1
00:00:10,900  --> 00:00:35,370
高清电影网 http://M1080.com 提供字幕下载

2
00:01:11,500 --> 00:01:13,200
怎么了!


3
00:01:13,580 --> 00:01:14,750
我来了! 怎么了?


4
00:01:14,830 --> 00:01:17,500
你没有票 所以我给了你一张


5
00:01:17,580 --> 00:01:20,080
拜托 伙计! 5分钟就开票?


6
00:01:20,790 --> 00:01:23,910
不 已经42分钟了 最多10分钟


7
00:01:24,000 --> 00:01:25,250
所以开票没错


8
00:01:25,330 --> 00:01:26,830
你他妈罚别人能得到好处?


9
00:01:27,080 --> 00:01:29,500
不 先生 为了停车秩序


10
00:01:30,200 --> 00:01:32,450
你没有停车票停车42分钟


11
00:01:32,540 --> 00:01:34,330
是的 是的 你已经说过了


12
00:01:34,410 --> 00:01:38,080
我必须解释清楚 防止你有任何疑问


13
00:01:38,700 --> 00:01:40,000
任何疑问?


14
00:01:43,870 --> 00:01:47,910
我发现他们总能雇到“最聪明”的人 嗯?


15
00:01:49,290 --> 00:01:52,000
我有票了 我迟到了


16
00:02:08,290 --> 00:02:13,450
三分! 哦啦啦 埃德温·杰克逊!


17
00:02:56,120 --> 00:02:57,660
三分!


18
00:02:58,000 --> 00:02:59,750
- 她今天也没来?  - 没有


19
00:03:00,950 --> 00:03:04,250
- 也许她病了  - 我他妈不在乎 走开


20
00:03:08,790 --> 00:03:09,790
霍尔迪!


21
00:03:10,370 --> 00:03:11,410
造犯规 伙计!


22
00:03:19,790 --> 00:03:20,950
你犯了一个错误


23
00:03:25,790 --> 00:03:27,580
我们要找机会!


24
00:03:30,830 --> 00:03:31,950
这样赢不了


25
00:03:37,120 --> 00:03:38,580
拖时间!


26
00:03:53,790 --> 00:03:55,370
我们控球拖延时间


27
00:03:55,660 --> 00:03:59,000
对方2对2直接锁住杰克逊就完了


28
00:03:59,080 --> 00:04:00,870
但他玩得屎一样!


29
00:04:01,910 --> 00:04:03,080
拖延时间


30
00:04:03,160 --> 00:04:04,910
如果我们不能得分 就保持住


31
00:04:05,160 --> 00:04:06,160
给


32
00:04:09,950 --> 00:04:13,250
首先 这次进攻 我们消耗太多


33
00:04:13,620 --> 00:04:15,080
我们加长控球时间


34
00:04:16,000 --> 00:04:19,410
然后给杰克逊做挡拆


35
00:04:19,500 --> 00:04:20,540
明白了吗?


36
00:04:21,500 --> 00:04:23,700
好 如果没有得分 我们就防守


37
00:04:24,410 --> 00:04:26,160
每次阻挡就转换目标


38
00:04:27,080 --> 00:04:28,250
现在 费尔南德斯......


39
00:04:28,330 --> 00:04:30,910
但我们怎么防守? 我们要造犯规 帕克


40
00:04:31,410 --> 00:04:35,250
我们只能坐以待毙吗? 操!


41
00:04:35,330 --> 00:04:37,790
萨瓦逊 威尔森和格里毛


42
00:04:37,870 --> 00:04:40,700
传给杰克逊 很清楚了 对吗?


43
00:04:41,160 --> 00:04:43,370
防守! 防守!


44
00:04:43,450 --> 00:04:47,290
我们上吧 上上上! 一 二 三 加油!


45
00:04:50,700 --> 00:04:53,660
他不听 他以为自己是上帝


46
00:04:54,660 --> 00:04:56,120
我们完了 看着吧


47
00:05:02,290 --> 00:05:03,750
- 去更衣室  - 什么?


48
00:05:03,830 --> 00:05:05,290
去更衣室


49
00:05:05,790 --> 00:05:07,660
你变成裁判了 还是什么?


50
00:05:07,750 --> 00:05:10,120
不 我是主教练 你是助理教练


51
00:05:10,500 --> 00:05:13,120
无论你喜欢与否 我都是球队负责人


52
00:05:13,200 --> 00:05:15,040
你他妈根本不关心球队 帕克


53
00:05:15,120 --> 00:05:17,200
- 离开球场  - 你他妈什么都不懂 伙计


54
00:05:17,290 --> 00:05:18,790
- 滚!  - 操!


55
00:06:13,250 --> 00:06:17,160
今天的职业篮球赛上我们看到了令人遗憾的画面


56
00:06:17,540 --> 00:06:24,710
在今晚的动星大学生队与特内里费的伊比奥斯之星队比赛期间


57
00:06:24,960 --> 00:06:28,990
著名教练弗朗西斯科·卡拉斯科萨


58
00:06:29,370 --> 00:06:31,450
被助理教练马可·蒙特猛烈推倒


59
00:06:31,540 --> 00:06:34,540
蒙特斯 我叫马可·蒙特斯 操


60
00:06:36,700 --> 00:06:38,950
这里是巴塞罗那的阿波罗夜总会


61
00:06:39,040 --> 00:06:42,950
莫梅拉达正主持一场演出


62
00:06:43,290 --> 00:06:46,000
80年代传奇韵律和蓝调乐队


63
00:06:46,080 --> 00:06:47,750
再次团聚庆祝......


64
00:06:47,830 --> 00:06:48,700
再来一杯


65
00:07:00,910 --> 00:07:02,040
操!


66
00:07:05,200 --> 00:07:07,040
操! 该死


67
00:07:11,700 --> 00:07:12,790
该死


68
00:07:33,620 --> 00:07:37,500
这他妈的? 糟糕 糟糕


69
00:07:40,410 --> 00:07:42,000
你怎么停在那里?


70
00:07:42,620 --> 00:07:44,250
你没看到我过来吗?


71
00:08:07,330 --> 00:08:09,950
马可·蒙特斯 出来


72
00:08:10,450 --> 00:08:12,120
到点了 我上班迟到了


73
00:08:12,200 --> 00:08:14,870
是啊 你先去法庭


74
00:08:15,250 --> 00:08:16,750
你不穿上鞋吗?


75
00:08:16,830 --> 00:08:19,080
不 你说的审讯是什么?


76
00:08:19,160 --> 00:08:21,000
我们得快点


77
00:08:21,080 --> 00:08:23,500
如果你这次别搞砸 我们可能还有机会


78
00:08:23,830 --> 00:08:25,200
我得戴上领带


79
00:08:25,290 --> 00:08:26,700
你什么意思? 你是谁?


80
00:08:26,790 --> 00:08:29,580
你的律师 我也很高兴认识你


81
00:08:31,620 --> 00:08:33,790
- 你不进来吗?  - 不


82
00:08:33,870 --> 00:08:35,950
如果你不介意 我走楼梯


83
00:08:37,500 --> 00:08:38,580
蒙特先生


84
00:08:39,250 --> 00:08:41,910
血液酒精含量超过限制的三倍


85
00:08:42,000 --> 00:08:43,620
损坏警车


86
00:08:43,700 --> 00:08:46,290
伤害警员 拖延评估


87
00:08:46,370 --> 00:08:47,790
- 拒绝逮捕  - 不 不 不


88
00:08:48,750 --> 00:08:50,330
我从来没有拒绝任何人


89
00:08:50,700 --> 00:08:53,040
我只是问了那个警员的警号


90
00:08:53,120 --> 00:08:55,250
- 请保持安静  - 我说的是事实


91
00:08:55,910 --> 00:08:58,660
我是否该在这个已经很重的名单加上藐视法庭?


92
00:08:58,750 --> 00:08:59,950
没什么要补充的 尊敬的法官


93
00:09:00,040 --> 00:09:01,950
抱歉 律师 她在问我


94
00:09:02,500 --> 00:09:05,200
加上辱骂警员


95
00:09:06,120 --> 00:09:10,370
除了支付赔偿金 还要吊销驾驶执照两年......


96
00:09:10,450 --> 00:09:11,950
等一下......


97
00:09:12,540 --> 00:09:14,500
已经很好了 还有更糟的


98
00:09:14,580 --> 00:09:17,290
比两年还糟? 听着


99
00:09:18,200 --> 00:09:22,370
我觉得这惩罚对于喝几杯酒来说太过分了


100
00:09:22,450 --> 00:09:24,200
判决还没有下达 蒙特先生


101
00:09:24,290 --> 00:09:25,910
- 蒙特斯  - 蒙特斯


102
00:09:26,000 --> 00:09:29,250
被告将面临不少于18个月的刑期


103
00:09:30,450 --> 00:09:34,450
或者换成社区服务


104
00:09:34,830 --> 00:09:39,330
法院很快会告知你时间和地点


105
00:09:39,750 --> 00:09:40,950
休庭


106
00:09:46,250 --> 00:09:49,750
- 我告诉过你我们很幸运  - 你什么意思 幸运?


107
00:09:53,620 --> 00:09:55,660
我什么时候开始那份工作? 我已经有工作了


108
00:09:56,870 --> 00:09:59,660
我非常抱歉 蒙特斯 你让我别无选择


109
00:09:59,750 --> 00:10:02,580
主席先生 对于已经发生的事


110
00:10:02,660 --> 00:10:05,250
我知道没什么可骄傲的


111
00:10:06,040 --> 00:10:08,080
但我所做的一切都是为了球队


112
00:10:08,160 --> 00:10:10,700
你把他推到凳子上是为了球队?


113
00:10:10,790 --> 00:10:13,500
我没有推他 他自己失去了平衡 就是这样


114
00:10:14,790 --> 00:10:16,080
你告诉他 帕克


115
00:10:17,620 --> 00:10:19,040
帕克 拜托 告诉他


116
00:10:19,120 --> 00:10:21,120
- 我一直警告你  - 什么?


117
00:10:21,200 --> 00:10:23,000
你是我有过的最好的助教


118
00:10:23,080 --> 00:10:26,500
- 那我们为什么他妈的在这儿?  - 我不知道你有个人问题


119
00:10:26,950 --> 00:10:28,620
现在你不适合球队


120
00:10:29,200 --> 00:10:30,200
不要落井下石


121
00:10:30,290 --> 00:10:33,080
不 你自作自受


122
00:10:33,450 --> 00:10:35,910
- 我去楼下了  - 已做出决定了


123
00:10:36,410 --> 00:10:37,870
你不再属于这个俱乐部


124
00:10:43,950 --> 00:10:45,410
“朋友协会”


125
00:10:46,000 --> 00:10:48,870
你将为智障人士服务


126
00:10:48,950 --> 00:10:51,410
- 这他妈是什么?  - 注意语言 蒙特斯先生!


127
00:10:51,500 --> 00:10:54,080
- 请原谅我 法官女士......  – 是尊敬的法官


128
00:10:55,250 --> 00:10:58,120
请原谅我 尊敬的法官 但我不明白你的意思


129
00:10:58,200 --> 00:11:00,250
你说的是白痴?


130
00:11:01,040 --> 00:11:03,700
- 尊敬的法官说了“注意语言”  - 我刚刚没说“他妈的”


131
00:11:03,790 --> 00:11:05,790
不 更糟 这很冒犯


132
00:11:05,870 --> 00:11:07,160
说“白痴”?


133
00:11:07,950 --> 00:11:10,620
多年前我们曾有“白痴节”


134
00:11:10,700 --> 00:11:12,620
唐氏综合症患者要求取消


135
00:11:12,700 --> 00:11:16,200
我捐了钱 给唐氏综合症患者和白痴们


136
00:11:18,200 --> 00:11:22,410
那么 你将在接下来的90天内为他们工作


137
00:11:22,500 --> 00:11:23,830
90天?


138
00:11:23,910 --> 00:11:26,500
- 那是三个月  - 祝贺你


139
00:11:26,580 --> 00:11:28,700
- 为什么?  - 因为我看到你还会数数


140
00:11:32,950 --> 00:11:35,410
智力障碍?


141
00:11:35,500 --> 00:11:37,750
你是说坐在轮椅上的作家?


142
00:11:37,830 --> 00:11:43,160
不是残疾的知识分子 妈妈 是智障人士


143
00:11:43,830 --> 00:11:46,200
你是说白痴? 所以 你现在加入了白痴群体


144
00:11:46,290 --> 00:11:49,500
- 沃尔特 请拿一杯酒  - 好的 马安娜太太


145
00:11:49,580 --> 00:11:53,540
现在他们被称为智障 因为“白痴”太冒犯了


146
00:11:53,620 --> 00:11:57,950
我们一直过“白痴节” 没问题啊


147
00:11:58,040 --> 00:12:01,790
- 像癌症或艾滋病日一样  - 好吧 你不能再说了


148
00:12:03,370 --> 00:12:05,660
不 不 不给孩子


149
00:12:06,620 --> 00:12:07,910
但是为什么呢?


150
00:12:10,830 --> 00:12:13,620
- 就像同志一样  - 那男同性恋呢?


151
00:12:14,330 --> 00:12:15,540
现在称他们为“同志”


152
00:12:15,620 --> 00:12:17,870
我们以前怎么叫他们?


153
00:12:17,950 --> 00:12:19,410
死基佬


154
00:12:21,950 --> 00:12:24,870
谁教给你说这种语言的?


155
00:12:25,290 --> 00:12:26,750
肯定不是我


156
00:12:32,660 --> 00:12:34,910
- 你为什么不接? 是索尼娅  - 因为


157
00:12:35,250 --> 00:12:37,080
好吧 我来接


158
00:12:37,160 --> 00:12:39,000
可能店里出事了


159
00:12:39,080 --> 00:12:42,200
店里没事 我不想跟她说话 就是这样


160
00:12:44,910 --> 00:12:47,620
你真是扰乱了每个人的生活


161
00:12:47,700 --> 00:12:49,620
我? 扰乱?


162
00:12:52,660 --> 00:12:54,500
你不知道这对我来说有多难


163
00:12:55,790 --> 00:12:57,660
我尽一切努力就为了看你们和好


164
00:12:58,250 --> 00:13:01,330
妈妈 别担心我


165
00:13:01,410 --> 00:13:04,080
不 我担心我自己 我希望你回你自己家


166
00:13:04,160 --> 00:13:06,160
你现在侵占了我的空间


167
00:13:11,500 --> 00:13:14,120
他们走得急 没有取走


168
00:13:14,540 --> 00:13:17,160
人们总说有困难找警察


169
00:13:17,250 --> 00:13:19,830
这些衣服15天了 也没人来拿


170
00:13:19,910 --> 00:13:22,830
就像我常说的那样 匆忙让你无处可去


171
00:13:22,910 --> 00:13:26,830
当他们麻烦我时 我感到很烦躁


172
00:13:26,910 --> 00:13:30,450
一个男人应该安静 现在 我要把这些放哪?


173
00:13:31,250 --> 00:13:33,660
我把它们放在这里 但我告诉你


174
00:13:34,370 --> 00:13:36,080
这是我最后一次


175
00:13:36,160 --> 00:13:38,790
不 我说不


176
00:14:10,950 --> 00:14:13,000
很好 很好 很好


177
00:14:14,120 --> 00:14:16,370
我感到非常荣幸 能有你这样的专业人士


178
00:14:16,450 --> 00:14:19,200
有兴趣与我们的球队合作


179
00:14:19,290 --> 00:14:22,160
- “有兴趣”并不准确  - 也没有“球队”


180
00:14:22,950 --> 00:14:26,080
我们有一支室内足球队参加过好几场比赛


181
00:14:26,160 --> 00:14:27,580
我知道了 真了不起


182
00:14:27,660 --> 00:14:30,750
我们想在你在这里的几个月


183
00:14:30,830 --> 00:14:32,580
让你做我们的教练


184
00:14:32,660 --> 00:14:35,370
是吗 好吧 不过 我不懂室内足球


185
00:14:35,450 --> 00:14:38,040
- 我是一名篮球教练  - 正是我们需要的


186
00:14:38,120 --> 00:14:40,000
一名篮球教练


187
00:14:40,080 --> 00:14:41,790
- 你们有一支篮球队?  - 当然


188
00:14:41,870 --> 00:14:44,000
但我们的教练离开了


189
00:14:45,040 --> 00:14:47,080
我每周应该工作几天?


190
00:14:47,410 --> 00:14:48,950
这取决于你


191
00:14:49,500 --> 00:14:53,120
很好 那么一天应该就够了


192
00:14:53,410 --> 00:14:55,080
- 就一天?  - 一天很完美


193
00:14:55,160 --> 00:14:57,660
比如 一个小时 不要让大家超负荷


194
00:14:59,160 --> 00:15:02,450
嗯 你知道 你来这里能给孩子们带来很多好处


195
00:15:03,040 --> 00:15:05,750
对他们来说 运动不是主要的


196
00:15:05,830 --> 00:15:07,870
更像是一种使生活正常化的方式


197
00:15:08,750 --> 00:15:11,250
他们在这里训练的时间越多


198
00:15:11,330 --> 00:15:14,080
他们越能社交 他们就越快乐


199
00:15:14,160 --> 00:15:17,540
别担心 我会让他们在一个小时内有充足时间社交


200
00:15:23,200 --> 00:15:25,200
这些都是室内足球的奖杯?


