﻿1
00:00:25,060 --> 00:00:29,140
耶  宝贝  耶!你太美了

2
00:00:29,140 --> 00:00:31,140
亲一下吧  宝贝儿

3
00:00:34,940 --> 00:00:38,000
漂亮  宝贝儿 美丽的风景

4
00:00:44,300 --> 00:00:47,800
你感觉到了吗  宝贝？你能感受到这房间里的爱吗？

5
00:00:49,140 --> 00:00:53,575
你疯了  宝贝  疯了吗? 你真让人惊艳

6
00:00:55,280 --> 00:00:56,975
从各方面来说

7
00:00:59,480 --> 00:01:01,420
我告诉你一件事...

8
00:01:01,720 --> 00:01:04,775
你是个公主 就这样了

9
00:01:09,560 --> 00:01:13,125
就是这样  你太惊艳了

10
00:01:14,700 --> 00:01:17,750
美丽的  宝贝  美丽的

11
00:01:21,440 --> 00:01:24,750
让你自己被诱惑吧  宝贝儿

12
00:01:27,820 --> 00:01:32,260
你为什么不告诉我你想试试我？

13
00:01:58,650 --> 00:02:01,995
你是说...给你口交？

14
00:02:09,320 --> 00:02:10,620
规矩点  别乱来

15
00:02:26,480 --> 00:02:28,720
做我们说过的事是一种享受

16
00:02:28,820 --> 00:02:30,720
邪恶的奥斯汀博士

17
00:02:43,500 --> 00:02:45,840
我喜欢奥斯汀-鲍尔斯

18
00:02:46,160 --> 00:02:48,900
这个人将拯救我们的世界

19
00:02:51,960 --> 00:02:55,180
姑娘们对我的名字很好奇

20
00:02:59,940 --> 00:03:03,780
他毛茸茸的  很酷  毛茸茸的 奥斯汀是个非常非常好的人

21
00:03:03,780 --> 00:03:07,600
咆哮吧  宝贝儿  像老虎一样咆哮吧

22
00:03:08,380 --> 00:03:10,360
靓丽的风景

23
00:03:10,360 --> 00:03:14,075
你是神圣的  宝贝  你是神圣的

24
00:03:18,860 --> 00:03:21,400
别这么快  奥斯汀-鲍尔斯

25
00:03:29,320 --> 00:03:31,340
奥斯汀 我们现在怎么办?

26
00:03:31,340 --> 00:03:34,280
别担心  亲爱的  照我说的做就行了

27
00:03:47,320 --> 00:03:51,025
瓦妮莎是个聪明人 她是个有用的人

28
00:11:20,820 --> 00:11:21,875
所以  你做到了

29
00:11:24,560 --> 00:11:25,940
你做到了

30
00:11:36,200 --> 00:11:39,570
就像我说的那样  宝贝儿 你真是太棒了

31
00:11:40,140 --> 00:11:42,020
你真厉害  奥斯汀

32
00:11:45,540 --> 00:11:51,025
-我为什么要这么高兴？
-是关于邪恶博士的  奥斯汀! 他是...

33
00:11:54,600 --> 00:11:58,275
-天哪!
-什么？我的脸上有东西吗？

34
00:12:09,420 --> 00:12:11,680
有关于邪恶的东西吗？

35
00:12:12,820 --> 00:12:14,400
他是想杀了我吗?

36
00:12:28,920 --> 00:12:30,180
你知道吗？

37
00:12:30,400 --> 00:12:33,820
我想等你们忙完了我再来

38
00:12:33,820 --> 00:12:37,625
-他又想杀我吗?
-是啊 你怎么知道的?

39
00:12:37,625 --> 00:12:41,560
他不太喜欢我  但这次我准备好了

40
00:12:41,560 --> 00:12:45,540
邪恶的人让我感到惊讶 我会阻止他的计划

41
00:12:45,540 --> 00:12:48,160
这次我也要打败这个笨蛋

42
00:12:48,260 --> 00:12:52,800
-就像我们每次面对面的时候那样
-但这次更严重了

43
00:12:52,800 --> 00:12:54,750
他有搭档  代号2

44
00:13:03,400 --> 00:13:07,500
他创造了质子激光器 在他的实验室里

45
00:13:07,500 --> 00:13:09,820
激光束大约有手指大小

46
00:13:10,675 --> 00:13:12,160
在他的实验室  亲爱的

47
00:13:12,500 --> 00:13:14,160
就在洛杉矶郊外

48
00:13:14,380 --> 00:13:16,550
邪恶的人可以发动一场核战争

49
00:13:17,580 --> 00:13:19,540
这将是致命的

50
00:13:19,860 --> 00:13:21,540
损失将是巨大的

51
00:13:21,920 --> 00:13:22,720
听着

52
00:13:23,120 --> 00:13:23,880
听好了  我是说...

