﻿1
00:01:22,774 --> 00:01:25,651
Cadet troop forward! Ho!

2
00:01:30,238 --> 00:01:32,782
Fours, right about! Ho!

3
00:01:37,620 --> 00:01:41,915
That is right.
Fours, right about! Ho!

4
00:01:41,998 --> 00:01:45,667
Man 1: Form fours. Ho!

5
00:01:45,751 --> 00:01:48,962
Second section, the man on the
right, number two, close in.

6
00:01:49,046 --> 00:01:50,326
Come on, pick it up, pick it up.

7
00:01:52,798 --> 00:01:55,217
At a gallop. Ho!

8
00:01:58,220 --> 00:01:59,804
To the right. Ho!

9
00:02:10,479 --> 00:02:13,815
Troop, dismount! Fall out!

10
00:02:15,942 --> 00:02:17,693
- William Pender.
- Here.

11
00:02:17,777 --> 00:02:19,695
- Charles Sawtell.
- Here.

12
00:02:19,779 --> 00:02:22,405
- Jeb Stuart.
- Yep.

13
00:02:22,489 --> 00:02:24,699
- George Custer.
- Yep.

14
00:02:24,783 --> 00:02:26,867
- George Pickett.
- Here.

15
00:02:26,951 --> 00:02:29,370
- Robert Holliday.
- Here.

16
00:02:29,453 --> 00:02:31,079
- James Longstreet.
- Yep.

17
00:02:31,162 --> 00:02:32,872
- Carl Raider.
- Yep.

18
00:02:32,956 --> 00:02:34,582
- Phillip Sheridan.
- Here.

19
00:02:34,666 --> 00:02:36,416
John Hood.

20
00:02:36,500 --> 00:02:39,044
Hey, Jeb, take a look
at this saddle sore.

21
00:02:39,127 --> 00:02:41,337
You think
that's serious enough to report?

22
00:02:41,420 --> 00:02:43,774
I don't know, George, but I've
certainly got to report mine.

23
00:02:43,798 --> 00:02:46,424
- Ooh.
- You boys can have the cavalry.

24
00:02:46,508 --> 00:02:48,677
Me, I'm gonna apply
for the infantry.

25
00:02:48,760 --> 00:02:51,679
Tired of playing housemaid
to a temperamental mare.

26
00:02:51,762 --> 00:02:53,740
That's the first good news
your horse has ever heard.

27
00:02:53,764 --> 00:02:56,307
Go on, Gertrude, kiss him.

28
00:03:05,940 --> 00:03:08,276
- Stand still you devil!
- Steady, boy.

29
00:03:08,359 --> 00:03:10,902
If you weren't so hot-headed
you wouldn't hurt your mouth.

30
00:03:10,986 --> 00:03:12,153
I told you before we started

31
00:03:12,237 --> 00:03:14,531
you had that
curb chain on too tight.

32
00:03:14,613 --> 00:03:16,657
It's not the first time
you've cut his tongue.

33
00:03:16,740 --> 00:03:18,701
Ever tried putting a curb
on your tongue?

34
00:03:18,784 --> 00:03:21,202
No, nobody else every tried it.

35
00:03:24,997 --> 00:03:27,708
I suppose it takes one of you
southerners to handle a horse.

36
00:03:27,791 --> 00:03:29,476
Well, at least, we know
how to harness them.

37
00:03:29,500 --> 00:03:33,170
You know how to harness Negroes
down south too I hear.

38
00:03:33,254 --> 00:03:36,089
With a strap across their back.
Come on.

39
00:03:39,550 --> 00:03:41,069
When are you going to take
a punch at him?

40
00:03:41,093 --> 00:03:43,762
Unh-unh.
Too close to graduation.

41
00:03:43,846 --> 00:03:45,096
Besides if I waited four years

42
00:03:45,179 --> 00:03:46,681
I guess I can wait another week.

43
00:03:54,353 --> 00:03:58,899
"The breaking up of the
American Union as of now exists

44
00:03:58,983 --> 00:04:01,985
is the basis of my plan.”

45
00:04:02,068 --> 00:04:04,653
"And that destruction must be
made upon the issue

46
00:04:04,737 --> 00:04:08,699
of Negro slavery
and on no other."

47
00:04:08,782 --> 00:04:10,742
"The union must then be
reorganized

48
00:04:10,825 --> 00:04:14,745
on the great principle
of emancipation.”

49
00:04:14,828 --> 00:04:18,165
"This object is vast
in its compass."

50
00:04:18,248 --> 00:04:20,458
"Terrifying in its prospects
but sublime

51
00:04:20,541 --> 00:04:23,252
and beautiful in its issue.”

52
00:04:23,336 --> 00:04:26,212
"A life devoted to it
would be nobly spent

53
00:04:26,296 --> 00:04:28,882
or sacrificed."

54
00:04:28,965 --> 00:04:31,425
"If the federal government
in its constitution

55
00:04:31,508 --> 00:04:34,302
"are opposed to my way
of thinking,

56
00:04:34,385 --> 00:04:37,096
the fault is not mine,
but theirs."

57
00:04:37,180 --> 00:04:40,098
"And I shall continue to oppose
them with every means

58
00:04:40,182 --> 00:04:42,684
and every weapon
at my disposal.”

59
00:04:42,768 --> 00:04:45,311
Who wrote that inflammatory rot?

60
00:04:45,394 --> 00:04:48,522
A wise man by the name
of John Brown.

61
00:04:48,606 --> 00:04:49,939
Mm, where did you get it?

62
00:04:50,023 --> 00:04:51,900
That's my business,
if you don't like it

63
00:04:51,983 --> 00:04:53,860
you don't have to listen to it.

64
00:04:53,943 --> 00:04:56,070
You meant it for me, didn't you?

65
00:04:56,153 --> 00:04:59,530
- Take it anyway you like.
- Sure, he meant it for you.

66
00:04:59,614 --> 00:05:00,966
He tried that abolitionists
stuff on me

67
00:05:00,990 --> 00:05:02,825
until he found out
I came from Kansas.

68
00:05:02,909 --> 00:05:06,536
Never mind, Bob.
Come on, Jeb, let's turn in.

69
00:05:06,620 --> 00:05:09,580
There is no regulation against
a cadet having his own ideas.

70
00:05:09,664 --> 00:05:12,208
But there is one spreading
treasonable policies.

71
00:05:12,291 --> 00:05:15,502
You find the truth hard to take,
hmm?

72
00:05:17,003 --> 00:05:19,672
Listen, Rader, I know the truth
of this problem

73
00:05:19,755 --> 00:05:21,006
far better than you do.

74
00:05:21,090 --> 00:05:22,299
The south will settle it

75
00:05:22,383 --> 00:05:24,258
in its own time
and in its own way.

76
00:05:24,342 --> 00:05:26,135
But not through the propaganda
of renegades

77
00:05:26,219 --> 00:05:29,346
like this John Brown
or any of his followers.

78
00:05:29,429 --> 00:05:32,557
You mean that renegade line
to include me?

79
00:05:32,641 --> 00:05:35,101
Look up your oath of allegiance
and answer that for yourself.

80
00:05:35,184 --> 00:05:37,895
I'll answer that
right here and now.

81
00:05:37,978 --> 00:05:41,022
I've taken a lot of you
southern snobs.

82
00:05:41,106 --> 00:05:43,066
For 50 years now
you have been watering

83
00:05:43,149 --> 00:05:46,485
your precious family trees
with the sweat of Negro slaves.

84
00:05:46,568 --> 00:05:48,653
Piling up wealth
and snobbery until now

85
00:05:48,736 --> 00:05:50,780
you think you own
the government and the army.

86
00:05:50,863 --> 00:05:54,116
And anybody who disagrees
with you is a lying renegade.

87
00:05:54,199 --> 00:05:57,160
A rebel rousing traitor.

88
00:05:57,244 --> 00:06:00,079
Well, you get this from me,
Stuart.

89
00:06:00,162 --> 00:06:04,332
And all you other
Mason Dixon plutocrats.

90
00:06:04,416 --> 00:06:07,043
The time is coming when the rest
of us are going to wipe you

91
00:06:07,127 --> 00:06:10,838
and your kind
off the face of the earth.

92
00:06:15,258 --> 00:06:18,010
- Jeb, don't be a fool.
- Stop! Let them fight it out.

93
00:06:18,094 --> 00:06:19,636
Man 3: Hold it, Rader.

94
00:06:21,847 --> 00:06:23,265
- Jeb.
- Jeb!

95
00:06:41,446 --> 00:06:42,905
Attention!

96
00:06:52,329 --> 00:06:54,622
For sometime I've been aware
that the disturbing force

97
00:06:54,706 --> 00:06:57,083
has been active among
the regiment of cadets.

98
00:06:57,167 --> 00:06:59,209
The exact nature of this
subversive campaign

99
00:06:59,293 --> 00:07:01,170
and the persons
responsible for it

100
00:07:01,253 --> 00:07:03,713
have not been fully known to us
until this moment.

101
00:07:03,796 --> 00:07:06,132
Stuart, by every rule
of the academy

102
00:07:06,215 --> 00:07:08,175
you should be discharged
from the service.

103
00:07:08,258 --> 00:07:10,111
And your associates are
no less guilty for their part

104
00:07:10,135 --> 00:07:12,012
in this outrageous affair.

105
00:07:12,095 --> 00:07:14,805
Colonel Lee, any blame in this
matter is entirely upon me.

106
00:07:14,889 --> 00:07:16,599
It's my sole responsibility,
sir.

107
00:07:16,682 --> 00:07:18,975
That's not quite true, sir.
It was my fault.

108
00:07:19,058 --> 00:07:20,643
We are all equally
responsible, sir.

109
00:07:20,727 --> 00:07:22,663
That's right, sir.
That's right, sir.

110
00:07:22,687 --> 00:07:24,497
If I believe that
you were guilty alone, Stuart

111
00:07:24,521 --> 00:07:26,148
I should have
sent for you alone.

112
00:07:26,231 --> 00:07:28,858
As for you, Custer,
and the rest of you

113
00:07:28,941 --> 00:07:31,486
you must be taught
that lying to protect a friend

114
00:07:31,569 --> 00:07:34,780
is sometimes an extremely
dangerous practice.

115
00:07:34,863 --> 00:07:37,574
I'm not so greatly concerned
about the fight itself

116
00:07:37,657 --> 00:07:39,408
as I am about its cause.

117
00:07:39,492 --> 00:07:41,786
All seven of you men
violated the first sin

118
00:07:41,869 --> 00:07:43,369
of military conduct.

119
00:07:43,453 --> 00:07:46,247
The traffic and violent exchange
of political ideas.

120
00:07:46,331 --> 00:07:48,582
Which are not the affairs
of an American solider.

121
00:07:48,665 --> 00:07:52,711
You must be punished
and punished severely.

122
00:07:52,795 --> 00:07:55,463
I shall request of the war
department upon your graduation

123
00:07:55,546 --> 00:07:57,173
next week that all of you
be assigned

124
00:07:57,256 --> 00:08:01,092
to the most dangerous branch
of the United States Army.

125
00:08:01,176 --> 00:08:03,219
The second United States
Cavalry.

126
00:08:03,302 --> 00:08:05,012
Now stationed at
Fort Leavenworth

127
00:08:05,095 --> 00:08:06,764
in the Kansas territory.

128
00:08:14,186 --> 00:08:16,396
That's all, gentlemen,
you are dismissed.

129
00:08:24,152 --> 00:08:27,030
Now send for Cadet Rader.

130
00:08:27,113 --> 00:08:28,322
How can you read that?

131
00:08:28,405 --> 00:08:30,074
Fort Leavenworth,
suicide station.

132
00:08:30,157 --> 00:08:32,368
Kansas in the Santa Fe Trail,
what a piece of luck!

133
00:08:32,451 --> 00:08:34,577
That's it, and the cavalry,
active duty, promotion.

134
00:08:34,661 --> 00:08:35,846
Why, we'll all be generals,
while the rest

135
00:08:35,870 --> 00:08:37,080
are still chafing..

136
00:08:37,163 --> 00:08:38,515
Oh, that's death of the country,
Jeb.

137
00:08:38,539 --> 00:08:40,249
Nothing grows in Kansas
but trouble.

138
00:08:40,332 --> 00:08:42,018
What are you talking about?
I grew up out there, didn't I?

139
00:08:42,042 --> 00:08:43,668
Well, I suppose he's not.

140
00:08:43,751 --> 00:08:45,145
Yeah, wait till
I get you boys out there

141
00:08:45,169 --> 00:08:47,505
man alive, that's
my stamping grounds.

142
00:08:52,467 --> 00:08:55,177
These pamphlets were found
in your quarters.

143
00:08:55,261 --> 00:08:57,429
Dozens of them,
together with a letter

144
00:08:57,512 --> 00:08:59,430
written by a member
of the abolitionists party

145
00:08:59,514 --> 00:09:01,599
instructing you to distribute
them among those cadets

146
00:09:01,683 --> 00:09:04,726
who appear to be
sympathetic to their cause.

147
00:09:04,810 --> 00:09:07,163
How long has this undercover
activity of yours been going on?

148
00:09:07,187 --> 00:09:08,521
Long enough.

149
00:09:08,604 --> 00:09:10,314
Very clear idea
of your fellow conspirators

150
00:09:10,398 --> 00:09:12,440
to plant an agent in our midst.

151
00:09:12,524 --> 00:09:15,443
Your dishonorable discharge
will be drawn up at once.

152
00:09:15,527 --> 00:09:17,862
And you will be given until
sundown to remove yourself

153
00:09:17,945 --> 00:09:21,240
and your personal belongings
from the limits of West point.

154
00:09:21,323 --> 00:09:22,532
Good.

155
00:09:28,203 --> 00:09:30,581
And you can tell
Mr. Stuart for me

156
00:09:30,664 --> 00:09:33,124
that he'd be smart
to stay in the army.

157
00:09:33,207 --> 00:09:35,751
Right in the middle
of it from now on.

158
00:09:39,713 --> 00:09:41,798
Cadet William Cue, Ohio.

159
00:09:44,383 --> 00:09:46,760
Cadet Martin Evans, Ohio.

160
00:09:49,178 --> 00:09:51,306
Cadet Arma Mallow, New Jersey.

161
00:09:53,515 --> 00:09:55,434
Cadet George Custer, Ohio.

162
00:09:58,060 --> 00:10:00,396
Cadet James Longstreet,
South Carolina.

163
00:10:02,939 --> 00:10:04,816
Cadet Philip Sheridan, New York.

164
00:10:07,776 --> 00:10:10,112
Cadet J-E-B Stuart, Virginia.

165
00:10:13,948 --> 00:10:15,825
Cadet John Hood, Kentucky.

166
00:10:18,368 --> 00:10:20,787
Cadet Robert Holliday,
Kansas Territory.

167
00:10:21,830 --> 00:10:23,039
Yippee!

168
00:10:28,668 --> 00:10:30,253
Cadet Jason Wood, Virginia.

169
00:10:33,672 --> 00:10:35,591
Cadet George Pickett, Virginia.

170
00:10:35,674 --> 00:10:37,592
That's my sister Kit.

171
00:10:37,675 --> 00:10:40,136
Thought two years in Boston
would make a lady out of you.

172
00:10:40,219 --> 00:10:42,554
So did I, it just popped out.

173
00:10:42,638 --> 00:10:45,015
Cadet William Keel, Ohio.

174
00:10:47,308 --> 00:10:49,518
Cadet Robert Davis, New Jersey.

175
00:10:52,395 --> 00:10:55,982
It is now my great honor
and privilege to introduce

176
00:10:56,066 --> 00:11:00,361
the secretary of war
of the United States of America.

177
00:11:00,444 --> 00:11:02,570
The Honorable Jefferson Davis.

178
00:11:06,990 --> 00:11:11,244
Officers and gentlemen
of the class of 1854

179
00:11:11,328 --> 00:11:15,623
their welcomed guests
and their very proud families,

180
00:11:15,706 --> 00:11:17,749
I'll not keep you separated
very long

181
00:11:17,832 --> 00:11:20,377
as I myself once
sat in your place

182
00:11:20,460 --> 00:11:22,378
and endure an interminable
address

183
00:11:22,461 --> 00:11:24,797
by a very tiresome general.

184
00:11:27,006 --> 00:11:30,259
But as a secretary of war
of this nation

185
00:11:30,343 --> 00:11:33,095
I have a serious obligation
towards each new officer

186
00:11:33,178 --> 00:11:37,473
of the army before he enters
into active service.

187
00:11:37,556 --> 00:11:40,059
And that obligation
is to make clear and definite

188
00:11:40,142 --> 00:11:43,269
his responsibility
to his government.

189
00:11:43,353 --> 00:11:46,563
We are a new nation among
the powers of the world.

190
00:11:46,647 --> 00:11:48,065
Just 80 years ago

191
00:11:48,148 --> 00:11:50,901
we were fighting desperately
for our freedom.

192
00:11:50,985 --> 00:11:53,277
And we are still fighting
to keep it.

193
00:11:53,361 --> 00:11:57,489
We are not yet a wealthy nation,
except in spirit.

194
00:11:57,572 --> 00:12:00,242
And that unity of spirit
is our greatest strength.

195
00:12:00,325 --> 00:12:02,410
You men now have but one duty.

196
00:12:02,493 --> 00:12:05,538
One alone. America.

197
00:12:05,621 --> 00:12:09,124
With your unswerving loyalty
and the grace of God

198
00:12:09,207 --> 00:12:12,418
our nation shall have no fears
for the future.

199
00:12:12,501 --> 00:12:15,504
And your lives will have been
spent in the noblest

200
00:12:15,587 --> 00:12:19,549
of all causes, the defense
of the rights of man.

201
00:13:39,112 --> 00:13:40,280
Tickets!

202
00:13:47,035 --> 00:13:50,913
Tickets. Tickets.

203
00:13:50,996 --> 00:13:53,165
Mr. Holliday, we're getting
close to Leavenworth.

204
00:13:53,248 --> 00:13:55,084
Yeah, it's a shame
this tea kettle of yours

205
00:13:55,167 --> 00:13:56,459
doesn't go any further.

206
00:13:56,542 --> 00:13:59,003
What for?
There's nothing to go to.

207
00:13:59,087 --> 00:14:00,921
There's half a nation out there,
cap.

208
00:14:01,004 --> 00:14:03,131
Someday I'll build
a real railroad to open it up.

209
00:14:03,215 --> 00:14:04,549
Clear the Santa Fe.

210
00:14:04,633 --> 00:14:06,550
For a man who made
a fortune out of horses

211
00:14:06,634 --> 00:14:09,887
you sure got a heap to learn.

212
00:14:09,970 --> 00:14:11,822
Hey, cap, tell the boys to
speed it up, will you?

213
00:14:11,846 --> 00:14:14,241
The last time I had get out and
help chop wood for the engine.

214
00:14:14,265 --> 00:14:15,617
Well, the first time
you rode with me

215
00:14:15,641 --> 00:14:16,809
I had to change your diapers.

216
00:14:19,436 --> 00:14:22,271
Hey, cap, where am I going?

217
00:14:22,355 --> 00:14:24,190
Looks like you are going
to Hades.

218
00:14:24,273 --> 00:14:26,733
Just wanted to know.

219
00:14:26,817 --> 00:14:29,128
Bob's been telling us about
that railroad Santa Fe so long.

220
00:14:29,152 --> 00:14:30,712
Now, Mr. Holiday,
I'm surprised to learn

221
00:14:30,736 --> 00:14:31,821
it hasn't even been built.

222
00:14:31,904 --> 00:14:33,697
Well, let's not all foster it.

223
00:14:33,781 --> 00:14:36,217
You can't build a railroad over
blood-soaked ground like Kansas.

224
00:14:36,241 --> 00:14:37,784
Decent sellers won't use it.

225
00:14:37,867 --> 00:14:40,286
We are losing thousands of
pioneer to Oregon Trail.

