1
00:00:27,827 --> 00:00:28,885
Who are you, anyway?

2
00:00:28,962 --> 00:00:31,192
I'm Norman Baines.
What's in the sack?

3
00:00:31,264 --> 00:00:32,356
All right.

4
00:00:35,068 --> 00:00:38,265
36 Fairview Road.

5
00:00:39,672 --> 00:00:41,936
Boy, this place
looks really familiar.

6
00:00:43,009 --> 00:00:44,067
Nah.

7
00:00:45,478 --> 00:00:47,969
Well, then I'll have to
put a curse on you.

8
00:00:50,083 --> 00:00:51,778
Michael, look out.

9
00:01:05,698 --> 00:01:08,098
Knight Rider,
a shadowy flight...

10
00:01:08,168 --> 00:01:10,659
into the dangerous world
of a man...

11
00:01:10,737 --> 00:01:12,466
who does not exist.

12
00:01:20,413 --> 00:01:22,347
Michael Knight,
a young loner...

13
00:01:22,415 --> 00:01:25,009
on a crusade to champion
the cause of the innocent...

14
00:01:25,085 --> 00:01:27,178
the helpless, the powerless...

15
00:01:27,253 --> 00:01:30,745
in a world of criminals
who operate above the law.

16
00:03:44,023 --> 00:03:46,048
Would you please keep it down?

17
00:03:47,293 --> 00:03:49,488
At least until
you get to the party.

18
00:03:54,667 --> 00:03:56,862
And Halloween's
still two days away.

19
00:05:23,056 --> 00:05:24,216
Who's there?

20
00:05:25,158 --> 00:05:26,523
Michael.

21
00:05:28,361 --> 00:05:30,420
Happy new apartment!

22
00:05:31,130 --> 00:05:32,654
They're beautiful.

23
00:05:33,266 --> 00:05:35,530
They smell great.
Take my word for it.

24
00:05:36,135 --> 00:05:38,365
Check this place out!

25
00:05:41,574 --> 00:05:42,905
Now if I can find a vase.

26
00:05:42,975 --> 00:05:46,138
The only one I've unpacked
I'm using for a juice pitcher.

27
00:05:46,245 --> 00:05:47,269
No problem.

28
00:05:47,347 --> 00:05:49,110
Okay, let's see....

29
00:05:49,749 --> 00:05:50,738
Vase....

30
00:05:52,652 --> 00:05:55,621
This should fit in great with
your decorating scheme.

31
00:05:59,959 --> 00:06:01,551
How you doing, sweetheart?

32
00:06:01,627 --> 00:06:04,095
Physically,
I'm feeling better.

33
00:06:06,599 --> 00:06:08,999
Emotionally,
I'm really glad you came by.

34
00:06:18,010 --> 00:06:19,409
Are you all right?

35
00:06:21,013 --> 00:06:22,275
Devon told me.

36
00:06:23,349 --> 00:06:25,112
And you think
I'm losing my mind,
don't you?

37
00:06:25,184 --> 00:06:26,913
I mean, that's why
you're being so nice to me.

38
00:06:26,986 --> 00:06:28,112
Ouch.

39
00:06:28,187 --> 00:06:30,382
I'm sorry.
I didn't mean that, I....

40
00:06:32,191 --> 00:06:35,319
I just can't get the image of
that girl out of my mind.

41
00:06:35,628 --> 00:06:37,858
Bonnie,
that is why I'm here.

42
00:06:38,131 --> 00:06:39,860
Now, where did it happen?

43
00:06:46,239 --> 00:06:47,900
Apartment 302.

44
00:06:48,708 --> 00:06:50,073
302, all right.

45
00:06:50,977 --> 00:06:54,037
I'm going with you.
I suggest
you bring your tissues.

46
00:06:56,682 --> 00:06:59,879
Would you kindly get that
black furball off my roof?

47
00:07:00,887 --> 00:07:02,718
Voodoo is my familiar.

48
00:07:03,723 --> 00:07:05,418
And he helps me
with all my magic.

49
00:07:05,491 --> 00:07:08,119
Then see if he'll help you
make him disappear.

50
00:07:08,628 --> 00:07:09,856
Thank you.

51
00:07:21,874 --> 00:07:23,171
Hello?

52
00:07:28,981 --> 00:07:32,417
What?
Michael, there was
furniture here.

53
00:07:32,485 --> 00:07:35,921
There were wall hangings.
There was a bar setup.
There was....

54
00:07:35,988 --> 00:07:39,424
There was a lamp.
She knocked it over
when she fell. I saw it!

55
00:07:39,492 --> 00:07:41,858
Bonnie, are you sure
this is the right apartment?

56
00:07:41,928 --> 00:07:43,418
I'm positive.

57
00:07:43,529 --> 00:07:45,793
That's my apartment
diagonally across.

58
00:07:45,865 --> 00:07:50,199
It's a clear view.
Bonnie, it was dark,
and with the fever....

59
00:07:50,770 --> 00:07:52,499
I saw it.

60
00:07:53,706 --> 00:07:56,698
Hey, hey. It's okay.
It's just a cross-draft.

61
00:07:57,276 --> 00:07:59,767
Come on, let's get back
to your apartment.

62
00:08:05,618 --> 00:08:07,347
You're not quitting on me?

63
00:08:07,887 --> 00:08:09,684
You know me
better than that.

64
00:08:09,755 --> 00:08:11,484
Now, where was
that party?

65
00:08:12,058 --> 00:08:13,252
104.

66
00:08:13,726 --> 00:08:18,322
Michael--
I know.
A black gorilla suit. Gotcha.

67
00:08:43,456 --> 00:08:45,321
Hi, my name is Michael Knight.

68
00:08:45,391 --> 00:08:48,087
I understand there was a party
here last night.

69
00:08:48,528 --> 00:08:51,895
Party? Now where did you
ever hear that?

70
00:08:52,198 --> 00:08:53,927
The Great Pumpkin told me.

71
00:08:54,133 --> 00:08:55,361
Can I come in?

72
00:08:55,434 --> 00:08:58,699
Well, any friend of
the Great Pumpkin's
is a friend of mine.

73
00:09:02,108 --> 00:09:05,737
As you can see,
it was just
an intimate affair.

