunca.

282
00:29:21,080 --> 00:29:26,258
¿Qué me dices de Line?
La mujer ancla.

283
00:29:26,641 --> 00:29:30,192
No. ¿Tú sí?
– Sí, lo haría.

284
00:29:32,109 --> 00:29:38,152
¿Primero noticias, luego deportes?
– Es delgada, te saldría sin mierda.

285
00:29:40,070 --> 00:29:42,756
Paga
– ¿Qué?

286
00:29:43,140 --> 00:29:48,701
Él paga.
No aguanto más. Paga.

287
00:29:49,948 --> 00:29:51,579
Vic y yo...

288
00:29:54,073 --> 00:29:58,773
Nunca me la he cogido.
– ¿En serio?

289
00:30:00,116 --> 00:30:01,362
No puedo.

290
00:30:02,609 --> 00:30:07,884
No me va lo de pagar por conchas.

291
00:30:08,269 --> 00:30:14,118
La primera vez, cuando ella estaba
allí... completamente colocada...

292
00:30:14,597 --> 00:30:17,476
Metí mi mano entre sus piernas.

293
00:30:21,120 --> 00:30:26,971
Pero me chupó la pija.
Y lo hizo realmente bien.

294
00:30:27,354 --> 00:30:31,287
Nunca le claves la pija a una puta.
– A mí no me importa.

295
00:30:31,670 --> 00:30:35,891
Una vez jodí a uno de sus clientes.
– ¿Por qué?

296
00:30:36,274 --> 00:30:41,933
Andaba conduciendo por allí
y la vi salir de un edificio.

297
00:30:42,317 --> 00:30:44,331
Ese tipo la seguía.

298
00:30:45,481 --> 00:30:51,140
Así que lo seguí hasta
los meaderos de la iglesia.

299
00:30:52,484 --> 00:30:55,265
Así que él estaba allí, meando...

300
00:30:56,512 --> 00:30:59,677
Me puse bien cerca de él y dije:

301
00:31:00,827 --> 00:31:03,226
"Hombre, tienes la pija pequeña, ¿eh?"

302
00:31:03,513 --> 00:31:07,254
No pudo hacer nada
porque estaba meando.

303
00:31:07,734 --> 00:31:09,364
¿Y entonces?

304
00:31:11,282 --> 00:31:15,311
Dije: "Es la pija más fea que he
visto en toda mi vida."

305
00:31:15,694 --> 00:31:17,709
Entonces lo tomé por el cuello...

306
00:31:19,722 --> 00:31:21,449
Y se cayó...

307
00:31:22,983 --> 00:31:27,587
Entonces practiqué algunos pasos
de Fred Astaire sobre él.

308
00:31:27,875 --> 00:31:33,533
Podrías haberle pateado de pie
– No había espacio para patearle

309
00:31:34,013 --> 00:31:38,138
Claro. Mira esto. Quedate quieto.
Sujetamelas.

310
00:31:38,522 --> 00:31:39,864
Golpe Circular.

311
00:31:41,015 --> 00:31:45,139
Estate quieto, mierda. Ven aquí.
– Como me des...

312
00:31:48,207 --> 00:31:49,550
Mierda!

313
00:31:52,141 --> 00:31:54,730
¿Qué has hecho?
– ¿Qué que he hecho?

314
00:31:57,607 --> 00:32:02,116
No tenemos tiempo para esto.
– Me duele. No es broma.

315
00:32:03,938 --> 00:32:05,569
Abre la puerta.

316
00:32:12,762 --> 00:32:14,776
Puto dolor de mierda.

317
00:32:15,063 --> 00:32:19,380
¿Te duele?
– Pues claro, ¿qué creías?

318
00:32:19,667 --> 00:32:24,654
No puedo verlo con el zapato puesto
– Lo haré yo. Quitate de ahí.

319
00:32:25,039 --> 00:32:28,396
Lo haré yo mismo,
duele como el demonio.

320
00:32:28,875 --> 00:32:31,561
No puedo quitarlo.

321
00:32:39,425 --> 00:32:41,535
Mierda. Duele.

322
00:32:42,686 --> 00:32:46,235
No tan fuerte...
– Trata de quedarte sentado.

323
00:32:47,769 --> 00:32:49,017
Ya están aquí.

324
00:32:54,292 --> 00:32:55,922
Te espero aquí.

325
00:32:58,703 --> 00:33:00,910
Ok, entonces pásame la droga.

326
00:33:28,148 --> 00:33:29,395
¿Qué hay?

327
00:33:37,836 --> 00:33:41,480
¿Por qué nos movemos?
– Es más seguro así.

328
00:33:46,947 --> 00:33:51,264
¿Lo tienes?
– ¿Tienes el dinero?

329
00:33:52,990 --> 00:33:56,634
Cómo estás...
– ¿A qué te refieres?

330
00:33:56,922 --> 00:34:01,910
Pareces un poco nervioso.
– ¿Quieres saber cómo me siento?

331
00:34:02,293 --> 00:34:05,842
Déjame verlo.
– El dinero primero.

332
00:34:07,088 --> 00:34:10,638
Frank, el material primero.
– El dinero

333
00:34:11,022 --> 00:34:13,132
Vamos, siempre es el material antes.

334
00:34:29,148 --> 00:34:31,354
Es la puta Policía.

335
00:35:10,871 --> 00:35:12,501
Sal por aquí.

336
00:35:15,474 --> 00:35:17,104
Vamos, chicos.

337
00:35:21,996 --> 00:35:23,723
Sal por aquí.

338
00:35:26,696 --> 00:35:30,245
Vamos
– Saca tu culo por aquí.

339
00:35:30,532 --> 00:35:33,026
Si la quieres, ven por ella.

340
00:35:34,177 --> 00:35:36,383
Tenía unos Donuts ahí.

341
00:35:41,178 --> 00:35:42,713
He perdido al tipo.

342
00:36:11,775 --> 00:36:13,021
Siéntate.

343
00:36:15,036 --> 00:36:21,558
Frank Jensen, 290967–2451, acusado
por venta de sustancias ilegales.

344
00:36:22,037 --> 00:36:24,243
¿Café?
– Sí, gracias.

345
00:36:25,393 --> 00:36:27,695
¿Te has calentado un poco?

