1
00:00:00,417 --> 00:00:01,710
[주제곡]

2
00:00:38,538 --> 00:00:40,206
[무거운 음악]

3
00:00:40,290 --> 00:00:42,250
[풀벌레 울음소리]

4
00:00:52,093 --> 00:00:54,971
[다가오는 발소리]

5
00:01:02,604 --> 00:01:03,688
다녀왔어?

6
00:01:04,397 --> 00:01:05,315
일은...

7
00:01:05,899 --> 00:01:06,941
잘 해결했고?

8
00:01:11,613 --> 00:01:13,573
먼 길 갔다 오느라고 고생혔어

9
00:01:13,656 --> 00:01:15,325
이리 와서 앉아, 밥부터 먹자

10
00:01:15,700 --> 00:01:17,494
날 거기로 보낸 이유가 무엇이냐?

11
00:01:17,952 --> 00:01:19,204
[차분한 음악]

12
00:01:20,038 --> 00:01:22,582
네가 꼭 알아야 할 것이 있어서

13
00:01:22,665 --> 00:01:23,708
이를테면 내가

14
00:01:25,001 --> 00:01:26,544
원득이가 아니라는 사실?

15
00:01:28,588 --> 00:01:29,422
응

16
00:01:31,216 --> 00:01:32,091
맞아

17
00:01:34,093 --> 00:01:35,345
넌 원득이가 아니야

18
00:01:35,595 --> 00:01:37,222
내가 원득이가 아니라면

19
00:01:39,098 --> 00:01:40,141
나는 누구지?

20
00:01:41,810 --> 00:01:42,769
그건...

21
00:01:45,480 --> 00:01:46,314
나도 몰라

22
00:01:46,397 --> 00:01:48,316
누군지도 모르는 내게 왜

23
00:01:48,900 --> 00:01:50,819
원득이라고 거짓말을 한 것이냐?

24
00:01:53,571 --> 00:01:55,907
왕세자가 혼인하라는 명을 내렸어

25
00:01:56,199 --> 00:01:57,867
하지만 난 하기 싫었어

26
00:01:58,201 --> 00:02:00,078
버티다가 관아로 끌려갔고

27
00:02:00,203 --> 00:02:02,455
선택은 두 가지밖에 없었어

28
00:02:03,414 --> 00:02:05,166
(홍심)
장 백 대를 맞다가 죽거나

29
00:02:05,250 --> 00:02:06,793
박 영감의 첩실이 되거나

30
00:02:08,336 --> 00:02:09,379
그래서 널...

31
00:02:11,965 --> 00:02:13,007
이용한 거야

32
00:02:14,843 --> 00:02:16,010
혼인하려는 척...

33
00:02:17,220 --> 00:02:18,054
하려고

34
00:02:18,596 --> 00:02:19,848
한데 지금은 내게 왜

35
00:02:21,224 --> 00:02:23,643
원득이가 아니라는 것을
얘기해 주는 거지?

36
00:02:24,811 --> 00:02:26,104
고비는 넘겼으니

37
00:02:27,313 --> 00:02:28,898
이제 내가 필요 없어졌다는 건가?

38
00:02:30,233 --> 00:02:31,401
(원득)
그저 혼인한 척

39
00:02:32,026 --> 00:02:33,653
흉내만 내면 되는 것인데

40
00:02:34,779 --> 00:02:36,489
그것도 모르고 내가 너에게 자꾸

41
00:02:37,699 --> 00:02:38,950
합방을 하자 하니

42
00:02:39,409 --> 00:02:40,660
부담스러워진 건가?

43
00:02:43,329 --> 00:02:45,665
원하면 지금 당장 옷고름을 잘라

44
00:02:45,957 --> 00:02:48,209
그러고는 갈라서면 돼

45
00:02:49,002 --> 00:02:50,753
(홍심)
기억이 돌아오기 전까지는

46
00:02:50,837 --> 00:02:53,006
여기서 지금처럼 지내도 괜찮아

47
00:02:53,256 --> 00:02:54,966
내가 잘못한 게 있으니까

48
00:02:56,384 --> 00:02:57,677
네가 원하는 대로

49
00:02:58,761 --> 00:02:59,929
다 들어줄게

50
00:03:02,056 --> 00:03:03,099
내 마음은...

51
00:03:05,393 --> 00:03:07,103
내 마음은 어떻게 할 것이냐?

52
00:03:09,439 --> 00:03:11,107
[애잔한 음악]

53
00:03:13,234 --> 00:03:14,986
- 원득아...
- 더는 그렇게 부르지 말거라

54
00:03:17,113 --> 00:03:17,947
나는

55
00:03:20,116 --> 00:03:21,284
원득이가 아니다

56
00:03:29,125 --> 00:03:31,336
[멀어지는 발소리]

57
00:03:38,760 --> 00:03:40,011
[개 짖는 소리]

58
00:03:44,891 --> 00:03:45,850
(원득)
원득이...

59
00:03:46,476 --> 00:03:48,102
아무리 들어도 생경한 이름이다

60
00:03:48,937 --> 00:03:50,271
네가 누군디?

61
00:03:50,772 --> 00:03:51,606
나는

62
00:03:53,942 --> 00:03:54,901
누구랬지?

63
00:03:55,944 --> 00:03:57,445
(원득)
참으로 아둔하지 않은가

64
00:03:57,820 --> 00:04:00,198
내가 누군지도 모르는 나라니...

65
00:04:10,124 --> 00:04:11,125
[한숨]

66
00:04:13,711 --> 00:04:15,880
(원득)
나는 네가 시키는 일을 하지 않겠다

67
00:04:16,839 --> 00:04:19,717
내가 원득이라는 사실을
인정할 수 없기 때문에

68
00:04:20,551 --> 00:04:22,720
(홍심)
나랑 이렇게 손가락 걸고 약조했잖아

69
00:04:22,971 --> 00:04:24,138
호강시켜 주겠다고

70
00:04:24,889 --> 00:04:27,600
혼인만 해 주면 날 위해서
뭐든 해 주겠다고

71
00:04:27,767 --> 00:04:30,478
왜 너에게 그런 약조를 했을까?

72
00:04:32,355 --> 00:04:33,231
(홍심)
날...

73
00:04:33,773 --> 00:04:35,024
연모했으니까

74
00:04:39,404 --> 00:04:40,280
[문 열리는 소리]

75
00:04:41,406 --> 00:04:43,032
[개 짖는 소리]
[풀벌레 울음소리]

76
00:04:53,459 --> 00:04:55,586
[안도의 한숨]

77
00:05:11,936 --> 00:05:13,354
[문 열리는 소리]

78
00:05:27,744 --> 00:05:29,203
[애달픈 음악]

79
00:06:32,767 --> 00:06:33,684
[문 닫히는 소리]

80
00:06:53,371 --> 00:06:55,498
(소혜)
잠시 방문을 열어도 되겠느냐?

81
00:07:07,635 --> 00:07:08,553
의원은?

82
00:07:08,845 --> 00:07:10,471
(살수)
내일 아침에 다시 올 것입니다

83
00:07:10,972 --> 00:07:12,557
다행히 생명에는 지장이 없다 했습니다

84
00:07:13,599 --> 00:07:15,810
한데 왜 아직 깨어나질 않는 것이냐?

85
00:07:16,352 --> 00:07:17,895
(살수)
경과를 지켜봐야 한답니다

86
00:07:24,068 --> 00:07:25,361
[풀벌레 울음소리]

87
00:07:35,621 --> 00:07:36,622
으흠

88
00:07:38,666 --> 00:07:40,585
액운을 피해 피접을 나왔는데

89
00:07:41,002 --> 00:07:42,503
더 큰 일을 당할 뻔하였구나

90
00:07:42,670 --> 00:07:44,005
아버지십니까?

91
00:07:45,631 --> 00:07:47,800
무연이를 죽이려 한 것이

92
00:07:48,468 --> 00:07:50,011
죽이려 했다면

93
00:07:51,596 --> 00:07:53,681
사랑채에 눕혀 놓지도 않았겠지

94
00:07:53,848 --> 00:07:55,850
그렇다면 어째서
아무것도 하지 않으십니까?

95
00:07:56,517 --> 00:07:57,852
(소혜)
대신들을 불러 모아

96
00:07:58,102 --> 00:08:00,813
중전마마의 소행이라며
계략을 꾸미실 법도 한데

97
00:08:01,063 --> 00:08:02,899
무연이를 뭐라 설명하겠느냐?

98
00:08:03,483 --> 00:08:04,525
추국을 열어

99
00:08:04,859 --> 00:08:07,487
세자빈을 향해 쏜 화살을
대신 맞은 것이

100
00:08:07,695 --> 00:08:08,654
(차언)
내가 데리고 있는

101
00:08:08,738 --> 00:08:10,281
살수라 털어놓으랴?

102
00:08:13,242 --> 00:08:14,911
이번 일을 드러내는 것은

103
00:08:15,620 --> 00:08:16,871
득이 될 것이 없다

104
00:08:23,461 --> 00:08:25,379
강 상궁도 멀리하고

105
00:08:26,464 --> 00:08:28,424
무연이와 단둘이 있었다 하던데

106
00:08:28,799 --> 00:08:29,675
[무거운 음악]

107
00:08:29,759 --> 00:08:31,677
궁 밖을 나온 세자빈이

108
00:08:31,802 --> 00:08:34,222
외간 남자와 함께 있는 모습을
보여서야 되겠느냐?

109
00:08:34,305 --> 00:08:36,182
저를 위해 큰일을 하였습니다

110
00:08:36,849 --> 00:08:39,268
대가를 치러야 뒤탈이 없을 거라
생각했습니다

111
00:08:45,066 --> 00:08:46,234
돌아가 쉬어라

112
00:08:47,693 --> 00:08:48,986
아이를 잃으면

113
00:08:50,947 --> 00:08:52,740
모든 것이 물거품이 된다

114
00:09:02,166 --> 00:09:03,584
[한숨]
[멀어지는 발소리]

115
00:09:07,797 --> 00:09:08,965
[웃음]

116
00:09:12,760 --> 00:09:13,678
홍심아!

117
00:09:17,306 --> 00:09:19,016
아이고, 아침 댓바람부터
어디 가는 겨?

118
00:09:19,725 --> 00:09:21,185
- 약초 캐러
- (연 씨) 으응

119
00:09:22,228 --> 00:09:23,104
들어가서

120
00:09:23,646 --> 00:09:24,522
이거 먹고 가

121
00:09:25,273 --> 00:09:27,066
(연 씨)
구돌이네에서 얻어 왔구먼, 잉

122
00:09:27,233 --> 00:09:28,609
따끈따끈할 때

123
00:09:28,693 --> 00:09:30,653
그냥 원득이랑 하나씩 나눠 먹어

124
00:09:30,736 --> 00:09:32,572
[연 씨의 웃음]
이제 원득이 아니여

125
00:09:33,781 --> 00:09:34,865
고것이 뭔 말이여?

126
00:09:35,408 --> 00:09:36,826
말혔어, 내가

127
00:09:37,159 --> 00:09:39,704
원득이한테 원득이 아니라고

128
00:09:42,623 --> 00:09:44,250
(연 씨)
어째서 아비 말을 안 듣는 겨?

129
00:09:44,333 --> 00:09:46,544
내가 좀만 기다려 보자고
혔어, 안 혔어?

130
00:09:47,211 --> 00:09:48,045
그래서

131
00:09:48,671 --> 00:09:50,339
원득이는 뭐래? 어쩌겄디야?

132
00:09:50,798 --> 00:09:52,133
어떻게 할 건지

133
00:09:53,217 --> 00:09:54,844
아직 말은 안 혔어

134
00:09:55,136 --> 00:09:57,096
그것부터 확인을 혔어야지

135
00:09:57,179 --> 00:09:59,140
지금 약초 캐러 갈 때여?

136
00:09:59,223 --> 00:10:00,266
오라버니가 왔었어

137
00:10:00,933 --> 00:10:01,976
(홍심)
당장 가자는 걸

138
00:10:02,059 --> 00:10:04,937
[의미심장한 음악]
며칠만 시간을 달라고 혔어
원득이 때문에

139
00:10:05,646 --> 00:10:08,316
(홍심)
곧 떠나야 되니께, 그리 알고 있어

140
00:10:08,691 --> 00:10:11,902
가기 전에 원득이 빚은
되도록 다 갚아 줄 생각이여

141
00:10:12,194 --> 00:10:15,197
돈 되는 거 찾을 때까지는
종일 안 내려올지도 몰러

142
00:10:18,409 --> 00:10:19,327
[한숨]

143
00:10:26,334 --> 00:10:27,168
원득이

144
00:10:27,501 --> 00:10:28,336
원득이!

145
00:10:38,929 --> 00:10:40,181
[연 씨의 가쁜 숨소리]
[달려오는 발소리]

146
00:10:40,973 --> 00:10:42,308
[가쁜 숨소리]

147
00:10:45,519 --> 00:10:46,354
[연 씨가 훌쩍인다]

148
00:10:50,816 --> 00:10:51,734
원득아

149
00:10:54,945 --> 00:10:56,155
그건 내 이름이 아니다

150
00:10:56,489 --> 00:10:58,658
네가 아무렇게나 갖다 붙인 이름일 뿐

151
00:10:59,950 --> 00:11:01,952
그려, 내가 그런 거여

152
00:11:02,244 --> 00:11:03,788
홍심이는 아무 잘못 없어

153
00:11:04,080 --> 00:11:05,247
다 내가 잘못한 거여

154
00:11:05,915 --> 00:11:08,417
(연 씨)
처음부터 속일 작정은 아니었어

155
00:11:09,001 --> 00:11:10,336
널 발견했을 때

156
00:11:10,503 --> 00:11:12,296
목숨부터 살려야겠다는 생각이었지

157
00:11:12,463 --> 00:11:14,090
날 처음 발견한 곳은 어디냐?

158
00:11:16,967 --> 00:11:19,095
관아로 가 발고를 해야 말을 할 건가?

159
00:11:20,471 --> 00:11:21,806
[새소리]
[긴장감 흐르는 음악]

160
00:11:33,859 --> 00:11:34,735
(연 씨)
저...

161
00:11:35,403 --> 00:11:36,320
여기여

162
00:11:39,031 --> 00:11:40,408
그, 번 서다

163
00:11:40,699 --> 00:11:42,118
(연 씨)
똥을 누러 내려왔는디

164
00:11:42,535 --> 00:11:44,412
피투성이가 된 사람 손을 보고

165
00:11:44,537 --> 00:11:45,663
숨이 멎을 뻔혔어

166
00:11:46,288 --> 00:11:48,582
(연 씨)
그때는 그저 너를 살려야겠다는 생각에

167
00:11:48,791 --> 00:11:50,793
움막으로 데리고 가 치료를 한 것이고

168
00:11:51,085 --> 00:11:53,254
내가 쓰러져 있던 곳에
다른 것은 없었느냐?

169
00:11:54,463 --> 00:11:56,298
신분을 알 수 있을 만한 물건이나

170
00:11:56,799 --> 00:11:57,716
의복 같은 거

171
00:11:58,008 --> 00:11:59,552
저, 그런 것은

172
00:11:59,927 --> 00:12:00,928
찾지 말아

173
00:12:01,762 --> 00:12:03,973
난 네가 기억을 안 찾았으면 좋겄어

174
00:12:05,683 --> 00:12:06,517
넌

175
00:12:06,725 --> 00:12:08,185
죽었어야 될 사람이니께

176
00:12:08,727 --> 00:12:09,687
무슨 뜻이냐?

177
00:12:10,020 --> 00:12:12,481
널 보자마자 싸한 느낌이 왔구먼

178
00:12:13,190 --> 00:12:15,901
(연 씨)
누군가 작정하고 널
죽이려고 한 것이구나

179
00:12:16,861 --> 00:12:18,696
네가 살아 있는 것을 원치 않는구나

180
00:12:18,779 --> 00:12:20,573
홍심이도 그런 식으로 거둬 키운 건가?

