﻿1
00:00:09,783 --> 00:00:13,053
我喜欢你

2
00:00:23,763 --> 00:00:25,932
雅志...

3
00:00:34,541 --> 00:00:37,477
雅志 你还好吗

4
00:00:37,477 --> 00:00:39,613
嗯？

5
00:00:39,613 --> 00:00:42,782
你不用特地这样谢我啦

6
00:00:42,782 --> 00:00:46,019
我也好久没开车了
玩得很开心

7
00:00:46,019 --> 00:00:49,589
害我都想买台车了

8
00:00:50,991 --> 00:00:51,892
不是啦

9
00:00:51,892 --> 00:00:54,060
我刚刚是说希望你陪在我身边

10
00:00:54,060 --> 00:00:57,264
要我陪你喝酒的话
随时都可以喔

11
00:00:57,297 --> 00:00:59,065
工作上出了什么事吗

12
00:00:59,065 --> 00:01:01,134
难得看你这么丧气

13
00:01:01,134 --> 00:01:02,235
不不不

14
00:01:02,235 --> 00:01:03,603
我不是这个意思 顺子...

15
00:01:03,603 --> 00:01:06,306
就算不是也不要这样说

16
00:01:07,340 --> 00:01:11,011
说考上东大也没什么好事

17
00:01:11,011 --> 00:01:15,882
就算去念东大 也不是多好的事

18
00:01:15,882 --> 00:01:19,553
我正想尽办法让那孩子考上东大

19
00:01:19,553 --> 00:01:23,790
为了让他得到幸福
费尽九牛二虎之力呢

20
00:01:23,790 --> 00:01:25,792
小顺...

21
00:01:29,763 --> 00:01:31,765
由利

22
00:01:38,438 --> 00:01:41,741
怎么了吗 你也太慢了吧

23
00:01:49,049 --> 00:01:51,251
谢谢

24
00:01:51,251 --> 00:01:54,354
我看看喔 有一个肉包

25
00:01:54,387 --> 00:01:56,823
还有一个红豆包吗

26
00:01:56,823 --> 00:01:59,893
该吃哪个好呢

27
00:02:00,827 --> 00:02:03,496
我真的努力过了

28
00:02:03,496 --> 00:02:06,333
我真的超级努力了
一般人都听得出来吧

29
00:02:06,333 --> 00:02:09,736
照理说100个人当中
会有99.9个人懂吧

30
00:02:09,769 --> 00:02:12,939
顺子的迟钝还真不是盖的呢

31
00:02:12,973 --> 00:02:15,008
这根本就和今川义元
在桶狭间之战

32
00:02:15,041 --> 00:02:17,344
遭到织田信长
奇袭的状况差不多呢

33
00:02:17,377 --> 00:02:21,047
真没想到她病得这么重

34
00:02:21,047 --> 00:02:24,818
帮他调一杯酒 我也要一杯

35
00:02:24,818 --> 00:02:26,553
顺子她啊

36
00:02:26,553 --> 00:02:30,457
可是真心认为
绝对不会有人喜欢上她

37
00:02:30,457 --> 00:02:32,792
自从她大学落榜就失去信心

38
00:02:32,826 --> 00:02:35,695
一直不自觉地封闭自我

39
00:02:35,695 --> 00:02:39,299
要把她的心房撬开可没那么容易

40
00:02:39,299 --> 00:02:41,568
你要有毅力

41
00:02:41,601 --> 00:02:43,470
有是有啊

42
00:02:43,470 --> 00:02:46,773
是说 那个粉红色头发的小子

43
00:02:46,806 --> 00:02:49,576
是叫由利吗？

44
00:02:49,576 --> 00:02:53,880
我总觉得
他好像对小顺有意思

45
00:02:55,382 --> 00:02:57,684
被帅气男高中生爱上

46
00:02:57,684 --> 00:03:00,020
顺子的人生
可能会在此大转变呢

47
00:03:00,020 --> 00:03:02,822
说不定撬开她心房的人会是那男孩

48
00:03:02,822 --> 00:03:03,556
干杯

49
00:03:03,556 --> 00:03:05,125
有可能喔

50
00:03:05,158 --> 00:03:07,527
光想像跟高中男生手牵手

51
00:03:07,527 --> 00:03:09,496
我就要分泌女性荷尔蒙了

52
00:03:09,496 --> 00:03:12,165
真的 一定会分泌的啊

53
00:03:12,198 --> 00:03:13,833
荷尔蒙...

54
00:03:15,001 --> 00:03:16,336
话说回来

55
00:03:16,336 --> 00:03:18,571
你不是跟我站在同一阵线的吗

56
00:03:18,571 --> 00:03:19,973
我不是说过了吗

57
00:03:19,973 --> 00:03:23,310
我可是跟顺子同一阵线的

58
00:03:23,310 --> 00:03:26,913
高中生就是感觉比较修长...

59
00:03:47,367 --> 00:03:52,839
英国的功利主义者名叫边沁

60
00:03:52,872 --> 00:03:55,241
边沁这个人啊

61
00:03:55,241 --> 00:03:59,479
曾提倡
“最大多数人的最大幸福”

62
00:03:59,479 --> 00:04:02,615
简单来说

63
00:04:02,649 --> 00:04:05,652
他提出
“每一个个体获得幸福

64
00:04:05,652 --> 00:04:09,255
将能提升整个国家的幸福指数”

65
00:04:09,255 --> 00:04:11,958
不光只有贵族和掌权者

66
00:04:11,991 --> 00:04:15,829
即使是像我这样的人
也拥有幸福的权利

67
00:04:15,829 --> 00:04:18,331
是个非常有佛心的人

68
00:04:18,365 --> 00:04:20,500
边沁他啊...