74
00:09:05,811 --> 00:09:09,474
Yeah, for like,
maybe six or seven of
your closest friends.

75
00:09:10,316 --> 00:09:11,305
Yes.

76
00:09:12,118 --> 00:09:14,814
Well, what can I do for you?

77
00:09:14,887 --> 00:09:17,378
I got a friend
who just moved into
this building.

78
00:09:17,456 --> 00:09:20,425
Last night she thought
she saw something
very strange.

79
00:09:21,127 --> 00:09:22,890
Did you have
any trouble here?

80
00:09:22,962 --> 00:09:24,987
You mean like
running out of ice?

81
00:09:25,131 --> 00:09:28,259
No, I mean like
a gorilla going ape.

82
00:09:28,734 --> 00:09:30,565
Maybe even
hurting somebody.

83
00:09:31,537 --> 00:09:32,561
Well.

84
00:09:32,638 --> 00:09:33,764
Let me see.

85
00:09:34,006 --> 00:09:35,997
We had at least
a dozen Boy Georges...

86
00:09:36,075 --> 00:09:38,270
a couple of
breakdancing mummies...

87
00:09:38,678 --> 00:09:40,305
and one John DeLorean.

88
00:09:40,846 --> 00:09:43,906
But no one came
dressed as a gorilla.
That I'd remember.

89
00:09:44,016 --> 00:09:45,950
Because I like hairy men.

90
00:09:48,721 --> 00:09:52,714
That's either rave reviews
for the party or my landlord
asking me to move.

91
00:09:53,593 --> 00:09:54,582
lf you'll excuse me.

92
00:09:54,660 --> 00:09:57,356
Yeah, thanks for the help,
I'll find the door.

93
00:09:58,731 --> 00:09:59,720
Hello?

94
00:10:00,633 --> 00:10:03,534
Larry? Yes, I had a ball, too.

95
00:10:24,924 --> 00:10:26,551
It's a dream!

96
00:10:26,726 --> 00:10:28,921
I think she means ''nightmare''.

97
00:10:29,495 --> 00:10:33,192
Michael,
if she's trick-or-treating,
tell her she's a day early.

98
00:10:33,499 --> 00:10:36,866
It's exactly what we need
for the Witches'
and Warlocks' Ball.

99
00:10:37,870 --> 00:10:39,337
My name is Esmeralda.

100
00:10:39,405 --> 00:10:41,532
And I'm the top witch
of the Northern Hemi.

101
00:10:41,607 --> 00:10:44,576
You wouldn't, by any chance,
be a warlock, would you?

102
00:10:44,777 --> 00:10:46,142
I don't think so.

103
00:10:46,512 --> 00:10:47,501
Pity.

104
00:10:47,913 --> 00:10:51,371
It's so difficult to find
a good warlock these days.

105
00:10:51,450 --> 00:10:53,577
Have you tried
Warlocks Anonymous?

106
00:10:54,387 --> 00:10:58,323
Well, are you going to let me
have him for my witch-mobile
tomorrow night or not?

107
00:10:58,391 --> 00:10:59,619
Witch-mobile?

108
00:10:59,792 --> 00:11:02,852
I'm sorry, but I think
he has other commitments.

109
00:11:03,229 --> 00:11:05,720
Well, then I'll have to
put a curse on you.

110
00:11:05,898 --> 00:11:07,889
One that
you will never forget.

111
00:11:08,434 --> 00:11:09,731
Come, Voodoo...

112
00:11:09,902 --> 00:11:12,268
we must take our newts
out of the oven.

113
00:11:13,873 --> 00:11:16,967
lf you ask me, Michael,
she has newts in her belfry.

114
00:11:17,209 --> 00:11:19,302
Let's hope
they stay there.

115
00:11:21,047 --> 00:11:23,845
Run this through
your analyzer,
will you, partner?

116
00:11:31,891 --> 00:11:33,688
It's hair from a real gorilla.

117
00:11:33,759 --> 00:11:37,160
Why did Bonnie have to choose
one of those
singles' buildings?

118
00:11:38,264 --> 00:11:42,928
Relax. This monkey
probably hasn't peeled
any bananas lately.

119
00:11:44,403 --> 00:11:49,397
You know, KITT, there can't be
too many places that rent out
real gorilla-hair suits.

120
00:11:49,642 --> 00:11:51,041
Check it out, will you, pal?

121
00:11:51,110 --> 00:11:52,577
Right away.

122
00:12:12,131 --> 00:12:13,496
302, right, pal?

123
00:12:13,999 --> 00:12:15,227
Exactly.

124
00:12:26,879 --> 00:12:28,005
Please don't hurt me.

125
00:12:28,080 --> 00:12:30,173
Hurt you?
You almost potted me
into the pavement.

126
00:12:30,249 --> 00:12:32,683
I was just putting flowers
in that planter and--

127
00:12:32,752 --> 00:12:34,219
And it fell over
by itself, huh?

128
00:12:34,286 --> 00:12:36,186
Come on,
you can do better than that.
No. No, no.

129
00:12:36,255 --> 00:12:37,620
I bumped it,
but it was an accident.

130
00:12:37,690 --> 00:12:39,180
Why would I
want to hurt you?

131
00:12:39,258 --> 00:12:40,555
You tell me.

132
00:12:42,461 --> 00:12:43,519
Who are you, anyway?

133
00:12:43,596 --> 00:12:46,963
I'm Norman, Norman Baines.
I'm custodian
of this building.

134
00:12:47,833 --> 00:12:50,563
You're a friend of
Bonnie Barstow's, aren't you?

135
00:12:50,669 --> 00:12:52,261
How did you know that?

136
00:12:52,972 --> 00:12:55,065
I saw you bring her
some flowers.

137
00:12:55,608 --> 00:12:57,439
I hope she'll be happy here.

138
00:12:57,777 --> 00:12:59,472
Yeah, so do I.

139
00:13:01,046 --> 00:13:03,207
How long has
this apartment been vacant?

140
00:13:03,282 --> 00:13:05,307
Three, maybe four months.

141
00:13:05,584 --> 00:13:07,711
Which is it, three or four?
Four.