181
00:12:21,949 --> 00:12:23,742
느낌이 싸하다는 이유로?

182
00:12:26,078 --> 00:12:27,538
내 아버지, 어머니 둘 다

183
00:12:27,913 --> 00:12:29,290
누명을 쓰고 맞아 죽었어

184
00:12:30,416 --> 00:12:32,626
(연 씨)
관아 창고를 턴 도둑으로 몰려서

185
00:12:34,336 --> 00:12:35,838
마을 사람들은 다 알았어

186
00:12:36,797 --> 00:12:38,507
범인이 내 부모가 아니라는 것을

187
00:12:39,633 --> 00:12:41,051
홍심이도 마찬가지였어

188
00:12:41,552 --> 00:12:43,637
억울한 누명을 쓰고 온 가족이 죽었고

189
00:12:44,805 --> 00:12:46,515
가도 벌써 죽었어야 될 목숨이여

190
00:12:47,224 --> 00:12:48,976
[슬픈 음악]
(연 씨)
아무 죄도 없는 어린것을

191
00:12:49,101 --> 00:12:51,145
그냥 그렇게 죽게
내버려 둘 수는 없었어

192
00:12:51,812 --> 00:12:52,897
그래서 거둔 거여

193
00:12:53,856 --> 00:12:56,275
너를 봤을 때도 똑같은 느낌이 들었어

194
00:12:56,859 --> 00:12:59,111
나 아니면 너 죽겄구나

195
00:12:59,236 --> 00:13:00,237
만약 내가

196
00:13:01,655 --> 00:13:03,741
죄를 저지르고 도망친 범자라면

197
00:13:04,366 --> 00:13:05,409
어찌할 것이냐?

198
00:13:06,035 --> 00:13:08,621
나이를 똥구멍으로 처먹은 것은 아니여

199
00:13:09,205 --> 00:13:10,289
이 나이쯤 되면

200
00:13:10,789 --> 00:13:12,666
사람 볼 줄 아는 눈은 생기는구먼

201
00:13:13,501 --> 00:13:14,376
그리고

202
00:13:14,960 --> 00:13:15,961
설령 네가

203
00:13:16,504 --> 00:13:17,713
역모죄를 저질렀건

204
00:13:17,796 --> 00:13:19,173
(연 씨)
강상죄를 저질렀건

205
00:13:19,757 --> 00:13:20,758
넌 지금

206
00:13:20,966 --> 00:13:23,135
그냥 그거랑 아무 상관 없는 필부잖여

207
00:13:24,512 --> 00:13:27,264
난 그냥 네가 원득이고

208
00:13:28,390 --> 00:13:30,017
내 사위였으면 좋겄는디

209
00:13:32,394 --> 00:13:33,938
그냥 이대로 살면 안 되겄냐?

210
00:13:38,275 --> 00:13:39,193
그려

211
00:13:40,027 --> 00:13:41,111
세상사 뭐...

212
00:13:42,780 --> 00:13:44,114
내 마음대로 되는 일이 있나

213
00:13:45,407 --> 00:13:46,700
(연 씨)
번 서러 올라가야 혀

214
00:13:47,910 --> 00:13:49,036
나 없는 동안

215
00:13:50,371 --> 00:13:52,206
홍심이 너무 몰아붙이지 말아

216
00:13:53,832 --> 00:13:55,543
가는 아무 잘못 없으니께

217
00:14:12,434 --> 00:14:13,561
[호미질 소리]

218
00:14:24,196 --> 00:14:25,030
[끝녀의 헛기침]

219
00:14:26,365 --> 00:14:27,783
꽃신은 안 신고 왔네?

220
00:14:32,121 --> 00:14:33,330
아깝잖여
[호미로 땅을 판다]

221
00:14:33,622 --> 00:14:35,875
그렇지, 소중하겄지

222
00:14:36,166 --> 00:14:37,251
(끝녀)
아휴
[끝녀의 웃음]

223
00:14:38,127 --> 00:14:40,212
연 씨 아저씨가 둘만 있으라고

224
00:14:40,296 --> 00:14:42,006
일부러 우리 집서 잔 거 같던디

225
00:14:43,716 --> 00:14:44,633
어떻게

226
00:14:45,593 --> 00:14:47,094
어젯밤은 잘 보낸 겨?

227
00:14:47,928 --> 00:14:49,555
말도 마
[한숨]

228
00:14:49,763 --> 00:14:51,473
가슴 철렁 내려앉게

229
00:14:51,557 --> 00:14:53,267
아주 쫄깃한 밤을 보냈구먼

230
00:14:53,350 --> 00:14:54,810
[끝녀의 웃음]
(끝녀)
오메

231
00:14:55,728 --> 00:14:58,439
아이, 처음에 원득이
빚져서 사고 쳤을 때는

232
00:14:58,522 --> 00:15:00,482
걱정이 이만저만이 아니었는디

233
00:15:00,566 --> 00:15:01,650
(끝녀)
다행이구먼

234
00:15:02,318 --> 00:15:03,277
(끝녀)
아휴

235
00:15:03,611 --> 00:15:06,196
원녀라고 구박받던 때가
엊그제 같은디

236
00:15:07,781 --> 00:15:09,158
우리 둘 다 혼인도 하고

237
00:15:10,451 --> 00:15:11,327
꿈만 같네

238
00:15:12,661 --> 00:15:13,537
너는...

239
00:15:15,372 --> 00:15:16,874
혼인해서 좋은 겨?

240
00:15:17,291 --> 00:15:18,292
구돌이 싫어했잖아

241
00:15:18,542 --> 00:15:19,793
(홍심)
초랭이방정이라고

242
00:15:20,377 --> 00:15:22,671
아휴, 초랭이방정은 맞는디

243
00:15:24,298 --> 00:15:25,674
다정다감혀

244
00:15:26,634 --> 00:15:28,677
돌아가신 울 엄니가 그렸어

245
00:15:29,428 --> 00:15:32,014
혼인은 상냥한 사람이랑 하는 것이
제일이라고

246
00:15:33,182 --> 00:15:34,308
원득이는 어뗘?

247
00:15:40,356 --> 00:15:41,523
듬직해

248
00:15:41,774 --> 00:15:42,775
[애잔한 음악]

249
00:15:42,858 --> 00:15:43,943
듬직해서

250
00:15:44,777 --> 00:15:46,320
자꾸 기대고 싶어져

251
00:15:47,988 --> 00:15:50,407
나 혼자서도 씩씩하게 잘만 살았는데

252
00:15:50,491 --> 00:15:53,744
(끝녀)
아휴, 둘이서 평생
씩씩하게 살면 되지, 뭐

253
00:15:55,162 --> 00:15:56,163
[한숨]

254
00:15:56,664 --> 00:15:58,624
성격도 구돌이랑 정반대네

255
00:15:58,958 --> 00:15:59,875
(끝녀)
아휴

256
00:16:00,918 --> 00:16:02,878
빨리 애나 들어섰으면 좋겄다

257
00:16:04,713 --> 00:16:06,340
너는 원득이 닮은 아들 낳고

258
00:16:06,423 --> 00:16:08,175
나는 나 닮은 딸 낳아서 혼인시키자

259
00:16:08,342 --> 00:16:09,677
원녀, 광부 안 되게

260
00:16:13,430 --> 00:16:14,932
너보다 원득이 얼굴이 잘났다

261
00:16:15,015 --> 00:16:16,392
그런 얘기는 아니었구먼

262
00:16:18,268 --> 00:16:20,270
(끝녀)
아유, 내 얘기가 그렇게

263
00:16:20,354 --> 00:16:21,605
기분 나빴던 것이여?

264
00:16:21,939 --> 00:16:24,024
아이, 나는 원득이가 듬직하다길래

265
00:16:24,108 --> 00:16:26,318
그럼 원득이 닮은 아들 낳으면 좋겄다

266
00:16:26,568 --> 00:16:27,903
그런 얘기로 한 것인디

267
00:16:32,074 --> 00:16:34,076
왜 그려, 뭔 일이여?

268
00:16:37,538 --> 00:16:39,289
끝녀야
[울먹인다]

269
00:16:56,223 --> 00:16:57,766
[화살 날아오는 소리]
[무거운 음악]

270
00:17:09,069 --> 00:17:11,030
[바람 부는 효과음]

271
00:17:11,780 --> 00:17:13,323
[화살 날아오는 소리]

272
00:17:14,074 --> 00:17:15,617
[떨리는 숨소리]

273
00:17:18,370 --> 00:17:19,997
[숙연한 음악]

274
00:17:24,626 --> 00:17:25,586
[새소리]

275
00:17:34,595 --> 00:17:36,013
[고조되는 음악]

276
00:17:36,513 --> 00:17:39,516
(끝녀)
그런 얘기를 왜 진즉
나한테 하지 않은 겨!

277
00:17:40,559 --> 00:17:41,643
나는...

278
00:17:42,478 --> 00:17:44,897
내 삶이 기구하다고 생각 안 혔어

279
00:17:45,522 --> 00:17:47,649
남들도 다 큰일 겪으면서

280
00:17:47,733 --> 00:17:50,319
상처받고 아프게 사는디

281
00:17:51,153 --> 00:17:54,239
내가 더 아프다, 내 상처가 더 크다

282
00:17:54,907 --> 00:17:56,700
징징거리기 싫었어

283
00:17:58,368 --> 00:17:59,620
근디 오늘은...

284
00:18:01,121 --> 00:18:01,955
[한숨]

285
00:18:02,039 --> 00:18:04,291
내가 좀 불쌍하다는 생각이 들었구먼

286
00:18:07,669 --> 00:18:09,797
(끝녀)
얼매나 마음고생이 심혔어

287
00:18:11,757 --> 00:18:12,674
괜찮아

288
00:18:13,050 --> 00:18:14,593
다 괜찮아질 거여

289
00:18:16,053 --> 00:18:18,639
그리고 나는 원득이가 기억 찾아도

290
00:18:19,348 --> 00:18:21,225
네 옆은 안 떠날 것만 같은디?

291
00:18:22,059 --> 00:18:23,310
[잔잔한 음악]

292
00:18:27,314 --> 00:18:28,649
고마워, 끝녀야

293
00:18:29,691 --> 00:18:30,692
나는...

294
00:18:31,443 --> 00:18:33,695
늘 네가 내 친자매 같았구먼

295
00:18:35,864 --> 00:18:36,824
(끝녀)
으음?

296
00:18:36,990 --> 00:18:37,908
왜 이러는 겨?

297
00:18:37,991 --> 00:18:39,409
꼭 이별하는 사람처럼?

298
00:18:40,244 --> 00:18:41,203
(홍심)
응

299
00:18:45,874 --> 00:18:47,084
(끝녀)
워!
[홍심의 비명]

300
00:18:47,167 --> 00:18:48,210
(홍심)
악!
[끝녀의 웃음]

301
00:18:48,502 --> 00:18:49,378
(홍심)
야!

302
00:18:50,212 --> 00:18:51,421
야! 박끝녀!

303
00:18:51,797 --> 00:18:54,049
기분이 울적할 땐 물놀이가 최고지!

304
00:18:54,258 --> 00:18:56,426
어뗘? 시원하고 좋지?

305
00:18:57,302 --> 00:18:59,138
이게 '이쁘다, 이쁘다' 하니까

306
00:18:59,221 --> 00:19:00,180
너, 이리 와!
[첨벙거린다]

307
00:19:00,347 --> 00:19:02,307
- (끝녀) 왜? 뭐, 뭐?
- (홍심) 이리 와! 어디, 이리 와!

308
00:19:02,432 --> 00:19:04,184
[끝녀의 비명]

309
00:19:04,852 --> 00:19:06,103
[끝녀와 홍심이 깔깔거린다]

310
00:19:06,353 --> 00:19:07,646
(홍심)
야!

311
00:19:08,564 --> 00:19:10,190
[홍심과 끝녀가 물놀이를 한다]
(홍심)
아, 차가워

312
00:19:10,983 --> 00:19:12,067
(끝녀)
연홍심 낭자

313
00:19:12,317 --> 00:19:14,069
물에 젖으니 더욱 아름답소

314
00:19:14,153 --> 00:19:15,529
(홍심)
아! 차가워!

315
00:19:15,863 --> 00:19:17,239
어허! 박끝녀 낭자

316
00:19:17,322 --> 00:19:19,741
말은 그래도, 그만둘 순 없소!
[끝녀의 웃음]

317
00:19:19,950 --> 00:19:22,202
[홍심이와 끝녀가 깔깔거린다]
[첨벙거리는 소리]

318
00:19:24,288 --> 00:19:25,247
(홍심)
시원하지?

319
00:19:49,479 --> 00:19:50,647
옷 꼬라지가 그게 뭐지?

320
00:19:51,690 --> 00:19:52,774
(원득)
어디서 신나게

321
00:19:52,900 --> 00:19:54,276
물놀이라도 하다 왔나 봐?

322
00:19:54,401 --> 00:19:55,235
아니

323
00:19:55,485 --> 00:19:56,361
그게 저...

324
00:19:56,945 --> 00:19:58,071
물놀이가 아니라...

325
00:19:58,155 --> 00:19:59,072
웃고 있던데?

326
00:20:00,532 --> 00:20:02,868
나의 심기는 이리도
불편하게 만들어 놓고

327
00:20:03,202 --> 00:20:04,703
넌 웃고 있던데?

328
00:20:06,246 --> 00:20:07,289
그럼 어떡해?

329
00:20:07,664 --> 00:20:08,498
울어?

330
00:20:08,874 --> 00:20:09,791
운다고 뭐가 달라져?

331
00:20:09,875 --> 00:20:11,168
차라리 우는 게 더 나을지도

332
00:20:12,753 --> 00:20:14,046
난 네가 아무렇지 않은 게

333
00:20:14,338 --> 00:20:15,214
싫다

334
00:20:17,507 --> 00:20:18,342
앉거라

335
00:20:19,635 --> 00:20:20,802
확인해야 할 것이 있다

336
00:20:22,346 --> 00:20:24,306
일단 옷부터 갈아입고

337
00:20:24,431 --> 00:20:25,307
(원득)
어허!

338
00:20:26,266 --> 00:20:27,351
앉으라는데

339
00:20:44,826 --> 00:20:45,911
확인할 게...

340
00:20:46,578 --> 00:20:47,412
뭔데?

341
00:20:47,537 --> 00:20:48,580
네가 했던 말

342
00:20:49,957 --> 00:20:51,708
어디서부터 어디까지가 거짓인지

343
00:20:53,043 --> 00:20:54,336
(원득)
내가 널 처음 본 건

344
00:20:55,003 --> 00:20:56,129
관아 앞마당에서였다

345
00:20:57,047 --> 00:20:58,006
우린 그 전에

346
00:20:58,423 --> 00:21:00,050
한 번도 만난 적이 없던 것이냐?

347
00:21:00,842 --> 00:21:01,677
응

348
00:21:02,052 --> 00:21:03,011
만난 적 없어

349
00:21:04,346 --> 00:21:05,305
나도 널...

350
00:21:06,723 --> 00:21:07,808
처음 봤어, 그날

351
00:21:08,141 --> 00:21:09,059
그렇다면

352
00:21:09,977 --> 00:21:12,187
내가 첫눈에 반해 따라다녔다는 말도

353
00:21:12,562 --> 00:21:13,563
(원득)
벚꽃나무 아래서

354
00:21:13,647 --> 00:21:15,190
혼인을 하자 했다던 말도

355
00:21:16,316 --> 00:21:17,776
다 거짓이라는 것이냐?

