1
00:02:10,160 --> 00:02:11,978
<i>All units, be advised.</i>

2
00:02:11,980 --> 00:02:14,614
<i>Armed robbery in progress</i>
<i>at Aloha Tower Marketplace.</i>

3
00:02:14,616 --> 00:02:16,699
HPD, freeze!

4
00:02:20,622 --> 00:02:22,371
He's done, keep moving.

5
00:02:22,373 --> 00:02:24,140
Don't leave me.

6
00:02:27,395 --> 00:02:29,512
Come on, get in.

7
00:02:30,882 --> 00:02:32,632
<i>Go, go, go, go.</i>

8
00:02:40,540 --> 00:02:42,975
<i>All units,</i>
<i>suspects are eastbound</i>

9
00:02:42,977 --> 00:02:44,893
<i>from the Aloha Tower</i>
<i>Marketplace in a gray taxi.</i>

10
00:03:09,603 --> 00:03:11,103
<i>2 Bravo, 140,</i>

11
00:03:11,105 --> 00:03:14,573
<i>we are pursuing suspect vehicle</i>
<i>northbound on Richards Street.</i>

12
00:03:29,439 --> 00:03:32,258
<i>2 Bravo, 140, do we have</i>
<i>a current direction of travel?</i>

13
00:03:32,260 --> 00:03:33,826
<i>Negative.</i>

14
00:03:33,828 --> 00:03:38,280
<i>We've lost sight of him in the</i>
<i>area of Richards and King.</i>

15
00:03:40,467 --> 00:03:42,885
<i>Dispatch, be advised, we no</i>
<i>longer have the gray taxi.</i>

16
00:03:42,887 --> 00:03:45,971
<i>Repeat, we have lost</i>
<i>the suspects.</i>

17
00:03:49,501 --> 00:03:53,501
3x02
Kanalua

18
00:04:10,998 --> 00:04:15,998
Original Air Date on October 1, 2011
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

19
00:04:31,017 --> 00:04:32,818
How do you recover
from something like that?

20
00:04:36,106 --> 00:04:37,773
You don't.

21
00:04:46,032 --> 00:04:47,850
Cath, I need a favor.

22
00:04:47,852 --> 00:04:49,518
Of course.

23
00:04:49,520 --> 00:04:52,037
I want you to help
me find my mother.

24
00:04:52,039 --> 00:04:53,372
Really?
Yeah.

25
00:04:53,374 --> 00:04:55,608
Wait, I thought you
told witness protection

26
00:04:55,610 --> 00:04:57,660
that you wanted her
location kept secret,

27
00:04:57,662 --> 00:04:59,662
even from you.
Yeah, I did.

28
00:04:59,664 --> 00:05:02,498
But that was before I found out
she had a chance to kill Wo Fat

29
00:05:02,500 --> 00:05:03,666
and she didn't do it.

30
00:05:03,668 --> 00:05:05,701
What? But I don't understand.

31
00:05:05,703 --> 00:05:07,369
Why would she do that?
I don't know.

32
00:05:07,371 --> 00:05:09,037
But the crime lab said she
intentionally fired her weapon

33
00:05:09,039 --> 00:05:13,092
into the floor when
Wo Fat confronted her.

34
00:05:13,094 --> 00:05:14,710
She didn't want him hurt.

35
00:05:14,712 --> 00:05:17,463
She let him escape.

36
00:05:17,465 --> 00:05:18,731
I want to know why.

37
00:05:18,733 --> 00:05:20,048
And if you don't
like the answer?

38
00:05:20,050 --> 00:05:21,684
Well, I can handle the truth.

39
00:05:21,686 --> 00:05:23,652
But this is your mother
we're talking about, Steve.

40
00:05:23,654 --> 00:05:26,054
Catherine, that's not going
to prevent me from doing my job.

41
00:05:26,056 --> 00:05:28,274
Okay? Look, will you do it?

44
00:05:32,163 --> 00:05:33,329
What's new? Add it to my tab.

45
00:05:33,331 --> 00:05:34,997
Don't think I won't.

46
00:05:36,083 --> 00:05:37,783
McGarrett.

47
00:05:37,785 --> 00:05:39,768
Yeah, I'm on the way.

48
00:05:40,754 --> 00:05:42,771
<i>Three armed male</i>
<i>suspects knocked over</i>

49
00:05:42,773 --> 00:05:43,756
an art gallery.

50
00:05:43,758 --> 00:05:45,341
One guy got shot
as they were making off

51
00:05:45,343 --> 00:05:46,826
and holed up in
that store over there.

52
00:05:46,828 --> 00:05:48,727
Between employees and
customers, we're estimating

53
00:05:48,729 --> 00:05:50,429
at least a dozen hostages.

54
00:05:50,431 --> 00:05:52,097
He make any demands yet?

55
00:05:52,099 --> 00:05:53,449
Yeah, he says he's
willing to give up

56
00:05:53,451 --> 00:05:55,301
one of the hostages if we
send in some medical help.

57
00:05:55,303 --> 00:05:57,303
Okay, if he's really
badly wounded,

58
00:05:57,305 --> 00:05:59,221
it might be safer
for the hostages

59
00:05:59,223 --> 00:06:00,356
if we just wait him out.
Yeah, I like that.

60
00:06:00,358 --> 00:06:01,857
we sit back,

61
00:06:01,859 --> 00:06:03,442
let him bleed out.
Situation resolved.

62
00:06:03,444 --> 00:06:05,761
Problem with that is we need
him alive, so we can flip him

63
00:06:05,763 --> 00:06:06,879
for the names of his partners.

64
00:06:06,881 --> 00:06:08,647
I'm gonna need a vest.

65
00:06:08,649 --> 00:06:10,149
Vest, please.

66
00:06:10,151 --> 00:06:11,700
You don't even know
what my plan is yet.

67
00:06:11,702 --> 00:06:13,819
That's true, but I know you, and
I know that any plan you have

68
00:06:13,821 --> 00:06:15,487
is going to involve me in
potential serious bodily harm.

69
00:06:15,489 --> 00:06:16,655
What are you talking about?
Okay?

70
00:06:16,657 --> 00:06:17,790
I'm talk about this, okay?

71
00:06:17,792 --> 00:06:19,291
Let's just say
that over the years,

72
00:06:19,293 --> 00:06:20,442
our marriage
has become predictable.

73
00:06:20,444 --> 00:06:22,411
You know...
Okay,

74
00:06:22,413 --> 00:06:23,462
so what's the plan?

75
00:06:23,464 --> 00:06:24,914
Well, he wants a paramedic.

76
00:06:24,916 --> 00:06:26,549
We're gonna give him
a paramedic.

77
00:06:33,473 --> 00:06:34,623
Let's go.

78
00:06:34,625 --> 00:06:36,759
Let's go.

79
00:06:36,761 --> 00:06:38,928
Nice and slow.

80
00:06:40,564 --> 00:06:42,514
Turn around.

81
00:06:42,516 --> 00:06:43,949
Put your kit on the floor.

82
00:06:43,951 --> 00:06:45,317
Now!

83
00:06:50,590 --> 00:06:52,491
Make a move,

84
00:06:52,493 --> 00:06:54,243
and I put a hole in you.

85
00:06:55,362 --> 00:06:58,146
Mister, that wound

86
00:06:58,148 --> 00:06:59,982
looks pretty nasty.

87
00:06:59,984 --> 00:07:01,784
I wouldn't waste time
if I were you.

88
00:07:01,786 --> 00:07:04,536
I'd shut up if I were you.

89
00:07:04,538 --> 00:07:06,705
Turn around.

90
00:07:08,625 --> 00:07:11,143
Look, you're gonna die
unless you let me help you.

91
00:07:11,145 --> 00:07:12,761
What's in there?

92
00:07:12,763 --> 00:07:14,663
Medical supplies.

93
00:07:14,665 --> 00:07:16,015
Kick it over.

94
00:07:25,475 --> 00:07:26,825
Freeze. Freeze.

95
00:07:26,827 --> 00:07:28,277
- Drop your weapon.
- Stay down.

96
00:07:28,279 --> 00:07:30,145
I'll kill her, I swear to God.

97
00:07:30,147 --> 00:07:31,897
Maybe, but you're not
gonna get out of here alive.

98
00:07:31,899 --> 00:07:33,682
Put it down.
Get them out of here.

99
00:07:33,684 --> 00:07:35,067
Listen, just let her go, huh?

100
00:07:35,069 --> 00:07:36,135
Back off.

101
00:07:36,137 --> 00:07:37,202
You're dying.
Let us help.

102
00:07:37,204 --> 00:07:38,704
It's not worth
it, buddy.

103
00:07:38,706 --> 00:07:40,873
Back off, or you're gonna be
wearing her blood.

104
00:07:47,080 --> 00:07:48,213
What did you do?

105
00:07:48,215 --> 00:07:51,050
What did I...
I didn't do anything.

106
00:07:52,052 --> 00:07:53,419
You didn't have to.

107
00:07:53,421 --> 00:07:54,687
He's dead.

108
00:08:03,707 --> 00:08:04,595
<i>So, Mr. Strathern,</i>

109
00:08:04,596 --> 00:08:06,263
you said the men
who robbed your gallery,

110
00:08:06,265 --> 00:08:07,764
they didn't take any cash
from the register.

111
00:08:07,766 --> 00:08:09,130
They only wanted
what was in the safe?

112
00:08:09,155 --> 00:08:09,868
That's right.

113
00:08:09,869 --> 00:08:10,951
They, uh, stole some

114
00:08:10,953 --> 00:08:12,453
of our more expensive
lithographs.