201
00:15:25,290 --> 00:15:28,250
大多数是乒乓球 还有一些是舞蹈奖杯


202
00:15:28,950 --> 00:15:30,830
维琪的侄子赢了一些


203
00:15:30,910 --> 00:15:32,370
- 维琪?  - 维琪


204
00:15:33,750 --> 00:15:36,250
- 你的朋友维多利亚  - 我的朋友维多利亚?


205
00:15:36,330 --> 00:15:41,290
她说 当你知道我们需要一个教练的时候


206
00:15:41,370 --> 00:15:42,660
就自告奋勇地要帮助我们


207
00:15:44,000 --> 00:15:45,700
维多利亚? 没听说过啊


208
00:15:45,790 --> 00:15:48,120
维多利亚 法官


209
00:15:50,120 --> 00:15:52,040
哦 是 当然 维多利亚


210
00:15:52,120 --> 00:15:54,160
她的侄子和我们在一起十多年了


211
00:15:54,450 --> 00:15:56,660
- 她的侄子在这儿?  - 是的


212
00:15:56,750 --> 00:15:58,450
- 他出什么事了?  - 唐氏综合症


213
00:15:58,540 --> 00:16:01,120
- 不!  - 他有一些言语障碍


214
00:16:01,200 --> 00:16:02,830
但他理解完全没问题


215
00:16:02,910 --> 00:16:06,080
- 快乐的好男孩  - 他对你的到来很兴奋


216
00:16:06,950 --> 00:16:08,000
我们都是


217
00:16:09,750 --> 00:16:10,910
这是你们的体育馆吗?


218
00:16:11,000 --> 00:16:13,540
- 不是我们的 是镇上的  - 配置很好


219
00:16:13,620 --> 00:16:16,160
除了这些 他们还给我们1000欧元


220
00:16:16,250 --> 00:16:17,750
我们真的很幸运


221
00:16:17,830 --> 00:16:20,790
- 你认真的 每个月1000块  - 你疯了吗? 是每年


222
00:16:21,410 --> 00:16:23,450
我该告诉孩子们什么时候开始?


223
00:16:23,830 --> 00:16:28,250
下周一就很好 他们这周可以......


224
00:16:29,910 --> 00:16:31,250
- 什么?  - 什么?


225
00:16:31,330 --> 00:16:32,620
你说 可以什么?


226
00:16:32,700 --> 00:16:35,200
随便他们做什么


227
00:16:42,950 --> 00:16:44,000
是维多利亚


228
00:16:45,120 --> 00:16:46,950
维琪 你好吗?


229
00:16:48,250 --> 00:16:49,580
是的 他在这 和我在一起


230
00:16:50,290 --> 00:16:51,870
是的 一个非常好的小伙子


231
00:16:53,500 --> 00:16:55,160
他星期一开始


232
00:16:56,080 --> 00:16:57,250
是的 只在星期一


233
00:16:58,000 --> 00:17:01,830
只要一个小时 他说 这样最好


234
00:17:03,000 --> 00:17:05,040
- 等一下 我让他接电话  - 不


235
00:17:05,580 --> 00:17:07,910
稍等 他在挥手


236
00:17:08,000 --> 00:17:09,040
是维多利亚


237
00:17:11,040 --> 00:17:12,040
谢谢


238
00:17:13,450 --> 00:17:14,750
你好?


239
00:17:15,290 --> 00:17:18,330
- 尊敬的法官! 内涵段子  - 当然


240
00:17:19,160 --> 00:17:20,250
是的 我在听


241
00:17:21,790 --> 00:17:24,120
不 我只是说......


242
00:17:25,000 --> 00:17:29,160
当然 这太少了


243
00:17:29,910 --> 00:17:31,120
绝对太少了


244
00:17:31,660 --> 00:17:32,700
对 但是......


245
00:17:35,120 --> 00:17:36,370
是的 我知道


246
00:17:37,830 --> 00:17:41,330
那样的话...... 当然 没问题


247
00:17:41,870 --> 00:17:45,040
对 再见 好的 我让他听电话


248
00:17:46,700 --> 00:17:47,700
是的 维琪?


249
00:17:49,120 --> 00:17:52,410
哦 是吗? 太棒了


250
00:17:54,700 --> 00:17:57,080
这真的很棒 很好


251
00:17:58,290 --> 00:18:02,580
好的 维琪 再见 亲爱的


252
00:18:02,660 --> 00:18:04,370
- 太棒了 不是吗?  - 确实


253
00:18:04,450 --> 00:18:07,790
那么 周二和周四 每天两小时


254
00:18:07,870 --> 00:18:10,040
很好 他们会很开心的


255
00:45:17,330 --> 00:45:20,870
听着 我也可以说你是两条腿上的一堆肉


256
00:45:20,950 --> 00:45:23,370
虽然这是真的 但我想你不会喜欢它


257
00:45:24,040 --> 00:45:25,830
安东尼奥 你愿意借给我吗?


258
00:45:25,910 --> 00:45:28,000
我愿意 是的 因为我知道你不会真的跟我借


259
00:45:31,200 --> 00:45:33,330
好了 小伙子们 听好


260
00:45:34,080 --> 00:45:36,910
周六进行我们的第一场正式比赛


261
00:45:37,500 --> 00:45:39,790
- 我们是主场  - 谁做东?


262
00:45:39,870 --> 00:45:42,660
不是我 我们人太多 我家太小了


263
00:45:42,750 --> 00:45:44,870
不 我的意思是在我们的体育馆里


264
00:45:45,700 --> 00:45:48,500
在比赛之前 我会告诉你首发阵容


265
00:45:48,750 --> 00:45:50,410
不过别紧张 你们都能打


266
00:45:50,500 --> 00:45:52,500
但只有五个可以上场 教练


267
00:45:52,580 --> 00:45:55,120
我知道 但我们会在比赛期间轮换


268
00:45:55,200 --> 00:45:57,290
每次替换一名球员


269
00:45:57,910 --> 00:45:59,370
那其他人呢?


270
00:46:00,290 --> 00:46:01,160
你什么意思?


271
00:46:01,540 --> 00:46:04,450
如果一个人进来 一个人出去 只有六个人参加了比赛


272
00:46:05,000 --> 00:46:08,200
- 你们都有机会  - 但只有五个可以上场


273
00:46:09,410 --> 00:46:11,620
星期六我们都去 好吗?


274
00:46:11,700 --> 00:46:14,910
我不知道我是否可以参加比赛 教练


275
00:46:16,200 --> 00:46:17,290
为什么不?


276
00:46:17,370 --> 00:46:21,080
我脖子莫名地疼痛 我想我有痉挛症


277
00:46:21,160 --> 00:46:23,040
别担心 星期六你不会有


278
00:46:23,120 --> 00:46:27,540
- 但是如果我有呢?  - 我们会有办法的 马林


279
00:46:27,620 --> 00:46:30,500
我知道 但我很焦虑


280
00:46:30,580 --> 00:46:32,200
- 焦虑  - 嗯?


281
00:46:33,750 --> 00:46:36,700
- 罗马不再和我们一起了  - 不用提醒我


282
00:46:36,790 --> 00:46:38,750
对不起 抱歉 抱歉


283
00:46:40,120 --> 00:46:44,080
胡里奥告诉我你们有两套球服


284
00:46:44,620 --> 00:46:46,040
一套蓝色的 一套红色的


285
00:46:46,540 --> 00:46:48,790
下个星期六 你们带上蓝色的 好吗?


286
00:46:49,370 --> 00:46:50,830
但是红色比蓝色更酷


287
00:46:50,910 --> 00:46:53,080
是的 但另一支队伍会穿红色


288
00:46:53,160 --> 00:46:57,000
我们的主场球服是蓝色的 所以 星期六 都穿蓝色的


289
00:46:57,330 --> 00:46:58,830
如果我女友来看球怎么办?


290
00:46:58,910 --> 00:47:01,410
- 她是个婊子 她在乎什么?  - 好吧 但她喜欢红色


291
00:47:01,500 --> 00:47:05,160
她可能会说 “我的塞尔吉奥穿蓝色非常可爱”


292
00:47:05,250 --> 00:47:09,500
我的女友不那么会说话 她更擅长肮脏的交易


293
00:47:09,580 --> 00:47:11,160
我们最好穿同样的衣服


294
00:47:11,540 --> 00:47:13,910
因为红色真的很酷


295
00:47:14,000 --> 00:47:15,870
怎么? 你女朋友也要来吗?


296
00:47:15,950 --> 00:47:20,330
不 我妈妈 她不会让我穿蓝色的


297
00:47:20,410 --> 00:47:23,410
哦 会的 你妈妈会的 别担心


298
00:47:23,500 --> 00:47:26,950
- 你的父母来吗? - 对! 告诉他们


299
00:47:36,950 --> 00:47:41,000
穿蓝色 周六大家都穿蓝色


300
00:47:47,700 --> 00:47:49,540
- 嗨 老兄  - 你好


301
00:48:11,500 --> 00:48:14,040
我不是告诉你们都穿蓝色的吗?


302
00:48:14,120 --> 00:48:16,160
- 蓝色!  - 你说的红色 教练


303
00:48:16,250 --> 00:48:17,500
- 不  - 不 他说蓝色


304
00:48:17,580 --> 00:48:19,450
那你他妈为什么穿的红色?


305
00:48:19,540 --> 00:48:22,660
它更适合我 你知道的 我可以读懂你的想法


306
00:48:23,540 --> 00:48:26,250
我是色盲 所以我不知道我穿的什么


307
00:48:26,330 --> 00:48:29,200
而且 蓝色T恤是给基佬穿的


308
00:48:30,410 --> 00:48:33,540
教练穿的不是T恤 是polo衫


309
00:48:33,750 --> 00:48:37,620
那更糟 小polo衫是重度基佬


310
00:48:39,410 --> 00:48:43,910
好了 我们看看 首发的是曼努埃尔


311
00:48:44,370 --> 00:48:46,620
- 法比安 帕基托......  – 耶!


312
00:48:47,290 --> 00:48:49,250
我 我 我!


313
00:48:50,410 --> 00:48:51,790
贝尼托去哪了?


314
00:48:51,870 --> 00:48:53,500
他没法来 他要上班


315
00:48:54,750 --> 00:48:55,830
蓝色


316
00:18:10,120 --> 00:18:11,750
你无法想象他们会多么快乐


317
00:18:11,830 --> 00:18:13,910
- 这样好多了  - 当然


318
00:18:14,000 --> 00:18:16,080
然后周六比赛 这样你不会觉得无聊


319
00:18:16,160 --> 00:18:19,120
没错 没错 维基告诉我了 很好


320
00:18:20,450 --> 00:18:21,450
马可


321
00:18:27,080 --> 00:18:30,370
不要敷衍 没有人会知道你在这里是服刑


322
00:18:31,750 --> 00:18:35,540
而且你会爱上他们的


323
00:18:52,080 --> 00:18:54,620
我叫马可·蒙特斯


324
00:18:55,500 --> 00:18:59,000
在接下来的三个月里 我是你们的教练


325
00:19:00,000 --> 00:19:01,700
我们先从非常简单的事情开始


326
00:19:02,160 --> 00:19:04,250
你们两人一组站成两列


327
00:19:04,330 --> 00:19:07,200
我们从一系列的传球 假动作和投篮开始


328
00:19:07,750 --> 00:19:10,290
然后我们换场 明白了吗?


329
00:19:12,750 --> 00:19:13,660
太棒了


330
00:19:13,750 --> 00:19:15,910
好的 让我看看你的动作


331
00:19:17,790 --> 00:19:19,000
抱歉!


332
00:19:39,830 --> 00:19:41,370
每个人选择一个搭档


333
00:19:41,790 --> 00:19:44,160
- 我有女朋友了  - 骗子! 你没有


334
00:19:44,750 --> 00:19:46,000
是的 我有 我有两个


335
00:19:46,250 --> 00:19:49,330
不 你没有 她只是换了发型


336
00:19:49,410 --> 00:19:51,200
- 她们是不同的  - 不 她是一样的


337
00:19:51,290 --> 00:19:54,870
- 就选一个搭档而已  - 但我已经有一个了


338
00:19:54,950 --> 00:19:56,450
- 她是个妓女  - 嘿 你!


339
00:19:57,290 --> 00:19:59,330
- 她是个妓女  - 好吧 她是个妓女


340
00:19:59,410 --> 00:20:02,200
但她是我的女朋友 一个妓女不能有男朋友吗?


341
00:20:02,290 --> 00:20:04,580
她可以 但如果我付钱给她 她就是我的女朋友


342
00:20:04,660 --> 00:20:06,330
- 好吧 付钱给她  - 是的 没错


343
00:20:06,410 --> 00:20:09,160
- 我不给你的婊子付钱  - 我打小前锋


344
00:20:09,540 --> 00:20:11,330
我......我......


345
00:20:13,830 --> 00:20:15,160
我中场 我很擅长


346
00:20:16,910 --> 00:20:17,950
好吧 很好


347
00:20:19,410 --> 00:20:22,450
一步步来 你们两个还有女朋友到这来


348
00:20:27,790 --> 00:20:28,870
拿一个球


349
00:20:29,830 --> 00:20:30,950
就拿一个


350
00:20:32,700 --> 00:20:34,620
- 你 穿红衣服的 拿一个球  - 来了!


351
00:20:34,700 --> 00:20:37,200
不 不! 不是你 我在和他们说话


352
00:20:37,290 --> 00:20:39,750
你们等一下 拿一个球


353
00:20:48,160 --> 00:20:50,450
- 怎么了?  - 灵魂出窍


354
00:20:50,540 --> 00:20:52,000
他失了魂


355
00:20:52,870 --> 00:20:54,790
- 你什么意思?  - 他定住了


356
00:20:54,870 --> 00:20:56,120
我们必须等


357
00:20:57,290 --> 00:20:58,910
- 等什么?  - 等他回来


358
00:20:59,330 --> 00:21:01,290
- 从哪?  - 从天上人间


359
00:21:06,000 --> 00:21:07,040
好了


360
00:21:08,750 --> 00:21:11,950
好吧 呃...... 拿球


361
00:21:12,660 --> 00:21:14,660
你跑到篮下 传球......


362
00:21:17,790 --> 00:21:19,200
你要去哪里?


363
00:21:19,290 --> 00:21:21,750
- 你要去哪里?  - 你不是说打球吗?


364
00:21:22,250 --> 00:21:23,620
不 我说......


365
00:21:24,750 --> 00:21:26,500
- 你叫什么名字?  - 耶和华·拉戈·索利斯


366
00:21:26,580 --> 00:21:27,410
好


367
00:21:27,500 --> 00:21:30,450
但我所有的朋友都称我为耶和华 因为它更短


368
00:21:31,040 --> 00:21:33,370
- 好的 耶和华  - 耶和华·拉戈·索利斯


369
00:21:33,450 --> 00:21:35,250
好的 我知道了 耶和华


370
00:21:35,330 --> 00:21:37,950
- 你叫什么名字?  - 我叫马可 耶和华


371
00:21:38,040 --> 00:21:40,540
- 嘿 跟我一样 耶和华  - 不 只是马可


372
00:21:40,620 --> 00:21:42,580
事实上 我的名字是耶和华·拉戈·索利斯


373
00:21:42,660 --> 00:21:44,750
对 完美 我的名字是马可


374
00:21:44,830 --> 00:21:47,040
你不是说你的名字也是耶和华吗?


375
00:21:47,120 --> 00:21:48,950
不 我是和你说话 耶和华


376
00:21:49,040 --> 00:21:51,080
实际上是耶和华·拉戈·索利斯


377
00:21:51,160 --> 00:21:53,120
好的 我的名字是马可! 好吧?


378
00:21:54,830 --> 00:21:56,450
- 现在 我们...... - 我是塞尔吉奥


379
00:21:56,540 --> 00:21:59,830
好的 耶和华和塞尔吉奥 我们现在这样


380
00:21:59,910 --> 00:22:01,870
- 你们搭档......  - 我已经有......


381
00:22:01,950 --> 00:22:04,870
我知道! 暂时忘了她 好吗?


382
00:22:04,950 --> 00:22:06,700
我怎么忘记? 这不好


383
00:22:06,790 --> 00:22:08,750
你以后再跟她玩 现在和我们一起玩吧


384
00:22:08,830 --> 00:22:11,200
我不和她玩 我们只是做爱


385
00:22:11,290 --> 00:22:13,040
我告诉过你 她是妓女还是什么?


386
00:22:13,120 --> 00:22:16,250
我去她的地方 我们喝了几杯酒 然后做各种各样的事情


387
00:22:19,450 --> 00:22:23,250
好吧 很好 耶和华和塞尔吉奥......