53
00:13:24,140 --> 00:13:25,380
我们可以阻止他的行动

54
00:13:26,160 --> 00:13:27,380
是啊  宝贝儿  是啊!

55
00:13:40,720 --> 00:13:42,350
奶油还是糖？

56
00:13:45,820 --> 00:13:47,480
只是糖

57
00:13:49,820 --> 00:13:53,460
我们知道邪恶博士打算杀了我  但他的计划是什么?

58
00:13:53,600 --> 00:13:56,240
我可以想象他派杀手来杀我的样子

59
00:13:57,200 --> 00:13:59,200
首先  我需要一件武器

60
00:14:01,300 --> 00:14:03,120
不  需要很安静

61
00:14:03,120 --> 00:14:05,600
那会吸引太多关注

62
00:14:07,000 --> 00:14:09,320
也许这将是一个更好的选择

63
00:14:10,880 --> 00:14:13,060
不  那会弄得一团糟

64
00:14:13,260 --> 00:14:16,720
酷刑可能会起作用  可能会起作用

65
00:14:17,960 --> 00:14:19,440
我会用手电筒给他一击的

66
00:14:24,060 --> 00:14:26,300
不  那可能行不通

67
00:14:26,740 --> 00:14:30,725
它可能会被证明是致命的
但对我来说也是

68
00:14:31,060 --> 00:14:33,260
我需要快速挑选一些东西

69
00:14:33,260 --> 00:14:34,480
静静的

70
00:14:34,480 --> 00:14:37,000
没有指纹的东西

71
00:14:38,560 --> 00:14:39,750
我想到了

72
00:14:40,860 --> 00:14:44,475
也许是...一些东西...

73
00:14:44,975 --> 00:14:50,150
易于处理和使用 没有留下指纹的武器

74
00:14:50,740 --> 00:14:52,500
这是一个完美的武器

75
00:14:56,700 --> 00:15:00,240
-奥斯汀不要打女人
-这不是一个女孩

76
00:15:00,700 --> 00:15:02,940
这是个男人

77
00:15:08,760 --> 00:15:11,577
你知道吗? 这么久了?

78
00:15:17,780 --> 00:15:20,975
当然 你办法隐瞒

79
00:15:21,680 --> 00:15:24,050
邪恶博士在哪里? 他在哪里？

80
00:15:34,220 --> 00:15:35,380
他在房顶上

81
00:15:36,160 --> 00:15:38,720
这次不行了 奥斯汀-鲍尔斯

82
00:15:40,440 --> 00:15:43,125
我正在去我的站台休眠的路上...

83
00:15:43,680 --> 00:15:45,675
30年了

84
00:16:26,460 --> 00:16:28,740
我想我也需要冬眠了

85
00:16:28,740 --> 00:16:30,740
（鸡巴冷冻程序）

86
00:16:32,020 --> 00:16:34,600
（冻结启动）

87
00:16:35,375 --> 00:16:40,020
（冬眠的日期：196？）

88
00:17:45,020 --> 00:17:50,100
我真的不明白 为什么奥斯汀-鲍尔斯的第二阶段是....

89
00:17:50,825 --> 00:17:53,680
这是个绝密任务 瓦妮莎?

90
00:17:53,820 --> 00:17:56,800
你知道有多少训练有素的人想杀奥斯汀吗？

91
00:17:58,080 --> 00:17:59,400
戴上眼镜

92
00:18:01,025 --> 00:18:05,560
你知道吗...30年前  邪恶博士把自己送上了太空...

93
00:18:05,560 --> 00:18:07,100
... 并用火箭逃了出来

94
00:18:07,100 --> 00:18:10,540
我早就知道邪恶博士想回来...

95
00:18:10,540 --> 00:18:12,540
... 现在过了几万年  他又回来了

96
00:18:12,540 --> 00:18:14,980
一个天体物理学家团队...