226
00:14:40,369 --> 00:14:41,787
They circle right around us.

227
00:14:41,870 --> 00:14:44,081
We heard about the raided
arsenal last week.

228
00:14:44,164 --> 00:14:46,165
What is the true situation
out here, sir?

229
00:14:46,249 --> 00:14:49,293
Well, Kansas is a territory
and not a state.

230
00:14:49,377 --> 00:14:51,628
We are ready to join the Union,
but the big question is

231
00:14:51,711 --> 00:14:54,256
whether we'll go in as a
slave state or as a free state.

232
00:14:54,339 --> 00:14:56,590
On one side is most of
Kansas' pro-slavers

233
00:14:56,674 --> 00:14:58,050
people who came from south.

234
00:14:58,134 --> 00:14:59,569
On the other side are
the abolitionists

235
00:14:59,593 --> 00:15:01,469
lead by John Brown and the sons.

236
00:15:01,553 --> 00:15:03,280
Between those two elements
they've made Kansas

237
00:15:03,304 --> 00:15:05,389
a boiling pot of
rebellion and massacres.

238
00:15:05,472 --> 00:15:06,825
That's why the army sent
you boys out here

239
00:15:06,849 --> 00:15:08,225
to Fort Leavenworth.

240
00:15:08,308 --> 00:15:12,103
Suicide station,
it's quite an honor.

241
00:15:12,186 --> 00:15:15,272
- Excuse me, will you, sir?
- Surely.

242
00:15:15,355 --> 00:15:17,566
You know, the first time
I saw you at the graduation

243
00:15:17,649 --> 00:15:20,026
I thought of what Napoleon said
when he first met Josephine.

244
00:15:20,109 --> 00:15:21,819
What was that?

245
00:15:21,902 --> 00:15:24,196
He said, "I never knew this
savage land they call America

246
00:15:24,280 --> 00:15:27,031
could breath such
perfect beauty in mortal form."

247
00:15:27,115 --> 00:15:29,075
Oh. Thank you.

248
00:15:29,159 --> 00:15:31,326
- That's a lovely line.
- Yeah, isn't it?

249
00:15:31,410 --> 00:15:33,954
George has been using it
for years, haven't you, George?

250
00:15:34,037 --> 00:15:37,290
I... I wish I could think of
nice things like that to say.

251
00:15:37,373 --> 00:15:39,167
You wouldn't like
what I'm thinking now.

252
00:15:39,250 --> 00:15:41,626
You were going to tell me
something more about Kansas.

253
00:15:41,710 --> 00:15:45,212
Yes, what do you do on
Saturday nights for fun here?

254
00:15:45,296 --> 00:15:49,049
Well, as I remember,
half of Leavenworth takes a bath

255
00:15:49,133 --> 00:15:50,800
another the half gets drunk.

256
00:15:50,884 --> 00:15:52,570
And since there are
only two bathtubs in town

257
00:15:52,594 --> 00:15:54,387
they seem a kind of exciting
around midnight.

258
00:15:54,470 --> 00:15:57,598
Kit! Kit! Kit.

259
00:15:57,681 --> 00:16:00,933
By the way, how they ever came
to name you Kit Carson Holliday?

260
00:16:01,017 --> 00:16:03,477
Well, Mr. Carson and my dad
were very good friends.

261
00:16:03,561 --> 00:16:05,321
And they were so sure
I was going to be a boy

262
00:16:05,353 --> 00:16:07,147
they named me before I was born.

263
00:16:07,230 --> 00:16:10,941
Oh, I see. Well, I'm certainly
glad they were wrong.

264
00:16:11,025 --> 00:16:13,485
- Me too.
- Me too.

265
00:16:13,569 --> 00:16:16,070
Me too!

266
00:16:16,154 --> 00:16:17,697
- Hey, conductor.
- Yeah?

267
00:16:17,780 --> 00:16:19,141
What're you going to do
about that?

268
00:16:19,199 --> 00:16:22,868
- About what?
- I'll tend to that.

269
00:16:22,951 --> 00:16:24,703
Hey, I thought I told you

270
00:16:24,785 --> 00:16:26,829
them Negroes had to
ride in the last coach.

271
00:16:26,913 --> 00:16:28,623
Their tickets gives them
the right to ride

272
00:16:28,706 --> 00:16:30,248
wherever they please.

273
00:16:30,332 --> 00:16:32,250
Now, I don't want any trouble
with you, mister.

274
00:16:32,334 --> 00:16:34,169
Then you better leave us alone.

275
00:16:34,252 --> 00:16:37,588
Well, I don't know what
this country is coming to.

276
00:16:37,671 --> 00:16:39,923
- Tickets!
- Stop shaking, Anna.

277
00:16:40,006 --> 00:16:41,382
There's nothing to worry about.

278
00:16:41,466 --> 00:16:43,885
We're only half an hour
from the border.

279
00:16:43,968 --> 00:16:46,470
If we don't hurry,
they will be across the border.

280
00:16:46,553 --> 00:16:48,096
Alright, go ahead.

281
00:16:59,980 --> 00:17:01,565
Where you taking the Negroes?

282
00:17:01,649 --> 00:17:03,525
What business is that of yours?

283
00:17:03,609 --> 00:17:06,819
We are asking the questions.
Are they free or bond?

284
00:17:06,903 --> 00:17:10,906
Here are the papers.
You can see it for yourself.

285
00:17:10,989 --> 00:17:14,533
Yeah, that might mean something
if we didn't know who you are.

286
00:17:14,617 --> 00:17:16,911
Now don't you make a move.

287
00:17:16,994 --> 00:17:18,597
We're taking
you and them off of this train

288
00:17:18,621 --> 00:17:20,413
while they're still in Missouri.

289
00:17:20,497 --> 00:17:22,415
Now, come on, get up all of you.

290
00:17:37,886 --> 00:17:40,805
Where're they gonna take us,
Master Brown?

291
00:17:40,888 --> 00:17:43,099
What they gonna do with us?

292
00:17:45,684 --> 00:17:46,810
Stop him.

293
00:17:55,608 --> 00:17:57,277
What do you know about this?

294
00:17:57,360 --> 00:18:00,112
There is the trouble,
Negro slaves.

295
00:18:00,195 --> 00:18:02,698
He was trying to sneak 'em
across the state line.

296
00:18:02,781 --> 00:18:04,448
I'll get that murdering
jayhawker for this

297
00:18:04,532 --> 00:18:06,826
if I'll have to hang for it.

298
00:18:06,909 --> 00:18:08,744
- Who was it?
- Oliver Brown.

299
00:18:08,828 --> 00:18:10,453
One of John Brown's
scurvy litter.

300
00:18:10,537 --> 00:18:12,998
Better than a doornail.
Come on, you'll get by greenhorn

301
00:18:13,081 --> 00:18:15,833
give me a hand. There ain't
no use spoiling the carpet.

302
00:18:15,916 --> 00:18:17,251
Come on, get him out of the way.

303
00:18:17,334 --> 00:18:19,002
Now, don't get excited,
everybody.

304
00:18:19,085 --> 00:18:21,129
Sit down, please.

305
00:18:21,212 --> 00:18:24,214
This is what they mean
when call it bloody Kansas.

306
00:18:24,298 --> 00:18:26,317
There'll never be any peace
along the Santa Fe Trail

307
00:18:26,341 --> 00:18:28,927
while John Brown or any of his
followers are alive.

308
00:18:56,324 --> 00:18:57,950
Cyrus: Now this is
the present terminal.

309
00:18:58,034 --> 00:19:00,243
I proposed to come down here
to Wichita.

310
00:19:00,327 --> 00:19:02,662
And along here across
the Arkansas River

311
00:19:02,746 --> 00:19:05,372
along the Cimarron River,
over here to Las Vegas.

312
00:19:05,456 --> 00:19:07,041
Here on into Santa Fe.

313
00:19:07,124 --> 00:19:08,726
Now that'll be
our first section of track.

314
00:19:08,750 --> 00:19:11,127
From Leavenworth to Wichita.
Right over the trail.

315
00:19:11,210 --> 00:19:12,754
How soon do you figure to start?

316
00:19:12,837 --> 00:19:14,230
Well, the men back east say
they are ready

317
00:19:14,254 --> 00:19:15,857
to put up the money as soon
as we can prove

318
00:19:15,881 --> 00:19:18,216
that a rail route through Kansas
are safe and will pay.

319
00:19:18,300 --> 00:19:20,426
- Dad!
- Yes, Kit.

320
00:19:20,509 --> 00:19:21,870
Where did you put
the loading list?

321
00:19:21,927 --> 00:19:24,804
List? Gosh, I clearly forgot
to make one out.

322
00:19:24,888 --> 00:19:26,181
That's great!

323
00:19:26,264 --> 00:19:27,575
Ninety eight tons
of freight ready to roll

324
00:19:27,599 --> 00:19:29,099
and no orders for loading,

325
00:19:29,183 --> 00:19:30,976
how'd you run this business
while I was away?

326
00:19:31,060 --> 00:19:33,561
That's why I sent you away to
show you what a skirt was.

327
00:19:33,644 --> 00:19:36,064
Look at your clothes,
look at the grease your nose.

328
00:19:36,147 --> 00:19:38,316
What would your friends
in Boston think of you now?

329
00:19:38,399 --> 00:19:40,067
Frankly, dad, I don't much care.

330
00:19:40,150 --> 00:19:41,919
If you are going to keep your
nose in the paper railway

331
00:19:41,943 --> 00:19:44,070
I better keep mine
in the family affairs.

332
00:19:44,153 --> 00:19:46,197
Tex!

333
00:19:46,280 --> 00:19:48,157
Windy!

334
00:19:48,240 --> 00:19:49,949
Tex!

335
00:19:50,033 --> 00:19:51,451
Where are those ornery cousins?

336
00:19:51,534 --> 00:19:53,660
What do they think they're
getting paid for?

337
00:19:53,744 --> 00:19:54,953
Tex!

338
00:19:57,081 --> 00:19:59,207
Why didn't you tell me?

339
00:19:59,290 --> 00:20:00,917
Getting jealous, huh?

340
00:20:01,000 --> 00:20:03,502
I didn't even see Lilly
when I said goodbye to her.

341
00:20:03,585 --> 00:20:06,505
Oh, now don't start lying to me,
you double crossing buzzard.

342
00:20:06,588 --> 00:20:08,191
I know that you didn't buy
that there looking glass to see

343
00:20:08,215 --> 00:20:09,465
your own ugly mug.

344
00:20:09,548 --> 00:20:10,859
I suppose
you're figuring on wearing

345
00:20:10,883 --> 00:20:12,510
that female cinching belt.

346
00:20:12,593 --> 00:20:14,469
Wait till Lilly sees
what you brung her.

347
00:20:14,552 --> 00:20:15,804
She'll brain you.

348
00:20:15,887 --> 00:20:17,972
If it ain't physically
impossible.

349
00:20:18,056 --> 00:20:20,307
- Why you ignorant...
- Kit: Tex.

350
00:20:20,391 --> 00:20:22,309
Hey, you two.
Where in the name...

351
00:20:22,393 --> 00:20:23,768
Will you come here?

352
00:20:25,937 --> 00:20:27,814
- Hello, Ms. Kit.
- Hello nothing.

353
00:20:27,897 --> 00:20:29,537
Are you gentlemen of leisure
by any chance

354
00:20:29,564 --> 00:20:31,274
interested in employment?

355
00:20:31,358 --> 00:20:33,234
Oh, we lost our watch.

356
00:20:33,317 --> 00:20:35,152
Yeah, we didn't have
no idea of time.

357
00:20:35,236 --> 00:20:37,005
I ought to give you both your
time and throw you out.

358
00:20:37,029 --> 00:20:38,488
Where in thunder have you been?

359
00:20:38,571 --> 00:20:41,699
Well, you see,
we had to buy these nick-nacks.

360
00:20:41,783 --> 00:20:45,035
Well, we sort of got a gal
in Santa Fe, Lilly, uh...

361
00:20:45,119 --> 00:20:47,037
Hofstadter.
And what do you mean we?

362
00:20:47,121 --> 00:20:49,205
- I'm engaged to her.
- Well, who ain't?

363
00:20:51,207 --> 00:20:52,667
You set up housekeeping
at Santa Fe

364
00:20:52,750 --> 00:20:54,751
or is this just
gilding the lily?

365
00:20:54,835 --> 00:20:57,421
Oh, she want us to fetch her
one of them

366
00:20:57,504 --> 00:20:59,713
fancy French looking glasses.

367
00:20:59,797 --> 00:21:01,215
Ain't it pretty?

368
00:21:01,298 --> 00:21:03,174
What's your answer to that, Tex?

369
00:21:08,137 --> 00:21:10,806
What are you all laughing at,
you long eared jackasses?

370
00:21:13,141 --> 00:21:14,851
Go on, get to work, both of you.

371
00:21:14,934 --> 00:21:17,145
Go on, jump to it.

372
00:21:17,228 --> 00:21:20,355
You better hide that thing
or start wearing it.

373
00:21:38,661 --> 00:21:39,954
I'm going to put you
new officers

374
00:21:40,037 --> 00:21:41,330
straight from the start.

375
00:21:41,414 --> 00:21:44,124
This is Fort Leavenworth
and not West point.

376
00:21:44,207 --> 00:21:47,085
You were sent here
to man the frontier garrison.

377
00:21:47,169 --> 00:21:50,045
Three of the officers
you're supposed to be replacing

378
00:21:50,129 --> 00:21:53,548
are buried back of the hill
in the little military cemetery.

379
00:21:53,631 --> 00:21:55,884
The other four
haven't been found yet.

380
00:21:55,967 --> 00:21:58,802
The regiment of mounted rifles
has only one job

381
00:21:58,886 --> 00:22:00,846
to keep the peace in Kansas.

382
00:22:00,929 --> 00:22:02,347
And we're here alone.

383
00:22:02,431 --> 00:22:05,057
There's no other fort
between us and Santa Fe.

384
00:22:05,141 --> 00:22:07,310
And we're proud
of that responsibility.

385
00:22:07,393 --> 00:22:09,478
We've got a tough reputation
in the army

386
00:22:09,561 --> 00:22:11,396
but they respect us in the west.

387
00:22:11,480 --> 00:22:14,106
See that it stays that way.

388
00:22:14,190 --> 00:22:17,692
Order of the day, Lieutenants
Longstreet and Holliday

389
00:22:17,775 --> 00:22:19,944
take B troop and put
them through close order drill.

390
00:22:20,028 --> 00:22:22,405
Lieutenants Stuart and Custer
will take eight men

391
00:22:22,489 --> 00:22:24,156
as an escort
for the freight caravan

392
00:22:24,239 --> 00:22:26,200
leaving at noon for New Mexico.

393
00:22:26,283 --> 00:22:29,243
Draw the usual supplies and
report to me for final orders.

394
00:22:34,331 --> 00:22:35,749
Say, will you keep all those

395
00:22:35,832 --> 00:22:37,458
cases of Bibles
near the tail board.

396
00:22:37,541 --> 00:22:38,834
They're only going a short haul.

397
00:22:38,918 --> 00:22:41,462
We sure will.

398
00:22:41,545 --> 00:22:42,837
Let's go.

399
00:22:49,384 --> 00:22:51,136
Convoy ready, sir,
we're ready if you are.

400
00:22:51,220 --> 00:22:52,929
Good, I hope you have
a nice, quiet trip.

401
00:22:53,012 --> 00:22:54,722
On any other kind, I lose money.

402
00:22:54,805 --> 00:22:56,516
Oh, we will try
and save you that.

403
00:22:56,599 --> 00:22:58,767
We'll see you in six weeks, sir,
with luck.

404
00:22:58,850 --> 00:23:01,144
Just keep your eyes open, boys,
and move fast.

405
00:23:01,228 --> 00:23:03,562
You'll like the scenery
but don't trust it.

406
00:23:03,646 --> 00:23:04,813
Alright. Goodbye, sir.

407
00:23:04,897 --> 00:23:06,440
Goodbye, Stuart.
Goodbye, Custer.

408
00:23:13,987 --> 00:23:15,948
Corporal, detail two men
to cover each wagon.

409
00:23:16,031 --> 00:23:17,949
Yes, sir.

410
00:23:18,032 --> 00:23:20,618
Phil, move all these barrels
over there for the next ride.

411
00:23:30,459 --> 00:23:33,169
- Well.
- Hey.

412
00:23:33,253 --> 00:23:34,688
Looks like we both
got the same idea.

413
00:23:34,712 --> 00:23:36,798
Looks that way.
How're we gonna work it?

414
00:23:38,090 --> 00:23:40,008
Here.

415
00:23:40,092 --> 00:23:41,385
I've got an idea.

416
00:23:41,468 --> 00:23:44,220
- Let's draw for it.
- Fair enough.

417
00:23:44,303 --> 00:23:45,596
Right.

418
00:23:49,849 --> 00:23:51,893
- I got the long one.
- Hey, wait a minute.

419
00:23:51,976 --> 00:23:53,769
Where I come from
long man loses.

420
00:23:53,852 --> 00:23:57,021
Tough luck, old man.
Here, hold my horse.

421
00:23:57,105 --> 00:24:01,192
One hand plough, one seater,
seven eggs, 15, 12 and 14 and...

422
00:24:01,276 --> 00:24:03,318
Why, Joe,
there is something missing.

423
00:24:03,402 --> 00:24:04,695
Must be me. Hello.

424
00:24:04,778 --> 00:24:06,321
Hello. What are you doing here?

425
00:24:06,405 --> 00:24:07,923
Oh, playing nursemaid
for those wagons.

426
00:24:07,947 --> 00:24:09,174
Should be the other way around.

427
00:24:09,198 --> 00:24:11,158
Oh, the convoy.
That's a silly idea.

428
00:24:11,242 --> 00:24:13,827
Dad, he thinks that man
John Brown is behind every bush.

429
00:24:13,910 --> 00:24:15,245
Well, it's not that
I mind so much

430
00:24:15,328 --> 00:24:16,639
it's being away from
you for six weeks

431
00:24:16,663 --> 00:24:18,330
just when we're getting started.

432
00:24:18,414 --> 00:24:20,040
Started? When?

433
00:24:20,124 --> 00:24:21,142
Now, look, I've only got
a few minutes left.

434
00:24:21,166 --> 00:24:22,750
So I've got to be fast.

435
00:24:22,834 --> 00:24:24,520
You haven't been exactly slow
for a couple of days.

436
00:24:24,544 --> 00:24:25,854
I've never seen
such a pair of whirlwinds

437
00:24:25,878 --> 00:24:27,462
as you and George Custer.

438
00:24:27,546 --> 00:24:29,590
George, poor old George.
Well, never mind about him.

439
00:24:29,673 --> 00:24:32,550
Look, Kit, I might as well
tell you before I go.

440
00:24:32,633 --> 00:24:34,468
I'm completely crazy about you.

441
00:24:34,552 --> 00:24:35,571
- What?
- No, wait a minute.

442
00:24:35,595 --> 00:24:36,803
Let me finish.

443
00:24:36,886 --> 00:24:38,155
I needn't warn you
about army life.

444
00:24:38,179 --> 00:24:39,723
The pay is bad,
I'd never be home.

445
00:24:39,806 --> 00:24:41,724
You'd probably be a widow
in two weeks.

446
00:24:41,807 --> 00:24:44,059
I see, have you thought
of any particular names

447
00:24:44,143 --> 00:24:45,144
for the children?

448
00:24:45,227 --> 00:24:46,811
No, be serious, will you?

449
00:24:46,894 --> 00:24:48,831
This might be the most
precious moment in our lives.

450
00:24:48,855 --> 00:24:50,523
I hope not,
not in these clothes.

451
00:24:50,607 --> 00:24:53,025
Haven't you got
any heart at all?

452
00:24:53,108 --> 00:24:56,694
Yes, I have, and it's going to
stay right where it is.

