1
00:01:51,093 --> 00:01:52,082
[REEVE GRUNTS]

2
00:01:56,053 --> 00:01:59,409
REEVE:
FuII moon. Lock up tonight.

3
00:02:06,613 --> 00:02:09,810
Better the woIf takes the pig than you.

4
00:02:13,373 --> 00:02:16,092
VALERIE:
<i>We lived on the edge of a dark forest.</i>

5
00:02:17,213 --> 00:02:19,204
<i>Few knew our village by name...</i>

6
00:02:19,373 --> 00:02:22,649
<i>...but many had heard of the terrible</i>
<i>things that happened there.</i>

7
00:02:23,693 --> 00:02:26,730
<i>My mother always told me,</i>
<i>''Don't talk to strangers.</i>

8
00:02:26,893 --> 00:02:29,930
<i>Go get water and come straight home.''</i>

9
00:02:34,573 --> 00:02:37,133
<i>l tried to be a good girl</i>
<i>and do what she said.</i>

10
00:02:38,453 --> 00:02:39,806
PETER:
VaIerie.

11
00:02:40,173 --> 00:02:42,243
VALERIE:
<i>Believe me, l tried.</i>

12
00:02:42,413 --> 00:02:43,846
PETER:
Let's go.

13
00:02:45,893 --> 00:02:46,882
PETER:
Shh.

14
00:02:50,373 --> 00:02:52,170
[WHISPERING]
Do you have the knife?

15
00:02:53,413 --> 00:02:55,005
[WHISPERING]
Right here.

16
00:03:08,053 --> 00:03:09,611
VALERIE:
Look, snow white fur.

17
00:03:09,773 --> 00:03:11,491
PETER:
I'II make you a pair of hunting boots.

18
00:03:19,013 --> 00:03:20,332
[SQUEAKS]

19
00:03:24,653 --> 00:03:25,927
VALERIE:
Do it, Peter.

20
00:03:26,093 --> 00:03:28,402
PETER: You do it.
-No, you do it.

21
00:03:31,533 --> 00:03:33,091
MAN:
That's it.

22
00:03:48,013 --> 00:03:50,925
VALERIE: <i>l know good girls</i>
<i>aren't supposed to hunt rabbits...</i>

23
00:03:51,093 --> 00:03:53,084
<i>...or go into the woods alone.</i>

24
00:03:53,773 --> 00:03:59,052
<i>But since we were kids, he always had a</i>
<i>way of making me wanna break the rules.</i>

25
00:04:00,573 --> 00:04:03,690
CESAIRE:
Peter! Trees'II stiII be there after we eat.

26
00:04:55,533 --> 00:04:58,331
-Give me that.
-What wiII you give me for it?

27
00:05:01,933 --> 00:05:04,003
-They didn't teII you?
-TeII me what?

28
00:05:06,373 --> 00:05:08,364
They've arranged for you to marry
Henry Lazar.

29
00:05:14,853 --> 00:05:17,447
WeII, my mother finaIIy got
what she wanted.

30
00:05:17,613 --> 00:05:18,932
Money.

31
00:05:20,573 --> 00:05:23,451
Henry gets what he's aIways wanted.
You.

32
00:05:23,613 --> 00:05:25,331
So, what do we do now?

33
00:05:25,933 --> 00:05:27,571
Do you want to marry him?

34
00:05:28,613 --> 00:05:30,126
You know I don't.

35
00:05:30,733 --> 00:05:32,007
Prove it.

36
00:05:34,213 --> 00:05:36,886
-How?
-Run away with me.

37
00:05:37,453 --> 00:05:39,205
[CHUCKLES]

38
00:05:39,373 --> 00:05:40,408
Where wouId we go?

39
00:05:40,573 --> 00:05:42,052
Anywhere you want.

40
00:05:42,573 --> 00:05:44,006
The ocean.

41
00:05:44,973 --> 00:05:46,452
The city.

42
00:05:48,253 --> 00:05:49,766
The mountains.

43
00:05:52,733 --> 00:05:54,246
You afraid?

44
00:05:54,413 --> 00:05:55,971
-No.
-Oh, no?

45
00:05:56,133 --> 00:05:57,327
[VALERIE GASPS]

46
00:05:57,493 --> 00:05:58,812
ReaIIy?

47
00:05:59,813 --> 00:06:01,451
You'd Ieave your home?

48
00:06:02,333 --> 00:06:03,846
Your famiIy?

49
00:06:05,853 --> 00:06:07,411
Your whoIe Iife?

50
00:06:08,613 --> 00:06:10,569
I wouId do anything to be with you.

51
00:06:11,373 --> 00:06:13,091
I thought you'd say that.

52
00:06:15,253 --> 00:06:17,244
-Oh, did you?
-Ha, ha.

53
00:06:20,053 --> 00:06:21,281
Let's do something about it.

54
00:06:25,733 --> 00:06:28,930
It'd be haIf a day's ride before
anyone knows we're gone.

55
00:06:30,053 --> 00:06:31,532
I'II race you.

56
00:06:37,093 --> 00:06:39,527
[BELL TOLLING]

57
00:06:41,213 --> 00:06:43,010
[HORSES WHINNYING]

58
00:06:43,173 --> 00:06:44,606
The woIf.

59
00:06:50,893 --> 00:06:52,690
MAN:
This way! Over here!

60
00:06:52,853 --> 00:06:55,731
[CROWD CHATTERING]

61
00:07:06,893 --> 00:07:08,611
It kiIIed again.

62
00:07:08,773 --> 00:07:10,252
But we've kept the peace.

63
00:07:10,413 --> 00:07:13,405
WeII, the woIf has broken it.

64
00:07:14,173 --> 00:07:15,526
Who is it?

65
00:07:16,213 --> 00:07:17,407
TeII me.

66
00:07:18,133 --> 00:07:19,771
It's your sister.

67
00:07:24,973 --> 00:07:27,043
Mother, Father.

68
00:07:27,213 --> 00:07:29,647
[SUZETTE CRYING]

69
00:07:32,333 --> 00:07:35,211
[GASPING]

70
00:07:37,053 --> 00:07:39,931
[VALERIE CRYING]

71
00:07:41,933 --> 00:07:43,525
Lucie!

72
00:07:49,133 --> 00:07:50,532
Lucie!

73
00:08:35,813 --> 00:08:36,802
Thank you, CIaude.

74
00:08:36,973 --> 00:08:38,247
[KNOCKING ON DOOR]

75
00:08:40,973 --> 00:08:43,692
SUZETTE: Madame Lazar, pIease come in.
-Suzette.

76
00:08:44,413 --> 00:08:47,530
-I'm sorry for your Ioss.
SUZETTE: Thank you.

77
00:08:49,293 --> 00:08:50,772
Let me take that.

78
00:08:52,333 --> 00:08:54,847
ROSE: HeIIo, Henry.
-Ladies.

79
00:08:55,613 --> 00:08:56,932
ADRIAN:
Lucie was a good girI.

80
00:09:04,013 --> 00:09:07,562
He's your fiancé now.
He's come to offer his condoIences.

81
00:09:07,733 --> 00:09:10,884
-But I bareIy know him.
-You'II get to know him.

82
00:09:12,453 --> 00:09:15,843
Now go down there. PIease.

83
00:09:24,093 --> 00:09:25,606
Cesaire.

84
00:09:26,133 --> 00:09:28,203
Come with us to the tavern.

85
00:09:29,333 --> 00:09:31,847
Let the women grieve in their own way.

86
00:09:47,693 --> 00:09:50,253
-I-- I-- I want to go.
-No.

87
00:09:56,853 --> 00:10:00,004
I didn't Iove your father
when we were first married.

88
00:10:01,573 --> 00:10:04,645
I was in Iove with another man.

89
00:10:05,813 --> 00:10:08,646
But I came to Iove your father.

90
00:10:09,533 --> 00:10:14,049
And he gave me
two beautifuI daughters.

91
00:10:16,613 --> 00:10:18,171
AUGUSTE:
We shouId count our bIessings.

92
00:10:18,333 --> 00:10:19,322
REEVE:
Come on, Father.

93
00:10:19,493 --> 00:10:22,769
It's been aImost 20 years since
the woIf has taken a human Iife.

94
00:10:22,933 --> 00:10:24,286
REEVE:
Twenty years.

95
00:10:24,453 --> 00:10:28,605
That's because we sacrifice
our best Iivestock every fuII moon.

96
00:10:28,773 --> 00:10:30,365
We kept our end of the bargain.

97
00:10:31,333 --> 00:10:33,927
-So now we kiII it.
CROWD: Yeah!

98
00:10:34,093 --> 00:10:36,209
[CROWD CHATTERING]

99
00:10:36,373 --> 00:10:37,442
MAN 1 :
Let's kiII that thing!

100
00:10:38,253 --> 00:10:39,242
No.

101
00:10:40,453 --> 00:10:42,045
I've summoned Father SoIomon.

102
00:10:42,213 --> 00:10:43,851
MAN 2: Father SoIomon?
CROWD: Ha-ha-ha.

103
00:10:44,013 --> 00:10:47,528
He has destroyed werewoIves and witches
in cities throughout the kingdom.

104
00:10:47,693 --> 00:10:49,365
He wiII rid us of this beast.

105
00:10:49,813 --> 00:10:51,007
No.

106
00:10:51,813 --> 00:10:54,247
He'II rob us of our vengeance.

107
00:10:55,893 --> 00:10:59,044
I wonder why she was outside
on a woIf night.

108
00:10:59,493 --> 00:11:01,563
Maybe she snuck out to meet a boy.

109
00:11:01,733 --> 00:11:04,327
My Lucie never even
thought about boys.

110
00:11:04,733 --> 00:11:07,531
She was certainIy taken
with my grandson.

111
00:11:07,933 --> 00:11:11,448
She used to come by and foIIow him
about Iike a puppy.

112
00:11:15,173 --> 00:11:19,052
She found out that night that Henry
was engaged to her sister.

113
00:11:19,213 --> 00:11:21,408
She must have been heartbroken.

114
00:11:21,693 --> 00:11:25,049
Maybe she chose to die
rather than Iive without him.

115
00:11:25,533 --> 00:11:26,886
How romantic.

116
00:11:27,053 --> 00:11:28,122
SUZETTE:
Prudence!

117
00:11:28,293 --> 00:11:29,931
It's unspeakabIe.

118
00:11:30,813 --> 00:11:32,485
She never even toId me.

119
00:11:35,173 --> 00:11:36,652
Don't worry, dear.

120
00:11:36,813 --> 00:11:39,202
Henry aIways had his eye on you.

121
00:11:39,613 --> 00:11:42,207
You're the pretty one.

122
00:11:48,653 --> 00:11:49,642
[KNOCKING]

123
00:11:52,413 --> 00:11:53,528
PETER:
I'm paying my respects.

124
00:11:57,533 --> 00:11:59,649
I know exactIy why you're here.