115
00:08:12,455 --> 00:08:14,988
Did you recognize
any of these men?

116
00:08:14,990 --> 00:08:17,274
No, no, they were wearing masks.

117
00:08:17,276 --> 00:08:18,542
Why do you ask?

118
00:08:18,544 --> 00:08:20,994
Because if they targeted
something specific in your safe,

119
00:08:20,996 --> 00:08:22,746
they could have been
disgruntled employees

120
00:08:22,748 --> 00:08:24,498
or business partners.

121
00:08:24,500 --> 00:08:26,633
I, um, I don't have partners.

122
00:08:26,635 --> 00:08:30,637
My-my grandfather opened up
the first shop back in 1946.

123
00:08:30,639 --> 00:08:33,006
It's been family-run
ever since.

124
00:08:33,008 --> 00:08:34,291
Okay, I'm gonna need you

125
00:08:34,293 --> 00:08:36,293
to do an inventory
of everything that was taken.

126
00:08:36,295 --> 00:08:39,346
Of course. I'll have a list
for you in a few hours.

127
00:08:42,016 --> 00:08:43,350
You were very lucky
back there, my friend.

128
00:08:43,352 --> 00:08:44,968
I'm sorry, what?

129
00:08:44,970 --> 00:08:47,187
Okay, first of all, luck
had nothing to do with it.

130
00:08:47,189 --> 00:08:48,489
I had the situation
under control.

131
00:08:48,491 --> 00:08:51,108
Oh, okay, well,
you are something else.

132
00:08:51,110 --> 00:08:52,025
That's right.

133
00:08:52,027 --> 00:08:53,577
You must have known our suspect

134
00:08:53,579 --> 00:08:54,711
was gonna bleed to death

135
00:08:54,713 --> 00:08:56,313
while threatening
to kill a hostage.

136
00:08:56,315 --> 00:08:58,015
You're good.
You're really good.

137
00:08:58,017 --> 00:08:59,166
Let me ask you another question.

138
00:08:59,168 --> 00:09:00,200
How much money

139
00:09:00,202 --> 00:09:02,319
do I have in my wallet,
Kreskin?

140
00:09:02,321 --> 00:09:05,022
Or should I say
the Amazing McGarrett?

141
00:09:05,024 --> 00:09:06,540
You done?

142
00:09:06,542 --> 00:09:08,158
'Cause I want to see
who's calling me.

143
00:09:08,160 --> 00:09:09,843
Don't you already know
who's calling you?

144
00:09:09,845 --> 00:09:12,563
I do. It's Max.

145
00:09:12,565 --> 00:09:13,597
You're lying.

146
00:09:13,599 --> 00:09:15,182
I'm not lying;
I have caller I.D.

147
00:09:15,184 --> 00:09:16,517
You're a fraud.

148
00:09:16,519 --> 00:09:19,136
Yes, Max?

149
00:09:25,564 --> 00:09:27,871
Got to give these art
aficionados credit.

150
00:09:27,872 --> 00:09:29,063
By torching the getaway car,

151
00:09:29,064 --> 00:09:30,230
they basically burned
our chances

152
00:09:30,232 --> 00:09:32,366
of getting DNA,
prints, anything.

153
00:09:32,368 --> 00:09:33,400
Gentlemen.

154
00:09:33,402 --> 00:09:34,902
Peg leg.

155
00:09:34,904 --> 00:09:36,904
A peg leg is a prosthesis

156
00:09:36,906 --> 00:09:39,206
often made of wood
and portrayed

157
00:09:39,208 --> 00:09:40,690
in pirate movies.
A cane,

158
00:09:40,692 --> 00:09:42,826
such as the one I am using,
is a mobility aid.

159
00:09:42,828 --> 00:09:44,694
And ballistic trauma
is not something

160
00:09:44,696 --> 00:09:47,130
to be making fun of,
Detective Williams.

161
00:09:47,132 --> 00:09:49,249
I knew I should have
just said hello.

162
00:09:49,251 --> 00:09:51,201
What do we got, Max?

163
00:09:51,203 --> 00:09:52,753
Well, I haven't had
the time to make

164
00:09:52,755 --> 00:09:54,922
many preliminary observations.

165
00:09:54,924 --> 00:09:57,140
However, I can tell you
that the victim appears

166
00:09:57,142 --> 00:09:58,091
to be male and mid-40s.

167
00:09:58,093 --> 00:10:00,544
Oh, and seeing as he looks

168
00:10:00,546 --> 00:10:02,930
like something that belongs
at the bottom of an ash tray,

169
00:10:02,932 --> 00:10:04,932
I'm gonna say that
the cause of death was,

170
00:10:04,934 --> 00:10:06,266
and this is just a guess,

171
00:10:06,268 --> 00:10:07,568
fire.

172
00:10:07,570 --> 00:10:09,269
Wow,

173
00:10:09,271 --> 00:10:10,387
'cause that
wasn't obnoxious at all.

174
00:10:10,389 --> 00:10:11,822
I was only trying to participate

175
00:10:11,824 --> 00:10:13,190
in the jocularity.

176
00:10:13,192 --> 00:10:14,942
You know what, Max, never
mind Mr. Negativity here.

177
00:10:14,944 --> 00:10:17,244
I thought it was funny.
Mahalo.

178
00:10:17,246 --> 00:10:19,729
Okay, so if fire didn't
kill this guy, what did?

179
00:10:19,731 --> 00:10:22,366
Well, in all probability,

180
00:10:22,368 --> 00:10:24,251
the gunshot wound to the rear

181
00:10:24,253 --> 00:10:26,203
of the cranium was the culprit.

182
00:10:26,205 --> 00:10:28,372
All right, using a taxi
as a getaway vehicle.

183
00:10:28,374 --> 00:10:30,257
It's the perfect way to blend
into mall traffic.

184
00:10:30,259 --> 00:10:32,426
It idles by the curb;
nobody asks any questions.

185
00:10:32,428 --> 00:10:33,594
These guys are slick.

186
00:10:33,596 --> 00:10:35,295
Maybe your boy crispy here

187
00:10:35,297 --> 00:10:37,047
just picked up the wrong fare.
No way, no.

188
00:10:37,049 --> 00:10:39,716
The way HPD described the
chase, this guy was in on it.

189
00:10:39,718 --> 00:10:42,419
Once he did his part, his
partners double-crossed him.

190
00:10:42,421 --> 00:10:43,470
Commander McGarrett is correct.

191
00:10:43,472 --> 00:10:45,839
Our victim was no
ordinary cabdriver.

192
00:10:45,841 --> 00:10:47,891
How do you know?

193
00:10:47,893 --> 00:10:48,892
Because this

194
00:10:48,894 --> 00:10:50,143
is no ordinary cab.

195
00:10:51,779 --> 00:10:53,196
Whoa, you're not kidding.

196
00:10:53,198 --> 00:10:55,432
That's a high-performance
racing engine

197
00:10:55,434 --> 00:10:56,950
with a full nitris system.

198
00:10:56,952 --> 00:10:59,119
So this thing was just
painted up to look like a taxi.

199
00:10:59,121 --> 00:11:02,939
Yes, with 763 horsepower,
the HPD didn't have any chance.

200
00:11:02,941 --> 00:11:04,625
Max, I'm gonna need
an I.D. on this guy

201
00:11:04,627 --> 00:11:07,277
as soon as possible.
You got it.

202
00:11:24,629 --> 00:11:27,598
I knew you wouldn't
sit still for long.

203
00:11:29,400 --> 00:11:31,635
I just can't be
at home right now.

204
00:11:35,073 --> 00:11:39,042
Two years ago I thought
I lost Malia forever.

205
00:11:41,162 --> 00:11:44,498
It was this job
that brought her back to me.

206
00:11:45,783 --> 00:11:48,852
That was time I thought
I'd never have with her.

207
00:11:48,854 --> 00:11:52,339
And will always be so grateful.

208
00:11:53,625 --> 00:11:55,792
There's no need to feel sorry

209
00:11:55,794 --> 00:11:58,161
for me, cuz.

210
00:11:58,163 --> 00:12:00,881
I'll see her again.

211
00:12:04,469 --> 00:12:06,637
If there's anything...

212
00:12:06,639 --> 00:12:07,971
I know.

213
00:12:20,284 --> 00:12:22,352
Hey, you I.D.'d our

214
00:12:22,354 --> 00:12:23,987
dead hostage taker
from the mall.

215
00:12:23,989 --> 00:12:26,657
Yeah, name's George Solani.

216
00:12:26,659 --> 00:12:28,275
He's an ex-con
with priors

217
00:12:28,277 --> 00:12:29,876
for armed robbery and assault.

218
00:12:29,878 --> 00:12:31,361
I also checked into
his past associates

219
00:12:31,363 --> 00:12:32,879
to see if we might get a match

220
00:12:32,881 --> 00:12:34,331
on our two outstanding
suspects.

221
00:12:34,333 --> 00:12:36,166
The trouble is,
his old crime partners

222
00:12:36,168 --> 00:12:37,634
are deceased
or already in jail.

223
00:12:37,636 --> 00:12:38,835
So...

224
00:12:38,837 --> 00:12:40,087
obviously he found a new crew.

225
00:12:40,089 --> 00:12:42,756
Yeah.

226
00:12:42,758 --> 00:12:45,542
Hey, you are not
supposed to be here.

227
00:12:45,544 --> 00:12:47,227
So I hear.

228
00:12:48,763 --> 00:12:50,097
Thanks for being there
for me this morning.

229
00:12:50,099 --> 00:12:52,766
Come on, man.
Of course.