346
00:36:29,710 --> 00:36:32,779
¿Qué estaban haciendo en
ese auto alquilado?

347
00:36:33,067 --> 00:36:35,273
Un auto de alquiler sueco.

348
00:36:37,863 --> 00:36:41,411
¿quiénes eran los suecos?
– Saliste volando de ese auto.

349
00:36:41,795 --> 00:36:45,536
Saliste de estampida al ver a la Policía,
como alma que lleva el diablo,

350
00:36:45,727 --> 00:36:49,851
y nos hiciste entrar en el agua
para agarrarte a ti y a la bolsa.

351
00:36:50,139 --> 00:36:53,400
¿Sabes que te estás hundiendo
en la mierda?

352
00:36:53,687 --> 00:36:56,853
¿Qué clase de droga era?
– Tendrás que hablar más despacio.

353
00:36:57,237 --> 00:37:01,169
¿200 gramos?
– No sé nada de eso.

354
00:37:01,457 --> 00:37:06,924
En 1991 te cayeron seis meses por
posesión de cocaína, ¿correcto?

355
00:37:07,499 --> 00:37:13,062
Estaba allí. Puedo recordarlo.
– ¿Aceptamos que estás jodido?

356
00:37:15,268 --> 00:37:19,489
Estás jodido.
Alguien va a querer su dinero.

357
00:37:19,872 --> 00:37:24,092
¿Tienes algo que decir?
– La próxima vez me bañaré en casa.

358
00:37:25,339 --> 00:37:29,271
¿Deberíamos dejar que lo pienses?
– Está asqueroso ahí dentro.

359
00:37:29,559 --> 00:37:33,779
Ellos pagan tu mierda, no les queda
mucho para una chica de la limpieza.

360
00:37:36,176 --> 00:37:39,726
JUEVES

361
00:37:42,412 --> 00:37:47,015
Hora de lavarse.
Haz tú mismo el resto.

362
00:38:01,210 --> 00:38:04,374
¿De dónde eran?
¿Quién la estaba comprando?

363
00:38:04,760 --> 00:38:10,801
¿Sigues sin decir nada? Vamos,
Frank. Estás perdiendo el tiempo.

364
00:38:11,281 --> 00:38:15,980
No puedes retenerme más de 24 horas...
Ceñiros a las normas, chicos...

365
00:38:16,364 --> 00:38:17,995
¿Qué hora es?

366
00:38:20,297 --> 00:38:24,804
Solo tienes unos minutos.
– Hay alguna gente fuera...

367
00:38:25,188 --> 00:38:29,792
Tú no sabes nada.
– ¿No?, pues por eso estás aquí.

368
00:38:30,176 --> 00:38:34,395
No sabes una mierda.
Por Dios, no tienes ni idea.

369
00:38:34,875 --> 00:38:40,055
¿Qué no sabemos nada?
– ¿Qué fue lo que dijo Tonny?

370
00:38:44,466 --> 00:38:49,261
¿Haces muchos negocios con él?
– Mira lo que tengo aquí.

371
00:38:49,550 --> 00:38:53,770
Una declaración firmada por Tonny.
Tu buen amigo.

372
00:38:54,058 --> 00:38:59,524
¿Es un socio sólido?
– Firma, declaración...

373
00:39:01,922 --> 00:39:03,553
Vamos, Frank

374
00:39:05,855 --> 00:39:09,020
No te hagas el héroe.
Vamos, Frank.

375
00:39:21,680 --> 00:39:23,406
Vamos, Frank.

376
00:39:26,571 --> 00:39:30,121
Di algo.
Es por tu propio bien.

377
00:39:31,367 --> 00:39:35,395
Sabemos que hay un montón de
gente esperándote ahí fuera.

378
00:39:35,779 --> 00:39:39,424
Nada, ¿eh?
– Toma tu ropa y desaparece.

379
00:39:39,712 --> 00:39:44,220
Son las 2:00 p.m.. Es jueves 22
y estás en libertad.

380
00:39:48,439 --> 00:39:51,413
Si quieres hablar,
ya sabes dónde estamos.

381
00:40:09,157 --> 00:40:13,856
Milo...
Lo siento, Milo.

382
00:40:14,241 --> 00:40:18,077
Frankie...
¡Qué sorpresa!, Frankie.

383
00:40:18,364 --> 00:40:22,201
Lo siento
No aparecí ayer.

384
00:40:22,584 --> 00:40:27,572
¿Teníamos un trato? No recuerdo.
– Yo vendría con el dinero.

385
00:40:27,860 --> 00:40:33,326
Radovan, ¿puedes recordar si
teníamos una cita ayer?

386
00:40:33,710 --> 00:40:36,491
Ven aquí.
Siéntate, Frank.

387
00:40:42,438 --> 00:40:44,165
¿Y bien?

388
00:40:45,315 --> 00:40:49,057
No tengo la droga,
y no tengo el dinero.

389
00:40:51,933 --> 00:40:55,482
¿Por qué no tienes la droga y
por qué no tienes el dinero?

390
00:40:55,866 --> 00:41:00,662
Me agarró la Policía ayer.
– ¿Te arrestaron?

391
00:41:01,045 --> 00:41:04,977
Frank fue arrestado.
con 200 gramos, ¿sí?

392
00:41:05,361 --> 00:41:12,074
Y no está en la cárcel o a la sombra
o como mierda se diga.

393
00:41:12,555 --> 00:41:15,719
Es raro. ¿Qué he dicho?
Es raro.

394
00:41:15,912 --> 00:41:21,378
Está en el lago.
Toda la droga está en el lago.

395
00:41:21,858 --> 00:41:24,736
¿La droga está en el lago?
– Está en el lago.

396
00:41:25,982 --> 00:41:28,188
200 gramos en el lago.

397
00:41:30,873 --> 00:41:33,847
Mi mejor amigo de Copenhague
Frank...

398
00:41:34,997 --> 00:41:39,793
200 gramos en el lago, ¿sí?
Cuéntame algo más.

399
00:41:40,177 --> 00:41:43,246
No hay más
– Ayúdame.

400
00:41:44,493 --> 00:41:46,795
¿Te arrestaron o no?

401
00:41:47,178 --> 00:41:49,961
Vamos, te he dicho que me arrestaron.