97
00:18:14,980 --> 00:18:18,240
....说他的船从天上掉到了荒郊野外

98
00:18:18,400 --> 00:18:21,840
但让我告诉你  他很聪明  也很坚强 和别人不一样

99
00:18:21,840 --> 00:18:23,480
邪恶博士活了下来...

100
00:18:23,775 --> 00:18:25,480
然而很快  邪恶博士就会消失

101
00:18:25,760 --> 00:18:28,820
我们最好伙伴 他的名字是奥斯汀-鲍尔斯

102
00:18:28,820 --> 00:18:31,920
他运用克里金冰冻
以便将来可以阻止他...

103
00:18:31,920 --> 00:18:34,900
...万一邪恶博士不小心回来了怎么办?

104
00:18:36,420 --> 00:18:38,325
我们很幸运有奥斯汀-鲍尔斯

105
00:18:38,720 --> 00:18:41,580
这个人将拯救我们的世界

106
00:18:45,040 --> 00:18:46,675
哦  妈的!

107
00:18:56,980 --> 00:18:59,960
邪恶博士又在搞鬼了!

108
00:19:07,600 --> 00:19:11,575
我的蛋蛋在颤抖  就像过去的好日子一样

109
00:19:13,380 --> 00:19:16,920
解冻过程很成功  很高兴看到你没事

110
00:19:17,400 --> 00:19:20,260
国防部电话联系了我

111
00:19:20,260 --> 00:19:22,475
你应该和瓦妮莎一起去洛杉矶的

112
00:19:23,275 --> 00:19:26,340
瓦妮莎 这名字真好听 亲爱的

113
00:19:27,080 --> 00:19:30,625
你可以看到我的设备工作正常  完全可以使用

114
00:19:31,060 --> 00:19:35,040
肯辛顿探员选择我和你一起工作 鲍尔斯先生

115
00:19:35,620 --> 00:19:41,000
你知道  这是一个惊人的巧合
就像我和你妈妈一起工作的时候一样

116
00:19:41,650 --> 00:19:43,150
鲍尔斯先生

117
00:19:43,820 --> 00:19:46,760
-为什么... 为什么？
-我和你妈妈一起做过

118
00:19:47,920 --> 00:19:50,420
我记得就像昨天一样...

119
00:19:53,020 --> 00:19:55,200
我记得就像昨天一样...

120
00:32:29,880 --> 00:32:33,050
那是最爽的一次  最爽的一次

121
00:32:33,600 --> 00:32:34,600
你同意吗？

122
00:32:41,320 --> 00:32:44,800
-接下来干什么？
-你必须去洛杉矶

123
00:32:44,800 --> 00:32:47,420
潜入 "邪恶性玩具公司"

124
00:32:47,780 --> 00:32:51,340
我想他可能在进行一些新的行动

125
00:32:51,340 --> 00:32:54,420
有传言说邪恶博士正在计划发动一场新的性革命

126
00:32:54,420 --> 00:32:58,143
你必须阻止 瓦妮莎是我们最好的成员之一

127
00:33:12,050 --> 00:33:16,460
早上好 你也知道 我前段时间被冻伤了...

128
00:33:16,460 --> 00:33:18,460
现在我已经准备好回去工作了

129
00:33:18,560 --> 00:33:21,620
我想一开始需要一点点的介绍

130
00:33:21,740 --> 00:33:24,840
好吧  我们来谈谈细节  好吗？

131
00:33:25,160 --> 00:33:29,260
2号  你的孩子  3号和4号怎么样？

132
00:33:29,260 --> 00:33:32,080
-很好  谢谢你
-太好了

133
00:33:32,080 --> 00:33:35,900
Undawaren夫人 你的双胞胎怎么样了?

134
00:33:35,900 --> 00:33:39,700
-很好 博士  谢谢你的关心
-美妙极了

135
00:33:39,700 --> 00:33:42,820
我的小不点怎么样？

136
00:33:43,180 --> 00:33:46,120
很好  你看起来也不错  博士

137
00:33:46,120 --> 00:33:48,120
关于...

138
00:33:48,580 --> 00:33:50,120
关于什么?

