1
00:00:00,288 --> 00:00:07,299
日本百岁老人的长寿秘密

2
00:00:07,299 --> 00:00:07,857
翻译：Xiaohui Zhang / Jingwen Wang / Wei Zhang/ Jing Wen/ Suyeon Ji/ Hsin-Yu Chen

3
00:00:07,857 --> 00:00:10,330
导演及制作人：约翰道博

4
00:00:14,568 --> 00:00:16,618
日本专辑系列 "ONLY in JAPAN"

5
00:00:17,788 --> 00:00:21,292
想长命百岁？

6
00:00:21,516 --> 00:00:23,748
日本或许有你要的答案

7
00:00:24,907 --> 00:00:26,978
欢迎来到东京中部的果鸭区

8
00:00:26,989 --> 00:00:29,069
这个地方被戏称为“老奶奶原宿”

9
00:00:29,069 --> 00:00:31,790
是老年人的时尚天堂

10
00:00:32,429 --> 00:00:33,900
果鸭是位于东京没错

11
00:00:33,900 --> 00:00:36,709
不过与相邻的涉谷及原宿大不一样的是

12
00:00:37,010 --> 00:00:39,748
果鸭保留了大量昭和时期的文化魅力

13
00:00:40,750 --> 00:00:42,429
其所在地可能未经变迁

14
00:00:42,429 --> 00:00:44,234
但其居民大多已为老龄

15
00:00:44,294 --> 00:00:47,284
从沿街摆卖的商品即可窥知这一点

16
00:00:49,247 --> 00:00:52,428
而果鸭周边则是提问下面这个问题的最佳起点

17
00:00:52,828 --> 00:00:54,809
日本人为什么长寿？

18
00:00:54,827 --> 00:00:58,408
日本以拥有世界上最长预期寿命而闻名

19
00:00:58,710 --> 00:01:02,648
目前 有200万超过90岁的人口居住在日本

20
00:01:02,980 --> 00:01:05,690
约占日本总人口的2%—真是令人匪夷所思！

21
00:01:05,840 --> 00:01:08,559
所以 日本人如此长寿一定有其秘诀

22
00:01:09,008 --> 00:01:11,899
有人说是因为日本人天天喝绿茶

23
00:01:11,989 --> 00:01:13,249
绿茶随处可见

24
00:01:13,280 --> 00:01:15,609
饮料自动贩卖机里最受欢迎的...

25
00:01:17,129 --> 00:01:18,129
就是绿茶

26
00:01:23,109 --> 00:01:25,120
日本人饮食小份

27
00:01:26,369 --> 00:01:28,089
多食海鲜及瘦肉

28
00:01:28,898 --> 00:01:30,739
可能是他们所吃的发酵食品

29
00:01:30,739 --> 00:01:32,799
有利心脏及胃部健康

30
00:01:37,449 --> 00:01:39,289
日本也有泡澡文化

31
00:01:39,549 --> 00:01:40,379
淋浴不错

32
00:01:40,389 --> 00:01:44,239
不过泡澡可舒缓压力及促进身体的循环

33
00:01:44,508 --> 00:01:48,127
富含有益皮肤矿物质的天然温泉遍布各地

34
00:01:53,099 --> 00:01:55,418
看病便宜方便 医疗设施一流？

35
00:01:55,908 --> 00:01:57,228
这也是原因之一

36
00:01:57,428 --> 00:01:59,700
小孩子在学校学习个人责任

37
00:01:59,700 --> 00:02:01,290
大多数走路或骑单车上学

38
00:02:01,546 --> 00:02:03,374
这会是长寿的一种组成方式吗？

39
00:02:04,225 --> 00:02:07,466
暴力致死与枪杀在日本几乎不存在

40
00:02:09,266 --> 00:02:12,139
日本有个节日叫“敬老日”

41
00:02:12,139 --> 00:02:15,048
在日本 老年人是“活着的宝藏”