402
00:41:50,248 --> 00:41:55,811
Si es así, enséñame tus papeles.
– No tengo papeles. ¿Qué papeles?

403
00:41:56,290 --> 00:42:00,319
No tienes papeles si
no encontraron nada

404
00:42:05,402 --> 00:42:07,992
Es como una mala broma.

405
00:42:09,142 --> 00:42:11,445
¿Debo creerte, Frank?

406
00:42:14,993 --> 00:42:16,816
¿Qué voy a hacer ahora?

407
00:42:24,489 --> 00:42:27,366
Ahora me debes 180

408
00:42:28,421 --> 00:42:30,914
No son 180, son 120.

409
00:42:31,202 --> 00:42:35,231
¿Cuánto he dicho?

410
00:42:35,615 --> 00:42:38,876
El trato eran 120
y te debo 50 de la semana pasada.

411
00:42:39,163 --> 00:42:42,711
No, no...
No, Frankie.

412
00:42:43,191 --> 00:42:46,933
Eran 120. Eran.

413
00:42:47,316 --> 00:42:50,864
Pero ahora son 180.
180.

414
00:42:53,741 --> 00:42:57,770
¿Quieres preguntar por qué?
Pregunta.

415
00:42:58,154 --> 00:43:03,812
¿Por qué?
– Es por la historia que me traes.

416
00:43:04,196 --> 00:43:05,922
Por eso es.

417
00:43:06,114 --> 00:43:13,116
Ya ves, se hace mayor.
Así que son 180, dame 50 ahora.

418
00:43:27,310 --> 00:43:28,558
Frank...

419
00:43:31,147 --> 00:43:35,752
¿Qué puedes hacer?
¿Puedes darme algo ahora?

420
00:43:36,135 --> 00:43:40,354
Si Radovan viene conmigo ahora
puedo conseguir 50,000

421
00:43:41,793 --> 00:43:44,959
Pero tengo que hacer algo antes.
– ¿Puedes hacerlo?

422
00:43:45,151 --> 00:43:49,370
Hay un tipo que me debe 50.
Podemos ir ahora.

423
00:43:51,193 --> 00:43:54,358
¿Y el resto?
– La semana que viene.

424
00:43:54,550 --> 00:43:59,153
Ok, 50 ahora.

425
00:44:04,333 --> 00:44:06,059
¿Quieres un café?

426
00:44:07,209 --> 00:44:11,814
Volveré en un momento.
– Ten cuidado.

427
00:44:21,501 --> 00:44:25,721
¿Qué ocurre?
¿Qué piensas?

428
00:44:26,105 --> 00:44:28,119
¿Qué le dijiste a la Policía?

429
00:44:43,178 --> 00:44:47,877
¿Qué piensas?
¿Qué mierda crees?

430
00:44:51,137 --> 00:44:53,343
¿Qué le dijiste a la Policía?

431
00:44:57,085 --> 00:44:58,811
Que te jodan.

432
00:45:05,428 --> 00:45:07,443
Tranquilo Frank.

433
00:45:08,594 --> 00:45:13,101
¿Qué has dicho?
¿Has dicho algo?

434
00:46:23,884 --> 00:46:26,762
¿Es peligroso?
– No.

435
00:46:26,953 --> 00:46:31,366
Sólo es el típico tipo que compra
y compra sin pagar.

436
00:46:34,147 --> 00:46:36,928
Como no esté en casa o diga
que pagará mañana...

437
00:46:37,312 --> 00:46:44,026
Tienes que estar encima las 24 horas
recordándoles que te deben dinero.

438
00:46:44,315 --> 00:46:51,315
Hubo un turco que anduvo
jodiendo a Milo por 30,000

439
00:46:51,795 --> 00:46:56,303
Así que tuve que ir por él.
Fui varias veces...

440
00:46:56,591 --> 00:46:59,756
y le pedí el dinero de buena manera.

441
00:46:59,948 --> 00:47:03,881
Al final me tuve que presentar
con un cuchillo.

442
00:47:04,168 --> 00:47:09,442
Se lo clavé en una rodilla
hasta que salió la rótula.

443
00:47:12,416 --> 00:47:17,020
Te lo digo, Frank, pienso bastante
sobre hacer cosas así.

444
00:47:17,404 --> 00:47:21,816
Quiero dejarlo atrás.
– ¿Qué quieres hacer?

445
00:47:23,925 --> 00:47:27,571
Milo es un buen cocinero, ¿verdad?
Sobre todo con las tartas.

446
00:47:28,817 --> 00:47:33,804
Pero yo también soy un buen cocinero.
Shish Kebab. Es mi especialidad.

447
00:47:34,188 --> 00:47:38,889
Tienes que probarlos un día.
Tengo las especias adecuadas.

448
00:47:39,272 --> 00:47:41,957
Es realmente bueno.

449
00:47:42,245 --> 00:47:46,082
Quiero decir. Estoy pensando en
abrir un restaurante.

450
00:47:46,465 --> 00:47:52,700
Todavía no he dicho nada, y
menos a Milo. Es Top Secret.

451
00:47:53,179 --> 00:47:55,289
Pero tiene que estar en un buen sitio.

452
00:47:55,576 --> 00:48:00,180
¿En las afueras?
– Sí, si puedo hacer que ocurra.

453
00:48:01,906 --> 00:48:04,976
Milo podrá venderme los postres.

454
00:48:05,264 --> 00:48:09,483
No me digas que te gustan.
Ni de putas. No sabe cocinar.

455
00:48:09,772 --> 00:48:14,951
Él no se los come.
– Ya sé por qué.

456
00:48:17,349 --> 00:48:21,185
Frank...
– ¿Tienes el dinero o no?

457
00:48:21,473 --> 00:48:24,158
Creí que estabamos de acuerdo...
– Lo necesito ahora.

458
00:48:24,350 --> 00:48:29,434
Puedo tenerlo a primera hora.
– Lo necesito ya, no a primera hora.

459
00:48:29,913 --> 00:48:33,941
No me toques.
Veamos el puto dinero.

460
00:48:38,162 --> 00:48:42,478
Me debes 52 desde hace tiempo.
¿Por qué no has pagado?

461
00:48:42,765 --> 00:48:47,369
Tengo algunos problemas.
Hay algunas cosas que...