139
00:33:50,560 --> 00:33:53,980
这是...一个笑话  一个恶作剧？

140
00:33:53,980 --> 00:33:57,225
我的船坏了...大约30年前的时候

141
00:33:57,620 --> 00:34:00,660
且不说笑话中的痛苦部分  你想出了这个 "记忆查找器"

142
00:34:00,760 --> 00:34:02,320
博士  拜托...

143
00:34:02,720 --> 00:34:06,175
我从来没有...我从来没有想过会有什么问题...

144
00:34:06,620 --> 00:34:09,800
...在我们的环节上...但肯定...

145
00:34:10,120 --> 00:34:12,260
我已经尽了最大努力

146
00:34:12,820 --> 00:34:16,000
从当时技术的局限性来看

147
00:34:16,160 --> 00:34:18,000
为什么会有问题？

148
00:34:18,460 --> 00:34:21,700
我们还能愉快相处么？在发生这样的事情之后!

149
00:34:35,080 --> 00:34:38,180
-我很抱歉 博士
-霍肯费辛先生

150
00:34:38,180 --> 00:34:41,200
我已经能听到你的尖叫声了

151
00:34:41,200 --> 00:34:43,200
我没有尖叫

152
00:34:44,740 --> 00:34:46,140
你要开始了吗？

153
00:35:02,000 --> 00:35:03,760
二号  你来试试

154
00:35:20,900 --> 00:35:23,100
霍肯费辛   自杀吧

155
00:35:30,300 --> 00:35:31,920
再来一次吧

156
00:35:39,900 --> 00:35:42,050
-这是你想出来的吗?
-是的

157
00:35:42,420 --> 00:35:43,840
因为这玩意也不行

158
00:35:46,320 --> 00:35:51,000
-乌达瓦伦夫人 你要杀了那个狗娘养的 拜托了
-收到 博士

159
00:35:51,660 --> 00:35:53,440
-快点!
-不要！

160
00:35:57,100 --> 00:36:01,120
不  我想先找点乐子

161
00:36:14,580 --> 00:36:15,960
好吧...

162
00:36:17,100 --> 00:36:21,420
...所以我打算给我的旧巨舰装上一个新的 "假鸡巴"

163
00:36:21,420 --> 00:36:23,740
...几颗百万吨的子弹就能让我们进行一场核弹战争

164
00:36:23,760 --> 00:36:26,860
我们可以轻易地把地球变成一片沙漠

165
00:36:26,860 --> 00:36:28,860
伴随着鸡巴的爆炸声

166
00:36:29,000 --> 00:36:32,080
所有的国家元首都要给我们一大笔钱

167
00:36:32,160 --> 00:36:36,460
...最大的公司将在我们手中  我们将是火和爱

168
00:36:36,540 --> 00:36:40,780
我们将拥有一切
它们在地球上能活多久  将由我们决定

169
00:36:40,780 --> 00:36:42,780
这方面的工作进展顺利吗？

170
00:36:43,040 --> 00:36:47,200
我们的目标很明确 今天早上就可以完成建模了

171
00:36:47,340 --> 00:36:48,800
这将是一次成功的行动

172
00:36:49,200 --> 00:36:51,040
很好  很好

173
00:36:54,800 --> 00:36:57,780
他真的走了  他只是悲伤

174
00:36:59,120 --> 00:37:00,860
2号  你饿了吗？

175
00:37:01,040 --> 00:37:02,425
我总是很饿

176
00:37:03,050 --> 00:37:04,825
好了  我们去吃点东西吧

177
00:48:47,540 --> 00:48:49,320
可怜天下父母心...

178
00:48:49,320 --> 00:48:52,060
他似乎是个值得信赖的员工

179
00:48:54,720 --> 00:48:58,060
-妈妈!
-你的旅程如何?

180
00:48:58,060 --> 00:49:00,860
-很好  谢谢你
-奥斯汀怎么样?

181
00:49:00,860 --> 00:49:03,140
-他在睡觉
-他睡着了吗?

182
00:49:03,140 --> 00:49:07,320
-你成功了 瓦妮莎
-妈妈  我肯定你...