42
00:02:15,609 --> 00:02:17,240
老年人过百岁生日时

43
00:02:17,240 --> 00:02:19,290
政府会送他们银质的“长寿酒杯”

44
00:02:21,330 --> 00:02:23,130
在生的10大最长寿老人中有6名

45
00:02:23,130 --> 00:02:24,830
20大最长寿老人中有12名老人

46
00:02:24,830 --> 00:02:25,830
都居住在日本

47
00:02:26,831 --> 00:02:30,151
鹿儿岛最老的“超级人瑞” 田岛

48
00:02:30,151 --> 00:02:34,011
被证实是在生的生于19世纪的最后一人

49
00:02:34,291 --> 00:02:35,866
她117岁高龄

50
00:02:35,866 --> 00:02:38,576
她的秘诀是睡眠充足及一天三餐

51
00:02:38,786 --> 00:02:40,584
但一定不仅仅于此 你认为呢？

52
00:02:40,874 --> 00:02:42,158
DNA功不可没

53
00:02:42,158 --> 00:02:43,646
但这也说不准 仍是碰运气的事

54
00:02:43,646 --> 00:02:47,216
尽管日本人在抗病基因方面来说略有优势

55
00:02:48,638 --> 00:02:50,787
以上任意一个因素或所有因素

56
00:02:50,787 --> 00:02:52,817
可能就是真正长寿的秘诀

57
00:02:52,817 --> 00:02:54,111
但我还是不能确定

58
00:02:54,278 --> 00:02:57,757
我到了鸟取县问了一位我认为知道答案的人

59
00:02:57,826 --> 00:02:59,275
她106岁高龄

60
00:02:59,536 --> 00:03:01,275
生于明治时期

61
00:03:01,275 --> 00:03:03,169
毫无疑问她有答案

62
00:03:03,583 --> 00:03:06,043
鸟取县位于日本海边上

63
00:03:06,043 --> 00:03:07,893
我同时参观了“大山”火山

64
00:03:07,893 --> 00:03:10,594
一个长寿之人的宜居之地

65
00:03:11,094 --> 00:03:13,765
”大山“为这个地区挡去了台风

66
00:03:13,765 --> 00:03:15,985
为人们提供了大量纯净的饮用水

67
00:03:15,985 --> 00:03:18,564
临海的地理位置意味着优质的鱼类

68
00:03:19,823 --> 00:03:22,486
山上的大山庙2018年夏天

69
00:03:22,486 --> 00:03:25,176
即将迎来其1300年纪念

70
00:03:25,176 --> 00:03:27,213
确然无疑的长寿象征

71
00:03:29,170 --> 00:03:32,173
这个地方居住着一位这个地区最长寿的老人

72
00:03:32,304 --> 00:03:33,261
她就是富子老奶奶

73
00:03:33,502 --> 00:03:34,693
那么她的长寿秘诀是什么呢？

74
00:03:35,482 --> 00:03:37,622
我一直在田间地头干活

75
00:03:37,622 --> 00:03:40,162
在农田里干体力活

76
00:03:41,002 --> 00:03:45,134
这些农活让我的身体锻炼的更加强健

77
00:03:45,673 --> 00:03:48,253
因为我每天都在田里干活

78
00:03:49,211 --> 00:03:50,729
我的身体得以锻炼地很好

79
00:03:52,264 --> 00:03:53,957
所以基本上如果您努力工作

80
00:03:53,957 --> 00:03:57,197
您就会长时间的体力充沛

81
00:03:58,039 --> 00:03:59,668
事实上我从来没有生过病

82
00:04:01,358 --> 00:04:03,368
我从来没有生过病

83
00:04:03,368 --> 00:04:05,682
您一辈子连感冒都没得过 是吗？

84
00:04:05,682 --> 00:04:06,403
是的

85
00:04:06,403 --> 00:04:08,909
从来没感冒过

86
00:04:08,909 --> 00:04:10,029
太不可思议了！

87
00:04:11,181 --> 00:04:14,519
