﻿1
00:00:13,680 --> 00:00:15,480
度日勉强

2
00:00:19,560 --> 00:00:21,120
我很害怕死去 拉奎尔

3
00:00:24,240 --> 00:00:26,160
我每天都在思考我的死亡纪事

4
00:00:32,880 --> 00:00:34,800
你知道我怎么知道我爱一个人吗？

5
00:00:36,240 --> 00:00:37,320
是在我的脑海里

6
00:00:38,160 --> 00:00:39,600
杀死他们的时候

7
00:00:45,240 --> 00:00:47,160
我最近迷上了一个文人

8
00:00:48,360 --> 00:00:49,800
沃尔特·惠特曼？

9
00:00:52,200 --> 00:00:53,160
多么无趣

10
00:01:00,000 --> 00:01:02,760
《玩火》

11
00:01:47,760 --> 00:01:48,840
他们到了！

12
00:02:21,720 --> 00:02:23,160
你的朋友举止怪异

13
00:02:26,400 --> 00:02:27,600
哈喽 晚上好

14
00:02:27,840 --> 00:02:28,800
-你是拉奎尔吧？-是

15
00:02:29,160 --> 00:02:30,240
这是我的女朋友 卡米拉

16
00:02:30,840 --> 00:02:32,160
-哈喽 晚上好 -哈喽

17
00:02:32,880 --> 00:02:33,840
她可真漂亮啊！

18
00:02:34,560 --> 00:02:36,120
-是这个吗？-不是 是另一个

19
00:02:38,040 --> 00:02:38,640
-这个吗？-是的

20
00:02:42,960 --> 00:02:45,360
你是对的 维托里诺表现得是有些怪异

21
00:02:46,800 --> 00:02:48,840
我认为他爱上了阿黛莉亚

22
00:02:50,040 --> 00:02:51,600
真的吗？爱上阿黛莉亚了？

23
00:02:53,040 --> 00:02:54,840
我不再这么想了 一切都还好吗？

24
00:02:55,200 --> 00:02:58,680
是的 您不用再通过Booking软件来预定了 贾明先生

25
00:02:58,920 --> 00:03:00,720
您是我们的老顾客了 打个电话预定就行了

26
00:03:01,080 --> 00:03:03,120
-需要我的身份证吗  -不用 这个就可以

27
00:03:03,480 --> 00:03:05,880
请稍等 出了一个小问题

28
00:03:09,240 --> 00:03:10,920
我妈妈说他打算回到他妻子和儿子那里了

29
00:03:11,160 --> 00:03:13,800
-我不想拍照 -我喜欢你妈妈的推断

30
00:03:14,760 --> 00:03:17,520
我看到照片上了Cristina杂志的封面

31
00:03:17,880 --> 00:03:19,920
-恭喜 -还需要什么吗？

32
00:03:20,280 --> 00:03:22,320
不用了 我给你订201号房

33
00:03:22,800 --> 00:03:24,600
我会带你们去

34
00:03:36,000 --> 00:03:37,800
他们仍然是合法婚姻

35
00:03:39,600 --> 00:03:41,280
离婚程序还没走完

36
00:03:43,200 --> 00:03:44,520
他没告诉我关于阿黛莉亚的事

37
00:03:46,560 --> 00:03:48,000
他为什么要告诉你这个呢？

38
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
你的朋友在我们家 你以为我们不闲聊吗？

39
00:04:02,160 --> 00:04:03,240
拿行李箱小心点

40
00:04:13,320 --> 00:04:14,280
看

41
00:04:14,880 --> 00:04:17,160
他们想要些吃的 我告诉他们会给他们准备一些

42
00:04:17,640 --> 00:04:20,760
-好的 我去看看我们还剩下什么 -还有派吗？

43
00:04:21,120 --> 00:04:22,080
有的

44
00:04:22,440 --> 00:04:25,200
皮耶德 天啊！好尴尬啊！

45
00:04:26,040 --> 00:04:28,680
-有人看到我的杯子了吗 -我没看见

46
00:04:29,280 --> 00:04:31,800
如果让我来做主 我会卖掉这个破屋子

47
00:04:41,280 --> 00:04:43,200
所有事都那么麻烦 不是吗？

48
00:04:44,400 --> 00:04:45,480
对你来说 是这样的

49
00:04:56,760 --> 00:04:58,800
妈妈 卡米拉也是她的朋友

50
00:04:59,760 --> 00:05:01,320
还是很要好的朋友

51
00:05:02,880 --> 00:05:05,640
-她告诉我让我不要玩火 -替我向她问好

52
00:05:06,000 --> 00:05:07,320
嫉妒？算了吧 妈妈...

53
00:05:08,280 --> 00:05:10,800
在我这个年龄？嫉妒对我有什么好处呢？

54
00:05:11,640 --> 00:05:15,480
不 卡米拉是诚挚且老实的女人
你才是那个招惹是非的人 妈妈

55
00:05:17,280 --> 00:05:19,200
告诉她我对你了如指掌？

56
00:05:19,920 --> 00:05:21,360
我只是在开玩笑 该休息了

57
00:05:22,440 --> 00:05:25,080
别忘记吃药 明天再聊

58
00:05:25,680 --> 00:05:26,280
晚安

59
00:05:26,640 --> 00:05:29,160
这边请 您们的餐桌已经准备好了

60
00:05:29,760 --> 00:05:30,600
晚上好

61
00:05:40,440 --> 00:05:41,880
我不清楚 她太高冷了

62
00:05:42,720 --> 00:05:44,880
我没看到她有恋爱的潜质

63
00:05:45,360 --> 00:05:46,680
你觉得她不懂如何去爱吗？

64
00:05:46,920 --> 00:05:50,400
现在上的菜是搭配酸甜酱的香肠馅饼

65
00:05:50,880 --> 00:05:52,680
是我们大厨的限定菜谱

66
00:05:54,000 --> 00:05:55,320
看起来很不错

67
00:05:56,280 --> 00:05:58,080
-要喝点水吗 -不了 谢谢

68
00:06:02,160 --> 00:06:03,960
你觉得她能够去爱吗？

69
00:06:06,720 --> 00:06:07,800
是的

70
00:06:08,640 --> 00:06:12,960
为什么她就不能去爱？
她就像其他女孩一样

71
00:06:13,560 --> 00:06:16,200
-是这样吗 -她不过是有些害羞

72
00:06:18,720 --> 00:06:20,520
我不知道她的这一面

73
00:06:24,840 --> 00:06:26,400
我发现你对她很感兴趣

74
00:06:27,240 --> 00:06:28,920
说真的 我是的

75
00:06:29,280 --> 00:06:30,720
我之前给她拍了一些极简主义的裸体写真

76
00:06:31,080 --> 00:06:31,800
不是吧?

77
00:06:32,160 --> 00:06:34,440
那时我发现她很性感 真的很漂亮 但也...

78
00:06:34,800 --> 00:06:37,200
我不知道该怎么说
太拘谨了 难以接近

79
00:06:38,280 --> 00:06:39,840
我不认为她适合拍裸体写真

80
00:06:41,040 --> 00:06:43,440
-显然我错了 -是吗

81
00:06:45,720 --> 00:06:48,120
你有没有想过可能只是她不喜欢你

82
00:06:48,480 --> 00:06:49,680
你又不是维托里诺

83
00:06:54,120 --> 00:06:55,800
或许我该再约一次她

84
00:06:56,160 --> 00:06:58,320
我不知道你为什么就轻易断定她不漂亮

85
00:06:58,680 --> 00:07:00,720
我不拍脸 我拍的是样貌

86
00:07:02,160 --> 00:07:03,360
她真的很漂亮

87
00:07:04,200 --> 00:07:05,760
-她很上镜 -是吗？

88
00:07:06,600 --> 00:07:07,680
你是指她的胸吗？

89
00:07:09,360 --> 00:07:10,800
我们该走了

90
00:07:12,840 --> 00:07:14,040
该死的谈话

91
00:07:19,560 --> 00:07:20,280
阿尔玛？

92
00:07:21,600 --> 00:07:22,440
阿尔米娜？

93
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
妈妈 你看到阿尔玛没？

94
00:07:29,520 --> 00:07:32,160
没有 我要你收拾东西从莎洛米的房间搬出来

95
00:07:32,520 --> 00:07:33,480
我在找阿尔玛

96
00:07:33,840 --> 00:07:35,640
阿尔玛！阿尔玛！

97
00:08:04,200 --> 00:08:05,040
早上好

98
00:08:05,640 --> 00:08:08,040
不好意思 泳池还没到开放时间呢

99
00:08:10,560 --> 00:08:12,120
泳池还有开放时间吗？

100
00:08:13,560 --> 00:08:17,280
泳池从早上8点30分开到晚上7点

101
00:08:21,360 --> 00:08:23,640
我很抱歉 但没人告诉过我

102
00:08:30,720 --> 00:08:34,920
还有你必须要戴泳帽
如果你需要一个的话 我这里有卖

103
00:08:35,160 --> 00:08:36,720
只要3欧元

104
00:08:43,560 --> 00:08:44,760
该死的疯婆娘

105
00:09:13,680 --> 00:09:15,120
-早上好 -早上好

106
00:09:31,200 --> 00:09:32,400
等等 我先接个电话

107
00:09:42,840 --> 00:09:43,800
是我妈

108
00:09:44,040 --> 00:09:47,400
贾明 你不会真的要现在接你妈的电话吧？

109
00:09:48,360 --> 00:09:49,680
我必须接我妈的电话

110
00:09:50,640 --> 00:09:51,480
妈妈

111
00:09:54,120 --> 00:09:55,560
能请你挂掉电话吗？

112
00:09:56,280 --> 00:09:57,600
你怎么又失眠了？

113
00:09:59,040 --> 00:10:01,560
能不能请你把电话挂掉？

114
00:10:01,920 --> 00:10:04,080
卡米拉在Instagram上发了一张她和维托里诺的合照？

115
00:10:04,440 --> 00:10:07,320
-我不喜欢他的那个表情
-妈妈 维托里诺是我的朋友

116
00:10:08,130 --> 00:10:10,270
-你确定吗 -是的

117
00:10:10,320 --> 00:10:13,560
不相信上帝的人什么都干不好

118
00:10:13,800 --> 00:10:15,480
离婚只会让事情更糟糕

119
00:10:15,840 --> 00:10:17,640
好了 妈妈 这些都不需要你来操心

120
00:10:18,000 --> 00:10:20,520
你这个点打来电话 我才是那个担心的人

121
00:10:20,880 --> 00:10:22,440
-快点 再去休息会儿吧  -我很担心你

122
00:10:22,800 --> 00:10:24,120
不要担心 快去休息吧

123
00:10:25,320 --> 00:10:27,000
-祝你今天玩的愉快 -我很爱你

124
00:10:27,360 --> 00:10:28,800
我也很爱你 祝你今天快乐

125
00:10:32,880 --> 00:10:34,800
这真的发生了吗？

126
00:10:35,520 --> 00:10:38,880
你在Instagram上发一张和维托里诺的合影
是什么意思？示爱？

127
00:10:39,960 --> 00:10:41,400
你妈居然还看我Instagram的？

128
00:10:41,760 --> 00:10:45,120
你妈不关心你 不意味着我妈不关心你

129
00:10:48,120 --> 00:10:49,680
该死的晦气星

130
00:10:53,520 --> 00:10:55,920
-你该学学隐藏自己的情感了
-什么情感？

131
00:10:56,760 --> 00:10:58,200
你是嫉妒了吗？

132
00:10:58,680 --> 00:10:59,760
我是说你对我妈妈的看法

133
00:11:02,520 --> 00:11:03,600
等一下

134
00:11:06,600 --> 00:11:09,480
你知道她说什么了吗
她说她不喜欢维托里诺的样子

135
00:11:11,880 --> 00:11:14,760
你妈妈已经认识他好多年了
她说这些多么蠢啊

136
00:11:15,240 --> 00:11:16,320
你知道我妈妈的

137
00:11:17,160 --> 00:11:20,640
"一个不信仰上帝的人 一定不是个好人 孩子"

138
00:11:21,600 --> 00:11:23,280
"还有更糟糕的是 他离婚了"

139
00:11:24,120 --> 00:11:26,400
-早餐来了 -好的 稍等下

140
00:11:30,000 --> 00:11:30,960
-早上好 -早上好

141
00:11:34,440 --> 00:11:35,520
-早上好 -早上好

142
00:11:35,760 --> 00:11:37,800
天气这么好 想试试在外面吃饭吗？

143
00:11:38,040 --> 00:11:39,240
你随便放下就行

144
00:11:42,480 --> 00:11:44,280
谢谢你 不必的

145
00:11:46,440 --> 00:11:48,480
穿上这个 让你看起来像样点

146
00:11:50,520 --> 00:11:51,600
真的吗?

147
00:11:52,080 --> 00:11:53,280
这个棕榈树图案的？

148
00:11:56,160 --> 00:11:58,680
想让我再穿上白运动鞋 去站街吗？

149
00:11:58,920 --> 00:12:00,360
你知道的 只是看起来更体面

150
00:12:00,600 --> 00:12:02,280
然后我们应该去夜店

151
00:12:02,520 --> 00:12:05,400
是的 你该去做一些运动了
你已经有些发福了

152
00:12:06,000 --> 00:12:07,560
我不爱运动 我喜欢阅读

153
00:12:07,920 --> 00:12:09,240
喔 我阅读

154
00:12:09,600 --> 00:12:10,680
这个不适合我 对吗？

155
00:12:12,240 --> 00:12:13,560
我真的觉得挺适合的

156
00:12:14,880 --> 00:12:16,440
我真该减肥了吗？

157
00:12:17,520 --> 00:12:21,000
所以我看起来像离婚的人一样
忧郁又沮丧吗？

158
00:12:22,560 --> 00:12:24,720
看到没 贾明 你吃醋了

159
00:12:25,560 --> 00:12:26,400
我希望

160
00:12:27,000 --> 00:12:28,200
但是为什么 你不喜欢吗？

161
00:12:29,520 --> 00:12:30,840
这不是我的风格

162
00:12:31,680 --> 00:12:33,000
我不了解这个

163
00:12:33,960 --> 00:12:35,760
但你看起来并不胖

164
00:12:36,720 --> 00:12:38,640
-你真这么看吗？ -你真的不胖

165
00:12:39,000 --> 00:12:41,640
哦亲爱的 不要喝果汁
会让你胀气的

166
00:12:42,000 --> 00:12:43,200
你可真会说啊

167
00:12:44,640 --> 00:12:45,720
该死的胖子

168
00:12:50,160 --> 00:12:53,160
快一点 我想趁着现在的阳光到沙滩去拍一些照片

169
00:12:53,520 --> 00:12:55,920
我不晒日光浴 我只是去拍照的

170
00:12:56,280 --> 00:12:56,880
你知道的

171
00:12:59,040 --> 00:13:00,000
就这样

172
00:13:00,603 --> 00:13:03,221
-请享用 祝你有愉快的一天
- 谢谢你

173
00:13:03,236 --> 00:13:05,640
还有你是对的 运动鞋挺适合他的

174
00:13:10,320 --> 00:13:11,280
回头见

175
00:13:15,360 --> 00:13:18,480
如果你离开我 没人能再给你拍这么好看的照片了

176
00:13:19,200 --> 00:13:20,280
而且是在光线不对的情况下

177
00:13:43,080 --> 00:13:45,840
这么着急去海滩
现在他妈的又把时间浪费在自拍上

178
00:13:46,440 --> 00:13:48,120
什么？说什么呢？
我需要一些内容

179
00:13:48,720 --> 00:13:51,000
-是你脑子需要一些内容了 -草泥马

180
00:13:54,240 --> 00:13:55,680
你就穿那个去沙滩？

181
00:13:56,640 --> 00:13:58,680
我只是去拍照的 不是去晒太阳的

182
00:13:59,760 --> 00:14:03,120
你真让我操心
你怎么不穿我给你买的那双Birkenstock?

