1
00:00:00,417 --> 00:00:01,626
[주제곡]

2
00:00:37,829 --> 00:00:39,873
[천둥소리]
[어두운 음악]

3
00:00:44,711 --> 00:00:46,212
[천둥소리]

4
00:00:51,593 --> 00:00:52,635
[빗방울 떨어지는 소리]

5
00:00:54,095 --> 00:00:55,597
[비 내리는 소리]

6
00:01:00,977 --> 00:01:02,395
[천둥소리]

7
00:01:23,666 --> 00:01:25,001
[무거운 음악]

8
00:01:29,214 --> 00:01:30,632
(율)
철릭을 가져오라

9
00:01:32,258 --> 00:01:33,384
[천둥소리]

10
00:01:34,052 --> 00:01:35,428
[말발굽 소리]

11
00:01:37,222 --> 00:01:40,225
[말몰이하는 소리]

12
00:01:50,110 --> 00:01:51,152
[말 울음소리]

13
00:01:51,236 --> 00:01:53,738
(제윤)
저하께선 전장에 나가실 수 없습니다

14
00:01:53,988 --> 00:01:54,989
물러서라

15
00:01:55,115 --> 00:01:56,116
이대로 가시면...

16
00:01:56,574 --> 00:01:57,492
죽습니다

17
00:01:58,326 --> 00:01:59,327
나는

18
00:02:00,328 --> 00:02:01,579
죽으러 가는 것이다

19
00:02:02,080 --> 00:02:02,914
[말발굽 소리]

20
00:02:03,331 --> 00:02:05,083
하!
[말 울음소리]

21
00:02:05,166 --> 00:02:06,292
[말몰이하는 소리]

22
00:02:06,376 --> 00:02:07,627
[율이 연신 말몰이하는 소리를 낸다]

23
00:02:10,713 --> 00:02:12,841
(율)
이랴! 허이!

24
00:02:14,259 --> 00:02:15,552
[천둥소리]
[말몰이하는 소리]

25
00:02:16,678 --> 00:02:17,887
[번개 치는 소리]

26
00:02:19,514 --> 00:02:20,390
[새소리]

27
00:02:23,810 --> 00:02:25,520
내 비록 나이는 어리나

28
00:02:26,104 --> 00:02:28,481
나라 조선의 용맹한 무관으로

29
00:02:28,898 --> 00:02:30,817
(어린 율)
기필코 적들을 무찔러

30
00:02:31,234 --> 00:02:32,944
백성을 구하리라!

31
00:02:35,780 --> 00:02:36,781
(어린 동주)
장군!

32
00:02:37,699 --> 00:02:38,533
[탁]

33
00:02:40,243 --> 00:02:41,369
출전이다

34
00:02:41,619 --> 00:02:43,121
나를 따르라!

35
00:02:44,080 --> 00:02:46,082
[아이들의 함성]

36
00:02:46,166 --> 00:02:47,750
- (어린 율) 서라, 이놈들!
- (어린 동주) 거기 서라!

37
00:02:47,834 --> 00:02:50,420
[아이들의 함성과 웃음]
(어린 동주)
거기 서라!

38
00:02:50,753 --> 00:02:51,671
(어린 율)
거기 서라!

39
00:02:52,005 --> 00:02:53,381
(어린 율)
거기 서, 이놈들!
[어린 동주가 소리 지른다]

40
00:02:53,882 --> 00:02:55,174
(어린 동주)
야, 거기 서!

41
00:02:55,258 --> 00:02:56,217
(어린 율)
이놈들!

42
00:02:56,467 --> 00:02:57,552
(어린 율)
이놈들!

43
00:02:57,802 --> 00:02:58,887
(어린 율)
야, 이씨!
[막개의 신음]

44
00:02:59,137 --> 00:02:59,971
[막개의 울음]

45
00:03:00,054 --> 00:03:01,848
(어린 율)
오랑캐는 울 자격이 없다

46
00:03:02,390 --> 00:03:04,559
이만주, 너는 오늘 내 칼에...

47
00:03:04,642 --> 00:03:05,560
(어린 율)
아!

48
00:03:05,852 --> 00:03:06,728
(어린 율)
감히 어떤 놈이!

49
00:03:08,771 --> 00:03:09,856
[화사한 효과음]

50
00:03:10,398 --> 00:03:11,858
[흥미로운 음악]
(어린 이서)
너지?

51
00:03:11,941 --> 00:03:14,736
날마다 애들 때려서
피멍 들게 만든 것이?

52
00:03:15,320 --> 00:03:16,654
때린 것이 아니다

53
00:03:17,447 --> 00:03:19,699
엄연히 무사놀이를 하는 것일 뿐

54
00:03:19,824 --> 00:03:21,492
(어린 이서)
넌 무사놀이할 자격이 없어

55
00:03:21,826 --> 00:03:25,538
힘없는 애들을 괴롭히는 건 팔푼이지
무사가 아니니까

56
00:03:25,622 --> 00:03:26,706
'팔푼이'?

57
00:03:27,206 --> 00:03:28,166
[어린 동주의 헛웃음]

58
00:03:28,917 --> 00:03:30,585
감히 내가 누군 줄 알고?

59
00:03:30,668 --> 00:03:33,671
아버지 관직을 등에 업고
노비들이나 쥐어패는 팔푼이

60
00:03:34,631 --> 00:03:35,506
(어린 율)
이게!

61
00:03:35,965 --> 00:03:37,383
(어린 이서)
가만두지 않을 거야

62
00:03:37,717 --> 00:03:40,762
다시 한번 무사놀이한다는
핑계로 애들 때리면!

63
00:03:44,057 --> 00:03:45,892
(어린 이서)
막개, 가자!

64
00:03:50,271 --> 00:03:51,898
(어린 동주)
천것의 손을 잡다니

65
00:03:52,273 --> 00:03:53,816
아, 저 계집애 뭡니까?

66
00:03:56,027 --> 00:03:57,070
동주야

67
00:03:57,779 --> 00:03:58,613
네

68
00:03:58,947 --> 00:04:00,031
이번엔

69
00:04:00,907 --> 00:04:02,659
탐정놀이를 해야겠다

70
00:04:09,666 --> 00:04:10,750
(차언)
얼마 전

71
00:04:11,251 --> 00:04:12,919
귀석 하나를 주웠습니다

72
00:04:13,878 --> 00:04:15,213
[경첩 달그락거리는 소리]

73
00:04:20,843 --> 00:04:21,678
(차언)
예

74
00:04:21,761 --> 00:04:24,013
[무거운 효과음]
쓸데없을 용 자입니다

75
00:04:25,014 --> 00:04:27,934
[의미심장한 음악]
이 귀한 물건이 소신의 눈에 띈 것은

76
00:04:29,352 --> 00:04:31,062
새로운 용을 세우라는

77
00:04:31,646 --> 00:04:33,231
(차언)
천명이 아닐는지

78
00:04:34,190 --> 00:04:36,734
벌건 대낮에
이 무슨 천인공노할 망발인가!

79
00:04:36,818 --> 00:04:38,111
(차언)
정의로운 일을

80
00:04:39,612 --> 00:04:42,365
야음에 틈타 할 이유가 없지요

81
00:04:45,493 --> 00:04:46,828
대감께

82
00:04:47,745 --> 00:04:49,580
용상을 바치겠습니다
[호의 떨리는 숨소리]

83
00:04:49,664 --> 00:04:50,790
(차언)
하나

84
00:04:51,332 --> 00:04:52,500
그 옆자리에

85
00:04:53,668 --> 00:04:55,920
군부인께서 앉을 수는 없을 것입니다

86
00:04:57,130 --> 00:04:58,548
[무거운 효과음]

87
00:05:00,049 --> 00:05:04,679
처를 버리고
형님의 옥주를 탐하라?

88
00:05:07,849 --> 00:05:09,976
내가 그런 짓을 할 것 같으냐!

89
00:05:11,811 --> 00:05:13,313
범이 두려운 자가

90
00:05:14,397 --> 00:05:15,898
범의 새끼를

91
00:05:16,649 --> 00:05:18,192
살려 두겠습니까?

92
00:05:19,235 --> 00:05:20,653
[고조되는 음악]

93
00:05:23,781 --> 00:05:24,741
[새소리]

94
00:05:27,744 --> 00:05:28,911
율이, 네 이 녀석!

95
00:05:31,372 --> 00:05:32,749
(폐서인 신 씨)
서책은 읽지 않고

96
00:05:33,333 --> 00:05:35,168
허구한 날 놀러만 다니느냐!

97
00:05:39,547 --> 00:05:41,674
아버지께서 그러셨습니다

98
00:05:42,425 --> 00:05:46,095
'놀아라, 똑똑해지면
전하께 밉보여 위태로워진다'

99
00:05:46,637 --> 00:05:48,097
[잔잔한 음악]

100
00:05:49,682 --> 00:05:50,683
(폐서인 신 씨)
그래도

101
00:05:51,267 --> 00:05:52,685
소학은 떼야 한다

102
00:05:53,227 --> 00:05:54,896
학문이 아무리 중하다 해도

103
00:05:55,229 --> 00:05:57,315
고난에 빠진 백성이 우선인 것을

104
00:05:57,565 --> 00:05:58,399
[웃음]

105
00:06:00,026 --> 00:06:02,236
참으로 훌륭하신 생각이십니다

106
00:06:02,653 --> 00:06:03,488
장군

107
00:06:04,739 --> 00:06:06,074
[폐서인 신 씨의 웃음]

108
00:06:07,325 --> 00:06:09,327
(폐서인 신 씨)
어서 들어가서 의복으로 갈아입거라

109
00:06:09,410 --> 00:06:10,286
(어린 율)
예

110
00:06:11,746 --> 00:06:12,622
[새소리]

111
00:06:14,332 --> 00:06:15,333
[툭]
(차언)
어이쿠

112
00:06:17,710 --> 00:06:19,128
[숙연한 음악]

113
00:06:19,879 --> 00:06:21,422
실수를 하였습니다

114
00:06:21,672 --> 00:06:23,758
한사코 몸조심을 하셔야지요

115
00:06:24,133 --> 00:06:27,845
한 치 앞을 알 수 없는 것이
인생사가 아닙니까?

116
00:06:45,947 --> 00:06:47,198
[긴장감 고조되는 음악]

117
00:06:50,868 --> 00:06:53,079
(어린 동주)
어, 나이는 12살

118
00:06:53,704 --> 00:06:55,957
전 내금위장 윤부준의 여식으로

119
00:06:56,457 --> 00:06:57,959
이름은 윤이서라 합니다

120
00:06:58,835 --> 00:07:01,671
어쩐지 검세가 빼어나더라니

121
00:07:03,214 --> 00:07:04,465
'윤이서'라?

122
00:07:05,716 --> 00:07:06,759
수상합니다?

123
00:07:07,635 --> 00:07:09,595
첫눈에 반하기라도 하셨습니까?

124
00:07:09,762 --> 00:07:10,847
그럴 리가!

125
00:07:11,013 --> 00:07:13,391
어찌해야 하나
계책을 생각하고 있었다

126
00:07:14,058 --> 00:07:15,017
암요!

127
00:07:15,518 --> 00:07:18,896
아, 감히 왕친의 머리를 때린 계집애를
가만두어선 안 되죠

128
00:07:19,147 --> 00:07:20,064
그럼!

129
00:07:22,817 --> 00:07:23,776
[새소리]

130
00:07:23,860 --> 00:07:25,236
[흥미로운 음악]

131
00:07:29,907 --> 00:07:32,076
(어린 이서)
정말 막개가 잡혀가는 걸 봤어?

132
00:07:32,577 --> 00:07:33,703
(어린 율)
당연하지

133
00:07:37,790 --> 00:07:38,916
아, 급해요

134
00:07:39,208 --> 00:07:42,420
그 광인이 사람을 잡아먹는단
소문이 있단 말이에요

135
00:07:42,503 --> 00:07:44,380
그래, 머리까지 다 먹는다고

136
00:07:52,263 --> 00:07:53,931
[긴장되는 음악]
[끼익 소리]

137
00:07:56,434 --> 00:07:57,435
[문이 거칠게 열리는 소리]

138
00:08:00,813 --> 00:08:03,107
[조심스러운 발걸음 소리]

139
00:08:05,318 --> 00:08:06,486
막개야

140
00:08:07,695 --> 00:08:09,363
막개, 거기 있니?

141
00:08:14,494 --> 00:08:15,536
(어린 이서)
막개야

142
00:08:15,620 --> 00:08:16,662
[철퍽]

143
00:08:16,746 --> 00:08:17,663
[긴장감 고조되는 음악]

144
00:08:29,300 --> 00:08:30,134
[쇳소리]

145
00:08:46,192 --> 00:08:47,818
(어린 이서)
어? 어!

146
00:08:47,985 --> 00:08:49,028
(어린 동주)
빨리 가

147
00:08:49,362 --> 00:08:50,738
- (어린 율) 안 돼
- (어린 동주) 빨리 가

148
00:08:50,863 --> 00:08:52,657
[어린 동주의 힘주는 소리]
[멀어지는 발소리]

149
00:08:52,740 --> 00:08:53,574
[문 닫히는 소리]

150
00:08:55,785 --> 00:08:56,619
[긴장감 고조되는 음악]

151
00:08:56,786 --> 00:08:57,620
[어린 이서의 비명]

152
00:09:05,127 --> 00:09:06,254
[천둥소리]

153
00:09:07,088 --> 00:09:08,047
[번개 치는 소리]

154
00:09:10,883 --> 00:09:12,218
[숙연한 음악]

155
00:09:15,304 --> 00:09:16,889
[번개 치는 소리]
[빗소리]

156
00:09:20,935 --> 00:09:21,769
[가쁜 숨소리]

157
00:09:22,103 --> 00:09:23,229
[연신 천둥이 친다]

158
00:09:25,940 --> 00:09:26,899
(어린 율)
아!

159
00:09:27,692 --> 00:09:28,818
아! 악!

160
00:09:32,280 --> 00:09:33,864
[힘주는 소리]
[가쁜 숨소리]

161
00:09:34,574 --> 00:09:35,408
[신음]

162
00:09:43,207 --> 00:09:44,542
[다가오는 발소리]

163
00:09:46,210 --> 00:09:47,336
[풀벌레 울음]

164
00:09:49,422 --> 00:09:50,923
[긴장감 흐르는 음악]

165
00:09:59,932 --> 00:10:00,850
[끼익]

166
00:10:02,768 --> 00:10:03,686
[끼익]

167
00:10:03,769 --> 00:10:04,604
[탁]

168
00:10:07,982 --> 00:10:08,941
[종소리]

169
00:10:14,280 --> 00:10:15,281
[덜그럭]

170
00:10:15,990 --> 00:10:17,533
[긴장감 고조되는 음악]

171
00:10:18,826 --> 00:10:21,370
[기괴한 효과음]

172
00:10:21,454 --> 00:10:22,455
[종소리 효과음]

173
00:10:22,913 --> 00:10:24,540
팔푼이 먹을 복 있네?

174
00:10:25,458 --> 00:10:27,084
와서 닭 다리 하나 뜯을래?