142
00:13:08,087 --> 00:13:09,486
Who wants to know?

143
00:13:09,855 --> 00:13:11,584
My name is Michael Knight.

144
00:13:11,857 --> 00:13:14,018
Excuse me,
I didn't catch your name.

145
00:13:14,360 --> 00:13:15,554
Grant.

146
00:13:15,628 --> 00:13:18,461
This is my building,
are you interested in renting?

147
00:13:19,698 --> 00:13:22,667
Somebody told me that this
was a furnished apartment.

148
00:13:22,902 --> 00:13:24,426
Well,
someone told you wrong...

149
00:13:24,503 --> 00:13:26,869
the furnished apartments
are in the other wing.

150
00:13:26,939 --> 00:13:27,928
Well?

151
00:13:29,475 --> 00:13:30,999
I'll get back to you.

152
00:13:49,428 --> 00:13:51,862
Lobby.

153
00:13:54,066 --> 00:13:55,294
Garage.

154
00:13:57,403 --> 00:13:58,631
Laundry room.

155
00:14:24,129 --> 00:14:25,391
Michael!

156
00:14:25,731 --> 00:14:28,791
The girl from last night,
she's floating in my bathtub!

157
00:14:41,280 --> 00:14:43,271
She's dead,
isn't she, Michael?

158
00:14:44,350 --> 00:14:45,817
Bonnie, look.

159
00:14:51,490 --> 00:14:55,221
I heard the water running.
She was there,
she was right there!

160
00:14:55,461 --> 00:14:57,292
Michael, am I going crazy?

161
00:14:57,363 --> 00:15:00,491
No, Bonnie, but somebody sure
wants you to think you are.

162
00:15:00,699 --> 00:15:02,394
Take it easy, okay?

163
00:15:02,801 --> 00:15:04,735
I'm gonna find out
who's doing this to you.

164
00:15:04,803 --> 00:15:08,671
I promise you,
I'm gonna find out
who and why.

165
00:16:10,235 --> 00:16:13,363
Are you all right?
Your pulse and respiration
are racing.

166
00:16:14,139 --> 00:16:15,128
I'm fine.

167
00:16:15,674 --> 00:16:18,370
Just a little too much
Halloween in here.

168
00:16:37,262 --> 00:16:40,390
KITT, is this
the genuine article?

169
00:16:43,435 --> 00:16:44,993
A perfect match.

170
00:16:47,606 --> 00:16:49,164
Well, what do you know?

171
00:16:49,241 --> 00:16:52,108
Looks like we just rented
ourselves a gorilla suit.

172
00:16:55,681 --> 00:16:57,615
Oh, good, you found one.

173
00:16:57,683 --> 00:17:01,175
You'll make a great King Kong.
Denise, I need to talk to you.

174
00:17:01,253 --> 00:17:03,881
Well, come on in.
Do you like Brie or Gouda?

175
00:17:04,023 --> 00:17:06,548
Cut the tap dance, Denise.
You lied to me.

176
00:17:06,625 --> 00:17:08,252
Something wrong?

177
00:17:08,427 --> 00:17:09,758
Michael?

178
00:17:10,129 --> 00:17:11,426
Oh, you two know each other?

179
00:17:11,497 --> 00:17:13,761
Michael, this is Simon.
He and Denise
were kind enough...

180
00:17:13,832 --> 00:17:15,823
to throw me a
''welcome to the building''
party.

181
00:17:15,901 --> 00:17:18,131
Nothing fancy.
Cheese, a little Beaujolais.

182
00:17:18,203 --> 00:17:20,694
I thought these two
should meet each other.

183
00:17:20,939 --> 00:17:23,407
That's very nice,
but I didn't come to party.

184
00:17:23,475 --> 00:17:24,942
Let's get back
to the beginning.

185
00:17:25,010 --> 00:17:28,411
You'll never guess where
I found this gorilla costume.

186
00:17:28,480 --> 00:17:30,471
Central Costume.
With your name on it.

187
00:17:30,549 --> 00:17:32,016
I took it back today.

188
00:17:32,084 --> 00:17:33,745
I thought
I asked you this morning--

189
00:17:33,819 --> 00:17:35,946
lf anybody at the party
wore a gorilla suit.

190
00:17:36,021 --> 00:17:38,922
I said no.
I never took that thing
out of the closet.

191
00:17:38,991 --> 00:17:42,427
So, you just rented it,
brought it home,
and then took it back.

192
00:17:42,494 --> 00:17:44,655
That's right.
I changed my mind.

193
00:17:44,830 --> 00:17:47,799
I mean, really,
do I look like
the gorilla type to you?

194
00:17:47,866 --> 00:17:51,666
lf you didn't wear it, Denise,
why'd you have it cleaned
before you returned it?

195
00:17:51,737 --> 00:17:53,261
Now you're hallucinating.

196
00:17:53,338 --> 00:17:54,805
I'm not that conscientious.

197
00:17:54,873 --> 00:17:59,105
For your sake, you better be
telling the truth because if
I find out that you're not....

198
00:17:59,178 --> 00:18:00,770
Excuse me, Michael....

199
00:18:00,846 --> 00:18:03,212
Thank you two, for the party.

200
00:18:03,282 --> 00:18:06,046
And don't mind Michael.
We're just leaving.

201
00:18:14,726 --> 00:18:16,785
Do you really think
Denise is involved?

202
00:18:16,862 --> 00:18:17,954
You don't?

203
00:18:18,030 --> 00:18:20,498
I don't know,
she seems very nice.

204
00:18:20,732 --> 00:18:23,132
Not exactly my image
of a murderess.

205
00:18:23,635 --> 00:18:26,536
Yeah well,
that's what they said
about Lizzie Borden.

206
00:18:27,039 --> 00:18:30,497
Look, I had KITT analyze
the suit for foreign matter.

207
00:18:30,576 --> 00:18:32,840
You know, blood, hair....

208
00:18:32,911 --> 00:18:33,900
And?

209
00:18:34,313 --> 00:18:36,975
Nothing, but that's probably
because it was cleaned.

210
00:18:37,049 --> 00:18:40,576
I could program KITT to
analyze the solvent. It would
just take a couple of hours.