183
00:14:03,360 --> 00:14:04,800
我不喜欢穿凉鞋 走吧

184
00:14:06,240 --> 00:14:07,680
你准备生一整天的闷气？

185
00:14:09,120 --> 00:14:10,080
我就知道

186
00:14:15,600 --> 00:14:17,280
你不会觉得自己厌烦吗？

187
00:14:28,200 --> 00:14:29,880
-这张很不错
-早上好

188
00:14:33,120 --> 00:14:35,670
-这件制服挺适合你的
-谢谢

189
00:14:36,960 --> 00:14:39,120
能唤醒你的恶趣味 真是太好了

190
00:14:41,040 --> 00:14:42,360
我喜欢你的内在

191
00:14:45,240 --> 00:14:46,560
这个男人很危险

192
00:14:51,000 --> 00:14:52,920
对天发誓 我毫无头绪

193
00:14:53,520 --> 00:14:56,160
我不知道他和卡米拉·拉文德尔约过会

194
00:14:57,840 --> 00:14:59,640
她真的很可爱

195
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
你又在偷偷用客人的东西吗？

196
00:15:08,520 --> 00:15:09,960
-闭嘴吧
-你能别这么干了吗？

197
00:15:10,440 --> 00:15:12,120
求你别在我在这里的时候这么干 拉奎尔

198
00:15:12,840 --> 00:15:13,560
好的

199
00:15:17,640 --> 00:15:19,200
看啊 多么迷人！

200
00:16:10,440 --> 00:16:11,760
你好 我需要你的评价

201
00:16:12,480 --> 00:16:14,160
-我确定我会喜欢
-贾明！

202
00:16:15,240 --> 00:16:16,200
为我拍照

203
00:16:17,160 --> 00:16:18,120
我在看书

204
00:16:18,720 --> 00:16:21,120
你知道我的职责就是让顾客感到快乐

205
00:16:21,480 --> 00:16:24,480
-给我拍照 快点
-这个客人非常高兴

206
00:16:25,920 --> 00:16:27,000
她真让人讨厌啊

207
00:16:27,360 --> 00:16:29,040
好吧 如果你需要我的话

208
00:16:29,280 --> 00:16:31,320
-我会在酒吧 等候你服务
-贾明？

209
00:16:32,280 --> 00:16:34,800
-这真是太好了 怎么了？
-让我把泳帽摘下来

210
00:16:42,960 --> 00:16:44,160
-好了
-好看吗?

211
00:16:45,360 --> 00:16:46,800
-要不要再多拍一些？
-很好了

212
00:16:47,520 --> 00:16:53,040
快看

213
00:16:53,160 --> 00:16:56,520
"我不害怕女人 我害怕我对她们的感觉"