388
00:22:23,330 --> 00:22:27,330
- 我的名字是塞尔吉奥·科斯塔  - 说实话 她很浪


389
00:22:28,950 --> 00:22:30,870
- 耶和华和塞尔吉奥·科斯塔  - 索里利亚


390
00:22:30,950 --> 00:22:34,080
- 忘了你的女友 好吗?  - 不 那是我的姓


391
00:22:34,160 --> 00:22:35,410
塞尔吉奥·科斯塔·索里利亚


392
00:22:38,040 --> 00:22:41,910
好的 抱歉 耶和华和......


393
00:22:42,000 --> 00:22:44,040
- 耶和华·拉戈·索利斯  - 耶和华·拉戈·索利斯!


394
00:22:44,120 --> 00:22:46,830
还有塞尔吉奥·科斯塔·索里利亚! 你们一组......


395
00:22:46,910 --> 00:22:47,830
看看他


396
00:23:16,500 --> 00:23:19,870
- 你的鞋子怎么了?  - 它们跟头盔很配


397
00:23:20,620 --> 00:23:22,500
下次穿运动鞋


398
00:23:23,120 --> 00:23:25,450
你也不需要护具


399
00:23:25,540 --> 00:23:26,870
好吧 我不知道


400
00:23:28,040 --> 00:23:32,120
我太兴奋了 教练! 抱抱我!


401
00:23:33,410 --> 00:23:37,120
你是一个好人 你做得很棒


402
00:23:37,200 --> 00:23:40,040
是啊 但打篮球他太矮了


403
00:23:40,120 --> 00:23:42,000
- 太矮了  - 他不矮


404
00:23:42,080 --> 00:23:45,750
他还没开始发育


405
00:23:46,200 --> 00:23:47,450
所以他是个矮人


406
00:23:54,580 --> 00:23:55,620
这不可能


407
00:23:55,700 --> 00:23:58,200
是啊 时光就是这么快


408
00:23:58,290 --> 00:24:01,250
我是说 让这些人组成一支球队 没门


409
00:24:01,330 --> 00:24:03,950
这不是不可能的 困难但并非不可能


410
00:24:04,040 --> 00:24:06,290
他们甚至不知道传球


411
00:24:06,370 --> 00:24:08,870
你是教练 教他们 那是你的工作


412
00:24:08,950 --> 00:24:11,750
对不起 我的工作是训练正常球员


413
00:24:11,830 --> 00:24:14,250
这些不是球员 而且他们不正常


414
00:24:14,580 --> 00:24:17,700
谁正常 马可? 你和我 我们正常吗?


415
00:24:19,450 --> 00:24:21,370
你不必把他们变成湖人队


416
00:24:22,250 --> 00:24:24,580
他们甚至不需要打得好


417
00:24:24,660 --> 00:24:26,620
只是帮助他们感觉像一支球队


418
00:24:27,750 --> 00:24:30,040
教练换来换去


419
00:24:30,120 --> 00:24:32,540
- 但这是他们的生活  - 不会那么糟糕


420
00:24:32,620 --> 00:24:34,290
最后一个一个月前离开了


421
00:24:34,370 --> 00:24:37,370
而我们刚刚才注册了地区联盟


422
00:24:37,450 --> 00:24:40,200
- 太糟糕了 你们本可能赢  - 也许不会


423
00:24:40,540 --> 00:24:42,660
但他们非常兴奋 你能想象到


424
00:24:42,950 --> 00:24:47,750
当我告诉他们我们因没有教练而出局时他们作何感受?


425
00:24:52,040 --> 00:24:54,950
- 我不能保证任何事情  - 我不要求保证


426
00:24:55,540 --> 00:24:58,540
只是不要放弃 他们不会


427
00:25:00,120 --> 00:25:03,750
我怎样才能教他们得分? 他们甚至无法跑


428
00:25:04,000 --> 00:25:05,410
那这就是起点


429
00:25:15,250 --> 00:25:17,790
我在想 你跟你妻子怎么了?


430
00:25:20,660 --> 00:25:23,450
我们出问题了 我们几天没说话了


431
00:25:25,330 --> 00:25:27,750
这样更好 我不想让她知道


432
00:25:27,830 --> 00:25:29,000
你们分居了还是什么?


433
00:25:31,870 --> 00:25:33,500
妈的 太可惜了 她那么火热


434
00:25:35,120 --> 00:25:36,660
她欺骗了你 是吗?


435
00:25:36,750 --> 00:25:38,410
你在说什么?


436
00:25:38,500 --> 00:25:40,750
那就是你骗了她? 操!


437
00:25:40,830 --> 00:25:43,120
不 不是那样的


438
00:25:43,200 --> 00:25:44,830
那我不明白了 出什么问题了?


439
00:25:45,370 --> 00:25:47,500
她想要这个 而我想要那个


440
00:25:48,660 --> 00:25:50,870
也许她值得比我更好的男人


441
00:25:51,120 --> 00:25:53,080
是的 嗯 她非常火热


442
00:25:54,620 --> 00:25:58,040
嘿 抱歉 但你在说我的妻子 你知道吗?


443
00:25:58,120 --> 00:26:01,080
只是想让你振作起来 蒙特斯 打起精神来


444
00:26:01,160 --> 00:26:02,830
- 要怎么样?  - 放松


445
00:26:02,910 --> 00:26:05,160
我的姐夫也被判了刑


446
00:26:05,250 --> 00:26:08,250
他在绿色和平组织的船上 那里都是挪威志愿女孩


447
00:26:08,790 --> 00:26:10,410
那些照片令人难以置信


448
00:26:12,830 --> 00:26:16,410
你们跟着我 在一条直线上 不要跑偏


449
00:26:17,120 --> 00:26:20,370
好吗? 让我们慢慢开始然后再剥橡胶


450
00:26:20,700 --> 00:26:23,830
- 剥什么?  - 我的意思是 加速跑


451
00:26:23,910 --> 00:26:25,540
现在 你们顺着这条线


452
00:26:25,790 --> 00:26:27,040
直着跑?


453
00:26:35,660 --> 00:26:36,790
抱歉?


454
00:26:37,910 --> 00:26:41,290
帕基托是说我们是否


455
00:26:41,950 --> 00:26:45,580
要沿着一条直线


456
00:26:46,330 --> 00:26:50,910
还是我们应该改变方向?


457
00:26:52,370 --> 00:26:53,370
我是说


458
00:26:53,910 --> 00:26:57,540
如果我们应该左转 还是......


459
00:26:57,620 --> 00:26:59,700
是的 是的 对 我们走吧


460
00:27:02,330 --> 00:27:05,830
我们用鼻子深呼吸 填充肺部


461
00:27:07,370 --> 00:27:09,580
再慢慢通过嘴巴呼出


462
00:27:09,660 --> 00:27:13,500
一二 一二


463
00:27:13,950 --> 00:27:17,120
一二 一二


464
00:27:17,330 --> 00:27:20,200
一二 一二


465
00:27:20,500 --> 00:27:23,910
一二 一二


466
00:27:41,290 --> 00:27:42,330
你的队友呢?


467
00:27:57,750 --> 00:27:59,790
你是法官的侄子 对吗?


468
00:28:14,080 --> 00:28:16,290
- 法官太太 我们可以聊聊吗?  - 我没时间给你


469
00:28:16,370 --> 00:28:18,830
我无法继续训练这些......人


470
00:28:18,910 --> 00:28:20,660
- 你宁愿去监狱吗?  - 不 不!


471
00:28:20,750 --> 00:28:22,450
- 我会安排的  - 当然不!


472
00:28:22,540 --> 00:28:24,830
罚款怎么样? 你说个数吧


473
00:28:24,910 --> 00:28:27,120
我说过了 九十天


474
00:28:29,660 --> 00:28:31,500
尊敬的法官 我请求你的原谅


475
00:28:31,580 --> 00:28:34,000
我能做点别的什么吗?


476
00:28:34,080 --> 00:28:36,700
当然 但这是你必须要做的


477
00:28:36,790 --> 00:28:38,250
拜托 我很忙


478
00:28:39,910 --> 00:28:43,790
把我送去你侄子在的协会是巧合吗?!


479
00:28:45,540 --> 00:28:47,080
我是说这显然是巧合


480
00:28:47,160 --> 00:28:51,040
你不会利用职务之便的对吗?


481
00:28:52,040 --> 00:28:55,580
是的 这是巧合 我不负责分配


482
00:28:55,660 --> 00:28:57,500
- 我知道  - 要是我的话


483
00:28:57,580 --> 00:28:59,080
我就把你送到托莱多的四肢瘫痪病房


484
00:28:59,160 --> 00:29:01,580
你会发现轮椅上有很多人


485
00:29:01,660 --> 00:29:04,000
都是因为其他人只喝了两杯酒


486
00:29:36,000 --> 00:29:37,540
- 你好?  - 马可?


487
00:29:38,080 --> 00:29:40,000
- 怎么了?  - 马可


488
00:29:40,500 --> 00:29:43,250
好消息! 我们被选中了!


489
00:29:44,330 --> 00:29:47,410
- 什么? 哪里 胡里奥?  - 国家联赛


490
00:29:47,500 --> 00:29:50,160
因为我们有教练 正是你


491
00:29:50,830 --> 00:29:55,080
他们让我们报名 我们报上了!


492
00:29:55,160 --> 00:29:58,500
胡里奥 现在是早上6:30


493
00:29:58,580 --> 00:30:00,500
你认为这是新闻时间吗?


494
00:30:00,580 --> 00:30:04,620
是啊 抱歉 我没能早点打电话 你可能睡着觉呢 你知道


495
00:30:05,080 --> 00:30:08,200
国家联赛 马可! 全国!


496
00:30:08,750 --> 00:30:12,950
- 太棒了 对吧?  - 当然 太他妈棒了


497
00:30:14,830 --> 00:30:15,870
马可?


498
00:30:20,450 --> 00:30:23,290
我告诉你我要休假了


499
00:30:23,660 --> 00:30:25,200
我不在乎别人说对不对


500
00:30:25,870 --> 00:30:31,580
如果 假期期间 我想回老家 我就回去了


501
00:30:31,660 --> 00:30:34,250
如果我想留在这里 我留在这里


502
00:30:34,950 --> 00:30:37,950
也许我想留下来 未来几天我会决定的


503
00:30:38,790 --> 00:30:40,660
抱歉 索尼娅!


504
00:30:41,700 --> 00:30:44,040
多么惊喜! 你好吗?


505
00:30:44,830 --> 00:30:45,700
很好


506
00:30:47,080 --> 00:30:49,580
当马可告诉我你们俩的事时 我简直不敢相信


507
00:30:50,830 --> 00:30:52,700
我不记得你是谁


508
00:30:53,080 --> 00:30:53,950
伊万


509
00:30:55,160 --> 00:30:59,120
伊万·巴杰罗 马可的朋友 我们已经见过一千多次了


510
00:30:59,200 --> 00:31:00,040
大学生联队


511
00:31:01,290 --> 00:31:02,790
- 你好吗?  - 很好 很棒


512
00:31:02,870 --> 00:31:04,830
不穿运动服 我都认不出了


513
00:31:05,040 --> 00:31:08,790
虽然现在我们是前队友 就像你们两个


514
00:31:09,040 --> 00:31:10,660
- 你不在俱乐部了?  - 我在


515
00:31:10,750 --> 00:31:11,830
但马可不在


516
00:31:13,660 --> 00:31:16,870
他没告诉你? 有些日子了


517
00:31:19,330 --> 00:31:22,200
我知道 他告诉我你们两个现在不太好


518
00:31:23,000 --> 00:31:25,160
所以他没有告诉你关于刑罚的事情


519
00:31:25,250 --> 00:31:29,370
- 抱歉?  - 是的 驾驶判决 你知道......


520
00:31:29,700 --> 00:31:32,160
- 他妈的!  - 他们吊销了他的执照


521
00:31:32,250 --> 00:31:34,370
他应该告诉你了 对吗? 我很遗憾


522
00:31:35,000 --> 00:31:38,540
但他做得还不错 也许我可以帮助你 索尼娅


523
00:31:40,040 --> 00:31:43,450
你愿意什么时候出来喝一杯吗? 放松一下?


524
00:31:43,540 --> 00:31:44,500
你知道他在哪里吗?


525
00:31:44,580 --> 00:31:45,450
不知道


526
00:31:45,540 --> 00:31:47,450
- 你能见到他吗 朱利安?  - 伊万


527
00:31:47,540 --> 00:31:50,500
是伊万 我给你我的名片


528
00:31:51,660 --> 00:31:53,200
我们下周六见吧


529
00:31:53,290 --> 00:31:54,910
- 在哪儿? - 在热吻酒吧


530
00:31:55,370 --> 00:31:57,450
- 不要告诉他我会去  - 我不会的


531
00:32:34,250 --> 00:32:36,750
听着 你们要参加锦标赛


532
00:32:37,370 --> 00:32:39,330
组成团队赢取胜利


533
00:32:39,830 --> 00:32:42,160
我喜欢胜利 一直如此


534
00:32:42,370 --> 00:32:45,950
为了获胜 你们必须给我一切


535
00:32:46,250 --> 00:32:49,290
我不能给你我的Play 我还没玩儿完FIFA


536
00:32:49,580 --> 00:32:51,200
- 什么Play?  - PlayStation


537
00:32:51,290 --> 00:32:53,540
- 不 你留好 耶和华  - 好的


538
00:32:53,620 --> 00:32:54,870
知道了 你们呢?


539
00:32:54,950 --> 00:32:56,370
- 还行  - 够了


540
00:32:57,450 --> 00:33:00,830
我们来玩一些战术吧 从昨天的地方开始


541
00:33:01,040 --> 00:33:03,370
两人一组 站两列 擦板球


542
00:33:03,580 --> 00:33:05,290
来吧 伙计们 组队


543
00:33:12,660 --> 00:33:16,160
好吧 胡安马和班尼托 对吧?


544
00:33:16,410 --> 00:33:17,750
那我们呢?


545
00:33:18,040 --> 00:33:21,700
是的 稍等 我们先看看他们两个 然后我们都会做


546
00:33:23,750 --> 00:33:25,870
- 你们在做什么?  - 伸展


547
00:33:26,830 --> 00:33:28,000
我在热身


548
00:33:29,660 --> 00:33:32,620
- 我们也要这样做吗?  - 不 不 等等


549
00:33:32,700 --> 00:33:35,330
我们已经热过身了 我们重复下昨天做的


550
00:33:37,000 --> 00:33:39,040
胡安玛 过来


551
00:33:39,620 --> 00:33:41,250
带着球 伙计


552
00:33:41,750 --> 00:33:44,250
向前跑 拍两次球然后传给贝尼托


553
00:33:44,330 --> 00:33:46,370
- 他也会这样做  - 教练! 抱抱!


554
00:33:46,450 --> 00:33:49,700
- 不 不要抱我 晚点再说  - 好吧


555
00:34:01,080 --> 00:34:03,870
- 像那样?  - 不 不是 但没关系


556
00:34:03,950 --> 00:34:06,200
现在 每组拿一个球开始训练


557
00:34:09,950 --> 00:34:11,290
你和我一组 曼努埃尔


558
00:34:44,290 --> 00:34:46,160
- 你在做什么?  - 擦板球


559
00:34:51,000 --> 00:34:53,250
- 你真的认为你能进吗?  - 我不能吗?


560
00:34:58,330 --> 00:34:59,790
好球 兄弟!


561
00:35:23,290 --> 00:35:24,290
嗨 罗马


562
00:35:25,450 --> 00:35:28,200
你似乎是这里唯一能打球的


563
00:35:29,200 --> 00:35:31,410
而且我知道你最擅长远投


564
00:35:33,000 --> 00:35:34,790
当然远投也不难


565
00:35:37,080 --> 00:35:39,910
但问题是......用这支球队我们永远不会赢得该死的比赛


566
00:35:41,040 --> 00:35:43,290
但我不想让自己看起来很蠢


567
00:35:44,120 --> 00:35:45,950
所以我需要你和我们一起打球


568
00:36:02,080 --> 00:36:04,330
教练 我有一个问题


569
00:36:05,830 --> 00:36:08,790
- 欢迎来到我的世界 马林  - 非常感谢你


570
00:36:08,870 --> 00:36:10,950
- 你怎么了?  - 我?


571
00:36:11,040 --> 00:36:16,290
由于分娩时的并发症 我有39％的残疾


572
00:36:17,750 --> 00:36:20,870
- 那么? 你不能打球吗?  - 我可以


573
00:36:21,580 --> 00:36:24,750
- 好吧 那?  - 既然你问了


574
00:36:24,830 --> 00:36:26,620
- 有问题就说吧  - 不 不 不


575
00:36:26,700 --> 00:36:29,250
你告诉我你有问题 所以我问你


576
00:36:29,830 --> 00:36:31,910
对 我昨天去看了医生


577
00:36:32,000 --> 00:36:35,080
他说我有轻微的脊柱偏斜


578
00:36:35,500 --> 00:36:37,830
- 所以你不能打球?  - 我可以


579
00:36:37,910 --> 00:36:41,290
这很轻微 事实上他建议我打球


580
00:36:41,790 --> 00:36:42,830
所以?