453
00:24:56,777 --> 00:24:58,487
I don't know
a thing about you, Jeb Stuart.

454
00:24:58,571 --> 00:25:00,740
My brother thinks
you're wonderful.

455
00:25:00,823 --> 00:25:02,983
But then he was dropped
on his head when he was a baby.

456
00:25:05,076 --> 00:25:07,620
Well, at least you'll let me
kiss you goodbye, won't you?

457
00:25:07,703 --> 00:25:11,664
Oh, well, it's quite an honor,
but no, thanks.

458
00:25:11,748 --> 00:25:13,666
I... I don't really deserve it.

459
00:25:13,750 --> 00:25:16,710
Well, hello.
Say, this is quite a surprise.

460
00:25:16,793 --> 00:25:18,563
The corporal's looking for you,
says it's very urgent.

461
00:25:18,587 --> 00:25:20,088
Mm-hmm, I'll bet.

462
00:25:20,172 --> 00:25:22,232
Kit, we will take this up later
right where we left off.

463
00:25:22,256 --> 00:25:23,966
Now, George,
don't be long winded.

464
00:25:24,050 --> 00:25:25,902
Listen, Kit, we're due to
leave in a minute now.

465
00:25:25,926 --> 00:25:27,719
There's something
I've got to tell you.

466
00:25:27,802 --> 00:25:29,554
I'm head over heels in love
with you.

467
00:25:29,638 --> 00:25:32,097
George, you sound just
like an echo.

468
00:25:32,181 --> 00:25:34,308
Oh, Kit. Ah, pardon the
interruption, George old man.

469
00:25:34,391 --> 00:25:35,702
Kit, there is something
I forgot to ask you.

470
00:25:35,726 --> 00:25:37,435
Have I got any real competition?

471
00:25:37,518 --> 00:25:39,330
How do you think any girl would
answer a question like this?

472
00:25:39,354 --> 00:25:41,688
- Well, just tell me the truth.
- Then you'd both be crazy.

473
00:25:41,772 --> 00:25:43,774
Get going, you bull whackers!

474
00:25:43,857 --> 00:25:45,692
Through desert heat and dust

475
00:25:45,776 --> 00:25:47,818
your throats will soon
be choking.

476
00:25:47,902 --> 00:25:49,820
S Your head's about to bust.

477
00:25:49,904 --> 00:25:51,780
No water when you're thirsty.

478
00:25:51,863 --> 00:25:53,740
And all you get to eat.

479
00:25:53,823 --> 00:25:57,284
Is aromatic antelope
and some big buffalo meat.

480
00:25:57,368 --> 00:26:00,079
Yippy-aye.

481
00:26:00,162 --> 00:26:01,788
Good luck, boys.

482
00:26:01,871 --> 00:26:04,874
We may not even
live to get our pay.

483
00:26:04,957 --> 00:26:07,417
But even if we don't get paid.

484
00:26:07,501 --> 00:26:09,419
There ain't no job we trade.

485
00:26:09,503 --> 00:26:11,420
For hauling freight
from state to state.

486
00:26:11,504 --> 00:26:13,381
Along the Santa Fe.

487
00:26:13,464 --> 00:26:14,816
For hauling freight
from state to state.

488
00:26:14,840 --> 00:26:16,841
Along the Santa Fe.

489
00:26:16,925 --> 00:26:18,843
Yippy-aye.

490
00:26:18,927 --> 00:26:20,970
Aye-yay.

491
00:26:21,053 --> 00:26:24,556
There's trouble riding with us
all the way.

492
00:26:24,640 --> 00:26:26,391
You'll think over
what I said, Kit?

493
00:26:26,474 --> 00:26:29,310
Every word.
Take care of yourself, George.

494
00:26:29,394 --> 00:26:31,395
Don't worry about that.
Goodbye, darling.

495
00:26:31,478 --> 00:26:32,896
Along the Santa Fe.

496
00:26:32,979 --> 00:26:34,606
Yippy-aye.

497
00:26:34,690 --> 00:26:36,649
Aye-yay.

498
00:26:36,732 --> 00:26:40,152
There's trouble riding with us
all the way.

499
00:26:40,236 --> 00:26:42,654
Although we sweat and whine
and cuss.

500
00:26:42,737 --> 00:26:44,406
The only job for us.

501
00:26:44,489 --> 00:26:46,824
Is hauling freight
from state to state...

502
00:26:46,907 --> 00:26:49,785
- Wanna make a little bet, Kit?
- Sure, on what?

503
00:26:49,868 --> 00:26:51,452
Those two boys.

504
00:26:51,536 --> 00:26:54,205
I'll give you a three to one
I can name the winner.

505
00:26:54,288 --> 00:26:55,748
That's ridiculous.

506
00:26:58,458 --> 00:26:59,960
Which one do you want?

507
00:27:04,714 --> 00:27:08,091
- I'll take that bet.
- Good!

508
00:27:08,174 --> 00:27:10,176
Is hauling freight
from state to state.

509
00:27:10,260 --> 00:27:12,678
Along the Santa Fe.

510
00:27:21,268 --> 00:27:22,644
And to instruct
to all volunteers

511
00:27:22,728 --> 00:27:24,396
not to enter Kansas unequipped.

512
00:27:24,479 --> 00:27:27,398
Nor to display their weapons
to public view.

513
00:27:27,481 --> 00:27:29,900
Let that be understood
beforehand.

514
00:27:29,984 --> 00:27:31,735
- Warn them also...
- Not so fast, father.

515
00:27:31,818 --> 00:27:33,653
Warn them also
that our plans must be known

516
00:27:33,737 --> 00:27:35,821
to ourselves alone.

517
00:27:35,904 --> 00:27:38,532
That they join me in the clear
knowledge that all traitors

518
00:27:38,615 --> 00:27:40,742
of the cause must die

519
00:27:40,825 --> 00:27:44,245
wherever caught
and proven to be guilty.

520
00:27:44,328 --> 00:27:45,763
Tell them that we stand by
one another

521
00:27:45,787 --> 00:27:47,289
while a drop of blood remains.

522
00:27:47,372 --> 00:27:50,375
That under no threats or
pressure do we make confessions.

523
00:27:56,713 --> 00:27:58,631
Alright, that's our camp.

524
00:27:58,715 --> 00:28:00,442
I might as well tell you
when you get this far

525
00:28:00,466 --> 00:28:01,800
you don't turn back.

526
00:28:01,884 --> 00:28:03,385
You don't have to
worry about us.

527
00:28:03,469 --> 00:28:05,220
We ain't the kind that quit.

528
00:28:05,304 --> 00:28:07,388
That's fine.
Just see you keep it that way.

529
00:28:07,472 --> 00:28:09,974
Save all of us
a lot of unpleasantness.

530
00:28:18,439 --> 00:28:20,274
You've been delayed.
Was there trouble, Rader?

531
00:28:20,356 --> 00:28:22,609
No, sir, we had to detour
when we got to the border.

532
00:28:22,692 --> 00:28:24,819
I picked these new men
up in Palmyra.

533
00:28:24,903 --> 00:28:27,738
Volunteers, sir.
Here are their credentials.

534
00:28:27,821 --> 00:28:30,239
From Illinois.
You've come a long way.

535
00:28:30,323 --> 00:28:33,284
And we'll go the rest of it.
We came here to fight slavers.

536
00:28:33,367 --> 00:28:35,994
- The sooner the better.
- That's good.

537
00:28:36,077 --> 00:28:38,246
We'll put you to work at once.

538
00:28:38,330 --> 00:28:40,165
Kitzmiller,
look after these gentlemen.

539
00:28:40,247 --> 00:28:41,832
Kitzmiller: Fine.
This way, boys.

540
00:28:44,794 --> 00:28:46,836
We've received the news
we've been waiting for.

541
00:28:46,920 --> 00:28:49,464
- We break camp, Rader.
- Yes, sir!

542
00:28:49,547 --> 00:28:51,215
Let's start tearing down
these tents now.

543
00:28:57,887 --> 00:29:00,055
Oliver! He's hurt.

544
00:29:00,138 --> 00:29:02,432
- I'm alright. Where's father?
- Father!

545
00:29:05,476 --> 00:29:07,353
What has happened to you?

546
00:29:07,436 --> 00:29:09,039
Where are the Negroes
you were told to bring?

547
00:29:09,063 --> 00:29:11,356
A couple of pro-slavers tried
to grab us on the train.

548
00:29:11,439 --> 00:29:13,066
I shot one of 'em
and jumped off.

549
00:29:13,149 --> 00:29:15,734
You left four helpless people
alone to save yourself?

550
00:29:15,818 --> 00:29:17,778
I had to do it, father.
It was me or them.

551
00:29:17,861 --> 00:29:19,446
You cowardly fool!

552
00:29:21,614 --> 00:29:24,784
In future obey my instructions.

553
00:29:24,867 --> 00:29:26,368
We leave at once.

554
00:29:33,707 --> 00:29:35,708
All of you,
down upon your knees.

555
00:29:38,545 --> 00:29:41,129
As once you sent the ravens
to save Elijah

556
00:29:41,213 --> 00:29:43,423
so how you have delivered
into my hands

557
00:29:43,507 --> 00:29:47,176
the precious means
of continuing Thy holy work.

558
00:29:47,260 --> 00:29:49,970
The Lord our God is a great God

559
00:29:50,053 --> 00:29:52,514
a mighty and a terrible
who regardth not persons

560
00:29:52,597 --> 00:29:55,057
nor taketh reward.

561
00:29:55,140 --> 00:29:57,351
The Lord is a man of war.

562
00:29:57,434 --> 00:30:01,187
Thy right hand shall become
glorious through power.

563
00:30:01,271 --> 00:30:04,773
Thy right hand, oh, God shall
dash in pieces the enemy.

564
00:30:13,072 --> 00:30:14,698
Hey, Oscar.

565
00:30:14,781 --> 00:30:16,759
When we cross the river
you watch out for that wagon.

566
00:30:16,783 --> 00:30:18,577
It's got my looking glass.

567
00:30:18,660 --> 00:30:20,136
Hey, Tex.
These horses are pretty tired.

568
00:30:20,160 --> 00:30:21,401
When are we going to make camp?

569
00:30:21,453 --> 00:30:22,955
Oh, as soon as
we cross the river

570
00:30:23,038 --> 00:30:24,849
and then we'll be out of danger
from both sides.

571
00:30:24,873 --> 00:30:26,100
You know, lieutenant,
I'm sure glad

572
00:30:26,124 --> 00:30:27,709
we're leaving civilization.

573
00:30:27,792 --> 00:30:30,335
It's getting too dangerous
for a peace-loving man.

574
00:30:30,419 --> 00:30:32,546
I run into some of
them abolitionists this once.

575
00:30:32,629 --> 00:30:35,339
But who's this fella John Brown
they talk so much about?

576
00:30:35,423 --> 00:30:37,717
Oh, as far as I know
he's just a dirty old windbag.

577
00:30:37,800 --> 00:30:41,553
- In fact, he's just your type.
- Either of you ever meet him?

578
00:30:41,636 --> 00:30:43,739
Tex: No, but two of them fellas
he killed at Osawatomie

579
00:30:43,763 --> 00:30:45,055
were friends of mine.

580
00:30:45,139 --> 00:30:46,765
You mean Jim Doyle
and Allan Wilkerson?

581
00:30:46,849 --> 00:30:48,493
Yeah, and that's the reason
I'd sure like to meet up

582
00:30:48,517 --> 00:30:50,268
with this here Mr. John Brown.

583
00:30:50,351 --> 00:30:52,604
He's got no quarrel
with people like you, Tex.

584
00:30:52,687 --> 00:30:54,855
You would do much better
to leave him alone.

585
00:30:54,938 --> 00:30:56,815
Well, you can
count me in anyhow.

586
00:30:56,899 --> 00:30:58,942
Even if he ain't harm
no friends of mine

587
00:30:59,026 --> 00:31:01,152
I sure would hate to miss
a good fight.

588
00:31:14,662 --> 00:31:17,081
This is wrong, father.

589
00:31:17,165 --> 00:31:19,416
We've never attacked
a wagon train before.

590
00:31:19,499 --> 00:31:21,418
We aren't common highwaymen.

591
00:31:21,501 --> 00:31:23,086
You say we have
a righteous cause

592
00:31:23,170 --> 00:31:25,379
but this will bring the law
down on us like a storm.

593
00:31:25,463 --> 00:31:28,299
We recognize no law
but the law of God.

594
00:31:28,382 --> 00:31:29,966
You will do as I command.

595
00:31:39,058 --> 00:31:42,018
Take your men back, Rader.
Wait for my signal.

596
00:32:10,582 --> 00:32:11,959
Howdy, strangers.

597
00:32:12,042 --> 00:32:13,794
Good morning.
Are these Holliday's wagons?

598
00:32:13,876 --> 00:32:15,795
- That's right, sir.
- My name is Smith.

599
00:32:15,878 --> 00:32:17,505
Jonathan Smith of Newton.

600
00:32:17,588 --> 00:32:19,506
Ah, well,
what can we do for you?

601
00:32:19,589 --> 00:32:22,175
I believe you're carrying
some freight consigned to me.

602
00:32:22,258 --> 00:32:24,277
Oh, we might be, if you got
something to show for it.

603
00:32:24,301 --> 00:32:27,346
I have this receipt
from the shipper.

604
00:32:27,429 --> 00:32:29,657
Come a long way with an empty
wagon, haven't you, Mr. Smith?

605
00:32:29,681 --> 00:32:31,516
Newton's about
a 100 miles from here.

606
00:32:31,599 --> 00:32:33,850
My home is in Newton, sir,
but my place of business

607
00:32:33,934 --> 00:32:35,769
is much closer to the trail.

608
00:32:35,852 --> 00:32:37,354
Oh, I see.

609
00:32:37,437 --> 00:32:39,188
I thought your horses
look pretty fresh.

610
00:32:39,271 --> 00:32:41,607
Eight cases of Bibles.
That's right.

611
00:32:41,691 --> 00:32:44,359
Come on, Windy, we will unpack
these Bibles for the parson.

612
00:32:44,442 --> 00:32:46,569
Jason, bring up your wagon.

613
00:32:52,366 --> 00:32:53,367
Get that cart down.

614
00:32:53,450 --> 00:32:54,551
I got to get them Bibles
unpacked

615
00:32:54,575 --> 00:32:57,537
for the parson.

616
00:32:57,620 --> 00:33:00,372
That's a funny thing.
I've seen that fella somewhere.

617
00:33:00,455 --> 00:33:02,499
It's the way it seems to me.

618
00:33:02,582 --> 00:33:04,184
It isn't the kind of a face
you'd forget in a hurry.

619
00:33:04,208 --> 00:33:06,627
Yeah. Wait a minute.

620
00:33:06,711 --> 00:33:09,337
I know. In some magazine,
"The Atlantic" I think.

621
00:33:09,421 --> 00:33:11,881
Well, and he's either from
Boston or he's a missionary.

622
00:33:13,841 --> 00:33:15,384
No, it was something else.

623
00:33:20,888 --> 00:33:22,223
Been a lot of bad trouble

624
00:33:22,306 --> 00:33:24,766
over across the river lately,
Mr. Smith.

625
00:33:24,850 --> 00:33:27,269
That murdering skunk John Brown
is on the loose again.

626
00:33:27,352 --> 00:33:28,811
Better keep your eye
peeled for him.

627
00:33:28,894 --> 00:33:30,521
Thank you. We shall.

628
00:33:32,064 --> 00:33:35,233
This stuff sure is heavy
for Bibles.

629
00:33:35,316 --> 00:33:37,861
How would you know?
You ain't never even saw one.

630
00:33:37,944 --> 00:33:39,194
Ah..

631
00:33:56,500 --> 00:33:57,752
Just a minute.

632
00:34:00,587 --> 00:34:02,922
I'd like to see those Bibles.

633
00:34:03,006 --> 00:34:04,298
Stay where you are.

634
00:34:04,381 --> 00:34:06,341
Put your hands up
and keep 'em up.

635
00:34:41,661 --> 00:34:44,580
I advise you to make
no move towards your gun.

636
00:34:44,663 --> 00:34:46,207
Bring up the other wagon.

637
00:34:46,290 --> 00:34:48,166
Now then, quickly
with those other crates.

638
00:34:51,127 --> 00:34:54,713
Alright, get a move on there.
Only the ones marked Bibles.

639
00:34:54,797 --> 00:34:57,299
Hey, Jeb. Look.

640
00:34:57,382 --> 00:34:58,841
Our friend Rader.

641
00:35:02,762 --> 00:35:05,305
Well, this is a surprise.

642
00:35:05,388 --> 00:35:07,474
The commission
and the cavalry too, huh?

643
00:35:09,266 --> 00:35:11,107
I see you've got the commission
you were after.

644
00:35:11,185 --> 00:35:12,645
You know these men, Rader?

645
00:35:12,728 --> 00:35:14,395
Yes, sir. Very well.

646
00:35:14,479 --> 00:35:15,897
This one, Stuart,
comes from a rich

647
00:35:15,980 --> 00:35:18,232
slave owning family in Virginia.

648
00:35:18,315 --> 00:35:22,528
He called you a lying renegade
once and I jumped him for it.

649
00:35:22,611 --> 00:35:24,070
John Brown. Him?

650
00:35:24,153 --> 00:35:25,571
- John Brown!
- John Brown?

651
00:35:25,655 --> 00:35:27,323
I've nothing personal
against you men

652
00:35:27,406 --> 00:35:29,616
but I will deal harshly
with any interference.

653
00:35:31,868 --> 00:35:34,012
I might have known that you'd
wind up with this outfit.

654
00:35:34,036 --> 00:35:35,597
Well, that's one of the troubles
with the army, Stuart,

655
00:35:35,621 --> 00:35:37,414
they don't teach you
to think ahead.

656
00:35:37,498 --> 00:35:38,873
They do one smart thing.

657
00:35:38,957 --> 00:35:40,434
They teach never to turn
your back on an enemy

658
00:35:40,458 --> 00:35:42,085
without first making sure
he's harm...

659
00:35:44,670 --> 00:35:46,171
Stop this.

660
00:35:46,255 --> 00:35:47,564
We've not saddled ourselves
with the killing

661
00:35:47,588 --> 00:35:49,841
just to satisfy
your personal quarrels.

662
00:35:49,924 --> 00:35:51,525
One more murder
won't mark you any deeper

663
00:35:51,551 --> 00:35:52,676
than you are now, Mr. Brown.

664
00:35:52,759 --> 00:35:55,220
I intend to be a marked man.

665
00:35:55,303 --> 00:35:57,513
Back to your horse, Rader.

666
00:35:57,596 --> 00:35:59,140
Back to your horses, all of you.

667
00:35:59,223 --> 00:36:00,891
I've given you fair warning.

668
00:36:00,975 --> 00:36:04,352
You can keep your heads
or lose them as you wish.

669
00:36:04,435 --> 00:36:05,687
Move on.

670
00:36:17,779 --> 00:36:19,257
I saw what was
in those cases, George.

671
00:36:19,281 --> 00:36:20,490
- What?
- Contraband.

672
00:36:20,574 --> 00:36:22,658
- Riffles and ammunition.
- Gosh!

673
00:36:22,741 --> 00:36:25,244
Then we've been delivering
Bibles with triggers on 'em.

674
00:36:25,327 --> 00:36:26,745
Let's take a chance.

675
00:36:26,829 --> 00:36:29,038
Everybody take cover
and open fire.

676
00:36:29,122 --> 00:36:30,999
Dismount! Take cover!

677
00:36:43,341 --> 00:36:45,010
Stop! Cover the wagons
and move back.

678
00:36:45,093 --> 00:36:46,469
We mustn't lose anymore men.

679
00:36:49,346 --> 00:36:51,015
Get back.

680
00:36:51,098 --> 00:36:53,433
He's running.
They're getting away.