214
00:16:57,240 --> 00:17:00,000
我告诉过你 我不喜欢你随便看我的手机 不是吗？

215
00:17:02,040 --> 00:17:03,840
这只是我们在闲聊

216
00:17:05,160 --> 00:17:07,320
我很高兴你们关系变亲近了

217
00:17:08,520 --> 00:17:09,960
你最好是这么想的

218
00:17:11,400 --> 00:17:12,600
你在和你妈妈谈心吗？

219
00:17:13,080 --> 00:17:15,360
你在泳池旁撩其他女孩子吗？

220
00:17:17,880 --> 00:17:19,080
她叫莎洛米

221
00:17:19,800 --> 00:17:20,880
哦 好可爱的名字

222
00:17:22,320 --> 00:17:23,400
好不要脸啊

223
00:17:24,960 --> 00:17:26,280
-是你的错
-你自认倒霉吧

224
00:17:26,640 --> 00:17:28,920
-我认为她俩是女同
-我的激情已燃 不要视而不见

225
00:17:29,400 --> 00:17:30,720
我不担心女同性恋

226
00:17:31,560 --> 00:17:33,840
我担心自已对她们想入非非

227
00:17:38,880 --> 00:17:40,920
你才是那激情 不要装了

228
00:17:42,240 --> 00:17:43,800
我的感情还不够吗？

229
00:17:46,080 --> 00:17:47,640
你还愿意为我去死吗？

230
00:17:51,360 --> 00:17:52,440
太愿意了！

231
00:17:55,320 --> 00:17:57,120
没事的 这对你的半月板有好处

232
00:18:01,080 --> 00:18:03,480
给我讲讲 你们两个已经接吻过了吗？

233
00:18:05,880 --> 00:18:07,920
多么傻的问题啊 还没有

234
00:18:09,720 --> 00:18:11,760
我向天发誓 我们从没接吻过

235
00:18:13,080 --> 00:18:15,480
向我保证 如果有一天真的发生了

236
00:18:16,080 --> 00:18:18,480
-你会第一时间告诉我
-贾明 别说了

237
00:18:19,200 --> 00:18:21,360
我不想被欺骗 我不想离开你

238
00:18:21,720 --> 00:18:24,240
-我只是不想被欺骗
-那你还想要知道什么呢？

239
00:18:25,080 --> 00:18:28,320
我认为你已经爱上了维托里诺
甚至你自己都不清楚

240
00:18:28,560 --> 00:18:30,120
对的 已经发生了

241
00:18:30,720 --> 00:18:33,840
-你不为我感到内疚吗？
-为你内疚吗？当你折磨我的时候

242
00:18:34,200 --> 00:18:36,480
我妈妈对你的看法一直是对的 你从没爱过我

243
00:18:37,560 --> 00:18:39,840
-你才是那个从没爱过的人
-我爱你至死

244
00:18:46,200 --> 00:18:47,520
你在给他发消息吗？

245
00:18:53,160 --> 00:18:54,000
别管我

246
00:18:54,360 --> 00:18:55,680
告诉他 我妈妈不喜欢他的样子

247
00:18:55,920 --> 00:18:58,440
别管我 你去死吧 草泥马的 让我静静

248
00:18:59,640 --> 00:19:02,400
对的 不必再继续作秀了

249
00:19:03,720 --> 00:19:05,520
我可以告诉你 你才是暴躁的人

250
00:19:06,480 --> 00:19:07,680
我要去洗澡了

251
00:19:12,000 --> 00:19:13,920
亚历山大！快来啊

252
00:19:15,120 --> 00:19:17,040
过来和你的妻子一起啊！

253
00:20:53,400 --> 00:20:55,320
我认为你们会欣赏我的建议

254
00:20:55,680 --> 00:20:58,080
波塔莱格雷不同于其他阿连特茹地区的红酒

255
00:20:58,680 --> 00:21:01,560
我会拿来一瓶来让您品尝
如果你不喜欢 没有关系

256
00:21:01,920 --> 00:21:04,200
我们不收钱 您可以再换一瓶

257
00:21:04,560 --> 00:21:05,400
好的 谢谢你

258
00:21:05,760 --> 00:21:08,160
我没有食欲 你随便吧

259
00:21:09,960 --> 00:21:10,920
我快饿死了

260
00:21:12,600 --> 00:21:14,160
他们这里的塔塔真的绝了

261
00:21:20,040 --> 00:21:21,120
你怎么了？

262
00:21:25,320 --> 00:21:26,280
告诉我出什么事了？

263
00:21:32,760 --> 00:21:35,520
选好了吗？
两份烩菜和两份塔塔

264
00:21:37,680 --> 00:21:39,120
我爱上他了

265
00:21:44,880 --> 00:21:45,960
真的吗？

266
00:21:48,120 --> 00:21:49,200
真的

267
00:21:56,400 --> 00:21:57,480
你为什么要告诉我？

268
00:21:59,040 --> 00:22:00,840
因为你要求我说的

269
00:22:01,080 --> 00:22:02,760
-这是酒单
-谢谢

270
00:22:05,160 --> 00:22:06,720
还有我再也受不了了

271
00:22:09,240 --> 00:22:10,320
是为了刺激我吗？

272
00:22:17,040 --> 00:22:18,360
我们已经睡过了

273
00:22:23,400 --> 00:22:24,240
在我的床上吗？

274
00:22:25,440 --> 00:22:26,640
我们的床上

275
00:22:49,320 --> 00:22:51,240
别拍了 别拍了

276
00:22:51,600 --> 00:22:53,160
放开我的手机 你要干什么？

277
00:22:53,520 --> 00:22:55,200
我受够了要和所有人分享我的生活

278
00:22:56,640 --> 00:22:58,200
七年来都要忍受这些

279
00:22:58,920 --> 00:23:00,720
七年了我仍旧是你家的客人

280
00:23:01,080 --> 00:23:02,640
我是你人生中的过客

281
00:23:03,120 --> 00:23:05,640
我和你的粉丝们共同生活在一妻多夫制中

282
00:23:06,480 --> 00:23:09,960
我哪里都不能去 什么都不能做
所有事都会发布到网上

283
00:23:10,320 --> 00:23:11,520
这很好笑

284
00:23:11,880 --> 00:23:14,760
我从Instagram上赚钱的时候怎么没听你抱怨过呢

285
00:23:16,680 --> 00:23:18,480
你认为我们的问题是钱吗？

286
00:23:18,840 --> 00:23:21,600
这是你挣的钱 你是一个独立女性

287
00:23:22,560 --> 00:23:24,720
亲爱的 你也是公司 没有发现吗？

288
00:23:24,960 --> 00:23:26,400
只不过产品是你自己罢了

289
00:23:26,760 --> 00:23:28,560
你要一直曝光自己 这才是我的顾虑

290
00:23:28,920 --> 00:23:29,880
而不是和我共享生活

291
00:23:30,240 --> 00:23:33,840
你把发布生活作为事业
分享给那些你都不认识的陌生人

292
00:23:35,160 --> 00:23:36,840
你从没和我分享过任何事

293
00:23:37,200 --> 00:23:39,360
能小声点吗？我们不是在家

294
00:23:41,760 --> 00:23:44,280
我们之间最亲密的纽带居然是维托里诺

295
00:23:45,840 --> 00:23:47,520
味道甚至不如阿连特茹葡萄酒

296
00:23:51,960 --> 00:23:52,920
谢谢你

297
00:23:58,440 --> 00:23:59,400
谢谢

298
00:24:04,560 --> 00:24:05,520
打扰了

299
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
刚才我一直没有机会给您介绍这瓶酒

300
00:24:10,440 --> 00:24:12,840
这支酒搭配塔塔和烩饭妙极了

301
00:24:13,440 --> 00:24:15,480
这支酒漫妙着海洋的气息

302
00:24:15,840 --> 00:24:18,600
叫做圣玛丽亚夫妇庄园 来自科拉雷斯产区

303
00:24:19,440 --> 00:24:21,600
靠近海洋是它独特的优势

304
00:24:22,800 --> 00:24:24,840
葡萄藤生长在沙质土壤上

305
00:24:25,440 --> 00:24:27,480
因此有着海盐的咸味

306
00:24:29,160 --> 00:24:32,880
白玛尔瓦西亚是这个地区典型的葡萄品种

307
00:24:33,840 --> 00:24:36,360
只能在这里生长

308
00:24:36,960 --> 00:24:39,360
刚酿好的酒口感强劲

309
00:24:39,720 --> 00:24:42,120
但这一支已经酿一段时间了 口感会比较顺滑

310
00:24:42,840 --> 00:24:44,400
-非常感谢
-打扰你了 贾明

311
00:24:44,760 --> 00:24:45,600
谢谢

312
00:24:53,040 --> 00:24:54,600
我们得冷静地谈一谈

313
00:24:57,840 --> 00:24:59,880
像成年人一样

314
00:25:01,920 --> 00:25:04,320
试着挽留我们仅存的一点友谊

315
00:25:06,000 --> 00:25:07,320
我们不是朋友

316
00:25:11,160 --> 00:25:12,480
我想和他谈谈

317
00:25:14,640 --> 00:25:17,880
我想知道他是真的爱你还是只想和你玩玩

318
00:25:21,480 --> 00:25:23,040
我看你没懂我的意思

319
00:25:23,880 --> 00:25:26,880
我会搬到他那里 而这完全和你无关

320
00:25:29,520 --> 00:25:31,200
这就是冷静谈谈吗？

321
00:25:32,160 --> 00:25:33,720
很遗撼 这就是生活

322
00:25:34,800 --> 00:25:36,000
爱情中没有冷静

323
00:25:36,720 --> 00:25:38,400
还有我再也不需要你了

324
00:25:48,480 --> 00:25:50,880
我妹妹等会儿会来给您介绍下今天的食物

325
00:25:51,240 --> 00:25:51,840
谢谢你

326
00:25:56,040 --> 00:25:57,000
这是真的

327
00:25:57,720 --> 00:25:59,040
我不再需要你了

328
00:25:59,400 --> 00:26:02,160
我谁也不需要 我不需要你可怜的母亲

329
00:26:04,800 --> 00:26:07,560
我和你在一起不是因为我需要你
而是因为我爱你

330
00:26:07,920 --> 00:26:08,880
好吧

331
00:26:10,320 --> 00:26:11,640
所有女人都会这么做的

332
00:26:11,880 --> 00:26:15,240
当一个女人喜欢她男朋友的时候
她就会操他的基友吗？

333
00:26:15,600 --> 00:26:16,560
用不到我了 对吗？

334
00:26:19,440 --> 00:26:20,880
请考虑下我的感受

335
00:26:23,160 --> 00:26:25,920
最后 都是由我来承担 像平时一样

336
00:26:26,280 --> 00:26:26,880
操你妈逼

337
00:26:29,280 --> 00:26:34,080
蘑菇烩饭是在做好的蘑菇浓汤中

338
00:26:34,800 --> 00:26:37,560
加入磨碎的帕尔玛干酪制作而成

339
00:26:38,760 --> 00:26:41,640
-能给我加点酒吗？
-抱歉 当然可以

340
00:26:55,080 --> 00:26:56,040
谢谢

341
00:27:40,920 --> 00:27:42,840
-一切安好吗？
-嗯嗯

342
00:27:48,000 --> 00:27:49,800
不好意思 能问你个问题吗？

343
00:27:52,680 --> 00:27:53,880
当然可以了

344
00:28:00,720 --> 00:28:01,920
你觉得我漂亮吗？

345
00:28:05,880 --> 00:28:07,200
你很漂亮

346
00:28:11,520 --> 00:28:13,800
相信我 事实证明我不怎么美

347
00:28:20,040 --> 00:28:23,400
你要去发现自己身上的优点
卡米拉 不是从别人那

348
00:28:24,120 --> 00:28:25,320
是的 我知道

349
00:28:27,000 --> 00:28:28,920
但我希望他有时候能夸一夸我

350
00:28:33,240 --> 00:28:34,200
我知道了

351
00:28:36,840 --> 00:28:39,000
但男人不值得我们去流泪

352
00:28:39,360 --> 00:28:42,360
-这是我想告诉你的
-但这只是理论

353
00:28:47,760 --> 00:28:49,440
幸福源于内在

354
00:28:50,880 --> 00:28:52,680
你要从自己的内在去寻找

355
00:28:54,000 --> 00:28:56,400
男的又算什么东西呢

356
00:28:57,000 --> 00:28:57,840
谢谢你

357
00:29:42,840 --> 00:29:46,080
现在唯一有意义的就是这个了
求你快来把我接走吧

358
00:29:48,240 --> 00:29:50,160
你让我心烦意乱

359
00:29:51,000 --> 00:29:53,040
我才是烦恼的人 我不能再待在这里了

360
00:29:55,560 --> 00:29:57,120
或许这是你该待的地方

361
00:29:59,880 --> 00:30:01,680
这是你想安慰我的话吗？

362
00:30:03,720 --> 00:30:04,680
你放弃了吗？

363
00:30:07,320 --> 00:30:09,840
我现在没有精力

364
00:30:10,200 --> 00:30:12,600
去考虑我们之间的关系

365
00:30:15,840 --> 00:30:17,640
你他妈在说什么？

366
00:30:18,000 --> 00:30:20,280
已经发生过的都不重要了

367
00:30:20,640 --> 00:30:21,960
你在胡说八道

368
00:30:23,760 --> 00:30:25,440
那些都是玩玩

369
00:30:25,800 --> 00:30:26,760
3次都是玩玩吗？

370
00:30:27,120 --> 00:30:28,920
这不是玩玩 是选择

371
00:30:30,720 --> 00:30:32,400
这么做不合适

372
00:30:32,760 --> 00:30:35,880
是的 亲爱的 我们很早就一起出轨了

373
00:30:37,800 --> 00:30:40,320
这发生了 但我们是没有结果的

374
00:30:40,680 --> 00:30:42,720
-一切都结束了
-没有结果？！

375
00:30:43,440 --> 00:30:45,360
你在开玩笑吗？是你诱惑我的

376
00:30:45,720 --> 00:30:47,400
这是你现在想说的吗？

377
00:30:47,760 --> 00:30:50,640
这么说很蠢 你是个混蛋 你知道吗？

378
00:30:55,560 --> 00:30:56,520
请救救我吧！

379
00:30:57,360 --> 00:31:00,000
我快死在这里了 请来带我走吧！

380
00:31:04,680 --> 00:31:06,360
我帮不了你

381
00:31:11,040 --> 00:31:14,400
我不懂你说什么 快来接我走吧 我快死了

382
00:31:15,000 --> 00:31:16,680
我快疯了 你还没看出来吗

383
00:31:19,560 --> 00:31:22,800
当作救助一个路边的陌生人 你可以这么做吗？

384
00:31:30,600 --> 00:31:32,760
你这个混蛋 你很勇敢的

385
00:31:37,080 --> 00:31:39,960
-不 我是个懦夫
-操你的

386
00:31:40,800 --> 00:31:43,560
你去死吧 不要再来跟我说话
你听到了吗？滚吧！

387
00:31:43,920 --> 00:31:44,760
你听到没？

388
00:33:39,840 --> 00:33:41,760
我能为你拍照吗？

389
00:33:51,240 --> 00:33:52,080
来吧

390
00:33:52,440 --> 00:33:53,400
用我的

391
00:34:13,560 --> 00:34:15,000
稍微远一点

392
00:34:21,240 --> 00:34:22,560
-像这样吗？-是的

393
00:34:31,800 --> 00:34:33,600
不要这么近 贾明 不要这么近

394
00:34:57,600 --> 00:34:58,800
让我看看

395
00:35:15,000 --> 00:35:16,320
你介意拍裸照吗？

396
00:35:17,640 --> 00:35:18,600
为什么？

397
00:35:20,880 --> 00:35:23,640
介意 我不想拍这样的照片

398
00:35:25,080 --> 00:35:26,040
看着我

399
00:35:58,080 --> 00:35:59,640
我很爱你

400
00:36:04,800 --> 00:36:07,560
《鹈鹕》

401
00:36:18,600 --> 00:36:19,800
莎洛米 把你的衣服换一换

402
00:36:20,160 --> 00:36:22,440
我不想在接待处看到你穿这样的衣服

403
00:36:22,920 --> 00:36:24,720
-我是在家里面 -这里是旅馆

404
00:36:25,560 --> 00:36:26,880
这到底是谁的错？

405
00:36:27,840 --> 00:36:30,360
你弟弟回答: "爸爸没有虐待亚历山大"

406
00:36:31,080 --> 00:36:33,600
是这样吗？难不成是亚历山大虐待爸爸？

407
00:36:34,560 --> 00:36:37,200
我们都知道是爸爸虐待亚历山大

408
00:36:37,440 --> 00:36:38,280
-下午好
-下午好

409
00:36:38,640 --> 00:36:39,960
-欢迎
-谢谢

410
00:36:41,400 --> 00:36:43,440
-请出示下ID
-你听到我说的了吗？

411
00:36:43,680 --> 00:36:46,680
算了吧 妈妈 我一直是站在你这边的
弗雷德里科总是站在爸爸那边 就是这样

412
00:36:47,040 --> 00:36:49,800
-这是女人间的纽带 亲爱的
-好了 可以还给你了

413
00:36:50,160 --> 00:36:50,880
谢谢

414
00:36:53,280 --> 00:36:55,920
爸爸不赞成的是亚历山大的生活方式

415
00:36:56,280 --> 00:36:57,360
他不懂

416
00:36:57,960 --> 00:36:59,520
-这里有WiFi吗
-有的

417
00:36:59,880 --> 00:37:02,520
-房间里面有账号和密码
-好的 谢谢你

418
00:37:08,760 --> 00:37:09,600
给

419
00:37:11,400 --> 00:37:15,360
泳池从早上8点30分开到晚上7点

420
00:37:15,720 --> 00:37:17,280
你必须要戴泳帽

421
00:37:17,640 --> 00:37:21,480
我们可以提供泳帽 只要3欧元

422
00:37:22,200 --> 00:37:24,240
-这么贵？
-我需要您的签名

423
00:37:25,440 --> 00:37:26,400
给

424
00:37:27,600 --> 00:37:29,280
我们需要3个泳帽

425
00:37:31,320 --> 00:37:32,880
这是您房间的钥匙

426
00:37:33,720 --> 00:37:37,800
二楼的一个双人间 行李箱可以放在3楼

427
00:37:38,160 --> 00:37:39,360
-谢谢
-跟我来

428
00:37:39,720 --> 00:37:40,680
谢谢

429
00:37:43,440 --> 00:37:44,640
你快乐吗 格拉萨？

430
00:37:45,960 --> 00:37:46,920
还行

431
00:37:49,440 --> 00:37:51,840
当一个女人和她心爱的男人在一起时
她就是快乐的 妈妈

432
00:37:54,720 --> 00:37:57,360
早上8点至10：30提供早餐

433
00:37:57,600 --> 00:38:00,360
我们的餐厅在一楼

434
00:38:31,920 --> 00:38:33,480
这座旅馆有些可爱

435
00:38:34,680 --> 00:38:36,840
比杜罗河上的邮轮要好

436
00:38:40,080 --> 00:38:42,720
亚历山大为工作发愁

437
00:38:43,080 --> 00:38:45,120
他想念妈妈

438
00:38:50,640 --> 00:38:53,520
弗雷德里科 你要是这样说话 我要挂电话了

439
00:38:55,800 --> 00:38:57,720
好吧 你喝醉了 我挂了

440
00:39:00,720 --> 00:39:01,800
他喝醉了吗？

441
00:39:02,880 --> 00:39:06,120
在他只是微醺时 跟他说话已经是很幸运了

442
00:39:12,480 --> 00:39:13,440
多好啊！

443
00:39:23,640 --> 00:39:25,560
他问我知不知道爸爸爱我

444
00:39:27,240 --> 00:39:28,320
你不知道吗？

445
00:39:36,000 --> 00:39:37,680
他还问我你是不是跟我在一起

446
00:39:38,760 --> 00:39:42,120
但我告诉他不要疑神疑鬼的 我独自在泳池

447
00:39:42,720 --> 00:39:43,680
你做得对

448
00:39:59,520 --> 00:40:01,800
他说爸爸犯心脏病的死是因为你

449
00:40:05,040 --> 00:40:06,600
多么令人讨厌的孩子啊

450
00:40:07,200 --> 00:40:09,000
总是扮演受害者

451
00:40:09,960 --> 00:40:11,400
我已经厌倦了

452
00:40:12,240 --> 00:40:15,600
每次一谈到你弟弟
总会吵起来 格拉萨 总是这样

453
00:40:23,880 --> 00:40:25,680
我快睡着了

454
00:40:27,600 --> 00:40:29,760
你能再说一遍吗？我没听清你在说什么 我发誓

455
00:40:30,000 --> 00:40:31,680
我们在梦游

456
00:40:33,480 --> 00:40:35,400
你不觉得我们都在梦游吗？

457
00:40:35,880 --> 00:40:37,200
想来一口杜松子酒吗？

458
00:40:39,120 --> 00:40:40,560
好吧 你肯定不想

459
00:40:46,800 --> 00:40:48,480
你有些方面真挺搞笑的 妈妈

460
00:40:48,840 --> 00:40:53,280
作为说谎者 你从没意识到其他人也会欺骗你

461
00:40:54,000 --> 00:40:54,960
是这样的

462
00:40:55,560 --> 00:40:57,600
你教会我们如何编织好谎言

463
00:40:58,560 --> 00:41:00,840
当然给你说实话也挺无礼的

464
00:41:01,920 --> 00:41:04,680
当事情很糟糕的时候 我们得说一切都很好

465
00:41:05,040 --> 00:41:06,360
弗雷德里科受了最多折磨

466
00:41:06,720 --> 00:41:08,520
总是因为说实话而被打耳光

467
00:41:11,280 --> 00:41:14,520
当他说食物很糟糕的时候
大多数情况下确实如此

468
00:41:14,760 --> 00:41:17,280
你总是不饶人 妈妈
扇耳光说：闭嘴！

469
00:41:23,520 --> 00:41:25,320
这些事情就在你身边 妈妈

470
00:41:25,680 --> 00:41:28,200
你觉得不能说自己的感受

471
00:41:29,040 --> 00:41:30,120
或者你看到的

472
00:41:30,480 --> 00:41:31,680
听好了 小姑娘

473
00:41:32,040 --> 00:41:36,120
我不是教你们如何撒谎
而是教你们如何保护自己

474
00:41:36,360 --> 00:41:39,880
说到母亲的角色 这已经是你能做到的最低限度了

475
00:41:40,320 --> 00:41:42,840
你总是像平时一样破坏情绪

476
00:41:43,560 --> 00:41:44,280
我的杯子在哪儿？

477
00:41:53,040 --> 00:41:54,600
是自我保护吗？妈妈

478
00:41:57,480 --> 00:41:59,760
-自我保护吗？
-你快哭了吗？

479
00:42:01,320 --> 00:42:03,480
哭吧！但要快点擦干眼泪

480
00:42:04,800 --> 00:42:06,120
我没耐心了

481
00:42:10,560 --> 00:42:12,360
亚历山大！快来啊！

482
00:42:13,920 --> 00:42:15,000
胡说八道！

483
00:42:15,960 --> 00:42:17,880
过来和你的妻子一起啊！

484
00:42:26,880 --> 00:42:28,560
我要去澡堂了

485
00:42:29,880 --> 00:42:30,840
快去吧！

486
00:42:36,360 --> 00:42:38,280
你跳水太帅了！

487
00:42:39,240 --> 00:42:40,320
感觉怎么样？

488
00:42:41,520 --> 00:42:42,480
太棒了！

489
00:42:52,440 --> 00:42:53,880
来这里真不错啊 不是吗？

490
00:42:55,560 --> 00:42:57,000
这个酒店 令人愉快

491
00:42:58,800 --> 00:43:00,960
-真可爱的帽子
-从巴黎买的

492
00:43:01,440 --> 00:43:02,880
-是吗？
-是的

493
00:43:03,960 --> 00:43:04,800
我能来一口吗

494
00:43:05,640 --> 00:43:06,480
敬我们！

495
00:43:06,960 --> 00:43:08,400
敬我们 干杯！

496
00:43:11,760 --> 00:43:13,200
-你好
-晚上好

497
00:43:14,040 --> 00:43:18,000
我会为你们推荐一款葡萄牙红酒 是限定批次

498
00:43:18,240 --> 00:43:19,440
格拉萨 你喝酒吗？

499
00:43:21,360 --> 00:43:23,280
-我喝水就可以了
-常温水吗？

500
00:43:23,640 --> 00:43:24,840
她没有恶习

501
00:43:26,400 --> 00:43:28,200
我为您推荐2016年的多米诺·萨朗·弗里奥葡萄酒

502
00:43:30,840 --> 00:43:34,920
阿连特茹葡萄酒会口感偏向厚重和浓郁

503
00:43:35,280 --> 00:43:37,920
波塔莱格雷不同于其他阿连特茹地区的红酒

504
00:43:38,280 --> 00:43:40,680
你们没有杜罗河地区普斯克瑞赛亚干红吗？

505
00:43:41,040 --> 00:43:42,600
我认为你们会享受我的建议的

506
00:43:42,840 --> 00:43:45,360
你们可以试喝我推荐的酒
如果不喜欢也没事的

507
00:43:45,720 --> 00:43:48,600
不收钱 并且你们可以再选一瓶

508
00:43:49,200 --> 00:43:49,920
这太好了

509
00:43:50,280 --> 00:43:52,320
艾莉莎同意就没问题 谢谢你 这太好了

510
00:43:53,160 --> 00:43:54,240
谢谢

511
00:43:59,760 --> 00:44:02,400
"因为如果没有奇迹 我不知道该如何告诉你"