462
00:48:47,848 --> 00:48:50,246
¿Crees que es una broma?

463
00:48:50,535 --> 00:48:55,234
Se acabaron los juegos.
– Cálmate.

464
00:48:57,152 --> 00:49:01,852
Si no me ayudas, yo no puedo
ayudarte. Lo necesito ahora.

465
00:49:02,236 --> 00:49:07,607
Solías jugar con mi hermano.
–¿Tiene él el dinero?

466
00:49:07,894 --> 00:49:13,458
¿Entonces cómo puede ayudarnos?
Este te sacará las rodillas si no pagas.

467
00:49:20,266 --> 00:49:23,144
¿Qué voy a hacer con tu reloj?

468
00:49:24,967 --> 00:49:29,858
Trata con él. No es mi dinero.
No puedo ayudarte más.

469
00:49:38,586 --> 00:49:40,217
Tranquilo.

470
00:49:44,436 --> 00:49:49,520
Así que tú eres el estafador, ¿eh?
¿Puedes conseguirlo o no?

471
00:49:50,767 --> 00:49:55,658
Escucha, conozco a un moro,
él puede conseguir el dinero.

472
00:49:57,001 --> 00:50:01,222
Puto amigo de los moros.
Es mi dinero, ¿entiendes?

473
00:50:01,509 --> 00:50:06,400
¿Puedes conseguir la pasta ahora?
¿Ahora? Entonces tengo una idea.

474
00:50:08,415 --> 00:50:13,307
Puedes conseguirlo del banco.
– Él no puede robar un banco.

475
00:50:13,690 --> 00:50:17,814
Cualquiera puede robar un banco.
– Ni siquiera puede sostener eso.

476
00:50:18,198 --> 00:50:24,049
Son las 3:45. ¿Cómo podrá robarlo?
– Así es. El problema está resuelto.

477
00:50:24,432 --> 00:50:28,940
Él no puede robar un banco.
No tiene los huevos necesarios.

478
00:50:29,323 --> 00:50:33,255
Tenemos tiempo.
¿Qué banco?

479
00:50:33,639 --> 00:50:35,271
No me importa.

480
00:50:35,654 --> 00:50:39,586
¿Qué banco usas?
– No su propio banco.

481
00:50:39,778 --> 00:50:43,806
No hay nada más a mano.
– El primero que veamos..

482
00:50:44,190 --> 00:50:48,026
¿Qué me dices de...?
– Vamos.

483
00:50:50,616 --> 00:50:53,973
Tranquilo, tranquilo.
– Tranquilo, hombre.

484
00:51:01,359 --> 00:51:08,839
Si te cargas a uno de nosotros el
otro te volará la cabeza.

485
00:51:09,415 --> 00:51:12,580
Hora de irnos.

486
00:51:12,772 --> 00:51:15,937
¿Puedo meterme una raya?

487
00:51:16,224 --> 00:51:21,115
Sí, cuando nos des el dinero.
– Dale, una raya ahora.

488
00:51:21,403 --> 00:51:26,103
Sólo dale una...
– Una mierda hasta que lo haya hecho.

489
00:51:26,391 --> 00:51:30,323
Son las 3:45, debemos marcharnos.
Vamos, amante de los moros.

490
00:52:14,635 --> 00:52:16,744
¿Qué hacemos ahora?

491
00:52:23,555 --> 00:52:28,350
Le hablaré a Milo sobre esto.
Trae el dinero mañana.

492
00:52:28,829 --> 00:52:31,995
No lo olvides.
– No podría.

493
00:54:26,226 --> 00:54:28,431
Lo siento
– Hola, Frank

494
00:54:28,720 --> 00:54:31,214
¿Qué hay?
– ¿Qué pasa?

495
00:54:31,501 --> 00:54:35,049
¿Te va bien?
– Sí, ¿y a ti?

496
00:54:35,434 --> 00:54:38,023
Ok.
– Bueno.

497
00:54:38,214 --> 00:54:41,956
¿Qué mierda he oído?
– ¿Qué has oído?

498
00:54:42,148 --> 00:54:45,792
¿Qué le has hecho a Tonny?
– ¿Qué has oído?

499
00:54:46,271 --> 00:54:49,532
Oí que le has jodido pero bien.

500
00:54:49,820 --> 00:54:52,314
¿Qué mierda está pasando?

501
00:54:52,602 --> 00:54:54,617
¿Vas a bailar?

502
00:54:56,630 --> 00:54:59,508
Mierda, King está realmente jodido.

503
00:54:59,795 --> 00:55:03,152
Vomitó toda la comida ayer.
Me volví loca.

504
00:55:03,439 --> 00:55:09,578
Tomé un taxi y lo llevé a un
veterinario muy caro.

505
00:55:10,825 --> 00:55:13,126
Vaya mierda, ¿eh?
– Totalmente.

506
00:55:24,636 --> 00:55:27,897
Hay una recepción luego.
¿Quieres ir?

507
00:55:29,145 --> 00:55:35,570
¿Habrá algún famoso?
– Me parece que todos estarán allí.

508
00:55:35,953 --> 00:55:39,599
¿Quieres ir?
– Pues claro que sí.

509
00:55:39,982 --> 00:55:42,764
Te recogeré aquí a las doce.
– Genial.

510
00:55:44,299 --> 00:55:47,560
Genial.
– Nos vemos.

511
00:55:51,396 --> 00:55:53,122
¿Qué es?

512
00:55:53,410 --> 00:55:57,150
Boliviana. ¿Cuánto necesitas?
– Cuatro gramos.

513
00:55:57,534 --> 00:56:01,371
2,800.
– A 600 el gramo.

514
00:56:01,658 --> 00:56:05,687
2,800.
A 700 el gramo.

515
00:56:06,933 --> 00:56:08,660
Mierda, hombre.

516
00:56:17,101 --> 00:56:19,881
Déjalo.
– Necesito mi tarjeta.

517
00:56:21,224 --> 00:56:25,348
No voy a pagar otra vez.
– Es la mitad ahora. 550.

518
00:56:25,636 --> 00:56:31,295
No, cuenta 700.
– Bueno... ¿Quieres comprar un arma?