356
00:21:18,944 --> 00:21:19,778
[슬픈 음악]

357
00:21:19,903 --> 00:21:21,029
- 응
- (원득) 하면

358
00:21:21,613 --> 00:21:23,115
그것은 누구와의 추억이냐?

359
00:21:23,824 --> 00:21:24,658
혹

360
00:21:25,409 --> 00:21:26,451
진짜 원득이?

361
00:21:26,535 --> 00:21:27,369
아니

362
00:21:28,120 --> 00:21:29,037
그냥...

363
00:21:34,042 --> 00:21:35,002
지어낸 거여

364
00:21:35,085 --> 00:21:37,587
구체적으로 무엇을
어떻게 지어냈다는 것인지

365
00:21:38,005 --> 00:21:39,631
상세하게 털어놔야 할 것이다

366
00:21:43,343 --> 00:21:44,261
[떨리는 숨소리]

367
00:21:44,344 --> 00:21:46,346
미안혀, 잘못혔어

368
00:21:46,805 --> 00:21:47,723
(홍심)
내가 사과할게

369
00:21:47,806 --> 00:21:48,890
내가 듣고 싶은 건

370
00:21:49,558 --> 00:21:50,475
사과가 아니다

371
00:21:52,394 --> 00:21:53,270
그럼 뭐...

372
00:21:53,562 --> 00:21:54,771
무릎이라도 꿇을까?

373
00:21:55,063 --> 00:21:57,399
무릎 꿇고 싹싹 빌기라도 할까?

374
00:21:57,983 --> 00:21:59,735
그런 거 바라는 거야?

375
00:22:00,235 --> 00:22:01,069
아니

376
00:22:01,903 --> 00:22:04,281
그럼 원하는 게 뭔데?

377
00:22:05,240 --> 00:22:06,241
물레방앗간

378
00:22:06,533 --> 00:22:08,201
[익살스러운 효과음]
[홍심이 말을 더듬거린다]

379
00:22:08,285 --> 00:22:09,286
[흥미로운 음악]
물레방앗간?

380
00:22:09,369 --> 00:22:11,830
(원득)
물레방앗간에서 함께
밤을 보냈다는 말 역시

381
00:22:13,040 --> 00:22:14,124
지어낸 것이냐?

382
00:22:17,127 --> 00:22:18,045
이 와중에...

383
00:22:18,795 --> 00:22:20,756
그게 왜 궁금한 건데?

384
00:22:22,591 --> 00:22:23,550
질투 나서

385
00:22:26,053 --> 00:22:27,554
어서 대답을 해 보거라

386
00:22:29,097 --> 00:22:31,641
아버지한테 얘기만 들었어

387
00:22:32,517 --> 00:22:35,479
강 건너 윗마을에
원득이라는 사내가 있는데

388
00:22:35,645 --> 00:22:37,022
부지런하고 착실하다고

389
00:22:37,773 --> 00:22:39,608
혼례 올리면 어떻겠냐고

390
00:22:40,275 --> 00:22:43,779
근데 군역을 가는 바람에
만나진 못했어

391
00:22:43,862 --> 00:22:44,738
(원득)
하면

392
00:22:44,988 --> 00:22:46,198
얘기는 듣고

393
00:22:47,324 --> 00:22:48,742
한 번도 본 적은 없다?

394
00:22:49,659 --> 00:22:50,494
(홍심)
응

395
00:22:51,620 --> 00:22:53,080
안 만나길 잘하였구나

396
00:22:54,372 --> 00:22:55,373
진짜 원득이

397
00:22:56,541 --> 00:22:57,667
진짜 아니더구나

398
00:22:58,835 --> 00:22:59,753
에이

399
00:22:59,836 --> 00:23:02,130
사람을 얼굴 갖고 판단하면 안 되지

400
00:23:02,214 --> 00:23:04,758
얼굴이 뭐가 중요혀? 심성이 중요하지

401
00:23:04,925 --> 00:23:07,511
나는 얼굴 같은 거 하나도 안 중요한데

402
00:23:07,594 --> 00:23:08,512
[어이없는 웃음]

403
00:23:09,096 --> 00:23:10,514
- 그래?
- 응

404
00:23:13,016 --> 00:23:14,559
[화사한 효과음]
[부드러운 음악]

405
00:23:18,605 --> 00:23:19,439
그...

406
00:23:19,773 --> 00:23:20,774
그러니까

407
00:23:21,358 --> 00:23:22,192
그게...

408
00:23:22,984 --> 00:23:25,112
첫 번째는 아니라는 거지

409
00:23:25,403 --> 00:23:26,738
그렇게, 그러니까 막 하나...

410
00:23:26,822 --> 00:23:29,616
전혀 상관없다는 것은 아니여

411
00:23:30,742 --> 00:23:32,536
어서 들어가 옷부터 갈아입거라

412
00:23:33,495 --> 00:23:34,704
고뿔 걸리겠다

413
00:23:35,372 --> 00:23:37,040
병 주고 약 주고 있네

414
00:23:40,168 --> 00:23:41,086
(원득)
이 혼인!

415
00:23:42,879 --> 00:23:44,131
시작은 네가 했지만

416
00:23:44,840 --> 00:23:46,133
끝은 내가 낼 것이다

417
00:23:46,967 --> 00:23:48,260
[부드러운 음악]

418
00:23:49,761 --> 00:23:51,429
내가 끝을 내기 전까진

419
00:23:52,514 --> 00:23:53,598
너는 내 여인이고

420
00:23:55,058 --> 00:23:56,351
나는 네 낭군이다

421
00:23:57,769 --> 00:23:58,854
명심하거라

422
00:24:12,409 --> 00:24:13,618
[사람들이 웅성거린다]

423
00:24:15,579 --> 00:24:17,998
(혁)
현감으로 승차한 것은 축하할 일이네만

424
00:24:18,707 --> 00:24:20,083
[가야금 연주 소리]
진짜 의외네

425
00:24:20,584 --> 00:24:22,252
난 자네가 권력에 줄 대는

426
00:24:22,335 --> 00:24:24,212
그런 종류의 사람이라곤
생각 안 했는데

427
00:24:24,671 --> 00:24:25,922
권력을 견제하려면

428
00:24:26,006 --> 00:24:27,382
권력 안에 들어가야겠지

429
00:24:27,549 --> 00:24:28,800
(애월)
그, 듣자 하니

430
00:24:28,967 --> 00:24:32,637
현감이었던 조부영이라는 자가
엄청 해 먹은 모양입니다

431
00:24:32,929 --> 00:24:34,055
(애월)
내려가시면

432
00:24:34,222 --> 00:24:37,142
부디 백성들 잘 살펴 주시고
좋은 현감 돼서

433
00:24:38,226 --> 00:24:39,519
하루속히 돌아오십시오

434
00:24:39,853 --> 00:24:42,105
[수지가 탁상을 탁 친다]
(수지)
아유, 그럼! 얼른 올라와야지

435
00:24:42,439 --> 00:24:44,691
한양은 여기 놀거리 천지삐까리인데

436
00:24:44,774 --> 00:24:46,818
그 시골, 거기서 뭐 할 거야? 응?

437
00:24:47,194 --> 00:24:49,529
논이랑 놀 거야, 밭이랑 놀 거야?

438
00:24:49,613 --> 00:24:51,573
[수지의 웃음]

439
00:24:51,865 --> 00:24:52,741
(제윤)
왜요?

440
00:24:52,949 --> 00:24:54,409
전 재미있을 거 같은데요

441
00:24:54,618 --> 00:24:56,077
[수지의 웃음]
[혁이 술잔을 내려놓는다]

442
00:24:56,161 --> 00:24:57,454
마음에 둔 여인이

443
00:24:58,288 --> 00:24:59,164
송주현에 있어서?

444
00:25:01,917 --> 00:25:02,792
(수지)
뭐야?

445
00:25:04,336 --> 00:25:07,130
너희 뭐야, 너 뭐야, 너?
너 송주현 여인 뭐야?

446
00:25:07,214 --> 00:25:08,465
(수지)
뭐야, 뭐야
[수지가 제윤을 친다]

447
00:25:08,548 --> 00:25:11,676
야, 아주 그냥 전국구로
여자가 다 있어, 어?

448
00:25:12,219 --> 00:25:14,304
지난번 일은 고마웠네

449
00:25:14,554 --> 00:25:16,056
당부하신 대로

450
00:25:16,139 --> 00:25:19,059
순순히 서찰을 내어 주었더니
별 탈 없었습니다

451
00:25:20,936 --> 00:25:22,771
그 사내가 몸을 더듬어서

452
00:25:22,896 --> 00:25:24,272
기분이 상하긴 했지만

453
00:25:26,107 --> 00:25:27,108
그, 한데

454
00:25:28,318 --> 00:25:29,819
내일 떠나시면

455
00:25:30,195 --> 00:25:32,739
저와의 약조는 어찌 되는 겁니까?

456
00:25:32,822 --> 00:25:34,241
지켜야지, 약조

457
00:25:34,574 --> 00:25:35,450
[옅은 웃음]

458
00:25:36,701 --> 00:25:37,535
(제윤)
자

459
00:25:46,544 --> 00:25:47,504
전

460
00:25:47,879 --> 00:25:50,298
함께 꽃구경을 하고 싶다 했는데요

461
00:25:50,423 --> 00:25:51,883
(제윤)
그대의 얼굴이 꽃인데

462
00:25:52,550 --> 00:25:54,552
다른 꽃구경이 무슨 필요가 있겠나?

463
00:25:56,012 --> 00:25:57,305
[웃음]

464
00:25:58,223 --> 00:25:59,224
내가 내려간 뒤

465
00:26:00,684 --> 00:26:02,394
좌상 대감이 이곳에 들르거든

466
00:26:03,228 --> 00:26:05,105
누구와 만나 무슨 얘기를 하는지

467
00:26:05,855 --> 00:26:07,023
전해 줄 수 있겠나?

468
00:26:08,233 --> 00:26:09,609
[흥미로운 음악]

469
00:26:38,722 --> 00:26:40,598
[발소리]

470
00:26:41,558 --> 00:26:42,809
잠깐 나 좀 봐야겠다

471
00:26:44,936 --> 00:26:46,313
[흥미로운 음악]

472
00:26:51,026 --> 00:26:52,444
(원득)
예로부터 혼인을

473
00:26:52,736 --> 00:26:54,404
인륜지대사라 하였다

474
00:26:55,196 --> 00:26:56,573
사람이 살아가면서 치르는

475
00:26:56,656 --> 00:26:58,658
가장 중요한 행사이기 때문이지

476
00:26:59,284 --> 00:27:02,120
일생에 있어 혼인만큼
큰일 중의 큰일도 없으니

477
00:27:02,579 --> 00:27:03,788
그만큼 신중하고

478
00:27:04,080 --> 00:27:04,956
신중하고

479
00:27:05,957 --> 00:27:07,167
또 신중해야 한다

480
00:27:07,751 --> 00:27:10,670
뿐만 아니라 혼인은
동주공제에 비유하기도 한다

481
00:27:11,463 --> 00:27:13,965
같은 배를 타고 함께 물을
건넌다는 의미로

482
00:27:14,591 --> 00:27:16,176
고락을 함께한다는 뜻이지

483
00:27:17,218 --> 00:27:18,094
뭐라는 겨

484
00:27:18,178 --> 00:27:20,555
(원득)
이토록 중차대하고
의미 있어야 할 혼인을

485
00:27:20,847 --> 00:27:21,723
나는 망쳤다

486
00:27:22,682 --> 00:27:24,142
너는 나를 이용했다

487
00:27:24,517 --> 00:27:26,061
네가 한 거짓말에 속아

488
00:27:26,144 --> 00:27:28,438
생판 모르는 여인과
혼인하게 된 나의 인생을

489
00:27:29,356 --> 00:27:30,482
어찌한단 말이냐?

490
00:27:31,524 --> 00:27:32,359
미안혀

491
00:27:32,442 --> 00:27:33,902
내가 미안하다고 말했잖여

492
00:27:33,985 --> 00:27:35,403
(원득)
그걸로 충분치 않다

493
00:27:35,612 --> 00:27:37,655
나는 몹시 불편하고 아니꼽다

494
00:27:38,281 --> 00:27:40,575
너를 위해 이 귀한 몸을 희생한 나에게

495
00:27:41,368 --> 00:27:43,703
과연 네가 해 준 것이 무엇이냐?
[익살스러운 효과음]

496
00:27:44,746 --> 00:27:46,039
이 소매를 보거라
[화사한 효과음]

497
00:27:47,248 --> 00:27:49,167
(원득)
꼬질꼬질하게 꿰맨 이 소매

498
00:27:50,043 --> 00:27:51,586
너의 목숨을 살려 준 내게

499
00:27:53,213 --> 00:27:55,006
이따위 옷을 입혀서야 되겠느냐?

500
00:27:56,424 --> 00:27:57,592
[심호흡]

501
00:27:57,759 --> 00:27:58,802
그러니께

502
00:27:59,761 --> 00:28:01,096
네가 원하는 것이

503
00:28:01,429 --> 00:28:02,722
새 옷이라는 것이지?

504
00:28:02,889 --> 00:28:03,890
괜찮다면

505
00:28:04,808 --> 00:28:07,644
내가 원하는 다른 것을 말해 볼까?

506
00:28:08,103 --> 00:28:09,479
아니? 됐어!

507
00:28:09,771 --> 00:28:11,606
새 옷 지어 줄게, 지어 주면 되잖여

508
00:28:12,440 --> 00:28:13,400
(원득)
어허!

509
00:28:14,025 --> 00:28:15,568
아직 말이 끝나지 않았다

510
00:28:21,241 --> 00:28:22,117
왜?

511
00:28:22,575 --> 00:28:23,410
또 뭐?

512
00:28:23,493 --> 00:28:25,870
너도 알다시피 나는 원득이가 아니다

513
00:28:27,372 --> 00:28:29,040
처음 들었을 때부터 그 이름은

514
00:28:29,916 --> 00:28:32,669
나와는 어울리지 않는다는
느낌적인 느낌이 들었지

515
00:28:33,670 --> 00:28:34,504
(원득)
하나

516
00:28:34,587 --> 00:28:36,840
아무리 생각해도 나의 이름이
떠오르지 않는다

517
00:28:38,925 --> 00:28:40,385
하여 너의 도움이 필요하다

518
00:28:41,511 --> 00:28:42,429
나를 보거라

519
00:28:44,305 --> 00:28:45,181
과연 내가

520
00:28:46,349 --> 00:28:48,143
어떤 이름을 가졌을 것 같으냐?

521
00:28:53,940 --> 00:28:54,774
도도?

522
00:28:54,983 --> 00:28:56,568
- 뭐?
- (홍심) 너 도도하잖여

523
00:28:56,651 --> 00:28:57,819
밑도 끝도 없이 매사에

524
00:28:57,902 --> 00:28:59,404
그, 사람 이름 같지 않구나

525
00:29:00,071 --> 00:29:00,989
다른 이름

526
00:29:04,659 --> 00:29:06,911
이... 황?

527
00:29:07,162 --> 00:29:07,996
이황

528
00:29:09,414 --> 00:29:10,874
이미 돌아가신 분의 이름 같구나

529
00:29:12,125 --> 00:29:13,084
[한숨]

530
00:29:14,002 --> 00:29:14,836
(원득)
하나

531
00:29:15,670 --> 00:29:19,257
어쩐지 나는 이씨 성을
가졌을 것만 같은 느낌적인 느낌

532
00:29:20,300 --> 00:29:22,260
대체 나의 이름이 무엇이었을까?

533
00:29:24,262 --> 00:29:27,015
생각나는 대로 말해 볼 테니
받아 적거라

534
00:29:28,433 --> 00:29:29,267
[발랄한 음악]

535
00:29:29,350 --> 00:29:30,602
- (원득) 이...
- (홍심) 이

536
00:29:32,520 --> 00:29:33,396
사!