512
00:44:03,000 --> 00:44:04,680
"我心中的太阳"

513
00:44:05,640 --> 00:44:06,360
"水果"

514
00:44:07,440 --> 00:44:09,600
"孩子 水 上帝"

515
00:44:10,920 --> 00:44:13,200
"牛奶 母亲 祝福你"

516
00:44:15,360 --> 00:44:18,120
不是每个岳母都能有幸在女儿的婚礼

517
00:44:18,360 --> 00:44:20,040
听到这样的诗句

518
00:44:20,640 --> 00:44:22,200
我感动的快哭了 真的

519
00:44:24,000 --> 00:44:25,560
你是缪斯 艾莉莎

520
00:44:26,160 --> 00:44:28,080
写得太好了 我爱这些

521
00:44:29,760 --> 00:44:32,160
实话说 我构思这些诗句有段时间了

522
00:44:34,680 --> 00:44:36,720
这些不是从我们的藏书中摘抄的吗？

523
00:44:37,080 --> 00:44:38,640
艾莉莎整晚都在跳舞

524
00:44:40,560 --> 00:44:43,800
-唉 格拉萨没有继承这种能量
-我想为您介绍

525
00:44:44,160 --> 00:44:45,600
DJ的歌让我追忆从前的日子

526
00:44:45,960 --> 00:44:48,840
我知道是你告诉他我喜欢什么样的歌曲

527
00:44:49,200 --> 00:44:50,400
我感到自由

528
00:44:53,280 --> 00:44:54,120
真的感觉太棒了

529
00:44:55,920 --> 00:44:58,920
每周四在Sparks会放80年代的音乐

530
00:44:59,760 --> 00:45:00,720
听起来不错

531
00:45:02,400 --> 00:45:04,440
那次聚会是洗涤灵魂之夜

532
00:45:04,800 --> 00:45:07,440
让我重获生机

533
00:45:08,640 --> 00:45:11,520
你穿那条飘逸的裙子可爱极了

534
00:45:12,960 --> 00:45:15,120
所有人都在谈论你的裙子 还记得吗？

535
00:45:17,160 --> 00:45:18,240
一件丧服

536
00:45:19,440 --> 00:45:23,760
哦 是的 我的孩子想让我穿一件黑色的 因为我还在服丧

537
00:45:24,600 --> 00:45:27,000
我为什么要听他们的呢？他们太唠叨了

538
00:45:27,360 --> 00:45:28,680
他们真的很讨厌

539
00:45:29,400 --> 00:45:31,320
格拉萨有时候会傻里傻气的

540
00:45:31,920 --> 00:45:33,360
但这是她魅力之一

541
00:45:38,400 --> 00:45:40,320
你们两个不开心吗 亲爱的？

542
00:45:43,560 --> 00:45:44,520
开心？妈妈

543
00:45:45,840 --> 00:45:48,240
你看不出来我会全力支持我的丈夫吗？

544
00:45:49,440 --> 00:45:51,120
交易已经完成了

545
00:45:51,600 --> 00:45:53,640
不要闹情绪了格拉萨

546
00:45:55,200 --> 00:45:58,440
生意现在没有进展 但很快就会有
因为这是一个绝妙的主意

547
00:45:59,400 --> 00:46:00,600
她情不自禁

548
00:46:00,960 --> 00:46:02,640
这是对我们未来的投资 对吗？

549
00:46:06,360 --> 00:46:07,680
你会成熟点吗？

550
00:46:11,520 --> 00:46:14,040
-2016年的多米诺·萨朗·弗里奥葡萄酒
-好极了

551
00:46:18,120 --> 00:46:21,600
这支酒 尽管被归类为阿连特茹酒

552
00:46:22,200 --> 00:46:24,120
但它产自波塔莱格雷的

553
00:46:24,360 --> 00:46:26,400
圣马梅德山脉区域

554
00:46:26,760 --> 00:46:29,040
在海拔500米的地方

555
00:46:29,520 --> 00:46:33,240
给予它独特的品质

556
00:46:33,720 --> 00:46:35,760
是阿连特茹产区其他酒所不具备的

557
00:46:36,120 --> 00:46:38,520
它的酒精含量较低

558
00:46:39,000 --> 00:46:41,640
口感更加精致和新鲜

559
00:47:25,560 --> 00:47:27,360
欲望 听我说

560
00:47:29,640 --> 00:47:32,160
它能让人神魂颠倒

561
00:47:40,200 --> 00:47:43,680
探索你的性欲有助于你提升自我

562
00:47:44,040 --> 00:47:46,080
有助于你水平提高 包括作为女演员能力的提升

563
00:47:47,160 --> 00:47:48,480
你在读书吗 亲爱的？

564
00:47:50,400 --> 00:47:51,480
一本菜谱

565
00:47:54,000 --> 00:47:56,760
但我不太能把握这些烹饪时间

566
00:47:58,560 --> 00:47:59,640
这取决于

567
00:48:00,000 --> 00:48:01,320
取决于烤箱

568
00:48:02,040 --> 00:48:03,600
跟人的口味也有关

569
00:48:05,760 --> 00:48:07,200
-所以这是有关品味的问题
-嗯嗯

570
00:48:10,800 --> 00:48:14,160
比如说 这里写橄榄油少许 但没有写少许是多少

571
00:48:14,520 --> 00:48:15,600
我不明白

572
00:48:17,400 --> 00:48:19,560
就像是QB 适量的意思

573
00:48:21,600 --> 00:48:22,920
你需要多少？

574
00:48:24,240 --> 00:48:25,920
就像我们的生活 不是吗？

575
00:48:29,760 --> 00:48:33,840
就像在家里做饭 所有的食材都很香 但上桌后

576
00:48:34,200 --> 00:48:35,520
吃起来糟糕极了

577
00:48:36,240 --> 00:48:37,320
太干了

578
00:48:38,040 --> 00:48:39,120
索然无味

579
00:48:45,720 --> 00:48:48,240
这是因为我掌握不好烹饪时间

580
00:48:48,600 --> 00:48:50,280
导致酱汁蒸干了

581
00:48:51,720 --> 00:48:54,120
我不明白 你再说具体些

582
00:48:55,800 --> 00:48:58,920
我之前对烹饪一窍不通 但现在开始理解一些了

583
00:48:59,760 --> 00:49:00,600
太好了

584
00:49:02,520 --> 00:49:03,960
烹饪是门艺术

585
00:49:04,800 --> 00:49:07,680
需要耐心
我可以给你一些小贴士

586
00:49:09,120 --> 00:49:11,160
酱油和辣椒吗？

587
00:49:11,400 --> 00:49:14,520
我已经知道这些技巧了
但我才是做主厨的人

588
00:49:15,600 --> 00:49:17,160
那我做什么呢 刷盘子吗？

589
00:49:18,240 --> 00:49:20,640
我不需要你的帮助 你已经帮我很多了

590
00:49:21,000 --> 00:49:24,480
哦 不 不是这样的 结婚后你就没多大帮助了

591
00:49:35,640 --> 00:49:38,400
我再也不能去弥补我对爸爸的伤害了

592
00:49:39,840 --> 00:49:42,720
是你的错让我反对他

593
00:49:45,360 --> 00:49:48,120
他爱你 而你对他撒谎 妈妈

594
00:49:49,440 --> 00:49:50,520
你对他不忠

595
00:49:56,280 --> 00:49:57,600
听我说 小姑娘

596
00:50:00,240 --> 00:50:01,800
看着我的眼睛 格拉萨

597
00:50:03,120 --> 00:50:04,800
看着我的眼睛

598
00:50:08,640 --> 00:50:10,200
如果你想骂我是婊子

599
00:50:12,000 --> 00:50:15,840
你得像我一样 先去学做一名高级婊子

600
00:50:17,040 --> 00:50:18,840
你对我的生活又了解多少？

601
00:50:19,560 --> 00:50:21,240
你对我的外公外婆又了解多少呢？

602
00:50:21,600 --> 00:50:24,000
你对我父母教我的东西又了解多少呢？
你了解我小时候的房子吗？

603
00:50:24,360 --> 00:50:26,760
-你了解我是怎么生活的吗？
-这些都是借口

604
00:50:27,120 --> 00:50:29,520
不 这些不是借口 是伤疤

605
00:50:29,880 --> 00:50:32,040
你的痛苦和我又有什么关系呢？

606
00:50:32,400 --> 00:50:33,600
闭嘴！

607
00:50:35,400 --> 00:50:36,960
我还没说完呢！

608
00:50:39,240 --> 00:50:42,720
如果你说你和我的过去无关

609
00:50:44,040 --> 00:50:45,480
那我来告诉你

610
00:50:46,440 --> 00:50:50,880
你的存在对我和你爸爸的婚姻毫无影响

611
00:50:52,200 --> 00:50:53,160
你听到我说的没？

612
00:50:54,600 --> 00:50:56,040
不要责怪我

613
00:50:57,600 --> 00:50:59,160
我不会责怪我的父母

614
00:51:08,520 --> 00:51:12,120
我不明白的是当你伤害别人时 你怎么一点都不痛苦？

615
00:51:12,960 --> 00:51:14,040
不要扮演受害者了

616
00:51:14,400 --> 00:51:17,160
当你生完孩子 你脑子里就有其他事情要考虑了

617
00:51:17,520 --> 00:51:20,640
-对的 但我不会要孩子的！
-天哪！

618
00:51:21,720 --> 00:51:23,280
你为什么不想要孩子呢？

619
00:51:23,640 --> 00:51:25,920
-这是医生告诉我的
-医生错了

620
00:51:26,160 --> 00:51:28,440
你想让我做什么呢？变出一个孩子吗？

621
00:51:28,680 --> 00:51:29,640
我有不孕症

622
00:51:31,080 --> 00:51:32,280
别犯傻了

623
00:51:33,360 --> 00:51:34,200
听好了

624
00:51:34,920 --> 00:51:36,240
听我说 小姑娘

625
00:51:37,080 --> 00:51:39,840
生孩子是你的职责

626
00:51:40,440 --> 00:51:43,080
动动脑子吧 你会生孩子的

627
00:51:44,400 --> 00:51:46,200
因为这是生活的保障吗 妈妈？

628
00:51:50,760 --> 00:51:53,400
谁接受了求婚？谁让你们结婚的？

629
00:51:58,080 --> 00:51:59,400
谁让你结婚了 妈妈？

630
00:52:01,680 --> 00:52:03,240
我有些醉了 宝贝

631
00:52:04,920 --> 00:52:06,240
我会处理这些的 别担心

632
00:52:18,120 --> 00:52:20,400
-晚安 沙洛米
-晚安

633
00:52:21,480 --> 00:52:23,760
-晚安 皮耶德
-明天见

634
00:52:25,080 --> 00:52:26,520
对不起 请原谅

635
00:52:28,080 --> 00:52:29,640
-明天见
-明天见

636
00:52:48,600 --> 00:52:51,360
除了夺走我的生活 我会原谅你的一切

637
00:52:52,800 --> 00:52:54,240
你说话的口气就跟你弟弟一样

638
00:52:59,280 --> 00:53:01,080
你为什么希望我们不幸 妈妈？

639
00:53:09,240 --> 00:53:11,400
因为你是个麻烦

640
00:53:12,360 --> 00:53:13,800
你伤害我了

641
00:53:15,600 --> 00:53:17,280
你很讨厌

642
00:53:18,840 --> 00:53:22,440
我更爱你的弟弟 但爱一个酒鬼是不可能的

643
00:53:22,800 --> 00:53:24,480
-是我们伤害了你？
-是的

644
00:53:24,840 --> 00:53:26,640
是我们俩在伤害你 妈妈？

645
00:53:27,000 --> 00:53:28,200
身体上的

646
00:53:30,000 --> 00:53:31,560
生孩子是很疼的

647
00:53:32,520 --> 00:53:33,840
身体会变形的

648
00:53:39,600 --> 00:53:41,040
你不应该把我们生下来的

649
00:54:26,160 --> 00:54:27,840
我的钥匙忘在前台了

650
00:54:29,040 --> 00:54:30,480
我妹妹在楼下

651
00:54:34,080 --> 00:54:35,040
谢谢你

652
00:54:39,120 --> 00:54:40,200
明天见

653
00:56:09,600 --> 00:56:11,040
你喜欢做我的婊子吗？

654
00:56:13,320 --> 00:56:14,640
我已经说了 我来月经了

655
00:56:15,000 --> 00:56:16,080
那又怎样？

656
00:56:18,000 --> 00:56:19,920
我是女权主义者 这很性感

657
00:56:21,360 --> 00:56:23,160
这很恶心 不是吗？

658
00:56:24,840 --> 00:56:26,520
我喜欢这个 这意味着你能生育

659
00:56:27,240 --> 00:56:29,160
-我觉得很恶心
-躺下 快点

660
00:56:39,000 --> 00:56:39,720
快点

661
00:56:40,080 --> 00:56:41,880
-我觉得这...亚历山大
-快点！

662
00:56:43,200 --> 00:56:45,600
至少我觉得这些床单都会被弄脏

663
00:56:45,960 --> 00:56:47,640
-他们会洗这些床单的
-不要

664
00:56:47,880 --> 00:56:51,120
-至少我们可以再下面铺一条毛巾
-那你去拿

665
00:56:58,080 --> 00:56:59,160
大的还是小的？

666
00:56:59,520 --> 00:57:00,240
大的

667
00:57:07,080 --> 00:57:08,040
放这里

668
00:57:09,360 --> 00:57:10,320
来这儿！

669
00:57:19,680 --> 00:57:22,440
-闻起来很糟糕 亚历山大
-不 一点也不

670
00:57:23,400 --> 00:57:25,920
是的 很糟糕 这很恶心

671
00:57:26,760 --> 00:57:29,280
看到别人的头在我枕头上会很恶心

672
00:57:29,640 --> 00:57:31,560
让我起鸡皮疙瘩 太恶心了

673
00:57:32,040 --> 00:57:33,240
那我们把枕头拿出来

674
00:57:33,316 --> 00:57:35,534
你就这样对待我的东西吗？

675
00:57:35,560 --> 00:57:37,530
你就这样对待你的丈夫吗？

676
00:58:31,080 --> 00:58:33,240
妈妈擅长折磨人

677
00:58:35,280 --> 00:58:37,200
你是我的一切

678
00:58:38,280 --> 00:58:41,280
我需要有人能告诉我真相

679
00:58:42,360 --> 00:58:44,760
我能告诉你什么呢？怎么告诉你？

680
00:59:09,600 --> 00:59:11,520
现在一切已经到了尽头 对吗？

681
00:59:25,320 --> 00:59:28,680
我们永远生活在冬天

682