230
00:12:52,768 --> 00:12:54,985
That's what family's for.

231
00:12:54,987 --> 00:12:57,437
I love you, brah.
You all right?

232
00:12:58,856 --> 00:13:00,774
Yeah.

233
00:13:00,776 --> 00:13:01,942
Come on.
Let's get to work.

234
00:13:01,944 --> 00:13:03,910
All right.

235
00:13:03,912 --> 00:13:05,895
What's the latest?

236
00:13:05,897 --> 00:13:07,664
All right, our gallery owner,
Karl Strathern,

237
00:13:07,666 --> 00:13:09,232
sent me photos
of the lithographs

238
00:13:09,234 --> 00:13:11,568
that were stolen
during the heist.

239
00:13:15,072 --> 00:13:16,423
Did he give you
an estimated value?

240
00:13:16,425 --> 00:13:17,541
$30,000,

241
00:13:17,543 --> 00:13:18,675
retail.

242
00:13:18,677 --> 00:13:20,177
30,000?
Yeah.

243
00:13:20,179 --> 00:13:21,595
Anyone else find that strange?

244
00:13:21,597 --> 00:13:23,413
Those guys went to a lot
of trouble for 30K.

245
00:13:23,415 --> 00:13:24,631
The car alone's

246
00:13:24,633 --> 00:13:25,849
worth more than the entire take.

247
00:13:25,851 --> 00:13:27,134
Why kill a cop

248
00:13:27,136 --> 00:13:28,468
and risk life in prison

249
00:13:28,470 --> 00:13:30,554
for 30 stacks?
It doesn't make any sense.

250
00:13:30,556 --> 00:13:31,922
Unless he thought the lithos
were originals,

251
00:13:31,924 --> 00:13:33,089
and worth a lot more.

252
00:13:33,091 --> 00:13:36,443
Okay, uh, even if these
geniuses,

253
00:13:36,445 --> 00:13:38,428
uh, made a mistake and stole
the cheap stuff,

254
00:13:38,430 --> 00:13:40,096
they still have to fence
what they took.

255
00:13:40,098 --> 00:13:41,398
True, and there can't be a

256
00:13:41,400 --> 00:13:43,450
very large customer base
for stolen art on the island.

257
00:13:43,452 --> 00:13:45,702
Yeah, that's true, but luckily
we know somebody

258
00:13:45,704 --> 00:13:46,936
who used to run
in those circles.

259
00:13:53,628 --> 00:13:55,645
Hey, buddy.

260
00:13:55,647 --> 00:13:57,881
I hope you're wearing sunblock.

261
00:13:57,883 --> 00:14:00,450
Yeah, skin cancer?

262
00:14:00,452 --> 00:14:02,219
Bring it on.

263
00:14:02,221 --> 00:14:04,621
My age, it doesn't matter.

264
00:14:04,623 --> 00:14:07,624
You know...

265
00:14:07,626 --> 00:14:09,976
the one regret I have,
having lived

266
00:14:09,978 --> 00:14:13,396
on this island my whole life...

267
00:14:13,398 --> 00:14:16,183
I never learned to surf.

268
00:14:16,185 --> 00:14:18,652
It's never to late to start.

269
00:14:18,654 --> 00:14:20,970
Tell that to my knees.
Tell it

270
00:14:20,972 --> 00:14:23,156
to the rest of your body, too.

271
00:14:23,158 --> 00:14:24,441
I'm just saying.

272
00:14:24,443 --> 00:14:25,975
Say it to yourself, blondie.

273
00:14:25,977 --> 00:14:28,829
Well, you basically called
yourself old when we sat down.

274
00:14:28,831 --> 00:14:30,447
Yeah, yeah, that's my business.

275
00:14:30,449 --> 00:14:31,748
Uh...

276
00:14:31,750 --> 00:14:34,000
as an aging man,

277
00:14:34,002 --> 00:14:35,285
my time is at a premium.

278
00:14:35,287 --> 00:14:36,419
So what brings you here,

279
00:14:36,421 --> 00:14:39,256
or did you just want
to sit here

280
00:14:39,258 --> 00:14:42,259
posing as garage sale bookends?

281
00:14:49,550 --> 00:14:51,718
Here.

282
00:14:54,055 --> 00:14:55,639
Well, let me guess.

283
00:14:55,641 --> 00:14:57,440
You want to know
if I know this man.

284
00:14:57,442 --> 00:14:58,508
Do you?

285
00:14:58,510 --> 00:15:00,727
What? This is a thing now?

286
00:15:00,729 --> 00:15:02,312
You come to me for help?

287
00:15:02,314 --> 00:15:04,314
A simple yes or no
will suffice, March.

288
00:15:04,316 --> 00:15:05,866
I almost got shot the last time
I helped you.

289
00:15:05,868 --> 00:15:07,350
I almost get shot every day.
It's no fun.

290
00:15:07,352 --> 00:15:09,486
I agree.
Listen, March...

291
00:15:09,488 --> 00:15:11,655
your help brought down
a diamond smuggling ring.

292
00:15:11,657 --> 00:15:13,623
Yeah, according to the papers,

293
00:15:13,625 --> 00:15:15,859
those diamonds disappeared
along with the killer

294
00:15:15,861 --> 00:15:16,993
of your suspect.

295
00:15:16,995 --> 00:15:19,045
We'll find the shooter.
We always do.

296
00:15:19,047 --> 00:15:20,997
Oh, yeah, yeah, well...

297
00:15:20,999 --> 00:15:22,883
obviously the girl was in

298
00:15:22,885 --> 00:15:25,368
over her head.

299
00:15:25,370 --> 00:15:28,255
Which brings us back
to why you're here

300
00:15:28,257 --> 00:15:30,707
with a picture of a dead man

301
00:15:30,709 --> 00:15:33,143
on your phone.
Anything you tell us

302
00:15:33,145 --> 00:15:34,928
is confidential.
You know that.

303
00:15:36,547 --> 00:15:38,315
No.

304
00:15:38,317 --> 00:15:39,683
I do not know this man.

305
00:15:39,685 --> 00:15:41,384
Enjoy the rest of your day.

306
00:15:41,386 --> 00:15:43,069
We're not done.

307
00:15:43,071 --> 00:15:44,237
Oh, joy.

308
00:15:44,239 --> 00:15:45,722
Okay, did you hear

309
00:15:45,724 --> 00:15:47,073
about the art gallery
robbery this morning?

310
00:15:47,075 --> 00:15:49,576
I was here all morning.
That was not an accusation.

311
00:15:49,578 --> 00:15:51,161
Huh. Sorry, habit.

312
00:15:51,163 --> 00:15:53,496
An art gallery was hit

313
00:15:53,498 --> 00:15:55,448
this morning on Ala Moana.
Yeah?

314
00:15:55,450 --> 00:15:57,250
An HPD officer was killed.

315
00:15:57,252 --> 00:15:58,535
All right, that dead guy

316
00:15:58,537 --> 00:16:00,337
on the phone, he was
part of the crew

317
00:16:00,339 --> 00:16:01,571
that took down the score.

318
00:16:02,740 --> 00:16:03,957
Sounds like sloppy work to me.

319
00:16:03,959 --> 00:16:05,909
Was sloppy...
sloppy and stupid.

320
00:16:05,911 --> 00:16:08,578
These guys went to a lot of
trouble to get their hands

321
00:16:08,580 --> 00:16:10,046
on $30,000 worth of lithographs.

322
00:16:10,048 --> 00:16:12,415
Does that sound strange to you?

323
00:16:12,417 --> 00:16:15,752
Well, it all depends
on the quality of the lithos.

324
00:16:15,754 --> 00:16:18,271
If these mutts knew
what they were doing,

325
00:16:18,273 --> 00:16:19,923
the art can be aged

326
00:16:19,925 --> 00:16:21,641
and reframed,

327
00:16:21,643 --> 00:16:23,526
and then sold as originals

328
00:16:23,528 --> 00:16:24,978
to, uh,

329
00:16:24,980 --> 00:16:26,646
naive new money types.

330
00:16:26,648 --> 00:16:28,231
Okay, so

331
00:16:28,233 --> 00:16:29,783
if I wanted to unload
something like that,

332
00:16:29,785 --> 00:16:31,902
who would I go to see
to broker a deal?

333
00:16:31,904 --> 00:16:32,953
Well, the only fence

334
00:16:32,955 --> 00:16:34,988
I know is yours truly.

335
00:16:34,990 --> 00:16:36,740
And as you know,

336
00:16:36,742 --> 00:16:39,108
I'm out of the business.

337
00:16:39,110 --> 00:16:40,543
But because...

338
00:16:40,545 --> 00:16:43,213
I willing to do you two
nudnicks a favor,

339
00:16:43,215 --> 00:16:45,799
and I cherish my me time,

340
00:16:45,801 --> 00:16:47,667
and hope that you'll
soon disappear,

341
00:16:47,669 --> 00:16:49,135
I'll make a few inquiries.

342
00:16:49,137 --> 00:16:51,955
Good. Thank you.

343
00:16:51,957 --> 00:16:53,006
Did you, uh...

344
00:16:53,008 --> 00:16:54,457
you said "me time"?

345
00:16:54,459 --> 00:16:55,725
Yeah, I said "me time."

346
00:16:55,727 --> 00:16:57,560
Starting now.

347
00:16:57,562 --> 00:16:59,346
It's my subtle way
of saying bug off.

348
00:16:59,348 --> 00:17:00,664
Okay.

349
00:17:08,472 --> 00:17:10,907
That was fast.