211
00:18:40,652 --> 00:18:44,383
I'm way ahead of you. It's
Parkdale Cleaners on Wilson.
We're on our way there now.

212
00:18:44,456 --> 00:18:46,447
How could you trace it
so fast?

213
00:18:46,525 --> 00:18:48,356
I read ticket on hanger.

214
00:18:50,529 --> 00:18:52,087
You going to be okay?

215
00:18:52,731 --> 00:18:55,427
Yeah, as soon as I can find
the right key to this door.

216
00:18:55,501 --> 00:18:58,664
This building has more locks
than a Federal Reserve Bank.

217
00:19:01,140 --> 00:19:02,767
See you later.
Got it.

218
00:19:08,847 --> 00:19:10,007
Yeah?

219
00:19:12,217 --> 00:19:13,707
Knight again.

220
00:19:14,086 --> 00:19:15,610
That's too bad.

221
00:19:17,523 --> 00:19:19,650
That costume's your problem.

222
00:19:20,526 --> 00:19:22,517
Of course
I still want the key.

223
00:19:23,695 --> 00:19:27,187
And try not to
do anything stupid.

224
00:19:36,642 --> 00:19:38,166
Trunk, por favor.

225
00:19:38,377 --> 00:19:40,845
I hope that monstrosity
doesn't shed.

226
00:19:40,946 --> 00:19:42,937
You'll never guess
who brought it in, pal.

227
00:19:43,015 --> 00:19:44,209
Norman Baines.

228
00:19:44,283 --> 00:19:45,477
Norman?

229
00:19:45,551 --> 00:19:47,143
But Michael, how?

230
00:19:47,219 --> 00:19:49,585
Well, he probably
got it out of Denise's closet.

231
00:19:49,655 --> 00:19:50,952
Think about it.

232
00:19:54,993 --> 00:19:57,052
Go anywhere,
do anything he wants.

233
00:19:57,129 --> 00:19:59,063
He's got keys to
every lock in the building.

234
00:19:59,131 --> 00:20:00,530
Michael, look out.

235
00:20:10,642 --> 00:20:12,371
All right, let's get him.

236
00:20:45,744 --> 00:20:48,008
We can't clear it, Michael,
we're too close.

237
00:20:48,080 --> 00:20:49,809
Let's go for it!

238
00:21:09,768 --> 00:21:11,497
KITT, can you pick him up?

239
00:21:12,671 --> 00:21:15,731
No, Michael, wherever he is,
he's out of scanner range.

240
00:22:28,680 --> 00:22:30,170
Hello, Norman.

241
00:22:30,248 --> 00:22:31,647
What are you doing here?

242
00:22:31,717 --> 00:22:33,981
How did you get in?
That's trespassing!

243
00:22:34,052 --> 00:22:36,452
No, it's not.
It's breaking and entering.

244
00:22:36,822 --> 00:22:37,982
What's in the sack?

245
00:22:38,056 --> 00:22:39,080
Get out of here!

246
00:22:39,157 --> 00:22:40,886
The sack, Norman.

247
00:22:41,026 --> 00:22:42,891
What's the knife in
the boot for?

248
00:22:42,961 --> 00:22:43,950
No!

249
00:22:44,463 --> 00:22:46,090
You did it, didn't you?

250
00:22:47,466 --> 00:22:48,831
I need a lawyer.

251
00:22:49,101 --> 00:22:51,194
You can't do this
if I don't have a lawyer.

252
00:22:51,269 --> 00:22:55,035
Yeah, well, I'm not a cop,
and there'll be plenty of time
for lawyers.

253
00:22:55,207 --> 00:22:56,401
All right.

254
00:22:57,876 --> 00:22:59,138
I confess.

255
00:23:00,445 --> 00:23:04,245
I knew I shouldn't have
done it, but I just couldn't
stop myself.

256
00:23:04,649 --> 00:23:06,446
I've been doing it for years.

257
00:23:16,194 --> 00:23:17,354
Pumpkins?

258
00:23:17,662 --> 00:23:20,756
I always raid a patch
the night before Halloween.

259
00:23:21,032 --> 00:23:22,863
Are you going to turn me in?

260
00:23:23,435 --> 00:23:27,701
No, I just wanna ask you
a couple of questions, okay?

261
00:23:29,641 --> 00:23:32,701
Why don't we just
sit down here
and have a little talk?

262
00:23:38,984 --> 00:23:40,144
Norman...

263
00:23:41,019 --> 00:23:44,386
did you go to Denise's party
in a gorilla suit?

264
00:23:44,589 --> 00:23:47,080
No, I couldn't make
Denise's party.

265
00:23:48,527 --> 00:23:50,995
Then why did you take
the gorilla suit
to the cleaner's?

266
00:23:51,062 --> 00:23:53,496
As a favor for Denise.

267
00:23:53,565 --> 00:23:55,829
She offered me five dollars,
but...

268
00:23:56,535 --> 00:23:58,025
I refused it.

269
00:23:58,103 --> 00:23:59,627
Because she's your friend.

270
00:23:59,704 --> 00:24:03,299
Yes, and if you don't
believe it, you can just go
ask her yourself.

271
00:24:03,475 --> 00:24:04,999
I think I'll do that.

272
00:24:05,310 --> 00:24:06,868
She's not there.

273
00:24:07,646 --> 00:24:09,170
Do you know where she is?

274
00:24:09,247 --> 00:24:10,612
She's gone away.

275
00:24:11,716 --> 00:24:14,514
Somehow you make that sound
so permanent.

276
00:24:15,153 --> 00:24:17,348
No, just until tomorrow.

277
00:24:17,422 --> 00:24:20,789
I know, because she asked me
to keep an eye on
her place for her.

278
00:24:20,859 --> 00:24:22,326
Another favor, huh?

279
00:24:22,761 --> 00:24:23,750
Yes.

280
00:24:23,862 --> 00:24:24,988
Thank you.

281
00:24:51,523 --> 00:24:54,515
KITT ran the sedan's plates
through the DMV's computer.

282
00:24:54,593 --> 00:24:56,959
Guess what?
They were stolen.

283
00:24:57,028 --> 00:24:59,053
lf we only had
a viable suspect.

284
00:24:59,865 --> 00:25:00,991
We do.