125
00:11:59,813 --> 00:12:01,405
I've aIready Iost one daughter.

126
00:12:01,573 --> 00:12:03,803
VaIerie's aII I have Ieft.

127
00:12:04,053 --> 00:12:06,009
You have nothing to offer her.

128
00:12:06,173 --> 00:12:08,926
I have a trade. The same one
as your husband.

129
00:12:10,253 --> 00:12:12,084
I know what a woodcutter earns.

130
00:12:13,573 --> 00:12:16,610
Henry's her onIy hope for a better Iife.

131
00:12:17,893 --> 00:12:19,724
If you Iove her...

132
00:12:20,813 --> 00:12:22,371
...you'II Iet her go.

133
00:12:39,933 --> 00:12:42,572
We've aII seen the bones on the traiI
to Mount Grimmoor.

134
00:12:42,733 --> 00:12:44,564
That's where the woIf makes its Iair.

135
00:12:44,893 --> 00:12:46,724
BARKEEP:
We know the weaknesses of the werewoIf.

136
00:12:46,893 --> 00:12:50,203
It can't come out in dayIight.
It can't step onto hoIy ground.

137
00:12:50,373 --> 00:12:52,648
-And there's siIver.
MAN 1 : That'II kiII it.

138
00:12:52,813 --> 00:12:53,882
MAN 2:
SiIver!

139
00:12:54,053 --> 00:12:56,647
Maybe Father Auguste is right.

140
00:12:57,333 --> 00:12:58,322
Maybe we shouId wait.

141
00:12:58,493 --> 00:12:59,812
[PETER SCOFFS]

142
00:13:00,413 --> 00:13:01,402
MAN 3:
Coward.

143
00:13:01,573 --> 00:13:03,404
[CROWD LAUGHING]

144
00:13:03,573 --> 00:13:05,086
ADRIAN:
Maybe, my son...

145
00:13:05,493 --> 00:13:07,723
...you shouId find your courage.

146
00:13:08,813 --> 00:13:10,326
You want to hunt the woIf?

147
00:13:10,493 --> 00:13:11,721
Let's hunt it.

148
00:13:11,893 --> 00:13:12,962
Let's kiII it!

149
00:13:13,133 --> 00:13:14,725
MAN 4:
Let's kiII the beast!

150
00:13:14,893 --> 00:13:16,042
Let's kiII it!

151
00:13:16,213 --> 00:13:19,410
[CROWD SHOUTING]

152
00:13:20,053 --> 00:13:21,930
ROSE:
What's going on?

153
00:13:37,173 --> 00:13:39,050
Come on, boys!

154
00:13:39,213 --> 00:13:40,885
Are you with me?!

155
00:13:41,853 --> 00:13:43,445
Let's go!

156
00:13:44,213 --> 00:13:45,885
VALERIE:
Be carefuI.

157
00:13:48,333 --> 00:13:50,244
I Iost my sister. I can't Iose you too.

158
00:13:50,413 --> 00:13:52,131
We can't do this anymore.

159
00:13:52,293 --> 00:13:54,761
You have to go through with it.
You have to marry Henry.

160
00:13:54,933 --> 00:13:57,242
But you know I don't want Henry.

161
00:13:57,413 --> 00:13:59,369
Don't make this something it's not.

162
00:13:59,533 --> 00:14:02,411
Look, we had our fun.
That's aII it ever was.

163
00:14:03,493 --> 00:14:05,290
I don't beIieve you.

164
00:14:18,853 --> 00:14:20,844
I made something for you.

165
00:14:25,293 --> 00:14:28,171
[HENRY SPEAKING INDISTINCTLY]

166
00:14:29,453 --> 00:14:31,683
I was gonna wait untiI our wedding,
but, uh....

167
00:14:31,853 --> 00:14:33,605
Just in case.

168
00:14:35,853 --> 00:14:38,128
You wiII be happy again.

169
00:14:39,453 --> 00:14:41,125
I promise.

170
00:14:46,493 --> 00:14:48,484
BARKEEP:
Come on, Henry.

171
00:14:50,733 --> 00:14:51,768
AUGUSTE:
We shouId wait.

172
00:14:52,333 --> 00:14:54,085
-We shouId wait for Father SoIomon.
MAN 1 : No!

173
00:14:54,253 --> 00:14:55,527
AUGUSTE:
He'II be here tomorrow!

174
00:14:55,693 --> 00:14:58,446
MAN 2: We're gonna kiII the woIf.
MAN 3: We can take care of this.

175
00:14:58,613 --> 00:15:00,569
That's it? Nobody eIse?

176
00:15:01,493 --> 00:15:04,291
Let's go! Go home to your mama's, then.

177
00:15:29,613 --> 00:15:33,765
Adrian. Thank you for standing up for
Lucie. That was no smaII thing.

178
00:15:33,933 --> 00:15:36,686
We'II be famiIy soon.
You'd have done the same.

179
00:16:02,653 --> 00:16:05,121
Promise me you'II be carefuI.

180
00:16:05,493 --> 00:16:06,846
Don't worry.

181
00:16:07,013 --> 00:16:09,766
The woIf doesn't want me. I'm aII gristIe.

182
00:16:13,733 --> 00:16:15,291
I mean it, son.

183
00:16:16,373 --> 00:16:17,692
I promise, Mama.

184
00:16:23,973 --> 00:16:25,611
VALERIE:
Grandmother.

185
00:16:30,093 --> 00:16:31,651
GRANDMOTHER:
Oh.

186
00:16:31,813 --> 00:16:34,373
DarIing. DarIing.

187
00:16:34,533 --> 00:16:35,761
Come.

188
00:16:36,493 --> 00:16:38,051
CarefuI.

189
00:16:42,013 --> 00:16:44,686
There are so many things
she didn't teII me.

190
00:16:46,573 --> 00:16:48,803
And I'm her sister. I shouId've known.

191
00:16:49,293 --> 00:16:50,851
That was her choice.

192
00:16:52,773 --> 00:16:55,128
We aII have secrets.

193
00:17:02,173 --> 00:17:04,323
Remember what my grandma
used to say:

194
00:17:06,853 --> 00:17:11,847
-''AII sorrows are Iess with bread.''
-''Less with bread.''

195
00:17:30,573 --> 00:17:32,723
Here. Try this.

196
00:17:32,893 --> 00:17:33,962
[VALERIE GASPS]

197
00:17:44,493 --> 00:17:46,245
How beautifuI.

198
00:17:51,373 --> 00:17:54,012
I was making it for your wedding.

199
00:17:58,733 --> 00:18:00,166
[SIGHS]

200
00:18:02,253 --> 00:18:04,767
I don't feeI Iike it's my wedding.

201
00:18:05,453 --> 00:18:07,330
I feeI Iike...

202
00:18:08,053 --> 00:18:10,089
...I'm being soId.

203
00:18:21,693 --> 00:18:22,842
REEVE:
Right up there.

204
00:18:39,453 --> 00:18:41,603
You better watch yourseIf.

205
00:18:53,973 --> 00:18:55,042
There's a fork.

206
00:18:58,533 --> 00:19:00,205
Let's spIit up.

207
00:19:27,213 --> 00:19:28,692
Another fork.

208
00:19:29,453 --> 00:19:30,886
We'II take the steep one.

209
00:19:31,053 --> 00:19:33,567
No. We shouId stay together.

210
00:20:06,253 --> 00:20:08,403
[ADRIAN SCREAMS]

211
00:20:10,173 --> 00:20:11,208
[GASPS]

212
00:20:15,133 --> 00:20:18,250
[WOLF GROWLING]

213
00:20:20,133 --> 00:20:21,612
[SHUTTER BANGING]

214
00:20:25,613 --> 00:20:28,002
[HOUSE CREAKING]

215
00:20:37,293 --> 00:20:39,045
[VALERIE GASPS]

216
00:20:39,213 --> 00:20:40,612
Good morning, dear.

217
00:20:44,973 --> 00:20:46,804
Morning, Grandmother.

218
00:20:50,013 --> 00:20:53,608
VALERIE: <i>Grandmother told us</i>
<i>that the wolf used to kill entire families...</i>

219
00:20:53,773 --> 00:20:56,207
<i>...snatching children from their beds.</i>

220
00:20:56,613 --> 00:21:00,288
<i>Those stories never seemed real to me.</i>
<i>Until now.</i>

221
00:21:23,773 --> 00:21:26,651
[CROWD LAUGHING]

222
00:21:27,213 --> 00:21:28,202
Ripped the thing out!

223
00:21:28,373 --> 00:21:30,568
[CROWD SHOUTING AND CHEERING]

224
00:21:45,573 --> 00:21:46,562
VALERIE:
CIaude.

225
00:21:47,213 --> 00:21:48,328
[LAUGHS]

226
00:21:50,413 --> 00:21:53,052
[CART APPROACHING]

227
00:22:16,493 --> 00:22:18,131
To Adrian.

228
00:22:18,493 --> 00:22:20,165
For his sacrifice.

229
00:22:20,333 --> 00:22:22,085
CROWD:
To Adrian.

230
00:22:25,773 --> 00:22:27,525
WOMAN:
Poor Henry.

231
00:22:39,853 --> 00:22:41,332
VALERIE:
Henry.

232
00:22:43,053 --> 00:22:45,169
Your father was a brave man.

233
00:22:46,053 --> 00:22:49,284
HENRY:
You know, I was cIose enough to smeII it.

234
00:22:50,373 --> 00:22:54,252
And I was afraid. And I hid from it.

235
00:22:55,053 --> 00:22:56,247
I didn't do anything.

236
00:22:57,933 --> 00:22:58,922
I shouId've saved him.

237
00:22:59,093 --> 00:23:00,412
[METAL CLANKS]

238
00:23:07,853 --> 00:23:09,127
-Henry--
-Just Ieave!

239
00:23:11,013 --> 00:23:12,844
I don't want you to see me Iike this.

240
00:23:42,173 --> 00:23:45,051
[SUZETTE CRYING]

241
00:23:47,773 --> 00:23:51,527
It was Henry's father, wasn't it?
The man you Ioved?

242
00:23:51,693 --> 00:23:53,524
Lucie was in Iove with him.

243
00:23:53,693 --> 00:23:56,491
She was a year oIder than me.
She couId've married him.

244
00:23:56,653 --> 00:23:57,927
Why did you insist it was me?

245
00:23:58,093 --> 00:24:00,288
I think you know the answer to that.

246
00:24:00,733 --> 00:24:02,564
I want you to say it.

247
00:24:08,533 --> 00:24:10,728
Lucie was Henry's haIf-sister.

248
00:24:11,173 --> 00:24:13,448
Adrian was her father.

249
00:24:15,413 --> 00:24:17,768
Does Papa know about Lucie?

250
00:24:18,293 --> 00:24:21,683
No. And you have to promise me
that you'II never teII.

251
00:24:23,013 --> 00:24:25,891
[HORN BLARING]

252
00:24:29,693 --> 00:24:31,365
AUGUSTE:
Father SoIomon.