69
00:04:21,935 --> 00:04:24,337
曾说过
“计算快乐与痛苦

70
00:04:24,337 --> 00:04:26,740
便能测量出幸福”

71
00:04:26,773 --> 00:04:28,775
八云先生后来怎样了

72
00:04:28,775 --> 00:04:31,911
他喔 他已经回去工作了

73
00:04:31,911 --> 00:04:36,516
还说好险有你在
他很感谢由利由利你呢

74
00:04:36,549 --> 00:04:38,685
他有交往对象吗

75
00:04:38,718 --> 00:04:41,287
你说雅志吗

76
00:04:41,287 --> 00:04:43,923
他那个人从以前就很受欢迎

77
00:04:43,923 --> 00:04:46,259
又是东大毕业的商务人士

78
00:04:46,292 --> 00:04:50,797
嗯 可说是个
一帆风顺又幸福的家伙呢

79
00:04:50,830 --> 00:04:54,200
那接下来...

80
00:04:54,234 --> 00:04:56,636
什么是幸福

81
00:04:57,604 --> 00:05:00,006
-什么
-要怎么计算

82
00:05:00,006 --> 00:05:02,742
喔 你在讲边沁吗

83
00:05:02,742 --> 00:05:05,545
虽然这些不会编入考题

84
00:05:05,578 --> 00:05:09,649
如果你有兴趣
我下次拿资料给你看

85
00:05:11,217 --> 00:05:13,586
可是啊 由利亚

86
00:05:13,586 --> 00:05:18,091
男人只要考进东大
要联谊征婚都是轻而易举

87
00:05:18,091 --> 00:05:19,993
加油啊

88
00:05:19,993 --> 00:05:21,728
我会加油

89
00:05:21,728 --> 00:05:24,564
然后考进东大追过八云先生

90
00:05:24,564 --> 00:05:25,899
很好

91
00:05:25,932 --> 00:05:29,102
欸 你们两个太近了

92
00:05:29,702 --> 00:05:31,137
小美香

93
00:05:31,137 --> 00:05:33,440
人家下定决心了

94
00:05:33,440 --> 00:05:35,742
我要考进京大的文学系

95
00:05:36,643 --> 00:05:40,213
要是人家再加上一味
高雅的京都腔

96
00:05:40,213 --> 00:05:43,216
就会成为史上无敌的万人迷

97
00:05:43,216 --> 00:05:46,186
小匡也一定会喜欢上人家的

98
00:05:46,219 --> 00:05:49,422
而且远距离恋爱好诱人喔

99
00:05:49,422 --> 00:05:50,824
放开我

100
00:05:50,857 --> 00:05:54,127
你怎么会突然这样想

101
00:05:55,228 --> 00:05:57,864
虽然我跟小匡的动机都不单纯

102
00:05:57,897 --> 00:06:00,934
但我们可是比其他人更有干劲呢

103
00:06:00,934 --> 00:06:02,135
对吧

104
00:06:04,838 --> 00:06:06,272
好

105
00:06:06,272 --> 00:06:09,075
既然这样
你们两个都给我在高三的春天前

106
00:06:09,075 --> 00:06:12,312
念完高二的所有范围
好追上大家的进度

107
00:06:12,345 --> 00:06:14,614
要有放弃圣诞节跟新年的心理准备

108
00:06:15,849 --> 00:06:17,517
这样真的来得及吗

109
00:06:17,550 --> 00:06:19,219
没问题

110
00:06:19,219 --> 00:06:22,088
每年都有那么多人考上东大

111
00:06:22,088 --> 00:06:29,028
早就把高三范围念完的
顶尖私立学校学生大有人在

112
00:06:29,062 --> 00:06:33,199
那些念公立高中
考上东大的学生

113
00:06:33,199 --> 00:06:39,239
跟一般人一样是在三年级
才念三年级的范围并考上的

114
00:06:39,239 --> 00:06:42,675
那是因为
运用线性规划比较易懂

115
00:06:42,709 --> 00:06:45,011
高二数学还没教到那里

116
00:06:45,044 --> 00:06:46,946
你就闭上嘴专心煎吧

117
00:06:46,946 --> 00:06:47,914
是

118
00:06:48,581 --> 00:06:52,185
无论东大京大
都跟顶尖私立大学不一样

119
00:06:52,218 --> 00:06:58,224
净出些课本上没有教的
超困难题目

120
00:06:58,258 --> 00:07:00,693
藉此来测试学生

121
00:07:00,727 --> 00:07:04,330
能否好好运用自己的头脑思考

122
00:07:05,832 --> 00:07:09,702
所以 现在打好基础
是非常重要的

123
00:07:09,736 --> 00:07:13,273
答对了 这就是线性规划

124
00:07:13,273 --> 00:07:15,675
来 这是直江兼续巧克力
(人情与爱情的直江兼续巧克力)

125
00:07:15,675 --> 00:07:17,911
-情人节快乐
-谢谢你

126
00:07:17,911 --> 00:07:21,047
真是太好了
能收到巧克力真好呢

127
00:07:21,080 --> 00:07:24,083
这时候玛丽安东尼就登场了

128
00:07:24,083 --> 00:07:26,486
你们知道玛丽安东尼是谁吗

129
00:07:26,519 --> 00:07:30,723
这个人是路易十六的太太
因为当时过着豪奢的生活...

130
00:07:30,723 --> 00:07:32,692
不要急 好好加油

131
00:07:32,725 --> 00:07:35,428
恭喜你考上东大

132
00:07:37,497 --> 00:07:42,802
幸好我从夏天开始
就全力专注在数学上...

133
00:07:42,835 --> 00:07:45,505
果然还是要靠数学啊

134
00:07:45,538 --> 00:07:48,308
(今天能碰个面吗)

135
00:07:48,341 --> 00:07:50,109
(谢谢你)

136
00:07:50,143 --> 00:07:51,778
(今天能碰个面吗)

137
00:07:53,646 --> 00:07:56,649
(我...)