285
00:25:01,666 --> 00:25:04,965
Denise Reynolds?
What could she possibly have
against Bonnie?

286
00:25:05,036 --> 00:25:06,628
When I find her,
I'll ask her.

287
00:25:06,705 --> 00:25:08,332
Bonnie, I think
for the moment--

288
00:25:08,406 --> 00:25:11,204
I'm not leaving my apartment,
Devon. That's final.

289
00:25:11,843 --> 00:25:12,867
All right.

290
00:25:12,944 --> 00:25:16,402
Besides, I don't think
Denise is strong enough to
have overpowered that woman.

291
00:25:16,481 --> 00:25:19,006
Not normally,
but under pressure,
who knows?

292
00:25:19,084 --> 00:25:23,180
Come on, let's go back to
your place, I want to see
if Miss Halloween's home.

293
00:25:35,467 --> 00:25:37,367
Well, hello, there.
Hi.

294
00:25:37,435 --> 00:25:39,027
You don't feel like
some tennis, do you?

295
00:25:39,104 --> 00:25:41,265
Thanks, but I think
that'd be pushing it.

296
00:25:41,339 --> 00:25:42,567
I just got stood up.

297
00:25:42,641 --> 00:25:44,108
Denise and I
had a date for noon.

298
00:25:44,175 --> 00:25:45,199
She's not in?

299
00:25:45,277 --> 00:25:47,643
Knowing Denise,
she forgot all about it.

300
00:25:50,549 --> 00:25:52,244
You guys,
excuse me, huh?

301
00:25:53,184 --> 00:25:56,244
You can save yourself a trip.
I can use the exercise.

302
00:25:58,156 --> 00:26:00,056
I've been calling you
all morning long.

303
00:26:00,125 --> 00:26:02,650
How'd you like to go to
a costume party
with me tonight?

304
00:26:02,727 --> 00:26:06,527
I'd love to, but I can't.
My boss is having
a Halloween party.

305
00:26:10,769 --> 00:26:13,033
Would you like to take me
to my party?

306
00:26:13,104 --> 00:26:14,162
Now you're talking.

307
00:26:14,239 --> 00:26:15,331
You've got a date.

308
00:26:15,407 --> 00:26:16,396
Okay.

309
00:26:17,309 --> 00:26:19,777
8:00. And don't be late.

310
00:26:34,559 --> 00:26:37,050
I think Bonnie
went to her apartment.

311
00:26:37,495 --> 00:26:39,622
You know,
that is one terrific lady.

312
00:26:39,698 --> 00:26:42,189
Bright, funny,
great-looking....

313
00:26:42,801 --> 00:26:44,063
Weak backhand.

314
00:26:44,502 --> 00:26:45,662
All the better.

315
00:26:45,737 --> 00:26:47,671
But let me ask you
a question.

316
00:26:47,939 --> 00:26:49,873
About these hallucinations....

317
00:26:50,041 --> 00:26:51,440
I'm working on it.

318
00:26:51,910 --> 00:26:53,901
I'd hate to see anything
happen to her.

319
00:26:53,979 --> 00:26:57,540
You know, sometimes you meet
a girl that pushes
all the right buttons.

320
00:26:57,616 --> 00:27:00,278
Michael! Michael!

321
00:27:02,687 --> 00:27:04,814
What is it? What's wrong?

322
00:27:08,827 --> 00:27:11,295
I'll call the police.
No, not from here.

323
00:27:11,630 --> 00:27:13,097
Oh, right.
There could be prints.

324
00:27:13,164 --> 00:27:14,893
Who would do
something like this?

325
00:27:14,966 --> 00:27:16,991
When was the last time
you saw Denise?

326
00:27:17,068 --> 00:27:19,127
You don't think that she....
Let's put it this way.

327
00:27:19,204 --> 00:27:21,104
lf they hung people for
circumstantial evidence...

328
00:27:21,172 --> 00:27:23,868
right now she'd be
slowly twisting in the wind.

329
00:27:59,644 --> 00:28:00,770
Bonnie?

330
00:28:07,252 --> 00:28:08,276
What?

331
00:28:37,115 --> 00:28:38,707
Here it is.
What's that?

332
00:28:38,783 --> 00:28:40,080
Proof.
Proof?

333
00:28:40,151 --> 00:28:41,675
That Bonnie
wasn't hallucinating.

334
00:28:41,753 --> 00:28:45,211
It's a hologram projector
with a minicassette recorder.

335
00:28:48,693 --> 00:28:50,183
There's your running water.

336
00:28:50,261 --> 00:28:51,888
Thank heavens.

337
00:28:51,963 --> 00:28:53,828
But why?
To scare her.

338
00:28:54,099 --> 00:28:57,728
To make her think
the murder she really saw
was something in her head.

339
00:28:59,971 --> 00:29:02,462
Great, now if only
we could speak gremlin....

340
00:29:02,540 --> 00:29:03,666
KITT might.

341
00:29:04,709 --> 00:29:07,337
KITT, see if you can make
some sense of this.

342
00:29:17,288 --> 00:29:19,586
Not a very sophisticated
code, Michael.

343
00:29:20,158 --> 00:29:22,718
You mean it's just
a tape-recorded message
backwards?

344
00:29:22,794 --> 00:29:24,785
Yes. And when I reverse it....

345
00:29:25,797 --> 00:29:30,029
36 Fairview Road...
36 Fairview Road....

346
00:29:30,235 --> 00:29:32,066
Sounds like
the place to be.

347
00:29:32,504 --> 00:29:33,630
You coming?

348
00:29:34,105 --> 00:29:35,470
Try and stop me.

349
00:30:01,166 --> 00:30:03,464
Boy, this place looks
really familiar.

350
00:30:06,037 --> 00:30:07,026
Nah.

351
00:31:05,263 --> 00:31:07,959
Somebody has got
a real morbid
sense of humor.

352
00:31:08,466 --> 00:31:10,093
I wouldn't go that far.

353
00:31:10,602 --> 00:31:11,591
Morbid?

354
00:31:11,669 --> 00:31:13,296
Sense of humor.

355
00:31:13,938 --> 00:31:15,166
I gotcha.