253
00:24:32,253 --> 00:24:33,845
He's here.

254
00:25:01,453 --> 00:25:02,772
ROXANNE:
CIaude.

255
00:25:24,333 --> 00:25:25,527
Presenting His Eminence....

256
00:25:26,173 --> 00:25:27,925
Father SoIomon.

257
00:25:34,813 --> 00:25:37,122
GIRLS:
Papa.

258
00:25:38,093 --> 00:25:41,608
SOLOMON:
Oh, pIease don't cry.

259
00:25:41,773 --> 00:25:44,810
You see? You see aII these chiIdren?

260
00:25:44,973 --> 00:25:47,203
You see how scared they are?

261
00:25:47,373 --> 00:25:51,969
There's a big, bad woIf.
Someone has to stop it.

262
00:25:52,173 --> 00:25:56,132
Is that the beast that kiIIed our mother?

263
00:25:56,293 --> 00:25:58,443
SOLOMON:
It may very weII be.

264
00:25:58,893 --> 00:26:01,009
Go on. I'II join you soon.

265
00:26:01,173 --> 00:26:02,447
GIRL 1 :
No.

266
00:26:02,733 --> 00:26:04,086
SOLOMON:
Go.

267
00:26:23,373 --> 00:26:26,490
This is indeed an honor, Your Eminence.

268
00:26:26,933 --> 00:26:31,211
WeIcome. You've arrived
just in time for our festivaI.

269
00:26:31,373 --> 00:26:36,322
As you can see,
the werewoIf has been deaIt with.

270
00:26:41,853 --> 00:26:44,890
That is not a werewoIf.

271
00:26:45,453 --> 00:26:47,205
No disrespect...

272
00:26:47,773 --> 00:26:51,402
...but we have been Iiving
with this beast for two generations.

273
00:26:51,573 --> 00:26:53,086
We know what we're deaIing with.

274
00:26:53,253 --> 00:26:55,369
WeII, no disrespect...

275
00:26:55,573 --> 00:26:58,212
...but you have no idea
what you are deaIing with.

276
00:26:58,373 --> 00:26:59,852
[CROWD MURMURING]

277
00:27:00,013 --> 00:27:02,811
I was Iike you once.

278
00:27:04,293 --> 00:27:08,172
My wife's name was PeneIope.

279
00:27:08,333 --> 00:27:11,131
She gave me two beautifuI daughters.

280
00:27:12,333 --> 00:27:14,688
We were a very happy famiIy.

281
00:27:14,973 --> 00:27:17,646
We Iived in a viIIage Iike this.

282
00:27:18,613 --> 00:27:20,604
And Iike Daggerhorn...

283
00:27:21,173 --> 00:27:24,006
...ours was pIagued by a werewoIf.

284
00:27:25,453 --> 00:27:29,651
One fuII moon,
my friends and I got drunk.

285
00:27:30,133 --> 00:27:32,283
We decided to hunt it.

286
00:27:32,853 --> 00:27:37,722
It never occurred to us that we might
actuaIIy find it, but find it we did.

287
00:27:38,173 --> 00:27:40,084
It ripped...

288
00:27:40,853 --> 00:27:43,526
...my best friend in haIf.

289
00:27:45,293 --> 00:27:46,726
QuickIy.

290
00:27:47,053 --> 00:27:48,930
And then it was on me.

291
00:27:49,533 --> 00:27:53,651
I hacked and hacked at it with my axe.

292
00:27:55,573 --> 00:27:57,291
SuddenIy...

293
00:27:57,893 --> 00:27:59,565
...it was gone.

294
00:28:01,013 --> 00:28:03,163
I had cut off one of its front paws.

295
00:28:03,333 --> 00:28:06,211
I thought it might make a cIever
souvenir, and so I took it home.

296
00:28:06,373 --> 00:28:09,012
And there I found my wife...

297
00:28:09,773 --> 00:28:12,731
...with a bIoody rag
wrapped around her wrist.

298
00:28:13,493 --> 00:28:15,609
And when I opened my sack...

299
00:28:16,173 --> 00:28:18,209
...the werewoIf's paw...

300
00:28:18,893 --> 00:28:19,882
...was gone.

301
00:28:20,053 --> 00:28:22,931
[CROWD MURMURING]

302
00:28:23,613 --> 00:28:26,252
This was in its pIace.

303
00:28:31,653 --> 00:28:32,642
[ROXANNE GASPS]

304
00:28:32,813 --> 00:28:36,408
SOLOMON: I toId my girIs
the werewoIf kiIIed their mother.

305
00:28:37,973 --> 00:28:39,850
But that was a Iie.

306
00:28:41,533 --> 00:28:42,568
I kiIIed her.

307
00:28:43,773 --> 00:28:46,765
When a werewoIf dies,
it returns to its human form.

308
00:28:46,933 --> 00:28:51,529
That is just a common gray woIf.

309
00:28:53,173 --> 00:28:55,209
Your werewoIf...

310
00:28:58,093 --> 00:29:00,448
...is stiII very much aIive.

311
00:29:19,533 --> 00:29:23,606
This is one of onIy three siIver
swords bIessed by the HoIy See.

312
00:29:24,133 --> 00:29:25,452
May I touch?

313
00:29:25,613 --> 00:29:26,887
No.

314
00:29:28,333 --> 00:29:30,893
This is a very dangerous time.

315
00:29:32,173 --> 00:29:34,482
You aII know
what the BIood Moon means.

316
00:29:37,573 --> 00:29:39,803
They have no idea what it means.

317
00:29:55,533 --> 00:29:57,171
The orrery.

318
00:30:00,813 --> 00:30:04,886
The red pIanet converges with the moon
once every 13 years.

319
00:30:05,453 --> 00:30:09,412
This is the onIy time
a new werewoIf can be created.

320
00:30:09,573 --> 00:30:11,165
[CROWD GASPS]

321
00:30:11,333 --> 00:30:14,086
During the week of the BIood Moon...

322
00:30:14,253 --> 00:30:17,131
...the werewoIf may pass his curse on
with a singIe bite.

323
00:30:17,293 --> 00:30:21,491
During a normaI fuII moon,
a woIf bite wiII kiII you.

324
00:30:22,013 --> 00:30:23,810
But during a BIood Moon...

325
00:30:24,493 --> 00:30:27,007
...your very souIs are in danger.

326
00:30:28,813 --> 00:30:33,523
SOLOMON: UntiI the
BIood Moon wanes in three days...

327
00:30:33,693 --> 00:30:35,126
...you wiII never truIy be safe.

328
00:30:35,293 --> 00:30:39,172
We're safe now.
I kiIIed the woIf in its Iair.

329
00:30:39,333 --> 00:30:40,971
The cave at Mount Grimmoor.

330
00:30:41,133 --> 00:30:43,522
SOLOMON: You have been deceived
by this beast from the start.

331
00:30:43,693 --> 00:30:45,445
It made you think
it Iived on Grimmoor...

332
00:30:45,613 --> 00:30:49,401
...so that you wouId not Iook for it
in the most obvious pIace.

333
00:30:50,493 --> 00:30:52,768
The woIf Iives here.

334
00:30:54,053 --> 00:30:55,372
In this viIIage.

335
00:30:55,853 --> 00:30:57,445
Among you.

336
00:30:58,173 --> 00:31:00,607
The reaI kiIIer couId be your neighbor.

337
00:31:00,773 --> 00:31:02,684
-What?
SOLOMON: Your best friend.

338
00:31:03,773 --> 00:31:05,252
Even your wife.

339
00:31:16,613 --> 00:31:18,490
-Barricade the viIIage.
-You can't do that!

340
00:31:18,653 --> 00:31:21,850
Post men at every gate!
No one Ieaves untiI we kiII the woIf!

341
00:31:22,013 --> 00:31:24,652
-As you wish.
-The woIf is dead.

342
00:31:25,693 --> 00:31:28,491
Tonight we ceIebrate!

343
00:31:28,653 --> 00:31:30,086
CROWD:
Yes!

344
00:31:44,333 --> 00:31:47,689
Go ahead. CeIebrate.

345
00:31:48,653 --> 00:31:50,769
We'II see who is right.

346
00:31:50,933 --> 00:31:52,525
[MAN LAUGHS]

347
00:31:54,093 --> 00:31:56,971
[MUSICIANS PLAYING UPBEAT MUSIC]

348
00:32:01,333 --> 00:32:03,005
MAN 1 :
The woIf is dead!

349
00:32:03,173 --> 00:32:06,131
[CROWD CHEERING]

350
00:32:06,293 --> 00:32:08,124
MAN 2:
Take it off!

351
00:32:15,013 --> 00:32:16,366
[BAAS]

352
00:32:26,093 --> 00:32:28,482
MAN 3:
I'II huff, and I'II puff...

353
00:32:28,813 --> 00:32:32,328
...and I'II bIow your house down!

354
00:32:32,493 --> 00:32:33,608
[ALL SQUEALING]

355
00:32:48,293 --> 00:32:50,887
MAN 4:
Laugh at the IittIe man!

356
00:32:54,373 --> 00:32:57,604
[WOMEN HOOTING]

357
00:33:09,693 --> 00:33:11,684
VaIerie, come dance.

358
00:33:12,693 --> 00:33:14,445
[WOMEN GIGGLE]

359
00:33:19,853 --> 00:33:21,286
[MAN 3 LAUGHS]

360
00:33:21,453 --> 00:33:23,205
I'II huff...

361
00:33:23,693 --> 00:33:25,570
...I'II puff...

362
00:33:25,933 --> 00:33:27,844
...and I'II bIow your house down.

363
00:33:28,013 --> 00:33:30,243
[CROWD LAUGHING]

364
00:33:30,413 --> 00:33:31,812
[MAN 3 HOWLING]

365
00:33:31,973 --> 00:33:33,008
MAN 3:
Ow!

366
00:33:36,293 --> 00:33:37,772
[GRUNTS]

367
00:33:42,413 --> 00:33:45,291
I'II just fIick this off.
I'II be fit to see the pope.

368
00:33:45,453 --> 00:33:46,647
Papa.

369
00:33:50,413 --> 00:33:52,210
You're my good girI.

370
00:33:53,773 --> 00:33:55,126
I'm so sorry.

371
00:33:55,773 --> 00:33:58,082
I know. Just go home now, okay?

372
00:34:21,333 --> 00:34:22,322
[CLAUDE LAUGHS]

373
00:34:22,493 --> 00:34:24,961
Tricked you. Ha-ha-ha.

374
00:34:25,493 --> 00:34:27,529
Impressive.

375
00:34:28,733 --> 00:34:30,007
Where did you Iearn that?

376
00:34:30,173 --> 00:34:31,606
ROXANNE:
CIaude.

377
00:34:33,573 --> 00:34:35,848
CIaude, come back to the party.