138
00:07:56,649 --> 00:07:59,419
(现在...)

139
00:07:59,419 --> 00:08:03,122
(人在俄罗斯...)

140
00:08:03,122 --> 00:08:05,124
小顺

141
00:08:11,230 --> 00:08:13,967
差不多该走了吧
不好意思 我们先走了

142
00:08:14,000 --> 00:08:18,137
-辛苦了
-我知道有个地方赏樱很漂亮

143
00:08:18,171 --> 00:08:20,406
樱花全都开了呢

144
00:08:21,941 --> 00:08:25,211
之后又会叫人去帮他吧

145
00:08:25,244 --> 00:08:28,448
-你今天全部念完了吗
-完美无缺

146
00:08:29,282 --> 00:08:33,786
(大学入学考及格率超过90%)

147
00:08:35,588 --> 00:08:39,993
你赶上进度了
高二的范围全都念完了

148
00:08:41,227 --> 00:08:44,764
这样子 你就是
名副其实的高中三年级了

149
00:08:44,797 --> 00:08:46,899
恭喜你升上高三

150
00:08:46,933 --> 00:08:48,935
是啊

151
00:08:51,704 --> 00:08:54,374
你真的很努力呢

152
00:08:54,374 --> 00:08:56,309
嗯

153
00:08:56,309 --> 00:08:59,912
你跟你爸最近还好吗
他看到你这么用功...

154
00:08:59,946 --> 00:09:02,315
那个人对我不感兴趣啦

155
00:09:02,348 --> 00:09:06,452
不过你妈妈应该很为你开心吧

156
00:09:10,623 --> 00:09:12,525
好痛

157
00:09:12,525 --> 00:09:15,495
痛... 啊 闪到了

158
00:09:15,495 --> 00:09:17,730
都是你突然拉住我

159
00:09:17,730 --> 00:09:21,367
闪到腰了 真是吓死人

160
00:09:36,249 --> 00:09:40,053
初恋那天所读的故事
第四集

161
00:09:40,153 --> 00:09:40,153


162
00:09:53,102 --> 00:09:55,004
你好

163
00:10:05,047 --> 00:10:07,383
(中川整骨院)

164
00:10:07,416 --> 00:10:09,418
嗯？

165
00:10:11,988 --> 00:10:13,222
喂

166
00:10:13,222 --> 00:10:15,324
我的腰好了 不会痛了

167
00:10:15,324 --> 00:10:18,895
你介绍给我的整骨院
真是神乎其技

168
00:10:18,928 --> 00:10:21,164
那就太好了

169
00:10:21,164 --> 00:10:23,332
你打电话过来时
我还以为是什么怪咖呢

170
00:10:23,332 --> 00:10:24,700
真的超赞的

171
00:10:24,734 --> 00:10:26,369
赞到不行

172
00:10:26,369 --> 00:10:29,472
好啦我知道了 你还真辛苦

173
00:10:31,374 --> 00:10:36,179
春见 你真的很厉害

174
00:10:36,179 --> 00:10:40,817
由利那家伙的成绩突然攀升
在学校也造成话题了

175
00:10:40,817 --> 00:10:43,419
我也会尽我所能去帮他

176
00:10:43,419 --> 00:10:45,655
有什么问题尽管打给我

177
00:10:45,655 --> 00:10:49,058
嗯 谢谢你

178
00:10:49,058 --> 00:10:52,028
那家伙的家里还满复杂的

179
00:10:52,028 --> 00:10:55,398
我们两个就分别在学校跟补习班
好好照应他吧

180
00:10:55,431 --> 00:10:57,800
你是说他的父亲吗

181
00:10:57,800 --> 00:11:02,405
你这样说也对啦

182
00:11:02,438 --> 00:11:05,208
他的母亲...

183
00:11:05,208 --> 00:11:08,010
在他国中的时候就过世了

184
00:11:08,010 --> 00:11:10,346
什么

185
00:11:10,379 --> 00:11:14,650
他会学坏
其实也有令人同情的地方

186
00:11:15,985 --> 00:11:18,154
他爸的工作很忙碌

187
00:11:18,154 --> 00:11:19,589
那家伙

188
00:11:19,589 --> 00:11:24,293
好像几乎都是
孤零零地一个人过夜

189
00:11:33,936 --> 00:11:35,438
我回来了

190
00:11:35,438 --> 00:11:37,206
什么声音

191
00:11:37,206 --> 00:11:38,574
我的拐杖

192
00:11:38,574 --> 00:11:40,676
腰又痛啦

193
00:11:40,676 --> 00:11:43,312
早点去洗澡暖暖身子吧

194
00:11:43,312 --> 00:11:45,648
谢谢妈

195
00:11:50,486 --> 00:11:53,489
那孩子...

196
00:11:53,522 --> 00:11:57,260
到底处在多么孤独的世界里

197
00:12:15,111 --> 00:12:17,280
由利由利 这给你

198
00:12:17,280 --> 00:12:19,715
合宿参加申请表
(黄金周合宿冲刺营报名中)

199
00:12:19,749 --> 00:12:22,852
如果双亲同意的话...

200
00:12:22,852 --> 00:12:25,922
啊 我是说父亲...