581
00:36:43,160 --> 00:36:47,410
我不得不做几天推拿治疗


582
00:36:47,700 --> 00:36:49,660
- 与培训时间冲突?  - 不


583
00:36:49,750 --> 00:36:51,250
我会在早上去


584
00:36:53,120 --> 00:36:55,750
- 那么 问题是什么?  - 那又是什么?


585
00:36:55,830 --> 00:36:58,910
有什么问题 马林? 到底是什么?


586
00:36:59,000 --> 00:37:02,370
嗯 这些都是新鞋


587
00:37:02,450 --> 00:37:04,370
它们很磨脚


588
00:37:07,080 --> 00:37:09,950
- 换了它们  - 我没留收据


589
00:37:10,040 --> 00:37:11,540
不 我是说两脚换过来


590
00:37:15,080 --> 00:37:18,250
- 站着的时候我做不到  - 那就坐下 拜托 换吧


591
00:37:31,370 --> 00:37:34,620
哇 操! 感觉好多了!


592
00:37:35,080 --> 00:37:36,080
你看?


593
00:37:37,870 --> 00:37:39,790
好多了!


594
00:37:40,540 --> 00:37:42,580
你知道 我表达有点困难


595
00:37:42,660 --> 00:37:45,250
但不要以为我是笨蛋


596
00:37:45,950 --> 00:37:47,830
不 我从来没有说过


597
00:37:48,160 --> 00:37:52,160
我知道 我给你罚票的时候你说我是最聪明的


598
00:37:52,540 --> 00:37:56,290
但有些人称我为笨蛋 因为他们不了解我


599
00:38:11,500 --> 00:38:12,620
马基托


600
00:38:29,000 --> 00:38:31,250
- 你在做什么?  - 看看你是否在喝酒


601
00:38:31,950 --> 00:38:33,870
妈妈 我麻烦已经够多了


602
00:38:33,950 --> 00:38:36,120
你赢了比赛了吗?


603
00:38:36,200 --> 00:38:38,580
- 我们还没开始比  - 好吧 你会的


604
00:38:39,290 --> 00:38:41,160
你以为我在乎他们能不能赢吗?


605
00:38:41,250 --> 00:38:42,540
你应该 那是你的队伍


606
00:38:45,370 --> 00:38:49,370
记得那个教练曾说你不可能成为职业运动员


607
00:38:49,450 --> 00:38:51,160
因为你不够高吗?


608
00:38:51,750 --> 00:38:55,200
- 他不懂  - 哦 不 不 他懂


609
00:38:55,290 --> 00:38:57,200
他懂个屁


610
00:38:57,290 --> 00:39:00,080
我记得我去找他给了他一记耳光


611
00:39:01,290 --> 00:39:02,790
你做了什么?


612
00:39:02,870 --> 00:39:04,500
难怪他们踢了我


613
00:39:04,580 --> 00:39:07,790
不 他们踢了你是因为你矮


614
00:39:07,870 --> 00:39:10,410
而且他看不出你多么有天赋


615
00:39:10,500 --> 00:39:13,830
你怎么知道的? 你从没去过 你从没见过我打球


616
00:39:13,910 --> 00:39:16,950
这个世界充满了矮小的 但取得了巨大成就的人


617
00:39:17,040 --> 00:39:18,410
没有他们的母亲注视着


618
00:39:18,660 --> 00:39:21,290
- 哦 是吗? 比如谁?  - 尤利乌斯·恺撒是一个


619
00:39:21,370 --> 00:39:22,450
尤利乌斯·恺撒矮小?


620
00:39:23,450 --> 00:39:25,160
- 我们不知道  - 那我们知道谁?


621
00:39:25,580 --> 00:39:26,910
马可 你最好还是睡吧


622
00:39:27,870 --> 00:39:31,000
而且不要在床单上呕吐 你没有尿布了


623
00:39:31,080 --> 00:39:34,160
如果你一直这样鼓励我 我最好还是去酒店


624
00:39:35,290 --> 00:39:38,290
儿子 不要那样说


625
00:39:39,950 --> 00:39:41,160
不要让我空欢喜


626
00:39:46,660 --> 00:39:48,620
屈膝 提臀


627
00:39:50,000 --> 00:39:51,620
好的 法比安 完美


628
00:39:53,540 --> 00:39:55,000
马林 我说用右手


629
00:39:55,370 --> 00:39:57,160
我有肌腱炎


630
00:39:59,410 --> 00:40:01,080
好吧 用你的左手


631
00:40:02,540 --> 00:40:04,540
- 我只是说说  - 继续


632
00:40:05,000 --> 00:40:06,290
好 贝尼托 非常好


633
00:40:07,160 --> 00:40:09,450
带球换手


634
00:40:09,870 --> 00:40:12,000
然后开始练传球 好吗?


635
00:40:12,080 --> 00:40:13,870
你是怎么做到的?


636
00:40:14,910 --> 00:40:17,540
把球扔给我 我再扔给你


637
00:40:17,790 --> 00:40:19,540
- 很简单 对吗?  - 嘿!


638
00:40:20,870 --> 00:40:22,450
你为什么把球扔向我?


639
00:40:22,540 --> 00:40:25,700
- 抱抱!  - 好了 回到原位


640
00:40:27,750 --> 00:40:31,000
- 也许他砸坏了你的鼻子  - 我不这么认为 马林


641
00:40:31,080 --> 00:40:33,540
我打坏过自己三次 所以我得了鼻窦炎


642
00:40:34,000 --> 00:40:35,700
- 噢亲爱的  - 还有哮喘


643
00:40:36,370 --> 00:40:39,330
- 有什么是你没有的东西?  - 我想是纤维肌痛


644
00:40:39,410 --> 00:40:42,200
但有时候我会患偏头痛 眼前发白


645
00:40:42,290 --> 00:40:43,870
他有忧郁症


646
00:40:43,950 --> 00:40:47,120
他们也那样诊断我 忧郁症


647
00:40:49,330 --> 00:40:50,910
有人见过罗马吗?


648
00:40:51,330 --> 00:40:52,330
没有


649
00:40:53,750 --> 00:40:56,080
- 他退出了  - 你说他退出了什么意思?


650
00:40:56,160 --> 00:40:57,500
只有他知道怎么打球


651
00:40:57,580 --> 00:41:00,830
- 拜托 他们都在打球  - 周四见


652
00:41:04,500 --> 00:41:07,370
不 他们没有 他们甚至不会运球


653
00:41:07,450 --> 00:41:11,410
还做一些我前所未见 闻所未闻的犯规


654
00:41:12,370 --> 00:41:15,580
比如这个孩子 他最大的问题是身体不协调


655
00:41:15,660 --> 00:41:19,200
他不会四步上篮 他永远不会......


656
00:41:21,700 --> 00:41:23,080
天呐!


657
00:41:28,950 --> 00:41:30,500
这个白痴在干什么?


658
00:41:31,500 --> 00:41:33,950
抱歉 但他简直是在自杀 或者更糟 杀死别人


659
00:41:34,040 --> 00:41:36,700
- 他从未发生过意外 但你呢?  - 我?


660
00:41:37,410 --> 00:41:39,410
好吧 但那个榆木脑袋......


661
00:41:39,700 --> 00:41:43,580
正如你说的 那个榆木脑袋 他自力更生


662
00:41:44,120 --> 00:41:45,330
他没有家人


663
00:41:51,290 --> 00:41:56,160
他在凌晨4点起床 然后去厨房做工


664
00:42:03,450 --> 00:42:05,200
法比安生活不自立


665
00:42:05,290 --> 00:42:08,200
他和三个室友住在一个受监控的家中


666
00:42:09,120 --> 00:42:11,250
每天早上他都去园艺工作室


667
00:42:11,330 --> 00:42:13,620
在那里 他异想天开与植物交流


668
00:42:13,700 --> 00:42:15,950
不过 不要认为他对它们很好


669
00:42:16,040 --> 00:42:17,080
他责骂它们


670
00:42:17,160 --> 00:42:18,950
我要你们保持安静!


671
00:42:19,040 --> 00:42:22,160
还有你 闭嘴 你这个恶魔!


672
00:42:22,660 --> 00:42:25,540
看我拍球 还不错 对吧?


673
00:42:26,660 --> 00:42:28,580
耶和华在职业中心工作


674
00:42:28,830 --> 00:42:32,330
在那里他拆装发动机


675
00:42:34,000 --> 00:42:35,410
他是一个很好的机械师


676
00:42:35,700 --> 00:42:39,330
学员去那里跟他学技术


677
00:42:40,790 --> 00:42:42,700
他称他们为追随者


678
00:42:43,200 --> 00:42:44,910
他也喜欢音乐


679
00:42:45,000 --> 00:42:47,660
他周日和他的乐队一起演奏


680
00:43:01,750 --> 00:43:03,500
他们都有故事


681
00:43:04,120 --> 00:43:06,580
有些人因为童年的不幸


682
00:43:07,500 --> 00:43:09,700
有些人在子宫里没有发育好


683
00:43:10,330 --> 00:43:12,000
或在分娩时受了损伤


684
00:43:17,540 --> 00:43:18,540
- 打扰一下  - 什么?


685
00:43:19,000 --> 00:43:20,200
这瓶染料漏了


686
00:43:21,500 --> 00:43:25,580
瞧 既然我不能支付加班费 你留着这个吧


687
00:43:26,450 --> 00:43:28,750
- 你也算得到点东西  - 好的


688
00:43:33,000 --> 00:43:34,660
这就是他染发的原因


689
00:43:36,830 --> 00:43:38,250
- 嘿  - 怎么样了


690
00:43:39,500 --> 00:43:42,950
嘿 好漂亮! 好漂亮的小狗!


691
00:43:43,040 --> 00:43:44,830
- 是小姑娘  - 好漂亮!


692
00:43:44,910 --> 00:43:47,790
胡安马在宠物之家工作 他喜欢动物


693
00:43:48,200 --> 00:43:50,000
他们让他住在那里


694
00:43:50,080 --> 00:43:52,750
- 这就是他臭的原因  - 不 他童年期溺水


695
00:43:52,950 --> 00:43:56,790
差点淹死了 所以他讨厌水 他几乎不洗澡


696
00:43:57,080 --> 00:44:00,620
好吧 我会拽着他耳朵到淋浴里的


697
00:44:00,700 --> 00:44:03,830
那样没用 他必须自己愿意才行


698
00:44:04,200 --> 00:44:06,080
他的问题是恐惧 而不是恶臭


699
00:44:06,910 --> 00:44:08,950
- 晚上好 胡里奥 - 晚上好


700
00:44:09,040 --> 00:44:10,290
晚上好 教练


701
00:44:10,370 --> 00:44:13,620
- 谢谢你为我做的一切  - 谢谢你 马林


702
00:44:18,040 --> 00:44:20,830
亲爱的 这非常令人担忧


703
00:44:21,580 --> 00:44:24,950
19:45马德里飞罗马的航班


704
00:44:25,040 --> 00:44:26,620
晚点了


705
00:44:26,700 --> 00:44:29,450
我无法弄明白 空中一片混乱


706
00:44:31,870 --> 00:44:33,540
这对你来说很正常 对吗?


707
00:44:33,620 --> 00:44:37,910
有些人几天几夜躲在灌木丛里观察鸟


708
00:44:38,000 --> 00:44:40,370
他们被称为鸟类学家 而不是傻子


709
00:44:40,830 --> 00:44:42,200
一切都是相对的


710
00:44:43,080 --> 00:44:44,540
那么胡利奥 罗马呢?


711
00:44:45,500 --> 00:44:47,620
罗马是另外一回事


712
00:44:49,370 --> 00:44:51,200
“除了露营车 都可以给我说


713
00:44:51,620 --> 00:44:53,830
但我不会把车借给你”


714
00:44:53,910 --> 00:44:56,750
虽然她不喜欢它 但我的露营车一尘不染


715
00:44:56,830 --> 00:44:59,410
它睡在车库里 我喂它98号气


716
00:44:59,500 --> 00:45:02,370
有点贵 但对发动机有好处


717
00:45:02,830 --> 00:45:04,910
不 我不会把露营车借给她 或任何人


718
00:45:05,000 --> 00:45:07,250
但为什么不呢? 她是你的妹妹


719
00:45:07,580 --> 00:45:11,370
为什么要借给她? 她会划伤齿轮损坏发动机


720
00:45:11,450 --> 00:45:13,500
我的露营车就像一件收藏品


721
00:45:13,750 --> 00:45:16,000
它只是四个轮子上的一堆废铁


722
01:32:26,660 --> 01:32:28,540
先第一组 然后另一组


723
01:32:29,250 --> 01:32:30,620
教练先请


724
01:32:31,750 --> 01:32:34,080
不 我走楼梯


725
01:32:34,370 --> 01:32:36,000
索尼娅 你照顾他们


726
01:32:36,080 --> 01:32:39,750
- 爬到7楼?  - 我锻炼身体


727
01:32:40,040 --> 01:32:44,160
- 你需要运动服  - 他一件也没穿 没有


728
01:32:44,250 --> 01:32:45,250
听着 伙计们


729
01:32:48,410 --> 01:32:51,330
我承认我害怕电梯


730
01:32:52,160 --> 01:32:55,330
我小时候被困电梯里 我甚至不能接近电梯


731
01:32:55,410 --> 01:32:58,540
那就像我怕水一样 但是现在 你看


732
01:32:59,540 --> 01:33:00,830
好的 我楼上等你们


733
01:33:05,290 --> 01:33:06,410
一条蛇!


734
01:33:07,120 --> 01:33:09,330
- 蛇 教练!  - 一条蛇?


735
01:33:09,410 --> 01:33:11,120
一条蛇 过来


736
01:33:13,080 --> 01:33:14,750
- 一条蛇!  - 你在做什么?


737
01:33:15,330 --> 01:33:16,700
- 马可  - 不 不!


738
01:33:17,080 --> 01:33:18,910
不 让他出来!


739
01:33:19,000 --> 01:33:22,040
- 索尼娅!  - 马可! 让他出来


740
01:33:22,120 --> 01:33:24,870
我不去 因为我有幽闭恐惧症


741
01:33:24,950 --> 01:33:27,200
- 马可!  - 不是因为我是个懦夫


742
01:33:28,370 --> 01:33:30,370
你们没看到电梯承重吗?


743
01:33:30,450 --> 01:33:32,370
没问题的 看 这是团队电梯


744
01:33:33,330 --> 01:33:34,500
那是限乘四人!


745
01:33:36,250 --> 01:33:39,500
该死 我就知道 看到没? 去个人按铃


746
01:33:39,580 --> 01:33:42,870
- 哪里有铃?  - 在那边 有一个开关


747
01:33:43,080 --> 01:33:44,370
去个人按铃 拜托


748
01:33:47,330 --> 01:33:48,370
我去找人


749
01:33:54,580 --> 01:33:57,660
我要跟我的男朋友告别


750
01:33:57,750 --> 01:34:00,250
我们是不是该跳一跳?


751
01:34:00,330 --> 01:34:03,790
你和我想到一块去了 老兄 我曾经就是这么解决的


752
01:34:03,870 --> 01:34:06,620
听我说 我们必须一起


753
01:34:06,910 --> 01:34:07,910
来吧!


754
01:34:12,040 --> 01:34:13,290
停!


755
01:34:17,330 --> 01:34:18,330
那是什么?


756
01:34:34,370 --> 01:34:37,620
拜托! 拜托!


757
01:34:39,870 --> 01:34:42,250
你还好吗? 跟我说话


758
01:34:47,370 --> 01:34:50,370
- 教练 怎么回事? - 别......


759
01:35:09,870 --> 01:35:11,580
不 真的很棒 妈妈


760
01:35:12,330 --> 01:35:14,660
我们只是有点恐慌 但没什么


761
01:35:15,500 --> 01:35:17,200
真的没什么


762
01:35:18,450 --> 01:35:21,910
听着...... 谢谢你的来电


763
01:35:23,620 --> 01:35:24,750
伙计们?


764
01:35:25,330 --> 01:35:28,330
已经休息了 明天他们必须保持状态


765
01:35:30,620 --> 01:35:32,000
等一下


766
01:35:47,500 --> 01:35:48,540
妈妈?


767
01:35:50,080 --> 01:35:52,160
是的 还在这里 事情是......


768
01:35:53,040 --> 01:35:56,160
没关系 你的精神家园怎么样?


769
01:35:56,700 --> 01:35:59,040
嗯 非常舒适 儿子


770
01:35:59,330 --> 01:36:03,790
我花了一整天 除了打电话这会儿


771
01:36:04,000 --> 01:36:06,040
为你们两个祈祷和乞求


772
01:36:06,330 --> 01:36:09,620
- 你是在修道院吗?  - 对 是的


773
01:36:09,910 --> 01:36:12,250
一个相当隐蔽的地方


774
01:36:14,250 --> 01:36:15,540
晚上好 马可先生


775
01:36:32,290 --> 01:36:34,660
- 曼努埃尔  - 什么?


776
01:36:34,750 --> 01:36:36,540
- 我可以问你点事吗?  - 是的


777
01:36:37,500 --> 01:36:38,580
你为什么这么做?


778
01:36:40,000 --> 01:36:43,120
它会让时间变快


779
01:36:45,580 --> 01:36:47,370
所以当你这样做时 时间会更快?