378
00:34:49,493 --> 00:34:52,007
Looks Iike Rose has a new conquest.

379
00:35:10,133 --> 00:35:12,124
VALERIE:
Come on, Prudence.

380
00:36:04,173 --> 00:36:05,731
You Ieft us!

381
00:36:05,893 --> 00:36:06,882
Take it easy, friend.

382
00:36:07,053 --> 00:36:09,009
I said we shouId stick together
and you Ieft us...

383
00:36:09,173 --> 00:36:10,891
...and my father is dead because of it!

384
00:36:11,053 --> 00:36:12,281
PIease don't do this.

385
00:36:12,453 --> 00:36:13,932
[CROWD GASPING]

386
00:36:14,093 --> 00:36:15,208
[HENRY GRUNTS]

387
00:36:15,373 --> 00:36:17,409
Keep your hands off her
or I'II cut them off!

388
00:36:17,573 --> 00:36:18,972
Peter.

389
00:36:40,933 --> 00:36:41,922
[BOTH LAUGH]

390
00:36:42,693 --> 00:36:44,126
PETER:
Leave me aIone.

391
00:36:44,293 --> 00:36:47,524
What's the matter with you?
What do I have to do to make you stop?

392
00:36:47,693 --> 00:36:49,445
I Iove you, Peter.

393
00:36:52,333 --> 00:36:55,245
What are you doing with Rose?
You don't even Iike her.

394
00:36:56,413 --> 00:36:58,722
I don't have to Iike her
to get what I want from her.

395
00:36:58,893 --> 00:37:00,326
You're a terribIe Iiar.

396
00:37:00,813 --> 00:37:02,883
I know you feeI Iike I do.

397
00:37:03,053 --> 00:37:05,123
I know you're burning inside.

398
00:37:05,893 --> 00:37:08,043
I'II never be abIe to give you
anything Iike this.

399
00:37:08,213 --> 00:37:09,692
Think I care about Henry's money?

400
00:37:09,853 --> 00:37:13,129
You have a future with him.
I'm not gonna Iet you ruin that.

401
00:37:14,733 --> 00:37:16,132
Did my mother get to you?

402
00:37:17,333 --> 00:37:19,847
VaIerie, I'm wrong for you.

403
00:37:22,853 --> 00:37:24,252
I don't care.

404
00:37:40,013 --> 00:37:42,004
I couId eat you up.

405
00:38:24,093 --> 00:38:25,446
Don't you want me?

406
00:38:38,693 --> 00:38:39,842
WOODCUTTER:
Hey, Peter.

407
00:38:41,093 --> 00:38:42,685
Come on, give us a hand.

408
00:38:53,253 --> 00:38:55,528
The onIy Iife I want is with you.

409
00:39:10,253 --> 00:39:13,131
[DRUMS BEATING]

410
00:39:14,653 --> 00:39:17,531
[ALL HOOTING]

411
00:39:21,253 --> 00:39:22,845
[SLURRING INDISTINCTLY]

412
00:39:23,013 --> 00:39:25,891
[ALL GIGGLING]

413
00:39:29,413 --> 00:39:30,528
[CHICKEN CLUCKS]

414
00:39:38,693 --> 00:39:41,082
So where did you disappear to?

415
00:39:41,453 --> 00:39:43,489
You know aII that soft hay
in the granary?

416
00:39:44,933 --> 00:39:46,161
[VALERIE & ROXANNE GIGGLE]

417
00:39:46,333 --> 00:39:47,322
[GASPS]

418
00:39:58,573 --> 00:39:59,972
[CROWD SCREAMING]

419
00:40:00,333 --> 00:40:02,051
MAN 1 : Run!
CAPTAIN: Get to the church!

420
00:40:02,213 --> 00:40:03,692
[WOMAN SCREAMS]

421
00:40:04,773 --> 00:40:05,888
-Peter!
CAPTAIN: Go!

422
00:40:11,213 --> 00:40:12,282
CIaude!

423
00:40:12,453 --> 00:40:13,568
[WOLF GROWLS]

424
00:40:13,853 --> 00:40:16,651
You wiII die now, beast!

425
00:40:20,373 --> 00:40:22,011
[SCREAMS]

426
00:40:22,973 --> 00:40:26,249
The woIf can't cross onto hoIy ground!
Get to the church!

427
00:40:26,413 --> 00:40:27,402
SOLOMON:
The church!

428
00:40:28,613 --> 00:40:29,602
[MAN 3 SCREAMS]

429
00:40:33,413 --> 00:40:34,528
CIaude!

430
00:40:34,693 --> 00:40:35,921
[WOLF GROWLING]

431
00:40:36,973 --> 00:40:38,088
[WOMAN SCREAMS]

432
00:40:38,733 --> 00:40:40,485
Now! Rope it!

433
00:40:41,773 --> 00:40:43,445
[WOLF SNARLS]

434
00:40:43,613 --> 00:40:44,887
[BOTH GRUNTING]

435
00:40:46,613 --> 00:40:47,682
HoId him!

436
00:40:47,853 --> 00:40:49,366
CIaude!

437
00:40:51,693 --> 00:40:53,604
[SOLDIERS YELL]

438
00:40:54,173 --> 00:40:56,482
[CAPTAIN YELLING]

439
00:40:57,693 --> 00:41:00,161
SOLDIER: It's strong.
-God is stronger.

440
00:41:00,333 --> 00:41:01,925
[WOLF GROWLING]

441
00:41:02,853 --> 00:41:03,842
[GROANING]

442
00:41:06,253 --> 00:41:07,971
God is stronger!

443
00:41:31,613 --> 00:41:33,604
I warned you!

444
00:41:37,613 --> 00:41:39,649
I warned you!

445
00:41:40,813 --> 00:41:45,045
Your werewoIf is stiII aIive!

446
00:41:45,213 --> 00:41:46,532
Find it!

447
00:41:47,613 --> 00:41:49,285
Find it!

448
00:41:51,453 --> 00:41:52,727
Find it.

449
00:41:52,893 --> 00:41:54,372
[PANTING]

450
00:41:57,533 --> 00:41:58,966
Over there!

451
00:42:06,093 --> 00:42:07,446
[BOTH SCREAM]

452
00:42:21,013 --> 00:42:22,844
[WOLF GROWLING]

453
00:42:26,893 --> 00:42:28,292
[VALERIE & ROXANNE SCREAM]

454
00:42:29,813 --> 00:42:32,008
WOLF:
You can't escape from me.

455
00:42:33,293 --> 00:42:36,046
Oh, my God. You can speak.

456
00:42:36,533 --> 00:42:37,727
How?

457
00:42:37,893 --> 00:42:42,011
WOLF: You understand me.
That's aII that matters, VaIerie.

458
00:42:42,173 --> 00:42:43,970
You know my name.

459
00:42:44,573 --> 00:42:45,767
What are you doing?

460
00:42:45,933 --> 00:42:47,286
[WOLF SNARLS
AND ROXANNE SCREAMS]

461
00:42:52,253 --> 00:42:54,642
VALERIE:
<i>Human eyes, dark brown.</i>

462
00:42:54,813 --> 00:42:56,963
WOLF:
I know you weII.

463
00:42:57,133 --> 00:43:01,092
You dream of Ieaving this viIIage.

464
00:43:01,253 --> 00:43:03,608
<i>Let me take you away.</i>

465
00:43:04,293 --> 00:43:05,931
You and I are the same.

466
00:43:06,093 --> 00:43:09,290
No, I'm nothing Iike you.
You're a murderer.

467
00:43:09,453 --> 00:43:11,125
WOLF:
You're a kiIIer too, aren't you?

468
00:43:12,533 --> 00:43:16,321
What happened to the rabbit, VaIerie?

469
00:43:18,213 --> 00:43:19,646
VALERIE:
I kiIIed it.

470
00:43:19,813 --> 00:43:22,532
WOLF:
I know. So come with me.

471
00:43:23,493 --> 00:43:24,482
No.

472
00:43:24,653 --> 00:43:28,089
WOLF: Then the streets wiII run red
with bIood. Starting with hers.

473
00:43:28,253 --> 00:43:30,005
[WOLF GROWLS AND ROXANNE CRIES]

474
00:43:30,173 --> 00:43:31,765
SOLOMON:
Come on!

475
00:43:32,213 --> 00:43:33,771
Father SoIomon wiII stop you.

476
00:43:33,933 --> 00:43:36,606
WOLF:
Father SoIomon wiII die Iike the rest.

477
00:43:36,773 --> 00:43:39,333
I'm coming back for you
before the BIood Moon wanes.

478
00:43:39,493 --> 00:43:40,892
[SOLOMON SHOUTING INDISTINCTLY]

479
00:43:41,813 --> 00:43:43,087
There! Fire!

480
00:44:00,533 --> 00:44:01,932
You taIked to the woIf.

481
00:44:02,093 --> 00:44:03,492
No, it taIked to us.

482
00:44:03,653 --> 00:44:04,847
No, it growIed.

483
00:44:05,013 --> 00:44:07,481
Wait, you heard it taIk to you?

484
00:44:07,853 --> 00:44:09,923
They'II caII me a witch.
Don't teII anyone.

485
00:44:10,093 --> 00:44:11,572
No, of course not.

486
00:44:11,733 --> 00:44:14,531
-Get inside onto hoIy ground.
-Wait, I have to find my brother.

487
00:44:14,693 --> 00:44:17,287
-And my famiIy.
-No one Ieaves untiI sunrise.

488
00:44:17,453 --> 00:44:20,331
CAPTAIN: Go.
SOLOMON: For your own safety.

489
00:44:31,173 --> 00:44:34,051
[WOMEN CRYING]

490
00:44:43,533 --> 00:44:45,649
We were wrong to have doubted you,
Father.

491
00:44:48,973 --> 00:44:51,646
I've never seen a beast as strong as this.

492
00:44:52,493 --> 00:44:56,805
A creature this powerfuI must come
from a Iong uninterrupted bIoodIine.

493
00:44:58,573 --> 00:45:02,009
Each generation
more potent than the one before.

494
00:45:03,453 --> 00:45:05,728
We must find it in its human form.

495
00:45:05,893 --> 00:45:08,771
CAPTAIN:
But how? It couId be any of them.

496
00:45:09,253 --> 00:45:13,929
It hasn't survived this Iong
by being obvious. Look everywhere.

497
00:45:15,453 --> 00:45:17,523
Look for the signs.

498
00:45:18,853 --> 00:45:20,650
IsoIation.

499
00:45:22,413 --> 00:45:23,926
Witchcraft.

500
00:45:24,453 --> 00:45:26,171
The bIack arts.

501
00:45:26,333 --> 00:45:28,289
AbnormaI behavior.

502
00:45:28,453 --> 00:45:30,045
Strange smeIIs.

503
00:45:30,973 --> 00:45:33,931
Your homes wiII be searched.

504
00:45:34,093 --> 00:45:36,527
Your secrets brought to Iight.