175
00:10:28,002 --> 00:10:28,919
[차분한 음악]

176
00:10:29,003 --> 00:10:29,920
[안도의 한숨]

177
00:10:31,589 --> 00:10:32,423
[개구리 울음]

178
00:10:38,554 --> 00:10:39,472
(어린 이서)
말했지?

179
00:10:39,680 --> 00:10:43,851
항시 머리는 단정하게 묶고
입꼬리는 요렇게 올리거라

180
00:10:48,606 --> 00:10:49,732
그래!

181
00:10:49,815 --> 00:10:51,901
그리 웃으니 훨씬 덜 무서워 보인다

182
00:10:52,902 --> 00:10:54,153
(어린 이서)
더 웃어 봐, 더

183
00:10:56,572 --> 00:10:58,407
(어린 이서)
조금만 더, 조금만, 조금만

184
00:11:02,620 --> 00:11:04,914
(어린 율)
여자애가 아주 겁을 상실했더구나?

185
00:11:05,831 --> 00:11:07,750
그 아저씨 무서운 사람 아니야

186
00:11:08,167 --> 00:11:09,919
단지 하는 일이 사나울 뿐

187
00:11:11,545 --> 00:11:12,546
(어린 율)
그렇다고

188
00:11:12,671 --> 00:11:15,591
반상의 법도가 지엄한데
천것과 겸상을 해?

189
00:11:16,759 --> 00:11:18,511
아버지께서 그러셨어

190
00:11:19,220 --> 00:11:22,056
'무관은 백성을 지키기 위해
무를 연마한다'

191
00:11:22,264 --> 00:11:25,393
'하지만 그 백성이
양반만을 의미하는 것은 아니다'

192
00:11:26,560 --> 00:11:27,395
에?

193
00:11:28,396 --> 00:11:30,398
팔푼이는 뭔 뜻인지 모르겠지?

194
00:11:30,815 --> 00:11:31,649
[어린 율의 한숨]

195
00:11:32,775 --> 00:11:34,652
어! 어? 어!

196
00:11:35,569 --> 00:11:37,029
나더러 팔푼이라더니

197
00:11:37,446 --> 00:11:38,948
(어린 율)
넌 칠푼이가 아니냐?

198
00:11:42,284 --> 00:11:44,995
비가 와서 땅이 젖었으니

199
00:11:45,287 --> 00:11:47,331
조심해서 발을 디뎌야지

200
00:11:49,291 --> 00:11:50,126
[놀란 숨소리]

201
00:11:50,418 --> 00:11:51,419
피!

202
00:11:53,337 --> 00:11:54,755
걱정할 거 없다

203
00:11:54,839 --> 00:11:56,006
하나도 아프지 않아

204
00:11:56,090 --> 00:11:57,758
(어린 율)
전혀... 아! 아, 아

205
00:11:58,217 --> 00:11:59,760
[울먹이는 목소리]
왜 누르고 그래

206
00:12:03,264 --> 00:12:04,265
[어린 율의 신음]

207
00:12:06,600 --> 00:12:07,768
[어린 율의 신음]

208
00:12:08,727 --> 00:12:10,146
[감미로운 음악]

209
00:12:17,361 --> 00:12:18,487
(어린 이서)
상처가 벌어지는 걸

210
00:12:18,571 --> 00:12:19,947
- 막아 줄 거야
- (어린 율) 아!

211
00:12:26,829 --> 00:12:29,457
왜 내게 화를 내지 않는 것이냐?

212
00:12:30,124 --> 00:12:31,625
(어린 율)
골탕을 먹이려고

213
00:12:31,876 --> 00:12:33,836
일부러 그 집에 유인을 한 것이...

214
00:12:38,090 --> 00:12:39,175
[잔잔한 음악]

215
00:12:41,385 --> 00:12:44,638
자신의 죄를 이미 뉘우치는 이에게
화를 내는 건

216
00:12:45,222 --> 00:12:46,849
군자의 도리가 아니지

217
00:12:51,187 --> 00:12:52,188
논어?

218
00:12:53,355 --> 00:12:54,565
는 아니다

219
00:12:56,066 --> 00:12:57,067
(어린 율)
맹자...

220
00:12:57,276 --> 00:12:59,653
는 그런 말씀 했을 리가 없고

221
00:13:01,363 --> 00:13:02,573
소학

222
00:13:03,324 --> 00:13:04,950
[율이 무릎을 친다]
소학이로구나

223
00:13:05,701 --> 00:13:06,827
안 읽었구나?

224
00:13:07,703 --> 00:13:09,371
(어린 이서)
나이가 몇인데 아직도 소학을

225
00:13:09,705 --> 00:13:10,873
[어린 율의 헛기침]

226
00:13:11,040 --> 00:13:11,874
[어린 율의 헛기침]

227
00:13:12,374 --> 00:13:15,085
[천연덕스럽게]
매화 향이 참으로 그윽하구나

228
00:13:16,420 --> 00:13:18,047
벚꽃이다, 팔푼이야

229
00:13:21,800 --> 00:13:23,093
[멀어지는 발소리]

230
00:13:39,860 --> 00:13:40,986
[감미로운 음악]

231
00:13:45,491 --> 00:13:47,576
(어린 이서)
봐, 벚꽃 맞지?

232
00:13:51,539 --> 00:13:53,374
예쁘다, 그렇지?

233
00:14:00,714 --> 00:14:03,676
[계속되는 감미로운 음악]

234
00:14:27,741 --> 00:14:29,827
넌 눈이 좋아, 꽃비가 좋아?

235
00:14:32,246 --> 00:14:33,247
나는...

236
00:14:35,332 --> 00:14:36,166
너

237
00:14:39,003 --> 00:14:40,254
내 너와...

238
00:14:41,589 --> 00:14:43,007
혼인할 것이다

239
00:14:45,009 --> 00:14:45,843
[당황한 숨소리]

240
00:14:47,511 --> 00:14:48,721
(부준)
이서야!

241
00:14:48,804 --> 00:14:49,680
(어린 석하)
이서야!

242
00:14:49,763 --> 00:14:50,598
(하인들)
아기씨!

243
00:14:50,681 --> 00:14:51,682
- (부준) 이서야!
- (하인들) 아기씨!

244
00:14:52,975 --> 00:14:54,560
얼른 도망쳐야겠네

245
00:14:55,269 --> 00:14:57,104
우리 아버지 되게 엄하신데
[어린 석하와 부준이 이서를 부른다]

246
00:14:57,187 --> 00:14:58,230
(어린 석하)
이서야!

247
00:14:58,314 --> 00:15:00,608
[어린 율의 헛기침]
- (어린 율) 괜찮다
- (하인들) 아기씨!

248
00:15:00,691 --> 00:15:03,152
벌은 늘 우리 아버지께도 받는 것이니
[계속해서 사람들이 이서를 찾는다]

249
00:15:04,486 --> 00:15:06,864
가, 고자질하지 않을게

250
00:15:06,947 --> 00:15:08,699
- (부준) 이서야!
- (어린 이서) 그러니 안심해도 돼

251
00:15:09,617 --> 00:15:10,868
(부준)
이서야

252
00:15:12,453 --> 00:15:13,412
(부준)
이서야!

253
00:15:13,579 --> 00:15:14,622
[멀어지는 발소리]

254
00:15:14,872 --> 00:15:15,706
(어린 이서)
아버지!

255
00:15:17,291 --> 00:15:18,167
(부준)
이서야!

256
00:15:18,792 --> 00:15:19,877
[부준의 웃음]

257
00:15:20,711 --> 00:15:22,546
(부준)
어딜 갔던 게야?

258
00:15:23,797 --> 00:15:24,882
(부준)
자, 가자

259
00:15:25,549 --> 00:15:26,425
(부준)
자

260
00:15:31,430 --> 00:15:34,266
참으로 음전해 보이는 가족이로군

261
00:15:39,271 --> 00:15:40,731
걱정입니다

262
00:15:41,231 --> 00:15:44,318
그렇게 천방지축인 아이를
누가 데려갈는지

263
00:15:46,278 --> 00:15:50,532
그러다간 시집도 못 가고
원녀로 늙어갈 것이 뻔한데

264
00:15:50,741 --> 00:15:52,660
그래도 대단한 아이가 아니냐?

265
00:15:53,077 --> 00:15:55,955
서책이라고는 보지 않던 너를
이리 만들고

266
00:15:56,246 --> 00:15:57,790
그 아이 때문이 아닙니다

267
00:15:58,123 --> 00:16:01,168
그저 공부를 해야겠다는 마음이
스스로 들었을 뿐

268
00:16:01,585 --> 00:16:03,921
아, 아, 그러하냐?

269
00:16:05,422 --> 00:16:07,633
근데 예쁘긴 한 거지?

270
00:16:07,716 --> 00:16:11,095
아, 그럼요!
내 살다 살다 그렇게 예쁜 아이는...

271
00:16:15,432 --> 00:16:16,517
[어린 율의 옅은 한숨]

272
00:16:16,976 --> 00:16:20,312
며칠간 불공을 드리러 다녀와야 한다

273
00:16:20,521 --> 00:16:21,855
저도 같이 가겠습니다

274
00:16:23,649 --> 00:16:26,235
자, 깨끗하게 빨아 두었으니

275
00:16:26,860 --> 00:16:27,861
(폐서인 신 씨)
돌려주거라

276
00:16:33,242 --> 00:16:34,076
[웃음]

277
00:16:36,870 --> 00:16:38,998
어머니께서 돌아오실 때까지

278
00:16:39,331 --> 00:16:42,001
저는 열심히 서책을 읽고 있겠습니다

279
00:16:44,795 --> 00:16:47,589
[고풍스러운 음악]
(어린 율)
부생아신 하시고

280
00:16:47,756 --> 00:16:48,632
[책을 넘긴다]

281
00:16:51,301 --> 00:16:53,637
복이회아

282
00:16:54,680 --> 00:16:56,432
유이포아

283
00:16:57,599 --> 00:16:59,768
배로 나를 품어 주시고

284
00:16:59,852 --> 00:17:01,311
덕후사지

285
00:17:03,230 --> 00:17:04,523
은혜는 높기가

286
00:17:04,606 --> 00:17:05,524
복이회아

287
00:17:05,607 --> 00:17:06,817
하늘과 같고

288
00:17:06,900 --> 00:17:08,777
유이포아

289
00:17:08,861 --> 00:17:10,404
덕후사지

290
00:17:10,487 --> 00:17:12,448
배로 나를 품어 주시고

291
00:17:12,531 --> 00:17:13,782
은혜는 높기가...

292
00:17:13,866 --> 00:17:16,785
젖으로 나를 먹여 기르셨다

293
00:17:17,161 --> 00:17:18,912
하늘과 같고

294
00:17:19,621 --> 00:17:21,206
이의온아

295
00:17:21,290 --> 00:17:22,958
복이회아

296
00:17:23,042 --> 00:17:24,710
이식포아

297
00:17:24,793 --> 00:17:27,046
덕후사지

298
00:17:27,129 --> 00:17:29,214
옷으로 나를 따뜻하게 해 주셨고

299
00:17:29,298 --> 00:17:30,632
은혜는 높기가

300
00:17:31,550 --> 00:17:33,427
하늘과 같고

301
00:17:33,802 --> 00:17:36,346
위인자자

302
00:17:37,056 --> 00:17:39,224
갈불위효

303
00:17:39,767 --> 00:17:42,352
사람의 자식이 된 자가

304
00:17:43,062 --> 00:17:46,231
어찌 효도를 하지 않겠는가?

305
00:17:52,529 --> 00:17:53,405
[문고리 달랑거리는 소리]

306
00:17:54,948 --> 00:17:58,577
[어두운 음악]
오늘은 절대 방 밖으로
한 발짝도 나가선 아니 된다

307
00:17:58,994 --> 00:18:00,120
알겠느냐?

308
00:18:04,583 --> 00:18:05,584
[덜커덕 문을 연다]

309
00:18:06,877 --> 00:18:07,920
[풀벌레 울음]

310
00:18:13,884 --> 00:18:17,096
(막개)
제가 문 열어줬다는 얘기
절대로 하시면 안 됩니다

311
00:18:17,805 --> 00:18:18,639
막개야

312
00:18:18,847 --> 00:18:19,681
예?

313
00:18:20,015 --> 00:18:23,227
다음엔 너도 꼭 장군 시켜 줄게

314
00:18:23,435 --> 00:18:24,269
예

315
00:18:26,355 --> 00:18:28,690
[멀어지는 발소리]

316
00:18:31,693 --> 00:18:33,403
[감미로운 음악]

317
00:18:47,126 --> 00:18:48,377
어떻게 들어왔어?

318
00:18:48,460 --> 00:18:50,879
어떻게 들어왔기는, 문으로 들어왔지

319
00:18:52,005 --> 00:18:53,048
말도 안 돼

320
00:18:53,507 --> 00:18:54,383
[문 열리는 소리]

321
00:19:08,772 --> 00:19:09,898
(어린 이서)
아버지께서

322
00:19:10,232 --> 00:19:13,235
'오늘은 누구에게도
절대 문을 열어줘선 안 된다'

323
00:19:13,318 --> 00:19:14,862
엄명을 내리셨어

324
00:19:15,362 --> 00:19:17,114
네가 들어온 거 들키면

325
00:19:19,741 --> 00:19:21,285
하인들 전체가 혼이 날 거야

326
00:19:21,994 --> 00:19:24,913
나 열흘 만에 소학을 떼었다?

327
00:19:26,415 --> 00:19:27,374
장하다

328
00:19:28,292 --> 00:19:29,168
(어린 이서)
우리 팔푼이

329
00:19:29,626 --> 00:19:31,670
그거 자랑하려고 여기까지 오고

330
00:19:34,006 --> 00:19:36,508
(어린 율)
너에게 줄 것이 있어 온 것이다

331
00:19:40,596 --> 00:19:41,471
[쿵 문 두들기는 소리]

332
00:19:42,139 --> 00:19:43,348
(문석)
문을 열어라!
[쿵]

333
00:19:43,932 --> 00:19:45,184
어명이다!
[쿵]

334
00:19:45,976 --> 00:19:47,144
(어린 이서)
여기 있어
[쿵 문 두들기는 소리]

335
00:19:47,227 --> 00:19:48,353
[긴장감 흐르는 음악]
절대 나오면 안 돼

336
00:19:51,440 --> 00:19:52,524
[쿵]

337
00:19:52,608 --> 00:19:54,568
(문석)
문을 열어라, 어명이다!

338
00:19:55,068 --> 00:19:55,903
[쿵]

339
00:19:57,738 --> 00:19:59,156
[쿵]
(문석)
문을 열어라!

340
00:20:01,658 --> 00:20:03,410
문 부서지겠습니다요

341
00:20:03,493 --> 00:20:05,579
먼저 뉘신지 말씀을 해 주셔야...

342
00:20:05,662 --> 00:20:06,747
[하인1이 털썩 넘어진다]

343
00:20:06,830 --> 00:20:08,248
[하인1의 놀라는 숨소리]

344
00:20:15,005 --> 00:20:16,548
네 주인은 어디 있느냐?