780
01:36:48,080 --> 01:36:50,910
是的 但你必须等几年


781
01:36:56,410 --> 01:36:57,450
他曾是奥运冠军


782
01:36:59,950 --> 01:37:03,540
- 什么意思?  - 2000年悉尼 金牌


783
01:37:04,160 --> 01:37:07,700
- 在奥运会上?  - 在我们的残奥会上


784
01:37:08,540 --> 01:37:10,910
他是西班牙队的队长


785
01:37:11,580 --> 01:37:13,450
- 真的吗?  - 是的


786
01:37:14,120 --> 01:37:17,410
但他们取消了他的奖牌 他差点自杀了


787
01:37:18,040 --> 01:37:19,870
- 为什么?  - 对他来说是一个沉重的打击


788
01:37:19,950 --> 01:37:21,830
我是说 他为什么失去了奖牌?


789
01:37:21,910 --> 01:37:25,410
因为只有他和另一个人是真正的残疾人


790
01:37:25,750 --> 01:37:28,120
其他人没有任何残疾


791
01:37:28,200 --> 01:37:30,580
有一位工程师 一位建筑师 一位记者


792
01:37:30,660 --> 01:37:34,540
没什么好说的 我见过记者玩这些把戏


793
01:37:34,620 --> 01:37:36,410
他们为什么这样做? 这是骗局


794
01:37:36,500 --> 01:37:40,700
联邦派他们去赢得胜利 以获得更大的补贴


795
01:37:41,950 --> 01:37:43,120
真是可耻的事


796
01:37:43,540 --> 01:37:44,620
没有人意识到?


797
01:37:44,700 --> 01:37:49,120
是的 媒体曝光了 他们不得不把奖牌退回去


798
01:37:49,200 --> 01:37:53,500
至于罗马 这就是为什么他不信任教练


799
01:39:01,410 --> 01:39:06,080
矮人! 矮人! 矮人!


800
01:39:09,580 --> 01:39:13,250
他们并不小 他们看起来很大


801
01:39:29,950 --> 01:39:33,120
这不是友谊赛 对吗?


802
01:39:33,750 --> 01:39:37,910
友谊赛? 不 这是全国联赛决赛 马林


803
01:39:38,290 --> 01:39:40,580
我们会赢 因为我们是冠军


804
01:39:42,750 --> 01:39:45,370
但是...... 戴上你的头盔吧


805
01:40:06,080 --> 01:40:08,910
- 我上吗 教练?  - 不 等等 塞尔吉奥


806
01:40:09,410 --> 01:40:11,540
- 我应该开始热身吗?  - 不


807
01:40:14,870 --> 01:40:16,120
跑起来 贝尼托!


808
01:40:18,410 --> 01:40:19,500
加油!


809
01:40:21,120 --> 01:40:22,250
罗马!


810
01:40:26,790 --> 01:40:29,870
加油 伙计们 回防 回防 快


811
01:40:33,290 --> 01:40:34,500
阻挡!


812
01:40:40,330 --> 01:40:41,540
加油 塞尔吉奥


813
01:40:43,040 --> 01:40:43,870
嘿!


814
01:40:47,660 --> 01:40:49,040
抱歉 伙计


815
01:40:50,910 --> 01:40:52,290
现在该你上了


816
01:40:52,370 --> 01:40:54,950
- 不用热身?  - 对 上!


817
01:40:58,950 --> 01:41:00,250
就是这样 曼努埃尔!


818
01:41:02,410 --> 01:41:03,870
传给我!


819
01:41:07,450 --> 01:41:08,700
投!


820
01:41:13,290 --> 01:41:15,450
我们必须找好位置!


821
01:41:17,620 --> 01:41:19,620
区域防守!


822
01:41:22,040 --> 01:41:23,080
防守!


823
01:41:23,160 --> 01:41:24,120
那边!


824
01:41:44,290 --> 01:41:45,450
伙计们 你们必须防守!


825
01:41:55,080 --> 01:41:56,080
加油!


826
01:42:20,700 --> 01:42:21,910
进攻!


827
01:42:22,000 --> 01:42:24,120
漂亮 继续 伙计们!


828
01:42:25,830 --> 01:42:28,370
太棒了 现在防守 伙计们! 防守!


829
01:42:28,790 --> 01:42:30,080
就是这样 曼努埃尔!


830
01:42:30,580 --> 01:42:31,450
加油!


831
01:42:35,950 --> 01:42:38,120
好的 继续 伙计们!


832
01:42:42,250 --> 01:42:44,080
加油 小伙子们! 上 上!


833
01:42:47,120 --> 01:42:48,330
耶!


834
01:42:59,790 --> 01:43:01,450
抢篮板!


835
01:43:15,250 --> 01:43:16,290
防守!


836
01:43:18,830 --> 01:43:20,450
抢篮板!


837
01:43:22,580 --> 01:43:23,540
加油 罗马!


838
01:43:25,790 --> 01:43:27,500
看准 曼努埃尔!


839
01:43:28,370 --> 01:43:29,790
漂亮!


840
01:43:31,660 --> 01:43:33,410
就是这样 干得好!


841
01:43:56,250 --> 01:43:57,830
给罗马 给罗马


842
01:43:59,200 --> 01:44:00,750
给罗马!


843
01:44:01,450 --> 01:44:02,700
加油!


844
01:44:26,040 --> 01:44:29,790
- 加油 塞尔吉奥!  - 漂亮! 好球!


845
01:44:55,330 --> 01:44:57,500
加油 加油 加油!


846
01:45:01,660 --> 01:45:04,750
我们是一支球队! 这就对了


847
01:45:21,410 --> 01:45:24,040
- 还有多久?  - 一分钟 曼努埃尔


848
01:45:24,120 --> 01:45:26,500
伙计们 快攻!


849
01:45:29,910 --> 01:45:33,540
马林 别让他过去! 别!


850
01:45:36,500 --> 01:45:37,580
裁判!


851
01:45:41,370 --> 01:45:44,080
教练 我手指90度扭伤了


852
01:45:44,160 --> 01:45:45,040
不要瞎想了 马丁


853
01:45:47,790 --> 01:45:49,750
去医务室 你不能打了


854
01:45:49,830 --> 01:45:50,830
但我想打


855
01:45:50,910 --> 01:45:54,160
还有一分钟 落后一分 球队需要我


856
01:45:54,250 --> 01:45:57,200
不可以的 你不能 快去吧


857
01:46:04,330 --> 01:46:05,620
好多了


858
01:46:05,700 --> 01:46:09,000
无论如何 我想我会去检查一下


859
01:46:09,080 --> 01:46:13,080
我不想失去手 或者手臂的并发症


860
01:46:13,160 --> 01:46:14,290
去吧


861
01:46:41,500 --> 01:46:42,830
防守!


862
01:46:43,120 --> 01:46:45,660
抓住球! 还有机会!


863
01:46:48,040 --> 01:46:49,700
所有人回防!


864
01:46:58,910 --> 01:47:00,120
进攻!


865
01:47:01,040 --> 01:47:02,120
十秒钟


866
01:47:07,160 --> 01:47:09,450
贝尼托 投篮!


867
01:47:09,540 --> 01:47:13,540
投 贝尼托! 投篮 投篮!


868
01:47:15,950 --> 01:47:17,250
在这边!


869
01:47:22,580 --> 01:47:23,540
在这边!


870
01:48:15,580 --> 01:48:17,000
恭喜!


871
01:48:37,200 --> 01:48:41,660
第二! 我们第二!


872
01:48:43,290 --> 01:48:47,660
朋友! 朋友! 朋友!


873
01:49:02,910 --> 01:49:06,540
- 我们很棒 教练  - 但我们输了


874
01:49:06,790 --> 01:49:09,330
一点也不! 我们是第二好的!


875
01:49:09,410 --> 01:49:10,290
是这样


876
01:49:10,370 --> 01:49:12,790
- 亚军比冠军更好  - 哦 是吗? 为什么?


877
01:49:12,870 --> 01:49:16,620
当然! 亚军还是孤独的冠军 哪个更好?


878
01:49:17,660 --> 01:49:19,080
我爱你 教练!


879
01:49:27,450 --> 01:49:31,080
冠军! 冠军! 冠军!


880
01:49:42,660 --> 01:49:43,620
妈妈


881
01:49:49,870 --> 01:49:53,950
- 比赛真精彩 儿子  - 谢谢 但抱歉我输了


882
01:49:54,580 --> 01:49:57,450
那又怎样? 好了 没有妈妈在乎这种事


883
01:49:57,870 --> 01:50:00,500
重要的是你没事


884
01:50:01,410 --> 01:50:04,290
我没事 妈妈 我感觉好极了


885
01:50:05,290 --> 01:50:07,370
已经很久没有这么好了


886
01:50:23,200 --> 01:50:27,580
你很棒 你为你的球队做到了


887
01:50:28,910 --> 01:50:30,250
你也是球队一员 索尼娅


888
01:50:31,540 --> 01:50:33,410
我愿意纳入新成员


889
01:50:34,330 --> 01:50:37,620
他也能成为一名球员 或者她


890
01:50:38,200 --> 01:50:39,120
像你一样的眼睛?


891
01:50:39,540 --> 01:50:41,160
当然 这是最重要的!


892
01:50:52,450 --> 01:50:53,700
塞尔吉奥!


893
01:51:16,040 --> 01:51:17,290
你傻吗 塞尔吉奥?


894
01:51:31,450 --> 01:51:33,580
- 来玩儿水啊  - 好的


895
01:51:43,660 --> 01:51:46,660
中国长城 贝尼托 漂亮


896
01:51:55,450 --> 01:51:57,830
- 还好吗 罗马?  - 很好


897
01:51:59,540 --> 01:52:00,580
我看到了


898
01:52:05,040 --> 01:52:09,080
- 你打出了冠军风采  - 你也做得很好 教练


899
01:52:09,160 --> 01:52:12,080
- 非常感谢 伙计  - 你信任我们


900
01:52:13,370 --> 01:52:15,540
你是冠军 我当然愿意


901
01:52:15,620 --> 01:52:16,870
只是亚军


902
01:52:17,160 --> 01:52:19,750
不是你们 是你已经是冠军


903
01:52:20,450 --> 01:52:23,250
没有人可以把它从你身边带走 永远


904
01:52:23,620 --> 01:52:25,950
我们必须赢得下一个冠军


905
01:52:26,330 --> 01:52:28,410
- 我们会的  - 我喜欢你这么说


906
01:52:29,830 --> 01:52:30,830
什么?


907
01:52:30,910 --> 01:52:33,620
听你说“我们会的”而不是“你们会的”


908
01:52:37,370 --> 01:52:38,700
你永远不离开我们吗?


909
01:52:39,080 --> 01:52:41,830
你不需要我 罗马 你比我更了解篮球


910
01:52:41,910 --> 01:52:44,370
我有一个优势 我在赫塔菲打过很多年


911
01:52:44,450 --> 01:52:48,500
赫塔菲? 我不知道他们有球队......


912
01:52:48,580 --> 01:52:51,160
在一队 卡拉斯科萨是教练


913
01:52:52,250 --> 01:52:54,750
当时我们在做宣传 我出了事故


914
01:52:55,700 --> 01:52:57,120
- 一次意外?  - 摩托车撞车


915
01:52:57,200 --> 01:52:59,160
一个醉酒的司机撞了我


916
01:52:59,540 --> 01:53:03,660
他没有事 但我头部受伤陷入昏迷


917
01:53:05,040 --> 01:53:08,080
当我醒来时脑部受伤 女朋友离开了我


918
01:53:08,540 --> 01:53:11,160
我也不得不退学 我曾想成为一名建筑师


919
01:53:15,370 --> 01:53:16,450
我很抱歉 罗马


920
01:53:16,790 --> 01:53:19,250
但我很高兴 因为我们在一起


921
01:53:19,330 --> 01:53:21,120
在一起 我们将赢得胜利


922
01:53:28,790 --> 01:53:31,660
- 我9岁时 爸爸离开了我们  - 索尼娅告诉我了


923
01:53:34,330 --> 01:53:36,790
教练 我们永远不会让你失望 永远


924
01:54:02,290 --> 01:54:03,910
谁在这个时候打电话?


925
01:54:05,660 --> 01:54:07,000
太早了


926
01:54:08,250 --> 01:54:09,330
接电话


927
01:54:10,580 --> 01:54:13,540
- 我打赌是胡里奥  - 这可能很重要


928
01:54:15,910 --> 01:54:17,160
很有可能


929
01:54:26,500 --> 01:54:27,500
喂?


930
01:54:31,620 --> 01:54:32,540
帕克!


931
01:54:39,040 --> 01:54:39,950
你怎么知道的?


932
01:54:41,660 --> 01:54:44,410
是的 没错 亚军


933
01:54:51,000 --> 01:54:52,080
什么?


934
01:54:54,700 --> 01:54:55,700
怎么了 马可?


935
01:54:56,290 --> 01:54:58,450
我们都知道会有这么一刻


936
01:54:59,200 --> 01:55:00,950
嗯 现在是时候了


937
01:55:01,040 --> 01:55:02,910
一个月前你的刑期就结束了


938
01:55:03,200 --> 01:55:05,790
你给了我们更多


939
01:55:05,870 --> 01:55:08,200
你不知道俱乐部是多么的感激


940
01:55:08,870 --> 01:55:11,410
现在呢? 回大学生队?


941
01:55:11,500 --> 01:55:13,370
不 我要执教国家队了


942
01:55:13,450 --> 01:55:15,870
天呐! 国家队教练?


943
01:55:15,950 --> 01:55:19,370
不 他们聘请了我的老板卡拉斯科萨


944
01:55:19,450 --> 01:55:20,910
他让我做他的助理教练


945
01:55:22,120 --> 01:55:23,500
这对我来说是一个梦想


946
01:55:24,830 --> 01:55:26,700
他们希望我马上开始 胡里奥


947
01:55:26,790 --> 01:55:28,700
我真为你感到高兴


948
01:55:29,500 --> 01:55:32,700
你这里永远都会有很多好朋友


949
00:48:56,750 --> 00:48:58,370
他说过要请假的


950
00:48:58,950 --> 00:49:02,120
他老板是个混蛋 他嘲笑他 贝尼托这么告诉我的


951
00:49:03,700 --> 00:49:06,080
好吧 让我们集中精力 曼努埃尔


952
00:49:07,580 --> 00:49:08,660
法比安


953
00:49:09,950 --> 00:49:12,290
- 我在看书  - 哦 你还好吗?


954
00:49:12,500 --> 00:49:16,040
- 很好 但我更喜欢这部电影  - 很好


955
00:49:18,000 --> 00:49:20,410
- 还有胡安玛  - 耶!


956
00:49:20,500 --> 00:49:22,290
把你的衬衫换给塞尔吉奥


957
00:49:22,370 --> 00:49:24,290
我才不会穿他的衬衫


958
00:49:24,370 --> 00:49:26,660
- 那你就不能上场 取决于你  - 蓝色


959
00:49:29,040 --> 00:49:30,870
- 还有耶和华  - 是的!


960
00:49:30,950 --> 00:49:33,830
我要穿红色 我妈妈会认出我的


961
00:49:44,410 --> 00:49:46,870
谁叫你穿那块抹布的? 你看起来很傻!


962
00:49:47,750 --> 00:49:48,750
妈妈 是我


963
00:49:57,580 --> 00:50:00,830
投篮 这就对了! 很好!


964
00:50:00,910 --> 00:50:04,290
我们运球过人 我们传球跑动


965
00:50:06,080 --> 00:50:07,450
好的 宝拉


966
00:50:09,330 --> 00:50:12,540
伙计们 多挡拆


967
00:50:12,870 --> 00:50:14,950
帕基托 我们不强求投篮


968
00:50:15,040 --> 00:50:17,120
我们多找突破 加油!


969
00:50:17,450 --> 00:50:20,450
- 他在说什么?  - 难到我了 我觉得是篮球相关的东西


970
00:50:20,540 --> 00:50:23,950
加油 小伙子们 带球突破


971
00:50:24,040 --> 00:50:25,040
不要让别人想到!


972
00:50:25,450 --> 00:50:27,370
法比安 给塞尔吉奥挡拆


973
00:50:27,450 --> 00:50:29,330
- 挡什么的?  - 挡拆!


974
00:50:31,950 --> 00:50:33,200
看起来不难


975
00:50:35,000 --> 00:50:38,200
下次 没有合适球服的人不能参加比赛 懂了吗?


976
00:50:38,830 --> 00:50:42,660
好的 当你咬字清楚时 我能听懂一切


977
00:50:43,330 --> 00:50:44,870
现在 准备好该你了


978
00:50:44,950 --> 00:50:47,540
我? 哦 好的 非常感谢你


979
00:50:55,450 --> 00:50:58,750
你 尼基劳达 这个锅你要擦多久?


980
00:50:59,200 --> 00:51:02,040
你不必擦亮它 把脏东西擦干净就可以了


981
00:51:02,450 --> 00:51:03,830
你一件事都做不好


982
00:51:04,370 --> 00:51:07,160
然后 去倒垃圾 拖地 不要傻愣着


983
00:51:08,000 --> 00:51:09,540
你说过我可以去比赛


984
00:51:09,620 --> 00:51:12,620
别再用那该死的篮球恶心我了 好吗?