356
00:31:16,074 --> 00:31:18,770
You wait here.
I'm going to take
a look inside.

357
00:31:18,843 --> 00:31:19,832
Right.

358
00:31:36,728 --> 00:31:38,025
Michael!
What?

359
00:31:43,534 --> 00:31:45,001
Don't worry, Bonnie.

360
00:31:46,571 --> 00:31:48,300
It's just a....
It's her.

361
00:31:48,473 --> 00:31:50,498
The girl I saw murdered.

362
00:32:12,497 --> 00:32:13,521
Gas!

363
00:32:14,632 --> 00:32:16,122
KITT, we need you in here.

364
00:32:16,200 --> 00:32:18,361
It smells like gas, buddy.

365
00:32:18,603 --> 00:32:20,230
I'm on my way, Michael.

366
00:32:39,724 --> 00:32:40,850
KITT, hurry!

367
00:32:40,959 --> 00:32:42,688
Right away, Michael.

368
00:32:46,965 --> 00:32:48,091
Come on.

369
00:33:21,566 --> 00:33:22,931
It's small consolation...

370
00:33:23,001 --> 00:33:26,835
but at least you know now that
you were not hallucinating
about the murder.

371
00:33:26,904 --> 00:33:28,804
I will never
doubt you again.

372
00:33:29,507 --> 00:33:30,599
Poor girl.

373
00:33:31,042 --> 00:33:32,304
Did you know
who she was?

374
00:33:32,377 --> 00:33:35,141
According to the police,
her name was Linda Ramsden.

375
00:33:35,213 --> 00:33:36,578
You're not gonna
believe this.

376
00:33:36,647 --> 00:33:41,277
According to KITT, her last
address was Greenview Terrace,
Apartment 21 2.

377
00:33:42,453 --> 00:33:43,852
That's my apartment.

378
00:33:43,921 --> 00:33:47,186
Yeah, I know.
Which may have explained why
your place was ransacked.

379
00:33:47,258 --> 00:33:51,058
Linda must have hidden
something in there, something
the killer wanted very badly.

380
00:33:51,129 --> 00:33:54,030
The apartment was empty
when I moved in,
what could it be?

381
00:33:54,098 --> 00:33:55,190
I don't know.

382
00:33:55,266 --> 00:33:58,030
I was hoping Edward Grant,
your landlord, could tell me.

383
00:33:58,102 --> 00:34:00,935
That's a lot for
a landlord to know, Michael.

384
00:34:01,005 --> 00:34:03,667
Not when you consider he owns
this cozy little hideaway.

385
00:34:03,741 --> 00:34:05,538
It used to belong
to his mother.

386
00:34:28,733 --> 00:34:29,859
Wow.

387
00:34:30,935 --> 00:34:34,200
Looks like Mr. Grant's got
the Midas touch, huh, pal?

388
00:34:34,972 --> 00:34:36,803
What are his other holdings?

389
00:34:36,908 --> 00:34:38,307
A chain of grocery stores...

390
00:34:38,376 --> 00:34:41,675
and a company
that's a major supplier
to the movie industry.

391
00:34:41,746 --> 00:34:45,773
Don't tell me.
Special effects,
as in hologram projectors?

392
00:34:45,850 --> 00:34:48,318
Michael, sometimes I wonder
if you really need me.

393
00:34:48,386 --> 00:34:51,219
Are you kidding?
I couldn't do it without you.

394
00:34:51,289 --> 00:34:52,881
Keep your scanners peeled.

395
00:35:06,904 --> 00:35:08,963
You know,
we've got to stop
meeting like this.

396
00:35:09,040 --> 00:35:11,201
Well, it's not
the impossible dream.

397
00:35:11,342 --> 00:35:13,242
You know, maybe you're right.

398
00:35:13,444 --> 00:35:15,912
Norman told me
all about the gorilla suit.

399
00:35:16,147 --> 00:35:17,774
Norman has a big mouth.

400
00:35:24,722 --> 00:35:27,589
Mr. Knight, just what
are you doing here?

401
00:35:27,658 --> 00:35:30,149
Come on, Denise,
yesterday it was Michael.

402
00:35:30,394 --> 00:35:33,522
And assuming you don't always
pay your rent in person...

403
00:35:33,664 --> 00:35:35,632
I could ask you
the same thing.

404
00:35:35,733 --> 00:35:37,462
She belongs here, Knight.

405
00:35:42,507 --> 00:35:43,872
She's my daughter.

406
00:35:45,276 --> 00:35:47,176
And you haven't any manners.

407
00:35:47,678 --> 00:35:49,805
I never do
when it comes to murder.

408
00:35:52,216 --> 00:35:55,947
Honey, will you excuse us?
This won't take long.

409
00:35:57,054 --> 00:36:00,512
It's a pity.
You had such potential.

410
00:36:00,691 --> 00:36:02,488
Yeah, the story of my life.

411
00:36:07,265 --> 00:36:08,892
Would you like a drink?

412
00:36:09,033 --> 00:36:11,126
It's not a social call, Grant.

413
00:36:14,438 --> 00:36:16,702
When you reach
my position in life...

414
00:36:17,275 --> 00:36:19,835
you can afford to mix
business with pleasure.

415
00:36:21,045 --> 00:36:23,605
As in the case of
Linda Ramsden, huh?

416
00:36:26,751 --> 00:36:28,480
What about Linda Ramsden?

417
00:36:29,253 --> 00:36:32,051
Well, she's dead,
in case you haven't heard.

418
00:36:34,692 --> 00:36:36,319
I'm sorry to hear that.

419
00:36:36,561 --> 00:36:39,462
Well I got something
that's really gonna
make your day here.

420
00:36:39,530 --> 00:36:41,464
Guess where we found her body.

421
00:36:43,734 --> 00:36:46,897
Your ''guest house''
on Fairview Road.

422
00:36:47,071 --> 00:36:51,633
What was it, some kind of
winter-spring romance
that ended up in blackmail?

423
00:36:53,377 --> 00:36:55,242
You're pushing me, Knight.

424
00:36:56,180 --> 00:36:59,343
I got it. She was getting
very greedy, and threatened
to tell your wife.

425
00:36:59,417 --> 00:37:00,543
Leave my wife out of this.