537
00:29:33,480 --> 00:29:34,314
(홍심)
사

538
00:29:34,773 --> 00:29:35,690
(원득)
사...

539
00:29:37,734 --> 00:29:38,985
(원득)
이...

540
00:29:39,402 --> 00:29:41,571
이... 사, 상! 이상

541
00:29:41,654 --> 00:29:42,781
(홍심)
상, 상

542
00:29:47,368 --> 00:29:48,369
[속삭이는 목소리]
(원득)
이생...

543
00:29:49,829 --> 00:29:52,248
이... 저... 이적! 이적

544
00:29:54,709 --> 00:29:56,544
[속삭이는 목소리]
(원득)
이적, 이...

545
00:29:57,754 --> 00:29:58,838
윤

546
00:29:59,214 --> 00:30:00,673
이윤! 이윤

547
00:30:01,132 --> 00:30:03,134
이윤은 어떠냐? 어쩐지 느낌이...

548
00:30:08,932 --> 00:30:09,891
[감성적인 음악]

549
00:30:13,102 --> 00:30:14,729
[바람 부는 효과음]

550
00:30:14,854 --> 00:30:15,855
[쿵 효과음]

551
00:30:28,576 --> 00:30:30,245
이렇듯 같은 방에 있는데

552
00:30:31,079 --> 00:30:32,288
잠이 온다?

553
00:30:53,518 --> 00:30:54,644
[익살스러운 효과음]

554
00:30:55,478 --> 00:30:57,605
잠을 자려거든 네 방에 가서 자거라

555
00:30:58,189 --> 00:30:59,816
[익살스러운 음악]
왜 화를 내고 그래

556
00:31:02,735 --> 00:31:03,570
[원득의 헛기침]

557
00:31:08,825 --> 00:31:10,159
[헛기침]
[문 닫히는 소리]

558
00:31:11,828 --> 00:31:13,162
[심호흡]

559
00:31:14,789 --> 00:31:15,915
[심호흡]

560
00:31:26,009 --> 00:31:26,968
[떨리는 숨소리]

561
00:31:31,222 --> 00:31:32,181
어휴

562
00:31:33,516 --> 00:31:34,350
[숨을 내뱉는다]

563
00:31:43,568 --> 00:31:44,986
[어두운 음악]

564
00:32:04,088 --> 00:32:05,173
어떻게든 꼭

565
00:32:06,090 --> 00:32:07,467
살려야 합니다

566
00:32:08,176 --> 00:32:09,552
(의원)
최선을 다할 뿐

567
00:32:10,178 --> 00:32:11,721
장담은 못 드립니다

568
00:32:12,555 --> 00:32:14,349
행여 의식이 돌아오면 소식을 주십시오

569
00:32:15,266 --> 00:32:17,101
곧장 올라오겠습니다

570
00:32:30,990 --> 00:32:31,866
[문 열리는 소리]

571
00:32:33,451 --> 00:32:34,827
[긴장되는 음악]

572
00:32:40,959 --> 00:32:41,834
[문 닫히는 소리]

573
00:32:42,585 --> 00:32:43,878
[긴장감 고조되는 음악]

574
00:32:54,681 --> 00:32:55,723
[칼 휘두르는 소리]

575
00:32:55,807 --> 00:32:59,727
[가쁜 숨소리]

576
00:32:59,852 --> 00:33:01,187
[긴장감 넘치는 음악]

577
00:33:03,022 --> 00:33:04,273
(원득)
혹시 두 사람은

578
00:33:04,774 --> 00:33:06,526
같은 인물인 걸까?

579
00:33:08,403 --> 00:33:09,404
[날카로운 효과음]

580
00:33:11,489 --> 00:33:13,116
내가 누구인지 알아야 한다

581
00:33:13,491 --> 00:33:15,410
그래야 결정을 할 수 있을 것이다

582
00:33:16,244 --> 00:33:17,829
너의 곁에 있어도 되는지

583
00:33:18,329 --> 00:33:19,580
떠나야 하는지

584
00:33:21,791 --> 00:33:22,625
[새소리]

585
00:33:22,834 --> 00:33:23,710
(아전)
음

586
00:33:25,545 --> 00:33:27,255
음! 지대로네

587
00:33:27,797 --> 00:33:28,881
(아전)
싸게싸게 올라가, 잉

588
00:33:28,965 --> 00:33:30,550
덤벙대다가 그, 흘리지 말고

589
00:33:31,050 --> 00:33:32,051
(나졸1)
아니, 저...

590
00:33:32,135 --> 00:33:34,929
아무래도 저는 아까 발목 삔 것 때문에
힘들 것 같은데요

591
00:33:35,304 --> 00:33:37,265
누구 마음대로 다치라는 겨? 응?

592
00:33:37,390 --> 00:33:39,350
네 몸은 관아 재산이여

593
00:33:39,809 --> 00:33:41,602
또 한 번 다쳤다간
내 손에 죽는 줄 알아, 쯧

594
00:33:41,936 --> 00:33:42,770
예

595
00:33:43,438 --> 00:33:44,605
(아전)
아이고, 옘병

596
00:33:45,148 --> 00:33:46,315
누가 가야 되는 겨?

597
00:33:47,442 --> 00:33:49,277
구돌이 불러와
구돌이 불러와서 같이 댕겨와, 잉

598
00:33:49,861 --> 00:33:51,779
(아전)
응? 발목 조심하고

599
00:33:53,823 --> 00:33:56,075
(아전)
아이고, 거기 깍대기, 깍대기

600
00:34:00,079 --> 00:34:00,913
너는 웬일이여?

601
00:34:01,330 --> 00:34:02,248
등록을 봐야겠다

602
00:34:02,331 --> 00:34:03,166
등록?

603
00:34:03,249 --> 00:34:04,834
천우산에서 벌어진 사건과

604
00:34:04,959 --> 00:34:07,420
관아에서 벌어진 일을
상세히 기록해 두었겠지

605
00:34:07,712 --> 00:34:09,922
아이고, 두말하면 잔소리지, 응?

606
00:34:10,214 --> 00:34:11,632
꼭두새벽부터 밤늦게까지

607
00:34:11,716 --> 00:34:13,509
송주현에서 일어나는 모든 일을

608
00:34:13,593 --> 00:34:15,094
다 적어 놓는 겨

609
00:34:15,178 --> 00:34:16,179
내가 그거 적느라고

610
00:34:16,262 --> 00:34:18,097
내가 밤샐 때가 한두 번이 아니여, 응?

611
00:34:18,264 --> 00:34:20,641
양춘네 가락지 잃어버린 거, 응?

612
00:34:20,725 --> 00:34:23,144
미금이네 주막서 싸움 난 거
그리고 떡 방앗간...

613
00:34:24,687 --> 00:34:26,939
아니, 근디
그걸 왜 보겠다는 겨?

614
00:34:27,023 --> 00:34:27,982
확인해야 할 것이 있다

615
00:34:28,066 --> 00:34:30,193
(아전)
아이고, 현감이면 모를까

616
00:34:30,276 --> 00:34:31,652
내가 그걸 너한테 왜 보여 주는디?

617
00:34:31,736 --> 00:34:32,695
잠깐이면 된다

618
00:34:33,362 --> 00:34:35,323
[입맛을 다신다]
여 봐, 여 봐

619
00:34:35,698 --> 00:34:37,909
이래서 내가 곁을 안 두는 겨, 응?

620
00:34:37,992 --> 00:34:39,368
좀만 친해졌다 하면

621
00:34:39,452 --> 00:34:41,245
그냥 청탁들을 해 대는디

622
00:34:42,330 --> 00:34:45,166
내가 네 생일 챙겨 줬다고
만만히 보덜 말아, 응?

623
00:34:45,458 --> 00:34:46,542
나는 말이여

624
00:34:46,751 --> 00:34:48,503
공과 사가 분명한 사람이여

625
00:34:49,253 --> 00:34:50,505
그 쉰 소리 말고 어여 가

626
00:34:50,838 --> 00:34:52,715
나 지금 이거 토하젓 진상 문제로다가

627
00:34:52,799 --> 00:34:54,425
신경이 아주 날카로워, 응

628
00:34:55,343 --> 00:34:56,177
[발소리]

629
00:34:57,095 --> 00:34:58,304
안 가고 뭐 혀?

630
00:34:59,097 --> 00:35:01,849
아니, 현감 없으면 아전이 으뜸이라며

631
00:35:02,308 --> 00:35:04,310
네가 그 말 해 놓고도
내 말 안 들을 겨?

632
00:35:05,061 --> 00:35:05,895
알겠다

633
00:35:10,691 --> 00:35:12,193
[무거운 음악]

634
00:35:13,694 --> 00:35:14,695
[발소리]
아니, 근디

635
00:35:15,029 --> 00:35:16,030
씁

636
00:35:16,364 --> 00:35:18,116
자가 등록을 어찌 아는 겨?

637
00:35:19,659 --> 00:35:22,328
네 낭군이란 작자가
훔쳐 타고 간 그 말은!

638
00:35:23,621 --> 00:35:26,374
선친께서 임금님께 직접
하사받은 것이다

639
00:35:26,457 --> 00:35:28,584
그 귀한 말을 훔치고도
무사할 것 같으냐?

640
00:35:28,918 --> 00:35:30,253
죄송하게 됐습니다요

641
00:35:30,336 --> 00:35:31,379
(남자1)
죄송?

642
00:35:31,796 --> 00:35:34,757
양반인 줄 알고 몇 날 며칠을
수소문한 줄 아느냐?

643
00:35:35,007 --> 00:35:36,092
한데 양인?

644
00:35:36,384 --> 00:35:37,301
하!

645
00:35:37,635 --> 00:35:38,803
양인 놈이

646
00:35:39,011 --> 00:35:41,222
양반 흉내에 말 도둑질에

647
00:35:41,472 --> 00:35:44,267
거기에다 혼인까지 한 주제에
정인 행세를 해?

648
00:35:45,101 --> 00:35:46,894
내 당장 관아로 갈 것이다

649
00:35:46,978 --> 00:35:48,729
아이, 제가 그 말 찾아 드리겄습니다

650
00:35:48,938 --> 00:35:51,190
그러니 부디 노여움을 푸십시오

651
00:35:51,315 --> 00:35:53,776
가노들이 온 산을 뒤졌지만
찾지 못했다

652
00:35:53,860 --> 00:35:56,612
한데 네년이
어찌 찾을 수 있겠다는 것이냐?

653
00:35:56,696 --> 00:35:57,738
찾을 수 있습니다

654
00:35:58,072 --> 00:36:00,658
반드시 찾아 드릴 테니
용서해 주십시오

655
00:36:01,450 --> 00:36:02,994
오늘 중으로 찾지 못하면

656
00:36:03,077 --> 00:36:04,954
멍석말이를 각오해야 할 것이야

657
00:36:05,329 --> 00:36:07,290
예, 예, 물론입니다요

658
00:36:11,878 --> 00:36:13,212
[멀어지는 발소리]

659
00:36:13,546 --> 00:36:14,547
[한숨]

660
00:36:23,389 --> 00:36:24,599
(홍심)
어, 어, 어? 어?
[말발굽 소리]

661
00:36:24,682 --> 00:36:25,516
[홍심의 신음]

662
00:36:25,600 --> 00:36:26,976
(홍심)
어휴, 아휴, 씨

663
00:36:27,435 --> 00:36:29,020
[홍심의 힘겨운 숨소리]
어, 어?

664
00:36:29,187 --> 00:36:30,438
어! 비키시오!

665
00:36:30,521 --> 00:36:32,315
저리 비키시오!
[홍심의 가쁜 숨소리]

666
00:36:33,065 --> 00:36:34,108
[긴박한 음악]

667
00:36:39,447 --> 00:36:40,740
[말몰이하는 소리]
[말 울음소리]

668
00:36:41,407 --> 00:36:42,408
멈추시오!

669
00:36:42,658 --> 00:36:43,910
[홍심의 힘겨운 숨소리]
(제윤)
거기

670
00:36:44,285 --> 00:36:45,661
[가쁜 숨소리]
(제윤)
거기 좀 서 보시오!

671
00:36:45,995 --> 00:36:47,538
[제윤의 말몰이하는 소리]

672
00:36:47,622 --> 00:36:48,831
(홍심)
어?
[제윤의 말몰이하는 소리]

673
00:36:51,042 --> 00:36:52,668
(홍심)
어? 어? 아!
[말 울음소리]

674
00:36:52,752 --> 00:36:55,004
[말 울음소리]
[홍심의 비명]

675
00:36:56,172 --> 00:36:57,173
[제윤의 힘주는 소리]

676
00:36:57,256 --> 00:36:58,090
[멀어지는 말발굽 소리]

677
00:36:58,174 --> 00:37:00,009
[제윤과 홍심의 가쁜 숨소리]

678
00:37:00,092 --> 00:37:01,010
(홍심)
어?

679
00:37:01,260 --> 00:37:02,303
괜찮은 것이오?

680
00:37:03,054 --> 00:37:03,888
아...

681
00:37:06,182 --> 00:37:07,099
[홍심의 당황한 숨소리]

682
00:37:07,183 --> 00:37:08,935
(홍심)
어?
[홍심의 당황한 숨소리]

683
00:37:09,101 --> 00:37:10,561
(홍심)
어? 말!

684
00:37:10,895 --> 00:37:12,813
[홍심이 울먹인다]
말 어쩌...

685
00:37:13,022 --> 00:37:15,733
아이, 왜 그러셨습니까
아니, 왜?

686
00:37:15,858 --> 00:37:18,736
사람을 덮쳐서 다 잡은 말을
놓치게 만듭니까?

687
00:37:18,861 --> 00:37:20,404
아니, 나는 위험해 보여서

688
00:37:21,155 --> 00:37:23,032
구해주려던 것뿐이었는데

689
00:37:23,115 --> 00:37:24,742
[한숨]
제가 구해 달라고 했습니까?

690
00:37:24,825 --> 00:37:26,202
비켜 달라고 했지?

691
00:37:27,620 --> 00:37:28,871
[종 치는 효과음]
응?

692
00:37:29,622 --> 00:37:30,998
[흥미로운 음악]
(홍심)
그쪽은...

693
00:37:31,749 --> 00:37:32,667
유등?

694
00:37:32,750 --> 00:37:34,710
날 알아보겠소?

695
00:37:36,295 --> 00:37:37,213
여, 여긴

696
00:37:37,672 --> 00:37:38,965
어쩐 일로...

697
00:37:39,257 --> 00:37:40,883
글쎄, 어쩐 일일까? 혹

698
00:37:41,425 --> 00:37:43,719
그대를 보고 싶어 하는 마음이 날

699
00:37:43,803 --> 00:37:45,221
- (제윤) 이곳으로...
- 제정신입니까?

700
00:37:45,304 --> 00:37:47,223
고작 한 번 만난 여자를 따라
이 먼 곳까지?

701
00:37:47,306 --> 00:37:48,891
두 번 만났소, 오늘이 세 번째고

702
00:37:49,308 --> 00:37:50,142
(제윤)
이, 아마

703
00:37:50,559 --> 00:37:51,686
네 번째 만남은...

704
00:37:51,769 --> 00:37:53,562
없을 겁니다, 얼른 돌아가십시오

705
00:37:53,646 --> 00:37:54,605
그, 돌아갈 수 없소

706
00:37:54,689 --> 00:37:55,523
가 왜냐...

707
00:37:55,606 --> 00:37:56,607
저는

708
00:37:57,024 --> 00:37:58,567
이미 혼인을 한 몸입니다

709
00:37:58,651 --> 00:37:59,777
떼 내는 방법도

710
00:37:59,986 --> 00:38:01,779
- 기발하구먼
- (홍심) 아니, 진짜입니다!