345
00:20:16,632 --> 00:20:18,342
[떨리는 목소리]
저, 저는 모릅니다요

346
00:20:19,259 --> 00:20:20,469
[칼로 베는 소리]
[하인들의 놀라는 소리]

347
00:20:20,552 --> 00:20:21,887
[어린 이서의 비명]

348
00:20:21,970 --> 00:20:23,055
[하인들의 겁에 질린 소리]

349
00:20:23,138 --> 00:20:24,223
[칼로 베는 소리]
[하인2의 신음]

350
00:20:24,306 --> 00:20:25,265
[하인3의 비명]

351
00:20:25,349 --> 00:20:27,017
[칼로 베는 소리]
[문석의 기합]

352
00:20:27,100 --> 00:20:28,352
[하인들의 비명]

353
00:20:36,860 --> 00:20:37,986
이게 무슨 짓이냐!

354
00:20:38,320 --> 00:20:40,697
(문석)
네가 윤부준의 여식이냐?

355
00:20:40,948 --> 00:20:42,074
그렇다

356
00:20:43,784 --> 00:20:44,826
[짜랑거리며 칼을 든다]

357
00:20:48,080 --> 00:20:49,248
[긴장감 고조되는 음악]

358
00:20:51,792 --> 00:20:52,793
칼을 거둬라
[무거운 음악]

359
00:20:53,210 --> 00:20:54,211
아버지

360
00:20:55,754 --> 00:20:57,673
역적 윤부준을 처형하라는

361
00:20:58,173 --> 00:20:59,424
어명을 받잡고 왔다

362
00:20:59,841 --> 00:21:02,010
금상의 명이 아니겠지

363
00:21:02,844 --> 00:21:04,304
그 명을 내린 자

364
00:21:04,972 --> 00:21:06,556
그 명을 받드는 자

365
00:21:07,391 --> 00:21:08,976
네놈들이 역적이 아니냐?

366
00:21:11,561 --> 00:21:12,938
[긴장감 고조되는 음악]
[문석의 기합]

367
00:21:16,692 --> 00:21:18,151
[문석의 기합]
[연신 칼이 부딪치는 소리가 난다]

368
00:21:19,069 --> 00:21:19,945
[문석의 힘주는 소리]

369
00:21:20,028 --> 00:21:21,029
[문석의 신음]

370
00:21:21,321 --> 00:21:22,948
[부하들의 기합]
[칼 휘두르는 소리]

371
00:21:23,824 --> 00:21:24,658
[칼로 베는 소리]

372
00:21:25,117 --> 00:21:26,702
[칼날 부딪치는 소리]

373
00:21:27,202 --> 00:21:29,329
[부하들의 기합]
[칼로 베는 소리]

374
00:21:29,413 --> 00:21:31,164
[칼로 베는 소리]

375
00:21:31,415 --> 00:21:33,333
[부하1의 기합]
[칼로 베는 소리]

376
00:21:33,417 --> 00:21:34,793
[문석의 기합]

377
00:21:34,876 --> 00:21:36,545
[칼날 부딪치는 소리]

378
00:21:36,628 --> 00:21:37,462
[문석의 신음]

379
00:21:43,135 --> 00:21:44,136
(부준)
누이를 지켜라!

380
00:21:44,720 --> 00:21:46,263
- 아버지
- 아버지

381
00:21:47,014 --> 00:21:47,848
어서!

382
00:21:49,516 --> 00:21:50,434
살아라

383
00:21:50,809 --> 00:21:51,935
아비의 명이다

384
00:21:53,895 --> 00:21:54,771
[어린 석하의 가쁜 숨소리]

385
00:21:55,105 --> 00:21:56,273
[울먹이는 목소리]
싫어요, 아버지

386
00:21:56,356 --> 00:21:57,607
아버지!
[격정적인 음악]

387
00:21:57,691 --> 00:21:59,443
- (어린 석하) 가자
- 어서 가거라

388
00:21:59,693 --> 00:22:01,194
- (부준) 어서 가거라!
- (어린 이서) 아버지!

389
00:22:01,278 --> 00:22:02,195
(어린 석하)
가야 한다!

390
00:22:02,279 --> 00:22:03,405
- (부준) 어서!
- (어린 이서) 아버지!

391
00:22:04,448 --> 00:22:05,615
[부하들의 기합]

392
00:22:05,699 --> 00:22:07,159
[칼날 부딪치는 소리]
[부준의 기합]

393
00:22:07,242 --> 00:22:08,869
[칼 휘두르는 소리]
[칼로 베는 소리]

394
00:22:08,952 --> 00:22:09,911
[부준의 신음]

395
00:22:10,245 --> 00:22:12,039
[부하들의 기합]

396
00:22:12,205 --> 00:22:13,373
[칼날 부딪치는 소리]
[부준의 힘주는 소리]

397
00:22:13,457 --> 00:22:14,291
[부하의 기합]

398
00:22:19,212 --> 00:22:20,047
[쿵 효과음]

399
00:22:22,424 --> 00:22:23,467
[부준의 힘주는 소리]

400
00:22:24,509 --> 00:22:25,594
[부준의 기합]
[칼로 베는 소리]

401
00:22:25,677 --> 00:22:26,928
[문석의 기합]

402
00:22:27,012 --> 00:22:28,680
[문석의 기합]
[칼로 베는 소리]

403
00:22:29,097 --> 00:22:30,599
- (어린 이서) 아버지!
- (어린 석하) 안 돼!

404
00:22:31,099 --> 00:22:32,559
- (어린 이서) 아버지!
- (어린 석하) 가야 한다!

405
00:22:33,060 --> 00:22:34,269
- (어린 이서) 오라버니!
- (어린 석하) 안 돼!

406
00:22:34,352 --> 00:22:35,520
(어린 이서)
아버지!

407
00:22:35,687 --> 00:22:36,897
(어린 이서)
아버지!

408
00:22:37,481 --> 00:22:38,940
[어린 이서의 힘주는 소리]
(어린 석하)
안 돼, 이서야!

409
00:22:39,024 --> 00:22:40,067
(어린 이서)
아버지!

410
00:22:40,150 --> 00:22:41,068
[부준의 신음]

411
00:22:45,155 --> 00:22:46,114
(어린 석하)
가야 한다

412
00:22:46,198 --> 00:22:47,532
(어린 이서)
어? 아버지!

413
00:22:48,909 --> 00:22:50,035
아버지!

414
00:22:53,789 --> 00:22:55,123
[짜랑거리며 칼을 든다]
(차언)
멈춰라!

415
00:23:00,420 --> 00:23:01,755
[장엄한 음악]

416
00:23:12,891 --> 00:23:15,018
귀한 분을 그리 모셔서야 되겠느냐

417
00:23:19,147 --> 00:23:20,482
[어두운 음악]
난 네 놈이

418
00:23:21,691 --> 00:23:23,568
벗인 줄 알았건만

419
00:23:24,444 --> 00:23:25,779
하여 이리

420
00:23:26,822 --> 00:23:28,406
배웅하러 왔지 않은가?

421
00:23:29,116 --> 00:23:30,117
(차언)
부디...

422
00:23:30,534 --> 00:23:32,035
분노는 놓고 가시게

423
00:23:33,537 --> 00:23:35,288
자식들 걱정도

424
00:23:36,331 --> 00:23:37,666
내려놓으시게

425
00:23:38,500 --> 00:23:39,376
(차언)
곧

426
00:23:39,584 --> 00:23:42,087
자네 뒤를 따라갈 테니

427
00:23:42,629 --> 00:23:43,922
네 이놈!

428
00:23:44,005 --> 00:23:44,923
[칼로 베는 소리]
[쿵 효과음]

429
00:23:47,175 --> 00:23:48,468
[부준의 힘겨운 숨소리]

430
00:23:49,052 --> 00:23:50,178
[부준의 신음]

431
00:23:50,512 --> 00:23:51,388
[부준의 신음]

432
00:23:53,473 --> 00:23:54,599
[고조되는 음악]

433
00:23:55,142 --> 00:23:55,976
[핏물 떨어지는 소리]

434
00:23:56,059 --> 00:23:57,102
(부준)
윽

435
00:23:57,894 --> 00:23:58,812
[힘겨운 숨소리]

436
00:23:59,646 --> 00:24:00,605
[칼 떨어지는 소리]

437
00:24:06,069 --> 00:24:07,070
(차언)
쫓아라

438
00:24:07,737 --> 00:24:09,239
가솔들 그 누구도

439
00:24:10,782 --> 00:24:12,284
살려 둬선 아니 된다

440
00:24:13,118 --> 00:24:13,952
(문석)
예

441
00:24:16,872 --> 00:24:18,165
(문석)
비켜라!
[하인들의 신음]

442
00:24:18,498 --> 00:24:21,376
(어린 율)
참혹한 짓을 당장 그만두어라!

443
00:24:22,252 --> 00:24:24,171
나는 능성군의 아들

444
00:24:24,421 --> 00:24:25,714
이율이다!

445
00:24:26,047 --> 00:24:27,799
[무거운 음악]
(어린 율)
저들을 쫓는다면

446
00:24:28,717 --> 00:24:30,260
왕친의 이름으로

447
00:24:30,594 --> 00:24:32,429
가만두지 않겠다!
[숙연한 음악]

448
00:24:38,226 --> 00:24:40,395
(어린 율)
앗! 놔라!

449
00:24:42,314 --> 00:24:43,398
(어린 율)
놔라!

450
00:24:44,149 --> 00:24:45,275
놔라!

451
00:24:45,650 --> 00:24:46,651
놔라!

452
00:24:48,320 --> 00:24:49,946
(어린 율)
나를 어쩔 셈이냐!

453
00:24:50,655 --> 00:24:51,823
놔라!

454
00:24:52,449 --> 00:24:53,366
[어린 율의 신음]

455
00:24:54,826 --> 00:24:55,744
(어린 율)
놔라!

456
00:25:00,415 --> 00:25:01,875
아버지!

457
00:25:03,960 --> 00:25:04,920
[어린 율의 울먹이는 숨소리]

458
00:25:05,170 --> 00:25:06,046
[절박한 목소리]
아버지

459
00:25:06,171 --> 00:25:08,506
내가 오늘 집 밖으로
절대 나가지 말라 일렀거늘

460
00:25:08,798 --> 00:25:09,883
[거친 숨소리]
아버지

461
00:25:10,467 --> 00:25:13,136
저자가 사람을 죽였습니다

462
00:25:14,054 --> 00:25:15,305
(어린 율)
도와주세요

463
00:25:15,388 --> 00:25:18,558
아버지께서 도와주세요, 예?

464
00:25:18,725 --> 00:25:20,101
당장 방으로 들어가거라

465
00:25:20,185 --> 00:25:21,311
아버지

466
00:25:28,109 --> 00:25:29,152
[바람 부는 효과음]

467
00:25:29,236 --> 00:25:30,570
[긴장감 넘치는 음악]

468
00:25:34,866 --> 00:25:35,992
[바람 부는 효과음]

469
00:25:45,210 --> 00:25:46,253
(어린 율)
저자가

470
00:25:46,920 --> 00:25:49,130
우리도 죽이려고 하는 것입니까?

471
00:25:54,135 --> 00:25:55,345
[쿵 효과음]

472
00:25:56,763 --> 00:25:58,181
명하신 대로 모두

473
00:25:58,932 --> 00:26:00,016
주살하였습니다

474
00:26:00,475 --> 00:26:01,768
[격정적인 음악]

475
00:26:01,851 --> 00:26:03,520
(차언)
이 시간 이후로 세상은

476
00:26:04,521 --> 00:26:06,439
전하의 것이옵니다!

477
00:26:08,108 --> 00:26:09,651
(부하들)
전하!

478
00:26:24,624 --> 00:26:25,625
(어린 율)
어머니는?

479
00:26:27,794 --> 00:26:29,421
어머니는 어디 계시느냐?

480
00:26:30,088 --> 00:26:32,882
(궁녀1)
정오에 즉위식이 있을 것이니
곧 입궁하시겠지요

481
00:26:32,966 --> 00:26:33,842
그러니 어서 의관부터

482
00:26:33,925 --> 00:26:34,884
싫다

483
00:26:34,968 --> 00:26:35,969
(궁녀2)
시간이 없습니다

484
00:26:36,386 --> 00:26:37,971
싫단 말이다!

485
00:26:38,138 --> 00:26:41,057
어머니가 오시기 전까진 싫단 말이다!

486
00:26:44,352 --> 00:26:45,312
[새소리]

487
00:26:56,281 --> 00:26:57,282
[다가오는 발소리]

488
00:26:58,533 --> 00:26:59,576
(호)
걱정입니다

489
00:27:01,661 --> 00:27:02,495
[호의 어색한 웃음]

490
00:27:02,662 --> 00:27:04,080
(호)
이거 참
[호의 어색한 웃음]

491
00:27:05,623 --> 00:27:06,875
(호)
아
[길게 숨을 내뱉는다]

492
00:27:06,958 --> 00:27:08,084
과연 내가

493
00:27:08,335 --> 00:27:11,087
정치라는 것을 잘 해낼 수 있을는지

494
00:27:11,838 --> 00:27:13,923
국왕으로서 갖추어야 할 덕목은

495
00:27:14,424 --> 00:27:15,258
위엄

496
00:27:15,675 --> 00:27:16,760
하나면 족합니다

497
00:27:18,386 --> 00:27:19,637
정치는 본디

498
00:27:20,347 --> 00:27:22,223
저 같은 아랫것들이나 하는 것이지요

499
00:27:25,435 --> 00:27:26,811
그대의 공이 크다

500
00:27:28,063 --> 00:27:29,397
(호)
원하는 것이 무엇인가?

501
00:27:30,357 --> 00:27:31,232
국구입니다

502
00:27:31,775 --> 00:27:33,276
[어두운 음악]

503
00:27:34,235 --> 00:27:35,987
나의 아들을 달라?

504
00:27:37,530 --> 00:27:38,990
송구하오나 이 좋은 날

505
00:27:40,992 --> 00:27:42,744
참담한 소식을 전하게 되었습니다

506
00:27:44,287 --> 00:27:45,538
(차언)
군부인께서

507
00:27:45,830 --> 00:27:47,415
사찰 앞 계곡에서

508
00:27:48,291 --> 00:27:49,918
실족사를 하셨다 합니다

509
00:27:50,335 --> 00:27:51,419
[무거운 효과음]

510
00:27:51,503 --> 00:27:52,629
[어두운 음악]

511
00:27:54,172 --> 00:27:57,300
즉위식이 끝날 때까지는
비밀에 부쳐야 할 것입니다

512
00:27:57,801 --> 00:27:58,843
물론입니다

513
00:28:00,136 --> 00:28:02,430
정전으로 드시지요

514
00:28:06,518 --> 00:28:07,477
[쿵 효과음]

515
00:28:09,854 --> 00:28:10,939
[긴장감 흐르는 음악]

516
00:28:11,606 --> 00:28:12,482
지금...

517
00:28:14,609 --> 00:28:15,985
뭐라 하셨습니까?

518
00:28:17,654 --> 00:28:19,239
[호의 당황한 숨소리]
(어린 율)
군부인이라면

519
00:28:19,614 --> 00:28:21,574
[울먹이는 목소리]
어머니를 말씀하시는 겁니까?