00:59:29,880 --> 00:59:30,960
冰冷之地

683
00:59:33,720 --> 00:59:37,680
因为我极度悲伤 现在我能感到一丝温暖了

684
00:59:41,160 --> 00:59:44,040
但事实是我真的很高兴 因为

685
00:59:45,840 --> 00:59:48,600
好像重担已经离开我了

686
00:59:49,560 --> 00:59:51,720
因为妈妈不再给我施加压力了

687
00:59:58,800 --> 01:00:00,120
你在卧室吗？

688
01:00:00,600 --> 01:00:01,920
是的 我在家

689
01:00:06,360 --> 01:00:08,520
我真希望现在你能抱抱我

690
01:00:17,640 --> 01:00:18,960
我好想你

691
01:00:39,960 --> 01:00:42,000
弗雷德里科 给我发了一封邮件

692
01:00:43,440 --> 01:00:45,480
附了一封他爸爸留给他的信

693
01:00:46,320 --> 01:00:48,360
上面写了一千个

694
01:00:48,720 --> 01:00:50,880
关于我和你的谎言

695
01:00:52,680 --> 01:00:54,360
上面写了我们之间肮脏的事情

696
01:00:55,320 --> 01:00:57,240
指控我是最坏的人

697
01:00:59,040 --> 01:01:01,080
他说我杀了他 我们杀了他

698
01:01:03,720 --> 01:01:06,360
他死于心脏病 是医生说的

699
01:01:08,040 --> 01:01:09,600
上面说我从没爱过他

700
01:01:14,400 --> 01:01:16,200
就像他又活过来一样

701
01:01:18,600 --> 01:01:19,800
你为此感到焦虑吗？

702
01:01:24,720 --> 01:01:25,560
不

703
01:01:26,520 --> 01:01:27,840
他说是我毁了他

704
01:01:28,560 --> 01:01:31,440
现在死人开口讲话 并说是我摧毁了他

705
01:01:37,920 --> 01:01:39,000
让我看看这信

706
01:01:40,080 --> 01:01:41,640
你不需要看 它会毒害你的

707
01:01:42,000 --> 01:01:44,040
-让我读一下
-这对你没有任何好处

708
01:01:50,160 --> 01:01:51,240
没有留下钱吗？

709
01:02:00,120 --> 01:02:01,560
怎么可能会没有留下遗产呢？

710
01:02:08,400 --> 01:02:09,720
一定有遗产

711
01:02:10,920 --> 01:02:13,200
他死的时候不像是个老穷鬼

712
01:02:13,920 --> 01:02:17,400
我知道房子里有两份抵押贷款 律师告诉过我

713
01:02:19,080 --> 01:02:20,760
我受够这些了 亚历山大

714
01:02:22,800 --> 01:02:23,640
他写道：

715
01:02:25,080 --> 01:02:27,960
我没给你们留下什么 因为我什么都没有

716
01:02:30,360 --> 01:02:32,400
你什么时候知道的？

717
01:02:33,720 --> 01:02:36,360
我也是前些天才发现的 我的头仍然很晕

718
01:02:36,960 --> 01:02:38,880
昨天律师宣读了这封信

719
01:02:39,240 --> 01:02:41,280
你怎么会不知道没有遗产呢？

720
01:02:43,440 --> 01:02:46,440
-我从没骗过你 亚历山大
-我在和你讲话 看着我

721
01:02:48,600 --> 01:02:50,520
你怎么会不知道没有遗产呢？

722
01:02:56,040 --> 01:02:58,920
我们俩会得到我们需要的钱的

723
01:03:08,400 --> 01:03:09,600
你有钱吗？

724
01:03:11,040 --> 01:03:12,360
解决办法是什么呢？

725
01:03:15,000 --> 01:03:16,800
我们都在一起

726
01:03:18,720 --> 01:03:21,240
我们会一起找到谋生的方案的

727
01:03:21,600 --> 01:03:23,280
但在此之前 现在

728
01:03:24,000 --> 01:03:25,200
我想知道

729
01:03:26,040 --> 01:03:28,440
...你什么时候睡我

730
01:03:30,840 --> 01:03:33,720
只和我睡 还是你也和格拉萨睡

731
01:03:37,320 --> 01:03:39,120
你他妈在说什么呢！

732
01:03:41,400 --> 01:03:43,560
你和格拉萨睡的次数更多吗？

733
01:03:46,080 --> 01:03:46,920
是的

734
01:03:49,320 --> 01:03:50,760
因为她更年轻

735
01:03:53,280 --> 01:03:54,360
她更有能量

736
01:03:56,880 --> 01:03:57,960
更有欲望

737
01:04:01,320 --> 01:04:02,280
但你

738
01:04:06,000 --> 01:04:07,080
...你需要我

739
01:04:09,360 --> 01:04:10,800
我也需要你

740
01:04:18,243 --> 01:04:19,920
你老了

741
01:04:21,512 --> 01:04:23,283
不

742
01:04:24,752 --> 01:04:26,040
不

743
01:04:27,120 --> 01:04:28,440
我不老

744
01:04:30,480 --> 01:04:32,760
我知道我对于你还不算老

745
01:04:36,600 --> 01:04:38,160
你有没有看过我？

746
01:04:42,240 --> 01:04:43,560
有吗?

747
01:04:52,800 --> 01:04:55,200
你会成为你女儿的佣人

748
01:04:58,560 --> 01:05:00,720
你会发现生活的艰辛

749
01:05:01,560 --> 01:05:02,880
我有退休金

750
01:05:04,200 --> 01:05:05,760
你的退休金

751
01:05:08,400 --> 01:05:10,320
有什么用呢？

752
01:05:14,520 --> 01:05:15,960
退休金？

753
01:05:19,560 --> 01:05:21,720
我为什么还在这里跟你浪费口舌

754
01:05:24,720 --> 01:05:25,800
与爱无关

755
01:06:05,400 --> 01:06:06,720
我们可以谈谈吗？

756
01:06:34,560 --> 01:06:35,760
我需要你

757
01:06:39,600 --> 01:06:41,280
我需要像你一样的女人

758
01:06:46,200 --> 01:06:48,600
我知道我对你不够好

759
01:06:51,240 --> 01:06:53,880
但我正在学习 我之前没结过婚

760
01:07:14,880 --> 01:07:16,320
你太让我兴奋了

761
01:08:06,600 --> 01:08:08,880
洗衣机已经超过50年了

762
01:08:11,640 --> 01:08:15,240
它再也修不好了 我已经在清洁上花了一大笔钱了

763
01:08:16,320 --> 01:08:18,000
这只是一小部分

764
01:08:36,120 --> 01:08:37,080
早上好

765
01:08:38,160 --> 01:08:38,880
早上好

766
01:08:43,800 --> 01:08:44,640
早上好

767
01:08:50,040 --> 01:08:51,120
-早上好
-早上好

768
01:08:51,360 --> 01:08:53,400
-需要发票吗？
-请

769
01:08:54,360 --> 01:08:55,560
我可以用支票支付吗？

770
01:08:56,160 --> 01:08:58,080
我们只支持借贷卡或信用卡支付

771
01:08:59,520 --> 01:09:02,760
好吧 如果是这样的话 你能来付款吗？

772
01:09:16,938 --> 01:09:19,134
绿色的按键 然后密码 然后绿色的按键

773
01:09:31,440 --> 01:09:32,640
无效卡

774
01:09:33,000 --> 01:09:35,400
让我再试一次吧 有时候这张卡...谢谢

775
01:09:54,120 --> 01:09:56,880
-是机器有故障吧？
-您还有其他卡吗？

776
01:09:57,240 --> 01:09:58,680
我的卡里还有余额

777
01:10:02,040 --> 01:10:03,840
好吧 那我先去把行李装上车了

778
01:10:07,200 --> 01:10:07,920
等会儿见

779
01:10:15,840 --> 01:10:17,280
-需要帮忙吗？
-不用

780
01:10:21,647 --> 01:10:24,127
绿色的按键 然后密码 然后绿色的按键

781
01:10:42,120 --> 01:10:44,280
-这是发票
-谢谢你

782
01:10:46,800 --> 01:10:48,960
谢谢 祝愿你们在这里过的愉快

783
01:10:49,200 --> 01:10:50,160
这里好极了

784
01:10:54,120 --> 01:10:56,400
-你需要帮忙吗？
-不用 谢谢

785
01:11:00,000 --> 01:11:01,920
-下次见 谢谢
-谢谢

786
01:11:05,040 --> 01:11:06,360
谢谢 祝你今天过的愉快

787
01:11:18,600 --> 01:11:20,160
-早上好 茱莉亚
-早上好

788
01:11:21,120 --> 01:11:23,520
你今天没和我一起吃冰激凌

789
01:11:28,320 --> 01:11:29,760
谢谢 祝你今天过的愉快

790
01:11:42,600 --> 01:11:45,360
《母爱》

791
01:12:57,480 --> 01:12:59,880
-他们几点停止供应早餐
-10点

792
01:13:03,000 --> 01:13:04,800
浴室很有意思

793
01:13:05,640 --> 01:13:06,480
什么?

794
01:13:07,200 --> 01:13:08,760
很小 L形状的

795
01:13:20,640 --> 01:13:21,840
你见到我的帆布鞋了吗？

796
01:13:23,040 --> 01:13:23,880
这里

797
01:13:39,000 --> 01:13:40,680
-宝贝？
-什么事?

798
01:13:41,880 --> 01:13:45,120
你还记得那个视频吗？我拍你读我写的文章那个

799
01:13:46,320 --> 01:13:47,640
关于扩张的肉体那篇吗？

800
01:13:48,360 --> 01:13:49,320
嗯嗯

801
01:13:50,160 --> 01:13:51,360
我不想看

802
01:13:53,160 --> 01:13:54,960
那段视频棒极了

803
01:13:56,400 --> 01:13:57,000
真的

804
01:13:58,320 --> 01:14:01,560
你阅读我的文字就理解了我的心 你太厉害了

805
01:14:04,200 --> 01:14:05,520
我喜欢你写的

806
01:14:12,960 --> 01:14:15,480
你知道吗 那段视频真的很特别

807
01:14:17,880 --> 01:14:20,520
我觉得独自私藏它太可惜了

808
01:14:21,840 --> 01:14:24,840
于是我把它寄给了里斯本的制片公司

809
01:14:26,040 --> 01:14:27,000
什么？

810
01:14:28,920 --> 01:14:29,880
你在开玩笑吧

811
01:14:30,360 --> 01:14:33,840
他们在找一名年轻的演员来扮演主角

812
01:14:35,400 --> 01:14:38,040
爱丽丝 你瞒着我把视频寄了出去？

813
01:14:39,480 --> 01:14:41,760
我们的 茱莉亚

814
01:14:43,080 --> 01:14:46,680
下周就要去里斯本当主演了

815
01:14:47,880 --> 01:14:48,720
嗯？

816
01:14:49,800 --> 01:14:50,880
你觉得如何？

817
01:14:51,720 --> 01:14:53,640
我不确定我想要去试镜

818
01:14:54,240 --> 01:14:57,240
茱莉亚 他们从成千上百的人里选择了你

819
01:14:59,400 --> 01:15:03,480
爱丽丝 你都没有问过我是否准备好去试镜
或者我是否愿意去

820
01:15:06,480 --> 01:15:07,680
到底是演什么？

821
01:15:08,040 --> 01:15:09,360
一个电视剧

822
01:15:09,600 --> 01:15:10,800
和Joaquim Reis演

823
01:15:19,680 --> 01:15:21,480
为什么你不事先告诉我呢？

824
01:15:23,640 --> 01:15:25,800
你认为呢？这是一个惊喜

825
01:15:27,720 --> 01:15:31,560
这不是惊喜 我的腿已经这样了
而我这周就要开始排练了

826
01:15:39,120 --> 01:15:39,960
你自己看看

827
01:15:41,640 --> 01:15:44,160
我不想看

828
01:15:44,880 --> 01:15:45,720
宝贝？

829
01:15:48,000 --> 01:15:49,080
这有什么大不了的？

830
01:15:50,040 --> 01:15:51,120
这只是试镜

831
01:15:55,560 --> 01:15:57,000
他们是怎么说我的？

832
01:15:58,560 --> 01:16:00,120
他们是怎么说你的？

833
01:16:02,880 --> 01:16:03,720
他们说

834
01:16:04,560 --> 01:16:05,760
你很美丽

835
01:16:07,080 --> 01:16:07,920
可爱

836
01:16:08,640 --> 01:16:09,840
热情

837
01:16:10,680 --> 01:16:11,640
渴求的

838
01:16:13,200 --> 01:16:14,160
有天赋的

839
01:16:15,120 --> 01:16:16,320
纤细的

840
01:16:17,400 --> 01:16:18,600
令人惊喜的

841
01:16:21,360 --> 01:16:24,000
但是你要开始经营你的Instagram了

842
01:16:31,200 --> 01:16:32,760
我可以不去吗？

843
01:16:35,880 --> 01:16:38,400
你想让我把你另一个半月板也敲碎吗

844
01:16:47,280 --> 01:16:48,480
谢谢

845
01:16:53,160 --> 01:16:54,120
就这？

846
01:17:00,240 --> 01:17:01,680
我见到过更好的

847
01:17:19,920 --> 01:17:20,880
听着

848
01:17:21,840 --> 01:17:23,520
你从哪里弄来的狗？

849
01:17:24,480 --> 01:17:26,040
她被锁在一个房间里

850
01:17:27,000 --> 01:17:27,960
什么房间？

851
01:17:28,920 --> 01:17:31,440
一楼的一个 我不记得号码了

852
01:17:38,640 --> 01:17:41,040
-你在没事找事
-什么？

853
01:17:41,760 --> 01:17:44,040
你在没事找事

854
01:17:44,400 --> 01:17:47,400
如果我想让人们关注到我
我自己会拍视频的

855
01:17:48,240 --> 01:17:50,880
我下周就要开始排练了 但我目前只读了一遍稿子

856
01:17:51,240 --> 01:17:53,520
我还要攻克俄罗斯史 还要做理疗

857
01:17:53,880 --> 01:17:56,160
而你刚开始度假就抱怨说："看啊 我们要去里斯本了"