350
00:17:10,909 --> 00:17:14,577
I got run. I got a briefing
with my SAC in half hour.

351
00:17:14,579 --> 00:17:16,112
Ah, come on.

352
00:17:16,114 --> 00:17:18,615
At least give me a chance
to win some of my money back.

353
00:17:18,617 --> 00:17:20,417
Wish I could.

354
00:17:20,419 --> 00:17:22,919
I'll see you back at the shop.

355
00:17:22,921 --> 00:17:25,655
Thanks for the early
Christmas bonus.

356
00:17:30,995 --> 00:17:33,380
Looking for someone
to play with?

357
00:17:37,586 --> 00:17:39,168
Seriously?

358
00:17:40,354 --> 00:17:42,272
Rack 'em.

359
00:17:45,776 --> 00:17:47,444
What are you drinking?

360
00:17:47,446 --> 00:17:49,679
Whatever you're buying.

361
00:17:55,286 --> 00:17:57,620
Say hello...

362
00:17:57,622 --> 00:18:00,189
to our cabdriver.

363
00:18:01,909 --> 00:18:03,877
Any luck identifying him?

364
00:18:03,879 --> 00:18:05,378
Well,

365
00:18:05,380 --> 00:18:08,298
not yet, but this
is fortuitous timing

366
00:18:08,300 --> 00:18:09,716
because...

367
00:18:09,718 --> 00:18:12,368
I'm actually going to
examine his skull

368
00:18:12,370 --> 00:18:14,387
right now.

369
00:18:16,525 --> 00:18:19,793
Why'd you boil his face off,
Max?

370
00:18:19,795 --> 00:18:21,978
Huh?

371
00:18:21,980 --> 00:18:23,563
Why?

372
00:18:23,565 --> 00:18:25,515
And why are you now
playing laser tag

373
00:18:25,517 --> 00:18:26,566
with his skull?

374
00:18:26,568 --> 00:18:28,718
Well, by stripping off

375
00:18:28,720 --> 00:18:29,886
the charred tissue,

376
00:18:29,888 --> 00:18:31,187
I'm able to

377
00:18:31,189 --> 00:18:32,489
rebuild a...

378
00:18:32,491 --> 00:18:33,606
computerized approximation

379
00:18:33,608 --> 00:18:36,242
of the victim's face

380
00:18:36,244 --> 00:18:39,079
by taking an accurate
digital scan of his skull.

381
00:18:39,081 --> 00:18:40,263
Oh.

382
00:18:47,204 --> 00:18:48,838
Oh, my.

383
00:18:48,840 --> 00:18:51,291
"Oh, my" what?
You know him?

384
00:18:51,293 --> 00:18:52,258
It's Tyler MacNamara.

385
00:18:52,260 --> 00:18:53,860
Who's Tyler MacNamara?

386
00:18:53,862 --> 00:18:55,411
Well, he's retired now, but

387
00:18:55,413 --> 00:18:56,629
during his heyday

388
00:18:56,631 --> 00:18:57,714
he was the best
stock car driver

389
00:18:57,716 --> 00:18:59,549
on the racing circuit.

390
00:18:59,551 --> 00:19:01,017
That explains
how he evaded police.

391
00:19:01,019 --> 00:19:01,935
But not why

392
00:19:01,937 --> 00:19:03,770
he partook
in the armed robbery.

393
00:19:03,772 --> 00:19:05,972
The man made millions
winning races and endorsements.

394
00:19:05,974 --> 00:19:07,524
Well, something brought
him out of retirement

395
00:19:07,526 --> 00:19:10,259
to drive again.

396
00:19:13,597 --> 00:19:15,865
<i>All right,</i>
<i>with the unlocked door</i>

397
00:19:15,867 --> 00:19:18,201
and the half-eaten egg sandwich
here on the dinning room table,

398
00:19:18,203 --> 00:19:20,036
I think it's safe to say
that MacNamara left here

399
00:19:20,038 --> 00:19:21,071
in a hurry this morning.

400
00:19:21,073 --> 00:19:22,455
All right, everybody
take a room.

401
00:19:22,457 --> 00:19:23,990
Let's see if we can
find some intel

402
00:19:23,992 --> 00:19:25,291
of opportunity to work off.

403
00:19:25,293 --> 00:19:27,210
This place is very nice.

404
00:19:27,212 --> 00:19:30,163
Does not look to me like
this guy was hurting for money.

405
00:19:30,165 --> 00:19:31,414
You know, the background check

406
00:19:31,416 --> 00:19:33,216
said that MacNamara went through
a divorce last year.

407
00:19:33,218 --> 00:19:35,251
Maybe the house is all
he ended up with.

408
00:19:35,253 --> 00:19:37,887
So he gets beat up by
his wife in the divorce,

409
00:19:37,889 --> 00:19:40,123
she splits,
takes all his cash and prizes,

410
00:19:40,125 --> 00:19:41,591
and he hits an art gallery?

411
00:19:41,593 --> 00:19:43,309
I can relate,
but I'm not buying it.

412
00:19:43,311 --> 00:19:45,478
Yeah, me neither.

413
00:19:45,480 --> 00:19:46,980
MacNamara's background

414
00:19:46,982 --> 00:19:48,481
say he have any kids?
Yeah,

415
00:19:48,483 --> 00:19:49,766
he's got a daughter
named Karen.

416
00:19:49,768 --> 00:19:51,084
Yeah, the kid has
a bedroom upstairs.

417
00:19:51,086 --> 00:19:52,402
Clothes are in the closet.

418
00:19:52,404 --> 00:19:53,520
Okay, we need to find her.

419
00:19:53,522 --> 00:19:55,905
Guys, in here.

420
00:19:57,525 --> 00:19:59,526
I found this on the desk.

421
00:20:06,367 --> 00:20:08,034
Daddy, please,

422
00:20:08,036 --> 00:20:10,820
do what they say.
I'm so scared.

423
00:20:10,822 --> 00:20:13,790
No wonder MacNamara
drove the getaway car.

424
00:20:13,792 --> 00:20:15,008
They have his daughter.

425
00:20:15,010 --> 00:20:16,376
Please do what they say.

426
00:20:28,401 --> 00:20:30,252
Is my daughter still alive?

427
00:20:31,404 --> 00:20:33,455
At this point, we have
no evidence to lead us

428
00:20:33,457 --> 00:20:34,956
to believe that she is not.

429
00:20:34,958 --> 00:20:37,009
When was the last time
you spoke to Karen?

430
00:20:37,011 --> 00:20:38,760
Um...

431
00:20:38,762 --> 00:20:41,096
A couple days ago. She was
gonna spend the weekend

432
00:20:41,098 --> 00:20:43,048
at her father's place.

433
00:20:43,050 --> 00:20:45,350
She loves the beach
in front of his house.

434
00:20:45,352 --> 00:20:46,968
Ms. MacNamara,

435
00:20:46,970 --> 00:20:49,438
have you noticed any changes in
your daughter's life recently?

436
00:20:49,440 --> 00:20:53,358
Um, changes?
Yeah, changes.

437
00:20:53,360 --> 00:20:55,427
No new friends maybe?

438
00:20:55,429 --> 00:20:59,197
Uh, sometimes in
these cases, the victim

439
00:20:59,199 --> 00:21:00,482
will know their abductor.

440
00:21:00,484 --> 00:21:02,868
Uh...

441
00:21:02,870 --> 00:21:04,503
Um...

442
00:21:04,505 --> 00:21:07,122
Karen had a new boyfriend.

443
00:21:07,124 --> 00:21:08,373
Okay.

444
00:21:08,375 --> 00:21:09,741
I disapproved.

445
00:21:09,743 --> 00:21:11,776
Why?
He was older.

446
00:21:11,778 --> 00:21:14,579
He worked at an automotive shop
on King Street.

447
00:21:14,581 --> 00:21:16,715
I just got a really bad feeling

448
00:21:16,717 --> 00:21:17,883
the first time I met him.

449
00:21:17,885 --> 00:21:19,217
Well, what's his name?

450
00:21:19,219 --> 00:21:20,952
George.

451
00:21:20,954 --> 00:21:22,888
George Solani?

452
00:21:22,890 --> 00:21:24,806
Yes.

453
00:21:24,808 --> 00:21:27,342
Do you know him?

454
00:21:28,895 --> 00:21:30,429
Do you think he's involved?

455
00:21:30,431 --> 00:21:32,180
We think he is.

456
00:21:32,182 --> 00:21:35,650
Oh, my God.

457
00:21:40,306 --> 00:21:41,189
Wait. You're Irish?
Yeah.

458
00:21:41,191 --> 00:21:42,908
No way.
This mick...

459
00:21:42,910 --> 00:21:45,143
bleeds Kelly green, honey.

460
00:21:45,145 --> 00:21:46,862
Then what's with

461
00:21:46,864 --> 00:21:47,946
the trailer park drawl?

462
00:21:47,948 --> 00:21:50,866
Irish by way of De Kalb,
Illinois.

463
00:21:50,868 --> 00:21:53,518
Ah, home of barbed wire.

464
00:21:53,520 --> 00:21:54,986
And Cindy Crawford.

465
00:21:54,988 --> 00:21:56,788
Bet you had a poster of her
on your wall.

466
00:21:56,790 --> 00:21:58,707
Right above my bed.

467
00:21:58,709 --> 00:21:59,791
No.

468
00:21:59,793 --> 00:22:02,294
Yeah, uh-huh...
little tacky, I know,

469
00:22:02,296 --> 00:22:04,846
but, uh, I was 11 years old,
you know.

470
00:22:04,848 --> 00:22:06,264
There's no perv ruling

471
00:22:06,266 --> 00:22:07,849
on preteens.