985
00:51:12,910 --> 00:51:15,540
我给你工作 你只不过是一个傻瓜


986
00:51:16,410 --> 00:51:18,040
动作快点 蠢货们!


987
00:51:18,120 --> 00:51:21,200
不然就滚蛋! 很多人想要你们的工作!


988
00:51:43,000 --> 00:51:44,120
嘿 你!


989
00:51:48,910 --> 00:51:50,250
你在这里做什么?


990
00:51:50,330 --> 00:51:53,660
应该我问这个问题 伊万 你说你不能来


991
00:51:54,870 --> 00:51:56,580
好吧 最后我来了


992
00:51:56,660 --> 00:51:57,870
是啊 我看见了


993
00:51:57,950 --> 00:51:59,620
你为什么来这里?


994
00:51:59,910 --> 00:52:02,700
见鬼 我来喝一杯 不能吗?


995
00:52:02,790 --> 00:52:04,700
你当然可以


996
00:52:05,000 --> 00:52:07,660
你怎么穿这么好?


997
00:52:14,040 --> 00:52:15,290
妈的......


998
00:52:15,370 --> 00:52:16,410
不......


999
00:52:16,700 --> 00:52:18,910
我真背 这么多酒吧......


1000
00:52:19,000 --> 00:52:21,790
我最好让你们两个聊


1001
00:52:26,580 --> 00:52:29,830
- 嗨 马可  - 嗨 索尼娅 你怎么在这儿?


1002
00:52:30,250 --> 00:52:33,250
- 我来看你  - 你怎么知道我在这里?


1003
00:52:33,660 --> 00:52:36,040
你的朋友告诉我的 刚离开的那个


1004
00:52:36,790 --> 00:52:37,620
伊万


1005
00:52:38,290 --> 00:52:39,700
你为什么不接我的电话?


1006
00:52:40,410 --> 00:52:42,000
什么电话? 我没看见


1007
00:52:42,200 --> 00:52:44,580
我很担心 我以为你的事故很严重


1008
00:52:44,830 --> 00:52:46,750
- 不 真的没什么  - 没事?


1009
00:52:46,830 --> 00:52:49,580
伊万说你被俱乐部解雇了 受到刑罚


1010
00:52:49,660 --> 00:52:52,080
被判训练一些残疾人


1011
00:52:57,370 --> 00:52:58,410
是这样吗?


1012
00:52:59,290 --> 00:53:02,870
- 我要杜松子酒汤力水  - 你为什么躲着我 马可?


1013
00:53:02,950 --> 00:53:06,830
我没有 我只是不想说话 现在也是


1014
00:53:06,910 --> 00:53:08,790
那我们怎么解决我们的问题呢?


1015
00:53:08,870 --> 00:53:10,290
什么问题 索尼娅?


1016
00:53:10,370 --> 00:53:12,660
你告诉我 是你离开家的


1017
00:53:21,660 --> 00:53:24,410
- 我自己离开总比被踢出去好吧  - 什么?


1018
00:53:25,120 --> 00:53:27,200
在你踢我出去之前我宁愿离开


1019
00:53:30,540 --> 00:53:32,200
你为什么这么说?


1020
00:53:33,080 --> 00:53:34,000
我喜欢你


1021
00:53:51,200 --> 00:53:53,450
我要生一个像你一样眼睛的孩子


1022
00:53:59,790 --> 00:54:02,080
你又开始了 不是吗?


1023
00:54:03,410 --> 00:54:04,830
嘿 我能要一杯杜松子酒汤力水吗?


1024
00:54:06,500 --> 00:54:08,040
你总是在逃避


1025
00:54:08,370 --> 00:54:09,870
- 你总是在逃避  - 什么?


1026
00:54:09,950 --> 00:54:11,660
像个小孩 你就像彼得·潘 (淘气小男孩)


1027
00:54:12,000 --> 00:54:13,580
你现在是心理学家还是什么?


1028
00:54:13,660 --> 00:54:17,120
没必要去成为一个不可能成为的人


1029
00:54:17,200 --> 00:54:19,450
听听佩内洛普·克鲁兹的演讲 多棒的女演员


1030
00:54:19,540 --> 00:54:23,580
最后还不是在她婆婆的店里工作


1031
00:54:28,290 --> 00:54:31,410
- 来这里真不是一个好主意  - 不 不是


1032
00:55:54,500 --> 00:55:57,580
听着 小伙子们 站成一圈


1033
00:55:58,870 --> 00:56:01,330
当我说出一个名字时 拿球的人


1034
00:56:01,410 --> 00:56:03,580
就把球传给他 好吗?


1035
00:56:04,250 --> 00:56:05,830
当我说“擦板球”时


1036
00:56:06,660 --> 00:56:09,870
拿球的人投篮


1037
00:56:10,120 --> 00:56:11,620
- 明白了吗?  - 是的


1038
00:56:11,700 --> 00:56:13,160
- 明白了吗?  - 是的


1039
00:56:13,250 --> 00:56:14,250
很好


1040
00:56:17,870 --> 00:56:18,910
我们必须等?


1041
00:56:19,000 --> 00:56:21,580
不 我在看刚飞过的那只鸟


1042
00:56:22,120 --> 00:56:23,750
我爱鸟


1043
00:56:23,830 --> 00:56:25,450
我也是 我吃了很多鸡肉


1044
00:56:26,870 --> 00:56:30,660
法比安 来吧 去 给耶和华 塞尔吉奥 马林


1045
00:56:31,580 --> 00:56:35,080
曼努埃尔 法比安 很好


1046
00:56:35,160 --> 00:56:38,870
贝尼托 帕基托 帕基托 耶和华


1047
00:56:40,160 --> 00:56:42,620
看着点 伙计! 继续 塞尔吉奥


1048
00:56:44,250 --> 00:56:48,290
小心 那里 马林 胡安马


1049
00:56:49,080 --> 00:56:50,290
这就对了 擦板球!


1050
00:56:58,290 --> 00:56:59,500
很好!


1051
00:57:00,870 --> 00:57:03,620
- 抱抱 教练  - 不


1052
00:57:03,700 --> 00:57:06,950
先去淋浴 再来抱 来吧 淋浴 大家都去!


1053
00:57:32,870 --> 00:57:35,080
你告诉他我们在昆卡有一场比赛了吗?


1054
00:57:35,160 --> 00:57:36,870
- 我说了  - 他说什么?


1055
00:57:36,950 --> 00:57:39,160
不要...... 不要......


1056
00:57:39,250 --> 00:57:41,660
- 不要弄坏他的球  - 好吧


1057
00:57:42,910 --> 00:57:44,950
- 胡安马  - 什么?


1058
00:57:45,200 --> 00:57:47,790
- 淋浴  - 我不相信淋浴


1059
00:57:48,330 --> 00:57:49,330
他说什么?


1060
00:57:49,410 --> 00:57:50,790
- 他不  - 我认为......


1061
00:57:51,250 --> 00:57:55,450
我认为他说是的 因为我非常喜欢 但我洗完了......


1062
00:57:56,200 --> 00:57:58,080
- 我有疑问  - 什么疑问?


1063
00:57:58,160 --> 00:57:59,160
就是疑问


1064
00:57:59,660 --> 00:58:01,620
别紧张 没关系


1065
00:58:02,000 --> 00:58:03,370
有任何疑问 你问我


1066
00:58:03,450 --> 00:58:05,580
嘿 嘿 嘿 老鼠!


1067
00:58:12,540 --> 00:58:13,910
是一只小老鼠


1068
00:58:14,620 --> 00:58:17,580
救它 教练! 救它 救它!


1069
00:58:18,620 --> 00:58:19,830
保持冷静 让我看看


1070
00:58:30,410 --> 00:58:33,040
- 它去哪里了?  - 掉下水道里了


1071
00:58:33,120 --> 00:58:34,620
然后它肯定会淹死的


1072
00:58:34,700 --> 00:58:37,000
是啊 洞口太窄了 它爬不出来


1073
00:58:37,080 --> 00:58:39,000
救它 教练 救它!


1074
00:58:47,410 --> 00:58:50,080
胡安马...... 你去救它


1075
00:58:50,290 --> 00:58:53,910
你对动物很好 你能胜任这份工作 胡安马


1076
00:58:54,250 --> 00:58:57,200
那只老鼠需要你 不然它就淹死了 胡安马


1077
00:58:57,500 --> 00:58:59,950
老鼠需要像你这样的人 胡安马


1078
00:59:00,540 --> 00:59:04,290
快来人救救它 它呼喊着你的名字


1079
00:59:05,080 --> 00:59:07,790
胡安马! 胡安马! 胡安马!


1080
00:59:08,250 --> 00:59:10,040
只有你能做到 胡安马


1081
00:59:13,660 --> 00:59:15,700
来吧 它溺水了 来吧


1082
00:59:16,580 --> 00:59:19,870
就是这样 伙计们 就是这样 团队合作


1083
00:59:20,290 --> 00:59:23,620
协调 互相帮助


1084
00:59:23,700 --> 00:59:26,870
让胡安马去吧 加油 加油 去吧


1085
00:59:26,950 --> 00:59:29,410
它在哪里? 你会找到它的 胡安马


1086
00:59:29,500 --> 00:59:32,580
- 老鼠在哪里? 找它  - 我不能


1087
00:59:32,660 --> 00:59:35,410
- 找到它 - 出来 小可爱 出来!


1088
00:59:35,500 --> 00:59:37,950
快出来!


1089
00:59:38,040 --> 00:59:41,790
- 出来吧 亲爱的! 我看不到它  - 站起来 胡安马


1090
00:59:42,290 --> 00:59:43,370
站起来


1091
00:59:47,250 --> 00:59:51,250
老鼠藏起来了 它希望我们保持清洁


1092
00:59:51,950 --> 00:59:53,790
它希望我们保持清洁


1093
00:59:56,200 --> 00:59:57,660
小心 不要染病菌


1094
01:00:04,410 --> 01:00:06,700
继续 继续 继续!


1095
01:00:06,790 --> 01:00:09,450
加油 胡安玛 用肥皂


1096
01:00:09,540 --> 01:00:10,750
没错


1097
01:00:29,160 --> 01:00:32,500
瞧 伙计们? 你们可以克服恐惧 一气呵成


1098
01:00:35,870 --> 01:00:37,540
你现在相信淋浴了吗?


1099
01:00:37,620 --> 01:00:39,330
要抱抱 教练!


1100
01:00:56,250 --> 01:00:57,120
我有一个疑问


1101
01:00:58,910 --> 01:00:59,790
那是什么?


1102
01:01:00,200 --> 01:01:01,790
我们怎么去昆卡?


1103
01:01:03,250 --> 01:01:05,830
你们去公交车站 然后坐长途汽车去昆卡


1104
01:01:06,410 --> 01:01:08,410
它会停在离球场300码远的地方


1105
01:01:08,500 --> 01:01:10,080
什么? 我们坐公交车?


1106
01:01:10,160 --> 01:01:12,580
是的 除非你能调来海军直升机


1107
01:01:12,660 --> 01:01:14,540
都是谁和我一起去?


1108
01:01:14,620 --> 01:01:18,000
当然是球员 你和你的球员 还能有谁?


1109
01:01:18,080 --> 01:01:20,830
- 谁来照顾他们?  - 他们可以自理


1110
01:01:21,620 --> 01:01:25,950
当然 出了家门 有些人可能会有点不正常


1111
01:01:26,040 --> 01:01:30,200
一些? 他们都不正常 胡里奥 无论在哪


1112
01:01:30,290 --> 01:01:32,330
不 只是不在他们自己的环境中


1113
01:01:32,410 --> 01:01:34,660
好了 你到了 下车吧


1114
01:01:41,870 --> 01:01:42,950
再见


1115
01:01:48,200 --> 01:01:51,660
忘了我还有好消息告诉你 科朗特


1116
01:01:52,000 --> 01:01:54,500
- 那是什么?  - 我们的新成员 科朗特


1117
01:01:55,290 --> 01:01:58,660
大块头 可以替代罗马 科朗特


1118
01:02:23,790 --> 01:02:25,370
你真洁净啊 胡安马?


1119
01:02:25,450 --> 01:02:28,620
我擦了婴儿爽身粉


1120
01:02:28,910 --> 01:02:31,580
- 在腋窝和脚上  - 你的球服?


1121
01:02:31,660 --> 01:02:34,410
- 不能放在那个包里  - 我明白了


1122
01:02:37,080 --> 01:02:40,500
见鬼 胡安马! 我说过一千次了 红色的!


1123
01:02:40,580 --> 01:02:41,910
- 红色 - 是的 红色在这里


1124
01:02:42,000 --> 01:02:45,660
以防万一 我都穿了


1125
01:02:46,500 --> 01:02:50,200
好的 非常好 完美 那包里有什么?


1126
01:02:50,290 --> 01:02:52,500
适合出汗用的婴儿爽身粉


1127
01:02:52,580 --> 01:02:54,750
你洗澡后换的内衣呢?


1128
01:02:54,830 --> 01:02:57,500
- 在这里  - 穿上 穿上


1129
01:02:57,830 --> 01:02:58,830
穿上


1130
01:03:01,790 --> 01:03:03,540
我们就差科朗特了


1131
01:03:04,700 --> 01:03:07,160
我希望胡里奥告诉他了如何到这里


1132
01:03:07,250 --> 01:03:09,120
去年我们一起训练


1133
01:03:09,200 --> 01:03:11,160
外号 叮蛋的苍蝇


1134
01:03:11,580 --> 01:03:12,950
胡里奥告诉我他很高


1135
01:03:13,040 --> 01:03:15,790
- 一点也不 她很小  - 你什么意思 “她”?


1136
01:03:15,870 --> 01:03:18,040
科朗特!


1137
01:03:21,250 --> 01:03:25,330
科朗特! 科朗特! 科朗特! 科朗特!


1138
01:03:37,000 --> 01:03:40,330
这他妈什么碰头地点 我他妈住村里


1139
01:03:40,410 --> 01:03:43,500
- 早上好 科朗特  - 你他妈是谁?


1140
01:03:44,290 --> 01:03:46,620
我是马可 你们的教练 欢迎加入我们


1141
01:03:46,700 --> 01:03:49,500
不要套近乎 叫我“女士”


1142
01:03:49,580 --> 01:03:50,910
我向你道歉


1143
01:03:51,370 --> 01:03:54,000
- 那是什么?  - 我的冲浪板 怎么样?


1144
01:03:54,080 --> 01:03:56,330
好吧 我们要去打球 而不是冲浪


1145
01:03:56,540 --> 01:04:00,620
我喜欢带着它 万一酒店有游泳池呢


1146
01:04:00,700 --> 01:04:04,450
我带着呕吐袋 有时我会晕车


1147
01:04:06,830 --> 01:04:10,160
什么酒店? 一天就回来了


1148
01:04:10,250 --> 01:04:12,290
操 伙计 多么悲观的人


1149
01:04:12,370 --> 01:04:14,410
- 你从哪里找到他的?  - 他自己来的


1150
01:04:14,500 --> 01:04:16,200
嘿 车来了


1151
01:04:18,330 --> 01:04:20,790
一个问题 今天是什么日子?


1152
01:04:21,410 --> 01:04:25,450
今天是星期六! 多么美丽的星期六!


1153
01:04:26,000 --> 01:04:30,000
我喜欢星期六! 周六太棒了!


1154
01:04:30,080 --> 01:04:34,410
我喜欢星期六! 美丽的星期六!


1155
01:04:37,040 --> 01:04:40,120
- 来吧 进攻 佩德罗!  - 佩德罗!


1156
01:04:42,660 --> 01:04:44,910
来吧! 看住那个人!


1157
01:04:45,160 --> 01:04:46,580
帮他防守!


1158
01:04:47,950 --> 01:04:49,620
太棒了 佩德罗! 很好


1159
01:04:49,700 --> 01:04:51,370
干得好 佩德罗!


1160
01:04:51,450 --> 01:04:52,870
佩德罗......


1161
01:05:06,450 --> 01:05:08,410
- 科朗特在哪里?  - 不在这里


1162
01:05:12,660 --> 01:05:13,500
来吧 佩德罗!


1163
01:05:16,160 --> 01:05:17,870
听着 人盯人防守!


1164
01:05:18,910 --> 01:05:20,660
加强防守 伙计们!


1165
01:05:23,160 --> 01:05:26,500
佩德罗! 佩德罗! 佩德罗!


1166
01:05:30,950 --> 01:05:32,000
嘿......


1167
01:05:32,910 --> 01:05:35,080
他们的七号怎么回事?


1168
01:05:35,910 --> 01:05:38,080
他怎么了? 他没事


1169
01:05:38,160 --> 01:05:39,250
没事!


1170
01:05:39,330 --> 01:05:40,660
就是得分太多了


1171
01:05:42,700 --> 01:05:44,040
我的意思是 他不是......