183
00:49:07,320 --> 00:49:08,060
好吧

184
00:49:08,460 --> 00:49:12,360
-我肯定你已经把他扔在沙发上了
-妈妈

185
00:49:12,360 --> 00:49:16,640
-他可以一整天都拿着它
-妈妈  我宁愿不要再想了

186
00:49:16,640 --> 00:49:18,640
他在外面  他很冷静  也很热心

187
00:49:18,700 --> 00:49:21,120
奥斯汀在外面做得很好

188
00:49:21,120 --> 00:49:22,560
你现在可以给他洗个澡了

189
00:49:22,560 --> 00:49:24,560
他的鸡巴很漂亮

190
00:49:24,860 --> 00:49:28,360
我宁愿不再想他的鸡巴 妈妈

191
00:49:32,020 --> 00:49:35,570
-这都是在玩具公司布置的？
-是的  这就是我们的目标

192
00:49:35,680 --> 00:49:38,380
你会在传真中找到该公司的详细信息

193
00:49:38,860 --> 00:49:40,380
这绝对是一个很好的选择

194
00:49:40,500 --> 00:49:43,050
你可能会发现一些关于这个魔鬼的东西

195
00:49:43,520 --> 00:49:45,360
某种程度上来说  我是个很好的人

196
00:49:45,500 --> 00:49:47,360
在外面要小心点

197
00:49:47,360 --> 00:49:50,020
好的
-吻你 -吻你

198
00:49:52,240 --> 00:49:55,480
-早上好  瓦妮莎
-早安  奥斯汀

199
00:49:55,480 --> 00:49:57,480
那是肯辛顿太太

200
00:50:06,640 --> 00:50:09,300
-所以怎么样？
-我们会做一个测试

201
00:50:09,300 --> 00:50:10,880
我再低一点...

202
00:50:11,060 --> 00:50:14,880
...我想结合  因为它是  "有机的感觉""

203
00:50:15,240 --> 00:50:17,840
我要大的

204
00:50:17,980 --> 00:50:19,580
所以我再低一点

205
00:50:19,580 --> 00:50:21,420
踏踏实实做人

206
00:50:21,420 --> 00:50:22,460
你在做一个..

207
00:50:22,580 --> 00:50:24,720
每当你敲击一次  它就会到处乱窜

208
00:50:24,720 --> 00:50:25,880
明白吗

209
00:50:25,880 --> 00:50:27,240
不然

210
00:50:27,240 --> 00:50:28,880
我真的很想去一个地方

211
00:50:31,360 --> 00:50:34,200
情况不妙   小 小 怎么说？

212
00:50:35,360 --> 00:50:37,850
太小了吧 不太好用

213
00:50:38,520 --> 00:50:39,460
再见了

214
00:50:43,500 --> 00:50:46,400
关闭  就像我说的  下一个

215
00:50:52,840 --> 00:50:56,540
瓦妮莎-威尔明顿 我在等你和我的模特的电话呢

216
00:50:57,200 --> 00:50:58,640
好吧  我也不知道该怎么办了

217
00:50:58,840 --> 00:51:02,680
-你一定是...
-让我自我介绍一下  亲爱的

218
00:51:03,780 --> 00:51:07,140
我着火了  叫我宝贝儿吧

219
00:51:07,540 --> 00:51:09,140
是的

220
00:51:09,140 --> 00:51:11,980
我是阿洛塔-法吉纳

221
00:51:13,180 --> 00:51:16,180
我想拿一个奖  但我宁愿拿更多的奖

222
00:51:17,380 --> 00:51:20,080
-你呢?
-我的名字是2号

223
00:51:21,160 --> 00:51:23,680
你的父母是某种变种人吗?

224
00:51:23,800 --> 00:51:26,500
不 他们实际上是在污水处理厂工作的 为什么？

225
00:51:26,940 --> 00:51:30,320
他们与百万富翁有一定的距离  回力斯先生
就像我不觉得自己是四号一样

226
00:51:30,320 --> 00:51:33,680
-你想看到一个赢家吗？
-当然  给我看看你有什么

227
00:51:34,160 --> 00:51:35,680
我可以听一下..

228
00:51:35,840 --> 00:51:39,600
宝可梦音乐  我可以热身一下

229
00:51:43,360 --> 00:51:45,360
你有点着急  好的

230
00:51:48,160 --> 00:51:49,600
哦  是的

231
00:51:49,600 --> 00:51:50,940
很好  很好  很好

232
00:51:50,940 --> 00:51:52,940
2号  你看  非常好

233
00:51:53,380 --> 00:51:56,420
-很好啊
-当然了

234
00:51:56,420 --> 00:51:59,420
做得好  我会给邪恶博士打电话  告诉他这个好消息

235
00:51:59,650 --> 00:52:02,310
我的天啊 谢谢

236
00:52:03,560 --> 00:52:07,080
先生 你能告诉我厕所在哪吗? 带我去吧?