681
00:36:53,516 --> 00:36:55,143
No, they are not.
We're going after them.

682
00:36:55,226 --> 00:36:57,226
Hey, wait a minute.
They outnumber us three to one.

683
00:36:57,269 --> 00:36:59,605
Well, if it makes you nervous,
don't count them. Come on.

684
00:37:02,106 --> 00:37:03,774
Everybody, mount and follow me.

685
00:37:03,858 --> 00:37:05,443
Everybody, mount!

686
00:37:09,404 --> 00:37:11,823
Come on. I tell you,
here's where I get your medal.

687
00:37:11,907 --> 00:37:13,073
Forward!

688
00:37:18,453 --> 00:37:20,496
Get those wagons out of here!

689
00:37:20,580 --> 00:37:22,956
Come on! Quickly!

690
00:37:33,965 --> 00:37:36,092
Use your whip, Jason!
Use your whip!

691
00:39:04,663 --> 00:39:06,914
I couldn't help it.
I didn't do anything.

692
00:39:06,998 --> 00:39:08,958
Alright, son,
nobody's going to hurt you.

693
00:39:09,041 --> 00:39:11,584
- Who are you?
- Jason Brown.

694
00:39:11,668 --> 00:39:13,253
Brown? You're one of
John Brown's sons.

695
00:39:13,336 --> 00:39:15,672
Yeah.
Yes, but I never did anything.

696
00:39:15,755 --> 00:39:17,339
He made me go along.

697
00:39:17,423 --> 00:39:19,800
I never killed anyone.
I swear it.

698
00:39:19,883 --> 00:39:22,635
I'm getting out. I'm quitting.

699
00:39:22,719 --> 00:39:24,220
You've got to take me with you.

700
00:39:24,304 --> 00:39:26,513
Alright.
Bring a horse up, George.

701
00:39:26,596 --> 00:39:28,807
- Bring up the horses.
- We'll have to carry him back.

702
00:39:30,726 --> 00:39:33,227
The boy is badly hurt.

703
00:39:33,311 --> 00:39:36,396
It's his father's madness
really striking home now.

704
00:39:36,479 --> 00:39:38,857
Jeb, there's a purpose
behind that madness.

705
00:39:38,940 --> 00:39:41,191
One that can't easily
be dismissed.

706
00:39:43,444 --> 00:39:46,696
George, you've seen the needle
on a compass, haven't you?

707
00:39:46,779 --> 00:39:48,406
It's got a whole car
to swing around in

708
00:39:48,489 --> 00:39:50,783
but it always wobbles
back to the North.

709
00:39:50,867 --> 00:39:52,701
What are you driving at?

710
00:39:52,784 --> 00:39:55,245
Just this. I've always known
where your sympathies lay,

711
00:39:55,329 --> 00:39:58,164
but it never affected our
friendship and it never will.

712
00:39:58,247 --> 00:40:00,249
But it isn't our job
to decide who's right

713
00:40:00,333 --> 00:40:02,500
and who's wrong about slavery

714
00:40:02,584 --> 00:40:04,294
anymore than it is John Brown's.

715
00:40:07,171 --> 00:40:08,797
I guess you're right, Jeb.

716
00:40:08,881 --> 00:40:10,007
I'm sorry.

717
00:40:11,591 --> 00:40:13,259
That's the most doggone fun
I've had

718
00:40:13,343 --> 00:40:15,219
since we got hemmed up
with them Injuns.

719
00:40:15,303 --> 00:40:16,988
Yeah, well, the next time
we shooting at a commoner

720
00:40:17,012 --> 00:40:18,388
you let me do the shooting.

721
00:40:18,472 --> 00:40:20,766
Boy, my gullet is dry as
a powder horn.

722
00:40:25,935 --> 00:40:27,062
Get up.

723
00:40:30,273 --> 00:40:32,483
You busted Lilly's
looking glass.

724
00:40:32,566 --> 00:40:33,859
When she looks
at herself in that

725
00:40:33,942 --> 00:40:36,027
she'll think
she's a hundred years old.

726
00:40:36,110 --> 00:40:37,362
Or more.

727
00:40:39,280 --> 00:40:40,406
Of course, we're aware that

728
00:40:40,490 --> 00:40:42,032
firearms are contraband
in Kansas.

729
00:40:42,115 --> 00:40:44,052
Do you think we'd have
accepted those boxes as freight

730
00:40:44,076 --> 00:40:45,719
if we'd known
what they actually contained?

731
00:40:45,743 --> 00:40:47,745
Well, I'm just asking,
that's all.

732
00:40:47,828 --> 00:40:50,623
Doesn't it seem strange to you
that Dr. J. Boyce Russell,

733
00:40:50,705 --> 00:40:52,506
the most prominent
religious leader in America

734
00:40:52,540 --> 00:40:56,001
should be sending rifles
marked as Bibles to John Brown?

735
00:40:56,085 --> 00:40:58,212
How can I control
the marking of crates?

736
00:40:58,295 --> 00:41:00,963
We once received three tons
of gunpowder marked bird seed.

737
00:41:01,047 --> 00:41:03,216
Well, then you'll have to
examine every crate you haul.

738
00:41:03,299 --> 00:41:04,300
What?

739
00:41:04,384 --> 00:41:05,759
For all we know this contraband

740
00:41:05,842 --> 00:41:07,636
may have been slipping
through for months.

741
00:41:07,719 --> 00:41:10,472
Jason. Listen, son.

742
00:41:10,554 --> 00:41:13,766
You've got nothing to be afraid
of if you'll be honest with us.

743
00:41:13,849 --> 00:41:16,351
Now, I want you to answer
my question truthfully.

744
00:41:16,434 --> 00:41:18,454
Did your father ever mentioned
this shipment of rifles

745
00:41:18,478 --> 00:41:19,896
when he discussed his plans?

746
00:41:19,979 --> 00:41:22,106
Not to me.

747
00:41:22,189 --> 00:41:24,691
He never confided in me.

748
00:41:24,775 --> 00:41:26,984
Just Fred and Oliver.

749
00:41:27,068 --> 00:41:30,279
- Fred and Oliver?
- My brothers.

750
00:41:30,363 --> 00:41:33,740
- Where are their headquarters?
- I don't know where they went.

751
00:41:33,824 --> 00:41:37,368
They have a dozen places, I...

752
00:41:37,451 --> 00:41:40,204
I don't know. I don't know.

753
00:41:42,747 --> 00:41:44,082
Alright, kid.

754
00:41:44,165 --> 00:41:45,624
Don't worry about it.

755
00:41:56,049 --> 00:41:57,467
These guns are no mistake.

756
00:41:57,551 --> 00:41:59,028
Anyone with their best
interest of Kansas

757
00:41:59,052 --> 00:42:00,594
at heart can tell you that.

758
00:42:00,678 --> 00:42:02,072
No bendy-legged bushwhacking soldier

759
00:42:02,096 --> 00:42:03,889
can talk like that
about the Holidays.

760
00:42:03,973 --> 00:42:05,324
We've got as much
interest in Kansas

761
00:42:05,348 --> 00:42:06,534
as the United States government.

762
00:42:06,558 --> 00:42:08,017
And a darn sight
more investment.

763
00:42:08,101 --> 00:42:09,519
We were here before
the army came in

764
00:42:09,602 --> 00:42:11,687
and by God we will be here
when you're gone.

765
00:42:11,770 --> 00:42:13,689
If you think you can...

766
00:42:13,772 --> 00:42:15,023
Sir.

767
00:42:15,107 --> 00:42:16,816
Well, Stuart, what did you find?

768
00:42:16,899 --> 00:42:17,899
Very little, sir.

769
00:42:17,942 --> 00:42:18,961
The boy is either too badly hurt

770
00:42:18,985 --> 00:42:20,610
or too frightened to talk.

771
00:42:20,694 --> 00:42:22,630
We leave immediately.
Have them sound to assembly.

772
00:42:22,654 --> 00:42:23,655
Yes, sir.

773
00:42:26,824 --> 00:42:28,576
What was that you called me?

774
00:42:28,659 --> 00:42:30,702
A gold darn
bendy-legged bushwhacker.

775
00:42:30,785 --> 00:42:32,162
Now, go on.

776
00:42:32,245 --> 00:42:35,122
He says he talks
with God at night.

777
00:42:35,205 --> 00:42:39,418
But God doesn't tell people to
kill one another, does He, miss?

778
00:42:42,670 --> 00:42:47,549
He's a, he's a good man
in a lot of ways.

779
00:42:47,632 --> 00:42:50,634
But he's changed
since Osawatomie.

780
00:42:50,718 --> 00:42:53,971
Those people he killed...

781
00:42:54,054 --> 00:42:56,014
They got down on their knees

782
00:42:56,097 --> 00:42:58,808
and begged him for their lives.

783
00:42:58,892 --> 00:43:01,560
But he struck them with a sword.

784
00:43:01,643 --> 00:43:04,646
Him and Rader and Kitzmiller.

785
00:43:04,730 --> 00:43:06,606
I was there.

786
00:43:06,689 --> 00:43:08,316
I saw it done.

787
00:43:08,399 --> 00:43:12,027
I tried to stop them
but they pushed me aside.

788
00:43:12,110 --> 00:43:14,654
Yes, that's how it was.

789
00:43:14,738 --> 00:43:16,197
We're starting at once.

790
00:43:16,280 --> 00:43:18,199
I'll take the first troop
west to Tecumseh.

791
00:43:18,282 --> 00:43:21,367
Stuart, you and Custer will take
the first platoon of B troop

792
00:43:21,451 --> 00:43:22,911
and search thoroughly
from Clinton

793
00:43:22,994 --> 00:43:24,704
to Dutch Henry's crossing.
Is that clear?

794
00:43:24,786 --> 00:43:26,872
- Yes, sir.
- These are your orders.

795
00:43:26,955 --> 00:43:29,458
Find John Brown
and bring him back here.

796
00:43:29,541 --> 00:43:31,083
Alive if possible.

797
00:43:31,167 --> 00:43:33,753
His force is well-armed now
and strong in numbers.

798
00:43:33,836 --> 00:43:35,504
We also suspect
that new volunteers

799
00:43:35,587 --> 00:43:37,631
are drifting in from the East
to join him.

800
00:43:37,714 --> 00:43:39,075
Be on the lookout
for them as well.

801
00:43:39,132 --> 00:43:41,926
Retire to your
respective troops.

802
00:43:46,596 --> 00:43:47,680
What's that?

803
00:43:47,764 --> 00:43:49,182
They've caught some more of us.

804
00:43:49,265 --> 00:43:52,267
No one's been caught, Jason.
Not even you.

805
00:43:52,351 --> 00:43:54,478
You've committed no crime
to be afraid of.

806
00:43:54,560 --> 00:43:56,604
I'm sick of being afraid.

807
00:43:56,687 --> 00:43:59,148
I'm sick of hiding
like a hunted thing.

808
00:43:59,232 --> 00:44:00,815
I want to walk free
like other people.

809
00:44:00,899 --> 00:44:02,150
You will, Jason.

810
00:44:02,234 --> 00:44:04,610
- You are safe now.
- No, I'm not.

811
00:44:04,693 --> 00:44:08,572
Not as long as he keeps killing
and thinking that he's right.

812
00:44:08,656 --> 00:44:10,823
He can't be right, can he, miss?

813
00:44:10,907 --> 00:44:13,243
I don't know.

814
00:44:13,326 --> 00:44:15,994
His reasons may be right, Jason.

815
00:44:16,078 --> 00:44:19,164
They may even be great
and good reasons.

816
00:44:19,248 --> 00:44:23,376
But what your father is doing
is wrong, terribly wrong.

817
00:44:23,459 --> 00:44:27,837
And he will keep on repeating
that wrong as long as he lives.

818
00:44:27,921 --> 00:44:32,132
Then, then I'll never
be free of him

819
00:44:32,216 --> 00:44:36,302
until one of us is dead.
I know that now.

820
00:44:36,386 --> 00:44:39,180
My life don't mean anything.

821
00:44:39,263 --> 00:44:41,515
But if he dies

822
00:44:41,598 --> 00:44:43,976
maybe this whole scheme of his
will die with him.

823
00:44:44,059 --> 00:44:46,561
I'd rather have it that way.

824
00:44:46,644 --> 00:44:48,980
His life...

825
00:44:49,063 --> 00:44:51,064
Even if he is my father

826
00:44:51,147 --> 00:44:52,649
against many thousands.

827
00:44:54,733 --> 00:44:56,527
I'm going to tell you
where to find him.

828
00:44:56,610 --> 00:44:57,712
Well, Jason,
I'm not trying to...

829
00:44:57,736 --> 00:44:59,029
I'm going to tell you anyway.

830
00:44:59,113 --> 00:45:01,489
In the house
of Shubel Morgan, Palmyra.

831
00:45:01,573 --> 00:45:02,991
That's where they went.

832
00:45:03,074 --> 00:45:05,909
That's their headquarters.
Tell the soldiers!

833
00:45:06,994 --> 00:45:09,662
It's better that way.

834
00:45:09,745 --> 00:45:13,207
His life against many thousands.

835
00:45:27,760 --> 00:45:29,177
Jeb.

836
00:45:29,261 --> 00:45:30,429
Hello, darling. How is he?

837
00:45:30,512 --> 00:45:31,513
It's very serious.

838
00:45:31,597 --> 00:45:33,181
I left the doctor with him.

839
00:45:33,265 --> 00:45:35,516
- Poor little devil.
- Jeb, he told me everything.

840
00:45:35,600 --> 00:45:37,393
The whole nightmare
of his 15 years

841
00:45:37,476 --> 00:45:39,102
even the place
where his father is now.

842
00:45:39,185 --> 00:45:41,146
He said he wanted me
to tell the soldiers.

843
00:45:41,229 --> 00:45:42,647
- Where?
- Palmyra.

844
00:45:42,731 --> 00:45:44,732
At the house of
a man named Shubel Morgan.

845
00:45:44,815 --> 00:45:47,109
Shubel Morgan, Palmyra.

846
00:45:47,192 --> 00:45:52,363
- I wonder if that's the truth.
- Jeb. I'm frightened.

847
00:45:52,447 --> 00:45:54,865
That boy is crippled for life.

848
00:45:54,948 --> 00:45:58,784
And that man on the train,
he died for principle.

849
00:45:58,868 --> 00:46:01,370
And a man killed him
for a principle.

850
00:46:01,454 --> 00:46:04,289
One of them is wrong.
But which one?

851
00:46:04,372 --> 00:46:05,999
Who knows the answer
to that, Kit.

852
00:46:06,082 --> 00:46:08,043
Everybody in America
is trying to decide it.

853
00:46:08,126 --> 00:46:11,003
Yes, by words in the East
and by guns in the West.

854
00:46:11,086 --> 00:46:13,838
But one day the words
will turn into guns.

855
00:46:13,921 --> 00:46:16,174
Oh, Jeb, can't it be
stopped now?

856
00:46:16,257 --> 00:46:18,509
Can't the slaves be free
before it's too late?

857
00:46:18,593 --> 00:46:21,637
It will be stopped
when we hang John Brown.

858
00:46:21,720 --> 00:46:23,472
Then the South can settle
our own problem

859
00:46:23,555 --> 00:46:25,115
without loss of pride
at being forced into it

860
00:46:25,139 --> 00:46:26,724
by a bunch of fanatics.

861
00:46:26,807 --> 00:46:29,643
Oh, Jeb, what has pride
got to do with human lives?

862
00:46:29,726 --> 00:46:34,188
Kit, the two things kind of
come together down South.

863
00:46:34,271 --> 00:46:36,482
We can't pry them apart.
Not even with guns.

864
00:46:38,941 --> 00:46:41,069
I hope that's going to be
the same way with us.

865
00:46:46,782 --> 00:46:48,866
Uh-oh, that's me all over.
Clumsy Cluster.

866
00:46:48,949 --> 00:46:50,030
Or can I get into this too?

867
00:46:50,076 --> 00:46:51,494
- Yes.
- Sure, sure.

868
00:46:51,577 --> 00:46:53,745
It's like you're not.
Don't miss much, do you?

869
00:46:53,828 --> 00:46:56,373
Ah, I've seen your work before,
son. That's where I learned.

870
00:46:56,456 --> 00:46:58,375
That's credit one more
to my account, Kit.

871
00:46:58,457 --> 00:47:00,793
I would like to let
the interest accumulate.

872
00:47:00,876 --> 00:47:03,128
- Well, goodbye.
- Goodbye, George.

873
00:47:04,587 --> 00:47:06,798
Hear that?

874
00:47:06,881 --> 00:47:08,465
- Don't be long, Jeb.
- Oh, no, no, no.

875
00:47:08,548 --> 00:47:10,842
- Goodbye.
- Goodbye.

876
00:47:10,926 --> 00:47:13,803
Kit, remember this, will you?
I love you.

877
00:47:13,886 --> 00:47:15,280
Put that in your little bonnet
and keep it there

878
00:47:15,304 --> 00:47:16,514
until I come back.

879
00:47:16,597 --> 00:47:18,306
- I'll remember.
- Goodbye.

880
00:47:24,019 --> 00:47:25,229
Tex: Hey, lieutenant.

881
00:47:25,312 --> 00:47:27,147
- Hello, boys.
- Hello, Lieutenant Jeb.

882
00:47:27,231 --> 00:47:28,374
Say, I want you to keep
an eye on Kit for me

883
00:47:28,398 --> 00:47:29,941
while we're gone, will you?

884
00:47:30,024 --> 00:47:31,984
No. We're going to hunting
John Brown with you.

885
00:47:32,068 --> 00:47:33,252
- What?
- Yeah, we've come to join up.

886
00:47:33,276 --> 00:47:34,861
Who do we see?

887
00:47:34,945 --> 00:47:37,114
A couple of flat-footed rumpots
like you in the army?

888
00:47:37,197 --> 00:47:38,739
Why, you would get lost.

889
00:47:38,823 --> 00:47:40,824
Boys, you better go home
and sleep it off. So long.

890
00:48:05,344 --> 00:48:07,346
Jeb. Jeb!

891
00:48:14,393 --> 00:48:15,686
Jeb!

892
00:48:20,231 --> 00:48:21,441
He's dead.

893
00:48:23,483 --> 00:48:26,319
If you find John Brown,
tell him.

894
00:48:27,654 --> 00:48:30,406
We'll try to find him. Goodbye.

895
00:48:47,712 --> 00:48:50,756
Kit, once when you were
about this high

896
00:48:50,839 --> 00:48:54,341
Tex and Windy brought home
a wolf cub with a broken back.

897
00:48:54,425 --> 00:48:55,885
You nursed it for weeks

898
00:48:55,968 --> 00:48:58,720
but it finally died
with his head in your lap.

899
00:48:58,803 --> 00:49:00,638
You cried for days.

900
00:49:00,722 --> 00:49:02,557
But it was just a wolf cub.

901
00:49:02,639 --> 00:49:06,143
It would probably have grown up
to be a killer like its father.

902
00:49:18,819 --> 00:49:21,697
What does being flat-footed
got to do with riding a horse?

903
00:49:21,781 --> 00:49:24,157
Calling me a rumpot
is what hurt me.

904
00:49:24,240 --> 00:49:25,784
I ain't had a drink since noon.

905
00:49:49,427 --> 00:49:51,012
Alright, get the sledge.

906
00:50:04,356 --> 00:50:06,900
It sure is expensive salt pork,
Mr. Morgan sir.

907
00:50:06,983 --> 00:50:08,400
Not the way we get 'em.

908
00:50:08,484 --> 00:50:09,586
Round 'em over
and stack 'em in the barn.

909
00:50:09,610 --> 00:50:10,820
Yes, sir.

910
00:50:10,903 --> 00:50:11,922
This looks like
the best shipment

911
00:50:11,946 --> 00:50:13,655
we've had yet.

912
00:50:13,738 --> 00:50:15,365
Wonder what Rader's
worked up about?