201
00:12:25,922 --> 00:12:29,525
如果你父亲同意的话
就请他在这里盖章

202
00:12:29,558 --> 00:12:33,696
好 反正他也不会反对

203
00:12:34,664 --> 00:12:36,933
可以日日夜夜
跟由利由利在一起

204
00:12:36,966 --> 00:12:39,769
然后教你课业 实在太幸福了

205
00:12:39,802 --> 00:12:43,906
可以的话 真想和由利两个人
单独去合宿呢

206
00:12:43,940 --> 00:12:46,976
欸 你这样讲
可是在游走法律边缘

207
00:12:46,976 --> 00:12:50,279
毕竟现在要是能四天三夜
一对一的教学

208
00:12:50,279 --> 00:12:52,214
绝对会大幅进步

209
00:12:52,214 --> 00:12:54,583
这样最有效率

210
00:12:54,583 --> 00:12:57,186
所以是两个人住在同一个房间吗

211
00:12:57,186 --> 00:12:58,688
我开玩笑的

212
00:12:58,688 --> 00:13:01,257
你们才17岁耶 我会被抓起来的

213
00:13:01,257 --> 00:13:03,993
我想想看...

214
00:13:03,993 --> 00:13:06,162
啊 对了

215
00:13:06,162 --> 00:13:09,498
我有做这个给你

216
00:13:09,532 --> 00:13:12,535
-合宿指南？
-那美香呢

217
00:13:12,535 --> 00:13:15,538
小美香就算没有也没问题吧

218
00:13:15,571 --> 00:13:19,508
为了避免你忘东忘西
我还做了行李清单

219
00:13:19,542 --> 00:13:22,845
别忘了带字典喔 来

220
00:13:22,845 --> 00:13:25,815
你好像老妈子

221
00:13:25,848 --> 00:13:28,851
我才不是老妈子咧
真要说的话是爸爸吧

222
00:13:28,851 --> 00:13:33,055
现在有很多
不受限于既有概念的各种家庭

223
00:13:33,055 --> 00:13:34,991
母性这种东西任谁都有

224
00:13:34,991 --> 00:13:37,626
还母性咧

225
00:13:37,626 --> 00:13:39,061
你跟你妈怎么了吗

226
00:13:39,061 --> 00:13:41,130
没事没事...