237
00:52:07,080 --> 00:52:08,920
没问题  当然  跟着我就行了

238
00:52:14,040 --> 00:52:17,080
哦  是的  宝贝  是的

239
00:52:24,280 --> 00:52:25,475
谢谢你

240
00:52:34,540 --> 00:52:35,780
邪恶博士...

241
00:52:36,000 --> 00:52:37,460
这是第二条

242
00:52:38,440 --> 00:52:39,750
我们找到了鸡巴

243
00:52:40,020 --> 00:52:42,000
我从来没有见过这样的

244
00:52:42,200 --> 00:52:44,000
现在我们可以开始了

245
00:52:44,340 --> 00:52:45,300
很快我们就会完成任务了

246
00:52:45,300 --> 00:52:48,020
新的假阳具船将非常优雅

247
00:52:49,740 --> 00:52:51,500
我们又多了一个新伙伴

248
00:52:51,500 --> 00:52:53,500
他的鸡巴会是主要的模组

249
00:52:53,500 --> 00:52:56,220
你待会再去找他吧
按照你的计划给她打电话

250
00:52:56,220 --> 00:52:57,940
她的房间里有个男人

251
00:53:01,780 --> 00:53:03,520
我希望你不要忘了这件事

252
00:53:03,920 --> 00:53:05,780
再见了 博士...是的

253
00:53:05,780 --> 00:53:07,660
我也爱你

254
00:53:13,540 --> 00:53:16,260
现在我要和窃听者说几句话

255
00:53:24,140 --> 00:53:28,640
-2号 这是女厕所
-那么  在哪里...

256
00:53:28,900 --> 00:53:30,240
那是什么？

257
00:53:30,720 --> 00:53:33,150
哦  这是...

258
00:53:35,800 --> 00:53:39,240
为什么我觉得你想让我漂起来呢 太太?

259
00:53:39,620 --> 00:53:42,200
-肯辛顿
-肯辛顿?

260
00:53:42,740 --> 00:53:45,250
这不是你之前给我们的名字

261
00:53:48,040 --> 00:53:49,060
放轻松点吧

262
00:53:49,100 --> 00:53:52,080
现在你把管子处理好  你知道我的意思吗？

263
00:53:56,740 --> 00:53:58,220
哦  亲爱的  我的宝贝

264
00:54:49,140 --> 00:54:51,020
规矩点  别乱来

265
00:55:14,740 --> 00:55:16,200
舔你的鸡巴吧

266
01:36:55,800 --> 01:36:59,200
（制造鸡巴程序）

267
01:37:26,000 --> 01:37:28,980
我真的需要去泡温泉了 生意可以等等

268
01:37:28,980 --> 01:37:30,600
祝你有美好的一天

269
01:37:33,800 --> 01:37:37,415
-你妈妈怎么样了?
-我妈妈？

270
01:37:37,800 --> 01:37:40,000
肯辛顿探员

271
01:37:40,475 --> 01:37:43,500
她是....她是...

272
01:37:48,120 --> 01:37:50,380
游戏结束了  背脊怪先生

273
01:37:50,380 --> 01:37:52,380
或者我应该说是鲍尔斯先生

274
01:37:52,380 --> 01:37:57,020
奥斯汀-鲍尔斯这个漂亮帅气的家伙  是的

275
01:37:57,020 --> 01:37:58,540
我的名字叫Chuck

276
01:37:58,720 --> 01:37:59,700
我的中间名是...

277
01:37:59,940 --> 01:38:01,700
Judo

278
01:38:03,300 --> 01:38:04,780
差一点就到了  对吧？

279
01:38:05,160 --> 01:38:07,100
奥斯汀 小心!

280
01:38:16,120 --> 01:38:18,200
你好  奥斯汀-鲍尔斯

281
01:38:18,940 --> 01:38:20,960
你在我的监狱里感觉怎么样？

282
01:38:21,800 --> 01:38:23,820
你已经开始像个婴儿一样尖叫了

283
01:38:24,040 --> 01:38:26,840
因为我的手术叫 爆乳

284
01:38:29,640 --> 01:38:31,780
什么？你们有什么好笑的？

285
01:38:31,780 --> 01:38:36,560
别这样  丰胸行动 可不是开玩笑的

286
01:38:39,180 --> 01:38:41,460
是时候让你死了

287
01:38:41,800 --> 01:38:45,360
请带刺客进来  他们今晚会处理你的事情

288
01:38:45,360 --> 01:38:46,660
最后一句话...