913
00:50:15,448 --> 00:50:17,092
Him and the old man
been arguing for an hour.

914
00:50:17,116 --> 00:50:20,077
Looks like another job for us
if Rader thought of it.

915
00:50:20,160 --> 00:50:22,620
West born education
is a wonderful thing.

916
00:50:22,703 --> 00:50:23,955
Yeah, if you can collect on it.

917
00:50:24,038 --> 00:50:25,456
Yeah.

918
00:50:25,540 --> 00:50:28,250
I signed up because
you promised to pay me.

919
00:50:28,333 --> 00:50:30,085
Train this rabble gang of yours

920
00:50:30,168 --> 00:50:33,337
into a solid fast moving
unit of fighters.

921
00:50:33,420 --> 00:50:35,881
Taught 'em how to use these new
rifles, how to follow orders

922
00:50:35,965 --> 00:50:38,383
and take a town in army fashion.

923
00:50:38,466 --> 00:50:41,052
But I haven't received
a red cent in three months.

924
00:50:41,135 --> 00:50:43,428
Now, what about it?

925
00:50:43,512 --> 00:50:45,973
Mr. Rader, I enlisted you
on the recommendation

926
00:50:46,056 --> 00:50:49,183
of friends in the East, who said
you would work for the cause.

927
00:50:49,267 --> 00:50:52,644
You've done the job well.
I've no complaint up to now.

928
00:50:52,727 --> 00:50:55,564
But our plans are ahead
of any personal greed.

929
00:50:55,647 --> 00:50:58,023
If you feel otherwise,
you are free to get out.

930
00:50:58,107 --> 00:51:00,526
But you must decide
here and now.

931
00:51:00,609 --> 00:51:02,527
I want only loyal men around me.

932
00:51:08,991 --> 00:51:10,868
You've no argument
with my loyalty.

933
00:51:10,951 --> 00:51:12,243
I proved that in Osawatomie

934
00:51:12,326 --> 00:51:14,412
and every other town
we've raided.

935
00:51:14,495 --> 00:51:16,997
But you hired me as a
military expert at a set price

936
00:51:17,080 --> 00:51:19,165
and I'm only asking
what's rightly due me.

937
00:51:19,249 --> 00:51:21,792
And I say that
you'll receive it in time.

938
00:51:21,876 --> 00:51:24,044
Only let me think in peace.

939
00:51:24,128 --> 00:51:26,463
My son is a prisoner
in the hands of our enemies.

940
00:51:26,547 --> 00:51:29,215
Even now he may have
a rope around his neck.

941
00:51:29,299 --> 00:51:32,968
An innocent boy who never fired
a gun in anger in his life.

942
00:51:33,051 --> 00:51:37,054
While I stand here
powerless to save him.

943
00:51:37,138 --> 00:51:39,181
Alright, I'll wait.

944
00:51:39,265 --> 00:51:40,933
Well, what's our next move?

945
00:51:46,313 --> 00:51:50,774
The Bible has said, "An eye for
an eye and a tooth for a tooth."

946
00:51:50,858 --> 00:51:54,110
Tomorrow at daybreak we will
destroy Delaware crossing.

947
00:52:10,206 --> 00:52:12,333
Jeb!

948
00:52:12,416 --> 00:52:15,002
Lieutenant Jeb!

949
00:52:15,085 --> 00:52:16,420
Troop, halt.

950
00:52:20,882 --> 00:52:22,299
Well, what the...

951
00:52:22,382 --> 00:52:24,092
Well, the major sort of
turned us down too.

952
00:52:24,176 --> 00:52:26,136
But here we are, Lieutenant Jeb.

953
00:52:26,219 --> 00:52:28,346
What do you mean trailing us
halfway across Kansas?

954
00:52:28,429 --> 00:52:29,972
We don't want you to get lost.

955
00:52:30,056 --> 00:52:31,824
You see, I know every wrinkle
of this here country

956
00:52:31,848 --> 00:52:33,224
just like my own face.

957
00:52:33,308 --> 00:52:34,785
Well, you're sure
that's just as dirty?

958
00:52:34,809 --> 00:52:36,411
I've got a good mind
to get a couple of mules

959
00:52:36,435 --> 00:52:38,687
and strap you on the back
and send you home.

960
00:52:38,771 --> 00:52:41,439
A fine looking
pair of soldiers you make.

961
00:52:41,522 --> 00:52:43,816
Well, we needed some of them
pants and a cap.

962
00:52:43,900 --> 00:52:45,252
And then of course
there's some soldiers

963
00:52:45,276 --> 00:52:47,986
just our size gets killed,
why...

964
00:52:48,070 --> 00:52:50,405
Alright, get back
to the end of the column.

965
00:52:50,489 --> 00:52:52,114
Go on before I get that mule.

966
00:52:52,198 --> 00:52:53,425
We don't have to obey no orders.

967
00:52:53,449 --> 00:52:55,701
Since we ain't in the army.

968
00:52:55,785 --> 00:52:57,160
- But we will.
- Yeah.

969
00:53:01,664 --> 00:53:04,083
Wait till Kit hear about this.
She'll skin 'em alive.

970
00:53:04,166 --> 00:53:06,085
That's if they've got
any skin left.

971
00:53:58,835 --> 00:54:00,877
Who did this?

972
00:54:00,961 --> 00:54:02,629
John Brown.

973
00:54:03,922 --> 00:54:05,923
How many men did he have
with him?

974
00:54:06,007 --> 00:54:08,843
Around a hundred. Maybe more.

975
00:54:08,926 --> 00:54:13,304
- How long since he left?
- Three, four hours.

976
00:54:13,388 --> 00:54:16,098
We lost count of time.

977
00:54:16,181 --> 00:54:17,534
Oh, you're the man
that had the run in

978
00:54:17,558 --> 00:54:20,144
with one of the Browns
on the train.

979
00:54:20,227 --> 00:54:22,645
- Is this in revenge for that?
- Yes.

980
00:54:22,729 --> 00:54:24,689
We're Free Staters here.

981
00:54:24,772 --> 00:54:26,982
Brown always knew
we'd get him some day

982
00:54:27,065 --> 00:54:29,985
if he didn't get us first.

983
00:54:30,068 --> 00:54:32,987
Well, I'll leave you some men
to help you bury your dead.

984
00:54:33,070 --> 00:54:34,214
Let's see you back
to Leavenworth.

985
00:54:34,238 --> 00:54:35,697
We don't want any help.

986
00:54:35,780 --> 00:54:37,240
This is our fight.

987
00:54:37,323 --> 00:54:40,743
We don't want you
or nobody else to finish it.

988
00:54:40,826 --> 00:54:43,454
I'm going to take care
of John Brown myself.

989
00:54:43,537 --> 00:54:46,581
Get on your way, soldier.
We've got work to do.

990
00:54:46,664 --> 00:54:49,417
I know how you men
must feel about this.

991
00:54:49,500 --> 00:54:51,710
But my orders are to break up
all armed forces.

992
00:54:51,793 --> 00:54:54,463
Yours, John Brown's,
or anyone else's.

993
00:54:54,546 --> 00:54:56,464
I'm sorry, but if you organize
under arms

994
00:54:56,547 --> 00:54:58,632
I won't be able to draw a line
between you.

995
00:54:58,716 --> 00:55:00,467
That suits us.

996
00:55:00,550 --> 00:55:02,343
If it's got to be.

997
00:55:22,318 --> 00:55:23,986
What did you find out,
Kitzmiller?

998
00:55:24,070 --> 00:55:26,821
A tube of cavalry from Fort
Leavenworth are headed this way.

999
00:55:26,905 --> 00:55:29,157
Ignorant fools!

1000
00:55:29,240 --> 00:55:31,533
Shubel, we're moving camp.
Round up all your men.

1001
00:55:31,617 --> 00:55:33,911
Get the wagons ready to roll.
Just food and ammunition.

1002
00:55:33,994 --> 00:55:35,474
We're traveling light
and moving fast.

1003
00:55:35,536 --> 00:55:38,289
What about the Negroes?
We can't take all of them.

1004
00:55:38,372 --> 00:55:39,791
We're not taking any of 'em.

1005
00:56:02,934 --> 00:56:04,894
My children,
the hour of deliverance

1006
00:56:04,977 --> 00:56:07,229
I promised you has come.

1007
00:56:07,312 --> 00:56:10,773
I'm leaving Kansas now
to continue God's holy work.

1008
00:56:13,400 --> 00:56:16,611
"So Gideon took ten men
of his servants

1009
00:56:16,694 --> 00:56:19,489
"and did as God
had said unto him.

1010
00:56:19,572 --> 00:56:21,281
"And it was so
he did it by night

1011
00:56:21,365 --> 00:56:24,618
"and when the men of the wicked
city arose early in the morning

1012
00:56:24,701 --> 00:56:28,162
behold, the altar of Baal
was cast down."

1013
00:56:28,246 --> 00:56:31,164
Please, Captain Brown.
What do that mean?

1014
00:56:31,248 --> 00:56:33,917
- What you gonna do with us?
- It means that you are free.

1015
00:56:34,000 --> 00:56:36,085
The first of many millions
to whom I shall

1016
00:56:36,168 --> 00:56:38,087
give freedom from slavery.

1017
00:56:38,170 --> 00:56:41,631
Does, does just saying so
make us free?

1018
00:56:41,714 --> 00:56:44,842
How we gonna live?
Get food and shelter?

1019
00:56:44,925 --> 00:56:47,219
There are many good people
in Kansas who will give you

1020
00:56:47,302 --> 00:56:49,304
work and protection.

1021
00:56:49,388 --> 00:56:51,931
From now on,
you must fend for yourselves

1022
00:56:52,014 --> 00:56:53,933
as other free men do.

1023
00:56:55,350 --> 00:56:56,852
My work here is done.

1024
00:56:56,935 --> 00:57:00,688
- Praise the lord!
- Glory bliss! God, we's free.

1025
00:57:00,771 --> 00:57:02,982
The captain done tip his word,
we's free!

1026
00:57:03,065 --> 00:57:05,066
We's free! We's free!

1027
00:57:19,203 --> 00:57:20,912
You know,
if John Brown is a 100 men

1028
00:57:20,996 --> 00:57:23,582
we better send a runner back,
bring up the rest of the troop.

1029
00:57:23,665 --> 00:57:25,958
Better do it tonight.

1030
00:57:26,041 --> 00:57:27,543
I'm going into Palmyra, George.

1031
00:57:27,626 --> 00:57:30,086
You, alone? Don't be crazy, Jeb.

1032
00:57:30,170 --> 00:57:33,006
That town's full of jayhawkers,
they'd shoot you on sight.

1033
00:57:33,089 --> 00:57:34,882
Well, I'll have to take
a chance on that.

1034
00:57:34,965 --> 00:57:36,776
I'm gonna get some other
clothes, take a couple of men

1035
00:57:36,800 --> 00:57:38,802
and go in and do some scouting.

1036
00:57:38,886 --> 00:57:40,126
I'll try to send you back word.

1037
00:57:41,721 --> 00:57:43,806
Good luck.

1038
00:57:43,890 --> 00:57:45,741
Jeb: Say, do you two fellows
still want to join the army?

1039
00:57:45,765 --> 00:57:47,225
- Huh?!
- I've got a job for you.

1040
00:57:47,309 --> 00:57:48,852
It's no picnic,
it's pretty dangerous.

1041
00:57:48,935 --> 00:57:51,353
But I think you're the fellows
for it. What do you say?

1042
00:57:51,437 --> 00:57:53,689
Do you mean we're gonna have
a real cap and a uniform?

1043
00:57:53,772 --> 00:57:55,064
Mm-hm.

1044
00:57:55,148 --> 00:57:56,458
Well, we might have to be buried
in 'em.

1045
00:57:56,482 --> 00:57:58,401
But it sure sounds like a deal.

1046
00:58:14,914 --> 00:58:16,916
The law has got nothing
to do with it.

1047
00:58:16,999 --> 00:58:19,292
We came here to join John Brown

1048
00:58:19,375 --> 00:58:21,836
because he's a leader,
and a fighter!

1049
00:58:21,920 --> 00:58:25,255
The whole thing's going to be
settled right here in Kansas.

1050
00:58:25,339 --> 00:58:27,966
We came here to fight slavers,
didn't we?

1051
00:58:28,050 --> 00:58:32,178
The only way to fight 'em
is with guns!

1052
00:58:32,261 --> 00:58:34,596
Sure give a good lookin' over
in this here's man town.

1053
00:58:34,679 --> 00:58:37,474
Yeah, I feel just like I was
takin' a bath in a bath tub

1054
00:58:37,557 --> 00:58:38,850
without no sides on it.

1055
00:58:38,934 --> 00:58:41,268
The only kind of a tub
you ever was in.

1056
00:58:41,352 --> 00:58:43,079
Say, who could I talk to
in this kind of a town

1057
00:58:43,103 --> 00:58:45,021
without arising suspicion?

1058
00:58:45,104 --> 00:58:47,232
- The town barber.
- That's right.

1059
00:58:47,315 --> 00:58:49,274
Anytime a barber can't talk
to a stranger

1060
00:58:49,358 --> 00:58:51,235
he's liable to go crazy.

1061
00:58:51,318 --> 00:58:53,695
The town barber. Hm.

1062
00:58:53,779 --> 00:58:55,321
That's it.

1063
00:59:04,453 --> 00:59:05,871
- Howdy, boys.
- Howdy.

1064
00:59:12,377 --> 00:59:14,461
Pretty good looking horse
for this part of the world.

1065
00:59:14,544 --> 00:59:15,837
Yeah.

1066
00:59:15,921 --> 00:59:17,673
Kansas is alright
for men and dogs

1067
00:59:17,756 --> 00:59:19,882
but it's pretty hard
on women and horses.

1068
00:59:21,259 --> 00:59:24,052
Say, look at that brand.

1069
00:59:28,889 --> 00:59:30,641
That's an army horse.

1070
00:59:33,810 --> 00:59:35,895
Maybe just bought him
from someone.

1071
00:59:35,979 --> 00:59:38,189
No, they don't sell 'em.

1072
00:59:38,273 --> 00:59:40,232
Nobody rides that brand
but a soldier.

1073
00:59:42,025 --> 00:59:44,110
You keep your eye on him
till I get back.

1074
00:59:48,989 --> 00:59:51,032
You still got that creepy
feeling about this place?

1075
00:59:51,116 --> 00:59:53,159
I don't know whether it's that
or here chiggers.

1076
00:59:53,243 --> 00:59:55,327
But something's creeping
over me.

1077
00:59:55,411 --> 00:59:57,329
Why don't you scratch
and see if it goes away.

1078
01:00:04,084 --> 01:00:06,503
Yeah, I reckon
that is all it was.

1079
01:00:06,586 --> 01:00:08,171
Say, I got it now.

1080
01:00:08,255 --> 01:00:10,095
We was on the same train
a couple of months ago

1081
01:00:10,131 --> 01:00:11,799
when that fellow got killed.

1082
01:00:11,882 --> 01:00:14,026
Uh-huh. You probably got me
mixed up with somebody else.

1083
01:00:14,050 --> 01:00:16,469
No siree. I never forget a face.

1084
01:00:16,553 --> 01:00:18,072
Although,
I was little drunk at the time.

1085
01:00:18,096 --> 01:00:19,471
Well, there you are.

1086
01:00:19,555 --> 01:00:21,807
The fellow you saw
probably had two faces.

1087
01:00:21,890 --> 01:00:24,225
- Been in Palmyra long?
- Oh, just a couple of weeks.

1088
01:00:24,309 --> 01:00:25,768
This ain't no town for barbers.

1089
01:00:25,852 --> 01:00:27,454
The fellows that ain't trying to
hide their faces

1090
01:00:27,478 --> 01:00:30,522
for some reason or other
are too mean to spend the money.

1091
01:00:30,605 --> 01:00:32,834
Yes, I've heard you got some
pretty tough customers here.

1092
01:00:32,858 --> 01:00:35,359
Tough? Say! I'm afraid
to shave half of them.

1093
01:00:35,443 --> 01:00:37,194
Afraid they'll get up
and cut my throat.

1094
01:00:37,278 --> 01:00:40,113
Say, do you ever run
across this famous...

1095
01:00:40,196 --> 01:00:43,490
- What's his name, John Brown?
- Sure, he came in here once.

1096
01:00:43,574 --> 01:00:45,576
Strange looking man,
with a hit mark on his throat.

1097
01:00:45,659 --> 01:00:46,910
Jeb: Hit mark? What's that?

1098
01:00:46,994 --> 01:00:49,120
Oh, it's an old barber
superstition.

1099
01:00:49,203 --> 01:00:51,873
A little red line that runs
all the way around here.

1100
01:00:51,956 --> 01:00:54,541
Anybody born with that mark
is bound to be hung.

1101
01:00:54,624 --> 01:00:56,001
That so?

1102
01:00:56,084 --> 01:00:58,336
Say, I haven't got one, have I?

1103
01:00:58,419 --> 01:01:00,629
Not yet. Maybe.

1104
01:01:05,884 --> 01:01:08,218
Well, well.

1105
01:01:08,302 --> 01:01:10,054
Keep your hand away.

1106
01:01:10,971 --> 01:01:12,389
Get it.

1107
01:01:17,602 --> 01:01:20,562
This was quite an idea, Stuart.

1108
01:01:20,645 --> 01:01:22,814
You coming in alone first
to look around.

1109
01:01:24,940 --> 01:01:26,400
Is this one of your agents?

1110
01:01:26,484 --> 01:01:27,985
I ain't never laid eyes
on him before.

1111
01:01:28,068 --> 01:01:30,612
I swear it.
I-I don't know him from Adam.

1112
01:01:30,695 --> 01:01:33,155
What were you up to?

1113
01:01:33,238 --> 01:01:35,240
Well, it's your move.
You figure it out.

1114
01:01:35,324 --> 01:01:38,201
My next move is plain enough.

1115
01:01:38,284 --> 01:01:39,869
Didn't they teach us
how to handle spies

1116
01:01:39,952 --> 01:01:41,496
when we caught 'em red-handed?

1117
01:01:41,579 --> 01:01:43,288
Same treatment for renegades,
wasn't it?

1118
01:01:43,372 --> 01:01:45,707
When you catch 'em.

1119
01:01:45,791 --> 01:01:47,542
This will make you quite a hero,
Stuart.

1120
01:01:47,626 --> 01:01:51,420
The class of '54 will turn out
in a body for your funeral.

1121
01:01:51,504 --> 01:01:53,880
They may even hang your picture
in the West Point Library.

1122
01:01:53,963 --> 01:01:55,757
There's worst places to hang.

1123
01:01:55,840 --> 01:01:58,342
Get him out of here, Rader.
We're wasting time.

1124
01:01:58,425 --> 01:02:02,221
Just having a last few words
with an old classmate of mine.

1125
01:02:02,304 --> 01:02:04,347
And I had them coming to me.

1126
01:02:07,308 --> 01:02:10,060
Come on, get up.

1127
01:02:10,143 --> 01:02:12,937
We're gonna give you a good look
at what you came to see.

1128
01:02:26,657 --> 01:02:28,408
We can't afford
to take chances, sir.

1129
01:02:28,491 --> 01:02:31,119
He was sent here as a spy. It's
my advice to get rid of him.

1130
01:02:31,202 --> 01:02:33,745
- Let's string him up.
- Goddamn right.

1131
01:02:33,829 --> 01:02:37,374
What did you hope to achieve
by coming alone to Palmyra?

1132
01:02:37,457 --> 01:02:38,916
The army has orders
from Washington

1133
01:02:38,999 --> 01:02:40,543
to bring you to trial.

1134
01:02:40,626 --> 01:02:42,669
I hoped that if I came
face to face with you first

1135
01:02:42,752 --> 01:02:44,754
a lot of unnecessary bloodshed
might be avoided

1136
01:02:44,838 --> 01:02:46,256
for your men and mine.