472
00:22:07,851 --> 00:22:10,352
Uh, maybe not in De Kalb.

473
00:22:10,354 --> 00:22:12,337
And what is that supposed
to mean?

474
00:22:12,339 --> 00:22:13,188
Let me guess--

475
00:22:13,190 --> 00:22:14,339
you lived

476
00:22:14,341 --> 00:22:16,775
right off Main Street,
had a house

477
00:22:16,777 --> 00:22:19,027
with a white picket fence
and a dog

478
00:22:19,029 --> 00:22:20,529
named Spot.

479
00:22:20,531 --> 00:22:23,515
Guinness, and she was
a chocolate Lab,

480
00:22:23,517 --> 00:22:25,183
and it was Fernwood Avenue,
with a chain-link fence,

481
00:22:25,185 --> 00:22:27,018
two blocks off of Main Street.

482
00:22:27,020 --> 00:22:27,986
I was close.

483
00:22:29,540 --> 00:22:30,855
You're pretty good at this.

484
00:22:31,857 --> 00:22:33,875
So, Irish

485
00:22:33,877 --> 00:22:35,076
from Illinois

486
00:22:35,078 --> 00:22:38,380
who wanted to grow up
and marry Cindy Crawford,

487
00:22:38,382 --> 00:22:40,031
what brought you out
to this little rock?

488
00:22:40,033 --> 00:22:41,333
Uncle Sam.

489
00:22:41,335 --> 00:22:42,584
You're in the military?

490
00:22:42,586 --> 00:22:45,003
I was in the military--
six years with the army,

491
00:22:45,005 --> 00:22:46,972
25th Infantry Division.

492
00:22:46,974 --> 00:22:49,090
Duty, honor, country.

493
00:22:49,092 --> 00:22:51,143
Hmm, and now?

494
00:22:51,145 --> 00:22:52,260
What do you do
when you're not hustling

495
00:22:52,262 --> 00:22:54,312
poor, innocent girls
out of their paychecks?

496
00:22:55,933 --> 00:22:57,816
I work for the government.

497
00:22:57,818 --> 00:23:00,051
Mmm, so do I,

498
00:23:00,053 --> 00:23:01,570
or at least it feels that way

499
00:23:01,572 --> 00:23:03,555
every April
when I'm filing my tax returns.

500
00:23:25,178 --> 00:23:28,964
Well, I'm Irish
by way of De Kalb, Illinois.

501
00:23:36,022 --> 00:23:37,055
Home of barbed wire.

502
00:23:37,057 --> 00:23:38,957
And Cindy Crawford.

503
00:23:41,310 --> 00:23:43,445
Let me guess-- you lived

504
00:23:43,447 --> 00:23:46,982
right off Main Street, had a
house with a white picket fence

505
00:23:46,984 --> 00:23:49,734
and a dog named Spot.

506
00:23:49,736 --> 00:23:52,954
Guinness, and she was
a chocolate Lab, and it was

507
00:23:52,956 --> 00:23:54,939
Fernwood Avenue,
with a chain-link fence,

508
00:23:54,941 --> 00:23:56,458
two blocks off of Main Street.

509
00:23:56,460 --> 00:23:57,792
I was close.

510
00:23:57,794 --> 00:24:00,945
You're pretty good at this.

511
00:24:00,947 --> 00:24:02,931
<i>Anything on Solani?</i>

512
00:24:02,933 --> 00:24:04,449
Yeah, we pulled security video

513
00:24:04,451 --> 00:24:06,551
from the auto shop
that he worked at

514
00:24:06,553 --> 00:24:08,086
and we found footage
of him talking

515
00:24:08,088 --> 00:24:09,638
to two men who fit
the physical description

516
00:24:09,640 --> 00:24:12,757
of our suspects from
the gallery heist.

517
00:24:12,759 --> 00:24:14,142
They ever turn around?
No, these two

518
00:24:14,144 --> 00:24:15,627
are clearly camera shy.

519
00:24:15,629 --> 00:24:18,480
Yeah, but we did manage to
isolate some distinctive tattoos

520
00:24:18,482 --> 00:24:20,181
on the necks and forearms
to help us I.D. 'em.

521
00:24:20,183 --> 00:24:21,800
We got a hit.

522
00:24:22,451 --> 00:24:24,653
Matt and Tony Kapule.

523
00:24:24,655 --> 00:24:25,687
These guys are bad news.

524
00:24:25,689 --> 00:24:27,489
All their priors are
class "A" felonies.

525
00:24:27,491 --> 00:24:29,441
Do we have a current address?

526
00:24:29,443 --> 00:24:30,492
According to HPD,

527
00:24:30,494 --> 00:24:31,826
these two are M.I.A.

528
00:24:31,828 --> 00:24:33,245
Okay, so how do we find 'em?

529
00:24:37,783 --> 00:24:39,234
Make sure you do that.

530
00:24:39,236 --> 00:24:41,369
That's number one.

531
00:24:45,174 --> 00:24:47,492
Oh, the only thing you're
going to find on me

532
00:24:47,494 --> 00:24:49,844
is a few blood thinners.

533
00:24:57,002 --> 00:24:58,970
Kimo.

534
00:24:58,972 --> 00:25:01,723
Yeah, I don't know
if you're paying these guys

535
00:25:01,725 --> 00:25:03,892
by the spoken word,

536
00:25:03,894 --> 00:25:05,894
but if so, you really got
a great deal

537
00:25:05,896 --> 00:25:07,696
with that guy.

538
00:25:07,698 --> 00:25:10,482
Yeah, he doesn't talk
much but he listens well.

539
00:25:13,703 --> 00:25:15,870
It's not every day I
get a visit from a man

540
00:25:15,872 --> 00:25:18,707
of your reputation
and status, Mr. March.

541
00:25:19,858 --> 00:25:22,794
So what can I do
for you, my friend?

542
00:25:23,663 --> 00:25:28,300
I got a job I need
a little help with.

543
00:25:34,374 --> 00:25:35,674
How many airbags
you got in this boat?

544
00:25:35,676 --> 00:25:36,841
Why?

545
00:25:36,843 --> 00:25:38,059
The way you're driving,

546
00:25:38,061 --> 00:25:40,645
I want as much protection
as I can get.

547
00:25:40,647 --> 00:25:42,314
Okay, can we please focus?

548
00:25:42,316 --> 00:25:44,065
All right, I'm, I'm
all jammed up here.

549
00:25:44,067 --> 00:25:45,567
I'm getting cramps.

550
00:25:45,569 --> 00:25:46,851
You know, you're like
the annoying little kid

551
00:25:46,853 --> 00:25:49,020
in the car who keeps saying,
"We there yet, we there yet?"

552
00:25:49,022 --> 00:25:50,021
Patience.

553
00:25:50,023 --> 00:25:52,157
Well, are we there yet?

554
00:25:52,159 --> 00:25:53,908
I asked

555
00:25:53,910 --> 00:25:56,528
my old associate if he knew
the Kapule brothers.

556
00:25:56,530 --> 00:25:58,697
He not only knew them.

557
00:25:58,699 --> 00:26:00,415
He told me where to find 'em.

558
00:26:00,417 --> 00:26:02,534
Well, where would that be?

559
00:26:02,536 --> 00:26:04,536
Sand Island.

560
00:26:04,538 --> 00:26:06,538
They got a warehouse there
that they use as a drop

561
00:26:06,540 --> 00:26:08,173
<i>for their heists.</i>

562
00:26:08,175 --> 00:26:10,375
Five-O.

563
00:26:17,249 --> 00:26:18,800
In here.

564
00:26:22,104 --> 00:26:23,471
This one's dead.

565
00:26:25,107 --> 00:26:27,225
This one's alive.

566
00:26:27,227 --> 00:26:29,060
Where is she?

567
00:26:29,062 --> 00:26:30,812
Where is Karen?

568
00:26:30,814 --> 00:26:31,780
Huh?

569
00:26:31,782 --> 00:26:32,930
Where is Karen?

570
00:26:32,932 --> 00:26:33,982
Is she still alive?

571
00:26:33,984 --> 00:26:35,400
What did you do with her?

572
00:26:35,402 --> 00:26:36,785
This is Chin Ho Kelly with Five-O.
Where are you holding her?

573
00:26:36,787 --> 00:26:37,869
Tell me now.
We need an ambulance

574
00:26:37,871 --> 00:26:39,954
right away.
Hey, hey, do not die.

575
00:26:39,956 --> 00:26:41,156
Do not die on me, stay with me.

576
00:26:41,158 --> 00:26:42,457
Stay with me, stay with me.

577
00:26:42,459 --> 00:26:43,908
Where is...?

578
00:27:03,642 --> 00:27:05,643
Steve, Danny.

579
00:27:05,645 --> 00:27:06,778
What you got, Chin?

580
00:27:06,780 --> 00:27:08,012
Well, these are
all the lithographs

581
00:27:08,014 --> 00:27:08,946
that were stolen this morning.

582
00:27:08,948 --> 00:27:10,231
This is everything?

583
00:27:10,233 --> 00:27:12,050
It's everything
on the gallery owner,

584
00:27:12,052 --> 00:27:13,067
Strathern's, list.

585
00:27:13,069 --> 00:27:15,453
Wait a minute,
why kill the Kapule brothers

586
00:27:15,455 --> 00:27:17,188
and leave all the art behind?

587
00:27:17,190 --> 00:27:19,356
Well, maybe they were killed
buying something else.

588
00:27:19,358 --> 00:27:21,959
Miscreants like these
tend to stack up enemies.