227
00:13:41,130 --> 00:13:43,065
对了 枕头

228
00:13:43,065 --> 00:13:45,234
你会不会换了枕头就睡不着

229
00:13:45,234 --> 00:13:46,836
睡眠不足可是不行的喔

230
00:13:46,836 --> 00:13:48,037
小由利

231
00:13:50,339 --> 00:13:52,608
给你

232
00:13:52,608 --> 00:13:54,777
咦 什么

233
00:13:54,777 --> 00:13:56,512
怎么了吗 小由利

234
00:13:56,512 --> 00:13:58,481
-欸 小由利
-我走了

235
00:13:58,481 --> 00:14:00,916
怎么了吗

236
00:14:00,916 --> 00:14:04,553
老师你真的是
无法理解人家的心情耶

237
00:14:04,587 --> 00:14:08,491
什么 我可是想
尽我所能帮他的说

238
00:14:08,491 --> 00:14:10,860
哼

239
00:14:10,860 --> 00:14:12,495
咦

240
00:14:13,295 --> 00:14:15,064
不只是念书这方面

241
00:14:15,097 --> 00:14:17,500
我一直很担心由利有没有好好吃饭

242
00:14:17,500 --> 00:14:20,002
有没有上床睡觉之类的

243
00:14:20,002 --> 00:14:21,504
担心那么多？

244
00:14:22,204 --> 00:14:23,272
大概是

245
00:14:23,272 --> 00:14:25,074
错过适婚年龄的三十多岁女子

246
00:14:25,074 --> 00:14:28,444
母性本能大爆发吧

247
00:14:29,245 --> 00:14:31,280
真是没药医了

248
00:14:31,280 --> 00:14:33,849
还是赶快回家抱狗讨拍吧

249
00:14:33,883 --> 00:14:35,751
你那算是母性吗

250
00:14:35,751 --> 00:14:38,387
咦 不是吗 还是什么病

251
00:14:38,387 --> 00:14:41,590
算了 我也搞不清楚了

252
00:14:41,624 --> 00:14:48,097
不管怎样
你都是我的初恋情人

253
00:14:48,130 --> 00:14:52,501
你可要让我看见
你幸福洋溢的模样喔 好吗

254
00:14:52,501 --> 00:14:56,572
是说山下你什么时候
变得这么亲切了

255
00:14:56,605 --> 00:14:58,541
那是因为

256
00:14:58,541 --> 00:15:01,110
我认为
如果像你这样的人能感到幸福

257
00:15:01,110 --> 00:15:03,946
或许这个世界
也能稍微变得美好一点吧

258
00:15:03,946 --> 00:15:06,816
最大多数人的最大幸福

259
00:15:06,816 --> 00:15:08,184
边沁

260
00:15:08,184 --> 00:15:09,218
亏你还知道呢

261
00:15:09,218 --> 00:15:11,554
我现在好歹也是个社会科的老师

262
00:15:11,554 --> 00:15:12,288
对喔

263
00:15:12,288 --> 00:15:13,956
真是的

264
00:15:13,956 --> 00:15:17,293
是说你这人真的很迟钝耶

265
00:15:17,293 --> 00:15:20,529
在我告白之前
都不知道邀你约会几次了

266
00:15:20,563 --> 00:15:22,631
你也完全没察觉

267
00:15:22,631 --> 00:15:24,066
这样喔

268
00:15:24,500 --> 00:15:28,304
我真的很同情迷上你的男人

269
00:15:30,106 --> 00:15:34,043
好羡慕早早结婚得到幸福的人

270
00:15:34,043 --> 00:15:37,179
到底什么是幸福呢

271
00:15:37,179 --> 00:15:39,682
“什么是幸福”这种问题

272
00:15:39,682 --> 00:15:43,018
幸福的当下才不会去想呢

273
00:15:43,052 --> 00:15:45,254
所言甚是

274
00:15:49,925 --> 00:15:55,531
在得知山下已婚的状况下
以朋友身分相处

275
00:15:55,531 --> 00:15:58,601
感觉很轻松 而且他人满好的

276
00:16:07,743 --> 00:16:10,446
我在小酌

277
00:16:13,883 --> 00:16:18,087
抱歉 我马上回去

278
00:16:21,991 --> 00:16:25,494
什么 黄金周的计划？

279
00:16:25,494 --> 00:16:27,496
补习班的冲刺营

280
00:16:27,530 --> 00:16:31,700
这可是能片刻不离由利由利
教导他课业的大好时机

281
00:16:31,700 --> 00:16:35,538
咦 四天三夜 当然要住宿啊

282
00:16:35,571 --> 00:16:38,541
什么 喂 雅志？

283
00:16:38,541 --> 00:16:40,576
有人在吗

284
00:16:44,246 --> 00:16:46,415
一抵达合宿的地方

285
00:16:46,415 --> 00:16:48,918
首先会举行实力测验

286
00:16:48,918 --> 00:16:51,086
到时会以分数来安排座位

287
00:16:51,086 --> 00:16:53,689
-请各位谨记在心
-是

288
00:16:53,689 --> 00:16:57,092
然后 第三天会再举行一次
实力测验

289
00:16:57,092 --> 00:17:00,162
我们会准备礼物
给成绩前段的同学

290
00:17:00,162 --> 00:17:02,198
请大家加油

291
00:17:04,667 --> 00:17:05,868
早啊

292
00:17:06,502 --> 00:17:07,469
早安

293
00:17:07,469 --> 00:17:09,371
来 早安

294
00:17:09,371 --> 00:17:11,273
老师 上面写的犒赏是什么

295
00:17:11,307 --> 00:17:14,076
这就要先卖个关子了

296
00:17:17,546 --> 00:17:20,549
来 这是合宿的时程表

297
00:17:27,356 --> 00:17:32,094
作为犒赏的礼物有
第一名 学习用的平板电脑

298
00:17:32,962 --> 00:17:36,398
第二名 电子辞典
(黄金周合宿营 最后的犒赏)

299
00:17:36,398 --> 00:17:40,302
第三名 一万圆的图书礼券

300
00:17:40,336 --> 00:17:45,107
还有更多豪华的及格礼物

301
00:17:45,140 --> 00:17:47,876
绝对止滑不落榜的袜子

302
00:17:47,876 --> 00:17:51,647
还有还有 及格糖

303
00:17:51,647 --> 00:17:54,883
-有草莓 哈密瓜 葡萄 橘子
-才不想要咧

304
00:17:54,917 --> 00:17:59,455
吃了这个
说不定能增强记忆力喔

305
00:18:01,390 --> 00:18:03,492
小匡 小匡

306
00:18:07,529 --> 00:18:10,165
奇怪 没有声音嘛

307
00:18:11,000 --> 00:18:13,736
-真是的
-人家理都不想理

308
00:18:13,736 --> 00:18:16,805
超逊 说不定还被甩了

309
00:18:16,839 --> 00:18:19,875
-你在说什么
-什么 干嘛啦

310
00:18:20,709 --> 00:18:21,944
回覆了

311
00:18:21,977 --> 00:18:23,212
-什么啊
-上钩了

312
00:18:23,245 --> 00:18:25,581
你跟她说会贴在网路上

313
00:18:25,614 --> 00:18:27,716
又回覆了

314
00:18:29,418 --> 00:18:32,521
-等一下
-超狂

315
00:18:47,569 --> 00:18:50,139
快点 快点下来啊 动作快

316
00:18:50,706 --> 00:18:55,244
弱点克服测验
参加黄金周弱点克服测验的来这里

317
00:18:55,277 --> 00:18:57,880
笨蛋总是特别容易受骗

318
00:18:57,913 --> 00:19:00,215
你明明就喜欢上她了
不如跟她交往？

319
00:19:00,215 --> 00:19:03,886
少说傻话了
“要是你不嫌弃...”

320
00:19:03,919 --> 00:19:06,088
喂 喂

321
00:19:06,088 --> 00:19:08,657
“其实我一直都很喜欢大塚同学”

322
00:19:08,691 --> 00:19:10,959
“我认真的”
“真的吗”

323
00:19:10,959 --> 00:19:14,129
“嗯 我喜欢你 请跟我交往”

324
00:19:14,163 --> 00:19:16,699
“好 如果你不嫌弃的话”

325
00:19:16,699 --> 00:19:21,737
“想也知道是在骗你的
实在太幽默了 我可以贴上网吗”

326
00:19:21,770 --> 00:19:24,139
超恶劣的 假告白？

327
00:19:24,139 --> 00:19:26,709
只是小小的恶作剧啦

328
00:19:26,709 --> 00:19:27,776
小游戏 小游戏

329
00:19:27,776 --> 00:19:29,611
人家都被你弄哭了

330
00:19:29,611 --> 00:19:31,947
请把它删掉

331
00:19:31,980 --> 00:19:33,449
还来啦

332
00:19:33,449 --> 00:19:35,784
哼 你国中生喔

333
00:19:36,685 --> 00:19:40,155
我看你们也没什么异性缘吧

334
00:19:40,155 --> 00:19:43,792
该不会连被真心告白的经验
都没有吧

335
00:19:43,826 --> 00:19:46,161
才会做出这么逊的事情

336
00:19:46,161 --> 00:19:50,232
-你说什么 就叫你还来了
-给我住手

337
00:19:50,899 --> 00:19:52,101
好痛...