858
01:17:56,400 --> 01:17:59,640
"因为排练很着急什么的"
还要给lnstagram改头换面

859
01:18:00,000 --> 01:18:01,320
我知道你真的很忙

860
01:18:02,640 --> 01:18:05,400
-我可以考虑一下吗？
-我以为你是一个女演员

861
01:18:06,360 --> 01:18:09,000
我不去参加试镜 并不意味着我不是一个好演员

862
01:18:09,360 --> 01:18:12,120
但你从不尝试 没人能发现你是一个演员

863
01:18:12,480 --> 01:18:15,240
这不是偶然发生的 我的一生都要与试镜有关

864
01:18:15,600 --> 01:18:17,280
我现在为什么要去里斯本？

865
01:18:17,880 --> 01:18:20,040
因为你软弱

866
01:18:20,640 --> 01:18:23,640
麻木 困倦 你的思想被困住了

867
01:18:24,000 --> 01:18:26,760
你说的好像我在家无所事事

868
01:18:29,760 --> 01:18:30,600
茱莉亚！

869
01:18:31,320 --> 01:18:33,840
你知道你爱上我了吗？

870
01:18:37,440 --> 01:18:38,640
这有什么关系呢？

871
01:18:39,000 --> 01:18:39,960
你想让我做什么？

872
01:18:40,320 --> 01:18:43,320
想让我把你紧紧地抱住吗？

873
01:18:43,920 --> 01:18:46,080
让你震颤 为你哭 和你亲吻

874
01:18:46,440 --> 01:18:47,880
拥抱你 和你做？

875
01:18:48,240 --> 01:18:49,920
想让我把你吃掉吗？

876
01:18:54,240 --> 01:18:55,440
你想要什么？

877
01:18:56,640 --> 01:18:57,720
告诉我

878
01:19:03,600 --> 01:19:04,920
这又是在干什么 哼？

879
01:19:06,960 --> 01:19:09,480
我不知道该说什么好 我只想说你爱上我了

880
01:19:09,840 --> 01:19:10,800
我也是

881
01:19:11,520 --> 01:19:13,320
她爱上我了

882
01:19:15,840 --> 01:19:16,680
茱莉亚！

883
01:19:19,200 --> 01:19:21,120
-是你妈妈
-亲爱的 怎么啦？

884
01:19:21,360 --> 01:19:24,120
你怎么什么都没说 把妈妈一个人丢下？

885
01:19:26,640 --> 01:19:29,040
我走遍楼梯 到处找你

886
01:19:29,400 --> 01:19:32,520
我不敢坐电梯 害怕你会出事故

887
01:19:33,120 --> 01:19:35,280
你们俩只是躺在这里晒太阳

888
01:19:36,000 --> 01:19:38,880
离得太远又在草丛里
所以我在楼上也看不到你 亲爱的

889
01:19:39,240 --> 01:19:41,640
你看你 你应该带上拐杖的

890
01:19:42,240 --> 01:19:43,320
别胡说八道了

891
01:19:44,160 --> 01:19:46,800
天啊 我吓坏了 你吃过饭了吗？

892
01:19:47,640 --> 01:19:48,120
吃过了

893
01:19:48,480 --> 01:19:50,160
-吃水果了吗 亲爱的？
-吃了

894
01:19:50,880 --> 01:19:52,560
-睡好了吗？
-是的

895
01:19:54,480 --> 01:19:56,280
她不让你睡觉吗？

896
01:19:58,560 --> 01:20:00,360
你们俩在聊什么呢 亲爱的？

897
01:20:01,320 --> 01:20:02,400
没说什么

898
01:20:03,480 --> 01:20:06,360
我为什么觉得你在撒谎呢？

899
01:20:07,800 --> 01:20:09,600
-早上好
-早上好 皮耶德

900
01:20:11,400 --> 01:20:12,960
-早上好 爱丽丝
-早上好

901
01:20:16,320 --> 01:20:17,760
我给茱莉亚一个惊喜

902
01:20:20,040 --> 01:20:21,600
我们俩下周要去里斯本了

903
01:20:22,440 --> 01:20:24,840
-什么时候？
-星期三

904
01:20:26,640 --> 01:20:29,280
你要住安妮塔家吗？我可以给她打电话的

905
01:20:29,640 --> 01:20:31,440
不用了 我们住旅馆

906
01:20:32,880 --> 01:20:33,840
你可以住旅馆

907
01:20:34,200 --> 01:20:37,080
但我更希望你住安妮塔家 因为你的膝盖还没恢复好

908
01:20:38,400 --> 01:20:39,960
我们还没确定要去

909
01:20:41,400 --> 01:20:43,920
我会帮你找一个合适的旅馆的 亲爱的

910
01:20:45,000 --> 01:20:45,960
去吧！

911
01:20:46,320 --> 01:20:47,640
妈妈会很好的 去吧！

912
01:20:48,000 --> 01:20:50,160
玩的愉快 我希望你们能快乐

913
01:20:54,600 --> 01:20:57,480
我们三个去楼上找个可以坐的地方

914
01:20:58,680 --> 01:21:00,840
一起大声朗读剧本 你们觉得怎么样啊？

915
01:21:01,440 --> 01:21:04,080
这比你自己读要有意思

916
01:21:04,560 --> 01:21:07,440
你来扮演索尼娅 我们扮演其他角色

917
01:21:09,240 --> 01:21:12,120
导演说我不该和其他人讨论剧本

918
01:21:12,360 --> 01:21:13,800
以避免乱加台词

919
01:21:14,880 --> 01:21:15,960
和谁都不行吗？

920
01:21:18,960 --> 01:21:21,240
我觉得比起乱加台词

921
01:21:21,960 --> 01:21:24,480
让你理解剧本才更重要

922
01:21:25,320 --> 01:21:26,880
你妈妈说的没错

923
01:21:32,640 --> 01:21:33,600
怎么啦 妈妈？

924
01:21:34,920 --> 01:21:35,880
没事

925
01:21:38,640 --> 01:21:39,360
眼里进东西了

926
01:21:40,800 --> 01:21:43,200
可能是花粉吧 到处都是

927
01:21:45,360 --> 01:21:46,800
我去拿我的东西了

928
01:21:48,240 --> 01:21:49,560
我先回去了

929
01:21:50,280 --> 01:21:51,240
要一起吗？

930
01:21:52,560 --> 01:21:54,000
别发疯了 行吗？

931
01:21:54,480 --> 01:21:56,880
我们有很多客人在这里 你能消停下吗？

932
01:21:57,120 --> 01:22:00,120
如果我是大混蛋 你为什么还要让她跟我一起啊？

933
01:22:02,040 --> 01:22:05,640
你是重度抑郁症 你需要治疗

934
01:22:06,480 --> 01:22:08,880
我上辈子究竟做错什么了啊？我活够了

935
01:22:53,160 --> 01:22:54,960
你害怕掉水里吗？

936
01:22:55,920 --> 01:22:56,760
不怕

937
01:22:59,640 --> 01:23:00,600
你一个人吗？

938
01:23:01,560 --> 01:23:04,200
这个闹鬼的酒店是我外婆开的 但我住里斯本

939
01:23:04,560 --> 01:23:05,520
这里真的很无聊

940
01:23:05,880 --> 01:23:09,000
从泳池到沙滩 从沙滩到泳池 没有可看的

941
01:23:09,480 --> 01:23:10,920
我和我女朋友一起来的

942
01:23:12,120 --> 01:23:12,720
酷

943
01:23:13,440 --> 01:23:14,760
这里的人都很老

944
01:23:16,440 --> 01:23:17,400
你叫什么名字？

945
01:23:19,320 --> 01:23:20,400
莎洛米 你呢？

946
01:23:20,880 --> 01:23:21,720
我叫爱丽丝

947
01:23:23,880 --> 01:23:25,440
我下周要去里斯本

948
01:23:26,160 --> 01:23:27,720
但你还在这里 对吗？

949
01:23:28,320 --> 01:23:29,520
这真是个好问题啊

950
01:23:31,560 --> 01:23:33,840
我要和我女朋友一起去试镜

951
01:23:35,040 --> 01:23:36,120
她是演员吗？

952
01:23:36,360 --> 01:23:39,120
还不算吧 但她正在学习成为一名演员

953
01:23:40,560 --> 01:23:42,480
-你也是演员吗？
-不是！

954
01:23:42,840 --> 01:23:44,640
天啊！我可不像一个演员

955
01:23:45,720 --> 01:23:47,640
一个演员应该是什么样呢？

956
01:23:48,240 --> 01:23:49,800
事实上 我觉得你就很像

957
01:23:51,360 --> 01:23:53,520
可能你看起来也像一个演员

958
01:23:53,880 --> 01:23:54,720
你这么认为吗？

959
01:24:07,920 --> 01:24:08,760
那又怎样？

960
01:24:09,720 --> 01:24:11,160
你在和你妈妈谈心吗？

961
01:24:11,880 --> 01:24:12,960
那又怎样？

962
01:24:13,680 --> 01:24:15,840
你在泳池旁撩其他女孩子吗？

963
01:24:16,560 --> 01:24:17,640
她叫莎洛米

964
01:24:19,920 --> 01:24:20,760
哦 好可爱的名字

965
01:24:22,080 --> 01:24:23,040
好不要脸啊

966
01:24:24,600 --> 01:24:25,920
你觉得她看起来还好吗？

967
01:24:26,760 --> 01:24:29,400
-我看到她独自在角落哭泣
-别这么说

968
01:24:29,880 --> 01:24:32,880
在她遭受这些以后 你还指望看到她在其他人面前大笑吗

969
01:24:33,120 --> 01:24:36,240
她不是为她爸爸而哭
而是为她妈妈对待她的方式而哭

970
01:24:36,720 --> 01:24:39,960
这是你要拿的 你来端这些血肠

971
01:24:40,200 --> 01:24:41,520
不 不是这些

972
01:24:49,440 --> 01:24:50,760
该死 该死

973
01:25:04,800 --> 01:25:07,560
你可以端这两盘吗？

974
01:25:23,160 --> 01:25:26,160
爱丽丝 电视剧是拍给傻瓜看的

975
01:25:29,280 --> 01:25:33,240
再过个四五年 再让茱莉亚去试镜

976
01:25:36,720 --> 01:25:41,640
人们常打趣道依克加多葡萄酒和鳕鱼是绝配

977
01:25:44,280 --> 01:25:48,480
因为尽管这只白葡萄酒很强劲

978
01:25:49,320 --> 01:25:51,720
但它的强度和酸度刚好能和鳕鱼中和起来

979
01:25:51,960 --> 01:25:56,400
因为葡萄生长在花岗岩山丘上 带有矿物质口感

980
01:25:57,360 --> 01:25:59,040
讲的很好 谢谢你

981
01:26:11,640 --> 01:26:12,480
谢谢

982
01:26:16,920 --> 01:26:19,320
你不要再白白等待了 爱丽丝

983
01:26:21,360 --> 01:26:24,120
你和茱莉亚交往多久了？

984
01:26:24,360 --> 01:26:26,400
-半年吗？
-9个月了

985
01:26:27,720 --> 01:26:28,440
真的吗？

986
01:26:32,520 --> 01:26:35,040
这次选角就是茱莉亚展露头角的机会

987
01:26:35,400 --> 01:26:37,320
-崭露头角吗？
-有关茱莉亚的出道

988
01:26:37,680 --> 01:26:39,960
像雨后春笋一样

989
01:26:41,280 --> 01:26:43,080
你有一种卑劣投机心理

990
01:26:43,320 --> 01:26:45,840
典型的波尔图人特质

991
01:26:46,920 --> 01:26:50,640
你凭什么坚持让茱莉亚像其他人一样？

992
01:26:51,000 --> 01:26:53,640
我只是期待茱莉亚展示她真正的一面

993
01:26:56,040 --> 01:26:56,880
我们有时间的

994
01:26:57,480 --> 01:27:00,600
这对她是全新的经历 不一样的经历 就是这样

995
01:27:02,040 --> 01:27:05,040
你们两个在床上还没玩够吗？

996
01:27:33,960 --> 01:27:35,040
打扰了

997
01:27:37,200 --> 01:27:39,360
-这很好入口
-谢谢

998
01:27:39,720 --> 01:27:43,200
我为茱莉亚拍摄了一段朗诵我写的作品的视频

999
01:27:44,760 --> 01:27:46,080
评价很不错

1000
01:27:46,920 --> 01:27:48,360
为什么拍这个？

1001
01:27:49,800 --> 01:27:51,960
为了去参加试镜

1002
01:27:53,520 --> 01:27:55,440
读你写的那些玩意吗？

1003
01:27:56,040 --> 01:27:56,880
是的

1004
01:27:57,600 --> 01:28:00,120
你显然是为了让自己受到关注

1005
01:28:02,760 --> 01:28:05,040
我读你写的那些诗歌时很震惊

1006
01:28:07,200 --> 01:28:09,840
就像你从没上过语法课一样

1007
01:28:12,120 --> 01:28:14,400
我不明白你为什么一有机会就羞辱我

1008
01:28:19,800 --> 01:28:21,600
这是我亲自抚养你的目的吗？

1009
01:28:22,320 --> 01:28:25,680
是为了看你上新闻或者在低俗杂志的封面看到你的写真？

1010
01:28:26,400 --> 01:28:28,080
一篇爱丽丝署名的文章？

1011
01:28:29,400 --> 01:28:32,400
不要对你未来的生活夸大其词

1012
01:28:32,760 --> 01:28:34,920
你就不能告诉你妈你真正想要做的事情吗？

1013
01:28:35,280 --> 01:28:37,080
-我不确定这是我想做的
-谢谢你 拉奎尔

1014
01:28:37,440 --> 01:28:38,880
你也不确定这是你想做的

1015
01:28:39,240 --> 01:28:42,360
我讨厌你挑拔我女儿的语气

1016
01:28:44,640 --> 01:28:46,080
这是哪桌的沙拉？

1017
01:28:46,560 --> 01:28:47,760
不要担心 我来了

1018
01:28:49,200 --> 01:28:52,440
我不会永远跟你在一起
茱莉亚 你要学会捍卫自己

1019
01:28:52,800 --> 01:28:55,560
-打扰了 刚刚忘记给你们上沙拉了
-是给茱莉亚的

1020
01:28:55,920 --> 01:28:57,000
谢谢你 莎拉

1021
01:28:58,920 --> 01:29:00,720
是他们忘记了 但没有关系

1022
01:29:01,080 --> 01:29:03,840
我不能抱怨 因为他们已经尽力了

1023
01:29:04,080 --> 01:29:06,240
是这样的 要不是他们

1024
01:29:06,600 --> 01:29:08,160
我都不知道这个酒店还怎么能维持下去

1025
01:29:08,400 --> 01:29:11,520
-我的外孙女也在这里
-我已经见过她了 叫莎洛米 对吧？

1026
01:29:11,880 --> 01:29:13,320
-是的
-她很可爱

1027
01:29:13,680 --> 01:29:14,880
她是一个艺术家

1028
01:29:15,960 --> 01:29:19,560
顺便让我来介绍一下
她叫爱丽丝 是茱莉亚的女朋友

1029
01:29:23,640 --> 01:29:25,320