426
00:37:00,618 --> 00:37:02,108
What did Linda hide
in Bonnie's apartment?

427
00:37:02,186 --> 00:37:03,847
Photographs, letters, tapes?

428
00:37:03,921 --> 00:37:07,084
What did you want so badly
that you murdered Linda
for it?

429
00:37:07,458 --> 00:37:11,087
She was bleeding me dry,
that little tramp!

430
00:37:12,230 --> 00:37:15,927
Taking money that belonged
to my family, my children.

431
00:37:17,335 --> 00:37:18,734
But I didn't kill her...

432
00:37:18,803 --> 00:37:21,704
and you can't prove
that I did,
now get out of here!

433
00:37:22,540 --> 00:37:26,408
You know, some of your
illusions are a lot more
convincing than you are.

434
00:37:29,614 --> 00:37:31,605
But I got some
special effects of my own.

435
00:37:31,682 --> 00:37:34,674
Like making you disappear
for 20 years, man.

436
00:38:00,278 --> 00:38:01,802
Will you excuse me?

437
00:38:03,748 --> 00:38:06,410
Miss Scarlett, how very kind
of you to come.

438
00:38:08,819 --> 00:38:13,313
Whatever else is a lady
to do when one receives
an invitation from Louis XVI?

439
00:38:14,525 --> 00:38:16,288
Louis XIV, Bonnie.

440
00:38:16,460 --> 00:38:17,984
Louis XVI was beheaded...

441
00:38:18,062 --> 00:38:21,088
for what they said was
his tyrannical treatment
of his subjects...

442
00:38:21,165 --> 00:38:23,793
his insensitivities
toward his fellow men...

443
00:38:24,135 --> 00:38:26,865
his blind arrogance,
his....

444
00:38:27,338 --> 00:38:31,001
And this must be
the young man I've heard
so much about. Simon.

445
00:38:31,542 --> 00:38:34,102
Simon left a message
on my service
saying he couldn't make it.

446
00:38:34,178 --> 00:38:35,338
Something about business.

447
00:38:35,413 --> 00:38:37,347
So, I brought Norman Baines.

448
00:38:38,616 --> 00:38:39,913
How very nice.

449
00:38:39,984 --> 00:38:41,474
Nice to meet you, Norman.

450
00:38:41,552 --> 00:38:42,917
Enjoy yourselves.

451
00:38:44,055 --> 00:38:45,283
ls Michael here yet?

452
00:38:45,356 --> 00:38:48,154
No, not yet,
but I'm sure
he's on his way.

453
00:38:50,194 --> 00:38:51,855
Michael,
I thought Rhett Butler...

454
00:38:51,929 --> 00:38:53,692
was supposed to be
dashing and carefree.

455
00:38:53,764 --> 00:38:55,493
You're acting like Hamlet.

456
00:38:55,966 --> 00:38:59,026
KITT, I know how important
this party is to Devon...

457
00:39:00,071 --> 00:39:02,403
but I can't stop thinking
about the case.

458
00:39:02,473 --> 00:39:03,963
I'm sure it's just
a matter of time...

459
00:39:04,041 --> 00:39:07,101
before you get the evidence
you need to put Grant away.

460
00:39:07,345 --> 00:39:08,835
That's just it, pal.

461
00:39:09,547 --> 00:39:13,176
As much as I don't like
the guy, I'm not convinced
he's guilty, either.

462
00:39:13,250 --> 00:39:14,547
He did have a motive....

463
00:39:14,618 --> 00:39:17,485
Yeah,
and a lot more imagination...

464
00:39:17,555 --> 00:39:21,685
than to bury the body
in the house he owns
and then lead us right to it.

465
00:39:22,993 --> 00:39:25,985
Give me what you got
on Grant's personal history,
will you?

466
00:39:26,063 --> 00:39:27,928
Coming right up, Michael.

467
00:39:27,998 --> 00:39:31,195
''Born Edward Joseph Grant,
1924...

468
00:39:31,268 --> 00:39:34,465
''married 1950,
one child, Denise. ''

469
00:39:34,538 --> 00:39:35,664
One child?

470
00:39:36,974 --> 00:39:39,568
That's strange,
he talked about children.

471
00:39:40,010 --> 00:39:41,671
There's got to be
another somewhere.

472
00:39:41,746 --> 00:39:42,974
Michael, you're right.

473
00:39:43,047 --> 00:39:45,914
There was another child
by a first marriage, a son.

474
00:39:46,217 --> 00:39:48,208
Between stints
in the family business...

475
00:39:48,285 --> 00:39:50,810
he's been in and out
of mental institutions.

476
00:39:50,888 --> 00:39:52,480
What's his name, KITT?

477
00:39:55,626 --> 00:39:57,526
Oh, no.

478
00:39:57,895 --> 00:39:59,522
I'm afraid so, Michael.

479
00:39:59,964 --> 00:40:01,261
See if you can reach Devon.

480
00:40:01,332 --> 00:40:04,062
We've got to get to Bonnie
before it's too late.

481
00:40:04,335 --> 00:40:06,064
Norman, I'm sure
no one would mind...

482
00:40:06,137 --> 00:40:08,970
if you took your mask off
just to drink your champagne.

483
00:40:09,039 --> 00:40:12,839
It's quite all right, Bonnie,
I've been practicing
for this all year.

484
00:40:17,948 --> 00:40:19,540
You all right, Norman?

485
00:40:20,618 --> 00:40:23,746
Yes, if I could maybe
just rest a minute.

486
00:40:23,888 --> 00:40:26,413
Come on, there's a couch
in the hallway.

487
00:40:45,376 --> 00:40:46,968
You can lie down here.

488
00:40:51,048 --> 00:40:52,845
ls something wrong, Norman?

489
00:40:56,987 --> 00:40:58,181
Norman....

490
00:40:59,824 --> 00:41:00,950
What is it?

491
00:41:03,861 --> 00:41:05,158
Norman!

492
00:41:07,097 --> 00:41:08,359
Norman!

493
00:41:09,633 --> 00:41:11,897
Devon, I've been trying
to reach you.

494
00:41:11,969 --> 00:41:14,062
Nothing came over
the remote communication
system.