289
01:38:49,460 --> 01:38:51,560
你永远也逃不出我们的手掌心  邪恶的家伙

290
01:38:55,760 --> 01:38:57,720
奥斯汀 我们现在该怎么办?

291
01:38:57,860 --> 01:39:00,360
别担心  亲爱的  照我说的做

292
01:50:45,020 --> 01:50:48,580
是时候让整个美国人民知道我的愤怒了

293
01:50:48,580 --> 01:50:50,580
你打电话说我们要启动这个东西了吗？

294
01:50:51,000 --> 01:50:52,880
我确定你叫她 "我"

295
01:50:52,880 --> 01:50:54,975
记住  我告诉过你不要忘了我的名字

296
01:50:58,160 --> 01:50:59,620
哦  好的

297
01:51:00,520 --> 01:51:02,960
我确信我已经被告知了一些更困难的事情

298
01:51:03,260 --> 01:51:04,820
嗯... 现在我们该怎么办？

299
01:51:11,020 --> 01:51:13,540
奥斯汀阻止 丰胸行动

300
01:51:13,540 --> 01:51:16,720
或者是流行射击 做点什么  什么事？

301
01:51:16,720 --> 01:51:18,740
我想告诉你  我可能...

302
01:51:18,740 --> 01:51:21,940
...邪恶博士往这边跑了  我们会找到他的

303
01:51:23,600 --> 01:51:25,640
不是现在  我想...

304
01:51:26,380 --> 01:51:28,360
好了  我们该走了

305
01:51:29,840 --> 01:51:35,060
瓦妮莎  我求你了  我想告诉你  邪恶博士往这边跑了

306
01:51:35,060 --> 01:51:36,500
我在找他呢

307
01:51:41,140 --> 01:51:42,460
你得跟我一起去

308
01:51:42,560 --> 01:51:45,320
我不能奥斯汀  你是一个名人

309
01:51:45,320 --> 01:51:47,100
你得自己来了

310
01:51:47,100 --> 01:51:48,920
我不能没有你  你听到了吗？

311
01:51:49,320 --> 01:51:51,075
还剩两分钟了

312
01:51:54,080 --> 01:51:55,780
等等 他说...

313
01:51:56,680 --> 01:51:59,660
2分钟前的40秒？

314
01:52:00,520 --> 01:52:03,300
我建议你快点  奥斯汀

315
01:52:03,300 --> 01:52:05,380
没什么好怕的...

316
01:52:05,380 --> 01:52:09,700
...它将会是一艘带着我的鸡巴的假阳具船  它将会毁灭世界

317
01:52:09,700 --> 01:52:12,800
或者我也可以碰碰运气  及时阻止它的发生

318
01:52:12,800 --> 01:52:13,900
你怎么看？

319
01:52:13,900 --> 01:52:15,900
2分钟  2分钟

320
01:52:15,900 --> 01:52:19,040
你看它说的和40秒前一样  右边

321
01:52:21,620 --> 01:52:23,180
这真的很简单

322
01:52:23,180 --> 01:52:27,380
我不相信解除邪恶的炸弹这么容易？

323
01:52:28,660 --> 01:52:31,040
别太快了 奥斯汀-鲍尔斯!

324
01:52:35,520 --> 01:52:40,140
不要碰停用器  请退后  否则我就杀了你

325
01:52:43,400 --> 01:52:47,500
你真以为你的手和我一样快  是吗？

326
01:52:52,540 --> 01:52:54,040
你在做什么？

327
01:52:56,900 --> 01:52:59,100
你在做什么？

328
01:52:59,100 --> 01:53:01,100
别这样  不要这样做

329
01:53:03,240 --> 01:53:04,000
停下来!

330
01:53:04,200 --> 01:53:05,080
停下来吧!

331
01:53:05,080 --> 01:53:07,080
别再这么做了!