好吧 祝你们用餐愉快

1030
01:29:25,680 --> 01:29:27,240
谢谢你 莎拉

1031
01:29:33,000 --> 01:29:35,160
你必须要学为自己做规划了

1032
01:29:36,000 --> 01:29:38,520
去承受自己做出的选择

1033
01:29:42,960 --> 01:29:45,720
你还不明白你在瞎搞什么

1034
01:29:46,560 --> 01:29:48,240
你未来的规划

1035
01:29:49,080 --> 01:29:50,640
已经做出了很多改变了

1036
01:29:51,360 --> 01:29:53,160
包括我搬到英国

1037
01:29:53,520 --> 01:29:56,280
包括在那里找到能随时救助我的医疗团队

1038
01:29:56,520 --> 01:29:58,560
因为我的心脏问题 你也知道的

1039
01:29:58,800 --> 01:30:00,840
包括茱莉亚在波尔图的表演学院毕业

1040
01:30:01,200 --> 01:30:03,480
在英国找到学校

1041
01:30:04,680 --> 01:30:06,360
这花了很多钱

1042
01:30:06,840 --> 01:30:09,120
也用去了我所剩不多的时间

1043
01:30:09,960 --> 01:30:12,120
但你知道 如果你真为你女儿着想的话

1044
01:30:12,360 --> 01:30:16,080
你应该允许她多去尝试不同的机会 不是吗？

1045
01:30:17,160 --> 01:30:18,720
如果你真的关心她

1046
01:30:20,520 --> 01:30:23,280
你算哪根葱 我吃的盐比你吃的饭还多

1047
01:30:23,640 --> 01:30:27,480
-我过的桥比你走的路还远
-我们能聊些别的吗？

1048
01:30:27,840 --> 01:30:31,080
有些人活得再长 但他依然对生活一无所知

1049
01:30:34,440 --> 01:30:35,400
皮耶德

1050
01:30:40,320 --> 01:30:42,120
你能收起你的傲慢

1051
01:30:42,480 --> 01:30:45,360
设身处地为你心爱的茱莉亚考虑一秒钟吗？

1052
01:30:47,640 --> 01:30:51,120
我开始觉得是你脑子有病了 爱丽丝

1053
01:30:58,440 --> 01:30:59,760
没什么好说的了

1054
01:31:03,000 --> 01:31:04,680
无需多言

1055
01:31:09,000 --> 01:31:10,800
如果你是当妈的 你自然会懂

1056
01:31:11,760 --> 01:31:14,880
但你永远不会做一名母亲 这是你自己的选择

1057
01:31:24,000 --> 01:31:24,840
爱丽丝

1058
01:31:25,920 --> 01:31:26,760
爱丽丝

1059
01:31:43,920 --> 01:31:45,000
我们能吃了吗？

1060
01:31:51,720 --> 01:31:53,640
你可以来尝尝妈妈的主菜

1061
01:32:10,440 --> 01:32:11,760
她是一个恶魔

1062
01:32:14,640 --> 01:32:16,200
她绝对是一个恶魔

1063
01:32:19,800 --> 01:32:21,600
你到底怎么了 我亲爱的？

1064
01:32:22,680 --> 01:32:24,480
我从没说过我想去试镜

1065
01:32:34,800 --> 01:32:36,360
你不该喝这么多酒的

1066
01:33:03,840 --> 01:33:05,520
她想要和你在一起

1067
01:33:06,720 --> 01:33:08,640
你们两个会在一起的 亲爱的

1068
01:33:11,160 --> 01:33:12,840
我不是和你在一起吗？

1069
01:33:20,400 --> 01:33:22,080
你是妈妈的小蛋糕

1070
01:33:27,000 --> 01:33:27,840
走吧

1071
01:33:42,360 --> 01:33:44,520
欲望 听我说

1072
01:33:46,320 --> 01:33:48,240
它能让人神魂颠倒

1073
01:33:57,360 --> 01:34:02,160
探索你的性欲有助于你提升自我

1074
01:34:02,520 --> 01:34:05,040
有助于你水平提高 包括作为女演员能力的提升

1075
01:34:06,840 --> 01:34:09,480
但你是认真的 还是只是玩玩而已？

1076
01:34:11,880 --> 01:34:12,960
是认真的

1077
01:34:28,200 --> 01:34:31,440
让我欣慰的是她是女的 不会让你怀孕

1078
01:34:35,040 --> 01:34:36,720
但你看到她的本性没 亲爱的？

1079
01:34:38,040 --> 01:34:40,080
她很漂亮 我们都看的到

1080
01:34:40,440 --> 01:34:42,000
但告诉我一点

1081
01:34:43,680 --> 01:34:45,960
你对她哪里感兴趣？

1082
01:34:48,120 --> 01:34:49,440
我说不上

1083
01:34:53,280 --> 01:34:54,840
你内心很分裂

1084
01:34:56,040 --> 01:34:59,520
其中一个爱妈妈
另一个憎恨妈妈

1085
01:35:02,400 --> 01:35:05,400
你能吃苦吗？我的孩子
在舞台上受苦吗 亲爱的？

1086
01:35:05,760 --> 01:35:08,400
如果你为生活而吃苦 我会受不了的

1087
01:35:09,120 --> 01:35:12,600
妈妈 爱丽丝爱我
她和我在一起 她关心我

1088
01:35:13,200 --> 01:35:16,080
听到你这么说 我就忍不住想哭了

1089
01:35:16,920 --> 01:35:17,760
为什么？

1090
01:35:19,200 --> 01:35:21,000
你太天真了 孩子

1091
01:35:21,720 --> 01:35:22,560
为什么？

1092
01:35:23,280 --> 01:35:25,560
她才不关心你呢！

1093
01:35:25,920 --> 01:35:27,480
她只关心她自己

1094
01:35:27,840 --> 01:35:30,480
-因为我 她牺牲了很多
-她牺牲了什么

1095
01:35:30,840 --> 01:35:33,840
她的房子 她的朋友和她的一些爱好

1096
01:35:34,200 --> 01:35:35,520
在我家里开派对

1097
01:35:36,360 --> 01:35:38,040
这就是她的牺牲吗？

1098
01:35:39,600 --> 01:35:41,160
如果你们俩想开派对 快去吧

1099
01:35:41,520 --> 01:35:43,440
我不会跟你一起的 因为我不想

1100
01:35:43,800 --> 01:35:45,240
但请告诉我 什么样的人

1101
01:35:45,480 --> 01:35:50,160
会把私人录像偷偷寄给选角导演呢？

1102
01:35:50,520 --> 01:35:51,840
这是一个礼物

1103
01:35:59,160 --> 01:36:02,880
她不过是想向她的朋友们炫耀下
她在和电视明星约会罢了

1104
01:36:03,360 --> 01:36:07,200
如果你去试镜 就是自投狼口

1105
01:36:07,560 --> 01:36:12,480
一个像你一样的女孩 才貌双全
求知若渴 聪明 敏感

1106
01:36:12,720 --> 01:36:15,480
-这不过是一次试镜
-这不是试镜

1107
01:36:16,680 --> 01:36:19,440
她是在挑拨你 让你的心一分为二

1108
01:36:19,800 --> 01:36:21,000
我没有觉得分裂

1109
01:36:21,600 --> 01:36:23,040
这真的很粗鲁

1110
01:36:23,880 --> 01:36:25,320
你讨厌爱丽丝

1111
01:36:26,160 --> 01:36:27,120
我讨厌的是

1112
01:36:27,360 --> 01:36:30,840
她让你觉得自己自卑

1113
01:36:31,200 --> 01:36:32,160
我不自卑

1114
01:36:39,240 --> 01:36:40,800
我相信你的感觉

1115
01:36:42,000 --> 01:36:44,280
你要有主见 亲爱的

1116
01:36:45,600 --> 01:36:46,920
我有主见

1117
01:36:50,160 --> 01:36:51,960
人生不是片刻 亲爱的

1118
01:36:52,800 --> 01:36:54,120
人生就像是种子发芽

1119
01:36:55,800 --> 01:36:57,360
你需要安宁

1120
01:36:58,200 --> 01:37:00,480
你得吃好睡好

1121
01:37:02,520 --> 01:37:06,360
你会完成学业并登台表演 然后去英国读书

1122
01:37:06,720 --> 01:37:09,720
我不知道你怎么可以这么做
我知道我永远不会这么做

1123
01:37:14,040 --> 01:37:17,160
我该吃药了 我头有些晕

1124
01:37:20,160 --> 01:37:23,520
我一进到房间 只剩下药片 药片

1125
01:37:23,880 --> 01:37:26,640
我都不知道在什么时间吃什么药了

1126
01:37:30,960 --> 01:37:33,120
你走了我该怎么办啊？

1127
01:37:33,480 --> 01:37:35,400
我得雇个护工吗？

1128
01:37:40,680 --> 01:37:42,360
你还会和我一起睡吗？

1129
01:37:44,160 --> 01:37:45,120
会的

1130
01:37:49,440 --> 01:37:51,840
你会给妈妈捶背吗？

1131
01:37:53,520 --> 01:37:54,360
会的

1132
01:37:57,840 --> 01:37:59,640
我有些醉了 亲爱的

1133
01:38:00,960 --> 01:38:02,640
我会没事的 别担心

1134
01:38:13,800 --> 01:38:15,840
你会生孩子的

1135
01:38:16,200 --> 01:38:19,320
-晚安 沙洛米
-因为这是生活的保障吗 妈妈？

1136
01:38:20,040 --> 01:38:21,360
晚安 皮耶德

1137
01:38:22,200 --> 01:38:23,160
明天见

1138
01:38:24,000 --> 01:38:26,400
-明天见
-对不起 请原谅

1139
01:38:26,760 --> 01:38:29,400
谁接受了求婚？谁让你们结婚的？

1140
01:38:33,240 --> 01:38:34,560
谁让你结婚了 妈妈？

1141
01:38:39,720 --> 01:38:42,360
除了夺走我的生活 我会原谅你的一切

1142
01:38:43,560 --> 01:38:45,120
你说话的口气就跟你弟弟一样

1143
01:40:22,920 --> 01:40:23,880
爱丽丝

1144
01:40:29,400 --> 01:40:30,240
爱丽丝

1145
01:40:31,680 --> 01:40:32,880
让我睡会儿

1146
01:40:40,800 --> 01:40:42,240
让我睡会儿

1147
01:40:43,080 --> 01:40:44,520
能把灯关掉吗？

1148
01:40:50,040 --> 01:40:51,720
你能别来烦我吗？

1149
01:40:54,360 --> 01:40:55,200
可以吗？

1150
01:40:55,800 --> 01:40:57,480
给我一些私人 空间好吗

1151
01:40:58,560 --> 01:40:59,760
我要休息了

1152
01:41:03,600 --> 01:41:05,040
你想打我吗？

1153
01:41:08,400 --> 01:41:09,480
我想掐死你

1154
01:41:15,240 --> 01:41:16,440
茱莉亚 走开

1155
01:41:18,000 --> 01:41:19,080
走开 茱莉亚

1156
01:41:19,680 --> 01:41:21,360
我快掉下床了 走开

1157
01:41:23,040 --> 01:41:25,080
请让我睡觉吧

1158
01:41:27,960 --> 01:41:30,000
茱莉亚 够了

1159
01:41:30,240 --> 01:41:31,800
现在几点？干什么呀？

1160
01:41:32,520 --> 01:41:34,440
凌晨4点了 你想干嘛

1161
01:41:34,800 --> 01:41:36,600
我要睡觉

1162
01:41:37,200 --> 01:41:39,000
走开！走开！

1163
01:41:40,440 --> 01:41:42,000
该死的蠢货

1164
01:41:49,320 --> 01:41:51,720
太尴尬了 茱莉亚 太尴尬了

1165
01:41:53,880 --> 01:41:56,280
你要去跟你妈妈一起睡了吗？真的吗？

1166
01:41:56,760 --> 01:41:58,080
你几岁了 茱莉亚？

1167
01:41:58,920 --> 01:42:00,000
放开我

1168
01:42:00,360 --> 01:42:02,400
这到底是什么奇怪的剧情？

1169
01:42:03,000 --> 01:42:06,600
你让你妈妈跟我说这些恶心的事情 我独自回到房间

1170
01:42:06,840 --> 01:42:08,280
你却像耗子一样安静

1171
01:42:09,000 --> 01:42:10,680
你只是想和我上床 对啊？

1172
01:42:12,360 --> 01:42:15,480
你想做什么都可以
我可以回到树林里面写诗了 对吗？

1173
01:42:15,960 --> 01:42:17,880
这就是你赶走我的方式

1174
01:42:29,160 --> 01:42:30,360
走开 放开我

1175
01:42:34,920 --> 01:42:36,120
这太尴尬了

1176
01:42:44,760 --> 01:42:45,720
太不公平了

1177
01:42:52,440 --> 01:42:57,720
不 我不值得这样

1178
01:42:57,840 --> 01:42:59,040
你很美

1179
01:43:04,560 --> 01:43:06,960
我把我破碎的心交给你 你却

1180
01:43:10,800 --> 01:43:12,120
我想像你一样

1181
01:43:17,160 --> 01:43:18,600
你什么都不需要

1182
01:43:22,080 --> 01:43:23,760
你睡觉的样子都那么美

1183
01:43:24,840 --> 01:43:27,120
有成千上万的女孩在等待我 茱莉亚

1184
01:43:27,480 --> 01:43:29,280
成千上万的女孩在等待着我

1185
01:43:29,520 --> 01:43:32,520
但我再一次犯傻 我不知所措

1186
01:43:32,880 --> 01:43:35,280
我不得不照顾你这个半月板受伤的少女

1187
01:43:35,640 --> 01:43:36,720
我才是那个需要性交的人啊

1188
01:43:38,040 --> 01:43:40,920
我受够了 我再也不能承受这些了 我很焦虑

1189
01:43:44,160 --> 01:43:46,320
我受够这扭曲的三人关系了

1190
01:43:46,680 --> 01:43:49,200
我受够你妈妈总是阴魂不散的

1191
01:43:49,560 --> 01:43:51,480
我们去哪她都跟着来

1192
01:43:52,080 --> 01:43:54,960
你什么不懂都会先问她

1193
01:43:56,160 --> 01:43:58,440
甚至我们做爱的时候她都在

1194
01:44:03,840 --> 01:44:06,720
我感到你妈妈在暗处视奸我

1195
01:44:07,920 --> 01:44:10,800
她在地狱的深渊嘲笑我们

1196
01:44:15,840 --> 01:44:18,120
我不明白自这他妈到底是什么情况

1197
01:44:18,360 --> 01:44:19,800
我不明白

1198
01:44:20,160 --> 01:44:21,360
我也是

1199
01:44:42,360 --> 01:44:43,440
我不懂

1200
01:44:44,400 --> 01:44:45,480
我不懂

1201
01:44:52,440 --> 01:44:54,120
我不知道说些什么

1202
01:44:56,760 --> 01:44:57,840
我在这里

1203