520
00:28:22,033 --> 00:28:22,867
율아

521
00:28:23,159 --> 00:28:24,077
[어린 율의 떨리는 숨소리]

522
00:28:27,163 --> 00:28:28,498
(어린 율)
어머니!

523
00:28:31,835 --> 00:28:33,253
(어린 율)
어머니!

524
00:28:33,586 --> 00:28:34,671
(궁녀1)
마마!

525
00:28:35,797 --> 00:28:37,298
- (궁녀1) 마마
- (어린 율) 어머니!

526
00:28:38,091 --> 00:28:38,925
(궁녀1)
마마!

527
00:28:39,259 --> 00:28:40,427
(어린 율)
어머니!

528
00:28:42,220 --> 00:28:43,680
- (궁녀1) 마마!
- (궁녀2) 마마!

529
00:28:44,013 --> 00:28:45,181
(어린 율)
어머니!

530
00:28:46,641 --> 00:28:49,436
[울먹이는 목소리]
(어린 율)
놔라! 집에 갈 것이다

531
00:28:49,602 --> 00:28:50,770
놔라!

532
00:28:51,688 --> 00:28:54,315
어머니한테 갈 것이다!

533
00:28:55,150 --> 00:28:56,985
놔라!

534
00:28:57,902 --> 00:28:59,237
[어린 율이 울분을 터뜨린다]

535
00:28:59,320 --> 00:29:00,280
(차언)
놓아 드려라

536
00:29:01,197 --> 00:29:02,657
[어린 율이 흐느낀다]

537
00:29:04,868 --> 00:29:06,286
[어린 율이 흐느낀다]

538
00:29:08,204 --> 00:29:10,248
[어린 율이 흐느낀다]

539
00:29:15,336 --> 00:29:16,921
이 나라 왕좌에 앉을

540
00:29:18,256 --> 00:29:19,966
국본이 되실 몸입니다

541
00:29:20,842 --> 00:29:21,801
(차언)
국본은

542
00:29:22,177 --> 00:29:24,512
사사로이 울어서는 아니 됩니다

543
00:29:24,596 --> 00:29:25,638
싫다!

544
00:29:25,722 --> 00:29:29,476
국본인지 뭔지 하기 싫단 말이다!

545
00:29:29,642 --> 00:29:31,561
[무거운 효과음]
[어린 율의 놀라는 숨소리]

546
00:29:33,938 --> 00:29:35,732
[숙연한 음악]
[어린 율이 흐느낀다]

547
00:29:36,608 --> 00:29:37,901
마음껏 우십시오

548
00:29:39,277 --> 00:29:40,945
(차언)
울 수 있는 기회는

549
00:29:41,821 --> 00:29:43,364
오늘뿐이니까요

550
00:30:03,802 --> 00:30:04,928
[어린 율이 흐느낀다]

551
00:30:06,387 --> 00:30:08,681
[울분에 찬 목소리]
어머니!

552
00:30:11,059 --> 00:30:12,352
어머니!

553
00:30:14,938 --> 00:30:16,189
[어린 율이 울부짖는다]

554
00:30:20,235 --> 00:30:22,362
집에 갈 것이다!

555
00:30:25,490 --> 00:30:28,535
(어린 율)
집에 갈 것이다!

556
00:30:34,916 --> 00:30:35,875
[새소리]

557
00:30:46,719 --> 00:30:48,054
지금 나만 불편한가?

558
00:30:51,891 --> 00:30:53,643
난 이 상황이 몹시 불편한데

559
00:30:53,893 --> 00:30:56,896
저하, 왜 또 무엇 때문에
불편하다는 것인지?

560
00:31:11,995 --> 00:31:13,580
후방 오른편 마지막 줄

561
00:31:23,214 --> 00:31:24,048
[새소리]

562
00:31:26,092 --> 00:31:27,677
너로 인해 몹시 불편해졌다

563
00:31:28,011 --> 00:31:30,847
어째서 좌족, 우족에
박자를 딱딱 못 맞추는 것이냐?

564
00:31:31,556 --> 00:31:32,682
송구하옵니다

565
00:31:33,641 --> 00:31:34,601
웃어?

566
00:31:35,101 --> 00:31:38,897
저기 날아다니는 새들이
너무 아름다워서 그만...

567
00:31:39,188 --> 00:31:43,568
(율)
나는 이 동궁전에 들어와
69,329시진을 보내는 동안

568
00:31:43,818 --> 00:31:45,778
단 한 번도 웃어 본 적이 없는데

569
00:31:46,237 --> 00:31:48,615
이곳에 들어온 지
채 하루도 되지 않은 네가

570
00:31:48,948 --> 00:31:49,866
[새소리]
웃는다?

571
00:31:50,241 --> 00:31:52,160
저 새들 때문에 웃음이 난다?

572
00:31:53,453 --> 00:31:56,497
(율)
너는 오늘 중으로 이 궁 안에 있는
모든 새들을 없애거라

573
00:31:57,999 --> 00:31:59,584
다시는 너의 눈에 띄지 않도록

574
00:32:00,168 --> 00:32:04,923
저하, 새들은 궁궐 담을 넘어
여기저기 날아다니는데

575
00:32:05,006 --> 00:32:07,050
어찌 다 없앨 수가 있겠습니까?

576
00:32:07,383 --> 00:32:10,053
없애 봤자 또 날아들 테고...

577
00:32:12,889 --> 00:32:14,807
저 새들이 죽는 게 나을까

578
00:32:16,392 --> 00:32:18,019
네가 죽는 게 나을까?

579
00:32:20,188 --> 00:32:21,230
[새소리]

580
00:32:23,358 --> 00:32:27,236
(서연관)
대명률에는 살인 사건을 분류하는
여섯 가지 유형이 있습니다

581
00:32:28,112 --> 00:32:29,697
계획하여 죽이는 모살

582
00:32:30,073 --> 00:32:31,866
고의로 목숨을 해치는 고살

583
00:32:32,408 --> 00:32:33,743
싸우다 때려죽인

584
00:32:33,826 --> 00:32:35,411
- (서연관) 투살
- 지금 나만 불편한가?

585
00:32:38,748 --> 00:32:39,832
[옅은 웃음]

586
00:32:43,086 --> 00:32:44,504
(수지)
아, 깜짝이야, 그 왜...

587
00:32:47,924 --> 00:32:48,758
(수지)
아이고

588
00:32:49,968 --> 00:32:52,470
아휴, 송구하옵니다, 저하

589
00:32:52,637 --> 00:32:56,224
아, 제가 오늘 저녁에
아주 귀한 벗을 만나야 돼서

590
00:32:56,307 --> 00:32:57,642
잠시 그 생각에
[멋쩍은 웃음]

591
00:32:57,850 --> 00:32:58,935
웃음이 났다?

592
00:32:59,018 --> 00:33:00,603
(수지)
예, 아, 너무너무

593
00:33:00,979 --> 00:33:02,855
오랜만에 재회를 하는 거라

594
00:33:02,939 --> 00:33:05,358
(율)
그렇다면 축하하는 의미로
내 문제를 하나 내어 주지

595
00:33:09,821 --> 00:33:10,655
[붓을 드는 소리]

596
00:33:11,906 --> 00:33:13,241
[긴장감 흐르는 음악]

597
00:33:22,792 --> 00:33:26,629
답을 알아낸다면 지위 고하를 막론하고
파격 승진을 시킬 것이다

598
00:33:27,005 --> 00:33:27,839
하나

599
00:33:28,423 --> 00:33:29,841
답을 알아내기 전까진

600
00:33:30,299 --> 00:33:32,468
여기 앉은 그 누구도
궁 밖을 나갈 수 없다

601
00:33:32,552 --> 00:33:33,469
[놀라는 숨소리]

602
00:33:36,222 --> 00:33:37,098
[붓을 놓는 소리]

603
00:33:45,857 --> 00:33:47,233
벗을 만나러 나가려면

604
00:33:47,525 --> 00:33:49,235
반드시 저 문제를 풀어야겠지?

605
00:34:00,371 --> 00:34:01,414
[새소리]

606
00:34:03,583 --> 00:34:06,502
(양 내관)
그리 무섭게 하시면
저하 곁에 사람이 하나도 남지 않아

607
00:34:06,586 --> 00:34:09,338
나중에 진짜로 불편하실 수도 있습니다

608
00:34:10,381 --> 00:34:11,215
(율)
그래

609
00:34:11,466 --> 00:34:12,925
진짜로 불편해졌구나

610
00:34:13,259 --> 00:34:14,594
양 내관, 너 때문에

611
00:34:15,720 --> 00:34:18,639
다음 일정은 도화서
그렇다면 저쪽이 아니냐?

612
00:34:19,057 --> 00:34:19,891
그것이...

613
00:34:22,435 --> 00:34:24,645
합방일인지라, 일정이...

614
00:34:24,896 --> 00:34:25,730
합방?

615
00:34:25,813 --> 00:34:28,775
(양 내관)
오랜 가뭄으로 인해
대신들이 미친 듯이 들고 일어나

616
00:34:28,858 --> 00:34:31,027
전하께 주청을 올린 모양입니다

617
00:34:34,906 --> 00:34:37,283
(양 내관)
양기를 돋운다는 인삼과 당귀

618
00:34:37,533 --> 00:34:42,163
그리고 피부의 안정과 보습에 좋은
붉은 장미 잎을 준비했습니다

619
00:34:45,708 --> 00:34:46,542
[양 내관의 한숨]

620
00:34:46,626 --> 00:34:48,419
가뭄이라 합방을 해야 한다?

621
00:34:48,878 --> 00:34:50,004
참으로 아니꼽구나

622
00:34:50,463 --> 00:34:52,381
아니꼬워하실 일만은 아닙니다

623
00:34:53,091 --> 00:34:56,260
이렇게 혈기 방장한 춘추에
밤새 독서만 하시니

624
00:34:56,552 --> 00:34:59,680
그 양기가 가슴으로 몰려
자꾸 흉통이 오는...

625
00:35:01,140 --> 00:35:03,476
더 불편해지시기 전에 입을 다물지요

626
00:35:04,060 --> 00:35:04,894
한데

627
00:35:06,020 --> 00:35:08,022
(율)
이 정도 장미 잎으로 보습이 될까?

628
00:35:08,898 --> 00:35:10,942
얼른 대령하겠습니다, 예

629
00:35:12,401 --> 00:35:13,653
[뛰어가는 발소리]
[문 열리는 소리]

630
00:35:16,155 --> 00:35:17,448
[가쁜 숨소리]
장미!

631
00:35:17,532 --> 00:35:18,366
장미!

632
00:35:20,743 --> 00:35:21,786
최상급이지?

633
00:35:23,037 --> 00:35:24,330
(양 내관)
저하
[양 내관의 가쁜 숨소리]

634
00:35:24,455 --> 00:35:25,414
저하

635
00:35:26,124 --> 00:35:27,375
저하?
[문 닫히는 소리]

636
00:35:27,959 --> 00:35:28,918
저하

637
00:35:30,670 --> 00:35:31,712
[의미심장한 음악]

638
00:35:40,888 --> 00:35:41,722
[문 열리는 소리]

639
00:35:49,021 --> 00:35:50,481
또 사라지셨는가?

640
00:35:51,274 --> 00:35:52,275
마마

641
00:35:52,400 --> 00:35:53,776
휘륜당으로 가야겠다

642
00:35:54,068 --> 00:35:55,945
내관들이 총동원되어 찾고 있다고 하니

643
00:35:56,696 --> 00:35:57,738
기다려 보시는 것이

644
00:35:57,822 --> 00:36:00,032
기다린다고 오실 저하가 아니질 않나?

645
00:36:00,199 --> 00:36:03,744
(강 상궁)
한 발 다가들면 두 발 물러나는 것이
사내 마음입니다

646
00:36:04,412 --> 00:36:05,371
마마, 제발

647
00:36:08,749 --> 00:36:10,543
[문 열리는 소리]

648
00:36:11,294 --> 00:36:12,128
[문 닫히는 소리]

649
00:36:14,922 --> 00:36:15,965
[발소리]

650
00:36:20,511 --> 00:36:23,097
세책계에 돌풍을 일으켰다는
도깨비전입니다

651
00:36:24,515 --> 00:36:26,559
이 도깨비는 모든 날이 좋았다는데

652
00:36:27,351 --> 00:36:29,520
(왕)
넌 모든 날이 불편하겠지?

653
00:36:37,236 --> 00:36:38,070
[왕의 한숨]

654
00:36:38,154 --> 00:36:40,489
[책장 넘기는 소리]
고작 이따위 책을 읽느라

655
00:36:40,740 --> 00:36:42,325
왕실을 기망해?

656
00:36:42,408 --> 00:36:43,618
[책을 내려놓는다]
응?

657
00:36:43,910 --> 00:36:45,661
언제는 책을 읽어야 한다 하시더니

658
00:36:45,828 --> 00:36:46,662
원아

659
00:36:47,580 --> 00:36:49,624
(왕)
수개월째 비가 내리지 않는다

660
00:36:51,209 --> 00:36:54,670
농사를 앞둔 백성들의 근심을
모르지는 않을 터

661
00:36:54,795 --> 00:36:56,172
그런데도 세자인 네가

662
00:36:56,255 --> 00:36:59,467
빈과의 합방을 번번이 거부해
음양의 조화를 이루지 않으니

663
00:36:59,550 --> 00:37:01,802
어찌 하늘에서 비를 내려 주겠느냐!

664
00:37:01,886 --> 00:37:02,720
(율)
하오면

665
00:37:03,221 --> 00:37:04,472
비가 내리지 않는 것이

666
00:37:05,389 --> 00:37:07,350
저의 탓이라는 말씀이시옵니까?

667
00:37:08,100 --> 00:37:09,894
[왕이 거친 숨을 내뱉는다]
[숙연한 음악]

668
00:37:12,188 --> 00:37:13,064
그럴 리가

669
00:37:14,857 --> 00:37:17,652
(왕)
모든 것이 이 못난 왕 때문이겠지

670
00:37:17,735 --> 00:37:19,070
- 아바마마
- (왕) 너 또한 이 왕의

671
00:37:19,153 --> 00:37:21,030
부덕의 소치라고
말하고 싶은 것이 아니냐?

672
00:37:21,280 --> 00:37:24,867
[흥분한 목소리]
너 또한 팔도의 백성들처럼
이 왕을 욕하고 싶은 것이 아니냐!

673
00:37:27,453 --> 00:37:29,914
아버지가 왕이 되시기를
바란 적이 없습니다

674
00:37:30,665 --> 00:37:32,792
저 또한 세자가 되기를
바란 적이 없습니다

675
00:37:33,501 --> 00:37:35,962
(율)
하오니 그 무엇도

676
00:37:36,879 --> 00:37:38,798
제게 강압하지 마십시오

677
00:37:38,881 --> 00:37:40,424
[떨리는 목소리]
세자, 네 이놈을...

678
00:37:40,508 --> 00:37:43,010
(율)
이렇듯 아바마마의 심기를
불편하게 하는 것이

679
00:37:43,594 --> 00:37:45,012
과연 백성들입니까

680
00:37:45,680 --> 00:37:47,139
아니면 좌상입니까?