这么说吧 我年轻时得过感冒

88
00:04:14,519 --> 00:04:19,060
但是随着年龄增长 我再没有得过任何病

89
00:04:20,989 --> 00:04:23,372
我想知道原因哦

90
00:04:23,762 --> 00:04:26,929
您认为是因为您的饮食吗？

91
00:04:28,107 --> 00:04:33,289
我们对吃的很讲究

92
00:04:33,958 --> 00:04:37,059
长于农家 她一直努力工作并吃得营养

93
00:04:37,720 --> 00:04:41,088
一开始早些时候

94
00:04:41,088 --> 00:04:46,208
在镇里每年都有一次健康检查

95
00:04:46,208 --> 00:04:52,526
很多人都有高血压

96
00:04:53,189 --> 00:04:56,240
健康监察办公室就告诉我们说

97
00:04:57,035 --> 00:05:02,525
我们需要吃黄豆

98
00:05:03,200 --> 00:05:06,573
但是黄豆对小孩和老人来说不好消化

99
00:05:06,573 --> 00:05:10,517
所以我们就把黄豆制成了豆腐

100
00:05:11,466 --> 00:05:15,488
我们从1954年就开始自制豆腐了

101
00:05:16,258 --> 00:05:19,249
从此以后一直制做豆腐

102
00:05:19,669 --> 00:05:22,760
豆腐是一种神奇的健康食物 最好新鲜制做

103
00:05:22,760 --> 00:05:25,200
这个家庭传统始于65年前

104
00:05:25,449 --> 00:05:27,809
两先生仍秉持传统方法制做豆腐

105
00:05:27,809 --> 00:05:28,949
并将此延续下去

106
00:05:29,770 --> 00:05:33,459
很久以前制作豆腐大概是因为它的营养价值

107
00:05:33,759 --> 00:05:36,389
而现在制作豆腐则是对美味的追求

108
00:05:36,736 --> 00:05:39,449
以前只是为了摄取营养

109
00:05:39,449 --> 00:05:42,098
他坚守着这门传统手艺

110
00:05:42,157 --> 00:05:45,097
为了传承 也因为自己做的豆腐更好吃

111
00:05:45,965 --> 00:05:49,389
许多家族的成功源于环境和好的习惯

112
00:05:49,899 --> 00:05:52,978
富子老奶奶仍然借助行走辅助器自己走路

113
00:05:53,654 --> 00:05:55,213
而且她的速度快得惊人

114
00:05:59,952 --> 00:06:01,910
我想知道豆腐是什么

115
00:06:01,910 --> 00:06:03,332
这家的豆腐是怎样做的

116
00:06:05,445 --> 00:06:07,633
所以亮先生邀我一同做豆腐

117
00:06:07,633 --> 00:06:09,241
清晨4点半就开工了

118
00:06:11,705 --> 00:06:14,112
制作从产自农场的大豆

119
00:06:14,112 --> 00:06:16,222
和源自大山的纯净水开始

120
00:06:18,181 --> 00:06:22,437
大豆经过浸泡吸水 清洗 沥干

121
00:06:28,287 --> 00:06:31,777
然后倒入石磨研磨成白色豆浆

122
00:06:48,409 --> 00:06:51,049
这些初级产品不一会就将成为豆腐

123
00:06:57,544 --> 00:06:58,783
但在此之前

124
00:06:58,783 --> 00:07:01,158
亮先生在大锅底下生起了柴火

125
00:07:01,293 --> 00:07:02,905
这和富子老奶奶从前的做法一样

126
00:07:05,043 --> 00:07:06,236
虽然烟有点呛

127
00:07:06,236 --> 00:07:08,429
冬月里炉火也让屋子暖和起来

128
00:07:16,893 --> 00:07:19,397
一桶桶未加工的豆浆被倒入锅中

129
00:07:19,397 --> 00:07:22,186
撒入能使豆浆凝结的盐卤

130
00:07:25,324 --> 00:07:27,177
搅拌混合盐卤和豆浆

131
00:07:27,177 --> 00:07:28,569