338
00:19:52,134 --> 00:19:54,069
有这么吵的家伙在
是要怎么念书

339
00:19:54,103 --> 00:19:55,471
你这笨蛋在说啥蠢话

340
00:19:55,471 --> 00:19:58,440
喂 你们在干嘛

341
00:19:58,474 --> 00:20:00,542
你们这样不太和谐喔
在干什么

342
00:20:00,542 --> 00:20:03,412
我们要过的是
既和平又祥和的补习班生活

343
00:20:03,412 --> 00:20:07,015
实力测验十分钟后开始 来吧

344
00:20:07,015 --> 00:20:10,085
-快啊 快点拿行李
-考试要开始了

345
00:20:10,085 --> 00:20:12,421
小匡好帅喔

346
00:20:12,454 --> 00:20:15,524
好 大家走吧 来

347
00:20:25,033 --> 00:20:31,106
好 那么第一次的
弱点克服测验 开始

348
00:20:46,088 --> 00:20:50,726
(第一次弱点克服测验 排行榜)
听好了 这白板上的成绩

349
00:20:50,726 --> 00:20:52,961
就是各位现在的实力

350
00:20:52,961 --> 00:20:54,830
好吗 可是啊...

351
00:20:54,863 --> 00:20:56,098
找到了

352
00:20:56,098 --> 00:20:58,066
第38名 很棒耶

353
00:20:59,835 --> 00:21:02,004
第三名啊

354
00:21:02,004 --> 00:21:04,940
至少赢过长宗我部了

355
00:21:06,208 --> 00:21:09,711
鹫津 那家伙

356
00:21:09,745 --> 00:21:12,181
第47名耶 那个粉红男

357
00:21:12,181 --> 00:21:15,617
真的耶 早点放弃吧

358
00:21:15,651 --> 00:21:18,187
他考不上东大吧

359
00:21:34,002 --> 00:21:35,871
过得好吗

360
00:21:35,871 --> 00:21:38,774
我是迷人的美和姐姐喔

361
00:21:38,774 --> 00:21:41,543
等等 等一下等一下...