01:45:02,160 --> 01:45:03,960
我不知道该怎么办了

1204
01:45:08,640 --> 01:45:09,720
我被困住了

1205
01:45:13,200 --> 01:45:14,640
我不知道我在哪

1206
01:45:23,040 --> 01:45:24,720
被黑暗包围

1207
01:45:39,600 --> 01:45:41,160
我无法呼吸

1208
01:45:52,680 --> 01:45:54,960
我讨厌成为被你塑造的人 茱莉亚

1209
01:45:56,760 --> 01:45:57,600
我恨你

1210
01:45:58,440 --> 01:45:59,880
我恨这一切

1211
01:46:08,040 --> 01:46:09,600
我再也不想这样了

1212
01:46:10,680 --> 01:46:12,000
我再也不想这样了

1213
01:46:18,840 --> 01:46:21,480
如果你爱我 你为什么还这样对我？

1214
01:46:26,040 --> 01:46:27,480
你为什么还这样对我？

1215
01:46:48,360 --> 01:46:49,800
不要留下我一个人

1216
01:46:50,160 --> 01:46:51,240
不要走

1217
01:46:52,320 --> 01:46:53,160
不要走

1218
01:47:00,120 --> 01:47:01,440
不要留下我一个人

1219
01:47:12,840 --> 01:47:14,160
过来

1220
01:47:18,720 --> 01:47:19,560
过来

1221
01:47:22,320 --> 01:47:22,920
等等

1222
01:47:24,000 --> 01:47:24,840
躺下

1223
01:47:25,680 --> 01:47:26,520
躺下

1224
01:48:04,560 --> 01:48:06,840
摸那里 摸那里

1225
01:48:14,040 --> 01:48:14,880
不要走

1226
01:48:39,120 --> 01:48:40,200
别离开我

1227
01:48:43,800 --> 01:48:44,640
我爱你 茱莉亚

1228
01:48:53,040 --> 01:48:55,320
-我来帮你拿包
-不用

1229
01:48:56,880 --> 01:48:57,720
死要面子

1230
01:48:59,880 --> 01:49:01,560
看 多好啊 没有人

1231
01:49:03,000 --> 01:49:03,840
完美

1232
01:49:05,400 --> 01:49:08,160
不会打扰到其他人 我们想做什么都行

1233
01:49:10,200 --> 01:49:12,360
-我们可以到那边去吗？
-嗯嗯

1234
01:49:28,800 --> 01:49:30,600
我不想出现在你的动态中

1235
01:49:58,680 --> 01:49:59,760
小姐们

1236
01:50:00,120 --> 01:50:01,680
你们要戴上泳帽哦

1237
01:50:03,120 --> 01:50:05,880
你们下水前要先去洗个澡

1238
01:50:12,840 --> 01:50:14,520
别这样 把被套套好

1239
01:50:28,320 --> 01:50:30,600
这些人喜欢用最令人生厌的香水

1240
01:50:31,320 --> 01:50:33,360
比老年人的味道还要难闻

1241
01:50:47,640 --> 01:50:48,360
茱莉亚？

1242
01:50:48,840 --> 01:50:49,800
我在这

1243
01:51:06,120 --> 01:51:08,040
我昨天不是故意无礼的

1244
01:51:16,320 --> 01:51:18,000
我也欠你一个道歉

1245
01:51:19,560 --> 01:51:22,920
但你那种说话态度和语气

1246
01:51:23,760 --> 01:51:25,560
让我很恶心 我无法接受

1247
01:51:27,840 --> 01:51:29,520
你也太天真了

1248
01:51:29,880 --> 01:51:33,720
以为自己可以挑拨母亲与女儿的关系

1249
01:51:35,040 --> 01:51:36,480
是你总是插手我们关系

1250
01:51:36,840 --> 01:51:39,960
我插手什么了？我去过你的房间吗？
我去监视你了吗？

1251
01:51:40,560 --> 01:51:42,480
你们俩总是不安分

1252
01:51:44,880 --> 01:51:48,000
我是那个每周给你们整理床单的人

1253
01:51:48,240 --> 01:51:51,120
是我每周在床边给你们布置鲜花

1254
01:51:51,360 --> 01:51:52,920
但当我看到你占据我女儿的时候

1255
01:51:53,160 --> 01:51:56,520
我意识到你是多么不会爱护她呀

1256
01:51:56,760 --> 01:51:59,760
我女儿总是睡不好 他脸上总是有黑眼圈

1257
01:52:00,000 --> 01:52:01,800
我没法呼吸了 太压抑了

1258
01:52:04,440 --> 01:52:05,640
你一直碟碟不休

1259
01:52:06,840 --> 01:52:09,480
-好像我是你的朋友一样
-但我是你的岳母

1260
01:52:10,080 --> 01:52:11,400
这种关系该结束了 爱丽丝

1261
01:52:12,720 --> 01:52:14,880
我不想和你再有什么联系

1262
01:52:17,040 --> 01:52:17,880
是你在我的卧室里

1263
01:52:18,240 --> 01:52:20,160
这不是你的房间 这是酒店的房间

1264
01:52:20,760 --> 01:52:22,320
这是我女儿的房间 你只是客人

1265
01:52:26,760 --> 01:52:27,840
这不是我的衣服吗？

1266
01:52:29,400 --> 01:52:30,960
那是我的Max Mara衬衫吗？

1267
01:52:31,800 --> 01:52:34,080
你就像一棵老桉树 朱迪特

1268
01:52:34,440 --> 01:52:37,920
你让周围的一切都变得暴躁
即使无话可说 也想发火

1269
01:52:45,240 --> 01:52:46,320
我无条件

1270
01:52:48,240 --> 01:52:49,440
爱我女儿

1271
01:52:50,640 --> 01:52:51,720
我没有胁迫她

1272
01:52:52,440 --> 01:52:54,360
不是像你一样欺负她

1273
01:52:56,520 --> 01:52:57,720
好臭啊

1274
01:52:58,920 --> 01:53:02,640
因为你太自恋了 你想要一个和你一样的女孩

1275
01:53:03,000 --> 01:53:05,520
我怎么能让茱莉亚变得像你一样呢？

1276
01:53:05,760 --> 01:53:07,200
我爱茱莉亚

1277
01:53:08,040 --> 01:53:09,480
你只爱你自己

1278
01:53:10,440 --> 01:53:11,880
你有病

1279
01:53:12,840 --> 01:53:15,120
是的 那你该去住精神病院了

1280
01:53:18,360 --> 01:53:20,640
你要是有自知之明的话就赶紧离开

1281
01:53:21,000 --> 01:53:22,800
收拾好东西滚出去

1282
01:53:23,520 --> 01:53:25,080
你为什么这么不要脸

1283
01:53:27,120 --> 01:53:28,200
你要哭了吗？

1284
01:53:29,400 --> 01:53:32,880
朋友 女朋友此聚彼散 最后都有自己的路

1285
01:53:33,240 --> 01:53:36,240
妈妈永远陪伴着女儿直到最后死去

1286
01:53:36,600 --> 01:53:40,080
当那一天来的时候 你可以点根蜡烛来祭祀圣母

1287
01:53:40,920 --> 01:53:41,640
爱丽丝

1288
01:53:42,600 --> 01:53:43,800
你快离开吧

1289
01:53:44,760 --> 01:53:46,080
我赐予你自由 亲爱的

1290
01:53:52,320 --> 01:53:53,640
来给妈妈一个吻

1291
01:53:59,160 --> 01:54:00,720
你是不是没睡好 我的爱？

1292
01:54:02,280 --> 01:54:04,320
你看起来像一头小笨驴

1293
01:54:05,160 --> 01:54:08,520
多么明显的黑眼圈啊 我亲爱的
你是不是累了 可怜的小家伙

1294
01:54:09,360 --> 01:54:10,440
我的茱莉亚啊

1295
01:54:11,640 --> 01:54:13,680
你疲惫的时候也这么美丽

1296
01:54:14,400 --> 01:54:16,320
你多么美啊

1297
01:54:18,600 --> 01:54:20,160
你出生的那天

1298
01:54:21,000 --> 01:54:23,520
妈妈看到一颗星星缓缓落到你的头上

1299
01:54:24,840 --> 01:54:28,320
我就知道你以后注定不凡 你会出名的

1300
01:54:29,640 --> 01:54:31,920
而这个女人这样去对待你

1301
01:54:32,760 --> 01:54:34,200
必须要结束了 我亲爱的

1302
01:54:35,040 --> 01:54:36,000
妈妈

1303
01:54:36,840 --> 01:54:38,640
我看不下去了 亲爱的

1304
01:54:40,200 --> 01:54:42,480
我不能接受她的不敬

1305
01:54:43,320 --> 01:54:46,080
她侵扰我们的生活

1306
01:54:47,640 --> 01:54:50,400
现在要结束了 茱莉亚
生活没有意义

1307
01:54:51,000 --> 01:54:54,120
生活没有逻辑 这就是我为什么喜欢戏剧

1308
01:54:56,280 --> 01:54:57,720
我总是睡不好 亲爱的

1309
01:54:58,800 --> 01:55:00,240
我做很多噩梦

1310
01:55:01,080 --> 01:55:03,720
我需要布洛芬 我需要米格瑞林

1311
01:55:04,200 --> 01:55:06,720
我的头疼难以忍受 太痛苦了！

1312
01:55:07,920 --> 01:55:11,040
你喜欢女人 英国有许多漂亮女人

1313
01:55:11,400 --> 01:55:14,520
-我们会找到其他的
-我不喜欢女人 我喜欢爱丽丝

1314
01:55:15,960 --> 01:55:19,200
总有一天 朱迪特
你会明白你对你女儿造成多大的伤害

1315
01:55:22,080 --> 01:55:24,600
-我女儿不需要你
-你无法霸占茱莉亚

1316
01:55:25,440 --> 01:55:26,760
好吧 那就这样吧

1317
01:55:27,360 --> 01:55:28,560
你选好了吗 茱莉亚？

1318
01:55:29,880 --> 01:55:31,320
这不是你想要的结果吗？亲爱的

1319
01:55:33,240 --> 01:55:34,440
这不是我想要的

1320
01:55:38,520 --> 01:55:40,200
你对她的顺从

1321
01:55:40,800 --> 01:55:42,480
...是对我的辜负

1322
01:55:45,480 --> 01:55:46,800
你辜负我对你的期望

1323
01:55:48,240 --> 01:55:50,160
-我辜负你了吗？
-是的 亲爱的

1324
01:55:51,480 --> 01:55:53,880
你让我焦虑和痛苦

1325
01:55:58,560 --> 01:56:00,840
-因为我变得像爱丽丝吗？
-不 我的女儿

1326
01:56:01,320 --> 01:56:04,920
因为你不像你 因为你屈服这种恶意

1327
01:56:05,160 --> 01:56:06,720
你不信任妈妈了

1328
01:56:07,680 --> 01:56:09,600
你才是那个不信任我的人

1329
01:56:11,280 --> 01:56:13,680
在女演员的国度里容不得小丑

1330
01:56:15,960 --> 01:56:17,880
爱丽丝 我不想和你分手

1331
01:56:19,800 --> 01:56:22,080
你可以搭车去波尔图 也可以叫个出租车

1332
01:56:25,680 --> 01:56:27,840
我不希望这个女人出现在我家

1333
01:56:28,800 --> 01:56:31,200
你死后 朱迪特 茱莉亚才会觉醒

1334
01:56:34,920 --> 01:56:36,720
我在楼下等你

1335
01:56:39,960 --> 01:56:42,120
我祝福你找到真爱

1336
01:56:42,720 --> 01:56:44,520
给妈妈让个路 亲爱的

1337
01:56:47,520 --> 01:56:48,840
你看到我的充电器没？

1338
01:56:51,840 --> 01:56:54,120
我在跟你说话呢 你看到我的充电器没？

1339
01:56:55,680 --> 01:56:56,520
茱莉亚

1340
01:56:57,120 --> 01:56:58,440
我不值得

1341
01:57:02,160 --> 01:57:03,240
我不值得

1342
01:57:03,840 --> 01:57:04,800
你想两全其美

1343
01:57:05,160 --> 01:57:07,560
你想和妈妈一起住 但又想和我一起睡

1344
01:57:09,000 --> 01:57:10,920
我妈妈心脏有问题

1345
01:57:11,400 --> 01:57:13,920
我有自已的住处 但你拒绝搬进来

1346
01:57:14,160 --> 01:57:17,040
我不能跟你一起住 因为我不能经济独立

1347
01:57:17,400 --> 01:57:20,160
你让你妈妈拆散我们就很正常吗？

1348
01:57:22,080 --> 01:57:24,840
-是你提出要分手的
-你必须要学会选择

1349
01:57:26,040 --> 01:57:27,120
我想和你在一起

1350
01:57:27,960 --> 01:57:30,120
茱莉亚 我祝你幸福 就这样

1351
01:57:39,480 --> 01:57:40,920
我和我妈妈不一样！

1352
01:57:44,280 --> 01:57:46,080
我爱你 但已经结束了

1353
01:57:46,320 --> 01:57:47,760
请让开

1354
01:58:00,240 --> 01:58:02,760
-你在干嘛 我刚整理好的！
-我怎么你了

1355
01:58:03,120 --> 01:58:04,800
-我怎么你了
-你还不明白啊

1356
01:58:05,280 --> 01:58:06,720
你才是那个不懂的人

1357
01:58:08,280 --> 01:58:09,960
-把我的东西还给我！
-不给！

1358
01:58:14,280 --> 01:58:16,320
-把我的东西还给我！
-不给！

1359
01:58:19,920 --> 01:58:21,840
我不能抛弃我的妈妈

1360
01:58:22,080 --> 01:58:24,480
不像你没有妈妈

1361
01:58:28,080 --> 01:58:30,120
这不公平 你没有听我说话

1362
01:58:30,360 --> 01:58:33,720
我在说话 我在解释 但你没有听进去

1363
01:58:41,880 --> 01:58:43,560
这不是戏剧 茱莉亚

1364
01:58:44,520 --> 01:58:45,600
我爱你

1365
01:58:45,960 --> 01:58:46,440
骗子

1366
01:58:48,120 --> 01:58:50,040
你到底在说什么鬼话啊？

1367
01:58:50,400 --> 01:58:53,040
我以为我很蠢 但我不是
我能分辨 我都懂

1368
01:58:54,960 --> 01:58:55,800
我累了

1369
01:58:57,240 --> 01:58:59,040
你离开是因为你想离开

1370
01:59:04,560 --> 01:59:05,760
我受够这一切了

1371
01:59:06,120 --> 01:59:07,320
你眼里只有你自己

1372
01:59:08,160 --> 01:59:09,120
我恨你

1373
01:59:20,880 --> 01:59:22,800
-早上好 茱莉亚
-早上好

1374
01:59:24,600 --> 01:59:27,000
你今天没和我一起吃冰激凌

1375
01:59:30,360 --> 01:59:32,880
-早上好
-谢谢 祝你今天过的愉快