681
00:37:47,473 --> 00:37:48,432
[음울한 음악]

682
00:37:49,976 --> 00:37:50,977
[한숨]

683
00:37:52,937 --> 00:37:54,397
빈이 그리도 싫으냐?

684
00:37:54,897 --> 00:37:56,107
싫은 것이 어디...

685
00:37:57,817 --> 00:37:59,277
빈뿐이겠습니까?

686
00:38:10,788 --> 00:38:11,747
[문 열리는 소리]

687
00:38:20,923 --> 00:38:21,757
(양 내관)
저하

688
00:38:21,841 --> 00:38:23,384
또 흉통이 찾아오신 겁니까?

689
00:38:23,926 --> 00:38:27,722
[가쁜 숨소리]

690
00:38:28,347 --> 00:38:30,099
대신들에게 연통을 넣어라

691
00:38:30,599 --> 00:38:31,475
(양 내관)
예

692
00:38:33,978 --> 00:38:34,812
[새소리]

693
00:38:36,772 --> 00:38:39,358
(돈영)
아유, 향이...
[돈영의 웃음]

694
00:38:39,900 --> 00:38:43,237
저하, 이것은 장미화채가 아닙니까?

695
00:38:43,321 --> 00:38:44,155
[돈영의 웃음]

696
00:38:44,238 --> 00:38:46,449
(영기)
아니, 이 봄에 개나리
진달래도 아니고

697
00:38:46,532 --> 00:38:49,201
이토록 귀한 장미를
[영기의 웃음]

698
00:38:49,285 --> 00:38:51,537
온실에서 제가 손수 키운 장미입니다

699
00:38:52,872 --> 00:38:55,249
대신들의 노고에
보답하고자 하는 제 마음이니

700
00:38:55,499 --> 00:38:56,834
부디 맛있게 드시지요

701
00:38:56,959 --> 00:38:58,836
(돈영)
예, 저하
[돈영의 웃음]

702
00:38:59,045 --> 00:39:02,423
이야, 이거 향까지 맛있습니다
[돈영의 웃음]

703
00:39:02,882 --> 00:39:03,966
[대신1의 웃음]

704
00:39:04,300 --> 00:39:05,968
오늘 제 입이 호강합니다

705
00:39:07,428 --> 00:39:08,387
그런데

706
00:39:08,804 --> 00:39:10,639
저하께서는 왜 들지 않으십니까?

707
00:39:10,973 --> 00:39:13,142
내가 불편한 측면이 많습니다

708
00:39:14,018 --> 00:39:15,269
용모가 준수하고

709
00:39:15,770 --> 00:39:17,021
피부가 남달리 고와

710
00:39:17,605 --> 00:39:19,065
아파도 잘 티가 나질 않아요

711
00:39:20,358 --> 00:39:24,862
(율)
보름 전부터 흉통이 심해지는 바람에
내의원에서 금기 식을 처방받은 데다

712
00:39:32,411 --> 00:39:34,497
(율)
밤낮으로 이 쓰디쓴 탕약을

713
00:39:34,997 --> 00:39:36,791
나에게 마시라지 뭡니까

714
00:39:38,209 --> 00:39:39,210
[사발을 잡는 소리]

715
00:39:49,637 --> 00:39:53,557
안 그래도 강녕치 못한 내게
자꾸 합방을 권하는 것은

716
00:39:54,850 --> 00:39:56,936
'죽어라, 죽어라' 하는 것은 아닌지...

717
00:39:57,770 --> 00:39:59,688
(대신들)
황공하옵니다, 저하

718
00:39:59,980 --> 00:40:00,815
하면...

719
00:40:00,940 --> 00:40:01,774
(사엽)
저하

720
00:40:02,775 --> 00:40:05,319
국본이신 저하께서
음양의 조화를 거부하시면

721
00:40:05,653 --> 00:40:08,322
아무리 기우제를 올려 봐야
소용이 없게 되옵니다

722
00:40:08,656 --> 00:40:09,490
[헛웃음]

723
00:40:09,740 --> 00:40:10,783
음양의 조화라

724
00:40:12,076 --> 00:40:15,371
그런데 그게 나 하나
음양의 조화를 이룬다고 될 일일까?

725
00:40:16,122 --> 00:40:17,957
(율)
전국 팔도에 스물이 넘어

726
00:40:18,040 --> 00:40:20,418
시집, 장가를 가지 않은
원녀, 광부가 널렸는데

727
00:40:21,419 --> 00:40:23,170
그 수천 명이 음양의 조화를 이루면

728
00:40:23,421 --> 00:40:24,463
천하의 기운이 모아져

729
00:40:24,547 --> 00:40:26,841
비가 내릴 확률이
더욱 높아지지 않겠소

730
00:40:27,466 --> 00:40:29,677
- 하오나
- (율) 성묘께서도 가뭄이 닥치면

731
00:40:29,760 --> 00:40:31,971
원녀, 광부의 혼인을 추진하셨지

732
00:40:32,805 --> 00:40:34,473
(율)
나 또한 그리하겠다

733
00:40:35,766 --> 00:40:39,228
내달 그믐까지 팔도의
원녀, 광부를 모두 혼인시켜라

734
00:40:40,271 --> 00:40:42,773
단 한 명도 남겨 놓아서는
아니 될 것이다

735
00:40:43,190 --> 00:40:44,150
[새소리]

736
00:40:50,239 --> 00:40:51,115
(율)
아

737
00:40:52,783 --> 00:40:55,077
그대들이 가뭄을
몹시 걱정하는 듯하여

738
00:40:55,453 --> 00:40:57,204
저도 물을 좀 아껴 보았죠

739
00:40:58,706 --> 00:41:01,375
그 화채는 제가
어제 목욕한 물로 만든 것입니다

740
00:41:01,459 --> 00:41:03,502
[흥미로운 음악]
인삼, 당귀

741
00:41:03,836 --> 00:41:05,629
장미까지 넣은 물이라 그런지

742
00:41:07,298 --> 00:41:08,966
살결이 더욱 고와졌어요

743
00:41:12,428 --> 00:41:13,929
[어색한 웃음]

744
00:41:14,096 --> 00:41:15,097
[숟가락 내려놓는 소리]

745
00:41:19,852 --> 00:41:20,811
[쿵 효과음]

746
00:41:21,437 --> 00:41:22,438
[어두운 음악]
윽!

747
00:41:22,521 --> 00:41:24,482
(양 내관)
저하!
[사람들의 놀라는 소리]

748
00:41:24,815 --> 00:41:26,150
저하!

749
00:41:26,358 --> 00:41:27,776
(사람들)
저하!

750
00:41:27,860 --> 00:41:30,529
[사람들이 연신 저하를 외친다]

751
00:41:30,654 --> 00:41:33,073
(양 내관)
어서 빨리 뫼시게! 저하!
[고조되는 음악]

752
00:41:33,282 --> 00:41:34,116
[새소리]

753
00:41:34,700 --> 00:41:35,868
[풀 베는 소리]

754
00:41:37,369 --> 00:41:38,704
[밝은 음악]
[홍심의 한숨]

755
00:41:38,996 --> 00:41:40,414
이러다 죽는 겨

756
00:41:42,249 --> 00:41:43,834
허구한 날 이놈의

757
00:41:44,543 --> 00:41:46,462
풀때기만 먹고 사람이 어찌 살겄어

758
00:41:48,255 --> 00:41:49,298
[끝녀가 흥 콧바람을 분다]

759
00:41:49,381 --> 00:41:51,926
시집이라도 가면
낭군이 밥은 먹여 줄 것인디

760
00:41:52,301 --> 00:41:55,221
어이구, 밥값 못 하는 사내도 많아

761
00:41:55,387 --> 00:41:59,141
곱실이 낭군 봐
아무짝에도 써먹을 데라고는 없고

762
00:41:59,642 --> 00:42:01,727
(끝녀)
넌 매사에 너무 부정적이여

763
00:42:02,186 --> 00:42:04,772
매사에 너무 현실적인 것이겄지?

764
00:42:06,815 --> 00:42:07,983
야, 끝녀야

765
00:42:08,067 --> 00:42:08,901
왜 그려?

766
00:42:09,401 --> 00:42:10,653
삼지구엽초야

767
00:42:10,819 --> 00:42:11,862
(끝녀)
응?
[홍심의 웃음]

768
00:42:11,946 --> 00:42:14,740
말려서 내다 팔면 돈깨나 될 것이구먼

769
00:42:15,199 --> 00:42:17,409
우리 국밥 사 먹자, 괴기 든 걸로

770
00:42:17,826 --> 00:42:19,620
좋구먼
[끝녀와 홍심의 웃음]

771
00:42:21,330 --> 00:42:22,831
(심마니1)
그리는 안 될 거야!

772
00:42:27,044 --> 00:42:31,382
어디 시집도 안 간 원녀들이
산을 헤집고 다녀, 재수 없게

773
00:42:32,466 --> 00:42:34,426
너희들 때문에 부정 타서

774
00:42:34,760 --> 00:42:37,263
삼이 코빼기도 안 보여!

775
00:42:37,596 --> 00:42:40,057
좋게 말할 때 썩 꺼져

776
00:42:40,224 --> 00:42:42,851
(심마니2)
다시는 이 산속에 얼씬도 하지 말아

777
00:42:42,935 --> 00:42:45,020
내려갈 거여, 이것만 후딱 캐고

778
00:42:45,271 --> 00:42:49,483
(심마니1)
지금 당장 가라고
이 재수 옴 붙은 원녀들아! 쯧

779
00:42:49,775 --> 00:42:50,609
하!

780
00:42:54,196 --> 00:42:55,447
(홍심)
제자리에 갖다 놔

781
00:42:55,864 --> 00:42:56,699
뭐?

782
00:42:56,782 --> 00:42:58,075
[흥미로운 음악]
[홍심의 한숨]

783
00:42:58,158 --> 00:43:02,371
여자가 한을 품으면
오뉴월에도 서리가 내린다는디

784
00:43:03,455 --> 00:43:06,458
재수 옴 붙은 원녀가 한을 품으면
어찌 되겄어?

785
00:43:08,085 --> 00:43:10,838
(홍심)
뭐, 어디 대차게 한을 좀 품어 봐?

786
00:43:11,171 --> 00:43:12,047
[홍심이 숨을 들이마신다]

787
00:43:12,131 --> 00:43:16,343
벼랑에서 떨어져 다리가 똑!
분질러질 수도 있고

788
00:43:16,427 --> 00:43:20,222
아니면 뱀한테 물려서
사지가 마비될 수도 있고

789
00:43:20,723 --> 00:43:21,765
이년이!

790
00:43:22,224 --> 00:43:23,309
[심마니1의 거친 숨소리]

791
00:43:24,977 --> 00:43:27,479
(홍심)
이 손이 내 낯짝에 닿는 순간

792
00:43:28,022 --> 00:43:30,357
한의 끝을 맛보게 될 것이구먼

793
00:43:31,275 --> 00:43:32,568
[심마니1이 침을 삼킨다]

794
00:43:32,651 --> 00:43:33,944
[심마니1의 분한 숨소리]

795
00:43:35,529 --> 00:43:37,740
(끝녀)
뭔 일만 있으면 우리 탓이래

796
00:43:37,823 --> 00:43:40,075
시집 못 가는 것도 서러워 죽겄는디

797
00:43:40,367 --> 00:43:43,245
나는 못 가는 게 아니라 안 가는 거여

798
00:43:43,329 --> 00:43:44,663
(끝녀)
응?

799
00:43:44,997 --> 00:43:46,665
박 도령 같은 멋진 사내가

800
00:43:46,790 --> 00:43:49,501
'내 너와 혼인하고 싶다' 그려도?

801
00:43:49,585 --> 00:43:50,419
(홍심)
치!

802
00:43:50,502 --> 00:43:53,756
[끝녀의 웃음]
너도 봤지? 그 귀티 나게 생긴 얼굴

803
00:43:53,881 --> 00:43:54,715
[홍심의 웃음]

804
00:43:55,174 --> 00:43:56,467
아이, 야

805
00:43:56,717 --> 00:43:59,428
싼티 나게 생긴 얼굴은 보여, 저쪽에

806
00:44:00,638 --> 00:44:01,555
[아전의 다급한 숨소리]

807
00:44:01,805 --> 00:44:02,848
[가쁜 숨소리]

808
00:44:04,016 --> 00:44:04,892
[아전의 가쁜 숨소리]

809
00:44:05,225 --> 00:44:06,560
야, 너그들 어디 갔다 온 겨?

810
00:44:06,644 --> 00:44:07,895
아, 왜요, 왜요?

811
00:44:08,062 --> 00:44:08,896
(아전)
너그 둘

812
00:44:09,271 --> 00:44:10,397
관아로 집합!

813
00:44:10,898 --> 00:44:12,316
- (홍심) 예?
- (끝녀) 왜유?

814
00:44:12,483 --> 00:44:13,942
[흥미로운 음악]

815
00:44:14,026 --> 00:44:14,860
[새소리]

816
00:44:15,527 --> 00:44:17,863
[종 치는 효과음]

817
00:44:21,742 --> 00:44:23,035
[익살스러운 음악]

818
00:44:24,203 --> 00:44:25,204
[추임새 효과음]

819
00:44:28,040 --> 00:44:29,416
서구돌

820
00:44:30,167 --> 00:44:31,210
스물여섯요

821
00:44:31,293 --> 00:44:32,544
낯짝으로 봐서는 마흔인디?

822
00:44:33,629 --> 00:44:35,589
별일이네? 쯧, 쯧, 쯧

823
00:44:36,548 --> 00:44:37,591
박끝녀

824
00:44:38,425 --> 00:44:40,260
스물셋요

825
00:44:40,469 --> 00:44:42,763
아이고, 애가 둘일 나이인디, 쯧

826
00:44:44,098 --> 00:44:45,599
(아전)
연홍심

827
00:44:46,392 --> 00:44:47,685
스물여덟요

828
00:44:47,851 --> 00:44:49,687
[놀라는 숨소리]
스, 스물여...

829
00:44:51,855 --> 00:44:53,065
굉장하네

830
00:44:53,273 --> 00:44:55,526
야, 이건 있을 수 없는 나이인디
[추임새 효과음]

831
00:44:55,651 --> 00:44:58,904
(아전)
아니, 네가 송주현
최고령 원녀였던 겨?

832
00:44:58,987 --> 00:45:00,739
얼핏 보면 스물이지, 뭘

833
00:45:00,823 --> 00:45:02,157
낮술 먹은 겨?

834
00:45:02,241 --> 00:45:04,952
(아전)
아니, 남들은 열여섯이면
다들 시집들 간다는데

835
00:45:05,035 --> 00:45:06,870
넌 뭔 배짱으로다가
그 나이 처먹도록, 어?

836
00:45:06,954 --> 00:45:08,330
혼인을 안 하고 있었던 겨?

837
00:45:08,414 --> 00:45:11,333
아이고
혼인 같은 소리 하고 앉아 있네

838
00:45:11,417 --> 00:45:12,960
흉년으로 굶어 죽게 생겨

839
00:45:13,585 --> 00:45:15,504
지진으로 집은 곧 무너지게 생겨

840
00:45:15,587 --> 00:45:17,589
애 낳아 봐야 서당도 못 보내게 생겼고

841
00:45:17,840 --> 00:45:19,842
그, 왜 나한테 그랴, 어?