519
00:56:31,583 --> 00:56:35,515
Es de mucho cuidado, hombre.
Esto es poder, Frank.

520
00:56:35,899 --> 00:56:39,928
5,500 y te doy 100 balas.

521
00:56:42,229 --> 00:56:46,929
¿Puedes conseguir 100 de coca?
– Puedo si es heroína.

522
00:56:47,312 --> 00:56:51,725
Dale. La recogeré mañana.
– Pégame una llamada.

523
00:56:52,108 --> 00:56:56,520
Pero necesito el dinero rápido.
– Sin problema ¿Qué hay del arma?

524
00:56:56,904 --> 00:57:01,796
¿Qué iba a hacer yo con un arma?
Pero puedo usar un teléfono nuevo.

525
00:57:02,946 --> 00:57:07,263
800. ¿Cuándo lo necesitas?
– En una hora.

526
00:57:07,741 --> 00:57:11,578
Una hora...
Ok. Te veré en una hora.

527
00:57:11,865 --> 00:57:16,757
Entonces necesito cuatro.
– Cuatro gramos, 2,800.

528
00:57:18,100 --> 00:57:22,704
¿Puede esperar a mañana?
– Será mejor así.

529
00:57:23,855 --> 00:57:27,979
El teléfono es todo tuyo.
– No jodas.

530
00:58:24,472 --> 00:58:26,198
Estuvo bien.

531
00:58:35,118 --> 00:58:36,653
¿Algo va mal?

532
00:58:38,858 --> 00:58:40,105
Nada.

533
00:58:48,162 --> 00:58:51,135
¿Qué te dijo ese fotógrafo?

534
00:58:54,779 --> 00:58:58,328
¿Realmente quieres saberlo?
– Sí.

535
00:59:04,467 --> 00:59:07,632
Si le hacía una mamada por 500.

536
00:59:12,428 --> 00:59:14,922
Pensó que era una puta.

537
00:59:16,168 --> 00:59:17,798
¿Y no lo eres?

538
00:59:20,867 --> 00:59:24,512
No soy una puta.
Soy una chica de compañía.

539
00:59:28,349 --> 00:59:32,281
¿Hay alguna diferencia entre
coger por 3,000 que por 300?

540
00:59:34,104 --> 00:59:36,406
Hay una enorme diferencia.

541
00:59:41,777 --> 00:59:45,710
Puedo ser lo que quiera.
Pero no me siento como si lo fuera.

542
01:00:14,195 --> 01:00:15,441
Vic, vamos...

543
01:00:17,072 --> 01:00:19,661
Vic, entra aquí mierda, ahora.

544
01:00:28,677 --> 01:00:31,459
¿Por qué es tan importante lo que haces?

545
01:00:33,666 --> 01:00:37,597
Por largo que sea te parece bien.

546
01:00:38,844 --> 01:00:42,392
Pasas un buen rato haciéndolo,
qué diablos.

547
01:00:45,942 --> 01:00:48,436
No quiero hablar de ello.

548
01:01:36,199 --> 01:01:38,214
Creí que King estaría aquí.

549
01:03:38,966 --> 01:03:42,516
VIERNES

550
01:05:28,690 --> 01:05:32,239
¿Hola?
¿Quién es?

551
01:05:32,526 --> 01:05:36,074
Soy Thies.
– Thies, soy 'Frank de Dinamarca'.

552
01:05:38,186 --> 01:05:39,433
¿Qué?

553
01:05:49,312 --> 01:05:51,038
Espera un segundo.

554
01:05:52,764 --> 01:05:54,395
Digo que esperes.

555
01:06:02,643 --> 01:06:06,000
Lárgate.
Estoy al teléfono.

556
01:06:08,493 --> 01:06:12,331
Que te pires, mierda.
Que estoy hablando.

557
01:06:13,578 --> 01:06:17,317
¿Pero qué mierda pasa contigo?
Puto yonki

558
01:06:19,044 --> 01:06:20,770
¿Mañana?

559
01:06:23,551 --> 01:06:27,676
Mierda hombre, se suponía
que ella estaría aquí hoy.

560
01:06:34,389 --> 01:06:38,131
Ok.
Nos vemos, Thies. Chao.

561
01:07:24,456 --> 01:07:28,580
¿Qué hay, Milo? Soy Frank.
– Hola Frank, ¿qué tal estás?

562
01:07:30,498 --> 01:07:34,623
Mierda, muy ocupado.
No podré tenerlo hoy.

563
01:07:34,814 --> 01:07:40,090
No podemos quedar...
– Tengo que encargarme de algo.

564
01:07:40,569 --> 01:07:44,981
No viniste ayer.
– ¿No te dijeron qué ocurrió?

565
01:07:45,268 --> 01:07:49,201
No es bueno.
– Oye, no puedo tenerlo hoy.

566
01:07:49,585 --> 01:07:54,092
Ven ahora, tenemos que hablar.
– Hoy no puedo, ¿ok?

567
01:07:54,476 --> 01:07:58,313
Si no vienes mañana...

568
01:07:58,697 --> 01:08:03,492
con esos 50, no podrás andar
otra vez, ¿Ok?

569
01:08:18,550 --> 01:08:20,276
¿Qué ves?

570
01:08:21,620 --> 01:08:24,689
Una estúpida peli con Johnny Depp.

571
01:08:25,839 --> 01:08:27,470
¿Para quién es?

572
01:08:31,019 --> 01:08:34,376
¿Qué es?
¿Algo va mal?

573
01:08:35,623 --> 01:08:38,116
¿Estás enojado por algo?

574
01:08:42,432 --> 01:08:44,158
¿Qué es?

575
01:08:46,269 --> 01:08:49,818
Frank, ¿qué es?
– Ábrelo y verás.

576
01:08:58,162 --> 01:08:59,888
Gracias, Frank.

577
01:09:05,547 --> 01:09:08,137
Está bien.
– Gracias, estoy sorprendida.

578
01:09:12,453 --> 01:09:14,851
Sólo tenías que decir gracias.

579
01:09:27,128 --> 01:09:30,388
¿Vas a trabajar?
– Sí.

580
01:09:35,855 --> 01:09:39,308
SÁBADO

581
01:09:49,475 --> 01:09:52,927
Vic, ¿dónde está tu lactosa?
– Allí...