盖上盖子等一会

132
00:07:28,569 --> 00:07:30,726
待温度达到九十摄氏度

133
00:07:33,453 --> 00:07:34,477
撇去边上的浮沫

134
00:07:34,477 --> 00:07:36,787
防止有焦糊的味道混进最终产品

135
00:07:37,538 --> 00:07:40,783
这时富子老奶奶的曾孙文吉起床

136
00:07:40,783 --> 00:07:42,503
来帮亮先生做豆腐了

137
00:07:43,105 --> 00:07:45,535
他是众望所归的手工豆腐手艺继承人

138
00:07:45,535 --> 00:07:46,879
他对一切都充满好奇

139
00:07:46,879 --> 00:07:47,959
这对他继承手艺有所帮助

140
00:07:48,099 --> 00:07:50,247
包括和爷爷一起做豆腐

141
00:07:57,519 --> 00:07:59,185
89摄氏度/192华氏度

142
00:07:59,185 --> 00:08:00,185
这个温度可以了

143
00:08:01,767 --> 00:08:03,761
当温度接近90摄氏度时

144
00:08:04,041 --> 00:08:05,004
过滤豆浆

145
00:08:05,093 --> 00:08:07,045
液体和豆渣分离开来

146
00:08:35,463 --> 00:08:36,775
豆渣因为具有营养价值

147
00:08:36,885 --> 00:08:39,288
被收集起来待用

148
00:08:41,676 --> 00:08:44,227
到这一步 我们能尝到非常美味的豆浆

149
00:08:51,344 --> 00:08:52,808
豆浆自带甜味

150
00:08:52,808 --> 00:08:54,318
只有一点点乳状

151
00:08:54,675 --> 00:08:56,126
非常清淡可口

152
00:09:09,253 --> 00:09:11,757
凝固的过程大约要三十分钟

153
00:09:11,847 --> 00:09:12,489
凝固前

154
00:09:12,489 --> 00:09:15,948
亮先生把豆浆盛到铺有纱布的手制木模具里

155
00:09:37,450 --> 00:09:40,548
水从洞里自然排出需要一定的时间

156
00:09:41,183 --> 00:09:44,094
豆腐要做得嫩软则不能挤压

157
00:09:44,372 --> 00:09:47,629
用力挤压会让豆腐变得硬且失去弹性

158
00:09:48,063 --> 00:09:50,144
这些重物能使豆腐受力均匀

159
00:10:12,243 --> 00:10:13,335
排出适量水份后

160
00:10:13,335 --> 00:10:16,056
亮先生把豆腐取出放在一池水里

161
00:10:16,056 --> 00:10:18,679
豆腐漂浮在水里以保护形状不受破坏

162
00:10:18,887 --> 00:10:20,464
我想知道这豆腐做得怎么样

163
00:10:20,564 --> 00:10:21,998
目前看起来还不错

164
00:10:31,200 --> 00:10:33,508
他把豆腐切成大方块卖给顾客

165
00:10:33,815 --> 00:10:35,750
也留给自己家人今天食用

166
00:10:35,981 --> 00:10:37,870
顾客都是街坊四邻

167
00:10:37,870 --> 00:10:39,530
他们自己带着篮子来把豆腐装回家

168
00:10:40,568 --> 00:10:41,995
先到先得

169
00:10:43,447 --> 00:10:44,502
我是第一个到的

170
00:10:44,502 --> 00:10:46,303
所以我得到了一杯现做的豆腐

171
00:10:47,294 --> 00:10:49,995
配方从富子老奶奶上世纪50年代做豆腐起

172
00:10:49,995 --> 00:10:50,915
不曾改变

173
00:10:52,603 --> 00:10:53,968
做得好的时候

174
00:10:54,068 --> 00:10:56,047
豆腐本身就非常好吃

175
00:10:56,109 --> 00:10:57,682
吃起来略带甜味

176
00:11:01,471 --> 00:11:04,960
而这项饮食就是富子老奶奶逾110岁时

177