842
00:45:20,175 --> 00:45:21,176
(아전)
아이, 시끄럽고

843
00:45:21,260 --> 00:45:23,345
그, 싸게싸게들
짝들 골라서 혼례들 올려잉!

844
00:45:23,679 --> 00:45:25,639
[흥미로운 음악]
에? 어이가 없네?

845
00:45:25,722 --> 00:45:27,683
갑자기 그게 뭔 쉰 소리래요?

846
00:45:27,975 --> 00:45:30,519
아, 왕세자께서 명을 내리셨어

847
00:45:30,602 --> 00:45:33,480
스무 살 넘도록, 어?
혼인을 못 한 그 원녀, 광부들은

848
00:45:33,564 --> 00:45:36,108
내달 그믐까지 반드시 혼인하라!

849
00:45:36,191 --> 00:45:38,318
[어이없는 웃음]

850
00:45:38,694 --> 00:45:42,656
하! 왕세자 병 걸리셨네
이거 옘병이 틀림없네!

851
00:45:42,739 --> 00:45:43,699
예, '옘병'?

852
00:45:43,782 --> 00:45:45,868
주둥이 확! 경을 칠 겨?

853
00:45:45,951 --> 00:45:47,327
아니, 말이 안 되잖여

854
00:45:47,411 --> 00:45:50,330
느닷없이, 뜬금없이
그런 얼토당토않은 명을 왜 내리냐고!

855
00:45:50,539 --> 00:45:53,083
(아전)
내가 내린 겨? 어? 내가 내린 겨?

856
00:45:53,250 --> 00:45:54,334
(아전)
너 어떻게 생각혀?

857
00:45:55,461 --> 00:45:57,087
[아전이 계속 말을 한다]
고년 참

858
00:45:57,212 --> 00:45:59,590
시끄러운 계집일세그랴

859
00:45:59,798 --> 00:46:00,632
[문을 탁 친다]

860
00:46:00,716 --> 00:46:04,011
[익살스러운 효과음]
- (아전) 싸게싸게들 거, 짝들 골라잉
- (조 현감) 골치가 다 지끈거립니다

861
00:46:04,094 --> 00:46:06,805
지진 난 거
간신히 뒷수습 다 끝내 놨더니만
[박 영감의 옅은 기침]

862
00:46:06,889 --> 00:46:08,140
어휴, 이번엔 또

863
00:46:08,474 --> 00:46:11,602
저 천한 것들 혼인까지
책임을 지라니요

864
00:46:11,685 --> 00:46:14,605
(박 영감)
아, 가뭄으로 전하에 대한
원성이 높아질 거 같으니

865
00:46:14,688 --> 00:46:17,232
어떻게든 잠재워 보려는 것 아닌가

866
00:46:18,317 --> 00:46:20,068
전력을 다해야 할 것이야

867
00:46:20,319 --> 00:46:23,489
성사시키지 못하면
문책당할 게 뻔하네

868
00:46:24,072 --> 00:46:26,783
어쩝니까? 저, 호구 조사해 보니

869
00:46:26,867 --> 00:46:29,077
남녀 짝도 맞지가 않던데

870
00:46:29,161 --> 00:46:31,163
아이고, 그거참

871
00:46:31,538 --> 00:46:33,624
큰일이구먼그려

872
00:46:33,999 --> 00:46:35,834
(아전)
아, 비가 안 내려서 그렇다고
내가 몇 번을 말해요!

873
00:46:35,918 --> 00:46:38,337
비가 안 오는 게 우리 탓이라는 건가?

874
00:46:38,420 --> 00:46:39,796
에? 그뿐이여?

875
00:46:39,880 --> 00:46:41,298
응? 그뿐이여?

876
00:46:41,590 --> 00:46:43,842
그, 지난달에 막 지진 난 거, 어, 어?

877
00:46:43,926 --> 00:46:46,803
그다음에 성황당 느티나무
짜자작 벼락 맞은 거

878
00:46:47,095 --> 00:46:50,599
그다음에 그 황해도에서 그냥
시커먼 물체가 막 이렇게 날아다닌 거

879
00:46:50,682 --> 00:46:52,518
그게 다 너희들 탓이라는 겨

880
00:46:53,185 --> 00:46:56,855
그러면 우리가 혼인만 하면
그런 게 싹 다 해결된다는 건가?

881
00:46:57,105 --> 00:46:58,482
- (아전) 암만!
- (홍심) 허!

882
00:46:58,565 --> 00:46:59,733
[홍심의 어이없는 웃음]

883
00:46:59,816 --> 00:47:01,777
내가 신이었네? 도깨비였네?

884
00:47:01,860 --> 00:47:03,862
나한테 그런 능력이 있는 걸
나만 몰랐네?

885
00:47:03,946 --> 00:47:07,908
아, 그 시끄럽고 그 왕세자 명 어기면
큰일 치르게 될 거니께

886
00:47:07,991 --> 00:47:09,868
싸게싸게들 짝들 골라들 가잉

887
00:47:09,952 --> 00:47:10,786
[흥미로운 음악]
[홍심의 헛웃음]

888
00:47:10,869 --> 00:47:14,831
하여튼 위 것들은 뭔 일만 생기면
백성들 탓을 한다니께?

889
00:47:15,249 --> 00:47:16,208
(홍심)
왕세자가 됐으면

890
00:47:16,291 --> 00:47:19,127
먹고 살 궁리를 마련해 줘야지
책임을 떠넘겨?

891
00:47:19,253 --> 00:47:20,754
왕세자가 뭐 그려, 안 그려?

892
00:47:20,837 --> 00:47:22,047
아, 뭐여?

893
00:47:22,464 --> 00:47:23,674
[홍심의 당황한 숨소리]

894
00:47:24,007 --> 00:47:25,717
[까마귀 울음소리]

895
00:47:26,343 --> 00:47:27,844
[홍심의 어이없는 숨소리]
[구돌이 끝녀에게 말을 건다]

896
00:47:28,220 --> 00:47:29,304
와

897
00:47:30,931 --> 00:47:31,765
[한숨]

898
00:47:31,848 --> 00:47:32,724
[마을 주민들이 웅성거린다]

899
00:47:32,808 --> 00:47:33,767
(주민1)
축하혀

900
00:47:33,850 --> 00:47:36,144
아이고, 축하할 일 아니여
이거 나라에서 다 시킨 일이여

901
00:47:36,228 --> 00:47:38,188
[마을 주민들이 웅성거린다]

902
00:47:40,524 --> 00:47:41,358
[끝녀가 흐느낀다]

903
00:47:41,441 --> 00:47:42,901
(홍심)
아, 아휴

904
00:47:43,277 --> 00:47:44,111
[끝녀가 훌쩍거린다]

905
00:47:45,195 --> 00:47:46,029
[홍심의 어이없는 숨소리]

906
00:47:46,321 --> 00:47:50,200
아니, 아무 놈이나 막 찍어다 붙여서
혼인을 하라는 게 말이 되는 거여?

907
00:47:50,284 --> 00:47:51,118
[흥분한 숨소리]

908
00:47:51,326 --> 00:47:53,036
[마을 주민들의 잡담이 계속된다]

909
00:47:54,538 --> 00:47:57,833
구돌이가 그렇게 싫으면
안 하겠다 그러면 되잖여!

910
00:47:58,125 --> 00:48:00,460
안 하면 장 백 대를 치겄대

911
00:48:01,086 --> 00:48:02,629
누가? 누가!

912
00:48:02,921 --> 00:48:03,880
[끝녀가 울먹거린다]

913
00:48:04,214 --> 00:48:05,090
아전

914
00:48:05,215 --> 00:48:07,509
아이씨, 아전, 이 개나리를!

915
00:48:10,929 --> 00:48:12,306
(끝녀)
소용없어

916
00:48:12,639 --> 00:48:14,141
'이생망'이지, 뭐

917
00:48:16,435 --> 00:48:18,604
[울먹이는 목소리]
이번 생은 망했어요

918
00:48:19,104 --> 00:48:20,105
[한숨]

919
00:48:23,275 --> 00:48:24,109
[새소리]

920
00:48:28,322 --> 00:48:29,239
[한숨]

921
00:48:34,911 --> 00:48:36,788
저게 딱 네 처지인 겨

922
00:48:36,872 --> 00:48:37,956
(아전)
지는 해

923
00:48:38,457 --> 00:48:39,291
[홍심의 콧방귀]

924
00:48:39,625 --> 00:48:41,793
(아전)
아까 보니께 다음은 네 차례여

925
00:48:42,169 --> 00:48:43,337
너 하나 남았구먼

926
00:48:43,420 --> 00:48:45,589
치, 혼인할 필요 없겠더만?

927
00:48:45,672 --> 00:48:47,924
끝녀 혼인했는디 비 안 오잖여

928
00:48:48,008 --> 00:48:50,969
네가 안 가서 안 오는 겨
네가 안 가서! 어이구

929
00:48:51,219 --> 00:48:52,262
[홍심의 못마땅한 숨소리]

930
00:48:52,346 --> 00:48:54,097
(아전)
아니, 이렇게 좋은 기회가
어디 있어, 어?

931
00:48:54,181 --> 00:48:57,476
이참에 독수공방 끝, 어?
거기에다가 혼례복도 빌려주지

932
00:48:57,934 --> 00:48:58,935
(홍심)
그렇게 좋으믄

933
00:48:59,019 --> 00:49:02,939
아전 나리 딸내미부터 시집보내요
그, 열다섯 살이면 혼기 꽉 찼네?

934
00:49:03,440 --> 00:49:04,524
아니, 나, 나는

935
00:49:04,900 --> 00:49:05,859
(아전)
우리 딸, 저...

936
00:49:06,068 --> 00:49:09,696
아니, 나는 네가 걱정돼서 그러지
너 장 맞을까 봐, 응?

937
00:49:09,905 --> 00:49:13,867
야, 현감이 문책당할까
녹봉이라도 삭감당할까

938
00:49:13,950 --> 00:49:15,619
전전긍긍해서는
그냥 눈깔이 확 뒤집어져 가지고

939
00:49:15,702 --> 00:49:16,662
확 이러고 있는디

940
00:49:16,745 --> 00:49:18,163
어떻게 할 겨? 응?

941
00:49:18,246 --> 00:49:19,915
이제 우리 마을에 남은 사내도 없는디

942
00:49:21,041 --> 00:49:24,544
너 그렇게 버티다가 어디 첩실로다가
끌려가는 수가 있다니께?

943
00:49:25,837 --> 00:49:27,839
쯧, 생각 잘혀

944
00:49:28,715 --> 00:49:29,549
[아전이 혀를 찬다]

945
00:49:30,550 --> 00:49:32,302
아이, 나 혼인할 사람 있어요!

946
00:49:32,761 --> 00:49:33,970
[가야금 연주 효과음]

947
00:49:34,763 --> 00:49:37,516
저기 강 건너 윗마을에 원득이라고

948
00:49:37,599 --> 00:49:40,268
오래전에 아버지 주선으로 만나
혼례 올리기로 약조했어요

949
00:49:40,686 --> 00:49:42,521
그, 잘됐네?
그, 후딱 가면 되겄네!

950
00:49:42,604 --> 00:49:45,482
[흥겨운 음악]
근디 이 사람이 군역을 갔네?

951
00:49:45,857 --> 00:49:48,735
(홍심)
아니, 다른 것도 아니고
군역 가서 못 오는데, 그걸 어째?

952
00:49:48,819 --> 00:49:52,280
아유, 아유, 아유, 아유
거짓부렁, 아유, 씨

953
00:49:52,739 --> 00:49:54,908
[헛웃음]
아, 확인해 보든가!

954
00:49:54,991 --> 00:49:56,910
- 그, 정확히 언제 오는디?
- (홍심) 그야 모르지

955
00:49:56,993 --> 00:50:01,164
엄청 높은 양반 아들 군역까지
대신 져 주느라 늦어지는 건디

956
00:50:01,623 --> 00:50:05,043
현감께 말씀드려 줘요
그런 연유로 혼인을 못 하는 것은

957
00:50:05,127 --> 00:50:07,379
왕세자도 죄를 물을 수 없을 것이라고

958
00:50:09,172 --> 00:50:11,550
(아전)
야, 너 사람 너무 쉽게 본 겨, 응?

959
00:50:11,633 --> 00:50:13,176
왕세자 성질, 그냥 개...

960
00:50:13,343 --> 00:50:15,721
아이, 그지 같다더만, 응?

961
00:50:15,929 --> 00:50:18,598
팔푼이, 망할 놈의 왕세자! 흥

962
00:50:19,307 --> 00:50:20,475
[꽹과리 효과음]

963
00:50:36,908 --> 00:50:39,161
의관들은 대체 뭘 하고 있는 것인가?

964
00:50:40,454 --> 00:50:42,622
어째서 며칠이 지나도록 차도가 없어

965
00:50:43,373 --> 00:50:44,583
(장 의관)
송구하옵니다

966
00:50:45,083 --> 00:50:45,917
탕약은?

967
00:50:46,001 --> 00:50:48,211
(양 내관)
요 며칠 구역이 심해지신 데다

968
00:50:48,295 --> 00:50:51,506
혼절하는 일이 잦으셔서
드시지 못하였습니다

969
00:50:51,590 --> 00:50:53,300
그러니 차도가 없으신 게 아닌가?

970
00:50:54,926 --> 00:50:57,262
정녕 성심을 다하고 있는 것이 맞는가?

971
00:50:57,345 --> 00:50:58,972
여부가 있겠습니까

972
00:51:01,933 --> 00:51:03,101
[슬픈 음악]

973
00:51:03,769 --> 00:51:05,145
탕약을 드셔야 하네

974
00:51:05,604 --> 00:51:07,230
그래야 쾌차하실 수가 있어

975
00:51:08,023 --> 00:51:09,483
(양 내관)
예, 마마

976
00:51:10,650 --> 00:51:11,693
(소혜)
저하

977
00:51:12,027 --> 00:51:13,570
일어나셔야 합니다

978
00:51:14,946 --> 00:51:16,907
반드시 일어나셔야만 해요

979
00:51:21,161 --> 00:51:23,663
저하의 안위에
제 목숨이 달려 있습니다

980
00:51:25,957 --> 00:51:27,417
하오니 제발

981
00:51:32,881 --> 00:51:34,925
(승조)
실로 망극지통 한 일은

982
00:51:35,425 --> 00:51:38,678
미령하신 세자 저하께
후사가 없다는 것 아니겠습니까

983
00:51:39,054 --> 00:51:40,680
(문석)
그래서 우의정께서는 지금

984
00:51:40,806 --> 00:51:43,099
저하의 폐위라도 논하자는 것이오?

985
00:51:43,308 --> 00:51:44,893
(사엽)
국본의 병증이 날로 심해지시니

986
00:51:45,393 --> 00:51:47,312
염려되어 드리는 말씀이 아닙니까?

987
00:51:47,729 --> 00:51:48,814
(돈영)
염려?

988
00:51:50,106 --> 00:51:52,609
시커먼 속내가 따로 있는 것은 아니오?

989
00:51:52,692 --> 00:51:56,029
저하의 미령하심을 빌미로
서원 대군을...