582
01:09:53,215 --> 01:09:57,340
¿Dónde? No puedo oir una palabra
de lo que dices. ¿Dónde está?

583
01:09:59,258 --> 01:10:04,629
¿No puedes comprarla tú mismo?
– No tengo tiempo. ¿Dónde está?

584
01:10:05,108 --> 01:10:09,425
Operan a King a las cuatro.
– Ok.

585
01:10:09,808 --> 01:10:13,836
¿Va a morir?
– El Doctor dice que es posible.

586
01:10:14,124 --> 01:10:17,289
¿Puedes llevarme?
– No tengo tiempo.

587
01:10:17,577 --> 01:10:20,454
¿Podrías estar allí conmigo?

588
01:10:20,743 --> 01:10:23,428
Ok, te llevaré.

589
01:10:23,715 --> 01:10:29,759
Tengo que hacer algo antes.
Puedes tomar un taxi. No espero.

590
01:10:40,691 --> 01:10:43,473
Fuera
– ¿Qué?

591
01:10:50,570 --> 01:10:53,353
¿Y qué hay de mi?
– ¿Qué pasa contigo?

592
01:10:53,640 --> 01:10:57,477
No puedo esperar, fuera.
- Está lloviendo.

593
01:11:03,518 --> 01:11:06,397
Nos vemos.
– ¿Dónde está mi dinero?

594
01:11:08,123 --> 01:11:11,575
Estamos saliendo hacia el hospital.
– ¿Qué?

595
01:11:11,863 --> 01:11:16,755
Están operando a King.
– ¿Qué?

596
01:11:18,098 --> 01:11:21,263
Eres demasiado.
– Está muriéndose.

597
01:11:21,454 --> 01:11:25,771
Lo necesito ahora.
Por Dios, ya lo sabías.

598
01:11:26,154 --> 01:11:30,663
¿Quieres venir al hospital?
– Sólo quiero mi dinero, ahora.

599
01:11:32,868 --> 01:11:38,047
Bien, pues no lo tengo.
– Sólo quiero mi dinero.

600
01:11:38,526 --> 01:11:40,733
¿Pero qué mierda es esto?

601
01:11:42,844 --> 01:11:44,474
¿Qué pasa?

602
01:11:45,720 --> 01:11:49,172
¿En qué estás pensando?
– ¿A qué te refieres?

603
01:11:49,557 --> 01:11:52,914
¿Estás loco o qué?
– ¿Loco?

604
01:11:53,201 --> 01:11:55,407
¿Está alguno de nosotros loco?

605
01:12:00,011 --> 01:12:01,833
No voy a ir a ninguna parte.

606
01:12:05,671 --> 01:12:07,013
Rápido, Frank.

607
01:12:08,164 --> 01:12:09,794
Ok, tranquilo.

608
01:12:17,659 --> 01:12:20,345
¿Qué mierda pasa contigo?

609
01:12:22,454 --> 01:12:23,893
Nada.

610
01:12:24,084 --> 01:12:28,018
Tengo algunos problemas.
– No viniste ayer.

611
01:12:28,402 --> 01:12:30,798
No tenía el dinero ayer.

612
01:12:36,745 --> 01:12:43,268
¿Qué debo hacer cuando Milo dice
"encuentra a Frank y toma el dinero"?

613
01:12:43,747 --> 01:12:46,337
Tenemos un serio problema.

614
01:12:50,462 --> 01:12:55,640
Volveré después y lo arreglaré.
– Sabes que lo necesito ahora.

615
01:12:58,996 --> 01:13:01,874
Tengo 100 gramos de heroína.
por 100,000

616
01:13:02,162 --> 01:13:06,190
¿En serio? ¿Dónde la tienes?

617
01:13:06,574 --> 01:13:10,602
¿La quieres?
– Pues claro que la quiero.

618
01:13:30,265 --> 01:13:32,854
¿Me estás metiendo lactosa?

619
01:13:46,857 --> 01:13:48,200
Es de Vic.

620
01:14:11,314 --> 01:14:12,945
¿Estás loco?

621
01:14:15,727 --> 01:14:21,289
Lactosa y detergente en polvo.
Tendré que sacarte las rodillas.

622
01:14:21,673 --> 01:14:27,141
Te daré una oportunidad más. Quiero
230,000 en 2 horas, ¿comprendido?

623
01:14:52,653 --> 01:14:54,379
¿Qué ocurre?

624
01:14:59,847 --> 01:15:02,916
¿Dónde está Rita?
– No lo sé.

625
01:15:05,888 --> 01:15:07,614
¿Podemos irnos ya?

626
01:15:12,315 --> 01:15:13,945
Toma un taxi.

627
01:15:30,634 --> 01:15:33,799
Me debes dinero.
– Hola Frank.

628
01:15:34,182 --> 01:15:37,348
Quiero mi dinero.
– Tranquilo.

629
01:16:01,518 --> 01:16:05,546
¿Te debo dinero? Pues no lo tengo.
Podrías haber llamado primero.

630
01:16:05,929 --> 01:16:09,190
¿Dónde está el teléfono?
– No hay.

631
01:16:15,137 --> 01:16:20,508
¿Qué tienes?
– 20,000 coronas en baratijas.

632
01:16:24,249 --> 01:16:28,660
Puedes tomarlas.
Si hubieses llamado tendría dinero.

633
01:16:29,044 --> 01:16:31,058
Eso pesa 20 kilos.

634
01:17:02,038 --> 01:17:03,764
Hola, mamá.

635
01:17:06,929 --> 01:17:10,478
¿Cómo estás?
– Bien.

636
01:17:12,397 --> 01:17:15,273
¿Qué has hecho estos días?

637
01:17:15,562 --> 01:17:20,454
Nada. Ya sabes, algunas cosas.
He estado buscando trabajo.

638
01:17:25,056 --> 01:17:28,989
¿Tienes hambre? ¿Estás seguro?

639
01:17:29,373 --> 01:17:32,155
Puedo preparar algo rápido.
– No te molestes.

640
01:17:39,731 --> 01:17:41,937
¿Tienes algo de dinero?

641
01:17:44,527 --> 01:17:46,733
Necesito conseguir dinero hoy.

642
01:17:47,883 --> 01:17:51,241
¿Para qué?
– Debo algo de dinero.