589
00:27:21,961 --> 00:27:23,161
Right?

590
00:27:23,163 --> 00:27:25,129
Hey, guys, you need to see this.

591
00:27:25,131 --> 00:27:28,299
Okay, so our vics took photos

592
00:27:28,301 --> 00:27:29,917
of Strathern's safe
and its contents weeks ago.

593
00:27:29,919 --> 00:27:31,836
Check out the date stamp.

594
00:27:31,838 --> 00:27:33,137
Whoa, whoa, back up.

595
00:27:33,139 --> 00:27:34,505
How'd the Kapule
brothers get access

596
00:27:34,507 --> 00:27:36,040
to that safe to begin with?

597
00:27:36,042 --> 00:27:37,258
Maybe they were working
with someone on the inside.

598
00:27:37,260 --> 00:27:40,011
Or maybe they were
the inside job.

599
00:27:40,013 --> 00:27:42,379
Take a look.

600
00:27:42,381 --> 00:27:43,380
See that reflection?

601
00:27:43,382 --> 00:27:44,565
Yeah.

602
00:27:44,567 --> 00:27:45,767
That's one of the brothers.

603
00:27:45,769 --> 00:27:47,652
He's wearing a shirt that says

604
00:27:47,654 --> 00:27:49,520
Pale Security.

605
00:27:49,522 --> 00:27:50,822
Those guys install safes
and security systems.

606
00:27:50,824 --> 00:27:52,356
I see their trucks
all over town.

607
00:27:52,358 --> 00:27:53,274
Okay, so that's it.

608
00:27:53,276 --> 00:27:54,525
These guys pose as employees

609
00:27:54,527 --> 00:27:56,727
so they can get in
and case the safe.

610
00:27:56,729 --> 00:27:58,279
Hold on a second,
widen out again.

611
00:27:58,281 --> 00:27:59,247
Let me see that.

612
00:27:59,249 --> 00:28:00,832
Yeah.

613
00:28:00,834 --> 00:28:03,117
Okay, Strathern said his
safe was cleaned out, right?

614
00:28:03,119 --> 00:28:04,952
Yeah, why?
Because these two pieces

615
00:28:04,954 --> 00:28:06,287
right here--

616
00:28:06,289 --> 00:28:07,538
they were not on
Strathern's list

617
00:28:07,540 --> 00:28:09,707
of art that was stolen.

618
00:28:11,593 --> 00:28:13,995
Why wouldn't he report that?

619
00:28:13,997 --> 00:28:15,963
Turns out

620
00:28:15,965 --> 00:28:18,582
these two paintings, along with
half a dozen others, were stolen

621
00:28:18,584 --> 00:28:22,586
from an art dealer here on the
island back on December 7, 1941.

622
00:28:22,588 --> 00:28:24,939
That's the day
Pearl Harbor was attacked.

623
00:28:24,941 --> 00:28:26,757
It was reported that
the thieves broke in

624
00:28:26,759 --> 00:28:27,809
and stole the paintings

625
00:28:27,811 --> 00:28:29,143
while the owner was out

626
00:28:29,145 --> 00:28:30,945
helping search for survivors,

627
00:28:30,947 --> 00:28:32,747
and because of their extreme
value, the HSI inherited

628
00:28:32,749 --> 00:28:34,549
the investigation.

629
00:28:34,551 --> 00:28:36,734
Why would Strathern have
these paintings in his safe?

630
00:28:36,736 --> 00:28:38,602
Strathern told me that
his grandfather started

631
00:28:38,604 --> 00:28:39,904
the gallery in the '40s.

632
00:28:39,906 --> 00:28:41,105
Prior to that,
there's no record

633
00:28:41,107 --> 00:28:42,206
of him owning his own business.

634
00:28:42,208 --> 00:28:43,241
Okay, so Grandpa--

635
00:28:43,243 --> 00:28:44,826
he takes advantage
of one of the worst days

636
00:28:44,828 --> 00:28:45,793
in this country's history,

637
00:28:45,795 --> 00:28:48,329
steals these paintings
among some others,

638
00:28:48,331 --> 00:28:49,947
sells a few,
starts his own little dynasty.

639
00:28:49,949 --> 00:28:51,382
Wait a minute, you
think Strathern knew

640
00:28:51,384 --> 00:28:53,951
where his grandfather got
these pieces?

641
00:28:53,953 --> 00:28:56,087
It would certainly explain why
he's been keeping them hidden

642
00:28:56,089 --> 00:28:57,004
all these years.

643
00:28:57,006 --> 00:28:58,289
And if that's the case,

644
00:28:58,291 --> 00:28:59,623
then Strathern knows
more than he's told us

645
00:28:59,625 --> 00:29:01,225
- about the heist.
- Yeah,

646
00:29:01,227 --> 00:29:03,644
and about the kidnapping
of Karen MacNamara.

647
00:29:06,516 --> 00:29:09,684
<i>Seriously, where does Strathern</i>
<i>think he's going?</i>

648
00:29:11,070 --> 00:29:13,321
I think this tells us
everything we need to know.

649
00:29:13,323 --> 00:29:14,906
Why do they always run?

650
00:29:14,908 --> 00:29:16,023
I believe
it's because they are hoping

651
00:29:16,025 --> 00:29:17,241
that the person chasing them

652
00:29:17,243 --> 00:29:19,193
is going to end up wrapped
around a telephone pole,

653
00:29:19,195 --> 00:29:20,411
which is very possible.

654
00:29:56,448 --> 00:29:58,399
Strathern, get out
of the car now.

655
00:29:58,401 --> 00:30:00,785
Get out.

656
00:30:00,787 --> 00:30:08,209
Turn around,
turn around.

657
00:30:08,211 --> 00:30:09,693
Where's Karen?
I don't know who you're talking about.

658
00:30:09,695 --> 00:30:10,828
Who's Karen?

659
00:30:11,380 --> 00:30:13,030
All right, turn around.

660
00:30:14,666 --> 00:30:16,050
Hey.

661
00:30:17,502 --> 00:30:20,087
What'd you do, conveniently
forgot to tell us about these?

662
00:30:20,089 --> 00:30:22,540
Listen to me very carefully.

663
00:30:22,542 --> 00:30:23,724
Unless you want

664
00:30:23,726 --> 00:30:25,593
to go down for the kidnapping
of Karen MacNamara

665
00:30:25,595 --> 00:30:27,345
and the murder of her father,

666
00:30:27,347 --> 00:30:29,513
I suggest you tell us what the
hell is going on right now.

667
00:30:29,515 --> 00:30:31,799
I already told you,
I don't know

668
00:30:31,801 --> 00:30:32,984
what you're talking about.

669
00:30:32,986 --> 00:30:34,068
Don't, don't do
that, all right?

670
00:30:34,070 --> 00:30:35,186
Do not waste our time.

671
00:30:35,188 --> 00:30:36,220
Okay, we already know about

672
00:30:36,222 --> 00:30:38,823
your grandfather and
his sticky fingers.

673
00:30:38,825 --> 00:30:39,890
Okay?

674
00:30:39,892 --> 00:30:40,808
You don't get it, do you?

675
00:30:40,810 --> 00:30:42,576
<i>I'm</i> the victim here.

676
00:30:42,578 --> 00:30:43,744
That robbery this morning

677
00:30:43,746 --> 00:30:46,197
was all just a front
to extort me for money.

678
00:30:46,199 --> 00:30:47,365
Okay, so the Kapule
brothers stole

679
00:30:47,367 --> 00:30:48,449
those paintings
'cause they knew

680
00:30:48,451 --> 00:30:49,650
you would pay big money to keep

681
00:30:49,652 --> 00:30:50,851
your family's secret,
is that right?

682
00:30:50,853 --> 00:30:54,088
Why, why did you keep
those paintings, huh?

683
00:30:54,090 --> 00:30:55,840
Why didn't you destroy 'em?
They were a liability,

684
00:30:55,842 --> 00:30:56,874
evidence of a crime.

685
00:30:56,876 --> 00:30:58,242
Why keep 'em?

686
00:31:00,078 --> 00:31:03,514
Those paintings were
originals, priceless.

687
00:31:05,750 --> 00:31:06,801
I couldn't bring myself
to destroy 'em.

688
00:31:06,803 --> 00:31:07,885
Okay,

689
00:31:07,887 --> 00:31:08,936
so how'd you get 'em back?

690
00:31:08,938 --> 00:31:10,087
I paid the thieves
what they asked.

691
00:31:10,089 --> 00:31:11,405
When?

692
00:31:11,407 --> 00:31:12,773
Just now.

693
00:31:12,775 --> 00:31:14,275
When just now?

694
00:31:14,277 --> 00:31:16,143
Less than a half an hour ago.
That's impossible,

695
00:31:16,145 --> 00:31:17,445
see, 'cause the
Kapule brothers--

696
00:31:17,447 --> 00:31:19,096
they've been dead for
over two hours now.

697
00:31:19,098 --> 00:31:20,597
Who'd you pay the money to?

698
00:31:20,599 --> 00:31:22,099
I-I don't know,
I never met him before.

699
00:31:22,101 --> 00:31:23,868
Everything was done
over the phone.

700
00:31:23,870 --> 00:31:25,853
He made me wire money
to an account in the Caymans

701
00:31:25,855 --> 00:31:27,788
before he provided me
with a drop spot

702
00:31:27,790 --> 00:31:29,073
to pick up the paintings.

703
00:31:34,112 --> 00:31:36,280
I got something.