1172
01:05:47,620 --> 01:05:48,790
来吧


1173
01:05:50,790 --> 01:05:53,450
科朗特 你他妈人呢?


1174
01:05:53,910 --> 01:05:57,540
抽烟去了 这里不能吸烟


1175
01:05:57,620 --> 01:05:58,830
不允许


1176
01:05:59,330 --> 01:06:00,620
伙计们 拿球!


1177
01:06:04,120 --> 01:06:06,410
盯住那个家伙 拜托!


1178
01:06:06,950 --> 01:06:09,290
- 我可以搞翻他  - 好吧去吧


1179
01:06:09,370 --> 01:06:10,950
- 完全还是只是一点点?  - 完全


1180
01:06:11,040 --> 01:06:12,160
我很快回来


1181
01:06:14,370 --> 01:06:15,370
传球给佩德罗 小伙子们


1182
01:06:15,830 --> 01:06:16,700
法比安


1183
01:06:26,120 --> 01:06:27,830
现在我明白你们为什么称她为苍蝇


1184
01:06:29,370 --> 01:06:30,620
不!


1185
01:06:31,000 --> 01:06:33,290
叮蛋的苍蝇 叮蛋的苍蝇!


1186
01:06:34,620 --> 01:06:35,830
搞定!


1187
01:06:36,580 --> 01:06:39,660
我们赢了! 赢得胜利真是太棒了!


1188
01:06:39,750 --> 01:06:44,200
周六赢球很美妙! 我们赢了!


1189
01:06:44,580 --> 01:06:48,540
我喜欢赢!


1190
01:06:48,620 --> 01:06:50,700
我们赢了! 我喜欢赢!


1191
01:06:57,750 --> 01:06:58,950
科朗特


1192
01:06:59,040 --> 01:07:01,700
我有男朋友了 你不要动心思了


1193
01:07:02,160 --> 01:07:03,200
你很幸运


1194
01:07:03,410 --> 01:07:05,700
- 你没有女朋友吗?  - 不 我没有


1195
01:07:05,790 --> 01:07:08,120
- 看起来也是  - 难道我丑吗?


1196
01:07:08,200 --> 01:07:11,000
- 你又不是布拉德·皮特  - 是啊


1197
01:07:11,290 --> 01:07:14,620
好吧 我娶了一个叫索尼娅的非常漂亮的女孩


1198
01:07:14,700 --> 01:07:18,000
那么 她为什么不来? 难以置信


1199
01:07:19,660 --> 01:07:21,370
他们吵架了


1200
01:07:21,450 --> 01:07:24,080
- 欢迎加入聊天 曼努埃尔  - 谢谢


1201
01:07:25,450 --> 01:07:29,660
- 你们为什么吵架?  - 没有吵架 我们只是......


1202
01:07:29,750 --> 01:07:32,950
有一些不和 这很正常


1203
01:07:33,040 --> 01:07:35,700
又加入一个人 你知道什么 法比安?


1204
01:07:35,790 --> 01:07:38,540
我知道 不然 你会为我们赢了感到高兴的


1205
01:07:39,200 --> 01:07:40,910
因为他的父母没来


1206
01:07:41,120 --> 01:07:42,700
- 再见 塞尔吉奥  - 再见


1207
01:07:44,700 --> 01:07:47,120
因为他们都死了 对吗?


1208
01:07:47,410 --> 01:07:48,750
不 我的父母没有死


1209
01:07:48,830 --> 01:07:50,500
那她为什么要把你赶走?


1210
01:07:50,580 --> 01:07:52,450
她没有 我也没有


1211
01:07:52,540 --> 01:07:55,660
- 所以?  - 所以什么? 没那么简单


1212
01:07:55,750 --> 01:07:58,200
好吧 做点什么 给她带些饼干


1213
01:07:59,250 --> 01:08:00,370
饼干 你说?


1214
01:08:00,580 --> 01:08:03,330
比傻傻的花束更好


1215
01:08:03,410 --> 01:08:04,540
而且 鲜花......


1216
01:08:04,620 --> 01:08:07,620
你要小心花 它们是魔鬼的亲戚


1217
01:08:07,700 --> 01:08:10,120
赢了如此美妙! 我们赢了!


1218
01:08:10,200 --> 01:08:11,370
别看了


1219
01:08:11,450 --> 01:08:12,540
他妈的饶了我吧


1220
01:08:15,080 --> 01:08:16,080
来一点?


1221
01:08:16,450 --> 01:08:18,290
不要理他 我们走


1222
01:08:18,660 --> 01:08:19,620
麻烦一下


1223
01:08:19,700 --> 01:08:23,330
我喜欢粉末!


1224
01:08:23,410 --> 01:08:25,290
美味的粉末


1225
01:08:25,370 --> 01:08:28,450
我喜欢粉末! 美味的粉末


1226
01:08:28,660 --> 01:08:32,080
粉末很美味!


1227
01:08:32,160 --> 01:08:34,790
美味的粉末!


1228
01:08:34,870 --> 01:08:37,500
美味的粉末!


1229
01:08:41,250 --> 01:08:42,250
什么?


1230
01:08:48,250 --> 01:08:50,200
你是病房跑出来的吗?


1231
01:08:52,870 --> 01:08:54,500
- 你的负责人  - 负责


1232
01:08:56,250 --> 01:08:59,540
- 请回到你的座位上  - 不


1233
01:08:59,620 --> 01:09:01,410
拜托 回到座位上!


1234
01:09:01,500 --> 01:09:02,870
不! 不


1235
01:09:04,910 --> 01:09:06,660
妈妈 他看起来像个仆人


1236
01:09:12,830 --> 01:09:13,700
帕基托!


1237
01:09:15,500 --> 01:09:16,580
哦 天呐!


1238
01:09:19,080 --> 01:09:20,410
主啊!


1239
01:09:28,620 --> 01:09:29,950
该死!


1240
01:09:32,750 --> 01:09:33,700
你们没事吧 伙计们?


1241
01:09:33,790 --> 01:09:35,120
太他妈刺激了!


1242
01:09:35,330 --> 01:09:37,830
我喜欢星期六!


1243
01:09:39,620 --> 01:09:41,290
嘿 你 流行歌手!


1244
01:09:41,370 --> 01:09:43,620
你他妈闭嘴快下车!


1245
01:09:43,700 --> 01:09:46,750
嘿 你 不这样对他说话


1246
01:09:46,830 --> 01:09:50,040
他唱歌是因为他很开心 而且这里没有“禁止歌唱”的标识


1247
01:09:50,290 --> 01:09:53,290
- 太没素质了  - 他们应该包辆车


1248
01:09:54,080 --> 01:09:57,200
他们有病 上帝知道


1249
01:09:57,290 --> 01:10:01,250
我们很正常 我们只是有不同的技能而已


1250
01:10:01,330 --> 01:10:03,950
你闭嘴 我不想打你们


1251
01:10:04,500 --> 01:10:08,160
我们冷静一下 好吗?


1252
01:10:08,250 --> 01:10:10,410
请大家原谅 他们刚赢了一场比赛


1253
01:10:10,500 --> 01:10:12,830
他们有点兴奋 他们并不想打扰你们


1254
01:10:12,910 --> 01:10:15,700
他们骚扰了每一个人 聪明的家伙


1255
01:10:15,790 --> 01:10:18,290
他们携带毒品 还想给我儿子一些


1256
01:10:18,370 --> 01:10:19,750
我很干净 教练


1257
01:10:21,750 --> 01:10:25,160
好吧 坐好保持安静否则下车 明白吗?


1258
01:10:25,250 --> 01:10:27,540
对不起 先生 我有个问题


1259
01:10:27,620 --> 01:10:31,040
你结婚了还是没撒过谎?


1260
01:10:32,580 --> 01:10:35,290
听着亲爱的 我不打你 因为你是智障


1261
01:10:37,080 --> 01:10:38,200
别跟我套近乎!


1262
01:10:45,500 --> 01:10:48,000
- 下一场比赛怎么办? - 去他妈的比赛!


1263
01:10:48,080 --> 01:10:50,750
- 冠军呢?  - 去他妈的冠军


1264
01:10:51,200 --> 01:10:52,910
操它的


1265
01:11:19,290 --> 01:11:20,370
索尼娅?


1266
01:11:45,040 --> 01:11:46,500
这歌不对


1267
01:11:49,040 --> 01:11:50,410
这歌不对!


1268
01:12:03,120 --> 01:12:04,750
对不起 亲爱的 对不起!


1269
01:12:04,830 --> 01:12:06,660
我没有看到你 对不起


1270
01:12:06,750 --> 01:12:09,040
对不起? 你打坏了我的鼻子 索尼娅!


1271
01:12:09,120 --> 01:12:11,870
你吓到我了 我没有看到你 我非常抱歉


1272
01:12:11,950 --> 01:12:15,700
我来跟你解决问题 你就打我


1273
01:12:15,790 --> 01:12:17,450
- 你的鼻子怎么了?  - 什么?


1274
01:12:17,700 --> 01:12:18,950
你一直在喝酒吗?


1275
01:12:19,750 --> 01:12:22,790
- 你刚刚打的我  - 不 刚刚就这样了


1276
01:12:23,160 --> 01:12:25,620
你刚才说你没看到我


1277
01:12:25,700 --> 01:12:27,660
也许是在打之前瞥了一眼


1278
01:12:27,750 --> 01:12:30,200
所以你承认是你故意打我


1279
01:12:30,290 --> 01:12:34,080
你又来了 我没回你信息吗? 神经!


1280
01:12:34,160 --> 01:12:36,910
是的 我并不总是对的 但是你反应过度了


1281
01:12:37,000 --> 01:12:38,750
不 你没有 跟往常一样


1282
01:12:39,370 --> 01:12:40,580
谢谢你这一拳


1283
01:12:43,040 --> 01:12:44,370
球队表现如何?


1284
01:12:44,790 --> 01:12:47,660
非常好 我们刚赢了一场比赛 真是太棒了


1285
01:12:48,200 --> 01:12:50,540
太好了 你们下一场比赛什么时候?


1286
01:12:50,620 --> 01:12:52,080
- 没有下一场了  - 为什么?


1287
01:12:52,620 --> 01:12:56,870
我无法处理一群30岁的婴儿


1288
01:12:56,950 --> 01:12:59,750
- 你是害怕处理他们  - 害怕? 胡说八道


1289
01:12:59,830 --> 01:13:02,660
我的判决是训练他们 而不是带他们去出去玩


1290
01:13:02,750 --> 01:13:04,410
总有一天会以灾难告终


1291
01:13:04,500 --> 01:13:07,160
你是他们的教练 你必须照顾和保护他们


1292
01:13:07,250 --> 01:13:09,040
他们的教练 不是他们的父亲


1293
01:13:09,120 --> 01:13:10,830
没错 你也不是个父亲


1294
01:13:10,910 --> 01:13:13,120
- 你没有父亲 所以别人也该没有  - 什么?


1295
01:13:19,620 --> 01:13:21,870
我走了 我真的不知道我为什么来


1296
01:13:22,580 --> 01:13:24,080
听着 你要去比赛 马可


1297
01:13:25,080 --> 01:13:28,500
你告诉我怎么办 我不能再跟他们坐公共汽车或火车了


1298
01:13:28,580 --> 01:13:30,410
- 绝对不能  - 你可以租一辆面包车


1299
01:13:30,500 --> 01:13:31,500
我们负担不起


1300
01:13:31,580 --> 01:13:32,700
我知道从哪里找车


1301
01:13:32,790 --> 01:13:34,500
我不能开车 他们也不能


1302
01:13:34,580 --> 01:13:36,830
- 还有其他借口吗?  - 这不是借口


1303
01:13:37,200 --> 01:13:40,790
既然你这么聪明 这么关心球队 你来开车好了


1304
01:13:40,870 --> 01:13:41,750
操


1305
01:13:43,250 --> 01:13:46,120
启动引擎以后听听声音


1306
01:13:47,200 --> 01:13:49,000
确认引擎没有问题


1307
01:13:49,370 --> 01:13:52,370
现在 离合器 脚踩到底


1308
01:13:52,450 --> 01:13:56,000
然后你发现齿轮光滑 真的平滑


1309
01:13:56,080 --> 01:13:59,620
现在挂上档 小心 不要让齿轮磨


1310
01:13:59,700 --> 01:14:03,540
一旦齿轮啮合 你松开......


1311
01:14:03,620 --> 01:14:04,950
拜托 拜托!


1312
01:14:05,330 --> 01:14:07,330
请保持安静!


1313
01:14:07,910 --> 01:14:08,830
再来一次?


1314
01:14:08,910 --> 01:14:09,750
- 不 不


1315
01:14:09,950 --> 01:14:11,580
- 你确定?  - 是的


1316
01:14:12,410 --> 01:14:13,450
安东尼奥 相信我


1317
01:14:15,500 --> 01:14:18,370
我喜欢旅游!


1318
01:14:21,790 --> 01:14:25,660
瞧瞧 他们多幸运! 他们会赢的


1319
01:14:26,870 --> 01:14:30,080
我喜欢野营!


1320
01:14:30,580 --> 01:14:34,700
我喜欢露营车! 这么漂亮的露营车!


1321
01:14:36,830 --> 01:14:38,790
你踩离合器了吗?


1322
01:14:39,540 --> 01:14:42,200
科朗特 女性必须互相支持


1323
01:14:42,290 --> 01:14:43,660
别跟我套近乎


1324
01:14:44,700 --> 01:14:48,000
你 你为什么不开车? 她懂个屁


1325
01:14:48,750 --> 01:14:49,910
我还没有驾照


1326
01:14:50,250 --> 01:14:51,370
你为什么不考一个?


1327
01:14:51,450 --> 01:14:54,000
我考过 但一位女士把它取走了


1328
01:14:54,080 --> 01:14:55,120
肮脏的婊子!


1329
01:14:55,200 --> 01:14:58,080
你需要帕基托告诉他阿姨吗? 她是一名法官


1330
01:14:58,160 --> 01:15:00,160
她可以把那位女士送进监狱


1331
01:15:00,250 --> 01:15:02,160
- 好的  - 不


1332
01:15:02,250 --> 01:15:04,040
就这样 别告诉她什么


1333
01:15:08,370 --> 01:15:11,870
我带了点心 所以我不饿


1334
01:15:38,700 --> 01:15:40,700
- 进了  - 我就知道


1335
01:15:52,250 --> 01:15:53,830
你怎么敢把我的孩子换出去!


1336
01:16:27,750 --> 01:16:29,830
你在做什么? 看着路


1337
01:16:42,000 --> 01:16:43,000
暂停


1338
01:16:43,080 --> 01:16:45,080
很好 伙计们 干得好!


1339
01:16:45,160 --> 01:16:48,040
这些人进攻很强 所以我们这样做


1340
01:16:48,120 --> 01:16:50,450
加强防守 别怕身体接触......


1341
01:16:50,540 --> 01:16:53,620
不行 我们必须进攻 孩们打的很棒


1342
01:16:53,700 --> 01:16:54,660
很棒


1343
01:16:54,750 --> 01:16:56,330
索尼娅 拜托 我是教练


1344
01:16:56,540 --> 01:16:58,000
- 他不懂  - 不懂


1345
01:16:58,080 --> 01:16:59,830
- 传球 进攻  - 进攻


1346
01:17:00,290 --> 01:17:02,700
- 要我把你们两个送回露营车吗?  - 是的!


1347
01:17:08,870 --> 01:17:10,200
这就对了!


1348
01:17:40,160 --> 01:17:42,370
势不可挡的朋友


1349
01:17:42,450 --> 01:17:44,660
加油 前进 投篮!


1350
01:17:47,250 --> 01:17:48,500
发生了什么?


1351
01:17:51,500 --> 01:17:53,870
抽一张牌 随便抽一张


1352
01:17:54,290 --> 01:17:56,330
- 星币骑士  - 星币骑士


1353
01:18:01,040 --> 01:18:02,160
怎么样?


1354
01:18:17,080 --> 01:18:18,540
干得好


1355
01:18:19,450 --> 01:18:22,080
胡安马 如果你继续 你会长出鳃的


1356
01:18:22,500 --> 01:18:25,750
我喜欢淋浴! 美味的淋浴!


1357
01:18:40,250 --> 01:18:44,000
你知道吗 卡拉斯科萨现在真应该见见你


1358
01:18:45,410 --> 01:18:47,160
让我们看看投篮的机制


1359
01:18:47,450 --> 01:18:51,120
手臂成直角 还有手腕


1360
01:18:51,200 --> 01:18:53,750
用手指拿球


1361
01:18:54,410 --> 01:18:55,700
你爱我吗?


1362
01:18:56,410 --> 01:18:57,950
- 我爱你吗?  - 是的


1363
01:18:59,040 --> 01:18:59,950
我他妈爱死你了


1364
01:19:35,950 --> 01:19:37,000
围一圈 孩子们


1365
01:19:39,120 --> 01:19:40,660
这些家伙真的很烂


1366
01:19:40,750 --> 01:19:44,000
所以 我们像往常一样打 我们碾压他们


1367
01:19:44,080 --> 01:19:46,040
- 所有人明白吗?  - 我不同意


1368
01:19:46,120 --> 01:19:47,000
不


1369
01:19:48,870 --> 01:19:51,200
- 不同意什么?  - 碾压他们


1370
01:19:51,290 --> 01:19:54,660
- 我们赢比赛 不是羞辱人  - 不


1371
01:19:56,200 --> 01:19:57,200
科朗特!