643
01:17:54,213 --> 01:17:58,626
¿Cuánto?
– 230,000.

644
01:17:59,968 --> 01:18:03,518
¿230,000?
– Ellos lo necesitan hoy, si no....

645
01:18:08,697 --> 01:18:10,423
¿Lo tienes?

646
01:18:13,108 --> 01:18:17,233
Esa gente,
¿puedes hablar con ellos?

647
01:18:17,520 --> 01:18:21,741
No quieren hablar,
sólo quieren su dinero.

648
01:18:25,960 --> 01:18:28,838
Tengo 6,000. Puedes tomarlos.

649
01:18:50,418 --> 01:18:53,584
¿Tienes que marcharte ya?
– Sí, tengo que correr.

650
01:19:03,942 --> 01:19:07,491
¿Dónde está mi droga?
– ¿Qué mierda es esto?

651
01:19:08,834 --> 01:19:11,999
¿Dónde está mi heroína?
– Ya la tienes.

652
01:19:12,286 --> 01:19:16,218
Tengo jodido detergente.
¿Por qué tengo jodido detergente?

653
01:19:16,602 --> 01:19:20,151
¿No probaste el material?
– Sí, lo hice.

654
01:19:20,439 --> 01:19:24,371
¿Entonces por qué tengo detergente?
– No lo tienes.

655
01:19:24,851 --> 01:19:29,455
Tienes lo que me dieron.
– ¿Dónde estabas ayer?

656
01:19:29,839 --> 01:19:33,004
¿Dónde estabas ayer?
– No lo sé.

657
01:19:33,291 --> 01:19:37,799
¿Dónde estabas?
– Estaba con Lasse Lakken.

658
01:19:49,787 --> 01:19:52,570
¿Dónde está mi droga?
– Yo no la he visto.

659
01:19:55,735 --> 01:19:58,803
Frank, está en Amsterdam.

660
01:20:01,489 --> 01:20:04,367
Quiero mi droga.

661
01:20:04,751 --> 01:20:09,642
Está en Amsterdam. Él no puede
hacer nada para arreglarlo.

662
01:20:19,808 --> 01:20:22,110
¿Está en Amsterdam?

663
01:20:44,362 --> 01:20:45,896
¿Qué tal, Frank?

664
01:20:47,047 --> 01:20:51,555
Tengo tu dinero.
– Ya era hora, puta madre.

665
01:20:57,694 --> 01:21:02,586
Se suponía que llamarías.
– Necesito tres más.

666
01:21:08,820 --> 01:21:12,464
¿Qué estás haciendo?
– Quiero tu coca y el dinero.

667
01:21:12,751 --> 01:21:17,164
Debes de estar loco.
Por Dios.

668
01:21:18,603 --> 01:21:23,686
Es cierto lo que dice la gente.
Estás bien jodido.

669
01:21:24,164 --> 01:21:26,180
¿Qué pasa contigo?

670
01:21:31,167 --> 01:21:32,797
Esto es ridículo.

671
01:21:38,073 --> 01:21:40,087
¿En qué piensas?

672
01:21:49,006 --> 01:21:52,459
Tiene todo mi dinero.

673
01:21:55,337 --> 01:21:58,118
¿En qué mierda piensas?

674
01:22:30,632 --> 01:22:31,975
¿Qué hay?

675
01:22:33,989 --> 01:22:36,387
Es la hora, Frank.
– Hola, Frank.

676
01:22:40,895 --> 01:22:43,580
¿Llevas un arma, Frank?

677
01:22:45,978 --> 01:22:48,568
No la suelo llevar.

678
01:22:50,007 --> 01:22:54,802
¿Qué ibas a hacer con ella?
¿Vamos a una guerra?

679
01:22:56,337 --> 01:22:59,502
Daremos un paseo.
– Necesito más tiempo.

680
01:23:29,138 --> 01:23:32,303
Te daré 30,000
si me dejas ir.

681
01:23:39,880 --> 01:23:41,128
¿50,000?

682
01:24:17,479 --> 01:24:19,779
Hola, Frankie.

683
01:24:20,068 --> 01:24:25,919
Hola, Frankie... Hola Frankie.
– Tengo 59 que puedes tomar.

684
01:24:27,357 --> 01:24:31,960
¿Cómo estás?
– Tengo 59 que puedes tomar.

685
01:24:34,359 --> 01:24:40,017
Frank, me debes 230,000

686
01:24:40,401 --> 01:24:44,141
Eso es lo que me debes.
Dilo.

687
01:24:44,525 --> 01:24:49,226
230,000.
Sólo necesito dos días.

688
01:24:49,609 --> 01:24:52,486
¿Qué?
– Dos días. Entonces lo tendrás.

689
01:24:53,637 --> 01:24:56,706
Entonces un día, dame sólo un día.

690
01:25:04,859 --> 01:25:10,134
Ok.
Tienes un auto fuera, ¿Cierto?

691
01:25:10,518 --> 01:25:16,752
Dame las llaves, y cancelamos
60,000. ¿Está bien? ¿Ok?

692
01:25:19,341 --> 01:25:20,973
Pon las llaves aquí.

693
01:25:30,275 --> 01:25:32,961
¿Cuánto podría valer?

694
01:25:38,619 --> 01:25:42,264
500 ¿500 está bien? 500, ¿sí?

695
01:25:42,552 --> 01:25:47,539
Ok. Pues 500.
¿Tienes algo aquí?

696
01:25:52,623 --> 01:25:55,021
Eso son 500 también, ¿sí?

697
01:25:56,076 --> 01:26:00,296
Esto va funcionando, Frankie.
– Tengo 700 aquí.

698
01:26:16,217 --> 01:26:22,260
Y entonces tenemos los 59.
– Están en el Hotel.

699
01:26:30,988 --> 01:26:34,536
No hay problema, Frankie.
Radovan puede buscarlo.

700
01:26:34,728 --> 01:26:39,619
No puede.
No funcionará si va él.

701
01:26:40,003 --> 01:26:44,415
Sólo me darán la llave a mí.
– Otra vez tenemos un problema.

702
01:26:45,663 --> 01:26:49,786
El lo recogerá. ¿Puedes llamarles?

703
01:26:50,170 --> 01:26:51,993
Llama al Hotel.