711
00:38:01,988 --> 00:38:04,031
그러니 괜한 생각 마시고
얼른 돌아가십시오

712
00:38:04,198 --> 00:38:05,825
돌아갈 수 없다질 않았소

713
00:38:06,075 --> 00:38:06,909
나

714
00:38:07,285 --> 00:38:08,286
현감이오

715
00:38:08,744 --> 00:38:10,830
이름 같은 거 안 물어봤고
안 궁금합니다

716
00:38:10,913 --> 00:38:12,081
아니, 이름은 정제윤

717
00:38:12,581 --> 00:38:14,375
송주현 현감으로 부임했습니다

718
00:38:14,542 --> 00:38:15,376
[놀라는 숨소리]

719
00:38:17,795 --> 00:38:19,380
어, 송구합니다, 현감 나리

720
00:38:19,463 --> 00:38:21,674
저는 말을 잡으러 가야 돼서
그럼 이만

721
00:38:21,799 --> 00:38:22,758
[홍심의 한숨]

722
00:38:22,842 --> 00:38:24,218
이를 어쩌면 좋아

723
00:38:25,803 --> 00:38:27,138
[멀어지는 발소리]

724
00:38:27,221 --> 00:38:28,097
[어이없는 웃음]

725
00:38:28,931 --> 00:38:30,308
(제윤)
고맙다고 해야 되나?

726
00:38:31,142 --> 00:38:32,810
좌상 덕에 혼인하게 생겼네

727
00:38:34,353 --> 00:38:36,397
(아전)
현감이 없으면 누가 으뜸이여?

728
00:38:36,772 --> 00:38:37,898
(나졸들)
아전입니다!

729
00:38:37,982 --> 00:38:38,816
(아전)
누구?

730
00:38:38,899 --> 00:38:39,942
(나졸들)
아전입니다!

731
00:38:40,026 --> 00:38:41,944
(아전)
그려, 아전이 으뜸이여, 일혀!

732
00:38:42,403 --> 00:38:43,321
- (아전) 어, 일혀!
- (나졸2) 예!

733
00:38:43,404 --> 00:38:44,322
- (나졸3) 예
- (나졸4) 예

734
00:38:47,616 --> 00:38:48,659
(아전)
응, 뭐여?

735
00:38:48,826 --> 00:38:50,369
새로운 현감이 오고 계신다고 합니다

736
00:38:51,329 --> 00:38:53,039
현감, 현감이 와?

737
00:38:53,497 --> 00:38:55,624
아니, 뭔 놈의 현감이
소식도 없이 오고 지랄이여?

738
00:38:55,833 --> 00:38:57,001
가만있어 봐, 뭐, 뭐부터 해?

739
00:38:57,084 --> 00:38:58,044
마당부터 쓸어!

740
00:38:58,169 --> 00:38:59,879
- (나졸5) 예!
- (아전) 마당부터 쓸어, 빨리 쓸어!

741
00:39:00,046 --> 00:39:02,214
하던 거 멈춰! 마당부터 쓸어, 빨리

742
00:39:07,178 --> 00:39:08,429
저기 혹시...

743
00:39:08,512 --> 00:39:10,639
현감으로 온 정제윤이라 합니다

744
00:39:14,477 --> 00:39:16,562
아전 박복은이라고 합니다요

745
00:39:16,937 --> 00:39:19,774
아니, 미리 연락을 주셨으면
행차를 준비했을 것인디

746
00:39:19,857 --> 00:39:20,983
이리 단출하니 그냥

747
00:39:21,067 --> 00:39:22,818
행차 때문에 마을 사람들을 부르면

748
00:39:22,985 --> 00:39:24,362
이, 번거롭지 않겠는가?

749
00:39:25,029 --> 00:39:26,405
가뜩이나 농사일로 바쁠 텐데

750
00:39:27,698 --> 00:39:28,824
앞으로 잘 부탁하네

751
00:39:28,908 --> 00:39:30,993
아유, 부탁은 제가 드려야죠

752
00:39:31,577 --> 00:39:32,870
[아전의 웃음]
(제윤)
아전

753
00:39:33,037 --> 00:39:34,121
이름 박복은

754
00:39:34,413 --> 00:39:35,915
[흥미로운 음악]
넙데데한 얼굴

755
00:39:36,123 --> 00:39:37,583
경망스러운 말투

756
00:39:37,792 --> 00:39:38,793
두툼한 손

757
00:39:39,960 --> 00:39:41,212
기억해 놓아야 한다

758
00:39:42,046 --> 00:39:44,215
아유, 먼 길 오시느라고
힘드셨을 것인디

759
00:39:44,298 --> 00:39:45,800
저 안으로 들어가서 쉬시지요

760
00:39:45,883 --> 00:39:46,801
(제윤)
아니네

761
00:39:47,551 --> 00:39:49,845
이 관아를 둘러보는 동안 나졸을 보내

762
00:39:50,137 --> 00:39:51,847
나원득이라는 자를 불러 줬으면 좋겠네

763
00:39:52,181 --> 00:39:53,682
- 원득이는 왜?
- (제윤) 그건

764
00:39:53,933 --> 00:39:55,309
그자를 만나면 말해 주겠네

765
00:39:56,018 --> 00:39:57,186
관아를 안내해 줄 수 있겠나?

766
00:39:57,269 --> 00:39:58,813
아, 예, 예
이, 이, 이짝으로 오시죠

767
00:39:59,063 --> 00:40:00,231
(아전)
이짝으로

768
00:40:04,902 --> 00:40:06,320
[의미심장한 음악]

769
00:40:13,577 --> 00:40:14,578
[문 열리는 소리]

770
00:40:16,414 --> 00:40:17,415
[문 닫히는 소리]

771
00:40:40,187 --> 00:40:41,856
(원득)
'천우산 내금위 병사들'

772
00:40:42,523 --> 00:40:44,859
'음식과 물 지원'

773
00:40:45,401 --> 00:40:46,569
[새소리]

774
00:40:49,113 --> 00:40:49,989
[원득의 힘주는 소리]

775
00:40:51,115 --> 00:40:53,159
이 무시무시한 분위기는 뭐여?

776
00:40:53,742 --> 00:40:54,618
(원득)
그들이

777
00:40:54,952 --> 00:40:56,912
내금위 병사들이라는 건가?

778
00:40:58,038 --> 00:40:58,914
(아전)
예, 이짝으로

779
00:40:58,998 --> 00:41:00,875
이짝으로, 이짝으로, 예, 예

780
00:41:01,208 --> 00:41:02,418
[문 열리는 소리]
아, 예

781
00:41:03,043 --> 00:41:05,129
(아전)
아니, 이짝, 저짝을 그냥
[문 닫히는 소리]

782
00:41:05,838 --> 00:41:07,006
구분을 하셔야지, 참

783
00:41:07,173 --> 00:41:08,340
자, 여기가 그

784
00:41:08,591 --> 00:41:10,301
송주현의 등록을 보관하는 서고입니다

785
00:41:10,718 --> 00:41:11,594
(제윤)
아

786
00:41:13,053 --> 00:41:13,929
(아전)
이게 정리를...

787
00:41:14,263 --> 00:41:15,473
[의미심장한 음악]

788
00:41:16,891 --> 00:41:17,892
왜 그러십니까요?

789
00:41:18,267 --> 00:41:20,394
아니네, 저기, 다 둘러봤으니
이만 나가지

790
00:41:20,478 --> 00:41:21,812
(아전)
예, 예, 저짝으로

791
00:41:21,896 --> 00:41:22,730
(제윤)
아, 저짝으로

792
00:41:22,813 --> 00:41:24,231
(아전)
예, 들어올 땐 이짝, 나갈 땐 저짝

793
00:41:30,070 --> 00:41:30,905
[문 닫히는 소리]

794
00:41:34,909 --> 00:41:35,826
(제윤)
거기, 너

795
00:41:36,076 --> 00:41:37,453
[고조되는 음악]

796
00:41:41,248 --> 00:41:43,083
서고에 몰래 숨어들어 뭘 한 거지?

797
00:41:45,336 --> 00:41:46,712
돌아서는 게 좋을 텐데?

798
00:41:49,423 --> 00:41:50,799
[긴장감 고조되는 음악]

799
00:41:56,972 --> 00:41:58,516
(아전)
저기, 그...

800
00:41:58,974 --> 00:41:59,808
어?

801
00:42:00,518 --> 00:42:02,269
(아전)
너 여태 안 가고
여기서 뭐 하고 있는 겨?

802
00:42:03,521 --> 00:42:05,356
아이, 저, 현감님이 찾으시던

803
00:42:05,439 --> 00:42:07,274
나원득이 저놈입니다요

804
00:42:07,483 --> 00:42:09,026
[흥미로운 음악]

805
00:42:09,985 --> 00:42:11,654
나원득은 동헌 마당으로 가

806
00:42:12,363 --> 00:42:13,781
무릎을 꿇어라!
[꽹과리 효과음]

807
00:42:15,616 --> 00:42:18,619
(제윤)
'치부책을 찾아
현감의 비리를 밝히는 데'

808
00:42:18,994 --> 00:42:20,412
'큰 공을 세웠으니'

809
00:42:21,080 --> 00:42:23,541
'이 행동과 뜻을 갸륵하게 여겨'

810
00:42:23,874 --> 00:42:26,794
'나원득에게 비단 네 필을 하사한다'

811
00:42:30,381 --> 00:42:32,675
주상 전하께서 친히 내리신 하사품을

812
00:42:33,175 --> 00:42:34,593
직접 가지고 온 것이다

813
00:42:35,553 --> 00:42:36,762
(아전)
세상에...

814
00:42:37,763 --> 00:42:39,181
원득이가 임금님한테

815
00:42:39,598 --> 00:42:40,808
하사품을 받다니

816
00:42:41,809 --> 00:42:42,977
(제윤)
기쁘지 않은 것인가?

817
00:42:43,561 --> 00:42:44,645
전하의 하사품은

818
00:42:44,728 --> 00:42:46,313
아무나 받을 수 있는 것이 아닌데

819
00:42:47,898 --> 00:42:49,275
[의미심장한 음악]

820
00:42:50,943 --> 00:42:51,986
기쁩니다

821
00:43:04,456 --> 00:43:05,416
하!

822
00:43:10,588 --> 00:43:12,339
(구돌)
어? 원, 원득아, 원득아!

823
00:43:12,548 --> 00:43:13,632
어? 이

824
00:43:13,716 --> 00:43:16,385
이, 이것이 임금님이 주신 비단이여?

825
00:43:17,303 --> 00:43:18,262
대박!

826
00:43:19,096 --> 00:43:20,848
잔치하자, 오늘 당장!

827
00:43:22,766 --> 00:43:23,684
아, 씨

828
00:43:24,518 --> 00:43:25,394
아니지

829
00:43:25,644 --> 00:43:27,938
저, 나 한양 갔다 와야 되니께

830
00:43:28,397 --> 00:43:31,233
잔치는 딱 사흘만 있다가 하자, 잉?

831
00:43:31,650 --> 00:43:32,776
한양?

832
00:43:32,860 --> 00:43:35,112
토하젓 진상 땜시 궁에 갔다 오라는 겨

833
00:43:35,279 --> 00:43:36,739
드럽게 가기 싫은디, 씨

834
00:43:36,864 --> 00:43:39,199
(구돌)
발 엄청 아프고 환장혀

835
00:43:42,119 --> 00:43:44,538
(원득)
대망단 두 필과 사단보단 두 필이다

836
00:43:45,372 --> 00:43:46,957
이것은 최고급 비단인 데다

837
00:43:47,958 --> 00:43:49,752
주상 전하께서 하사하신 것이니

838
00:43:50,127 --> 00:43:51,962
값은 부르는 대로 받을 수 있을 것이다

839
00:43:53,714 --> 00:43:56,258
이것으로 마칠에게 진 빚을
모두 갚으면 된다

840
00:43:56,717 --> 00:43:57,593
하나

841
00:43:58,385 --> 00:43:59,720
거래는 네가 해야겠다

842
00:44:00,387 --> 00:44:01,889
나는 급히 한양에 가야 하니

843
00:44:02,389 --> 00:44:03,891
[무거운 음악]
한양?

844
00:44:04,141 --> 00:44:05,351
갑자기 거길 왜?

845
00:44:06,310 --> 00:44:07,394
기억을 찾으러

846
00:44:13,233 --> 00:44:14,777
(원득)
들고 가야 할 짐도 많으니

847
00:44:15,110 --> 00:44:16,904
그리 많은 것을 챙기지 않아도 된다

848
00:44:19,823 --> 00:44:21,200
갈 길이 멀어

849
00:44:21,700 --> 00:44:22,826
목도 마를 거고

850
00:44:23,160 --> 00:44:24,703
짚신도 금방 해질 거고

851
00:44:26,205 --> 00:44:27,081
[덜그럭]

852
00:44:27,665 --> 00:44:28,791
이것도

853
00:44:30,668 --> 00:44:31,585
다녀오겠다

854
00:44:32,753 --> 00:44:33,796
응

855
00:44:36,507 --> 00:44:39,426
[멀어지는 발소리]

856
00:44:41,887 --> 00:44:42,846
(홍심)
원득아!

857
00:44:46,517 --> 00:44:47,518
[옅은 웃음]

858
00:44:48,394 --> 00:44:50,187
원득이도 아닌데 왜 돌아봐

859
00:44:50,270 --> 00:44:51,438
그 이름에 익숙해져

860
00:44:51,563 --> 00:44:52,773
몹시 불편하구나

861
00:44:54,108 --> 00:44:54,942
[새소리]

862
00:45:04,493 --> 00:45:05,828
[잔잔한 음악]

863
00:45:06,829 --> 00:45:08,080
가서 꼭...

864
00:45:10,916 --> 00:45:12,292
기억 찾길 바랄게

865
00:45:12,709 --> 00:45:13,627
그래야지

866
00:45:17,506 --> 00:45:19,466
[멀어지는 발소리]

867
00:45:44,825 --> 00:45:45,868
[발소리]

868
00:45:53,375 --> 00:45:55,419
(연 씨)
아니, 이, 이게 뭐여?

869
00:45:55,961 --> 00:45:57,504
이, 비단 아니여?

870
00:45:57,838 --> 00:45:59,256
임금님 하사품

871
00:45:59,590 --> 00:46:00,591
그게 뭔 말이여?

872
00:46:01,675 --> 00:46:04,511
아, 임금님이 왜 이런 것을 줘?

873
00:46:04,970 --> 00:46:08,474
원득이한테 글 읽어 달라고
사람들이 들고 온 서책 중에

874
00:46:08,557 --> 00:46:10,058
조 현감의 치부책이 있었어

875
00:46:10,142 --> 00:46:10,976
잉

876
00:46:11,059 --> 00:46:13,228
(홍심)
원득이는 그걸 돈을 주고 샀고

877
00:46:13,437 --> 00:46:15,439
난 그걸 암행어사한테 건넸고

878
00:46:15,606 --> 00:46:17,524
그 덕에 조 현감을 잡게 됐다고

879
00:46:17,774 --> 00:46:19,401
임금님이 하사품을 내렸대

880
00:46:20,110 --> 00:46:22,279
아이고!
[웃음]

881
00:46:22,696 --> 00:46:24,948
원득이, 원득이 가가 그냥

882
00:46:25,115 --> 00:46:27,284
그렇게나 똑똑한 놈이었던 겨!
[웃음]

883
00:46:27,910 --> 00:46:28,744
(연 씨)
역시!

884
00:46:28,911 --> 00:46:31,455
내가 사람 보는 눈은 있었구먼, 응

885
00:46:31,997 --> 00:46:34,666
이거 당장 팔아서 빚 갚으면 되겄네
[웃음]

886
00:46:35,375 --> 00:46:38,295
근디 원, 원득이, 야가 어디 있는 겨?

887
00:46:39,963 --> 00:46:41,089
한양 갔어

888
00:46:41,340 --> 00:46:42,174
잉?