1137
01:02:46,339 --> 01:02:47,941
Were you innocent enough
to think that I would

1138
01:02:47,965 --> 01:02:50,509
surrender myself to you
without a fight?

1139
01:02:50,592 --> 01:02:52,177
I hope that you might
consider yourself

1140
01:02:52,261 --> 01:02:54,053
innocent enough to do that.

1141
01:02:54,137 --> 01:02:56,514
Half of the people in America
believe in your theory.

1142
01:02:56,597 --> 01:02:58,390
A lot of them even condone
your methods.

1143
01:02:58,473 --> 01:03:00,267
That'll guarantee you
a public trial.

1144
01:03:00,350 --> 01:03:02,269
Fool.

1145
01:03:02,352 --> 01:03:05,646
I'm not on trial,
but the nation itself.

1146
01:03:05,729 --> 01:03:09,941
Are you too stupid and blinded
by a uniform to see what I see?

1147
01:03:10,024 --> 01:03:13,777
A dark and evil curse
laying all over this land.

1148
01:03:13,861 --> 01:03:16,864
A carnal sin against God.

1149
01:03:16,947 --> 01:03:18,448
It can only be wiped out
in blood.

1150
01:03:18,531 --> 01:03:20,241
But why in blood?

1151
01:03:20,324 --> 01:03:22,261
The people of the Virginia
have considered a resolution

1152
01:03:22,285 --> 01:03:24,453
to abolish slavery
for a long time.

1153
01:03:24,536 --> 01:03:26,872
They sense that it's
a moral wrong.

1154
01:03:26,955 --> 01:03:29,790
And the rest of the South
will follow Virginia's example.

1155
01:03:29,874 --> 01:03:33,001
- All I ask is time.
- Time?

1156
01:03:33,084 --> 01:03:34,461
Time?

1157
01:03:34,544 --> 01:03:36,463
For 30 years,
I waited for the South

1158
01:03:36,546 --> 01:03:38,505
to cleanse it's soul
of this crime.

1159
01:03:38,589 --> 01:03:40,174
Since childhood
I've been possessed

1160
01:03:40,257 --> 01:03:43,426
with the fire of correcting
this wrong.

1161
01:03:43,509 --> 01:03:45,928
I tried peaceful agitation.

1162
01:03:46,012 --> 01:03:48,054
As God as my witness, I tried.

1163
01:03:49,723 --> 01:03:51,725
Peaceful means failed long ago.

1164
01:03:51,808 --> 01:03:53,476
Now I shall force a decision

1165
01:03:53,559 --> 01:03:56,479
by bringing both side
into armed conflict.

1166
01:03:56,562 --> 01:03:59,481
Letters, words, talk,
the time has ended for that.

1167
01:03:59,564 --> 01:04:01,357
Strength and action
are wanted now.

1168
01:04:01,441 --> 01:04:03,025
Not a voice crying
in the wilderness

1169
01:04:03,108 --> 01:04:06,653
but a David armed
with the power and the glory.

1170
01:04:06,737 --> 01:04:09,822
- David had a son, hadn't he?
- A son?

1171
01:04:09,906 --> 01:04:11,782
Yes, Absalom,
who deserted his father

1172
01:04:11,866 --> 01:04:13,700
and went over to the enemy.

1173
01:04:17,953 --> 01:04:20,206
What're you trying to tell me,
Stuart?

1174
01:04:20,289 --> 01:04:22,540
And Absalom died
because he feared his father.

1175
01:04:25,710 --> 01:04:27,544
Jason is dead!

1176
01:04:28,795 --> 01:04:30,797
So be it.

1177
01:04:30,881 --> 01:04:34,217
My son has paid for the sins
of this world with his life

1178
01:04:34,300 --> 01:04:36,469
as once did the son of God.

1179
01:04:37,594 --> 01:04:39,513
It shall not be in vain.

1180
01:04:41,473 --> 01:04:42,949
Whether you kill me or not
my army will

1181
01:04:42,973 --> 01:04:45,059
crush you all in the end.

1182
01:04:45,142 --> 01:04:47,852
My advice to you is to find
peace with your maker.

1183
01:04:53,565 --> 01:04:56,318
Now the big one. Sit down.

1184
01:04:56,401 --> 01:04:58,402
I never liked barber's know-how.

1185
01:04:58,486 --> 01:05:00,404
Now spill out,
you little, pitirim weasel.

1186
01:05:00,488 --> 01:05:01,905
I'll cut your throat!
Where'd he go?

1187
01:05:01,988 --> 01:05:03,865
I swear, I don't know, boys,
uh, well,

1188
01:05:03,949 --> 01:05:05,259
th... th... they've took him out
that way.

1189
01:05:05,283 --> 01:05:06,784
- Who took him?
- T... three fellas.

1190
01:05:06,867 --> 01:05:08,786
One of them was Oliver Brown.

1191
01:05:12,956 --> 01:05:15,124
Do you see this razor?
Well, I'm keepin' it.

1192
01:05:15,208 --> 01:05:17,143
If you moved a hair when we get
back, I'm gonna strop it

1193
01:05:17,167 --> 01:05:19,378
on your liver
and barbecue your carcass.

1194
01:05:19,461 --> 01:05:21,380
Now you stay where you are.

1195
01:05:27,050 --> 01:05:28,802
Back East for me!

1196
01:05:41,812 --> 01:05:43,897
I called you all together
as witnesses

1197
01:05:43,981 --> 01:05:45,983
to hear my words.

1198
01:05:46,066 --> 01:05:48,192
An enemy to the cause
has entered our midst

1199
01:05:48,276 --> 01:05:49,819
stealthily, and by night.

1200
01:05:49,902 --> 01:05:52,862
With the purpose of planning our
destruction.

1201
01:05:52,946 --> 01:05:54,364
The hand that has never
failed us

1202
01:05:54,447 --> 01:05:56,324
has come once again
to our protection.

1203
01:05:56,407 --> 01:06:00,119
It's not with malice or revenge
that we take this man's life

1204
01:06:00,202 --> 01:06:01,536
but in just retribution.

1205
01:06:01,619 --> 01:06:04,747
As befits all enemies
of mankind.

1206
01:06:04,831 --> 01:06:06,873
All enemies of God.

1207
01:06:08,208 --> 01:06:09,751
Ready, sir.

1208
01:06:35,731 --> 01:06:38,816
Get back! Get back!
Move away from that door.

1209
01:06:38,899 --> 01:06:42,152
Cover those windows!
Surround the barn!

1210
01:07:27,521 --> 01:07:30,066
Get to the back door!

1211
01:07:41,324 --> 01:07:43,201
Hold on there, captain!

1212
01:07:43,284 --> 01:07:45,179
Get down from there
if you don't wanna get killed.

1213
01:07:45,203 --> 01:07:46,620
We's coming, boss.

1214
01:07:46,703 --> 01:07:48,622
That white man
talk like he's a friend.

1215
01:08:02,675 --> 01:08:05,052
Lord all mercy, boss!
Looky here!

1216
01:08:05,135 --> 01:08:06,886
Get the bags, quick.

1217
01:08:41,997 --> 01:08:43,624
Alright, get away
from the barn, men.

1218
01:08:43,708 --> 01:08:46,084
- Move on! Hurry it up!
- Let him burn!

1219
01:08:47,210 --> 01:08:48,586
Move on the wagons!

1220
01:08:48,670 --> 01:08:50,754
Go! Get away from the barn.

1221
01:08:52,339 --> 01:08:53,339
Get those wagons rolling.

1222
01:09:03,181 --> 01:09:05,100
Take cover! Behind the wagons!

1223
01:09:23,156 --> 01:09:25,615
It's Oliver!
First Jason, now him.

1224
01:09:25,699 --> 01:09:28,827
- You wanna fight on, John?
- As long as breath is in me!

1225
01:09:30,786 --> 01:09:32,246
Surround the church!

1226
01:10:37,006 --> 01:10:38,925
- You alright, sir?
- Jeb!

1227
01:10:42,677 --> 01:10:44,887
After them, George.
Don't let them get away.

1228
01:10:44,970 --> 01:10:46,096
Load up!

1229
01:11:03,861 --> 01:11:06,780
Ouch! That's too tight, Mammy.

1230
01:11:06,863 --> 01:11:08,865
Don't tell me how to do this,
boy.

1231
01:11:08,949 --> 01:11:11,492
I've been wrapping
white folks all my life.

1232
01:11:11,575 --> 01:11:13,828
When they was babies
I wrapped one end

1233
01:11:13,911 --> 01:11:16,287
and when they'd growed up
and took on too much corn liquor

1234
01:11:16,371 --> 01:11:18,289
then I wrapped the other end.

1235
01:11:18,373 --> 01:11:20,040
Huh. Is that what made you
leave home?

1236
01:11:20,123 --> 01:11:24,544
Well, old John Brown said
he is gonna give us freedom

1237
01:11:24,627 --> 01:11:27,213
but shook-in's, if this here
Kansas is freedom

1238
01:11:27,296 --> 01:11:28,756
then I ain't got no use for it.

1239
01:11:28,840 --> 01:11:30,674
- No, sir.
- Me neither.

1240
01:11:30,757 --> 01:11:32,717
I just wants to get back home
to Texas

1241
01:11:32,801 --> 01:11:35,010
and sit till kingdom come.

1242
01:11:41,808 --> 01:11:43,560
Dismount and fall out.

1243
01:11:51,566 --> 01:11:53,359
Well, we had a nice ride.

1244
01:11:53,442 --> 01:11:55,527
- Both ways.
- Lost him, huh?

1245
01:11:55,610 --> 01:11:57,529
He and a few others got away
in the hills.

1246
01:11:57,612 --> 01:12:00,447
I think I hit one, Jeb.
You ought a heard him holler.

1247
01:12:00,531 --> 01:12:02,825
Heard him holler?
You jug head, that was me.

1248
01:12:02,908 --> 01:12:06,160
- You shot my hat off.
- Well, it won't matter much.

1249
01:12:06,244 --> 01:12:08,037
He's broken for good.

1250
01:12:08,121 --> 01:12:10,914
From now on, he'll find
every man's hand against him.

1251
01:12:10,998 --> 01:12:13,834
Nothing will ever break
the force of John Brown, Jeb.

1252
01:12:13,917 --> 01:12:16,586
- Not even death.
- Oh, you are wrong, George.

1253
01:12:16,669 --> 01:12:19,588
He's finished.
His force is broken forever.

1254
01:12:31,890 --> 01:12:34,641
Why has thou afflicted
thy servant, oh, lord?

1255
01:12:34,725 --> 01:12:36,727
Were for do I not find favor
with thee?

1256
01:12:38,520 --> 01:12:41,564
Why has thou laid the weight
of all his people upon me?

1257
01:12:45,775 --> 01:12:47,652
Yes.

1258
01:12:47,736 --> 01:12:49,987
This is a sign for which
I have waited, oh, lord.

1259
01:12:50,070 --> 01:12:52,823
This is your command.
The burning bush!

1260
01:12:56,618 --> 01:12:58,994
Let there be no peace
in all this land

1261
01:12:59,077 --> 01:13:02,706
until we have revenged ourselves
upon thine enemies.

1262
01:13:02,789 --> 01:13:05,124
As once you smote
the Philistines

1263
01:13:05,207 --> 01:13:07,627
smite now the fury of thy wrath

1264
01:13:07,710 --> 01:13:11,379
upon these blind misbegotten
fools.

1265
01:13:11,463 --> 01:13:13,672
I shall be thy right hand.

1266
01:13:13,756 --> 01:13:17,426
I, John Brown,
shall be the sword of Jehovah.

1267
01:13:35,607 --> 01:13:37,108
Take a good look, gentlemen.

1268
01:13:37,192 --> 01:13:39,401
The beginning of the railroad
to Santa Fe.

1269
01:13:39,485 --> 01:13:42,154
These rails are gonna stretch
their way right across old trail

1270
01:13:42,237 --> 01:13:45,406
right over Kansas down into
the territory of New Mexico.

1271
01:13:45,490 --> 01:13:47,575
Someday we can tell our
grandchildren that we opened

1272
01:13:47,659 --> 01:13:49,660
the doors of America
to the great Southwest.

1273
01:13:49,743 --> 01:13:52,079
- Won't we, Kit?
- You just build your railroad.

1274
01:13:52,162 --> 01:13:54,497
I'm not guaranteeing anything.

1275
01:13:54,580 --> 01:13:57,667
Yep! The end of John Brown
was our beginning.

1276
01:13:57,750 --> 01:13:59,393
Maybe it'll cost a lot more
blood and grief

1277
01:13:59,417 --> 01:14:00,752
but it's gonna be worth it.

1278
01:14:00,835 --> 01:14:03,629
Dad, can I ring the bell
on the first train?

1279
01:14:03,712 --> 01:14:05,589
Yep, and blow the whistle.

1280
01:14:05,673 --> 01:14:07,194
That'll be a day
you can live for, Kit.

1281
01:14:07,257 --> 01:14:08,758
Oh, won't it?

1282
01:14:19,767 --> 01:14:22,812
Come fill your glasses fellows.

1283
01:14:22,895 --> 01:14:25,855
And stand up in a row.

1284
01:14:25,939 --> 01:14:31,068
To singing sentimentally.

1285
01:14:31,151 --> 01:14:33,903
We're going for to go.

1286
01:14:33,987 --> 01:14:37,281
In the army there's sobriety.

1287
01:14:37,365 --> 01:14:40,283
Promotion's very slow.

1288
01:14:40,367 --> 01:14:46,831
So we'll sing our reminiscences.

1289
01:14:46,914 --> 01:14:49,749
Of Benny Havens' oh.

1290
01:14:49,833 --> 01:14:53,210
Old Benny Havens' oh.

1291
01:14:53,293 --> 01:14:56,088
Old Benny Havens' oh.

1292
01:14:56,171 --> 01:15:02,260
We'll sing our reminiscences.

1293
01:15:02,343 --> 01:15:05,971
Of Benny Havens' oh.

1294
01:15:12,893 --> 01:15:14,144
Congratulations, boys.

1295
01:15:14,227 --> 01:15:16,396
- Thanks, sir.
- That was excellent.

1296
01:15:16,479 --> 01:15:18,564
I didn't recognize the song.
Where does it come from?

1297
01:15:18,647 --> 01:15:20,733
It's an old army song,
a farewell.

1298
01:15:20,816 --> 01:15:22,293
These young men
have all been promoted

1299
01:15:22,317 --> 01:15:23,776
and are ordered back
to Washington.

1300
01:15:23,860 --> 01:15:25,486
- That's splendid.
- You, lucky devils!

1301
01:15:25,570 --> 01:15:27,904
I had to wait ten years
for my captaincy.

1302
01:15:27,988 --> 01:15:29,698
And I also followed tradition
by proposing

1303
01:15:29,781 --> 01:15:31,825
to my wife the same night.

1304
01:15:31,908 --> 01:15:32,968
Would you like some
refreshments?

1305
01:15:32,992 --> 01:15:34,785
- Yes, I would.
- Splendid idea.

1306
01:15:37,829 --> 01:15:39,497
Well, I think I'll run down
to the stable.

1307
01:15:39,581 --> 01:15:41,583
Horse threw a shoe this morning.
Ah. See you later.

1308
01:15:41,666 --> 01:15:43,667
I'll go with you,
maybe I can find it.

1309
01:15:49,881 --> 01:15:51,257
Why did you have to go
and lie for

1310
01:15:51,340 --> 01:15:52,940
tellin' the major
we is the best barbeque

1311
01:15:53,008 --> 01:15:54,342
along the Santa Fe trail?

1312
01:15:54,426 --> 01:15:56,636
Oh, I just mentioned it
sort of casual.

1313
01:15:56,720 --> 01:15:58,429
How'd I know he was gonna
take us up on it?

1314
01:15:58,512 --> 01:16:00,097
Wait till he starts eating this.

1315
01:16:00,181 --> 01:16:02,891
He won't take us up,
he'd take us up and out.

1316
01:16:02,974 --> 01:16:05,393
Do you think it's gonna be hard
chewing, Tex?

1317
01:16:05,477 --> 01:16:08,729
Well, I don't know,
I still got a hunch

1318
01:16:08,812 --> 01:16:11,273
we should've skinned it first.

1319
01:16:11,356 --> 01:16:13,274
We took the horns off of it,
didn't we?

1320
01:16:15,943 --> 01:16:17,861
What is a captain's pay, Jeb,
$38?

1321
01:16:17,944 --> 01:16:19,988
- Uh-uh, $40.
- Forty a month.

1322
01:16:21,156 --> 01:16:23,365
Say, that's enough to get..

1323
01:16:23,449 --> 01:16:25,260
- Go on, get what?
- Well, you know, this and that.

1324
01:16:25,284 --> 01:16:27,203
What're you planning to do
with your extra pay?

1325
01:16:31,081 --> 01:16:34,124
Exactly the same thing
as you are, son.

1326
01:16:34,208 --> 01:16:35,834
- Want to draw straws?
- Not this time.

1327
01:16:35,918 --> 01:16:37,460
This means too much.

1328
01:16:37,543 --> 01:16:39,504
Well, how're we gonna
handle it then? Take turns?

1329
01:16:39,587 --> 01:16:43,215
I don't trust you Southern boys
in the moon light.

1330
01:16:43,298 --> 01:16:45,550
Alright, let's ask her together.

1331
01:16:48,969 --> 01:16:50,554
- Hey!
- Wait a minute.

1332
01:16:50,638 --> 01:16:52,972
- What is this? You lunatics!
- Come on. Don't argue..

1333
01:16:53,056 --> 01:16:54,974
Just come along and listen.

1334
01:16:57,976 --> 01:16:59,144
There you are.

1335
01:16:59,228 --> 01:17:00,938
George has got something
to ask you, Kit.

1336
01:17:01,021 --> 01:17:02,396
You have the floor, George.

1337
01:17:02,480 --> 01:17:05,066
Well, I don't know
just how to start, Kit.

1338
01:17:05,149 --> 01:17:06,710
But there's an old Indian woman
who hangs around

1339
01:17:06,734 --> 01:17:08,169
the fort
and tells people's fortunes.

1340
01:17:08,193 --> 01:17:10,278
She is supposed to be
a wonder at it and..

1341
01:17:10,362 --> 01:17:13,239
- Well..
- Yes, George?

1342
01:17:13,322 --> 01:17:15,908
Well, she said I'm going
to get married soon

1343
01:17:15,991 --> 01:17:17,867
to a very beautiful girl.

1344
01:17:17,951 --> 01:17:19,828
Did she, George?
That's very nice.

1345
01:17:19,911 --> 01:17:22,913
Pretty slick opening remark.

1346
01:17:22,996 --> 01:17:26,959
Kit, were you ever by any chance
a blonde?

1347
01:17:27,042 --> 01:17:29,836
- Why? No. Not even as a baby.
- Are you sure?

1348
01:17:29,919 --> 01:17:31,921
This old woman
has never been wrong before.

1349
01:17:32,004 --> 01:17:34,548
- Absolutely sure.
- Well, maybe she's still right.

1350
01:17:34,631 --> 01:17:37,025
There's a whole lot of beautiful
blondes in the world, George.

1351
01:17:37,049 --> 01:17:38,467
Let's ask her.

1352
01:17:38,551 --> 01:17:40,803
- Let's.
- Wait a minute.

1353
01:17:40,886 --> 01:17:45,265
Kit, are you in love with him
and not with me?

1354
01:17:45,348 --> 01:17:46,891
I guess I am, George.

1355
01:17:46,975 --> 01:17:48,701
- You're gonna marry him?
- Oh, wait a minute.

1356
01:17:48,725 --> 01:17:51,228
I can handle this proposal
from now, son.

1357
01:17:51,311 --> 01:17:53,020
Kit, you really mean that?

1358
01:17:53,104 --> 01:17:54,981
You haven't asked me
anything yet.