332
01:53:10,980 --> 01:53:12,480
别看它  它是我的

333
01:53:15,180 --> 01:53:16,375
我不知道

334
01:53:17,640 --> 01:53:19,000
看着我的眼睛

335
01:53:20,600 --> 01:53:22,260
看着我  别碰我

336
01:53:22,640 --> 01:53:23,460
我在看着你呢

337
01:53:23,960 --> 01:53:25,280
不  我只是在看而已

338
01:53:25,360 --> 01:53:26,260
别看它  它是我的

339
01:53:26,260 --> 01:53:27,040
我没有碰它

340
01:53:27,040 --> 01:53:27,700
看着我的眼睛

341
01:53:27,700 --> 01:53:28,780
你看这里

342
01:53:29,220 --> 01:53:30,460
我摸到了它

343
01:53:30,460 --> 01:53:31,760
我看到你了

344
01:53:33,020 --> 01:53:33,900
我看不下去了

345
01:53:33,900 --> 01:53:34,720
不

346
01:53:34,880 --> 01:53:36,200
我看到你了

347
01:53:36,200 --> 01:53:37,340
别闹了！

348
01:53:38,220 --> 01:53:39,760
别碰我!

349
01:53:39,760 --> 01:53:41,760
你离得太近了  别乱摸!

350
01:53:41,760 --> 01:53:43,260
别碰我!

351
01:53:43,260 --> 01:53:45,260
别再这么做了 别再这么做了

352
01:53:45,500 --> 01:53:46,660
停下来!

353
01:53:47,300 --> 01:53:48,660
别再折磨我了

354
01:53:48,660 --> 01:53:50,660
不要这样做

355
01:53:52,220 --> 01:53:53,500
瓦妮莎 不!

356
01:54:10,980 --> 01:54:14,380
我的计划是成为地球上最强大的人

357
01:54:15,320 --> 01:54:18,075
只有一个人可以阻止我

358
01:54:19,280 --> 01:54:21,820
我喜欢奥斯汀-鲍尔斯

359
01:54:21,820 --> 01:54:24,440
邪恶博士又在玩一些花样了

360
01:54:24,440 --> 01:54:27,940
奥斯汀-鲍尔斯必须得死

361
01:54:39,580 --> 01:54:41,140
这简直是胡扯!

362
01:54:46,300 --> 01:54:48,540
该死的奥斯汀-鲍尔斯!

363
01:54:53,740 --> 01:54:55,720
它起飞了吗？

364
01:54:56,000 --> 01:54:58,180
没有奥斯汀在地球上

365
01:54:58,180 --> 01:55:00,780
你美丽的笑容拯救了我们的世界

366
01:55:04,880 --> 01:55:07,420
奥斯汀  我们必须离开这里

367
01:55:09,420 --> 01:55:12,140
我不想对你撒谎 瓦妮莎 但我....

368
01:55:12,140 --> 01:55:13,800
...硬起来了  现在

369
01:55:13,800 --> 01:55:15,800
好吧  那就起来吧

370
01:55:15,800 --> 01:55:18,400
我要在这里呆四分钟左右

371
01:55:29,340 --> 01:55:32,200
我们会再见面的 奥斯汀-鲍尔斯

372
01:55:34,940 --> 01:55:36,840
是的

373
01:55:36,840 --> 01:55:38,840
哦  他妈的

374
01:55:46,400 --> 01:55:49,660
恭喜你  你停止了丰胸行动

375
01:55:49,680 --> 01:55:52,620
军方正在讨论你还能如何使用你的鸡巴

376
01:55:52,620 --> 01:55:54,620
我知道  这是非常大的....

377
01:55:54,620 --> 01:55:56,620
但我不能胜任这份工作

378
01:55:58,460 --> 01:56:00,580
很抱歉 邪恶博士跑了

379
01:56:00,580 --> 01:56:02,580
好吧  我们会找到他的

380
01:56:03,200 --> 01:56:06,680
你知道  利用今晚和香槟的优势
我也会利用

381
01:56:06,680 --> 01:56:08,200
你需要它

382
01:56:08,200 --> 01:56:09,280
谢谢你  妈妈

383
01:56:09,280 --> 01:56:13,160
一个很好的补充是这些布条

384
01:56:27,960 --> 01:56:29,380
哦  妈妈

385
01:56:37,940 --> 01:56:40,350
我会再见到你的 奥斯汀-鲍尔斯

386
01:56:40,880 --> 01:56:42,600
我们会再见面的