990
00:51:56,112 --> 00:51:56,988
(사엽)
대감!

991
00:51:57,113 --> 00:51:58,865
말씀이 지나치십니다

992
00:51:59,074 --> 00:52:00,242
대사간의 말이 옳다

993
00:52:00,742 --> 00:52:01,743
(문석)
전하

994
00:52:02,244 --> 00:52:03,620
세자 저하께서는

995
00:52:03,954 --> 00:52:07,749
해마다 이맘때가 되면 통과 의례처럼
환후를 앓으셨습니다

996
00:52:08,124 --> 00:52:09,918
그런데 이 일을 자꾸 문제 삼는 것은

997
00:52:10,377 --> 00:52:12,754
그 저의를 의심해 볼 만한 일이옵니다

998
00:52:12,838 --> 00:52:14,172
(영기)
이번엔 다르지 않습니까!

999
00:52:14,756 --> 00:52:17,175
열흘이 다 되도록
일어나질 못하신다 합니다

1000
00:52:17,259 --> 00:52:19,261
- 이러다 행여...
- (차언) 언성을 낮추시게

1001
00:52:20,095 --> 00:52:21,596
[무거운 음악]

1002
00:52:22,138 --> 00:52:23,723
감히 어전에서

1003
00:52:24,015 --> 00:52:26,101
신하 된 자들이 고성을 내뱉다니

1004
00:52:26,184 --> 00:52:28,979
[대신들이 술렁인다]

1005
00:52:29,479 --> 00:52:30,647
전하

1006
00:52:31,064 --> 00:52:33,775
(차언)
세자 저하 혈기 방장한 춘추이니

1007
00:52:33,942 --> 00:52:37,237
금세 환후평복하실 것이온데

1008
00:52:39,114 --> 00:52:41,157
무엇이 문제가 되겠습니까?

1009
00:52:41,533 --> 00:52:42,868
좌상의 말이 맞는다

1010
00:52:43,660 --> 00:52:45,120
그대들은 더 이상

1011
00:52:45,370 --> 00:52:47,873
세자의 병증을 문제 삼지 말라

1012
00:52:48,373 --> 00:52:51,376
(대신들)
황공하옵니다, 전하

1013
00:52:56,965 --> 00:53:00,051
(사엽)
세자의 장인인 좌상이
떡하니 버티고 있는데

1014
00:53:00,760 --> 00:53:02,804
폐위가 어디 그리 쉬운 일이겠습니까?
[책장 넘기는 소리]

1015
00:53:03,638 --> 00:53:05,807
(중전)
물 들어올 때 노 저으라고 했습니다

1016
00:53:06,766 --> 00:53:07,601
이참에

1017
00:53:07,976 --> 00:53:09,603
더 강하게 밀어붙여야지요

1018
00:53:10,228 --> 00:53:11,229
[옅은 한숨]

1019
00:53:11,438 --> 00:53:14,900
'병강즉불승'이고, '목강즉경'이라

1020
00:53:15,358 --> 00:53:16,443
강하기만 한 군대는

1021
00:53:16,526 --> 00:53:18,320
승리하지 못하고
[어두운 음악]

1022
00:53:19,404 --> 00:53:21,364
(중전)
내 앞에서 문자 쓰지 마세요

1023
00:53:22,032 --> 00:53:23,533
내가 중전입니다

1024
00:53:24,117 --> 00:53:26,328
나의 아들이 전하의 적자예요, 한데

1025
00:53:27,287 --> 00:53:29,706
죽은 신 씨의 아들이
동궁전에 눌러앉아 있는 것이

1026
00:53:29,789 --> 00:53:31,249
말이 되는 일입니까?

1027
00:53:31,499 --> 00:53:33,418
(사엽)
시간이 해결해 줄 것입니다

1028
00:53:33,835 --> 00:53:35,754
동궁이 하루가 다르게 미령해지시니

1029
00:53:36,296 --> 00:53:38,548
순리대로 풀려 가는 것 아니겠습니까?

1030
00:53:38,632 --> 00:53:41,176
허, 순리 좋아하시네

1031
00:53:42,218 --> 00:53:44,012
순리는 내가 만들어요

1032
00:53:44,846 --> 00:53:45,680
마마

1033
00:53:46,431 --> 00:53:47,807
- 혹여...
- (중전) 그래요

1034
00:53:48,558 --> 00:53:50,185
제가 손을 좀 썼습니다

1035
00:53:50,769 --> 00:53:51,728
[한숨]

1036
00:53:52,270 --> 00:53:53,396
[중전의 만족스러운 숨소리]

1037
00:53:53,521 --> 00:53:56,316
이제야 나의 정성이 빛을 발하는구나

1038
00:54:15,043 --> 00:54:15,919
아휴

1039
00:54:16,628 --> 00:54:18,254
불편해 죽는 줄 알았네

1040
00:54:22,550 --> 00:54:23,802
어련하시겠습니까

1041
00:54:24,427 --> 00:54:26,596
며칠째 똑같은 자세로 누워만 계셨으니

1042
00:54:27,055 --> 00:54:29,516
누군가는 지금 쾌재를 부르고 있겠구나

1043
00:54:32,394 --> 00:54:34,771
(김 의관)
어찌 탕약을 의심하십니까?

1044
00:54:36,272 --> 00:54:38,525
(율)
구역이 심하게 일어
마시지 못한 날이 있었다

1045
00:54:39,901 --> 00:54:42,737
날로 심해지던 흉통이
한결 편해지는 것을 느꼈지

1046
00:54:43,446 --> 00:54:46,491
혹시나 하는 마음에
의관들 눈을 피해 탕약을 버렸고

1047
00:54:47,075 --> 00:54:49,327
난 이제 잠행을
나올 수 있는 몸이 되었다

1048
00:54:49,661 --> 00:54:50,745
탕약에는

1049
00:54:51,454 --> 00:54:52,956
이상이 없었습니다

1050
00:54:53,039 --> 00:54:54,541
나의 의심이 틀렸다?

1051
00:54:55,417 --> 00:54:56,459
(김 의관)
하오나

1052
00:54:56,543 --> 00:54:59,587
독살 시도가 분명해 보입니다

1053
00:54:59,671 --> 00:55:02,549
[어두운 음악]
(김 의관)
탕약의 성분에는 아무런 문제가 없으나

1054
00:55:03,174 --> 00:55:05,885
즐겨 드시던
특정 정과의 성분이 만나면

1055
00:55:06,177 --> 00:55:08,805
저하의 체질에 독으로 작용합니다

1056
00:55:09,264 --> 00:55:12,183
(김 의관)
하여 특정 정과를 올리지 못하도록

1057
00:55:12,267 --> 00:55:15,145
'금기 식재료 단자'를 처방했으나

1058
00:55:15,645 --> 00:55:16,896
누군가 일부러

1059
00:55:17,188 --> 00:55:18,398
빠뜨린 듯합니다

1060
00:55:18,481 --> 00:55:19,899
[긴장감 넘치는 음악]

1061
00:55:19,983 --> 00:55:21,276
(김 의관)
하지만 그것이

1062
00:55:21,359 --> 00:55:24,696
수라간 궁녀인지, 내의원 의녀인지

1063
00:55:24,946 --> 00:55:27,323
아니면 또 다른 누군가의 소행인지는

1064
00:55:27,615 --> 00:55:29,159
알 수 없었습니다

1065
00:55:29,534 --> 00:55:30,660
어찌해야 합니까?

1066
00:55:30,994 --> 00:55:32,579
네 앞에 있는 이가 누구냐?

1067
00:55:32,871 --> 00:55:36,541
[불안한 숨소리]
소인은 오늘 누구도 만나지 않았습니다

1068
00:55:38,460 --> 00:55:39,377
(김 의관)
저하

1069
00:55:40,128 --> 00:55:42,464
이 일과 연관이 있는 줄은 모르겠으나

1070
00:55:42,839 --> 00:55:46,676
얼마 전, 내의녀 한 명이
자취를 감췄습니다

1071
00:55:47,969 --> 00:55:49,012
동주야

1072
00:55:50,013 --> 00:55:51,723
오랜만에 탐정놀이를 해야겠다

1073
00:55:52,057 --> 00:55:53,850
직접 조사를 하시겠다는 겁니까?

1074
00:55:54,434 --> 00:55:55,935
(동주)
저하, 독살 시도입니다

1075
00:55:56,019 --> 00:55:59,272
한시바삐 주상 전하께 고하고
의금부를 총동원해도 모자랄 판국에...

1076
00:55:59,355 --> 00:56:00,815
배후가 누구라 생각하느냐?

1077
00:56:02,650 --> 00:56:03,985
입에 담기 송구하오나

1078
00:56:05,528 --> 00:56:06,780
중전마마가 아니겠습니까?

1079
00:56:06,863 --> 00:56:09,074
심증만으로는 아무것도 할 수가 없다

1080
00:56:09,949 --> 00:56:11,451
이 궁 안에서 나는

1081
00:56:12,077 --> 00:56:13,536
누구도 믿을 수 없다

1082
00:56:14,746 --> 00:56:16,039
(율)
심지어 나는

1083
00:56:16,581 --> 00:56:18,541
아바마마까지 믿을 수 없다

1084
00:56:20,460 --> 00:56:22,504
내가 아닌 서원이
이 자리에 앉는다 한들

1085
00:56:22,587 --> 00:56:24,130
무슨 상관이 있겠느냐

1086
00:56:25,757 --> 00:56:27,008
그러니 내게

1087
00:56:28,384 --> 00:56:29,677
증좌가 필요하다

1088
00:56:31,596 --> 00:56:33,181
잠행을 준비하겠습니다

1089
00:56:33,431 --> 00:56:34,265
그래

1090
00:56:35,517 --> 00:56:37,602
이 귀한 것을 내게 준 자를 찾아라

1091
00:56:39,521 --> 00:56:41,106
선물을 내려야겠다

1092
00:56:41,648 --> 00:56:42,482
[고조되는 음악]

1093
00:56:43,691 --> 00:56:44,734
[새소리]

1094
00:56:47,153 --> 00:56:51,533
[대신들이 수군거린다]

1095
00:56:53,284 --> 00:56:55,036
[대신들이 수군거린다]
[대신2의 깊은 한숨]

1096
00:56:57,580 --> 00:57:00,083
(대신3)
아, 전하께서 무심하신 건지
[대신2의 한숨]

1097
00:57:07,549 --> 00:57:09,300
무슨 일입니까?

1098
00:57:10,760 --> 00:57:11,803
어, 정랑 나리

1099
00:57:13,388 --> 00:57:14,556
[한숨]

1100
00:57:15,765 --> 00:57:17,642
며칠째 집에도 못 들어갔네

1101
00:57:18,810 --> 00:57:19,644
[제윤의 헛기침]

1102
00:57:19,727 --> 00:57:21,271
(수지)
저하께서 문제를 못 풀면

1103
00:57:21,729 --> 00:57:23,648
궁 밖에 못 나간다 하셨거든

1104
00:57:26,609 --> 00:57:27,527
[수지의 한숨]

1105
00:57:30,822 --> 00:57:32,240
(수지)
있을 유

1106
00:57:33,199 --> 00:57:34,325
바랄 망

1107
00:57:35,910 --> 00:57:37,162
아휴

1108
00:57:37,245 --> 00:57:39,164
넣으면 말이 되는 글자는 있는데

1109
00:57:39,247 --> 00:57:42,542
(제윤)
저하께서 그렇게 쉬운 문제를
내셨을 리가 없지요

1110
00:57:44,002 --> 00:57:45,003
그렇지?

1111
00:57:46,504 --> 00:57:49,048
[수지의 한숨]
(수지)
행여라도 오답을 적어 내면

1112
00:57:50,341 --> 00:57:51,551
'몹시 불편하구나'

1113
00:57:51,885 --> 00:57:53,011
'너는 오늘부로 파직'

1114
00:57:53,178 --> 00:57:56,097
하실지도 모르는데
누가 섣불리 문제를 풀겠어

1115
00:57:57,140 --> 00:57:59,142
[울먹이는 목소리]
나 이러다 궁에서

1116
00:57:59,225 --> 00:58:00,727
총각 귀신 되는 거 아닌가 몰라

1117
00:58:00,810 --> 00:58:03,271
아, 솔직히 총각은 아니지 않습니까?

1118
00:58:04,063 --> 00:58:05,064
[제윤이 숨을 크게 들이켠다]

1119
00:58:05,523 --> 00:58:07,942
그래서 정답을 맞히면
어찌 되는 것입니까?

1120
00:58:08,193 --> 00:58:10,069
지위 고하 막론하고

1121
00:58:11,279 --> 00:58:12,739
파격 승진

1122
00:58:13,740 --> 00:58:14,866
[흥미로운 음악]

1123
00:58:17,702 --> 00:58:18,661
[수지의 울먹이는 숨소리]

1124
00:58:18,745 --> 00:58:21,498
(수지)
아, 누가 나 대신
문제 좀 풀어 줬으면 좋겠다

1125
00:58:21,581 --> 00:58:23,917
나 집에 좀 가자!

1126
00:58:29,464 --> 00:58:30,882
(연 씨)
안 가면 안 되겄냐?

1127
00:58:31,799 --> 00:58:34,093
여자 혼자 그 먼 길을 어찌 간다고

1128
00:58:34,427 --> 00:58:38,056
아휴, 한두 번 가는 것도 아닌디
갈 때마다 꼭 그러더라

1129
00:58:38,139 --> 00:58:39,933
(연 씨)
아, 위험하니 그러지

1130
00:58:40,266 --> 00:58:43,478
한양에서 행여 누가 너를
알아보기라도 하면 어쩔 겨!

1131
00:58:47,023 --> 00:58:48,608
10년도 넘었어

1132
00:58:48,858 --> 00:58:51,319
그새 내가 얼마나 예뻐졌는디
어찌 알아보나?

1133
00:58:51,402 --> 00:58:53,196
아, 가 봐야 소용없잖여

1134
00:58:53,279 --> 00:58:55,573
10년이 다 되도록
한 번도 안 나타난걸

1135
00:58:59,744 --> 00:59:01,538
밥 잘 챙겨 먹고

1136
00:59:01,621 --> 00:59:05,333
구돌이가 아프다고 번 대신
서 달라고 해도 절대 바꿔 주지 말고!

1137
00:59:05,416 --> 00:59:07,210
그 자식 순 거짓부렁이니께

1138
00:59:09,837 --> 00:59:10,797
다녀올게

1139
00:59:13,591 --> 00:59:14,592
(연 씨)
오래비 만나면

1140
00:59:16,302 --> 00:59:17,262
안 올 거여?