00:11:05,145 --> 00:11:07,495
保持开心与健康的原因之一

178
00:11:11,860 --> 00:11:14,851
不远处就是当地的农产品市场

179
00:11:15,160 --> 00:11:16,910
价格比超市便宜

180
00:11:22,419 --> 00:11:26,116
农民都是都是资深强壮

181
00:11:26,271 --> 00:11:27,771
亲力亲为的人

182
00:11:33,586 --> 00:11:35,403
您的手看起来超级有力

183
00:11:35,525 --> 00:11:36,255
是的

184
00:11:36,545 --> 00:11:38,515
哇 好厉害

185
00:11:39,574 --> 00:11:43,674
因为我是日本国家竞赛的乒乓球运动员

186
00:11:44,843 --> 00:11:47,234
她和富子老奶奶一样充满活力

187
00:11:47,374 --> 00:11:49,449
所以与环境必定有联系

188
00:11:51,402 --> 00:11:52,830
我想从其它方面切入

189
00:11:52,830 --> 00:11:55,250
所以朋友建议我和中岛先生谈谈

190
00:11:55,560 --> 00:11:57,649
他是大山附近的神官

191
00:11:58,129 --> 00:12:00,383
住在神殿旁边的农场中间

192
00:12:00,583 --> 00:12:03,995
神殿来访的人祈求平安怀孕产子

193
00:12:03,995 --> 00:12:05,379
以及快乐健康的生活

194
00:12:05,599 --> 00:12:07,858
中岛先生长寿的秘诀是什么呢?

195
00:12:07,996 --> 00:12:11,861
也许 与简单的生活有关

196
00:12:12,274 --> 00:12:15,167
饮食清淡

197
00:12:16,745 --> 00:12:21,691
比如每天吃糙米

198
00:12:21,869 --> 00:12:26,429
附近产的茄子和南瓜

199
00:12:27,129 --> 00:12:29,374
神殿的周围确实是农场

200
00:12:31,844 --> 00:12:33,247
很激动人心

201
00:12:33,596 --> 00:12:36,859
其实 我老了所以不再做了

202
00:12:37,024 --> 00:12:38,790
但是我很喜欢山

203
00:12:38,900 --> 00:12:42,741
所以我爬了几百次大山

204
00:12:43,019 --> 00:12:46,654
以及日本阿尔卑斯 欧洲的勃朗峰

205
00:12:46,967 --> 00:12:51,407
和尼泊尔的一些山脉

206
00:12:51,706 --> 00:12:55,103
我确信与自然共处

207
00:12:55,233 --> 00:13:00,561
是创造美好生活之道

208
00:13:01,264 --> 00:13:05,235
平安和谐地与自然相处是长寿的条件

209
00:13:05,426 --> 00:13:07,216
但当然不是唯一

210
00:13:07,681 --> 00:13:09,238
你还要知道如何保持年轻

211
00:13:09,373 --> 00:13:11,653
以及不论年龄 及时行乐

212
00:13:14,092 --> 00:13:14,808
是的

213
00:13:16,154 --> 00:13:17,484
他有一辆保时捷

214
00:13:18,584 --> 00:13:21,686
他会把车给和他一样有驾驶热情的人开

215
00:13:25,858 --> 00:13:27,381
像这样美好的傍晚

216
00:13:27,548 --> 00:13:29,102
怎能不去兜兜风

217
00:13:34,366 --> 00:13:37,524
开着保时捷在市里兜风显得更有趣了

218
00:13:43,479 --> 00:13:46,185
我们完全感受得到开跑车的活力

219
00:13:46,622 --> 00:13:48,247
欲罢不能 只有微笑

220
00:13:58,301 --> 00:14:02,989
所以我觉得长寿的秘诀也与享乐有关

221
00:14:11,207 --> 00:14:13,137
向日本邻居提问

222
00:14:15,566 --> 00:14:17,558
靖一先生的秘诀是什么?