704
01:26:59,857 --> 01:27:03,118
¿Está Ulrick ahí?
– Un momento. No, lo siento.

705
01:27:03,406 --> 01:27:07,914
¿Cuándo volverá?
– Luego ¿Quiere dejarle un mensaje?

706
01:27:09,736 --> 01:27:12,326
Tenemos un problema.

707
01:27:14,052 --> 01:27:17,601
¿Cuántos problemas tienes?

708
01:27:17,985 --> 01:27:19,616
¿Cuántos?

709
01:27:19,807 --> 01:27:24,603
¿Es un problema?
– Podemos recogerlo después.

710
01:27:42,250 --> 01:27:43,881
¿Y qué hay ahora, Frank?

711
01:27:49,347 --> 01:27:52,898
No hice nada mal.
– No puedo oirte.

712
01:27:53,281 --> 01:27:55,103
¿Podemos hablar?

713
01:28:02,296 --> 01:28:04,886
¿No has hecho nada mal?

714
01:28:07,188 --> 01:28:09,298
Eres mi amigo, Frank.

715
01:28:09,489 --> 01:28:15,819
Tomaste 50,000
y no volviste.

716
01:28:16,395 --> 01:28:18,601
Hay 50,000 en el Hotel.
– ¿50?

717
01:28:18,889 --> 01:28:20,616
Dijiste 59.

718
01:28:22,916 --> 01:28:26,466
Me estás jodiendo. Me estás jodiendo.

719
01:28:37,879 --> 01:28:40,949
Frank, me estás jodiendo.

720
01:29:19,122 --> 01:29:21,903
Vamos, cuéntame la historia.

721
01:29:28,138 --> 01:29:33,700
Si ponemos aluminio en el fusible
podemos hacerlo toda la noche.

722
01:29:34,179 --> 01:29:37,344
Incluso si no quieres contarme nada.

723
01:29:40,510 --> 01:29:42,141
Amsterdam...

724
01:29:43,963 --> 01:29:46,648
Para venderla... Te daré el dinero.

725
01:29:51,828 --> 01:29:56,048
¿Conseguirás dinero? ¿Dónde?

726
01:29:59,404 --> 01:30:04,009
Cuéntanos una historia.
Vamos. Enrróllate.

727
01:30:08,804 --> 01:30:14,175
Amsterdam... Para conseguir algo
que vender aquí y devolverte todo.

728
01:30:14,559 --> 01:30:18,491
A mis espaldas.
– No te estaba estafando.

729
01:30:19,929 --> 01:30:23,478
Así que es eso, hijo de puta.

730
01:30:29,521 --> 01:30:35,659
Ahora te enseñaré algo
ladronzuelo.

731
01:30:45,346 --> 01:30:50,813
Vamos a enseñárselo.
Vamos a enseñárselo a Frankie.

732
01:30:51,102 --> 01:30:52,828
Pequeño cabrón.

733
01:31:12,490 --> 01:31:14,312
Ahora tienes miedo ¿verdad?

734
01:31:50,758 --> 01:31:54,115
DOMINGO

735
01:32:06,967 --> 01:32:10,612
¿Qué hora es?
– Las nueve.

736
01:32:28,835 --> 01:32:32,863
¿Qué ha pasado?
– Me patearon el culo.

737
01:32:34,015 --> 01:32:36,988
¿Quién?
– Unos tipos.

738
01:32:46,580 --> 01:32:50,799
¿Y ahora qué?
– Tengo que salir de la ciudad.

739
01:32:58,761 --> 01:33:00,774
King murió ayer.

740
01:33:04,323 --> 01:33:06,337
¿Quieres venir conmigo?

741
01:33:10,749 --> 01:33:12,955
¿Quieres que vaya contigo?

742
01:33:15,353 --> 01:33:17,559
Sí, quiero que vengas.

743
01:33:28,492 --> 01:33:29,931
¿Adónde?

744
01:33:31,657 --> 01:33:34,152
Tan lejos como Suecia.

745
01:33:36,933 --> 01:33:38,659
O Yugoslavia.

746
01:33:46,621 --> 01:33:48,826
¿Dónde quieres ir?

747
01:33:55,347 --> 01:33:56,979
España.

748
01:34:00,528 --> 01:34:01,774
España...

749
01:34:04,651 --> 01:34:06,857
Ok... Iremos a España.

750
01:34:29,205 --> 01:34:31,123
Puedes parar aquí.

751
01:36:57,964 --> 01:37:03,143
¿Cuánto?
– Es tuyo por 100,000

752
01:37:06,980 --> 01:37:08,706
Noventa.

753
01:37:12,447 --> 01:37:13,789
Noventa.

754
01:37:15,996 --> 01:37:19,353
Ok.
– Espera aquí.

755
01:37:27,505 --> 01:37:29,136
Frank...

756
01:37:29,903 --> 01:37:32,013
Frank, ¿eres tú?

757
01:37:36,905 --> 01:37:38,632
¿Dónde estás?

758
01:37:39,686 --> 01:37:43,714
¿Por qué?
– Porque tenemos un problema.

759
01:37:45,536 --> 01:37:46,783
¿Nosotros?

760
01:37:48,605 --> 01:37:53,882
Ha ido muy lejos.
Demasiada gente habla de nosotros.

761
01:37:54,265 --> 01:37:56,758
Malo para ti. Malo para mí.

762
01:37:58,005 --> 01:38:01,170
Frank, amigo mío...

763
01:38:01,553 --> 01:38:03,761
Tenemos que resolverlo, ¿sí?

764
01:38:07,789 --> 01:38:12,871
¿Cómo sugieres que podemos hacerlo?
– ¿Cuánto tienes ahora?

765
01:38:17,188 --> 01:38:18,722
Unos 70,000

766
01:38:19,010 --> 01:38:24,956
Ok, tráelos aquí.
Entonces estaremos en paz, ¿sí?

767
01:38:45,577 --> 01:38:46,824
Nos vemos.

768
01:39:07,829 --> 01:39:09,460
No nos vamos.

769
01:39:12,433 --> 01:39:15,887
Está todo bien. Ya no hay problema.

770
01:39:17,900 --> 01:39:20,393
¿Qué mierda iba a hacer yo en España?