704
00:31:37,899 --> 00:31:39,967
It's just a partial,

705
00:31:39,969 --> 00:31:41,919
but based on the oil composition
and layering,

706
00:31:41,921 --> 00:31:43,971
it came from the last person
to touch this painting.

707
00:31:46,141 --> 00:31:48,225
Okay.

708
00:31:49,461 --> 00:31:50,761
We got a hit.

709
00:31:50,763 --> 00:31:51,562
Who is it?

710
00:31:51,564 --> 00:31:54,131
A guy named August March.

711
00:31:56,651 --> 00:31:59,437
You know him?

712
00:32:00,489 --> 00:32:02,440
What's this all about,
McGarrett?

713
00:32:02,442 --> 00:32:04,442
W-Why are you treating me
like this?

714
00:32:04,444 --> 00:32:05,809
Huh?

715
00:32:05,811 --> 00:32:07,828
What's this?

716
00:32:07,830 --> 00:32:09,613
It's a ballistics report.

717
00:32:09,615 --> 00:32:12,333
It shows that the bullet

718
00:32:12,335 --> 00:32:15,369
that killed Angela Branson,
who was "the girl that got in

719
00:32:15,371 --> 00:32:16,520
over her head
stealing diamonds"--

720
00:32:16,522 --> 00:32:18,339
do you remember her?--

721
00:32:18,341 --> 00:32:19,540
matches the slugs
that we pulled

722
00:32:19,542 --> 00:32:20,508
out of the Kapule brothers.

723
00:32:20,510 --> 00:32:22,510
So?

724
00:32:22,512 --> 00:32:23,878
So

725
00:32:23,880 --> 00:32:25,796
the same gun was used
for all three murders.

726
00:32:27,549 --> 00:32:30,935
I-If you found out
who killed that poor girl

727
00:32:30,937 --> 00:32:33,721
they fished out of the harbor,
good for you.

728
00:32:33,723 --> 00:32:35,339
Look, I'm tired.

729
00:32:35,341 --> 00:32:36,840
I'd just like

730
00:32:36,842 --> 00:32:37,858
to go home now.

731
00:32:37,860 --> 00:32:39,026
Do me a favor, please.

732
00:32:39,028 --> 00:32:40,311
Okay, it was cute for a minute,

733
00:32:40,313 --> 00:32:41,512
but the whole helpless

734
00:32:41,514 --> 00:32:43,531
grandfather thing is not going
to work for you anymore.

735
00:32:43,533 --> 00:32:45,349
Hey, March, you, uh...

736
00:32:45,351 --> 00:32:47,451
you recognize this?

737
00:32:47,453 --> 00:32:48,685
No.

738
00:32:48,687 --> 00:32:50,621
You should
'cause it belongs to you.

739
00:32:50,623 --> 00:32:52,123
This gun is the gun
that was used

740
00:32:52,125 --> 00:32:53,023
to kill Angela

741
00:32:53,025 --> 00:32:53,991
and the Kapule brothers,

742
00:32:53,993 --> 00:32:55,826
and we found it
in your apartment.

743
00:33:01,967 --> 00:33:04,168
Okay.

744
00:33:06,037 --> 00:33:08,839
I'm an old man
with lots of enemies.

745
00:33:08,841 --> 00:33:11,175
I needed protection.

746
00:33:12,710 --> 00:33:14,728
I got that gun off the street.

747
00:33:14,730 --> 00:33:17,548
I didn't have time
to check on its history.

748
00:33:17,550 --> 00:33:20,401
Nice try.

749
00:33:21,937 --> 00:33:23,988
I personally think
that the, uh,

750
00:33:23,990 --> 00:33:25,906
extortion method was
definitely the way to go.

751
00:33:25,908 --> 00:33:28,058
I mean, why go through
the trouble of fencing

752
00:33:28,060 --> 00:33:29,276
a couple
of high-profile paintings

753
00:33:29,278 --> 00:33:31,112
when you could just
sell them back

754
00:33:31,114 --> 00:33:33,831
to the owner? You don't know
what I'm talking about.

755
00:33:33,833 --> 00:33:35,783
- No idea.
- No idea.

756
00:33:35,785 --> 00:33:37,284
Any idea how your prints

757
00:33:37,286 --> 00:33:38,919
ended up on the stolen artwork?

758
00:33:40,405 --> 00:33:41,872
I mean, gloves.

759
00:33:41,874 --> 00:33:43,457
That's what I would have done.

760
00:33:43,459 --> 00:33:46,910
I mean, I figure an old pro like
you would know to wear gloves.

761
00:33:46,912 --> 00:33:48,262
30 years

762
00:33:48,264 --> 00:33:50,214
in prison made you rusty, March.

763
00:33:50,216 --> 00:33:51,415
Maybe it's just old age.

764
00:33:51,417 --> 00:33:54,385
Maybe.

765
00:34:03,061 --> 00:34:05,279
I'm not going back to jail.

766
00:34:05,281 --> 00:34:07,764
I don't think
you have a choice.

767
00:34:09,484 --> 00:34:11,785
What are my options?

768
00:34:13,572 --> 00:34:15,906
I don't think you understand.
You-you don't have any options.

769
00:34:15,908 --> 00:34:18,125
You're going back
behind bars where you belong.

770
00:34:18,960 --> 00:34:21,462
There are always options.

771
00:34:23,615 --> 00:34:26,217
What if I took you

772
00:34:26,219 --> 00:34:29,220
to where the Kapule brothers
hid Karen?

773
00:34:29,222 --> 00:34:31,172
Uh-uh.

774
00:34:31,174 --> 00:34:32,456
No, no. You're bluffing.

775
00:34:32,458 --> 00:34:34,642
Hmm.

776
00:34:39,431 --> 00:34:41,148
Look at the last photo.

777
00:34:49,941 --> 00:34:52,476
This is time-stamped
five hours ago.

778
00:34:54,613 --> 00:34:56,580
Tell me, Karen's still alive?

779
00:34:56,582 --> 00:34:58,866
Of course she is.

780
00:34:58,868 --> 00:35:00,084
I've always got

781
00:35:00,086 --> 00:35:02,653
an ace up my sleeve
when I play poker.

782
00:35:02,655 --> 00:35:03,837
All right.

783
00:35:03,839 --> 00:35:04,505
Get up.

784
00:35:04,507 --> 00:35:07,124
Yeah.

785
00:35:17,469 --> 00:35:19,220
Over there.

786
00:35:19,222 --> 00:35:20,771
Pull over.

787
00:35:20,773 --> 00:35:22,439
I'll take you to her.

788
00:35:36,655 --> 00:35:37,454
Where is she?

789
00:35:37,456 --> 00:35:39,873
This way.

790
00:35:42,577 --> 00:35:44,628
It's just up there to the left.

791
00:35:48,084 --> 00:35:50,217
Hey! Oh!

792
00:36:03,167 --> 00:36:05,667
M.E.'s office scooped up
what was left of March.

793
00:36:05,669 --> 00:36:07,753
HPD's gonna comb the
area and canvas out.

794
00:36:07,755 --> 00:36:09,688
We're not going
to find Karen out here.

795
00:36:09,690 --> 00:36:11,757
Oh, you call me Mr. Negativity?

796
00:36:11,759 --> 00:36:12,908
Danny, March played us.

797
00:36:12,910 --> 00:36:14,793
He led us out here
knowing he was going

798
00:36:14,795 --> 00:36:16,512
to jump in front of that truck.

799
00:36:16,514 --> 00:36:17,713
Sometimes suicide is impulsive.

800
00:36:17,715 --> 00:36:19,014
Nothing about March
was impulsive.

801
00:36:19,016 --> 00:36:20,883
He was always thinking
two moves ahead.

802
00:36:20,885 --> 00:36:22,851
And the minute
we caught him, the minute,

803
00:36:22,853 --> 00:36:25,387
he decided he was going out
on his own terms.

804
00:36:25,389 --> 00:36:27,172
I guess at that age,

805
00:36:27,174 --> 00:36:29,424
the road kill option is
preferable to dying in prison.

806
00:36:29,426 --> 00:36:32,110
At the same time, he gets
to lead us on a goose chase

807
00:36:32,112 --> 00:36:33,445
before he checks out. Fine.
Exactly.

808
00:36:33,447 --> 00:36:35,948
Hey, Kono, you got me
and Danny. What's up?

809
00:36:35,950 --> 00:36:37,816
I ran a list of
Matt Kapule's aliases,

810
00:36:37,818 --> 00:36:39,935
and I got a hit
on a credit card

811
00:36:39,937 --> 00:36:41,687
he used two days
ago to rent a car.

812
00:36:41,689 --> 00:36:44,072
A red 2012 Altima.

813
00:36:44,074 --> 00:36:46,124
Okay, the car that they
stashed Karen in was red.

814
00:36:46,126 --> 00:36:47,826
Right. So, we compared

815
00:36:47,828 --> 00:36:50,045
the proof-of-life photo
against the factory specs,

816
00:36:50,047 --> 00:36:51,246
and they're the exact
same dimensions.

817
00:36:51,248 --> 00:36:52,998
Okay, that's got to be our car.

818
00:36:53,000 --> 00:36:54,166
Did we get a plate?

819
00:36:54,168 --> 00:36:55,617
Yeah. HPD has birds in the air
looking for it.

820
00:36:55,619 --> 00:36:56,718
Okay, wait a minute.

821
00:36:56,720 --> 00:36:57,836
That could take days.

822
00:36:57,838 --> 00:36:59,054
We need to narrow
this search grid,

823
00:36:59,056 --> 00:37:00,923
and we can rule out
street parking, too.

824
00:37:00,925 --> 00:37:02,341
I'm pretty sure they wouldn't
want that car getting towed.