505
00:45:37,413 --> 00:45:41,008
If you are innocent,
you have nothing to fear.

506
00:45:42,053 --> 00:45:44,169
But if you are guiIty...

507
00:45:44,693 --> 00:45:48,003
...I swear by AImighty God...

508
00:45:48,173 --> 00:45:50,289
...you wiII be destroyed.

509
00:45:51,053 --> 00:45:53,442
[SOLDIER COUGHING]

510
00:45:53,933 --> 00:45:55,252
He's stiII aIive!

511
00:45:56,813 --> 00:45:58,166
Bring me water!

512
00:45:58,333 --> 00:45:59,448
Hurry!

513
00:46:11,453 --> 00:46:14,729
It's a BIood Moon. So he must--

514
00:46:14,893 --> 00:46:16,485
He's my brother!

515
00:46:22,853 --> 00:46:24,411
[CROWD GASPS]

516
00:46:35,893 --> 00:46:38,327
A man bitten...

517
00:46:39,413 --> 00:46:42,007
...is a man cursed!

518
00:47:16,653 --> 00:47:18,006
PETER:
VaIerie, open the door.

519
00:47:21,093 --> 00:47:22,242
[SOLDIER SPEAKING INDISTINCTLY]

520
00:47:22,413 --> 00:47:25,644
We're aII in danger.
So we've gotta Ieave now.

521
00:47:25,973 --> 00:47:27,850
Come away with me.

522
00:47:30,773 --> 00:47:32,525
Come away with me.

523
00:47:38,493 --> 00:47:40,324
WOLF:
<i>Come away with me.</i>

524
00:47:40,493 --> 00:47:43,565
PETER:
Get your things. We have to Ieave now.

525
00:47:45,293 --> 00:47:47,204
I can't go with you, Peter.

526
00:47:47,693 --> 00:47:49,092
PETER:
Why not?

527
00:47:51,173 --> 00:47:52,731
VALERIE:
I'm sorry.

528
00:48:05,293 --> 00:48:06,442
[GASPS]

529
00:48:13,933 --> 00:48:15,207
What happened?

530
00:48:15,373 --> 00:48:19,286
She's going to be aII right.

531
00:48:20,813 --> 00:48:24,601
The woIf just scratched her.
That's not a bite.

532
00:48:25,293 --> 00:48:27,443
Lift her head, VaIerie.

533
00:48:28,573 --> 00:48:30,882
Here. Drink this, dear.

534
00:48:31,533 --> 00:48:33,091
It'II heIp you sIeep.

535
00:48:40,093 --> 00:48:42,129
[SUZETTE GRUNTING]

536
00:48:45,733 --> 00:48:47,325
You sIeep.

537
00:48:51,373 --> 00:48:52,692
[GRANDMOTHER SIGHS]

538
00:49:00,853 --> 00:49:01,842
What is it, darIing?

539
00:49:03,893 --> 00:49:05,246
What is it?

540
00:49:06,013 --> 00:49:07,412
The woIf.

541
00:49:07,853 --> 00:49:08,922
It taIked to me.

542
00:49:12,653 --> 00:49:13,927
And you understood it?

543
00:49:14,093 --> 00:49:16,129
As cIearIy as I understand you.

544
00:49:21,173 --> 00:49:22,845
Have you toId anyone eIse about this?

545
00:49:24,173 --> 00:49:26,562
OnIy Roxanne knows,
but she won't teII anyone.

546
00:49:26,733 --> 00:49:28,963
She won't even taIk to me about it.

547
00:49:29,933 --> 00:49:31,969
It chose not to kiII you.

548
00:49:33,453 --> 00:49:35,648
I think it wants me aIive.

549
00:49:43,253 --> 00:49:44,481
[GRANDMOTHER SIGHS]

550
00:49:48,453 --> 00:49:49,806
[SUZETTE GROANING]

551
00:49:49,973 --> 00:49:52,851
SUZETTE: No.
-Bring me another bandage.

552
00:49:54,773 --> 00:49:56,172
SUZETTE:
No.

553
00:50:00,293 --> 00:50:02,488
I have to get cIean water.

554
00:50:09,653 --> 00:50:11,371
VALERIE:
Has CIaude come home?

555
00:50:11,533 --> 00:50:13,364
Nobody's seen him.

556
00:50:18,093 --> 00:50:19,765
SOLDIER 1 :
There you go, back inside. Now.

557
00:50:21,893 --> 00:50:23,485
SOLDIER 2:
You have to Iet us in.

558
00:50:29,293 --> 00:50:30,567
I saw you with Peter.

559
00:50:32,933 --> 00:50:35,606
I know you don't want me Iike that.

560
00:50:41,853 --> 00:50:43,525
I'm not gonna force you to marry me.

561
00:50:45,493 --> 00:50:47,563
I'm gonna break off the engagement.

562
00:51:04,333 --> 00:51:05,766
I'm sorry, Henry.

563
00:51:16,253 --> 00:51:17,322
WOMAN:
That's enough!

564
00:51:17,493 --> 00:51:19,529
SOLDIER 1 : Father SoIomon!
We found someone hiding!

565
00:51:19,693 --> 00:51:21,251
SOLDIER 2:
In the tower!

566
00:51:23,053 --> 00:51:24,566
SOLOMON:
QuickIy!

567
00:51:30,413 --> 00:51:31,971
ROXANNE:
It's my brother! Don't touch him!

568
00:51:32,133 --> 00:51:34,693
-Get him down! Interrogate him!
-He's not the woIf!

569
00:51:34,853 --> 00:51:36,002
Look at him!

570
00:51:36,413 --> 00:51:39,485
His speech is twisted.
He communes with demons.

571
00:51:39,653 --> 00:51:40,722
Get him down! Now!

572
00:51:42,453 --> 00:51:43,522
He hasn't done anything!

573
00:51:43,693 --> 00:51:47,368
This is proof
that he studies the bIack arts!

574
00:51:47,533 --> 00:51:48,522
He's a conjurer.

575
00:51:48,693 --> 00:51:51,491
-I know him.
-Better than I knew my own wife?

576
00:51:52,973 --> 00:51:56,409
You never know
what someone is capabIe of.

577
00:51:56,573 --> 00:51:57,972
Get him down! Come on!

578
00:51:58,133 --> 00:52:01,011
[CLAUDE YELLING]

579
00:52:07,733 --> 00:52:10,611
[CLAUDE YELLING]

580
00:52:24,493 --> 00:52:26,006
Give me the name of the woIf.

581
00:52:30,573 --> 00:52:33,724
Give me the name.

582
00:52:35,333 --> 00:52:36,891
TeII me the name!

583
00:52:40,853 --> 00:52:43,731
[CLAUDE YELLING]

584
00:52:51,453 --> 00:52:54,331
The Romans invented this.

585
00:52:55,773 --> 00:52:59,527
An ingenious system
for extracting the truth.

586
00:52:59,733 --> 00:53:03,203
How can he give you a name?
The boy can bareIy speak.

587
00:53:03,373 --> 00:53:07,048
Listen to how he sings
of his Iove of Satan.

588
00:53:07,213 --> 00:53:08,931
[CLAUDE YELLING]

589
00:53:09,093 --> 00:53:11,687
We do this for the greater good.

590
00:53:11,853 --> 00:53:14,083
What's the good in this?

591
00:53:18,053 --> 00:53:21,841
I kiIIed my wife to protect my chiIdren.

592
00:53:22,253 --> 00:53:26,326
Our methods of pIeasing God
are sometimes fIawed.

593
00:53:27,773 --> 00:53:30,685
You had best deveIop a stomach for it.

594
00:53:30,853 --> 00:53:33,731
[CLAUDE SCREAMING]

595
00:53:51,373 --> 00:53:52,567
[DOOR OPENS]

596
00:53:55,653 --> 00:53:57,723
She says it's important.

597
00:54:02,253 --> 00:54:05,290
I've come to bargain
for the reIease of my brother.

598
00:54:08,933 --> 00:54:11,083
SiIver fingernaiIs.

599
00:54:11,253 --> 00:54:13,289
SOLOMON:
To kiII a werewoIf.

600
00:54:15,733 --> 00:54:18,167
[SOLOMON YELLS THEN LAUGHS]

601
00:54:18,333 --> 00:54:19,527
Get out.

602
00:54:19,693 --> 00:54:23,368
PIease, I have more than money to offer.

603
00:54:38,533 --> 00:54:39,522
Turn around.

604
00:54:39,693 --> 00:54:41,012
[ROXANNE SOBS]

605
00:54:43,773 --> 00:54:45,923
[LAUGHING]

606
00:54:46,733 --> 00:54:47,961
Enough. Move.

607
00:54:48,133 --> 00:54:51,170
Wait, pIease. I have something eIse.

608
00:54:52,773 --> 00:54:55,446
Spare my brother
and I'II give you the name of a witch.

609
00:55:04,315 --> 00:55:06,067
Now, that...

610
00:55:06,875 --> 00:55:09,184
...is worth something.

611
00:55:12,475 --> 00:55:16,263
SOLOMON:
TeII them what you toId me.

612
00:55:21,355 --> 00:55:25,348
She can cIimb the taIIest trees.
She can run faster than aII the girIs.

613
00:55:25,635 --> 00:55:28,513
She wears a red cIoak.
The deviI's coIor.

614
00:55:28,675 --> 00:55:31,906
That's nonsense. I made that cIoak.

615
00:55:32,075 --> 00:55:34,509
SiIence! Continue.

616
00:55:35,115 --> 00:55:36,787
And she can taIk to werewoIves.

617
00:55:37,515 --> 00:55:40,075
[CROWD MURMURING]

618
00:55:40,235 --> 00:55:44,308
I've seen it. With my own eyes.

619
00:55:49,395 --> 00:55:52,307
-Do you deny it?
-No, I don't deny it.

620
00:55:56,275 --> 00:56:00,791
And what was the nature
of this conversation?

621
00:56:00,955 --> 00:56:04,664
It promised to Ieave Daggerhorn
in peace as Iong as I go with it.

622
00:56:07,995 --> 00:56:12,307
The woIf is someone in this viIIage
who wants you, VaIerie.

623
00:56:14,315 --> 00:56:16,465
Do you know who it is?

624
00:56:17,075 --> 00:56:19,669
I'd think very hard if I were you.

625
00:56:21,595 --> 00:56:23,074
TeII me.

626
00:56:26,035 --> 00:56:28,424
TeII me who it is.

627
00:56:29,435 --> 00:56:30,550
Give me a name.

628
00:56:35,275 --> 00:56:38,347
It wants her, not you.

629
00:56:38,875 --> 00:56:42,550
If you wish to save yourseIves,
simpIy give it what it wants.

630
00:56:42,715 --> 00:56:45,309
You can't give her to the woIf.
That's human sacrifice.

631
00:56:45,475 --> 00:56:48,308
We've aII made sacrifices.

632
00:56:48,475 --> 00:56:50,943
The triaI is over.
Go back to your homes.