362
00:21:41,577 --> 00:21:43,879
我想要跟你说些很重要的事

363
00:21:43,912 --> 00:21:46,315
所以跟阿株要了你的电话

364
00:21:46,315 --> 00:21:48,684
又想吃汉堡排吗

365
00:21:48,684 --> 00:21:51,820
可以请你到没人的地方聊吗

366
00:21:51,854 --> 00:21:54,323
你等我一下

367
00:21:56,625 --> 00:22:01,196
算了 那我就开门见山地说了

368
00:22:01,230 --> 00:22:05,000
我不会感到困扰

369
00:22:06,001 --> 00:22:10,506
要是32岁的人被高中生示爱了

370
00:22:10,539 --> 00:22:12,508
会觉得很困扰吗

371
00:22:12,508 --> 00:22:13,909
我不觉得困扰

372
00:22:13,909 --> 00:22:17,880
对我来说非常有趣

373
00:22:17,880 --> 00:22:20,749
不过在你18岁生日之前是不行的

374
00:22:20,782 --> 00:22:23,352
要是犯法的话 那家伙会惊吓致死

375
00:22:23,352 --> 00:22:25,254
你要用尽全力忍耐

376
00:22:26,688 --> 00:22:28,023
找到你了 小匡

377
00:22:28,023 --> 00:22:30,025
那就祝福你了

378
00:22:30,025 --> 00:22:32,628
你在这里做什么

379
00:22:32,628 --> 00:22:33,629
不 没事

380
00:22:33,629 --> 00:22:36,064
这个地方没什么人 还不错耶

381
00:22:36,064 --> 00:22:38,901
-干嘛啦
-我有些事想跟你说

382
00:22:38,901 --> 00:22:41,236
两个笨蛋还在那边打情骂俏

383
00:22:41,236 --> 00:22:44,373
我们可是抱持着
多少能拉高分数的心情来合宿的

384
00:22:44,373 --> 00:22:46,608
要是有那种家伙在 根本无法专心

385
00:22:46,608 --> 00:22:50,245
还不如待在补习班念书

386
00:22:50,245 --> 00:22:52,614
那头发又是怎样

387
00:22:52,614 --> 00:22:54,716
对了 你打电话找你爸

388
00:22:54,716 --> 00:22:57,219
-请他去跟主任投诉吧
-好耶

389
00:22:57,219 --> 00:23:01,323
-不错喔 那就来投诉吧
-你们几个啊

390
00:23:01,323 --> 00:23:02,991
大考会场中

391
00:23:03,025 --> 00:23:07,763
说不定会有金发或蓝发的学生

392
00:23:08,564 --> 00:23:12,768
要是你们只能在
可专注的舒适空间发挥实力

393
00:23:12,768 --> 00:23:14,136
那可就糟了

394
00:23:14,136 --> 00:23:16,271
合宿也可说是为此而办的

395
00:23:16,271 --> 00:23:20,809
我们跟那些笨蛋可是不同层级的

396
00:23:20,842 --> 00:23:25,247
这么说很遗憾
但成果不是都显现在实力测验上吗

397
00:23:25,280 --> 00:23:27,549
听到你们这么说

398
00:23:27,583 --> 00:23:30,953
对一个老师来说是非常遗憾的事

399
00:23:32,421 --> 00:23:35,657
尤其是我很清楚

400
00:23:35,657 --> 00:23:40,195
你们平常都
牺牲玩乐的时间在用功念书

401
00:23:40,228 --> 00:23:44,199
大家如此认真地准备考试

402
00:23:44,232 --> 00:23:46,535
却又做出瞧不起别人的举止

403
00:23:46,568 --> 00:23:49,538
这也太难看了吧

404
00:23:49,538 --> 00:23:51,873
毕竟我们可是希望
各位的未来都能有美好的发展

405
00:23:51,907 --> 00:23:55,010
而教导你们念书的

406
00:23:55,043 --> 00:23:57,045
先失陪了

407
00:24:01,049 --> 00:24:04,353
你还是跟以前一样帅气呢

408
00:24:04,353 --> 00:24:07,255
咦 雅志？

409
00:24:07,255 --> 00:24:09,157
怎么了吗

410
00:24:09,157 --> 00:24:12,494
我们公司的休养设施离这里很近

411
00:24:12,527 --> 00:24:14,863
我找巴士坐过来就看到你了

412
00:24:14,896 --> 00:24:17,933
还真巧呢

413
00:24:17,933 --> 00:24:20,969
而且我只有一个人
你工作完要不要来喝一杯

414
00:24:20,969 --> 00:24:23,038
还有露天温泉 景色很美喔

415
00:24:23,038 --> 00:24:25,407
-难道你被降职了？
-降职？

416
00:24:25,407 --> 00:24:27,743
不是啦

417
00:24:27,743 --> 00:24:28,944
算是研修？

418
00:24:28,944 --> 00:24:30,612
对 研修

419
00:24:30,612 --> 00:24:33,348
我是来参加公司的领导者研修会

420
00:24:33,348 --> 00:24:35,384
事发突然嘛

421
00:24:40,222 --> 00:24:43,525
这是给大家的土产

422
00:24:44,660 --> 00:24:46,428
谢谢你

423
00:24:46,461 --> 00:24:49,297
日本的职场非常注重这种事情喔

424
00:24:49,297 --> 00:24:50,866
放眼全球来看...

425
00:24:50,866 --> 00:24:52,601
-春见老师
-这个土产啊...

426
00:24:52,634 --> 00:24:54,936
该练习罗

427
00:24:54,970 --> 00:24:57,572
不好意思 我马上过去

428
00:24:57,572 --> 00:25:00,308
谢谢 再见

429
00:25:06,915 --> 00:25:09,518
还有三天

430
00:25:24,533 --> 00:25:27,703
上次真是谢谢你

431
00:25:27,736 --> 00:25:30,839
我刚好在附近的公司休养设施

432
00:25:30,872 --> 00:25:33,675
参加研修...

433
00:25:34,910 --> 00:25:37,913
方便的话可以过来玩啊

434
00:25:38,714 --> 00:25:40,615
再见

435
00:25:44,352 --> 00:25:46,354
等等

436
00:25:52,094 --> 00:25:54,062
雅志

437
00:25:55,230 --> 00:25:58,266
-你忘了这个
-抱歉 谢谢你

438
00:25:58,266 --> 00:26:00,335
没想到外面满冷的

439
00:26:00,335 --> 00:26:02,904
是啊 你穿这样太少了吧

440
00:26:02,938 --> 00:26:06,074
早上太过匆忙 忘记带外套来了

441
00:26:06,108 --> 00:26:09,611
什么 那...

442
00:26:09,611 --> 00:26:11,146
这件借你穿吧

443
00:26:11,179 --> 00:26:14,249
我饭店里还有外套

444
00:26:14,249 --> 00:26:16,051
谢谢

445
00:26:17,052 --> 00:26:20,489
那这给你当回礼

446
00:26:20,522 --> 00:26:22,257
这是什么

447
00:26:22,257 --> 00:26:25,026
犒赏学生用的合格糖

448
00:26:25,026 --> 00:26:26,762
谢谢你

449
00:26:26,795 --> 00:26:31,299
你那边的露天温泉
到半夜都还可以泡吗

450
00:26:31,299 --> 00:26:34,770
喔 是啊 24小时开放

451
00:26:34,770 --> 00:26:35,904
随时要过来都可以

452
00:26:35,904 --> 00:26:38,073
太好了

453
00:26:38,073 --> 00:26:40,809
由利由利 你要去哪

454
00:26:40,809 --> 00:26:41,810
散个步

455
00:26:41,810 --> 00:26:44,546
不可以喔 马上就要开始上课了

456
00:26:44,546 --> 00:26:46,848
绝对不能迟到

457
00:26:46,882 --> 00:26:48,617
我知道

458
00:26:48,650 --> 00:26:50,152
什么叫你知道

459
00:26:50,152 --> 00:26:51,920
不行喔 这可是合宿喔

460
00:26:51,920 --> 00:26:55,457
这也不行 那也不行
你烦不烦啊

461
00:27:05,300 --> 00:27:06,735
到底怎么了

462
00:27:06,735 --> 00:27:08,503
是发生什么事了吗

463
00:27:09,638 --> 00:27:12,007
人类的脑袋啊

464
00:27:12,040 --> 00:27:15,277
其实是无法理解否定句的

465
00:27:15,277 --> 00:27:15,277


466
00:27:20,250 --> 00:27:21,851
(测验排行榜 第一名)

467
00:27:21,851 --> 00:27:23,586
(测验排行榜 第二名)