889
00:46:42,299 --> 00:46:44,176
(홍심)
궁에 진상하러 올라간 김에

890
00:46:45,260 --> 00:46:46,845
기억을 찾아 오겠대

891
00:46:49,181 --> 00:46:50,349
근데 어쩐지...

892
00:46:51,892 --> 00:46:53,268
올 것 같지가 않아

893
00:46:53,352 --> 00:46:55,562
아! 거길 보내면 어쩌!

894
00:46:55,646 --> 00:46:57,856
가지 말라고 붙잡았어야지!

895
00:46:58,524 --> 00:46:59,525
붙잡긴

896
00:47:02,361 --> 00:47:03,237
[깊은 한숨]

897
00:47:04,238 --> 00:47:06,156
쯧, 홀가분하다

898
00:47:07,574 --> 00:47:09,326
(홍심)
이걸로 빚 다 갚고 나면

899
00:47:09,493 --> 00:47:10,911
신경 쓸 일도 없고

900
00:47:11,411 --> 00:47:13,997
그럼 이제 걱정 없이 떠날 수 있겠네?

901
00:47:16,500 --> 00:47:17,417
너

902
00:47:18,252 --> 00:47:19,545
원득이 좋아하는 거 맞지?

903
00:47:20,337 --> 00:47:21,338
[애잔한 음악]

904
00:47:22,005 --> 00:47:22,839
아니?

905
00:47:22,923 --> 00:47:24,550
(연 씨)
다른 사람은 다 속여도

906
00:47:25,008 --> 00:47:26,301
아비 눈은 못 속여

907
00:47:26,468 --> 00:47:28,679
잉? 얼마 못 갔을 거여

908
00:47:29,388 --> 00:47:31,473
내가 가서 데리고 올 거여

909
00:47:33,183 --> 00:47:35,477
원득이 운명을 아부지가 바꿀 순 없어

910
00:47:36,603 --> 00:47:37,896
그리고 그 사람은

911
00:47:40,399 --> 00:47:41,441
원득이 아니잖아

912
00:47:45,445 --> 00:47:48,073
(차언)
송주현에 이조 참의를 지내다 낙향한

913
00:47:48,240 --> 00:47:49,950
박선도라는 자가 있다

914
00:47:50,617 --> 00:47:52,202
나의 사람이 되기 전에

915
00:47:52,578 --> 00:47:55,706
먼저 그의 사람이 되어야 할 것이다

916
00:48:01,837 --> 00:48:04,298
(아전)
저, 마을 사람들을
다 불러 모았습니다요

917
00:48:04,631 --> 00:48:06,216
한데 다 모이지 않았습니다

918
00:48:06,675 --> 00:48:07,676
모였는데

919
00:48:08,760 --> 00:48:10,095
다 모이진 않았다?

920
00:48:13,724 --> 00:48:15,225
[주민들이 웅성거린다]

921
00:48:15,934 --> 00:48:16,768
[문 닫히는 소리]

922
00:48:28,363 --> 00:48:29,698
[의미심장한 음악]

923
00:48:30,907 --> 00:48:33,201
(아전)
자, 새로 부임하신 현감님께서

924
00:48:33,285 --> 00:48:34,453
인사를 하신답니다

925
00:48:44,338 --> 00:48:45,505
(아전)
현감 나리, 인사

926
00:48:46,048 --> 00:48:47,257
정... 으흠

927
00:48:48,759 --> 00:48:50,093
정제윤이라 합니다

928
00:48:50,719 --> 00:48:52,346
[주민들이 수군댄다]

929
00:48:53,764 --> 00:48:54,931
(제윤)
예, 예
[주민들의 옅은 웃음]

930
00:48:55,015 --> 00:48:57,559
새파랗게 어린놈이 와서
많이 놀라셨을 줄 압니다

931
00:48:58,685 --> 00:49:00,103
(제윤)
하나, 안심하십시오

932
00:49:00,646 --> 00:49:01,480
저

933
00:49:01,938 --> 00:49:03,523
금수저 물고 태어난 놈 아닙니다

934
00:49:04,900 --> 00:49:05,734
서자입니다

935
00:49:05,817 --> 00:49:07,319
[주민들이 수군댄다]

936
00:49:08,654 --> 00:49:09,988
(주민1)
왜 저런 말을 한디야?

937
00:49:10,405 --> 00:49:11,281
(주민2)
그러게 말이야

938
00:49:11,448 --> 00:49:13,659
제가 여러분께 이런 얘기를
털어놓는 이유는

939
00:49:14,242 --> 00:49:16,036
저 역시 여러분과 다를 바 하나 없는

940
00:49:16,119 --> 00:49:17,579
똑같은 사람이고

941
00:49:17,913 --> 00:49:20,582
힘든 일, 궂은일에는 일가견이 있으니

942
00:49:20,874 --> 00:49:23,460
편하게 생각해 주십사 하는
바람에서입니다

943
00:49:24,169 --> 00:49:25,128
[부드러운 음악]

944
00:49:25,253 --> 00:49:27,881
앞으로 관아의 문턱은
몹시 낮아질 겁니다

945
00:49:28,590 --> 00:49:31,009
고민이 있으면
수시로 찾아와 주십시오

946
00:49:33,053 --> 00:49:34,429
인사와 잘난 척은

947
00:49:34,638 --> 00:49:35,972
되도록 짧게 하라는 얘기가 있지요

948
00:49:37,015 --> 00:49:37,891
하여

949
00:49:38,141 --> 00:49:39,685
이것으로 마치겠습니다

950
00:49:40,310 --> 00:49:41,436
돌아가셔도 좋습니다

951
00:49:49,653 --> 00:49:51,655
(끝녀)
어디서 저런 현감이 다 왔대?

952
00:49:51,738 --> 00:49:53,281
엄청 괜찮아 뵈지 않아?

953
00:49:53,365 --> 00:49:55,534
(국밥집 주인)
일단 생긴 것은 참 괜찮여

954
00:49:55,617 --> 00:49:57,369
[끝녀의 웃음]
(양춘)
에이, 난 원득이가 더 멋지구먼

955
00:49:57,661 --> 00:49:58,954
(국밥집 주인)
훨씬 나아, 훨씬 나아

956
00:49:59,246 --> 00:50:00,122
(제윤)
거기

957
00:50:00,831 --> 00:50:02,457
연홍심이란 이름을 가진 여인

958
00:50:05,585 --> 00:50:06,878
잠깐 봤으면 합니다

959
00:50:11,091 --> 00:50:12,300
(홍심)
무슨 일로

960
00:50:12,384 --> 00:50:14,803
저만 콕 집어서 보자고 하신 건지

961
00:50:15,721 --> 00:50:17,597
(제윤)
사실입니까? 혼인을 한 것이?

962
00:50:17,764 --> 00:50:19,099
저는 아침나절에도

963
00:50:19,182 --> 00:50:20,809
분명히 말씀을 드렸는디

964
00:50:21,059 --> 00:50:22,602
지난번 한양에서 봤을 때

965
00:50:22,936 --> 00:50:24,312
그때도 혼인을 한 상태였습니까?

966
00:50:24,938 --> 00:50:25,772
(제윤)
분명...

967
00:50:25,897 --> 00:50:27,482
댕기 머리를 한 걸로 기억하는데

968
00:50:27,607 --> 00:50:30,068
그때는 혼인하기 전이었지요

969
00:50:30,235 --> 00:50:31,278
하...
[흥미로운 음악]

970
00:50:32,237 --> 00:50:34,114
두 달이 채 지나지도 않았는데

971
00:50:35,407 --> 00:50:36,533
그새 혼인을 했다?

972
00:50:37,492 --> 00:50:39,828
'전국의 원녀, 광부는 모두 혼인하라'

973
00:50:40,287 --> 00:50:42,664
(홍심)
왕세자께서 명을 내리셨다 들었습니다

974
00:50:42,873 --> 00:50:44,958
하여 혼인을 할 수밖에 없었지요

975
00:50:45,417 --> 00:50:46,626
말인즉슨

976
00:50:47,252 --> 00:50:48,837
억지 혼인이라도 했다는 것이오?

977
00:50:49,087 --> 00:50:50,213
(제윤)
왕세자 명 때문에?

978
00:50:51,882 --> 00:50:52,799
예

979
00:50:53,300 --> 00:50:54,176
뭐...

980
00:50:55,135 --> 00:50:56,511
그리된 셈이지요

981
00:50:59,097 --> 00:51:01,099
왜 그러셨습니까? 저하

982
00:51:01,808 --> 00:51:03,185
(아전)
굉장허네

983
00:51:03,477 --> 00:51:04,394
굉장혀

984
00:51:04,853 --> 00:51:06,521
오자마자 여인네나 밝히고

985
00:51:07,105 --> 00:51:08,106
그것도 유부녀를

986
00:51:09,065 --> 00:51:10,108
텄어, 텄어

987
00:51:10,358 --> 00:51:11,193
[혀를 찬다]

988
00:51:11,401 --> 00:51:12,235
에휴

989
00:51:12,694 --> 00:51:13,612
[새소리]

990
00:51:14,112 --> 00:51:16,823
아이고, 그나저나 가시밭길 예약이네

991
00:51:17,365 --> 00:51:19,075
얼매나 우습게 봤으면

992
00:51:19,201 --> 00:51:21,703
양반들이 코빼기도 안 비치는 겨

993
00:51:23,288 --> 00:51:24,414
[사람들이 웅성거린다]

994
00:51:25,874 --> 00:51:28,752
(구돌)
와!
[구돌이 환호한다]

995
00:51:29,044 --> 00:51:30,212
(구돌)
여기가...

996
00:51:30,504 --> 00:51:32,047
한양이여, 한양!

997
00:51:32,214 --> 00:51:33,799
송주현하고는 차원이 다르지?

998
00:51:33,882 --> 00:51:36,426
잉? 막 눈이 돌아가지? 잉? 잉?
[웃음]

999
00:51:38,053 --> 00:51:39,054
배고파 죽겄는디

1000
00:51:39,596 --> 00:51:41,014
국밥 한 그릇 먹고 가면 안 되는 겨?

1001
00:51:41,097 --> 00:51:42,140
(남자2)
뭔 소리여

1002
00:51:42,224 --> 00:51:45,227
유시 전까지 도착을 못 하면
큰일 나는 겨!

1003
00:51:45,393 --> 00:51:47,646
아니, 궁에 진상하는 일이
뭐, 장난이여?

1004
00:51:47,729 --> 00:51:48,563
왜 그려?

1005
00:51:48,730 --> 00:51:50,440
여기서 궁 엄청 멀 거 같은디

1006
00:51:51,483 --> 00:51:52,651
그리 멀지 않다

1007
00:51:53,485 --> 00:51:54,444
아, 그려?

1008
00:51:56,279 --> 00:51:57,656
네가 그걸 어째 알아?

1009
00:51:57,989 --> 00:51:59,741
너 한양 처음 아니여?

1010
00:52:05,288 --> 00:52:06,164
(수문장)
통과

1011
00:52:13,630 --> 00:52:14,506
[문 닫히는 소리]

1012
00:52:14,881 --> 00:52:17,634
송주현서
토하젓을 진상하러 왔습니다요

1013
00:52:19,261 --> 00:52:20,345
[무거운 음악]

1014
00:52:25,851 --> 00:52:26,726
(구돌)
쉬!

1015
00:52:27,269 --> 00:52:28,603
[구돌의 헛기침]
(구돌)
숙여

1016
00:52:30,105 --> 00:52:31,690
[종이 부스럭거리는 소리]
(수문장)
통과

1017
00:52:32,023 --> 00:52:33,817
[박 영감의 헛기침]

1018
00:52:34,776 --> 00:52:35,610
[박 영감의 웃음]

1019
00:52:35,694 --> 00:52:36,611
(제윤)
참으로

1020
00:52:36,862 --> 00:52:38,989
귀하게 생긴 개...

1021
00:52:40,198 --> 00:52:41,449
같습니다
[박 영감의 웃음]

1022
00:52:41,783 --> 00:52:44,202
자네 개 볼 줄 아는구먼
[웃음]

1023
00:52:44,452 --> 00:52:45,704
[제윤과 박 영감의 웃음]

1024
00:52:46,037 --> 00:52:47,998
(박 영감)
명나라 황실에서 기르던

1025
00:52:48,081 --> 00:52:50,041
견공일세
[웃음]

1026
00:52:50,625 --> 00:52:52,335
역관으로 다녀온 자가

1027
00:52:52,419 --> 00:52:54,296
선물을 해 주었지

1028
00:52:54,421 --> 00:52:56,214
아, 명나라!
[박 영감의 웃음]

1029
00:52:56,298 --> 00:52:57,132
[중국어]
안녕!

1030
00:52:57,215 --> 00:52:59,968
[한국어]
예끼, 이 사람! 어르신일세

1031
00:53:00,260 --> 00:53:02,178
예를 제대로 갖춰야지

1032
00:53:03,263 --> 00:53:06,266
[중국어]
견공 선생님, 안녕하십니까?

1033
00:53:06,349 --> 00:53:08,143
[박 영감의 웃음]

1034
00:53:08,894 --> 00:53:10,228
[한국어]
좌상 대감께

1035
00:53:10,520 --> 00:53:12,355
미리 연통은 받았으나

1036
00:53:12,647 --> 00:53:13,899
바쁜 일이 있어

1037
00:53:14,316 --> 00:53:16,359
내 인사를 하러 못 갔네

1038
00:53:16,443 --> 00:53:18,236
(제윤)
누가 먼저 인사하면 어떻습니까?

1039
00:53:18,570 --> 00:53:19,988
쓰읍, 그, 한데

1040
00:53:20,238 --> 00:53:22,282
그 바쁜 일이라는 것이 대체

1041
00:53:23,366 --> 00:53:24,326
무엇일까요?

1042
00:53:24,409 --> 00:53:25,827
(박 영감)
어허

1043
00:53:25,911 --> 00:53:28,496
팔도에 가뭄이 극심하다 하나

1044
00:53:28,872 --> 00:53:32,375
여기 송주현에는 무사하여
걱정이 없었는데

1045
00:53:32,751 --> 00:53:36,087
아, 며칠 전부터
우리 집 우물이 마르지 않았나

1046
00:53:36,880 --> 00:53:39,841
그 때문에 내 어깨가 얼마나 뭉치던지

1047
00:53:39,925 --> 00:53:41,384
(박 영감)
어이구, 어, 팍팍 주물러

1048
00:53:41,676 --> 00:53:42,510
그 어깨

1049
00:53:42,969 --> 00:53:44,429
제가 풀어 드리겠습니다

1050
00:53:48,558 --> 00:53:50,101
[주민들이 술렁인다]

1051
00:53:51,686 --> 00:53:54,522
- (양춘) 어쩌겠다고 가지고 오라는 겨
- (연 씨) 아니, 근디 이게 뭔 일이래

1052
00:53:54,606 --> 00:53:55,649
- (연 씨) 갑자기
- (양춘) 그러게

1053
00:53:55,732 --> 00:53:58,401
(아전)
조용히들 좀 혀 봐, 말씀하시잖여

1054
00:54:00,153 --> 00:54:01,112
[새소리]

1055
00:54:02,322 --> 00:54:03,615
여러분들의 도움이 절실하여

1056
00:54:03,907 --> 00:54:05,533
(제윤)
이렇게 모이시라 하였습니다

1057
00:54:06,076 --> 00:54:07,786
박선도 영감 댁의 우물이 말라

1058
00:54:07,869 --> 00:54:09,204
어려움을 겪고 계시니

1059
00:54:09,746 --> 00:54:11,456
그 우물을 채워 주셨으면 합니다

1060
00:54:11,539 --> 00:54:12,874
[주민들이 술렁인다]

1061
00:54:13,083 --> 00:54:14,751
(제윤)
이 근처에서 제일 가까운 강이

1062
00:54:14,834 --> 00:54:16,294
너럿강이라 들었습니다

1063
00:54:16,920 --> 00:54:18,880
상류로 가 맑고 깨끗한 물을 지어다가

1064
00:54:18,964 --> 00:54:20,632
우물을 채워 주십시오
[주민들이 술렁인다]

1065
00:54:20,715 --> 00:54:23,134
(홍심)
상식적으로 말이 되지 않습니다

1066
00:54:23,301 --> 00:54:24,803
물동이로 쏟아붓는다고

1067
00:54:24,886 --> 00:54:26,513
가뭄으로 말라비틀어진 우물이

1068
00:54:26,596 --> 00:54:28,306
채워질 리가 있겠습니까?