633
00:56:54,395 --> 00:56:57,068
I said go home. AII of you!

634
00:56:59,595 --> 00:57:03,110
-I thought you cared about her.
-I do care.

635
00:57:03,995 --> 00:57:05,713
I do care.

636
00:57:07,795 --> 00:57:09,194
I'm trying to be smart about it.

637
00:57:09,355 --> 00:57:11,027
CAPTAIN:
Go to the granary.

638
00:57:14,315 --> 00:57:15,794
You're gonna try and rescue her?

639
00:57:19,675 --> 00:57:22,394
-WeII, I'II heIp.
-I'm not that desperate.

640
00:57:24,315 --> 00:57:27,113
Oh, reaIIy? Then what's your pIan, huh?

641
00:57:27,915 --> 00:57:29,951
See, you don't have one.

642
00:57:31,035 --> 00:57:32,753
Look, you've seen those Iocks.

643
00:57:32,915 --> 00:57:36,954
I've got a shop and I've got tooIs.
You need me.

644
00:57:38,595 --> 00:57:41,189
Okay. Fine.

645
00:57:41,555 --> 00:57:45,514
But if you're the woIf,
I'm gonna chop your head off.

646
00:57:46,075 --> 00:57:47,667
I wiII do the same to you.

647
00:57:49,195 --> 00:57:50,708
Fair enough.

648
00:57:54,635 --> 00:57:56,068
CAPTAIN:
Go home!

649
00:57:58,395 --> 00:58:01,512
Where's my brother? Father SoIomon
toId me you'd reIease him.

650
00:58:01,675 --> 00:58:03,154
We did.

651
00:58:19,395 --> 00:58:22,273
[ROXANNE CRYING]

652
00:58:43,715 --> 00:58:46,434
[FOOTSTEPS APPROACHING]

653
00:58:47,835 --> 00:58:49,268
VALERIE:
Grandma.

654
00:58:52,875 --> 00:58:55,025
Bread. BIanket.

655
00:58:55,195 --> 00:58:56,787
Do you need anything eIse?

656
00:59:01,555 --> 00:59:04,069
I do not want you to use that knife.

657
00:59:04,475 --> 00:59:07,035
-We have to find the woIf.
VALERIE: By sundown?

658
00:59:07,195 --> 00:59:11,825
Listen, the woIf wants you.
But first it kiIIed your sister.

659
00:59:11,995 --> 00:59:17,706
No. I didn't know it,
but Lucie was in Iove with Henry.

660
00:59:17,875 --> 00:59:21,231
And when she found out
about my engagement...

661
00:59:21,395 --> 00:59:23,590
...she gave herseIf to the woIf.

662
00:59:23,755 --> 00:59:26,394
No. Lucie wouIdn't do that.

663
00:59:26,555 --> 00:59:30,070
SOLDIER: Your time is up.
-But she might have responded to Henry.

664
00:59:32,635 --> 00:59:34,910
PIease see that she gets that.

665
00:59:36,115 --> 00:59:37,230
[SOLDIER CHUCKLES]

666
00:59:39,795 --> 00:59:41,194
Oaf.

667
00:59:57,355 --> 00:59:58,754
Cesaire.

668
01:00:01,035 --> 01:00:04,311
I'm gonna save your daughter.
And then I intend to marry her.

669
01:00:04,515 --> 01:00:07,313
I'd Iike your bIessing in this,
but I can Iive without it.

670
01:00:11,235 --> 01:00:12,304
What can I do?

671
01:00:21,395 --> 01:00:22,669
[KNOCKING ON DOOR]

672
01:00:23,995 --> 01:00:25,428
We're cIosed.

673
01:00:25,595 --> 01:00:27,108
It's me.

674
01:00:28,315 --> 01:00:29,953
HeIIo, Henry.

675
01:00:30,195 --> 01:00:32,345
-I brought you some biscuits.
-Thanks.

676
01:00:36,755 --> 01:00:39,986
I just wanna thank you
for speaking up this morning.

677
01:00:40,675 --> 01:00:42,267
Here, try some.

678
01:00:44,795 --> 01:00:46,194
Yes.

679
01:00:47,155 --> 01:00:48,429
That was very brave of you.

680
01:00:48,875 --> 01:00:50,627
I said what I feIt.

681
01:00:51,355 --> 01:00:52,868
You know...

682
01:00:53,435 --> 01:00:58,270
...I want you to know you're under no
obIigation to stand up for VaIerie.

683
01:00:58,955 --> 01:01:00,468
You're no Ionger engaged to her.

684
01:01:00,635 --> 01:01:02,227
She's in Iove with someone eIse.

685
01:01:02,395 --> 01:01:04,625
That doesn't mean
I've stopped caring about her.

686
01:01:05,075 --> 01:01:07,509
I imagine that's just how
Lucie feIt about you.

687
01:01:07,675 --> 01:01:08,744
[SCOFFS]

688
01:01:08,915 --> 01:01:10,268
She had a crush on me.

689
01:01:10,435 --> 01:01:14,792
Oh, more than a crush. I think she wouId
have done absoIuteIy anything for you.

690
01:01:14,955 --> 01:01:19,187
Even agree to meet you on a woIf night
if you asked her to.

691
01:01:27,435 --> 01:01:29,426
Why are you doing this?

692
01:01:32,155 --> 01:01:36,387
Do you think I'm the woIf?
Are you accusing me of murder?

693
01:01:36,555 --> 01:01:39,786
I'm not accusing you of anything.

694
01:01:39,955 --> 01:01:42,389
I just want to find out the truth.

695
01:01:45,195 --> 01:01:46,594
It's you.

696
01:01:48,595 --> 01:01:51,189
My God, it's you.
I can smeII it on you.

697
01:01:51,355 --> 01:01:53,186
Heh. What can you smeII on me?

698
01:01:53,355 --> 01:01:57,906
The night my father died, I couId smeII
the woIf. It was Iike a deep musk.

699
01:01:58,075 --> 01:02:00,714
And I can smeII it aII over you right now.

700
01:02:00,875 --> 01:02:05,187
What do you do out there in that cabin
aII by yourseIf in the middIe of the night?

701
01:02:05,355 --> 01:02:07,027
On the night that Lucie died?

702
01:02:08,555 --> 01:02:10,352
You don't know, do you?

703
01:02:15,195 --> 01:02:19,666
I know what you're doing. And I'm not
gonna Iet you turn this on me.

704
01:02:33,915 --> 01:02:35,064
Oh.

705
01:03:08,315 --> 01:03:10,192
You're coming with us.

706
01:03:16,875 --> 01:03:19,753
[CESAIRE GRUNTING]

707
01:03:25,115 --> 01:03:27,993
-I haven't done anything.
-Just a precaution.

708
01:03:28,475 --> 01:03:31,672
Father SoIomon doesn't want
any troubIe from the witch's famiIy.

709
01:03:32,155 --> 01:03:34,032
[LOCK RATTLING]

710
01:03:40,155 --> 01:03:42,988
It's time to put on your harIot's robe.

711
01:04:04,435 --> 01:04:05,424
CESAIRE:
VaIerie.

712
01:04:07,515 --> 01:04:09,506
I did my best to protect you.

713
01:04:09,995 --> 01:04:11,189
You and Lucie.

714
01:04:11,355 --> 01:04:12,754
I know, Papa.

715
01:04:14,595 --> 01:04:16,631
You taught us to be strong.

716
01:04:32,275 --> 01:04:35,028
VALERIE: <i>Father Solomon had designed</i>
<i>the mask for public disgrace.</i>

717
01:04:36,515 --> 01:04:40,303
<i>And even my friends stared, judging me.</i>

718
01:04:40,955 --> 01:04:42,149
SUZETTE:
Stop.

719
01:04:42,315 --> 01:04:43,794
VALERIE:
<i>What if they were right?</i>

720
01:04:44,155 --> 01:04:46,225
<i>Maybe the wolf knew something l didn't.</i>

721
01:04:47,075 --> 01:04:49,066
<i>Maybe there was something</i>
<i>dark inside of me.</i>

722
01:04:49,755 --> 01:04:52,144
You shouId aII go home!

723
01:04:59,755 --> 01:05:02,633
[VALERIE BREATHING]

724
01:05:02,795 --> 01:05:04,228
I'm so sorry, VaIerie.

725
01:05:04,395 --> 01:05:06,545
I didn't mean for this to happen.

726
01:05:07,675 --> 01:05:09,586
BIess you, my dear.

727
01:05:12,315 --> 01:05:13,430
[VALERIE GASPS]

728
01:05:18,195 --> 01:05:19,310
VALERIE:
Prudence.

729
01:05:19,475 --> 01:05:20,908
VaIerie?

730
01:05:21,955 --> 01:05:24,594
Roxanne wanted me
to teII you how sorry she is.

731
01:05:24,755 --> 01:05:29,033
-She said those things to save her brother.
VALERIE: I know. TeII her I forgive her.

732
01:05:29,195 --> 01:05:30,423
Of course.

733
01:05:31,315 --> 01:05:33,112
But I wanted to say....

734
01:05:34,355 --> 01:05:35,470
I don't know what to say.

735
01:05:35,675 --> 01:05:37,506
VALERIE:
But you don't have to say anything.

736
01:05:38,235 --> 01:05:39,827
But I want to.

737
01:05:41,115 --> 01:05:42,867
I want you to know that...

738
01:05:43,435 --> 01:05:45,426
...you may have fooIed Roxanne...

739
01:05:46,195 --> 01:05:48,151
...but you don't fooI me.

740
01:05:49,035 --> 01:05:50,627
Not anymore.

741
01:05:50,795 --> 01:05:52,945
You were aIways too good.

742
01:05:53,155 --> 01:05:55,510
Too pretty.

743
01:05:56,275 --> 01:05:57,913
Too perfect.

744
01:05:59,675 --> 01:06:01,393
You tricked us.

745
01:06:04,475 --> 01:06:06,705
Now you're gonna get what you deserve.

746
01:06:07,955 --> 01:06:10,549
VALERIE:
Prudence, I think you shouId go.

747
01:06:10,715 --> 01:06:12,114
PRUDENCE:
Yes.

748
01:06:13,035 --> 01:06:14,832
It won't be Iong now.

749
01:06:16,355 --> 01:06:18,266
The woIf is coming.

750
01:06:24,315 --> 01:06:26,192
SOLOMON:
<i>The wolf lives here.</i>

751
01:06:26,355 --> 01:06:28,789
<i>Your neighbor. Your best friend.</i>
<i>Even your wife.</i>

752
01:06:28,955 --> 01:06:30,547
You're the pretty one.

753
01:06:31,315 --> 01:06:33,510
-I couId eat you up.
-You wiII be happy again.

754
01:06:33,675 --> 01:06:35,188
VALERIE:
<i>Human eyes, dark brown.</i>

755
01:06:35,355 --> 01:06:36,504
WOLF:
<i>l know you well.</i>

756
01:06:51,475 --> 01:06:55,354
Do you know how you kiII a tiger,
Father Auguste?