223
00:14:17,802 --> 00:14:20,488
他刚过了97岁生日

224
00:14:20,508 --> 00:14:23,789
最近才从贩卖花生的工作中退休

225
00:14:29,933 --> 00:14:30,717
秘诀?

226
00:14:30,937 --> 00:14:32,231
就是热爱生活

227
00:14:32,678 --> 00:14:33,347
卡拉OK

228
00:14:34,012 --> 00:14:35,880
他还有最喜欢的必点歌曲

229
00:14:36,790 --> 00:14:40,012
演歌是日本的传统民谣

230
00:14:40,688 --> 00:14:44,275
卡拉OK 是的我喜欢唱卡拉OK

231
00:14:44,558 --> 00:14:46,394
我喜欢给大家唱歌

232
00:14:46,853 --> 00:14:50,218
他每周去三次老年活动中心并献唱

233
00:14:59,877 --> 00:15:02,833
他在台上唱歌时充满活力

234
00:15:20,072 --> 00:15:22,596
卡拉OK可以使人放松并保持青春

235
00:15:23,278 --> 00:15:25,272
他也在家里和家人唱歌

236
00:15:26,357 --> 00:15:28,793
另一个秘诀就是与爱的人常聚在一起

237
00:15:28,867 --> 00:15:31,247
长辈与家人同住

238
00:15:35,062 --> 00:15:37,622
卡拉OK使人回忆起美好的时光

239
00:15:37,622 --> 00:15:40,552
并与远道而来的朋友制造新的回忆

240
00:15:42,811 --> 00:15:44,913
今天采访的长者出生于不同时代

241
00:15:44,913 --> 00:15:46,963
成长于20世纪30 40 50 60年代

242
00:15:47,503 --> 00:15:49,873
他（她）们身上没有太多包袱 谦逊地活着

243
00:15:50,043 --> 00:15:53,844
我生活在20世纪70 80 90年代直至今日

244
00:15:54,183 --> 00:15:56,472
我们的生活太多快餐充斥

245
00:15:56,472 --> 00:15:59,852
饮食在改变 生活方式也在改变

246
00:15:59,992 --> 00:16:01,718
那么 这么来说吧

247
00:16:01,774 --> 00:16:07,423
我有点怀疑日本将会是世界上最长寿的国家

248
00:16:07,505 --> 00:16:10,433
但是如果向我们的祖父母学习

249
00:16:10,433 --> 00:16:12,313
并运用在如今的生活之中

250
00:16:12,503 --> 00:16:16,292
是的 那是我们更长久更开心的方式

251
00:16:17,993 --> 00:16:18,703
下期

252
00:16:18,816 --> 00:16:21,225
日本数十年来都是视频游戏的领先者

253
00:16:21,475 --> 00:16:24,265
而这些经典游戏也找到了一个好去处

254
00:16:24,615 --> 00:16:27,002
一个位于东京的复古游戏中心

255
00:16:27,142 --> 00:16:29,305
将带我们穿越回童年时代

256
00:16:42,545 --> 00:16:46,727
如果你喜欢 请点击订阅 关注我们的节目

257
00:16:47,577 --> 00:16:51,667
不要错过我第二个直播频道 Only in Japan Go

258
00:16:52,956 --> 00:16:55,416
并登陆 http://instagram.com/onlyinjapantv
查看位置图片

259
00:16:58,906 --> 00:16:59,790
下期再见啦