1141
00:59:25,103 --> 00:59:28,189
안 오긴, 같이 와야지
아버지가 여기에 있는데

1142
00:59:29,065 --> 00:59:29,941
[어색한 웃음]

1143
00:59:31,442 --> 00:59:33,403
[풀벌레 울음]
[긴장감 흐르는 음악]

1144
00:59:46,583 --> 00:59:47,584
[휘파람을 분다]

1145
00:59:51,212 --> 00:59:52,255
[금군들이 속닥거린다]

1146
00:59:53,548 --> 00:59:55,008
[금군들의 신음]
(혁)
어디 한눈을 팔아

1147
00:59:55,091 --> 00:59:57,218
(금군)
아니, 방금 전에
저쪽에서 휘파람 소리가

1148
00:59:57,969 --> 00:59:59,596
[금군의 신음]
(혁)
졸다가 헛소리를 들은 게지

1149
01:00:00,388 --> 01:00:01,806
이것들이 빠져 가지고

1150
01:00:03,057 --> 01:00:06,144
[금군들의 신음]

1151
01:00:09,230 --> 01:00:10,315
[금군들의 계속되는 신음]

1152
01:00:12,066 --> 01:00:13,318
(동주)
가시죠

1153
01:00:17,155 --> 01:00:18,448
[엄숙한 음악]

1154
01:00:33,087 --> 01:00:34,631
(동주)
이웃에게 탐문해야 할까요?

1155
01:00:37,258 --> 01:00:38,259
(율)
아니다

1156
01:00:38,968 --> 01:00:40,762
날파리가 낀 것 같구나

1157
01:00:42,972 --> 01:00:44,057
유인하겠습니다

1158
01:00:45,642 --> 01:00:46,851
[긴장감 흐르는 음악]

1159
01:01:09,415 --> 01:01:10,625
[긴장감 넘치는 음악]

1160
01:01:30,353 --> 01:01:31,562
[고조되는 음악]

1161
01:01:32,563 --> 01:01:33,898
[짜랑거리며 칼을 든다]
(동주)
누구냐?

1162
01:01:43,199 --> 01:01:44,325
[의녀의 떨리는 숨소리]

1163
01:01:44,992 --> 01:01:47,078
의녀 송선이라 합니다

1164
01:01:47,620 --> 01:01:49,247
[의녀가 울먹인다]
저하!

1165
01:01:50,873 --> 01:01:53,000
무엇이 두려워 자취를 감춘 것이냐?

1166
01:01:53,584 --> 01:01:55,086
아닙니다
[짜랑거리며 칼집에 칼을 넣는다]

1167
01:01:55,169 --> 01:02:00,258
소인, 무뢰배들에게 납치를 당했다가
구사일생으로 탈출하였습니다

1168
01:02:00,967 --> 01:02:04,053
잡히면 죽은 목숨이 될 것이기에

1169
01:02:04,262 --> 01:02:05,596
숨어 있다가...

1170
01:02:05,680 --> 01:02:06,973
[의녀가 흐느낀다]
너냐?

1171
01:02:07,306 --> 01:02:09,517
금기 식재료 단자를 빼돌린 것이

1172
01:02:09,726 --> 01:02:12,311
저하, 살려 주시옵소서!

1173
01:02:12,395 --> 01:02:13,896
[의녀가 흐느낀다]

1174
01:02:14,272 --> 01:02:16,524
네가 죽이려 했던 내게 살려 달라?

1175
01:02:17,233 --> 01:02:20,278
저는 아무것도 모릅니다, 저는 그저

1176
01:02:21,362 --> 01:02:23,614
그분이 시키는 대로 하였을 뿐

1177
01:02:23,740 --> 01:02:25,283
[의녀의 떨리는 숨소리]
그자가 누구냐?

1178
01:02:26,784 --> 01:02:27,827
그것이...

1179
01:02:28,035 --> 01:02:28,995
가까이 오라

1180
01:02:29,454 --> 01:02:30,371
[떨리는 숨소리]

1181
01:02:35,251 --> 01:02:36,794
네 입을 막으려는 자

1182
01:02:36,961 --> 01:02:38,296
나를 죽이려는 자

1183
01:02:38,713 --> 01:02:39,881
그가 누구냐?

1184
01:02:40,214 --> 01:02:41,883
그, 그것이...

1185
01:02:42,425 --> 01:02:43,426
[의녀의 떨리는 숨소리]

1186
01:02:43,968 --> 01:02:45,344
참혹하게도

1187
01:02:46,220 --> 01:02:47,180
[바람 가르는 소리]

1188
01:02:50,558 --> 01:02:51,726
[쿵 효과음]

1189
01:02:52,977 --> 01:02:54,103
[긴장되는 음악]

1190
01:02:56,564 --> 01:02:57,523
쫓아라!

1191
01:02:57,899 --> 01:02:59,734
살수가 노린 것은 내가 아니다

1192
01:02:59,817 --> 01:03:00,651
예

1193
01:03:10,203 --> 01:03:11,370
[긴장감 고조되는 음악]

1194
01:03:24,008 --> 01:03:25,301
[긴장감 넘치는 음악]

1195
01:03:40,233 --> 01:03:41,609
[멀어지는 발소리]

1196
01:03:46,531 --> 01:03:48,699
[바람을 가르며 펄럭이는 소리]

1197
01:03:54,455 --> 01:03:56,207
누구의 명으로 움직이는 자냐?

1198
01:04:12,390 --> 01:04:13,474
[율의 힘주는 소리]

1199
01:04:13,558 --> 01:04:14,600
[바람 부는 효과음]

1200
01:04:18,563 --> 01:04:20,857
[율의 힘주는 소리]
[칼 휘두르는 소리]

1201
01:04:20,940 --> 01:04:22,316
[칼 휘두르는 소리]
[바람 가르는 소리]

1202
01:04:24,861 --> 01:04:26,571
[칼날 부딪치는 소리]

1203
01:04:27,613 --> 01:04:29,156
[칼 휘두르는 소리]

1204
01:04:31,409 --> 01:04:32,535
[율의 거친 숨소리]

1205
01:04:32,618 --> 01:04:34,120
[칼 휘두르는 소리]

1206
01:04:36,497 --> 01:04:37,540
[칼 휘두르는 소리]

1207
01:04:38,916 --> 01:04:40,793
[칼 휘두르는 소리]

1208
01:04:40,877 --> 01:04:41,711
[율의 힘주는 소리]

1209
01:04:41,878 --> 01:04:43,129
[바람 가르는 소리]

1210
01:04:43,212 --> 01:04:44,171
[칼 휘두르는 소리]

1211
01:04:48,342 --> 01:04:49,385
[율의 힘주는 소리]

1212
01:04:49,635 --> 01:04:50,553
[칼날 소리]

1213
01:04:52,263 --> 01:04:53,264
[살수의 힘주는 소리]

1214
01:04:53,347 --> 01:04:54,348
[칼날 소리]

1215
01:04:54,640 --> 01:04:55,516
[긴장되는 음악]

1216
01:04:55,600 --> 01:04:56,434
[율의 가쁜 숨소리]

1217
01:04:56,809 --> 01:04:58,102
[가쁜 숨소리]

1218
01:05:00,897 --> 01:05:02,023
[날카로운 효과음]

1219
01:05:02,106 --> 01:05:03,107
[율의 가쁜 숨소리]

1220
01:05:07,945 --> 01:05:09,071
[바람 가르는 소리]

1221
01:05:09,155 --> 01:05:10,448
[살수의 신음]

1222
01:05:10,823 --> 01:05:11,657
[놀라는 숨소리]

1223
01:05:11,741 --> 01:05:12,825
[긴장감 흐르는 음악]

1224
01:05:14,744 --> 01:05:15,828
(동주)
시전 쪽입니다

1225
01:05:15,912 --> 01:05:16,746
초입을 지켜라

1226
01:05:22,710 --> 01:05:23,669
(주민2)
아이고!

1227
01:05:26,005 --> 01:05:28,007
[마을 주민들이 웅성거린다]

1228
01:05:44,899 --> 01:05:45,942
[바람 부는 효과음]

1229
01:05:47,109 --> 01:05:48,319
[바람 부는 효과음]

1230
01:05:52,031 --> 01:05:53,741
[마을 주민들이 웅성거린다]
[긴장감 흐르는 음악]

1231
01:06:06,379 --> 01:06:07,254
[동주의 가쁜 숨소리]

1232
01:06:07,505 --> 01:06:09,924
송구합니다, 놓친 듯합니다

1233
01:06:12,677 --> 01:06:14,011
[발소리]

1234
01:06:28,025 --> 01:06:29,193
[아련한 음악]

1235
01:06:39,161 --> 01:06:39,996
[어린 이서의 기합]

1236
01:06:40,079 --> 01:06:40,913
[어린 이서의 기합]

1237
01:06:41,122 --> 01:06:41,956
[어린 이서의 기합]

1238
01:06:44,417 --> 01:06:45,751
[어린 이서의 힘주는 소리]

1239
01:06:53,843 --> 01:06:54,844
[어린 이서의 기합]

1240
01:06:55,761 --> 01:06:57,471
[목검 휘두르는 소리]
[목검 땅에 떨어지는 소리]

1241
01:06:58,347 --> 01:06:59,223
(어린 이서)
아!

1242
01:06:59,306 --> 01:07:00,349
(부준)
석하, 이놈!

1243
01:07:02,518 --> 01:07:04,395
(부준)
어린 누이를 그렇게 때리면 쓰나

1244
01:07:05,354 --> 01:07:07,565
파지법도 아직
제대로 배우지 못한 주제에

1245
01:07:07,940 --> 01:07:10,151
(어린 석하)
아이, 봐주려고 했는데

1246
01:07:10,276 --> 01:07:13,154
글쎄, 이서 요 녀석이
제가 선물한 댕기를

1247
01:07:13,487 --> 01:07:15,072
팔푼이라는 애한테...

1248
01:07:15,156 --> 01:07:15,990
오라버니!

1249
01:07:16,407 --> 01:07:17,992
왜, 부끄러워?

1250
01:07:18,284 --> 01:07:20,453
너 그거 혹시 팔푼이한테...

1251
01:07:20,536 --> 01:07:21,912
아, 오라버니!

1252
01:07:22,288 --> 01:07:23,581
[이서와 석하의 뛰어가는 발소리]

1253
01:07:23,706 --> 01:07:24,832
[웃음]

1254
01:07:26,459 --> 01:07:27,501
[부준의 웃음]

1255
01:07:27,585 --> 01:07:30,880
[다가오는 발소리]

1256
01:07:33,799 --> 01:07:34,800
(포졸)
거기 뉘시오?

1257
01:07:36,343 --> 01:07:37,678
(포졸)
아, 이 사람이 정말

1258
01:07:37,928 --> 01:07:40,431
아, 지금 여기가 어디라고 지금
함부로 들어와!

1259
01:07:40,806 --> 01:07:43,267
죄송합니다, 방물장수를 찾는다기에...

1260
01:07:43,642 --> 01:07:45,311
(포졸)
역적 죄인이 살던 집이네

1261
01:07:45,811 --> 01:07:48,689
식솔들 목이 다 잘려 나가
흉가가 된 지 오래야

1262
01:07:49,482 --> 01:07:53,027
(포졸)
밤 되면 온갖 시정잡배들이
다 모인다고 하니

1263
01:07:53,194 --> 01:07:54,028
얼른 나가게

1264
01:07:55,071 --> 01:07:55,905
예

1265
01:07:57,448 --> 01:08:00,576
[마을 주민들이 웅성거린다]
(책 장수)
자, 책 사세요

1266
01:08:00,785 --> 01:08:01,702
책!

1267
01:08:02,703 --> 01:08:03,537
자

1268
01:08:05,998 --> 01:08:07,708
소학은 안에 있습니다

1269
01:08:09,460 --> 01:08:10,920
매번 고맙습니다

1270
01:08:14,507 --> 01:08:17,885
(책 장수)
자, 책 사세요!

1271
01:08:18,677 --> 01:08:19,512
책!

1272
01:08:19,887 --> 01:08:21,472
(책 장수)
자, 책 사세요!

1273
01:08:21,555 --> 01:08:23,724
야설이 아주 끝내줘

1274
01:08:23,808 --> 01:08:26,435
자, 책 사시오, 예, 예, 예, 예?

1275
01:08:26,769 --> 01:08:28,229
책 사세요!

1276
01:08:42,451 --> 01:08:43,661
[잔잔한 음악]

1277
01:09:05,975 --> 01:09:07,017
(책 장수)
자!

1278
01:09:07,184 --> 01:09:08,769
책 사세요, 책!

1279
01:09:09,019 --> 01:09:12,481
어른들은 야설, 애들은 소학

1280
01:09:12,690 --> 01:09:16,110
어른들은 야설, 애들은 소학

1281
01:09:16,652 --> 01:09:19,321
뜨끈뜨끈한 신작 있어요

1282
01:09:20,447 --> 01:09:23,784
왕세자의 명으로
원치 않은 혼인을 하게 된

1283
01:09:23,868 --> 01:09:26,871
마지막 원녀와 광부 이야기

1284
01:09:27,746 --> 01:09:28,622
은근 야해

1285
01:09:29,665 --> 01:09:32,751
[문 열리는 소리]
(책 장수)
자! 책 사세요, 책!

1286
01:09:32,835 --> 01:09:35,671
애들은 소학, 어른들은 야설

1287
01:09:35,754 --> 01:09:36,589
[문 닫히는 소리]

1288
01:09:38,799 --> 01:09:40,176
[아련한 음악]

1289
01:09:43,387 --> 01:09:44,763
(책 장수)
책 사세요, 책!

1290
01:09:45,014 --> 01:09:48,184
어른들은 야설, 애들은 소학

1291
01:09:48,267 --> 01:09:49,476
구경하고 가요, 예?

1292
01:10:17,129 --> 01:10:18,797
(어린 이서)
예쁘다, 그렇지?

1293
01:10:21,342 --> 01:10:23,469
넌 눈이 좋아, 꽃비가 좋아?

1294
01:10:24,136 --> 01:10:25,137
나는...

1295
01:10:27,306 --> 01:10:28,140
너

1296
01:10:29,391 --> 01:10:32,394
내 너와 혼인할 것이다

1297
01:10:46,825 --> 01:10:48,077
[고조되는 음악]

1298
01:11:36,834 --> 01:11:38,252
[슬픈 음악]

1299
01:12:04,153 --> 01:12:05,362
(소혜)
오늘 밤 제게

1300
01:12:05,779 --> 01:12:07,865
저하의 품을 허락해 주십시오

1301
01:12:08,574 --> 01:12:11,410
(홍심)
아니, 왜 집에 가질 않고
자꾸 쫓아오시는 겁니까?

1302
01:12:12,036 --> 01:12:13,203
(제윤)
관심 있어서

1303
01:12:13,454 --> 01:12:16,999
(홍심)
저보고 다섯 번째 첩실이 되라는

1304
01:12:17,082 --> 01:12:18,542
말씀이십니까?
[홍심의 신음]

1305
01:12:19,710 --> 01:12:22,212
(차언)
누구냐, 아이 아비가?

1306
01:12:22,588 --> 01:12:24,631
[무사들의 기합]
(왕)
가만두지 않을 것이다

1307
01:12:24,715 --> 01:12:26,759
[격분한 목소리]
찢어 죽일 것이다!

1308
01:12:27,092 --> 01:12:28,260
(연 씨)
네 이름은 원득이여

1309
01:12:28,344 --> 01:12:30,888
넌 내 딸 홍심이랑
혼인하기로 약조를 했어!

1310
01:12:31,555 --> 01:12:32,473
(율)
내가

1311
01:12:33,098 --> 01:12:34,641
약조를 했다