1372
01:20:11,830 --> 01:20:14,540
凭借这场胜利 你们将在积分榜上攀升至第三名


1373
01:20:14,620 --> 01:20:17,750
参加国家联赛对你来说意味着什么?


1374
01:20:18,040 --> 01:20:19,120
很好


1375
01:20:34,160 --> 01:20:37,000
你还拿着那个? 快去擦洗 笨蛋


1376
01:20:46,950 --> 01:20:48,040
就是这样 太棒了!


1377
01:20:51,200 --> 01:20:54,290
如果我们赢了这场 我们就进入决赛 怎么样?


1378
01:20:54,370 --> 01:20:55,500
我从不敢想象


1379
01:20:55,580 --> 01:20:57,450
加强防守!


1380
01:20:57,540 --> 01:20:59,620
加强防守 伙计们!


1381
01:21:00,620 --> 01:21:01,660
加油 法比安!


1382
01:21:03,830 --> 01:21:06,750
就是这样 加油 加油!


1383
01:21:07,160 --> 01:21:09,450
传得漂亮! 传给胡安马!


1384
01:21:10,040 --> 01:21:11,830
干得好!


1385
01:21:12,290 --> 01:21:14,580
来吧 你可以投篮 法比安 投篮!


1386
01:21:14,660 --> 01:21:17,910
就是这样 非常好 精彩的比赛 伙计们


1387
01:21:18,000 --> 01:21:19,160
打得很好


1388
01:21:22,910 --> 01:21:25,450
抬起手! 来吧!


1389
01:21:27,000 --> 01:21:29,700
- 罗马  - 嗨 教练


1390
01:21:29,790 --> 01:21:30,950
嗨 罗马


1391
01:21:31,040 --> 01:21:33,750
你好吗? 很久没有你的消息了


1392
01:21:33,830 --> 01:21:35,290
我喜欢他 他做得很好


1393
01:21:37,200 --> 01:21:38,290
他非常好


1394
01:21:41,160 --> 01:21:43,750
- 蒙特斯非常好  - 他正在学习


1395
01:21:45,910 --> 01:21:48,910
我的意思是 他没有放弃残疾的人


1396
01:21:49,660 --> 01:21:51,580
是我们在教他如何处理它


1397
01:21:54,870 --> 01:21:55,830
跑回去防守!


1398
01:22:07,660 --> 01:22:09,000
做得好!


1399
01:22:27,330 --> 01:22:28,330
罗马!


1400
01:22:30,750 --> 01:22:32,660
接下来让我们一起打出成绩吧


1401
01:22:32,750 --> 01:22:35,290
我说“我们”是希望你和我们一起 罗马


1402
01:22:35,790 --> 01:22:37,910
- 你不觉得蠢了?  - 不


1403
01:22:38,750 --> 01:22:41,410
我上次说这话时 我很愚蠢 对不起


1404
01:22:43,080 --> 01:22:46,580
知道吗? 我觉得你很矮 但不是对于篮球


1405
01:22:49,790 --> 01:22:51,950
这是接受还是拒绝?


1406
01:23:00,250 --> 01:23:03,160
- 他们呆头呆脑  - 他们天真快乐


1407
01:23:04,040 --> 01:23:06,660
- 他们像一支真正的球队  - 他们的确


1408
01:23:08,080 --> 01:23:10,000
他们欠你很多 索尼娅


1409
01:23:10,540 --> 01:23:11,620
你知道就好


1410
01:23:15,660 --> 01:23:19,620
- 你和我呢?  - 我们怎么了?


1411
01:23:20,660 --> 01:23:22,540
我们可以再次成为一个团队


1412
01:23:23,830 --> 01:23:26,000
- 你和我?  - 是的


1413
01:23:27,580 --> 01:23:29,790
- 你愿意吗?  - 当然 马可


1414
01:23:30,540 --> 01:23:33,620
但除你我之外 我还想再要一名团队成员


1415
01:23:36,080 --> 01:23:37,080
我知道


1416
01:23:38,450 --> 01:23:41,160
我想成为一名母亲 我不想再等了


1417
01:23:44,950 --> 01:23:45,910
我的意思是......


1418
01:23:46,160 --> 01:23:47,450
你要永远找借口吗?


1419
01:23:49,200 --> 01:23:50,500
没那么简单


1420
01:23:50,580 --> 01:23:52,330
我们必须考虑一下


1421
01:23:53,870 --> 01:23:57,410
当你上了四十岁第一次做母亲......


1422
01:24:00,290 --> 01:24:02,250
- 就很有可能......  - 什么?


1423
01:24:02,330 --> 01:24:03,330
好吧......


1424
01:24:03,660 --> 01:24:05,950
- 唐氏综合症  - 唐氏综合症


1425
01:24:06,620 --> 01:24:09,750
或自闭症 就像这些孩子


1426
01:24:11,950 --> 01:24:12,830
索尼娅


1427
01:24:14,540 --> 01:24:15,950
- 索尼娅  - 教练


1428
01:24:17,790 --> 01:24:18,910
什么事 马林


1429
01:24:19,700 --> 01:24:20,700
很好


1430
01:24:20,790 --> 01:24:24,120
我也不想生一个像我们这样的孩子


1431
01:24:24,540 --> 01:24:26,080
不 我很抱歉 我不是......


1432
01:24:26,160 --> 01:24:29,160
如果我可以选择 我会想要一个健康的孩子 我不是傻瓜


1433
01:24:29,540 --> 01:24:34,040
但我希望有一个像你这样的父亲


1434
01:24:34,290 --> 01:24:36,410
非常感谢你所做的一切


1435
01:24:43,870 --> 01:24:45,410
不可能 马可


1436
01:24:45,500 --> 01:24:48,250
这是决赛 我们为什么不能参加决赛?


1437
01:24:48,330 --> 01:24:50,700
- 决赛对阵矮人队  - 怎么了?


1438
01:24:51,200 --> 01:24:53,620
我们不会嘲笑他们 我们会尊重他们


1439
01:24:53,700 --> 01:24:57,040
矮人队主场 在加那利群岛的特内里费岛比赛


1440
01:24:58,250 --> 01:24:59,950
那很棒


1441
01:25:00,500 --> 01:25:02,750
孩子们会终生难忘


1442
01:25:02,830 --> 01:25:04,700
俱乐部必须自己买票


1443
01:25:05,250 --> 01:25:09,080
飞机 酒店 我们负担不起


1444
01:25:09,160 --> 01:25:11,330
我们是第二名 我们可以成为冠军


1445
01:25:11,410 --> 01:25:13,250
我们必须做点什么


1446
01:25:16,000 --> 01:25:18,750
你知不知道他们大多数人从未见过海洋?


1447
01:25:19,040 --> 01:25:22,790
别担心他们 我告诉过他们 他们完全理解


1448
01:26:01,870 --> 01:26:03,500
亲爱的


1449
01:26:17,950 --> 01:26:20,660
- 你看起来很开心 耶和华  - 不 我很伤心


1450
01:26:20,750 --> 01:26:24,370
- 但你在笑  - 我内心难过


1451
01:26:27,500 --> 01:26:32,910
回位 打开 向上


1452
01:26:33,950 --> 01:26:37,200
回位 然后向下


1453
01:26:37,750 --> 01:26:39,750
回位 打开


1454
01:27:08,910 --> 01:27:13,040
儿子 我要走了 不要犯傻 好好照顾好房子


1455
01:27:13,120 --> 01:27:15,540
- 你要去哪里?  - 去我的精神家园


1456
01:27:16,450 --> 01:27:17,500
你什么时候回来?


1457
01:27:18,000 --> 01:27:19,660
几天后我会告诉你的


1458
01:27:22,290 --> 01:27:25,330
- 妈妈  - 什么


1459
01:27:26,370 --> 01:27:27,500
玩得开心


1460
01:27:45,120 --> 01:27:48,660
- 安东尼奥 你好吗?  - 还很心疼


1461
01:27:48,910 --> 01:27:50,950
当然 话说 老板在吗?


1462
01:27:51,040 --> 01:27:52,620
在里面


1463
01:27:54,000 --> 01:27:56,250
我可以借一下吗?


1464
01:27:56,540 --> 01:27:58,080
当然! 拿走 都拿走吧!


1465
01:28:00,660 --> 01:28:02,080
马可 你想要什么?


1466
01:28:04,660 --> 01:28:05,830
一个女演员


1467
01:28:25,290 --> 01:28:26,370
小伙儿


1468
01:28:27,660 --> 01:28:30,660
叫你们老板 我们有几个问题


1469
01:28:30,870 --> 01:28:33,540
我们完全符合时间表


1470
01:28:33,620 --> 01:28:34,580
- 哦 是吗?  - 是的


1471
01:28:34,660 --> 01:28:36,120
- 你知道这里是什么吗?  - 不


1472
01:28:36,200 --> 01:28:40,160
工人的视频和陈述证明你在非法虐待智障员工


1473
01:28:40,250 --> 01:28:42,450
贝尼托·雷昆科·瓦格门


1474
01:28:42,540 --> 01:28:48,250
而你 耶佩斯先生 是靠他才获得高额税收优惠的


1475
01:28:48,830 --> 01:28:50,580
- 等一下  - 不用等了


1476
01:28:50,660 --> 01:28:53,870
我们将就此结案并起诉你60


1477
01:28:53,950 --> 01:28:56,370
以及在阿尔卡拉4到6年的监禁


1478
01:28:56,910 --> 01:29:00,660
- 有没有别的办法......  – 抱歉?


1479
01:29:01,500 --> 01:29:04,040
你没什么异议吧 耶佩斯先生?


1480
01:29:04,120 --> 01:29:05,700
一点也没


1481
01:29:05,790 --> 01:29:08,830
但我相信我们可以谈谈 不是吗?


1482
01:29:11,950 --> 01:29:15,950
我喜欢飞行! 我喜欢飞机!


1483
01:29:16,250 --> 01:29:20,200
飞行太美了! 我喜欢飞机!


1484
01:29:20,290 --> 01:29:24,410
飞行真是太美了! 我喜欢飞机!


1485
01:29:33,790 --> 01:29:38,080
他的老板支付了机票 他是新的球队赞助商


1486
01:29:38,330 --> 01:29:39,950
世界充满了好人


1487
01:29:40,040 --> 01:29:41,540
- 上帝保佑他  - 是的


1488
01:29:41,790 --> 01:29:44,000
他给了我15天假


1489
01:29:44,290 --> 01:29:45,580
- 感谢主  - 当然


1490
01:29:45,660 --> 01:29:49,200
当然 不过他捉襟见肘了


1491
01:29:53,000 --> 01:29:55,040
你可以看到海洋 整个海洋


1492
01:29:55,120 --> 01:29:57,000
- 为什么?  - 我不知道


1493
01:29:57,750 --> 01:30:00,120
但它比我想象的要大得多


1494
01:30:08,830 --> 01:30:10,450
我很高兴你能来 罗马


1495
01:30:11,910 --> 01:30:14,120
你知道 既然你妻子接管了这个球队


1496
01:30:14,200 --> 01:30:16,080
我觉得可以再打一次


1497
01:30:18,830 --> 01:30:21,120
她告诉我她想要个孩子


1498
01:30:27,250 --> 01:30:28,330
像我的眼睛


1499
01:30:46,750 --> 01:30:47,910
护士!


1500
01:30:48,160 --> 01:30:50,910
请告诉舰长向左转一下


1501
01:30:51,000 --> 01:30:54,790
我们不想与17:45的瑞安航空相撞


1502
01:30:54,870 --> 01:30:56,790
特内里费飞利物浦的


1503
01:30:57,290 --> 01:30:59,410
晚点飞机


1504
01:30:59,750 --> 01:31:01,950
- 你没事儿吧?  - 他没事


1505
01:31:02,040 --> 01:31:05,040
他只是对飞机失事过敏


1506
01:31:05,750 --> 01:31:07,290
他条件反射


1507
01:31:31,120 --> 01:31:33,830
我现在需要一张信用卡做抵押


1508
01:31:34,370 --> 01:31:36,950
我们住这 对吗? 别他妈戏弄我


1509
01:31:37,660 --> 01:31:40,660
- 我带了滑雪板  - 有乒乓球桌吗?


1510
01:31:40,750 --> 01:31:42,330
我们有设备齐全的健身房


1511
01:31:42,410 --> 01:31:43,620
- 有跳绳吗?  - 什么都有


1512
01:31:43,830 --> 01:31:46,750
这是钥匙 我们有双人房


1513
01:31:46,830 --> 01:31:49,370
- 所以我们合住  - 我要和索尼娅一起


1514
01:31:49,450 --> 01:31:50,870
- 没门  - 对不起


1515
01:31:50,950 --> 01:31:53,080
他很喜欢 你没看到她多火热吗?


1516
01:31:53,160 --> 01:31:54,580
- 对不起  - 你和耶和华一屋


1517
01:31:54,660 --> 01:31:56,450
我不和他一起睡觉 我不相信他


1518
01:31:56,540 --> 01:31:58,080
你们有两张床 没关系


1519
01:31:58,160 --> 01:32:01,700
那我要上铺 我怕他尿床


1520
01:32:02,500 --> 01:32:04,370
- 我和科朗特一屋  - 耶!


1521
01:32:06,790 --> 01:32:08,620
- 好的 跟我来  - 来吧 伙计们


1522
01:55:32,790 --> 01:55:33,870
他们永远支持你


1523
01:55:34,700 --> 01:55:36,870
我知道说再见很难


1524
01:55:37,450 --> 01:55:38,660
但是他们会明白的


1525
01:55:38,750 --> 01:55:41,160
不 我希望你代劳


1526
01:55:41,250 --> 01:55:43,370
但你必须要跟他们说再见


1527
01:55:43,450 --> 01:55:45,040
我相信他们也想和你说再见


1528
01:55:45,660 --> 01:55:49,330
告诉他们我不能 我会尽快回来的


1529
01:56:21,950 --> 01:56:23,580
你不说再见就离开?


1530
01:56:28,950 --> 01:56:31,410
- 他不说话  - 安静 别说话


1531
01:56:35,370 --> 01:56:37,450
我也有自己的路要走 伙计们


1532
01:56:38,450 --> 01:56:41,290
这是一个很好的职业机会 我要谋生


1533
01:56:41,370 --> 01:56:44,080
当然 教练 我们只是想谢谢你


1534
01:56:45,700 --> 01:56:48,870
你是一个非常好非常好的人


1535
01:56:48,950 --> 01:56:50,660
你确实教了我们很多东西


1536
01:56:51,750 --> 01:56:53,290
- 我也学到了很多  - 是的


1537
01:56:53,370 --> 01:56:55,120
你能知道我们的想法


1538
01:56:55,410 --> 01:56:58,450
你克服了对电梯的恐惧


1539
01:56:58,540 --> 01:56:59,700
一气呵成


1540
01:57:00,370 --> 01:57:03,500
我女朋友为我感到骄傲 因为她在网上看到了我们


1541
01:57:03,580 --> 01:57:06,620
- 她是个妓女  - 也许 但她为我感到骄傲


1542
01:57:06,700 --> 01:57:08,830
你让我们组成了球队


1543
01:57:08,910 --> 01:57:12,540
你像父亲一样关心我们 一个好父亲


1544
01:57:12,950 --> 01:57:14,450
你们也关心我


1545
01:57:15,370 --> 01:57:17,120
功劳是你们的


1546
01:57:17,200 --> 01:57:20,660
我们没有足够的时间符合你的要求


1547
01:57:20,750 --> 01:57:21,750
但我们已经很开心了


1548
01:57:30,540 --> 01:57:33,160
- 你在哭 教练  - 哭


1549
01:57:35,660 --> 01:57:37,250
不 我没有 伙计


1550
01:57:37,660 --> 01:57:40,500
一定是过敏 我有时候过敏


1551
01:57:40,580 --> 01:57:44,160
不是那样的 是因为曼努埃尔抱他太紧了


1552
01:57:44,250 --> 01:57:46,450
你挤了他 伙计 你几乎挤碎了他


1553
01:57:47,160 --> 01:57:49,080
你像对待普通人一样对待我们


1554
01:57:49,370 --> 01:57:51,790
- 你们本来就是  - 别跟我套近乎


1555
01:58:26,580 --> 01:58:29,830
我们是面包! 我们是黄油!


1556
01:58:29,910 --> 01:58:32,540
我们是银盘中的吐司!


1557
01:58:32,620 --> 01:58:35,750
橘子和柠檬! 冠军!


1558
01:32:08,700 --> 01:32:11,660
我要去看海 回头见


1559
01:32:15,620 --> 01:32:17,660
分成两组坐电梯


1560
01:32:20,290 --> 01:32:22,500
等等 你们所有人挤不进去


1561
01:32:22,750 --> 01:32:24,620
请分组


1562
01:32:24,700 --> 01:32:26,580
空间不够的时候分两组?