1069
00:54:28,473 --> 00:54:30,225
'승거목단수적석천'이라

1070
00:54:30,809 --> 00:54:32,686
(제윤)
노끈으로 톱질을 해 나무를 자르고

1071
00:54:32,852 --> 00:54:34,896
물방울이 떨어져 바위를 뚫는다는데

1072
00:54:35,522 --> 00:54:37,232
그 우물 하나를 못 채우겠습니까?

1073
00:54:37,983 --> 00:54:39,985
(제윤)
세상에 노력으로 안 되는 일은 없으니

1074
00:54:40,443 --> 00:54:42,529
일단 노력은 해 보는 것이 좋겠습니다

1075
00:54:42,654 --> 00:54:44,155
[어이없는 한숨]
[주민들이 술렁인다]

1076
00:54:45,490 --> 00:54:47,492
서둘러 주시길 부탁드립니다

1077
00:54:50,620 --> 00:54:52,414
[주민들이 술렁인다]
[양춘의 어이없는 한숨]

1078
00:54:52,706 --> 00:54:53,540
(양춘)
아니

1079
00:54:53,957 --> 00:54:56,209
(끝녀)
조 현감보다 더 센 놈이 왔구먼

1080
00:54:56,292 --> 00:54:57,127
[끝녀가 울먹인다]

1081
00:54:57,210 --> 00:54:58,420
우린 망했구먼

1082
00:54:58,628 --> 00:55:01,131
개똥 피하려다 소똥 밟았네, 옘병!

1083
00:55:02,007 --> 00:55:03,258
(연 씨)
인상 선한 놈이

1084
00:55:03,341 --> 00:55:05,093
더 무서운 법이여, 잉

1085
00:55:05,593 --> 00:55:08,513
뭔 짓을 할지 모르니께
일단 시키는 대로 하자고

1086
00:55:08,680 --> 00:55:10,265
[주민들이 술렁인다]
(주민3)
아이고, 자, 합시다

1087
00:55:22,193 --> 00:55:23,278
(남자2)
자, 요것이

1088
00:55:23,486 --> 00:55:26,031
최상급 생새우만 잡아서 담근 겁니다요

1089
00:55:27,115 --> 00:55:28,908
점퇴 놓으시면 안 됩니다

1090
00:55:29,117 --> 00:55:30,076
[덜그럭거리는 소리]

1091
00:55:31,870 --> 00:55:33,455
(남자2)
향이 기가 막히죠

1092
00:55:35,665 --> 00:55:37,167
[새소리]
[의미심장한 음악]

1093
00:55:51,639 --> 00:55:53,475
[무거운 음악]

1094
00:56:12,077 --> 00:56:12,911
(구돌)
아이고

1095
00:56:13,620 --> 00:56:15,246
아이고, 무거울 것인디

1096
00:56:15,997 --> 00:56:16,831
[웃음]

1097
00:56:18,333 --> 00:56:20,043
궁녀들은 다 미모로 뽑나?

1098
00:56:20,585 --> 00:56:22,295
하나같이 다 이쁘지 않아, 잉?

1099
00:56:24,297 --> 00:56:26,633
(구돌)
어? 어, 어디 간 겨?

1100
00:56:33,431 --> 00:56:34,641
[긴장되는 음악]

1101
00:56:49,531 --> 00:56:51,449
- (혁) 이상은 없는가?
- (금군1) 예, 없습니다

1102
00:57:07,048 --> 00:57:08,091
(금군1)
뭐 하는 놈이냐?

1103
00:57:08,591 --> 00:57:09,467
놓아라

1104
00:57:09,676 --> 00:57:11,302
방금 저 문을 통과한 자를 만나

1105
00:57:11,427 --> 00:57:12,470
물어볼 것이 있다

1106
00:57:12,554 --> 00:57:14,013
뭐 하는 놈이냐고 물었다!

1107
00:57:14,139 --> 00:57:15,014
나는...

1108
00:57:16,933 --> 00:57:18,017
(금군2)
수상한 놈 아니야?

1109
00:57:18,726 --> 00:57:19,602
그냥 끌고 가

1110
00:57:19,686 --> 00:57:21,563
(구돌)
어? 아유, 아유, 아유, 아이고, 아이고

1111
00:57:21,646 --> 00:57:23,273
아유, 아유, 아이, 아유, 아닙니다

1112
00:57:23,356 --> 00:57:24,732
아닙니다요, 아닙니다요

1113
00:57:24,858 --> 00:57:25,692
(구돌)
저기

1114
00:57:26,067 --> 00:57:27,652
시골에서 진상을 하러 올라왔습니다

1115
00:57:28,153 --> 00:57:31,072
이놈은 궁, 궁이 처음이라
길을 잃은 것입니다

1116
00:57:31,364 --> 00:57:32,407
(구돌)
지, 지발, 저

1117
00:57:32,490 --> 00:57:33,575
한 번만 용서해 주십시오

1118
00:57:34,284 --> 00:57:36,161
궁은 너희들이 함부로
드나들 수 있는 곳이 아니다

1119
00:57:36,619 --> 00:57:37,871
(금군1)
어서 데리고 가거라

1120
00:57:38,246 --> 00:57:39,247
잠깐이면 된다

1121
00:57:40,039 --> 00:57:41,916
누구냐, 너희들이 인사한 자가?

1122
00:57:42,000 --> 00:57:45,211
- (금군1) 어허! 그래도 이놈이!
- 아이고, 죄송합니다요

1123
00:57:45,587 --> 00:57:48,214
이놈이 저, 정신이
오락가락할 때가 있어 가지고

1124
00:57:48,298 --> 00:57:49,132
이리 와

1125
00:57:49,382 --> 00:57:51,009
대체 왜 이러는 겨, 진짜!

1126
00:57:51,092 --> 00:57:53,094
아무래도 아는 사람을 만난 것 같다

1127
00:57:53,303 --> 00:57:55,013
네가 궁에 아는 사람이 어디 있어!

1128
00:57:55,096 --> 00:57:55,972
돌아보지 말아

1129
00:57:57,348 --> 00:57:58,433
(구돌)
여기서 난동 부리다간

1130
00:57:58,516 --> 00:58:00,059
[무거운 음악]
모가지 날아가는 겨!

1131
00:58:00,143 --> 00:58:01,352
소란 피우지 말고 얼른 가자고

1132
00:58:01,811 --> 00:58:02,687
저하?

1133
00:58:05,440 --> 00:58:06,441
저하일 리가 없잖아

1134
00:58:06,858 --> 00:58:07,775
돌아가셨잖아

1135
00:58:08,276 --> 00:58:09,861
와, 근데 더럽게 닮았...
어? 어디 갔냐?

1136
00:58:10,945 --> 00:58:11,988
(남자2)
아따, 그냥

1137
00:58:12,322 --> 00:58:14,741
자 땜시 그냥 불안해 혼났네, 잉?

1138
00:58:15,283 --> 00:58:17,118
자, 아무튼 오늘 수고들 많았어

1139
00:58:17,327 --> 00:58:19,162
그리고 저기 주막 가서
저기, 쉬고

1140
00:58:19,412 --> 00:58:20,914
내일 새벽에 출발들 하자고

1141
00:58:21,247 --> 00:58:23,500
국밥 먹고 이따가 시전 들러도 되나?

1142
00:58:23,666 --> 00:58:25,126
끝녀 줄 비녀 사고 싶은디

1143
00:58:25,710 --> 00:58:27,128
원득이, 넌 뭐 살 거 없어?

1144
00:58:31,216 --> 00:58:32,675
(구돌)
왜? 지금 가게?

1145
00:58:33,426 --> 00:58:36,346
국밥 먹고 가자
시방 배고파서 더는 못 걸어

1146
00:58:38,097 --> 00:58:38,932
구돌아

1147
00:58:39,265 --> 00:58:40,099
잉?

1148
00:58:43,394 --> 00:58:44,312
그 눈빛...

1149
00:58:45,396 --> 00:58:47,065
상당히 나 불편한디

1150
00:58:47,398 --> 00:58:48,691
[수레 끄는 소리]

1151
00:58:54,948 --> 00:58:55,823
(차언)
가자

1152
00:59:05,750 --> 00:59:06,960
[긴박한 음악]

1153
00:59:09,837 --> 00:59:11,631
오늘은 애련정으로 갈 것이다

1154
00:59:11,714 --> 00:59:13,466
(남자3)
예, 돌리거라

1155
00:59:15,134 --> 00:59:16,302
[바람 부는 효과음]

1156
00:59:21,266 --> 00:59:22,475
[고조되는 음악]

1157
00:59:36,781 --> 00:59:38,074
모두 물러 두었습니다

1158
00:59:38,324 --> 00:59:39,701
편히 얘기 나누시지요

1159
00:59:50,545 --> 00:59:51,379
[문 닫히는 소리]

1160
00:59:54,591 --> 00:59:56,050
[긴장감 흐르는 음악]

1161
01:00:13,151 --> 01:00:14,694
중전의 오른팔이 나를

1162
01:00:15,153 --> 01:00:16,696
어쩐 일로 보자 했을까?

1163
01:00:17,905 --> 01:00:20,908
뱀의 머리보다
용의 꼬리가 되는 편이 낫지요

1164
01:00:21,576 --> 01:00:23,411
승천이라도 할 수 있지 않습니까?

1165
01:00:23,494 --> 01:00:24,662
용의 꼬리에는

1166
01:00:24,954 --> 01:00:26,831
아무나 올라탈 수 없는 법이지

1167
01:00:27,582 --> 01:00:28,833
중전마마께서

1168
01:00:29,375 --> 01:00:31,127
모략을 꾸미고 계십니다

1169
01:00:31,586 --> 01:00:34,380
이 만남이 모략일 수도 있지 않나?

1170
01:00:34,881 --> 01:00:37,467
씁, 난 사람을 쉽게 믿지 않네

1171
01:00:45,099 --> 01:00:47,101
곧 괴소문이 퍼질 겁니다

1172
01:00:48,645 --> 01:00:50,813
'세자빈마마의 아이가'
[어두운 음악]

1173
01:00:50,897 --> 01:00:52,607
'저하의 핏줄이 아니다'

1174
01:00:53,274 --> 01:00:54,275
(영기)
라는 소문

1175
01:00:57,195 --> 01:00:58,446
어떻습니까?

1176
01:00:59,489 --> 01:01:00,698
이 정도면

1177
01:01:01,115 --> 01:01:03,368
용의 꼬리에 태워 주시겠습니까?

1178
01:01:09,415 --> 01:01:10,583
[고조되는 음악]

1179
01:01:19,217 --> 01:01:20,385
[힘겨운 숨소리]

1180
01:01:23,638 --> 01:01:24,597
[힘겨운 숨소리]

1181
01:01:28,976 --> 01:01:29,977
[무연의 옅은 신음]

1182
01:01:33,481 --> 01:01:34,691
[신음]

1183
01:01:38,611 --> 01:01:40,571
(수지)
아버지한테 말씀드려야 되나?

1184
01:01:42,782 --> 01:01:43,658
아니야

1185
01:01:44,409 --> 01:01:46,869
괜히 허튼소리 한다고 혼구녕 낼 거야
[발을 구른다]

1186
01:01:48,204 --> 01:01:49,330
그래도...

1187
01:01:49,414 --> 01:01:51,082
[수지의 놀라는 숨소리]

1188
01:01:52,291 --> 01:01:53,251
[수지의 가쁜 숨소리]

1189
01:01:54,210 --> 01:01:55,044
(수지)
어, 그래

1190
01:01:55,795 --> 01:01:58,673
야, 야, 너, 너
이제 몸은 괜찮은 거야? 어?

1191
01:01:58,881 --> 01:02:01,050
예, 걱정해 주신 덕분입니다

1192
01:02:01,175 --> 01:02:02,468
맞아, 다 내 덕분이야

1193
01:02:03,052 --> 01:02:06,139
야, 나 너 죽을까 봐, 야
밤잠을 얼마나 설쳤는데, 응?

1194
01:02:06,639 --> 01:02:09,684
아유, 야, 너 큰일 했다
소혜 대신 화살까지 맞고, 응

1195
01:02:11,018 --> 01:02:12,729
아이고, 참...

1196
01:02:12,854 --> 01:02:15,106
한데 무슨 근심이 있으십니까?

1197
01:02:15,189 --> 01:02:16,357
아, 별일 아니야, 어

1198
01:02:19,444 --> 01:02:20,319
[심호흡]

1199
01:02:20,403 --> 01:02:22,655
야, 나 오늘 궁에 들어갔다가

1200
01:02:22,947 --> 01:02:24,741
세자 저하랑 똑같이 생긴 사람 봤잖아

1201
01:02:25,199 --> 01:02:27,243
[긴장되는 음악]
(수지)
그게 조금 신경 쓰여 가지고

1202
01:02:28,077 --> 01:02:29,579
많이 닮은 사람이었나 봅니다

1203
01:02:29,662 --> 01:02:30,496
완전 똑같아

1204
01:02:30,580 --> 01:02:32,623
야, 나, 세자 저하
살아 돌아오신 줄 알았다니까

1205
01:02:32,749 --> 01:02:33,791
(수지)
아으

1206
01:02:34,709 --> 01:02:35,960
그럴 리가 있겠습니까?

1207
01:02:36,169 --> 01:02:37,962
(수지)
아, 당연히 그럴 리가 없지

1208
01:02:38,045 --> 01:02:40,131
뭐, 시골에서 진상하러 온 사내라는데

1209
01:02:40,214 --> 01:02:41,507
[수지의 웃음]

1210
01:02:41,924 --> 01:02:43,801
근데 뭔가, 이, 찜찜해

1211
01:02:44,260 --> 01:02:47,013
아, 어떻게 사람이
그렇게 똑같을 수가 있냐?

1212
01:02:55,646 --> 01:02:56,898
[긴장감 흐르는 음악]

1213
01:03:04,572 --> 01:03:07,867
[발소리]

1214
01:03:18,961 --> 01:03:20,254
[혁과 남자4가 대화한다]

1215
01:03:22,381 --> 01:03:26,052
(책 장수)
자, 책 사세요, 책!

1216
01:03:26,719 --> 01:03:28,513
책 사세요, 책!

1217
01:03:28,846 --> 01:03:30,473
애들은 소학!

1218
01:03:31,015 --> 01:03:32,767
[책 장수의 웃음]
(책 장수)
책 사시오

1219
01:03:33,309 --> 01:03:35,228
어른들은 야설이지

1220
01:03:35,311 --> 01:03:37,980
[무거운 효과음]
[어두운 음악]
뜨끈뜨끈한 신작 있어요

1221
01:03:38,523 --> 01:03:39,982
(책 장수)
자!
[책 장수가 손뼉을 친다]

1222
01:03:41,025 --> 01:03:44,362
(책 장수)
왕세자의 명으로 원치 않은
혼인을 하게 된

1223
01:03:44,654 --> 01:03:47,990
마지막 원녀와 광부 이야기

1224
01:03:48,407 --> 01:03:49,617
[바람 부는 효과음]

1225
01:03:49,742 --> 01:03:52,328
(책 장수)
자! 책 사세요, 책!
[상인이 손뼉을 친다]

1226
01:03:52,829 --> 01:03:54,163
애들은 소학

1227
01:03:54,539 --> 01:03:56,374
[무거운 효과음]
[긴장감 흐르는 음악]
어른들은 야설!