495
00:41:14,138 --> 00:41:15,662
Have you seen Bonnie?

496
00:41:16,006 --> 00:41:18,133
Yes, she was over there.

497
00:41:19,877 --> 00:41:21,469
We've got to find her.

498
00:41:25,549 --> 00:41:27,483
I don't want to hurt you,
Bonnie.

499
00:41:27,551 --> 00:41:31,920
I just think you're so nice,
and you're so beautiful,
Bonnie.

500
00:41:41,031 --> 00:41:42,555
Hello, Bonnie.

501
00:41:48,806 --> 00:41:51,707
Simon.
I hope I didn't frighten you.

502
00:41:51,842 --> 00:41:55,869
What are you doing in here?
I thought you were
tied up with business.

503
00:41:56,514 --> 00:41:59,278
The remote communication
system is in here, Bonnie...

504
00:41:59,350 --> 00:42:01,147
and my business...

505
00:42:01,218 --> 00:42:02,276
is you.

506
00:42:03,954 --> 00:42:06,354
What are you talking about?
I don't understand.

507
00:42:06,423 --> 00:42:08,618
ls this some sort of
a Halloween joke?

508
00:42:08,692 --> 00:42:11,354
You think I risked
all this for a joke?

509
00:42:11,729 --> 00:42:13,321
No, Bonnie, I want that key.

510
00:42:13,397 --> 00:42:15,661
What key?
What are you talking about?

511
00:42:27,044 --> 00:42:28,136
Norman!

512
00:42:30,014 --> 00:42:32,039
Where's Bonnie?
I didn't hurt her.

513
00:42:32,116 --> 00:42:33,845
I just wanted to tell her
how much I liked her.

514
00:42:33,918 --> 00:42:35,647
For heaven's sake, man,
where is she?

515
00:42:35,719 --> 00:42:38,745
She locked herself
in one of those rooms
down that hallway.

516
00:42:38,822 --> 00:42:39,880
My office.

517
00:42:41,125 --> 00:42:43,457
This is what
it's all about, Bonnie.

518
00:42:43,527 --> 00:42:47,793
The key to Linda's safety
deposit box. It contains
a very revealing videotape.

519
00:42:48,699 --> 00:42:49,893
Linda's key....

520
00:42:49,967 --> 00:42:50,956
You killed her!

521
00:42:51,035 --> 00:42:53,731
I had to. And now
I have to kill you, too.

522
00:43:04,148 --> 00:43:06,013
It was the money, wasn't it?

523
00:43:06,083 --> 00:43:08,779
Every month
seeing a little bit more
of your inheritance...

524
00:43:08,852 --> 00:43:10,843
going to
your father's mistress.

525
00:43:11,455 --> 00:43:13,286
That money was mine.

526
00:43:19,296 --> 00:43:21,264
And you saw a way
to get it all, huh?

527
00:43:21,332 --> 00:43:24,199
Kill the mistress
and frame your father
for murder.

528
00:43:26,870 --> 00:43:30,465
He should have retired
a long time ago.
That business should be mine!

529
00:43:30,541 --> 00:43:34,534
I suppose Denise was next,
huh? I wonder how you planned
to get rid of her.

530
00:43:34,845 --> 00:43:37,109
Your wondering days
are over, Knight.

531
00:43:49,593 --> 00:43:50,719
Let's go.

532
00:43:57,001 --> 00:43:59,367
KITT, pick me up
outside Devon's office.

533
00:44:25,663 --> 00:44:27,062
Where is he, KITT?

534
00:44:28,666 --> 00:44:30,600
He's headed
south on Jefferson.

535
00:44:30,834 --> 00:44:32,358
I want that guy.

536
00:44:56,260 --> 00:44:59,889
See? Fake city.
I can't believe
we paid for this.

537
00:45:00,130 --> 00:45:01,529
Barry!

538
00:45:14,178 --> 00:45:15,440
There he is, KITT!

539
00:45:15,512 --> 00:45:17,241
Michael, those cars
are blocking our way.

540
00:45:17,314 --> 00:45:18,679
He's a murderer.

541
00:45:18,949 --> 00:45:20,849
I'm not gonna lose him now.

542
00:45:24,154 --> 00:45:27,180
Not now, Barry,
here comes the good part.

543
00:45:33,397 --> 00:45:35,365
Now that's gnarly!

544
00:46:11,034 --> 00:46:12,661
Show's over, Simon.

545
00:46:13,570 --> 00:46:14,935
Way to go, Rhett!

546
00:46:16,473 --> 00:46:17,838
Hey, Rhett!

547
00:46:37,161 --> 00:46:39,356
Glad you guys could make it.

548
00:46:40,998 --> 00:46:43,125
Bonnie, are you sure
you want company so soon?

549
00:46:43,200 --> 00:46:45,361
After all, you've hardly
had time to settle in.

550
00:46:45,435 --> 00:46:47,460
Company is exactly
what I want.

551
00:46:47,538 --> 00:46:50,871
ln fact, I've even invited
one of my neighbors
for you to meet, Michael.

552
00:46:50,941 --> 00:46:52,966
Uh-oh.
Jean.

553
00:46:55,179 --> 00:46:56,168
Jean?

554
00:46:56,914 --> 00:46:58,313
What ever happened
to Esmeralda?

555
00:46:58,382 --> 00:47:00,043
That was just for Halloween.

556
00:47:00,117 --> 00:47:03,450
You didn't really believe
all that nonsense about
my being a witch, did you?

557
00:47:03,520 --> 00:47:06,512
You being a witch?
Come on, you gotta be kidding.

558
00:47:06,590 --> 00:47:08,217
Not for a minute.

559
00:47:10,127 --> 00:47:11,287
Shall we go upstairs?
Yes.

560
00:47:11,361 --> 00:47:13,921
I'm looking forward
to seeing your apartment.

561
00:47:14,298 --> 00:47:15,697
What's in the pot?

562
00:47:16,433 --> 00:47:17,422
Well?

563
00:47:18,602 --> 00:47:21,093
Michael,
you don't want to know.

564
00:47:36,987 --> 00:47:39,615
Keep an eye out for newts,
will you, pal?

565
00:47:53,270 --> 00:47:54,464
Michael.