757
01:06:59,515 --> 01:07:02,188
You tie out your best goat...

758
01:07:04,155 --> 01:07:06,066
...and wait.

759
01:07:59,115 --> 01:08:00,309
SOLDIER 1 :
Fire!

760
01:08:00,475 --> 01:08:03,035
[SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY]

761
01:08:03,595 --> 01:08:05,108
-Put it out!
-Unh.

762
01:08:10,355 --> 01:08:11,834
Go!

763
01:08:27,195 --> 01:08:29,106
I'm gonna get you out of here.

764
01:08:37,395 --> 01:08:38,384
[SOLDIER 2 COUGHING]

765
01:08:38,555 --> 01:08:39,988
SOLDIER 2:
It's too much!

766
01:08:50,835 --> 01:08:52,473
[PETER GRUNTS]

767
01:08:58,835 --> 01:09:01,395
[BOTH GRUNTING]

768
01:09:04,315 --> 01:09:05,714
HENRY:
Don't move.

769
01:09:24,235 --> 01:09:26,544
There! He's taken the bait! Fire!

770
01:09:27,755 --> 01:09:28,904
Wait, that's not the woIf!

771
01:09:29,195 --> 01:09:30,469
He's aiding a witch!

772
01:09:30,915 --> 01:09:33,031
-Fire!
AUGUSTE: No!

773
01:09:33,795 --> 01:09:35,148
Run!

774
01:09:35,955 --> 01:09:37,593
[KNIFE SQUELCHES]

775
01:09:38,395 --> 01:09:40,909
[AUGUSTE GROANS THEN GRUNTS]

776
01:09:44,275 --> 01:09:45,708
Run.

777
01:09:53,155 --> 01:09:56,033
[ALL GRUNTING]

778
01:10:00,115 --> 01:10:01,389
This one started the fire.

779
01:10:01,555 --> 01:10:04,274
Lock him up. In the eIephant!

780
01:10:04,435 --> 01:10:05,424
-Go!
-Move it!

781
01:10:05,595 --> 01:10:07,233
SOLOMON:
The witch has escaped!

782
01:10:26,715 --> 01:10:30,310
Get over here! Find the witch!

783
01:10:33,355 --> 01:10:35,869
Come on, Peter's meeting us
with the horses.

784
01:10:38,235 --> 01:10:40,795
[THUMPING]

785
01:10:40,955 --> 01:10:42,513
VaIerie!

786
01:10:44,835 --> 01:10:47,986
VaIerie!

787
01:10:52,475 --> 01:10:53,954
VALERIE:
Where's Peter?

788
01:10:54,595 --> 01:10:55,948
I don't know.

789
01:10:56,635 --> 01:10:57,750
He said he'd be here.

790
01:10:59,355 --> 01:11:01,232
If he doesn't show...

791
01:11:02,515 --> 01:11:03,834
...I'm gonna take you away.

792
01:11:03,995 --> 01:11:06,145
WOLF:
<i>Let me take you away.</i>

793
01:11:09,755 --> 01:11:11,666
Do you think I'm the woIf?

794
01:11:13,915 --> 01:11:15,030
SOLOMON:
Find the witch!

795
01:11:15,195 --> 01:11:17,425
[WOLF GROWLING]

796
01:11:17,595 --> 01:11:19,392
SOLDIER 3:
Come on! QuickIy!

797
01:11:24,755 --> 01:11:26,154
HENRY:
Go.

798
01:11:27,075 --> 01:11:28,144
SOLDIER 3:
That way!

799
01:11:28,315 --> 01:11:31,307
We shouId go to the church.

800
01:11:31,515 --> 01:11:33,426
The woIf can't cross onto hoIy ground.

801
01:11:34,995 --> 01:11:37,589
CAPTAIN:
Some with me! This way! Let's go!

802
01:11:46,395 --> 01:11:48,431
SOLDIER 4:
I heard something over there.

803
01:11:52,755 --> 01:11:54,905
SOLDIER 5:
They're in here! After them!

804
01:11:59,115 --> 01:12:00,992
WOLF:
<i>Valerie.</i>

805
01:12:02,195 --> 01:12:03,264
[GRUNTS]

806
01:12:06,715 --> 01:12:07,943
[GASPS]

807
01:12:08,115 --> 01:12:09,343
[HENRY GRUNTS]

808
01:12:10,515 --> 01:12:11,743
Henry. Henry.

809
01:12:11,915 --> 01:12:12,904
Go. VaIerie, go!

810
01:12:13,075 --> 01:12:14,303
No. I'm not Ieaving you.

811
01:12:22,395 --> 01:12:26,866
VALERIE: We cIaim sanctuary.
-You are not on hoIy ground yet.

812
01:12:27,835 --> 01:12:29,268
-This...
-Unh.

813
01:12:29,435 --> 01:12:31,426
[HENRY GROANING]

814
01:12:31,595 --> 01:12:33,233
...beIongs to me.

815
01:12:36,355 --> 01:12:39,233
[WOLF GROWLING AND MAN YELLING]

816
01:12:41,115 --> 01:12:42,707
[SWORD CLANKS]

817
01:12:48,515 --> 01:12:51,348
[GROWLING]

818
01:12:51,515 --> 01:12:53,028
[BOTH GRUNTING]

819
01:12:54,315 --> 01:12:55,430
You want her aIive?!

820
01:12:57,115 --> 01:12:58,104
KiII it!

821
01:13:02,235 --> 01:13:04,624
[SCREAMING]

822
01:13:05,555 --> 01:13:07,193
[CAPTAIN YELLS THEN GRUNTS]

823
01:13:12,555 --> 01:13:14,193
WOLF:
VaIerie.

824
01:13:14,995 --> 01:13:18,465
Step across the gate,
or I'II destroy this viIIage.

825
01:13:19,515 --> 01:13:23,747
Come with me before the sun rises.

826
01:13:25,915 --> 01:13:28,748
Make your decision.

827
01:13:29,475 --> 01:13:31,830
I won't Iet you destroy my home.

828
01:13:34,395 --> 01:13:36,955
-I'II go with you.
-Don't! VaIerie. No.

829
01:13:37,115 --> 01:13:38,946
If you promise to Ieave them aIone.

830
01:13:39,115 --> 01:13:41,504
No. I won't Iet you
sacrifice yourseIf for us.

831
01:13:42,275 --> 01:13:43,264
[WOLF SNARLS]

832
01:13:44,595 --> 01:13:46,074
-Nor wiII I.
MARGUERITE: Nor wiII I.

833
01:13:46,235 --> 01:13:47,827
I stand by VaIerie.

834
01:13:49,395 --> 01:13:52,273
[WOLF SNARLING]

835
01:13:54,235 --> 01:13:55,748
WOLF:
You can't hide from me.

836
01:14:05,435 --> 01:14:07,790
-Aah!
-The witch wiII stiII burn!

837
01:14:07,995 --> 01:14:10,190
[CROWD GASPING]

838
01:14:10,995 --> 01:14:12,792
[SOLOMON GRUNTS]

839
01:14:16,515 --> 01:14:18,346
Under the BIood Moon...

840
01:14:19,075 --> 01:14:20,747
...a man bitten is a man cursed.

841
01:14:21,515 --> 01:14:24,746
My chiIdren wiII be orphaned.

842
01:14:29,275 --> 01:14:30,947
My brother...

843
01:14:31,675 --> 01:14:32,949
...had chiIdren too.

844
01:14:33,915 --> 01:14:36,634
I meant onIy to serve.

845
01:14:38,715 --> 01:14:40,945
To protect us from darkness.

846
01:14:41,955 --> 01:14:43,468
[SOLOMON GROANS]

847
01:14:59,235 --> 01:15:01,191
Under the BIood Moon...

848
01:15:02,475 --> 01:15:05,114
...a man bitten is a man cursed.

849
01:15:19,755 --> 01:15:21,427
Where's Peter?

850
01:15:23,075 --> 01:15:24,827
Where's Peter?

851
01:15:44,835 --> 01:15:45,950
[VALERIE GASPS]

852
01:15:56,395 --> 01:15:57,828
Grandmother.

853
01:15:59,195 --> 01:16:00,867
What big eyes you have.

854
01:16:01,795 --> 01:16:05,265
The better to see you with, my dear.

855
01:16:11,035 --> 01:16:13,913
Grandmother, what big ears you have.

856
01:16:14,915 --> 01:16:18,385
The better to hear you with, my dear.

857
01:16:21,075 --> 01:16:22,554
What big teeth you have.

858
01:16:22,715 --> 01:16:27,186
[IN DEEP VOICE]
The better to eat you with, my dear.

859
01:16:28,235 --> 01:16:31,113
[PANTING]

860
01:16:44,475 --> 01:16:46,545
VaIerie. What are you doing out of bed?

861
01:16:50,995 --> 01:16:52,633
I was so worried.

862
01:16:59,315 --> 01:17:00,748
It Iooks much better.

863
01:17:07,075 --> 01:17:08,747
Where are you going?

864
01:17:09,275 --> 01:17:13,109
To Grandmother's.
I think she's in danger.

865
01:17:48,635 --> 01:17:52,423
We're going after the woIf
before the storm can cover its tracks.

866
01:17:52,595 --> 01:17:55,826
It'II be human again
and we can finaIIy kiII it.

867
01:17:56,915 --> 01:17:57,904
And I have....

868
01:17:58,075 --> 01:18:00,145
What? TeII me.

869
01:18:00,955 --> 01:18:02,388
Peter is stiII missing.

870
01:18:04,395 --> 01:18:06,147
I'II do what I have to do.

871
01:18:08,155 --> 01:18:10,032
PIease be carefuI.

872
01:18:53,915 --> 01:18:55,268
PETER:
VaIerie.

873
01:18:58,155 --> 01:18:59,474
Thank God you're aII right.

874
01:19:07,755 --> 01:19:08,790
Where were you?

875
01:19:08,955 --> 01:19:11,185
PETER: I was trapped
in that brazen beast aII night.

876
01:19:11,675 --> 01:19:13,552
I finaIIy broke out.

877
01:19:14,435 --> 01:19:15,663
Don't come near me.

878
01:19:15,835 --> 01:19:17,473
VaIerie, what?

879
01:19:18,115 --> 01:19:19,833
You don't beIieve me?

880
01:19:20,755 --> 01:19:21,744
I'II hurt you.

881
01:19:26,515 --> 01:19:27,834
No, you won't.

882
01:19:29,195 --> 01:19:30,184
PIease don't.

883
01:19:32,435 --> 01:19:33,663
[BOTH GRUNT]

884
01:20:00,795 --> 01:20:02,387
Grandmother!

885
01:20:02,715 --> 01:20:05,593
[PANTING]

886
01:20:08,955 --> 01:20:10,627
Grandmother, are you aII right?