1228
01:03:56,457 --> 01:03:59,794
뜨근뜨근한 신작 있어요

1229
01:04:01,838 --> 01:04:02,755
[날카로운 효과음]

1230
01:04:11,639 --> 01:04:12,807
[긴장감 고조되는 음악]

1231
01:04:26,779 --> 01:04:28,364
[무연의 신음]

1232
01:04:29,407 --> 01:04:31,242
[칼날이 땅에 스치는 소리]
[바람 부는 효과음]

1233
01:04:32,994 --> 01:04:33,828
[무연의 기합]

1234
01:04:33,911 --> 01:04:34,954
[무연의 신음]

1235
01:04:37,081 --> 01:04:37,915
[무연의 신음]

1236
01:04:41,294 --> 01:04:42,128
(원득)
너는

1237
01:04:42,628 --> 01:04:44,463
내가 누구인지 알고 있는 것이지

1238
01:04:49,302 --> 01:04:50,136
(원득)
답해라

1239
01:04:51,012 --> 01:04:52,013
내가 누구냐?

1240
01:04:53,556 --> 01:04:54,807
[새소리]

1241
01:05:03,983 --> 01:05:04,817
(홍심)
에휴

1242
01:05:04,984 --> 01:05:06,944
[박 영감의 웃음]

1243
01:05:07,028 --> 01:05:08,654
[물 쏟는 소리]
(박 영감)
좌상께서

1244
01:05:08,738 --> 01:05:12,199
아주 쓸 만한 현감을 보내셨구먼
[웃음]

1245
01:05:12,283 --> 01:05:14,702
좋게 봐 주시니 감사할 따름입니다

1246
01:05:15,036 --> 01:05:15,912
[제윤의 웃음]

1247
01:05:20,333 --> 01:05:21,792
[홍심의 한숨]
[물동이 덜그럭거리는 소리]

1248
01:05:28,132 --> 01:05:29,050
현감 나리

1249
01:05:29,216 --> 01:05:31,135
저를 잠시 따라와 주시겠습니까요?

1250
01:05:33,638 --> 01:05:35,890
(홍심)
집 근처에 물이 솟는 곳이 있습니다

1251
01:05:35,973 --> 01:05:37,516
거기에 우물을 새로 파면

1252
01:05:37,600 --> 01:05:39,769
힘들게 물독을
지어 나를 필요가 없겠지요

1253
01:05:39,977 --> 01:05:41,646
(제윤)
물이 솟는지 확인을 해 봐야겠지

1254
01:05:41,896 --> 01:05:42,813
물론입니다

1255
01:05:43,481 --> 01:05:44,607
이제 다 왔습니다

1256
01:05:45,149 --> 01:05:47,151
저 앞이니 확인을 해 보십시오

1257
01:05:50,321 --> 01:05:51,155
[헛기침]

1258
01:06:01,749 --> 01:06:03,209
어, 여기를 말하는 건가?

1259
01:06:03,292 --> 01:06:04,627
[나뭇가지가 부러지는 소리]
[제윤의 비명]

1260
01:06:04,710 --> 01:06:05,795
[익살스러운 음악]

1261
01:06:06,170 --> 01:06:08,089
[바닥에 부딪치는 소리]

1262
01:06:12,176 --> 01:06:13,594
[흥미로운 음악]

1263
01:06:17,807 --> 01:06:18,641
[꽹과리 효과음]

1264
01:06:18,808 --> 01:06:21,185
아이고, 이를 어째?

1265
01:06:21,519 --> 01:06:23,938
(홍심)
전에 우물 만들려고
구덩이 파 놨던 곳을

1266
01:06:24,021 --> 01:06:26,148
아직 메우지 않았나 보네

1267
01:06:26,357 --> 01:06:28,317
일부러 날 여기로 유인한 것 아니오?

1268
01:06:28,734 --> 01:06:29,652
여기에...

1269
01:06:30,069 --> 01:06:31,237
이, 빠트릴 작정으로

1270
01:06:31,320 --> 01:06:33,072
(홍심)
일부러 유인을 하다니요?

1271
01:06:33,155 --> 01:06:35,491
선량한 백성을 그리 몰아가시면
되겄습니까?

1272
01:06:35,574 --> 01:06:36,492
[분한 숨소리]

1273
01:06:38,369 --> 01:06:39,495
알겠소

1274
01:06:39,704 --> 01:06:40,538
(제윤)
그, 무척

1275
01:06:40,663 --> 01:06:41,747
선량한 거 같으니

1276
01:06:42,415 --> 01:06:43,332
얼른 꺼내 주시오

1277
01:06:43,582 --> 01:06:44,583
예, 예

1278
01:06:45,584 --> 01:06:46,460
[익살스러운 음악]

1279
01:06:49,338 --> 01:06:50,506
[익살스러운 효과음]
이게...

1280
01:06:50,881 --> 01:06:51,716
뭐요?

1281
01:06:51,799 --> 01:06:54,135
(홍심)
열심히 파다 보면 땅이 평평해져서

1282
01:06:54,218 --> 01:06:56,095
언젠간 걸어 나오실 수 있을 겁니다
[익살스러운 효과음]

1283
01:06:56,178 --> 01:06:57,138
지금 장난합니까?

1284
01:06:57,221 --> 01:06:58,848
(홍심)
노끈으로 나무도 벤다는데

1285
01:06:58,931 --> 01:07:00,766
나뭇가지로 땅을 못 파겠습니까?

1286
01:07:01,100 --> 01:07:03,269
'노력으로 안 되는 일이 없다'

1287
01:07:03,436 --> 01:07:06,105
분명 그리 말씀하시지 않으셨습니까요?
[닭 울음 효과음]

1288
01:07:06,188 --> 01:07:07,940
내가 잘못했소, 응?
[고풍스럽고 흥겨운 음악]

1289
01:07:08,024 --> 01:07:09,650
내가 잘못했으니까 일단 꺼내는 줍시다

1290
01:07:12,778 --> 01:07:13,612
이보시오!

1291
01:07:14,321 --> 01:07:15,781
그렇게 가면 나는 어떻게 하란 말이오!

1292
01:07:16,782 --> 01:07:17,616
이거...

1293
01:07:17,700 --> 01:07:19,785
이것은 엄연한 공무 집행 방해요!

1294
01:07:20,244 --> 01:07:21,078
이보시오!

1295
01:07:28,335 --> 01:07:30,046
한양에서 뵈었을 때

1296
01:07:30,379 --> 01:07:32,048
좋은 분이라 생각했습니다

1297
01:07:33,007 --> 01:07:35,593
(홍심)
띄워 주신 유등 덕분에
오라버니를 만날 수 있게 되어

1298
01:07:36,552 --> 01:07:38,763
멀리서나마 무탈하시길 기원했는데...

1299
01:07:40,056 --> 01:07:41,223
실망입니다

1300
01:07:41,640 --> 01:07:42,558
하나

1301
01:07:42,767 --> 01:07:44,769
더는 실망할 일이 없었으면 합니다

1302
01:07:51,817 --> 01:07:53,903
[멀어지는 발소리]

1303
01:07:53,986 --> 01:07:56,155
그럼 내 실망은 어떻게 합니까?

1304
01:07:57,406 --> 01:07:58,282
[궁녀의 한숨]

1305
01:07:59,116 --> 01:08:00,201
(궁녀)
어찌 그런...

1306
01:08:00,534 --> 01:08:02,661
해괴한 소문을 퍼트리라 하십니까?

1307
01:08:03,454 --> 01:08:06,082
그러다간 목이 날아갈 것인데요

1308
01:08:06,165 --> 01:08:07,833
네년의 목이 붙어 있는 것은

1309
01:08:07,917 --> 01:08:09,210
지금도 과분하지

1310
01:08:11,462 --> 01:08:13,631
내금위 병졸과 정을 내통한 것을

1311
01:08:13,714 --> 01:08:14,548
[궁녀의 놀라는 숨소리]

1312
01:08:15,174 --> 01:08:16,342
내가 모를 것 같으냐?

1313
01:08:17,051 --> 01:08:17,885
[당황한 숨소리]

1314
01:08:21,347 --> 01:08:22,348
(중전)
은밀하고

1315
01:08:23,349 --> 01:08:24,767
또 은밀해야 된다?

1316
01:08:25,267 --> 01:08:26,227
(궁녀들)
예

1317
01:08:27,895 --> 01:08:28,979
(제조상궁)
중전마마

1318
01:08:29,480 --> 01:08:31,440
좌상 대감 드셨사옵니다

1319
01:08:32,024 --> 01:08:33,192
일어나! 어서!

1320
01:08:48,833 --> 01:08:49,917
[문 닫히는 소리]

1321
01:08:50,251 --> 01:08:51,836
오래 살고 볼 일입니다

1322
01:08:52,545 --> 01:08:55,798
좌상 대감께서
제 처소를 찾으시다니요

1323
01:08:56,173 --> 01:08:59,885
세자빈마마께서 회임한 아이가
누구의 핏줄입니까?

1324
01:09:01,095 --> 01:09:02,680
그걸 어찌 제게 묻습니까?

1325
01:09:02,805 --> 01:09:04,348
(차언)
마마께서 그 답을...

1326
01:09:04,807 --> 01:09:06,475
알고 계실 것 같아서 말입니다

1327
01:09:07,643 --> 01:09:09,478
동궁의 아이가 아닙니까?

1328
01:09:10,062 --> 01:09:11,897
어찌 그리 황당한 질문을...

1329
01:09:13,649 --> 01:09:15,818
내가 너를 중전의 자리에 앉힌 것은

1330
01:09:15,901 --> 01:09:17,027
[긴장감 흐르는 음악]

1331
01:09:17,111 --> 01:09:18,279
(차언)
네 팔자에

1332
01:09:18,362 --> 01:09:20,698
자식이 없다는 사주단자를
보았기 때문이다

1333
01:09:20,865 --> 01:09:21,699
한데

1334
01:09:22,533 --> 01:09:24,451
떡하니 아들을 낳았지

1335
01:09:25,619 --> 01:09:27,121
(차언)
너와 네 아비가 나를 속였다는

1336
01:09:27,204 --> 01:09:29,540
사실을 알고도 눈을 감아 준 이유는

1337
01:09:31,458 --> 01:09:33,294
아무것도 하지 않겠다

1338
01:09:34,336 --> 01:09:35,921
눈물로 무릎을 꿇은

1339
01:09:36,839 --> 01:09:38,799
네 아비의 약조가 있었기 때문이다

1340
01:09:39,341 --> 01:09:40,634
그런 말로 지금

1341
01:09:41,093 --> 01:09:44,138
중전인 저를 겁박이라도
하시겠다는 겁니까?

1342
01:09:51,020 --> 01:09:52,605
[고조되는 음악]

1343
01:09:55,024 --> 01:09:58,152
(차언)
제가 여기에 중전마마의 이름
석 자를 적어 넣으면

1344
01:10:00,070 --> 01:10:01,447
어찌 될 것 같습니까?

1345
01:10:02,823 --> 01:10:03,782
(차언)
부디...

1346
01:10:04,491 --> 01:10:06,076
아무것도 하지 마세요

1347
01:10:07,328 --> 01:10:09,246
그래야 살아 계실 수 있습니다

1348
01:10:11,624 --> 01:10:12,458
[떨리는 숨소리]

1349
01:10:14,126 --> 01:10:15,127
나쁜 새끼

1350
01:10:15,669 --> 01:10:17,421
낯짝은 선하게 생겨 갖고

1351
01:10:17,504 --> 01:10:19,465
하는 짓은 순 양아치여

1352
01:10:22,426 --> 01:10:23,260
(홍심)
구돌아!

1353
01:10:24,970 --> 01:10:27,306
왔어? 한양 갔다가 벌써 온 겨?

1354
01:10:27,640 --> 01:10:29,850
물지게 날라야 한다고
하도 난리를 쳐서

1355
01:10:29,934 --> 01:10:31,477
엉덩이 닿기도 전에 끌려 나왔구먼

1356
01:10:34,063 --> 01:10:35,522
원득이는?

1357
01:10:35,606 --> 01:10:36,440
원득이?

1358
01:10:36,690 --> 01:10:37,524
같이 안 왔어

1359
01:10:38,108 --> 01:10:39,235
(구돌)
뭐 확인할 것이 있다고

1360
01:10:39,318 --> 01:10:40,736
[애절한 음악]
나한테 먼저 내려가라던디?

1361
01:10:42,321 --> 01:10:44,490
아, 근디 원득이한테 뭔 일 있었어?

1362
01:10:44,907 --> 01:10:46,951
한양 올라갈 때부터 말 한마디도 없고

1363
01:10:47,076 --> 01:10:48,619
엄청 심각해 뵈던디?

1364
01:10:51,956 --> 01:10:53,082
그려도 걱정은 말아

1365
01:10:53,499 --> 01:10:54,750
(구돌)
잘 찾아올 겨

1366
01:10:54,917 --> 01:10:56,460
한양 처음인 줄 알았는디

1367
01:10:56,543 --> 01:10:57,962
길을 잘 아나 보더라고

1368
01:10:59,213 --> 01:11:00,714
난 내 볼일 볼 테니께

1369
01:11:04,802 --> 01:11:06,220
[멀어지는 발소리]

1370
01:11:08,764 --> 01:11:10,015
[새소리]

1371
01:11:19,149 --> 01:11:20,401
(홍심)
나 왜 이러지?

1372
01:11:21,277 --> 01:11:22,653
가짜 혼인인데

1373
01:11:23,862 --> 01:11:25,489
진짜 낭군도 아닌데

1374
01:11:27,283 --> 01:11:29,076
왜 이렇게 마음이 아프지?

1375
01:11:48,887 --> 01:11:50,639
[애달픈 음악]

1376
01:12:14,413 --> 01:12:16,040
안 오는 줄 알았는데

1377
01:12:22,379 --> 01:12:23,339
기억은...

1378
01:12:24,798 --> 01:12:25,799
찾았어?

1379
01:12:28,218 --> 01:12:29,678
기억 찾으면

1380
01:12:30,888 --> 01:12:32,181
안 올 줄 알았는데

1381
01:12:53,285 --> 01:12:54,745
[계속되는 애달픈 음악]

1382
01:13:48,298 --> 01:13:50,801
[고조되는 음악]

1383
01:14:13,740 --> 01:14:15,993
(원득)
보고 싶고, 만지고 싶고

1384
01:14:18,203 --> 01:14:21,498
(홍심)
눈은 감았으면 좋겠는데

1385
01:14:21,874 --> 01:14:24,877
(연 씨)
해가 중천에 뜨도록
늘어지게 자면 어쩌?

1386
01:14:25,752 --> 01:14:27,254
(원득)
왜 그렇게 보는 것이냐?

1387
01:14:27,421 --> 01:14:28,464
(홍심)
멋있어서

1388
01:14:29,173 --> 01:14:30,507
계속 봐도 좋다

1389
01:14:31,925 --> 01:14:34,511
(원득)
현감이 내 여인과 엮이는 것을
더는 원치 않는다

1390
01:14:34,595 --> 01:14:36,221
(홍심)
지금 질투하는 거여?

1391
01:14:36,930 --> 01:14:39,266
(제윤)
누군가의 마음을 훔치려 하는 일이니

1392
01:14:39,558 --> 01:14:41,435
위험은 감수해야지요

1393
01:14:42,311 --> 01:14:43,187
(홍심)
제 낭군

1394
01:14:43,479 --> 01:14:45,022
어디 있습니까?
[화살이 튕겨 날아가는 소리]