825
00:37:02,343 --> 00:37:03,458
Yeah. No, Steve's right.

826
00:37:03,460 --> 00:37:04,643
They're gonna hide the car
some place

827
00:37:04,645 --> 00:37:05,961
where it'll go unnoticed
for a while.

828
00:37:05,963 --> 00:37:08,230
Yeah, someplace people leave
cars for long periods of time.

829
00:37:08,232 --> 00:37:10,098
Try long-term parking.

830
00:37:10,100 --> 00:37:12,017
I'll get HPD calling in
a description

831
00:37:12,019 --> 00:37:14,102
to every long-term
parking structure on the island.

832
00:37:14,104 --> 00:37:15,771
Some log license plates,
some don't.

833
00:37:15,773 --> 00:37:17,606
All right, good. Have them start
on the south end of the island

834
00:37:17,608 --> 00:37:18,807
and work their way up,
all right?

835
00:37:18,809 --> 00:37:20,025
Okay. Why?

836
00:37:20,027 --> 00:37:22,327
Because March dragged us
all the way up here

837
00:37:22,329 --> 00:37:23,745
to the Pali Highway.
I figured he wanted

838
00:37:23,747 --> 00:37:25,480
to lure us as far away
from Karen as possible.

839
00:37:25,482 --> 00:37:27,866
You got it.

840
00:37:32,038 --> 00:37:34,539
<i>Hey.</i>

841
00:37:34,541 --> 00:37:37,259
Anything?
Security camera caught our Altima

842
00:37:37,261 --> 00:37:39,011
entering a parking structure
by the airport.

843
00:37:39,013 --> 00:37:40,262
Is it still there?

844
00:37:40,264 --> 00:37:41,329
No record of it leaving,

845
00:37:41,331 --> 00:37:42,547
but the place
is roughly five acres.

846
00:37:42,549 --> 00:37:43,882
The car could be anywhere

847
00:37:43,884 --> 00:37:45,183
in there.

848
00:37:45,185 --> 00:37:46,768
- A manual search would take hours.
- Yeah, but

849
00:37:46,770 --> 00:37:48,637
our friends over at NORSAT
are redirecting a satellite

850
00:37:48,639 --> 00:37:50,722
over the lot, so if
Karen's still in the car,

851
00:37:50,724 --> 00:37:53,508
they'll pick her up
on thermal imaging.

852
00:38:03,120 --> 00:38:04,453
Guys, I think we have something.

853
00:38:09,692 --> 00:38:10,659
It's a body.

854
00:38:10,661 --> 00:38:11,910
Let's go.

855
00:38:18,551 --> 00:38:20,201
<i>All right, there it is.</i>

856
00:38:30,179 --> 00:38:32,180
She's alive.

857
00:38:34,233 --> 00:38:36,568
Hey. Hey. You hear me?

858
00:38:36,570 --> 00:38:38,403
This is Detective
Danny Williams with Five-O.

859
00:38:38,405 --> 00:38:39,855
We need an ambulance

860
00:38:39,857 --> 00:38:42,324
up here right away.
You'll be okay.

861
00:39:33,609 --> 00:39:35,110
Doctor says, "If
this is the pencil,

862
00:39:35,112 --> 00:39:36,828
then where's my thermometer?"
Seriously?

863
00:39:36,830 --> 00:39:38,246
You've told me that
joke once a month.

864
00:39:38,248 --> 00:39:39,364
Aloha.

865
00:39:39,366 --> 00:39:41,083
- Hey!
- Oh!

866
00:39:41,085 --> 00:39:44,136
Okay, uh, big guy,
what's with the, uh...

867
00:39:44,138 --> 00:39:45,954
the aviator jacket?
It's 162 degrees.

868
00:39:45,956 --> 00:39:48,423
Just got back
from my helicopter lessons.

869
00:39:48,425 --> 00:39:50,258
Your what?
What?

870
00:39:50,260 --> 00:39:53,428
I'm sorry. Hold on a second.
You're learning to fly?

871
00:39:53,430 --> 00:39:55,480
You know what Hawaii's
top industry is?

872
00:39:55,482 --> 00:39:57,632
Let me give you a hint.

873
00:39:57,634 --> 00:39:59,484
It ain't shrimp.

874
00:40:00,153 --> 00:40:02,154
Okay.

875
00:40:02,156 --> 00:40:03,522
Let me get this straight.

876
00:40:03,524 --> 00:40:05,306
Okay, you think that tourists

877
00:40:05,308 --> 00:40:07,976
are gonna pay you
to take them up

878
00:40:07,978 --> 00:40:09,861
in a flying death trap?

879
00:40:09,863 --> 00:40:11,029
Mm-hmm.

880
00:40:11,031 --> 00:40:12,080
I'm creating new

881
00:40:12,082 --> 00:40:13,849
revenue streams.

882
00:40:13,851 --> 00:40:15,951
Monetizing my brand.

883
00:40:15,953 --> 00:40:17,786
"Kamekona's.

884
00:40:17,788 --> 00:40:21,423
Come for the shrimp,
stay for the helicopter tour."

885
00:40:22,158 --> 00:40:23,708
Your slogan needs some work.

886
00:40:23,710 --> 00:40:24,960
What do you mean, it needs work?

887
00:40:24,962 --> 00:40:27,312
Linguistically-speaking,
it doesn't flow.

888
00:40:27,314 --> 00:40:29,014
It needs to rhyme.
It can't...

889
00:40:29,016 --> 00:40:31,266
It doesn't need to rhyme.
It does!

890
00:40:31,268 --> 00:40:32,801
- You can't do a jingle.
- Yeah?

891
00:40:32,803 --> 00:40:34,770
- I forgot it already.
- No. You know what?

892
00:40:46,348 --> 00:40:48,516
Hey.

893
00:40:57,326 --> 00:40:59,377
The very first time I laid eyes

894
00:40:59,379 --> 00:41:01,797
on Malia,
was right here on this beach.

895
00:41:01,799 --> 00:41:04,699
I was, uh,

896
00:41:04,701 --> 00:41:05,917
staying here at the Hilton

897
00:41:05,919 --> 00:41:08,887
while my apartment
was getting repainted.

898
00:41:08,889 --> 00:41:10,889
There she was.

899
00:41:10,891 --> 00:41:14,209
She was riding
these little ankle slappers,

900
00:41:14,211 --> 00:41:16,228
and she still managed
to lose her board.

901
00:41:16,230 --> 00:41:20,148
You know, I've actually
done that myself.

902
00:41:21,551 --> 00:41:23,485
I found her board, of course,

903
00:41:23,487 --> 00:41:25,654
but I told her she
couldn't get it back

904
00:41:25,656 --> 00:41:28,156
until she agreed to go
out to dinner with me.

905
00:41:28,158 --> 00:41:29,991
Nice. Extortion.

906
00:41:29,993 --> 00:41:31,409
It's a good move.
Mm-hmm.

907
00:41:31,411 --> 00:41:33,495
It didn't quite work out,
though.

908
00:41:33,497 --> 00:41:36,531
She told me I could keep it.

909
00:41:36,533 --> 00:41:38,500
And then, about a week later,

910
00:41:38,502 --> 00:41:41,419
I get a knock on my door
from some surf shop saying

911
00:41:41,421 --> 00:41:43,371
that the board is
actually theirs,

912
00:41:43,373 --> 00:41:44,406
and I owe them five days rental.

913
00:41:44,408 --> 00:41:46,291
That's great.

914
00:41:46,293 --> 00:41:47,459
The player gets played.

915
00:41:47,461 --> 00:41:48,844
Yeah.
Huh?

916
00:41:48,846 --> 00:41:51,296
When she heard the news, um,

917
00:41:51,298 --> 00:41:53,748
she felt pity on me,
and she called me.

918
00:41:53,750 --> 00:41:56,084
Um...

919
00:41:56,086 --> 00:41:57,769
that's...

920
00:41:57,771 --> 00:42:00,421
That's...

921
00:42:14,121 --> 00:42:15,436
You hungry?

922
00:42:15,438 --> 00:42:17,438
Bro, I am starving.

923
00:42:17,440 --> 00:42:19,624
All right, let's go.
McGarrett's buying.

924
00:42:19,626 --> 00:42:20,825
McGarrett never buys.

925
00:42:20,827 --> 00:42:22,994
I know. I just wanted
to hear those words out loud.

926
00:42:22,996 --> 00:42:23,995
Uh-huh.

927
00:42:23,997 --> 00:42:25,163
Come on.

928
00:42:25,165 --> 00:42:27,549
Ah.

929
00:42:27,551 --> 00:42:29,084
Don't do it, Max.

930
00:42:29,086 --> 00:42:33,004
Ha, ha. More jocularity
at my expense.

931
00:42:35,624 --> 00:42:37,559
Excuse me.

932
00:42:40,563 --> 00:42:43,298
Hey. What's up?

933
00:42:43,300 --> 00:42:47,652
Um, I bypassed WITSEC
like you asked.

934
00:42:47,654 --> 00:42:49,404
Where is she?

935
00:42:49,406 --> 00:42:51,323
She's here.

936
00:42:51,325 --> 00:42:55,193
What do you mean, she's here?

937
00:42:55,195 --> 00:42:57,495
Your mother's on Oahu, Steve.

938
00:42:57,497 --> 00:42:59,698
She came back?

939
00:42:59,700 --> 00:43:03,318
No. She had the plane
turn around right after takeoff.

940
00:43:03,320 --> 00:43:05,987
She never even left the island.

941
00:43:09,792 --> 00:43:13,792
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==>