1359
01:17:56,274 --> 01:17:57,858
I wonder if I said
the wrong thing.

1360
01:17:57,941 --> 01:18:00,777
Mm-mm-mm, couldn't have been
more perfect.

1361
01:18:00,861 --> 01:18:02,653
Now where's that Indian?

1362
01:18:28,132 --> 01:18:30,259
What she saying, Kit?
You know the lingo.

1363
01:18:30,342 --> 01:18:32,177
She says that this is
one of the last times

1364
01:18:32,260 --> 01:18:34,804
we'll all of us be together
as friends.

1365
01:18:36,889 --> 01:18:38,265
Now ask her something sensible.

1366
01:18:38,348 --> 01:18:41,101
Who is gonna be
the first general?

1367
01:18:50,984 --> 01:18:53,861
She says that one day
you'll all be famous men.

1368
01:18:53,944 --> 01:18:55,696
Great in battle.

1369
01:18:55,779 --> 01:18:57,572
But bitter enemies.

1370
01:19:01,117 --> 01:19:03,202
Pickett, Hood, Custer, Sheridan,
Longstreet

1371
01:19:03,285 --> 01:19:05,204
and me enemies?
Now I know she's crazy.

1372
01:19:05,287 --> 01:19:07,181
Where did you ever pickup
this old figure, George?

1373
01:19:07,205 --> 01:19:09,665
I can tell better fortunes
than that with tea leaves.

1374
01:19:09,749 --> 01:19:11,059
Well, we might as well get
our money's worth.

1375
01:19:11,083 --> 01:19:12,185
Ask what we're gonna
fight about.

1376
01:19:12,209 --> 01:19:14,544
Yeah, who is gonna start it?

1377
01:19:34,060 --> 01:19:36,853
Well, what's this?
Too ridiculous to tell?

1378
01:19:36,937 --> 01:19:40,273
She says,
the fight has already started.

1379
01:19:40,357 --> 01:19:43,567
Somewhere in the east,
a man is lighting a torch.

1380
01:19:43,651 --> 01:19:45,945
Now, at this very moment.

1381
01:19:46,028 --> 01:19:48,821
The two of us will help
to kill him.

1382
01:19:48,905 --> 01:19:50,823
But none of us can stop him.

1383
01:20:10,756 --> 01:20:12,924
Here is where
I would attack first.

1384
01:20:13,007 --> 01:20:15,176
The arsenal at Harpers Ferry.

1385
01:20:15,260 --> 01:20:18,178
Give me only a 100 good men,
Dr. Russell.

1386
01:20:18,262 --> 01:20:21,931
Well armed and God-fearing men
who believe in the cause.

1387
01:20:22,014 --> 01:20:23,683
I will lead them through
Virginia.

1388
01:20:23,766 --> 01:20:26,017
Arouse the thousands
of discontented slaves

1389
01:20:26,101 --> 01:20:27,435
who will flock to join us.

1390
01:20:27,519 --> 01:20:29,104
Then sweep down through
the south.

1391
01:20:29,187 --> 01:20:32,439
Through the Carolinas,
Georgia, Alabama, Mississippi

1392
01:20:32,523 --> 01:20:35,025
then with the entire nation
in the state of chaos

1393
01:20:35,109 --> 01:20:36,943
we can dictate our own terms.

1394
01:20:37,026 --> 01:20:39,779
Have you considered the army,
Captain Brown?

1395
01:20:39,862 --> 01:20:41,571
Surely, they'll be after you
in full force

1396
01:20:41,655 --> 01:20:43,323
within a few hours
after you first attack.

1397
01:20:43,407 --> 01:20:46,575
Let them come, Dr. Russell.
Let them try to stop me.

1398
01:20:46,659 --> 01:20:48,411
I've studied that country
for years.

1399
01:20:48,494 --> 01:20:49,829
It's full of good hiding places

1400
01:20:49,912 --> 01:20:52,289
natural forts where large forces
of brave men

1401
01:20:52,372 --> 01:20:54,082
can defy pursuit indefinitely.

1402
01:20:54,165 --> 01:20:57,418
Mr. Rader will go ahead of us
and scout the town.

1403
01:20:57,501 --> 01:20:59,044
With his knowledge
of military methods

1404
01:20:59,128 --> 01:21:01,254
and our great advantage
of surprise

1405
01:21:01,337 --> 01:21:03,214
we can outwit the army
at every turn.

1406
01:21:03,298 --> 01:21:05,216
Captain Brown,
this plan of yours is mad.

1407
01:21:05,300 --> 01:21:07,175
Worse than mad,
it's high treason.

1408
01:21:07,259 --> 01:21:09,928
Such a brazen attack
would lead to civil war.

1409
01:21:10,012 --> 01:21:12,763
Exactly!
That is exactly what I want.

1410
01:21:12,847 --> 01:21:15,474
Is it your wish then to destroy
the union?

1411
01:21:15,558 --> 01:21:19,185
My answer to that is yes.
To the devil with the union.

1412
01:21:19,269 --> 01:21:23,063
We've got to fight sometime,
it might as well be now.

1413
01:21:25,190 --> 01:21:28,401
Gentlemen, I came here to Boston
at great personal risk.

1414
01:21:28,484 --> 01:21:30,570
There's a price on my head
of $10,000.

1415
01:21:30,652 --> 01:21:33,030
So, my time is precious.

1416
01:21:33,113 --> 01:21:36,615
You've given me much help
and encouragement up to now.

1417
01:21:36,699 --> 01:21:38,993
But all that we've done
in Kansas and elsewhere

1418
01:21:39,076 --> 01:21:40,535
will be all wasted

1419
01:21:40,618 --> 01:21:43,204
unless you see it through
to the glorious end.

1420
01:21:47,708 --> 01:21:49,877
How much money will you need?

1421
01:21:57,341 --> 01:21:59,051
We now possess the guns,
ammunition

1422
01:21:59,134 --> 01:22:01,302
pikes, a complete store
of supplies.

1423
01:22:01,385 --> 01:22:03,512
To place in the RSF,
Harpers Ferry

1424
01:22:03,596 --> 01:22:05,348
day break, Monday,
October the 16th.

1425
01:22:05,430 --> 01:22:07,908
We must strike with two forces,
suddenly with complete surprise

1426
01:22:07,932 --> 01:22:10,310
and then move rapidly
through Virginia.

1427
01:22:10,392 --> 01:22:11,995
You men all know what will be
demanded of you.

1428
01:22:12,019 --> 01:22:14,063
- Yes, we are waiting, captain.
- Captain.

1429
01:22:17,607 --> 01:22:20,317
It's Rader. He made good time.

1430
01:22:30,076 --> 01:22:32,035
Well, what did you find?

1431
01:22:32,118 --> 01:22:34,287
Speak up. Is anything wrong
at Harpers Ferry.

1432
01:22:34,371 --> 01:22:35,930
Well, the town itself
won't any trouble.

1433
01:22:35,954 --> 01:22:37,849
There's a bridge at the
Baltimore and Ohio railroad

1434
01:22:37,873 --> 01:22:38,892
to be blocked
and we got to cut that

1435
01:22:38,916 --> 01:22:40,291
telegraph line to Washington.

1436
01:22:40,375 --> 01:22:41,918
What about the government
arsenal?

1437
01:22:42,001 --> 01:22:44,504
It's guarded by only two men.

1438
01:22:44,587 --> 01:22:46,338
Here, I made this rough map
of the place.

1439
01:22:49,174 --> 01:22:50,466
Good. Excellent.

1440
01:22:50,549 --> 01:22:52,426
This is precisely what I wanted.

1441
01:22:52,510 --> 01:22:54,237
We must first take
some hostages from the town

1442
01:22:54,261 --> 01:22:55,654
that'll prevent an attack
by the civilians.

1443
01:22:55,678 --> 01:22:56,989
Then we'll move directly
on the arsenal.

1444
01:22:57,013 --> 01:22:59,391
- There's something else.
- What?

1445
01:22:59,474 --> 01:23:01,225
I want to settle our account.

1446
01:23:01,308 --> 01:23:02,702
Back in Kansas
you promised to pay me

1447
01:23:02,726 --> 01:23:04,269
what's due
when you got the money.

1448
01:23:04,353 --> 01:23:07,271
How dare you demand a settlement
of a private matter?

1449
01:23:07,355 --> 01:23:09,500
With the nation hour of
deliverance not three days off.

1450
01:23:09,524 --> 01:23:11,775
That's putting the cart
before the horse, isn't it?

1451
01:23:11,858 --> 01:23:13,735
I've done a job for you
nobody else can do.

1452
01:23:13,819 --> 01:23:15,236
So, I was right at Palmyra

1453
01:23:15,319 --> 01:23:16,630
the cause itself
means nothing to you.

1454
01:23:16,654 --> 01:23:17,923
I'm only holding you
to your word.

1455
01:23:17,947 --> 01:23:19,383
Are you, indeed,
have you forgotten so

1456
01:23:19,407 --> 01:23:20,591
quickly my measures with
disloyalty?

1457
01:23:20,615 --> 01:23:22,283
I haven't forgotten anything.

1458
01:23:22,367 --> 01:23:24,261
But you got the money to pay me
and you can't afford not to.

1459
01:23:24,285 --> 01:23:26,328
Then add this to your memory.

1460
01:23:29,665 --> 01:23:30,957
I haven't waited 30 years

1461
01:23:31,040 --> 01:23:33,042
to bargain with a rouge
at the final hour.

1462
01:23:57,770 --> 01:23:59,938
Hiya.

1463
01:24:00,021 --> 01:24:01,857
This is the kind of army life
I like.

1464
01:24:01,940 --> 01:24:04,234
- Do you ever see me waltz?
- I've heard of it.

1465
01:24:04,317 --> 01:24:06,819
But this ain't no Santa Fe
shake down.

1466
01:24:06,902 --> 01:24:10,113
Hold it. You're in high society
now, come on.

1467
01:24:12,699 --> 01:24:14,950
May I have your invitations
please, gentlemen?

1468
01:24:15,033 --> 01:24:18,036
- What's them?
- Thems 'em little white cards.

1469
01:24:18,120 --> 01:24:21,497
We ain't go no invitations, Joe.
Can't we get in on our uniforms?

1470
01:24:21,581 --> 01:24:25,000
No, sir. Not unless you wants to
go right out on 'em again.

1471
01:24:25,083 --> 01:24:27,127
Oh, we're the fellows
who cleaned up Kansas.

1472
01:24:27,210 --> 01:24:29,129
- Ain't you ever heard of us.
- Sorry, sir.

1473
01:24:29,212 --> 01:24:31,213
But we don't need no cleaning.

1474
01:24:31,297 --> 01:24:32,381
Good evening.

1475
01:24:53,732 --> 01:24:55,566
Hello, handsome.

1476
01:24:55,649 --> 01:24:58,235
- Oh, hi, Jeb.
- My! You're a dream tonight.

1477
01:24:58,319 --> 01:24:59,861
- How's the party?
- I don't know.

1478
01:24:59,944 --> 01:25:01,571
She hasn't come out yet.

1479
01:25:01,654 --> 01:25:03,823
- Who you waiting for?
- Old friend of mine.

1480
01:25:03,907 --> 01:25:05,741
Promised me a surprise tonight.

1481
01:25:05,824 --> 01:25:07,826
A night I'd remember
the rest of my life.

1482
01:25:07,910 --> 01:25:10,077
Yeah? You don't know any girl
here but Kit, you know?

1483
01:25:10,161 --> 01:25:11,704
I-I'm not talking.

1484
01:25:11,787 --> 01:25:13,599
Maybe you don't rate quite as
high as you think you do.

1485
01:25:13,623 --> 01:25:15,040
Captain Stuart.

1486
01:25:16,583 --> 01:25:18,001
Hello, Kit.

1487
01:25:18,084 --> 01:25:20,002
- You look wonderful.
- Thank you.

1488
01:25:20,085 --> 01:25:21,980
Say, George was just telling me
you've promised him

1489
01:25:22,004 --> 01:25:23,297
the biggest night of his life.

1490
01:25:23,380 --> 01:25:25,381
- Where do I come in?
- You don't.

1491
01:25:25,465 --> 01:25:27,550
- I'm very fond of George.
- Thank you, Kit.

1492
01:25:27,634 --> 01:25:30,928
I haven't told you this, but we
have a deep understanding.

1493
01:25:31,011 --> 01:25:33,514
Wait a minute, Kit.
Are you serious? What is this?

1494
01:25:33,597 --> 01:25:36,390
I'm gonna take care of George
for the rest of his life.

1495
01:25:36,474 --> 01:25:38,142
That is if he's the man
I think he is.

1496
01:25:38,226 --> 01:25:39,768
Oh, Kit, I have my faults.

1497
01:25:39,851 --> 01:25:40,953
But I can be as faithful
and loyal

1498
01:25:40,977 --> 01:25:41,996
as any man that ever lived.

1499
01:25:42,020 --> 01:25:43,271
We'll soon see.

1500
01:25:43,355 --> 01:25:46,148
Now wait here, both of you.

1501
01:25:46,232 --> 01:25:48,025
Tough luck, son,
I guess we can't all

1502
01:25:48,108 --> 01:25:49,984
have charm and good looks too.

1503
01:25:50,068 --> 01:25:52,171
Custer, I hope you are joking
or you're not gonna have either.

1504
01:25:52,195 --> 01:25:54,464
Oh, don't take it so hard, I
mean, this is something that...

1505
01:25:54,488 --> 01:25:55,489
Hup.

1506
01:25:58,450 --> 01:25:59,659
Charlotte, I want you to meet.

1507
01:25:59,742 --> 01:26:01,661
Captain Custer
and Captain Stuart.

1508
01:26:01,744 --> 01:26:04,263
This is Charlotte Davis. We were
schoolmates together in Boston.

1509
01:26:04,287 --> 01:26:06,748
- It's a pleasure, Ms. Davis.
- Charlotte: Thank you, captain.

1510
01:26:06,831 --> 01:26:08,916
Yes, indeed. A great pleasure.

1511
01:26:08,999 --> 01:26:11,126
I've heard so much about you,
Captain Custer.

1512
01:26:11,210 --> 01:26:13,295
- Me?
- Charlotte: Mm-hm.

1513
01:26:13,379 --> 01:26:16,881
Well, I, uh...
Well, that is, uh, I mean...

1514
01:26:16,965 --> 01:26:19,675
George: Well, uh...
well, that is... I...

1515
01:26:19,758 --> 01:26:22,010
- Shall we dance, Jeb?
- Yes, of course.

1516
01:26:23,595 --> 01:26:26,138
- Who is she?
- That's the blonde.

1517
01:26:26,222 --> 01:26:29,015
The one that George was promised
by old "sit in the mud."

1518
01:26:29,099 --> 01:26:31,393
Oh! I see.

1519
01:26:33,228 --> 01:26:35,020
Well, she's pretty nice.

1520
01:26:36,772 --> 01:26:38,524
Don't you think?

1521
01:26:41,067 --> 01:26:42,610
Left wheel.

1522
01:26:44,361 --> 01:26:46,530
Company, halt!

1523
01:26:46,613 --> 01:26:49,699
Present arms, prepare to scoop.

1524
01:26:56,371 --> 01:26:58,622
- Uh, sir.
- Yes, sir.

1525
01:27:01,750 --> 01:27:04,043
About face!

1526
01:27:04,127 --> 01:27:06,421
Company, forward march!

1527
01:27:06,504 --> 01:27:08,256
Eyes right!

1528
01:27:08,339 --> 01:27:10,465
Right wheel.

1529
01:27:10,549 --> 01:27:12,801
Well, there I was right out
in the middle of Kansas

1530
01:27:12,884 --> 01:27:15,678
facing 500 crazy fanatics
heavily armed.

1531
01:27:15,761 --> 01:27:17,680
And me with only 15 soldiers.

1532
01:27:17,763 --> 01:27:20,181
Good heavens, captain.
How terrifying.

1533
01:27:20,265 --> 01:27:21,433
What did you do?

1534
01:27:21,516 --> 01:27:23,143
I sized up the situation
at a glance

1535
01:27:23,226 --> 01:27:24,786
dismounted and walked
straight toward them.

1536
01:27:24,810 --> 01:27:27,146
Not... not alone.

1537
01:27:27,229 --> 01:27:29,623
My dear, young lady, there comes
a time in every soldier's life

1538
01:27:29,647 --> 01:27:31,566
when he must stand
or fall alone.

1539
01:27:31,649 --> 01:27:33,085
And if you knew the army
you'd understand

1540
01:27:33,109 --> 01:27:35,444
that he who hesitates is lost.

1541
01:27:35,527 --> 01:27:37,779
Well, that was something
wonderful, captain.

1542
01:27:37,863 --> 01:27:39,655
Oh, it was nothing. Really.

1543
01:27:48,996 --> 01:27:50,664
Will you come and meet
my father, captain?

1544
01:27:50,748 --> 01:27:54,292
Why, I'd be delighted.
Is he in the government service?

1545
01:27:54,375 --> 01:27:56,562
Yes, but I think he'll lose
his job in the next election.

1546
01:27:56,586 --> 01:27:59,004
Oh, that's too bad.
Say, he should be in the army.

1547
01:27:59,087 --> 01:28:00,505
You know,
politics don't bother us.

1548
01:28:00,589 --> 01:28:02,090
He'd rather go fishing anyway.

1549
01:28:02,174 --> 01:28:03,341
- Father.
- Hello, Charlotte.

1550
01:28:03,424 --> 01:28:05,051
- Hello, Colonel Lee.
- My dear.

1551
01:28:05,134 --> 01:28:08,054
Father, I'd like you to meet
Captain George Custer.

1552
01:28:08,137 --> 01:28:10,263
Oh, but of course I met
the captain at West Point

1553
01:28:10,347 --> 01:28:12,057
when he graduated, didn't I?

1554
01:28:12,140 --> 01:28:14,016
- Yes, sir.
- How're you, Custer?

1555
01:28:14,099 --> 01:28:15,601
I'm fine, Colonel Lee.

1556
01:28:15,684 --> 01:28:17,662
We've heard good things
about you, congratulations.

1557
01:28:17,686 --> 01:28:19,228
Yes, the captain's just been
telling me

1558
01:28:19,312 --> 01:28:21,606
how he put down the trouble
in Kansas by himself.

1559
01:28:23,815 --> 01:28:26,652
Splendid job at Palmyra.
Splendid.

1560
01:28:26,735 --> 01:28:29,070
Wasn't there also a chap
named Stuart, uh...

1561
01:28:29,153 --> 01:28:31,489
Jeb Stuart connected
with that campaign?

1562
01:28:31,572 --> 01:28:33,531
Stuart?

1563
01:28:33,615 --> 01:28:36,701
Yes, sir. He was around.

1564
01:28:36,785 --> 01:28:38,452
Shall we dance?

1565
01:28:54,173 --> 01:28:55,925
Left turn.

1566
01:28:58,134 --> 01:29:00,261
About face.

1567
01:29:00,345 --> 01:29:01,721
March!

1568
01:29:06,809 --> 01:29:09,102
- Jeb.
- Go away.

1569
01:29:09,185 --> 01:29:10,704
You danced with your sister
once already.

1570
01:29:10,728 --> 01:29:12,771
I don't want her,
I want you, come on.

1571
01:29:12,854 --> 01:29:14,123
Hey, you can't leave me
stranded alone

1572
01:29:14,147 --> 01:29:15,228
in the middle of ball room.

1573
01:29:15,273 --> 01:29:16,900
Quiet, spread. Phil, Phil.

1574
01:29:16,983 --> 01:29:19,110
Take over this detail, will you?

1575
01:29:21,946 --> 01:29:23,589
- Are you drunk?
- If I'm not, I ought to be.

1576
01:29:23,613 --> 01:29:24,882
I've just seen enough to knock
anybody down.

1577
01:29:24,906 --> 01:29:26,116
What're you talking about?