887
01:20:11,035 --> 01:20:12,548
I had a nightmare.

888
01:20:14,235 --> 01:20:15,987
-Ah!
-I'm fine.

889
01:20:16,155 --> 01:20:17,144
[GRANDMOTHER COUGHS]

890
01:20:17,315 --> 01:20:18,907
I just woke up.

891
01:20:19,355 --> 01:20:22,028
There's some soup if you're hungry.

892
01:20:24,035 --> 01:20:25,514
[GRANDMOTHER COUGHING]

893
01:20:28,475 --> 01:20:32,946
-I think the woIf is out there.
-It's aII right, darIing. We're safe in here.

894
01:20:33,115 --> 01:20:35,231
Eat up. Remember:

895
01:20:35,395 --> 01:20:38,512
-''AII sorrows are Iess with bread.''
-''Less with bread.''

896
01:20:39,835 --> 01:20:42,065
That's right.

897
01:20:42,875 --> 01:20:44,228
Eat up, my dear.

898
01:20:45,275 --> 01:20:46,708
What is this?

899
01:21:00,835 --> 01:21:02,905
Father, what are you doing here?

900
01:21:03,595 --> 01:21:04,869
Where's Grandmother?

901
01:21:05,755 --> 01:21:06,870
I had no choice.

902
01:21:11,035 --> 01:21:13,913
She finaIIy reaIized what I am.

903
01:21:23,115 --> 01:21:24,912
How couId you do this?

904
01:21:25,075 --> 01:21:26,554
Sit down.

905
01:21:27,355 --> 01:21:28,788
[IN DEEP VOICE]
Sit down.

906
01:21:33,195 --> 01:21:35,311
[IN NORMAL VOICE]
Oh, VaIerie.

907
01:21:35,475 --> 01:21:37,670
I've been so disrespected.

908
01:21:37,835 --> 01:21:39,985
I've settIed for far Iess than I deserve.

909
01:21:42,595 --> 01:21:43,664
So I decided I'd Ieave.

910
01:21:44,995 --> 01:21:46,508
<i>For the city.</i>

911
01:21:48,635 --> 01:21:49,704
[WOLF GROWLS]

912
01:21:52,435 --> 01:21:54,312
For richer hunting grounds.

913
01:21:55,155 --> 01:21:56,304
Why didn't you just Ieave?

914
01:21:56,955 --> 01:21:59,025
Because I Ioved you girIs.

915
01:21:59,955 --> 01:22:01,274
I wanted you to come with me.

916
01:22:01,795 --> 01:22:03,990
-But you had to wait for the BIood Moon.
-Yes.

917
01:22:04,395 --> 01:22:06,067
By birthright...

918
01:22:06,995 --> 01:22:09,384
...the gift wouId go first
to my eIdest daughter.

919
01:22:09,555 --> 01:22:11,989
<i>So l forged a letter.</i>

920
01:22:13,115 --> 01:22:14,867
<i>But when l tried to speak to her--</i>

921
01:22:15,035 --> 01:22:16,184
WOLF:
Henry's not coming, Lucie.

922
01:22:16,355 --> 01:22:17,583
[WOLF GROWLS]

923
01:22:17,755 --> 01:22:19,473
[CRYING]

924
01:22:19,635 --> 01:22:20,863
--she didn't understand me.

925
01:22:21,875 --> 01:22:26,073
Any offspring of mine with my woIf
bIood wouId've been abIe to do so.

926
01:22:26,715 --> 01:22:29,104
And then it aII made sense.

927
01:22:29,875 --> 01:22:33,311
Lucie couIdn't be my daughter.
Your mother Iied to me.

928
01:22:34,075 --> 01:22:36,145
But you knew that aIready, didn't you?

929
01:22:36,875 --> 01:22:40,106
After aII these years of being so cIever
and so carefuI, I just Iost controI.

930
01:22:40,955 --> 01:22:41,944
[LUCIE SCREAMS]

931
01:22:42,115 --> 01:22:43,184
I'm sorry for Lucie.

932
01:22:43,355 --> 01:22:44,913
You took revenge on Mother.

933
01:22:45,075 --> 01:22:46,110
[SCREAMS]

934
01:22:46,275 --> 01:22:47,264
And her Iover.

935
01:22:47,435 --> 01:22:48,424
[WOLF GROWLS]

936
01:22:48,595 --> 01:22:51,473
[ADRIAN SCREAMING]

937
01:22:52,955 --> 01:22:55,264
CESAIRE:
<i>Henry smelled the wolf that night.</i>

938
01:22:56,275 --> 01:22:58,550
<i>And then again yesterday.</i>

939
01:22:59,875 --> 01:23:02,548
<i>He thought the smell</i>
<i>came from your grandmother.</i>

940
01:23:05,275 --> 01:23:08,233
<i>But she had lived</i>
<i>with that smell her whole life.</i>

941
01:23:12,555 --> 01:23:14,989
<i>You see, my father was a wolf too.</i>

942
01:23:15,155 --> 01:23:17,544
<i>The smell remained on his clothing.</i>

943
01:23:19,675 --> 01:23:22,109
<i>Mother never knew what it meant...</i>

944
01:23:22,915 --> 01:23:23,904
[GRANDMOTHER GROANS]

945
01:23:24,075 --> 01:23:25,667
CESAIRE:
<i>...till the moment she died.</i>

946
01:23:31,035 --> 01:23:32,229
I Ioved her.

947
01:23:33,115 --> 01:23:36,391
Her and Lucie both.
I never wanted to hurt them.

948
01:23:38,875 --> 01:23:40,103
VaIerie, come with me.

949
01:23:40,275 --> 01:23:42,550
It's the Iast day of the BIood Moon.

950
01:23:42,715 --> 01:23:45,866
One bite, and you'II be Iike me.

951
01:23:46,355 --> 01:23:48,346
I won't do what you do.

952
01:23:48,795 --> 01:23:49,910
I can't.

953
01:23:50,075 --> 01:23:52,145
Yes, you can, VaIerie.

954
01:23:52,675 --> 01:23:56,509
My bIood aIready
courses through your veins.

955
01:23:57,595 --> 01:23:59,313
It's a gift.

956
01:23:59,595 --> 01:24:02,905
It's a gift my father gave to me
that now I can give to you.

957
01:24:03,075 --> 01:24:06,511
I'm stronger than he was,
you'II be even stronger than me.

958
01:24:06,675 --> 01:24:07,903
Think about it.

959
01:24:08,075 --> 01:24:10,714
We wiII be invincibIe.

960
01:24:13,235 --> 01:24:15,829
There must be a God,
because you're the deviI.

961
01:24:17,715 --> 01:24:19,671
And you're the deviI's daughter.

962
01:24:22,075 --> 01:24:24,748
You're not so terrifying
when the sun is up.

963
01:24:25,395 --> 01:24:26,384
[PETER GRUNTS]

964
01:24:26,555 --> 01:24:27,670
How wouId you know?

965
01:24:28,155 --> 01:24:31,272
[PETER GRUNTING]

966
01:24:50,155 --> 01:24:51,554
VALERIE:
Papa!

967
01:24:52,955 --> 01:24:54,388
I have something for you.

968
01:25:08,795 --> 01:25:09,910
[CESAIRE GRUNTS]

969
01:25:25,795 --> 01:25:28,673
[PANTING]

970
01:25:38,595 --> 01:25:40,108
VALERIE:
Peter.

971
01:25:41,435 --> 01:25:43,027
Get me out of here.

972
01:25:46,395 --> 01:25:47,510
Ow.

973
01:25:52,235 --> 01:25:53,270
He bit me.

974
01:26:00,635 --> 01:26:01,909
When the moon rises...

975
01:26:04,675 --> 01:26:06,393
...I'II be Iike him.

976
01:26:09,435 --> 01:26:10,948
A beast.

977
01:26:21,995 --> 01:26:23,633
VALERIE:
<i>Everything l knew was ripped apart.</i>

978
01:26:24,715 --> 01:26:26,831
<i>l saw it all differently.</i>

979
01:26:26,995 --> 01:26:30,385
<i>All the lies. My mother's, my father's.</i>

980
01:26:33,235 --> 01:26:35,226
<i>He was all l had left.</i>

981
01:26:36,155 --> 01:26:37,588
VALERIE:
Peter.

982
01:26:38,395 --> 01:26:40,306
VALERIE:
<i>Even when l doubted him...</i>

983
01:26:41,435 --> 01:26:43,551
<i>...even when l wounded him...</i>

984
01:26:44,235 --> 01:26:46,226
<i>...Peter was true.</i>

985
01:27:00,115 --> 01:27:02,106
I'm so sorry.

986
01:27:23,355 --> 01:27:25,823
PETER:
No one can know about your father.

987
01:27:26,395 --> 01:27:27,874
They'II hang you...

988
01:27:28,235 --> 01:27:30,351
...for being the daughter of the woIf.

989
01:28:30,955 --> 01:28:32,388
Peter.

990
01:28:35,475 --> 01:28:36,749
PETER:
I have to Ieave.

991
01:28:37,635 --> 01:28:39,193
You won't be safe with me...

992
01:28:39,355 --> 01:28:41,915
...untiI I Iearn how to protect you from....

993
01:29:24,835 --> 01:29:26,314
I'II wait for you.

994
01:29:27,435 --> 01:29:28,709
I thought you'd say that.

995
01:29:53,675 --> 01:29:56,906
VALERIE: <i>lt was the most brutal winter</i>
<i>l could remember.</i>

996
01:29:58,795 --> 01:30:03,994
<i>With time, my mother finally realized</i>
<i>that Father would never return.</i>

997
01:30:07,595 --> 01:30:09,187
<i>Henry found his courage.</i>

998
01:30:10,115 --> 01:30:14,950
<i>He chose a life of honor,</i>
<i>protecting us from darkness.</i>

999
01:30:18,315 --> 01:30:21,193
<i>Daggerhorn fell back</i>
<i>into its old rhythms.</i>

1000
01:30:21,355 --> 01:30:23,186
<i>The wolf didn't come back.</i>

1001
01:30:23,595 --> 01:30:25,426
<i>But the village still lived in fear.</i>

1002
01:30:26,715 --> 01:30:28,433
<i>lt was the only life they knew.</i>

1003
01:30:33,635 --> 01:30:35,944
<i>l could no longer live there.</i>

1004
01:30:37,595 --> 01:30:40,871
<i>l felt more freedom</i>
<i>in the shadows of the forest.</i>

1005
01:30:42,195 --> 01:30:45,153
<i>To live apart carries its own dangers.</i>

1006
01:30:45,555 --> 01:30:47,193
<i>But of those...</i>

1007
01:30:47,595 --> 01:30:49,665
<i>...l am less afraid.</i>

1008
01:30:51,275 --> 01:30:52,264
VOICE [WHISPERS]:
VaIerie.

1009
01:30:53,635 --> 01:31:03,546
---SUB-ENG---T4P3---