1578
01:29:26,199 --> 01:29:27,426
An old friend of yours
is outside.

1579
01:29:27,450 --> 01:29:29,243
And he asked me
to bring you to him.

1580
01:29:41,962 --> 01:29:44,088
It's real. I almost touched it.

1581
01:29:58,224 --> 01:29:59,809
What're you doing here?

1582
01:29:59,892 --> 01:30:02,353
I came to find you.

1583
01:30:02,436 --> 01:30:05,021
I know what you think of me,
Stuart. That I'm no good.

1584
01:30:06,523 --> 01:30:08,482
Well, maybe you're right.

1585
01:30:08,566 --> 01:30:09,835
Well, maybe I've got something
to tell you

1586
01:30:09,859 --> 01:30:11,193
that'll change your opinion.

1587
01:30:11,277 --> 01:30:12,944
You'll have a hard time
doing that.

1588
01:30:13,027 --> 01:30:16,489
Suppose I told you that I left
John Brown three hours ago

1589
01:30:16,573 --> 01:30:18,407
with a well armed force of men

1590
01:30:18,490 --> 01:30:21,452
not very many miles
from where we're standing.

1591
01:30:21,535 --> 01:30:23,119
I'd say
you are out of your mind.

1592
01:30:23,202 --> 01:30:24,996
All set to strike
at Harpers Ferry

1593
01:30:25,079 --> 01:30:28,331
on the Maryland-Virginia line
sometime tonight.

1594
01:30:28,415 --> 01:30:30,709
With the reinforcements
of over 1200 men

1595
01:30:30,792 --> 01:30:33,627
expected before daybreak
from Pennsylvania.

1596
01:30:33,711 --> 01:30:36,589
Brown plans to arouse the slaves

1597
01:30:36,672 --> 01:30:38,399
first in Virginia
and then throughout the south

1598
01:30:38,423 --> 01:30:40,091
in open rebellion.

1599
01:30:40,175 --> 01:30:43,010
The telegraph wires will be cut
and he'll block the railroad

1600
01:30:43,093 --> 01:30:45,429
and then at daybreak
they rush the arsenal

1601
01:30:45,512 --> 01:30:47,180
take thousands of weapons
with the idea

1602
01:30:47,263 --> 01:30:49,265
of arming the Negroes.

1603
01:30:49,348 --> 01:30:52,059
Well, that's the situation,
gentlemen. Move for move.

1604
01:30:52,142 --> 01:30:54,036
I don't know, you may be able
to get there ahead of 'em

1605
01:30:54,060 --> 01:30:57,229
but if you do,
you've got to move fast tonight.

1606
01:30:57,313 --> 01:31:00,065
It's fantastic,
our Secret Service has reported

1607
01:31:00,149 --> 01:31:01,550
John Brown to be
out of the country.

1608
01:31:01,609 --> 01:31:04,152
Well, I ought a know where he is?

1609
01:31:04,235 --> 01:31:05,987
I've been with him
every day and every mile

1610
01:31:06,070 --> 01:31:07,279
since we left Kansas.

1611
01:31:07,362 --> 01:31:10,783
Then why have you informed
on him.

1612
01:31:10,866 --> 01:31:14,160
Don't forget, colonel,
I was in the service once.

1613
01:31:14,243 --> 01:31:15,787
I was young,
and I made a mistake.

1614
01:31:15,870 --> 01:31:19,206
I didn't know that then
but I do now.

1615
01:31:19,289 --> 01:31:21,017
I guess some of the things
we learned at West Point

1616
01:31:21,041 --> 01:31:25,294
stay on inside of us
a lot deeper than we realize.

1617
01:31:25,377 --> 01:31:28,087
Anyway, I couldn't stand by
and see my country torn apart

1618
01:31:28,171 --> 01:31:30,048
by a mad man like Brown.

1619
01:31:30,131 --> 01:31:31,758
I had to come here.

1620
01:31:31,841 --> 01:31:34,843
This was something a lot bigger
than myself.

1621
01:31:34,927 --> 01:31:36,404
Couldn't have been
the size of the reward

1622
01:31:36,428 --> 01:31:37,863
you'll get for turning him in,
could it?

1623
01:31:37,887 --> 01:31:40,598
I said why I came here,
and that's the truth.

1624
01:31:42,015 --> 01:31:43,975
But I am entitled any reward.

1625
01:31:45,852 --> 01:31:48,354
I'm even willing to go back
there and rejoin him tonight

1626
01:31:48,437 --> 01:31:52,440
just in case he gets suspicious
or changes his plans.

1627
01:31:52,524 --> 01:31:55,401
Now what more proof
do you want than that?

1628
01:31:55,485 --> 01:31:58,529
I believe him because
it's too dangerous not to.

1629
01:31:58,612 --> 01:32:00,239
How soon can you start, colonel?

1630
01:32:00,322 --> 01:32:02,406
We'll be ready to leave
in an hour.

1631
01:32:02,490 --> 01:32:04,075
The officers are all here.

1632
01:32:04,158 --> 01:32:05,326
Call them at once and proceed

1633
01:32:05,409 --> 01:32:07,869
with all speed to Harpers Ferry.

1634
01:32:16,210 --> 01:32:17,561
You have your orders,
Captain Stuart?

1635
01:32:17,585 --> 01:32:18,920
Yes, sir.

1636
01:32:20,255 --> 01:32:21,548
Jeb, what is it?

1637
01:32:21,630 --> 01:32:23,173
- What's happening?
- John Brown.

1638
01:32:23,257 --> 01:32:24,609
Get the little Davis girl to
take you home.

1639
01:32:24,633 --> 01:32:26,027
- Will you, darling?
- But why, but...

1640
01:32:26,051 --> 01:32:27,844
I'm sorry.
I can't explain now, no time.

1641
01:32:27,927 --> 01:32:29,238
Try to keep the others calm,
tell 'em,

1642
01:32:29,262 --> 01:32:31,430
there's nothing
to be excited about.

1643
01:32:31,514 --> 01:32:33,098
- Goodbye.
- Goodbye.

1644
01:32:54,115 --> 01:32:56,908
Good. There's no more worry
on that score.

1645
01:32:56,992 --> 01:32:59,369
You say no train is due until
well after daybreak.

1646
01:32:59,452 --> 01:33:01,204
No, sir, not until 8 o'clock.

1647
01:33:01,288 --> 01:33:04,206
I rode within ten miles of
Washington to make sure.

1648
01:33:04,290 --> 01:33:05,624
What kept you so long?

1649
01:33:05,708 --> 01:33:07,333
I had to take a side road
both ways.

1650
01:33:08,793 --> 01:33:10,128
Shubel, Townsley.

1651
01:33:10,211 --> 01:33:12,421
Get your men
block the railroad bridge.

1652
01:33:12,504 --> 01:33:14,256
We meet below the arsenal
at daybreak.

1653
01:33:14,339 --> 01:33:16,567
Kitzmiller, go to the town with
20 men and get the hostages.

1654
01:33:16,591 --> 01:33:17,985
You know the ones? Yes sir.

1655
01:33:18,009 --> 01:33:19,209
Rest you men, follow me.

1656
01:33:48,325 --> 01:33:50,076
Drop your guns.

1657
01:34:00,126 --> 01:34:02,753
Captain, we got enough guns here
to arm a 1000 men.

1658
01:34:02,836 --> 01:34:04,504
And plenty of powder
and bullets.

1659
01:34:04,588 --> 01:34:06,732
Stack those guns and ammunition
near the door ready to haul.

1660
01:34:06,756 --> 01:34:08,299
Hurry up, boys,
get 'em out there.

1661
01:34:08,382 --> 01:34:10,384
Men from Pennsylvania will
be here within the hour.

1662
01:34:10,468 --> 01:34:12,010
This isn't an arsenal,
it's a fortress.

1663
01:34:12,093 --> 01:34:13,762
We could stand off
the whole army here.

1664
01:34:13,845 --> 01:34:15,347
What about the prisoners,
captain?

1665
01:34:15,430 --> 01:34:17,431
What is the meaning
of this outrage?

1666
01:34:17,514 --> 01:34:20,643
Why have you broken into our
homes and dragged us here?

1667
01:34:20,726 --> 01:34:24,729
- Who are you? John Brown!
- I am John Brown of Kansas.

1668
01:34:24,812 --> 01:34:26,623
You are prisoners
of the provisional government

1669
01:34:26,647 --> 01:34:28,065
of the United States.

1670
01:34:28,148 --> 01:34:29,816
If the citizens of Harpers Ferry

1671
01:34:29,900 --> 01:34:33,611
attempt any interference,
I shall use you as I see fit.

1672
01:34:33,694 --> 01:34:35,213
Otherwise, you will be
peacefully released

1673
01:34:35,237 --> 01:34:37,781
when we depart.

1674
01:34:37,864 --> 01:34:39,945
We must adhere to our schedule
to the precise minute.

1675
01:34:39,991 --> 01:34:41,911
We will leave here
at 10 o'clock and by nightfall

1676
01:34:41,951 --> 01:34:43,494
we should be 35 miles
into Virginia.

1677
01:34:43,577 --> 01:34:45,218
What about the men
from Pennsylvania, sir?

1678
01:34:45,245 --> 01:34:46,680
If they're late in arriving,
we cannot wait.

1679
01:34:46,704 --> 01:34:48,665
Wouldn't that be taking
a long chance?

1680
01:34:48,748 --> 01:34:50,458
No word of us can leak out
until tomorrow

1681
01:34:50,541 --> 01:34:53,502
maybe even two or three days,
and then we'd be 1,500 men.

1682
01:34:53,585 --> 01:34:55,836
I don't see that there's
any reason to hurry.

1683
01:34:55,920 --> 01:34:58,089
- That sound sensible.
- I disagree.

1684
01:34:58,172 --> 01:34:59,524
I'm anxious to get out of here
and time

1685
01:34:59,548 --> 01:35:00,924
is our most valuable weapon.

1686
01:35:01,007 --> 01:35:03,259
Well, you're in command, sir.

1687
01:35:03,343 --> 01:35:05,488
But that's been the fatal
mistake to many an expedition.

1688
01:35:05,512 --> 01:35:07,471
My advice is to wait.

1689
01:35:25,902 --> 01:35:27,654
Some of the townspeople
are firing at us?

1690
01:35:27,737 --> 01:35:29,948
Just a handful of "em
with old shotguns."

1691
01:35:30,031 --> 01:35:32,992
We can clean them out
in five minutes.

1692
01:35:35,994 --> 01:35:39,122
Idiots! Why do they fight us?
Can't they understand?

1693
01:35:51,589 --> 01:35:53,717
- What is your name?
- Brewer.

1694
01:35:53,800 --> 01:35:56,093
If you value your life and those
of your fellow townsman

1695
01:35:56,176 --> 01:35:57,928
you will do as I say.

1696
01:35:59,304 --> 01:36:00,680
Yes.

1697
01:36:09,896 --> 01:36:14,692
Stop firing. You're endangering
the your lives of your friends.

1698
01:36:14,775 --> 01:36:19,279
John Brown promises that if we
leave the arsenal in his hands

1699
01:36:19,362 --> 01:36:21,363
he will harm none of us.

1700
01:36:21,447 --> 01:36:24,366
No! Run down to us!

1701
01:36:24,450 --> 01:36:26,576
We'll cover you. Quick.

1702
01:36:33,040 --> 01:36:35,041
Stupid cattle!

1703
01:36:35,124 --> 01:36:37,752
Can't they understand
we're here on a righteous cause.

1704
01:36:37,835 --> 01:36:41,046
Their interests are also ours.
The good of the whole nation.

1705
01:36:41,129 --> 01:36:42,714
We'll leave out lesson
at Harpers Ferry

1706
01:36:42,797 --> 01:36:44,466
for the rest of the South
to profit by.

1707
01:36:44,549 --> 01:36:46,800
Wipe out those fools
at the foot of the hill.

1708
01:37:09,818 --> 01:37:11,320
Cease firing!

1709
01:37:12,738 --> 01:37:14,531
We're moving into the hills.

1710
01:37:16,616 --> 01:37:17,885
Take all the weapons
and ammunition

1711
01:37:17,909 --> 01:37:20,410
you can carry with speed.

1712
01:37:20,494 --> 01:37:21,870
It's well past noon.

1713
01:37:21,953 --> 01:37:24,372
We can wait no longer
for the Pennsylvanians.

1714
01:37:31,461 --> 01:37:33,421
"Eighteen citizens
of Harpers Ferry killed,

1715
01:37:33,505 --> 01:37:35,881
thirty-three wounded
by John Brown's invaders

1716
01:37:35,964 --> 01:37:37,466
in open rebellion.”

1717
01:37:39,426 --> 01:37:42,595
It's from the second force
at Frederick, Maryland.

1718
01:37:42,678 --> 01:37:44,721
"The road to Harpers Ferry
is blocked."

1719
01:37:44,805 --> 01:37:46,556
Unable to get through.”

1720
01:37:49,434 --> 01:37:51,185
"Jefferson guards
and the Winchesters

1721
01:37:51,268 --> 01:37:54,604
under Lee's command passed
through Upperville an hour ago.

1722
01:37:54,687 --> 01:37:56,689
They will be the first
to arrive at the ferry."

1723
01:38:07,490 --> 01:38:10,534
- What're you watching, Rader?
- The North Road, sir...

1724
01:38:10,617 --> 01:38:12,929
The North Road is over there.
This is the Washington Turnpike.

1725
01:38:12,953 --> 01:38:14,513
Well, I thought our men might
circle the town...

1726
01:38:14,537 --> 01:38:17,206
That was not their orders.
Help with the wagons.

1727
01:38:17,289 --> 01:38:19,457
Yes, sir.

1728
01:38:19,541 --> 01:38:21,310
Well, don't you think we ought
to wait another half hour?

1729
01:38:21,334 --> 01:38:23,002
It might be...

1730
01:38:30,133 --> 01:38:32,635
Every man inside!
Bolt the doors!

1731
01:38:32,718 --> 01:38:34,386
- Bolt those door!
- Man the loophole!

1732
01:39:11,875 --> 01:39:14,084
Wait, you said.

1733
01:39:14,168 --> 01:39:16,879
"There is no cause to hurry.
Wait."

1734
01:39:18,672 --> 01:39:20,965
Yes, sure I did.
I thought we had time.

1735
01:39:21,048 --> 01:39:23,092
- Stuart.
- Yes, sir.

1736
01:39:23,176 --> 01:39:25,969
I want you to take this under
a white flag to John Brown.

1737
01:39:26,052 --> 01:39:27,596
Right, sir.

1738
01:39:36,144 --> 01:39:38,521
There's to be no parlaying.
Yes or no?

1739
01:39:38,605 --> 01:39:40,480
If it's a refusal,
wave your hat to us.

1740
01:39:40,564 --> 01:39:42,107
Right, sir.

1741
01:39:44,609 --> 01:39:46,444
Hang on to this, will you?

1742
01:39:51,156 --> 01:39:52,824
Captain Brown,
they're coming up the road

1743
01:39:52,908 --> 01:39:54,158
with a flag of truce.

1744
01:40:25,183 --> 01:40:26,935
Open the door.

1745
01:40:39,486 --> 01:40:43,198
- You're John Brown of Kansas?
- I am.

1746
01:40:43,281 --> 01:40:44,740
We've met before I think?

1747
01:40:44,823 --> 01:40:47,368
And thanks to Mr. Rader,
we how meet again.

1748
01:40:55,082 --> 01:40:57,060
This is Colonel Lee's formal
demand for your surrender.

1749
01:40:57,084 --> 01:40:59,835
Once more, sir, you over rate
your strength and supposing

1750
01:40:59,919 --> 01:41:02,838
that I can be taken
against my will.

1751
01:41:02,922 --> 01:41:05,840
- That's your final answer?
- It is.

1752
01:41:05,924 --> 01:41:07,842
We prefer to die here.

1753
01:41:15,265 --> 01:41:16,766
Try to surround them!

1754
01:41:16,849 --> 01:41:18,202
Take troop B to the right
of the gallop,

1755
01:41:18,226 --> 01:41:19,601
troop A at the left
of the gallop.

1756
01:41:19,685 --> 01:41:23,312
Troop C, draw your guns,
dismount!

1757
01:41:23,396 --> 01:41:25,815
- Take cover!
- Forward and a gallop! Ho!

1758
01:41:59,258 --> 01:42:02,219
Bring the right flank
into position.

1759
01:42:48,505 --> 01:42:50,674
Attack with C troop
on the left flank.

1760
01:42:50,758 --> 01:42:52,676
C troop, at first!

1761
01:43:30,873 --> 01:43:32,832
Prepare a battering ram.

1762
01:43:37,461 --> 01:43:39,213
Keep firing!

1763
01:43:44,384 --> 01:43:45,676
Forward.

1764
01:43:45,760 --> 01:43:47,761
Forward!

1765
01:43:47,844 --> 01:43:49,971
Forward!

1766
01:44:26,251 --> 01:44:28,335
All of you keep on firing!

1767
01:44:49,769 --> 01:44:51,146
No.

1768
01:44:51,229 --> 01:44:54,898
So Judas betrayed him
for a handful of silver.

1769
01:44:55,858 --> 01:44:57,692
Don't!

1770
01:45:29,009 --> 01:45:30,218
Cease firing.

1771
01:46:03,995 --> 01:46:05,872
Man 9: Over, hut!

1772
01:46:37,939 --> 01:46:42,067
Now, Kit. He was born for this.

1773
01:46:42,150 --> 01:46:44,945
I'm not crying for him, Jeb.

1774
01:46:45,028 --> 01:46:47,696
I see something else up there.

1775
01:46:47,780 --> 01:46:51,033
Something much more terrible
than just one man.

1776
01:46:51,116 --> 01:46:54,911
Have you any last words,
John Brown?

1777
01:46:54,994 --> 01:46:58,539
I am only walking as God
foreordained I should walk.

1778
01:47:00,832 --> 01:47:02,166
All of my actions,

1779
01:47:02,250 --> 01:47:04,377
even the follies
leading to this disaster

1780
01:47:04,460 --> 01:47:08,672
were decreed to happen long ages
before this world began.

1781
01:47:08,755 --> 01:47:10,799
But I cannot remember
a night so dark

1782
01:47:10,882 --> 01:47:13,926
has to have hindered
the coming day,

1783
01:47:14,009 --> 01:47:17,011
or a storm so furious
has to prevent the return

1784
01:47:17,095 --> 01:47:19,597
of warm sunshine
in the country of peace.

1785
01:47:22,558 --> 01:47:24,935
I, John Brown,
am now quite certain

1786
01:47:25,018 --> 01:47:28,312
that the crimes of this guilty
land can never be purged away

1787
01:47:28,396 --> 01:47:30,147
but with blood.

1788
01:47:31,815 --> 01:47:35,360
I let them hang me.

1789
01:47:35,443 --> 01:47:37,486
I forgive them
and may God forgive them

1790
01:47:37,570 --> 01:47:39,738
for they know not what they do.

1791
01:47:52,498 --> 01:47:55,875
So perish all such enemies
of the union.

1792
01:47:55,959 --> 01:47:58,420
All such foes of the human race.

1793
01:48:10,221 --> 01:48:12,556
"For this company,
and thereto have given"

1794
01:48:12,639 --> 01:48:15,183
and pledged their truth
each to the other.

1795
01:48:15,267 --> 01:48:17,977
And have declared the same by
giving and receiving a ring

1796
01:48:18,060 --> 01:48:19,729
and by joining hands.

1797
01:48:19,812 --> 01:48:22,606
I pronounce that
they are man and wife

1798
01:48:22,689 --> 01:48:26,317
united forever with ties that no
man shall breaketh under,

1799
01:48:26,400 --> 01:48:28,027
nor the years disturbed

1800
01:48:28,110 --> 01:48:30,737
whose shining path shall run
together from this day

1801
01:48:30,820 --> 01:48:32,363
"hence unto eternity."