468
00:27:23,820 --> 00:27:25,922
-是上面
-对吧

469
00:27:25,955 --> 00:27:27,690
谢谢老师

470
00:27:28,091 --> 00:27:31,261
这个定理是三角函数的基础

471
00:27:31,261 --> 00:27:33,363
一定要好好记住才行

472
00:27:33,396 --> 00:27:38,134
春见 可以来一下吗

473
00:27:39,068 --> 00:27:41,337
这里的强调语气是什么意思

474
00:27:41,337 --> 00:27:44,574
我看看喔 这里啊

475
00:27:44,574 --> 00:27:47,977
像“the picture”
这种非动词的单字

476
00:27:48,011 --> 00:27:49,712
那个女的

477
00:27:49,712 --> 00:27:53,383
竟然说要帮粉红头考上东大呢

478
00:27:53,383 --> 00:27:58,388
听说那女生还为了追粉红男
跑来这间补习班

479
00:27:58,388 --> 00:28:00,890
真是受不了这些不良学生

480
00:28:00,924 --> 00:28:01,825
对吧

481
00:28:02,859 --> 00:28:04,794
至少人家很帅嘛

482
00:28:06,763 --> 00:28:09,365
不像你们这些人

483
00:28:12,569 --> 00:28:16,539
我们有准备毛巾 麻烦来条毛巾

484
00:28:17,674 --> 00:28:19,843
露天温泉

485
00:28:19,843 --> 00:28:22,512
根本不能泡嘛

486
00:28:22,545 --> 00:28:24,948
根本不能泡嘛

487
00:28:25,949 --> 00:28:28,651
根本不能泡嘛

488
00:28:37,093 --> 00:28:39,362
喂 你好

489
00:28:46,069 --> 00:28:48,972
老师 你知道小匡在哪吗

490
00:28:49,772 --> 00:28:51,207
我到处都找不到他

491
00:28:51,207 --> 00:28:53,443
好像也不在男生的房间里

492
00:28:54,510 --> 00:28:57,080
我也没看到他耶

493
00:28:57,080 --> 00:29:00,049
粉红头在的话 很难看不见他吧

494
00:29:00,083 --> 00:29:04,787
由利同学刚刚在
后山的小屋抽烟喔

495
00:29:04,821 --> 00:29:06,656
真的吗

496
00:29:06,689 --> 00:29:08,691
我在散步的时候看到的

497
00:29:08,691 --> 00:29:10,827
可是 我想说
他的发型那么夸张

498
00:29:10,827 --> 00:29:13,129
很怕劝他会被他揍之类的

499
00:29:13,129 --> 00:29:13,796
我想也是

500
00:29:13,796 --> 00:29:16,633
毕竟你们身边都没有他这种人

501
00:29:16,633 --> 00:29:18,935
我去找找看

502
00:29:18,935 --> 00:29:21,638
等一下 春见老师

503
00:29:24,707 --> 00:29:27,944
绝对不可能的

504
00:29:28,611 --> 00:29:30,847
可是今天
(往小屋)

505
00:29:30,847 --> 00:29:33,116
我无法阻止

506
00:29:33,149 --> 00:29:36,152
那孩子继续封闭自我

507
00:29:37,020 --> 00:29:39,722
也无法理解他

508
00:29:47,864 --> 00:29:50,333
雅志 对不起

509
00:29:50,366 --> 00:29:51,634
好痛...

510
00:29:51,634 --> 00:29:55,972
吸烟什么的根本不重要

511
00:29:55,972 --> 00:29:58,908
要是那孩子现在心里很难受

512
00:29:58,908 --> 00:30:02,011
这点更令人担心

513
00:30:04,881 --> 00:30:07,951
什么 是猴子吗 山猪？

514
00:30:07,951 --> 00:30:10,987
听起来满大只的

515
00:30:10,987 --> 00:30:13,423
该不会是...

516
00:30:13,456 --> 00:30:15,391
熊？

517
00:30:15,925 --> 00:30:17,927
不要啊

518
00:30:25,969 --> 00:30:28,271
由利由利？

519
00:30:29,238 --> 00:30:31,808
他们说你跑去小屋一直没回来

520
00:30:31,841 --> 00:30:35,645
闪到腰吗 我来背你吧

521
00:30:38,014 --> 00:30:40,583
痛痛痛...

522
00:30:43,820 --> 00:30:45,688
你要去哪里啦

523
00:30:45,688 --> 00:30:49,826
带我去小屋那边
我有事想确认一下

524
00:30:49,826 --> 00:30:51,294
你的腰咧？

525
00:30:51,294 --> 00:30:52,929
只是因为练习有点累

526
00:30:52,929 --> 00:30:54,263
练习？

527
00:30:54,263 --> 00:30:55,665
走吧

528
00:30:55,665 --> 00:30:55,665


529
00:31:08,095 --> 00:31:09,363
就是那里吗

530
00:31:09,897 --> 00:31:10,731
是吧

531
00:31:23,144 --> 00:31:25,880
他们还真大费周章呢

532
00:31:25,880 --> 00:31:29,216
这是那些学生买来的

533
00:31:31,986 --> 00:31:34,922
抱歉没跟你说就跑出来

534
00:31:35,823 --> 00:31:38,859
你先去八云先生那边

535
00:31:38,859 --> 00:31:40,728
请他送你回去

536
00:31:40,761 --> 00:31:43,898
我有跟主任谈过了

537
00:31:43,931 --> 00:31:46,534
应该能解开误会

538
00:31:48,135 --> 00:31:50,004
我有事想问你

539
00:31:50,037 --> 00:31:52,540
什么事

540
00:31:55,209 --> 00:31:58,045
如果你想请雅志教你课业

541
00:31:58,045 --> 00:32:01,682
早点跟我说不就得了

542
00:32:03,317 --> 00:32:08,155
理科那方面
我想雅志他也比我还要懂

543
00:32:08,189 --> 00:32:11,792
接下来就请他多多帮忙吧

544
00:32:13,260 --> 00:32:15,429
你喜欢她 对吧

545
00:32:15,463 --> 00:32:17,431
什么

546
00:32:21,235 --> 00:32:23,404
你喜欢春见

547
00:32:25,372 --> 00:32:28,776
正常人都会发现的吧

548
00:32:28,776 --> 00:32:31,679
可是顺子却毫不知情

549
00:32:31,712 --> 00:32:34,381
毕竟我们将近二十年来
都一直是表亲的关系

550
00:32:34,415 --> 00:32:37,518
或者该说是朋友

551
00:32:38,586 --> 00:32:41,622
那样不是很幸福吗

552
00:32:42,189 --> 00:32:44,558
两个人同年纪

553
00:32:44,558 --> 00:32:47,261
互相陪伴将近二十年

554
00:32:47,294 --> 00:32:50,498
告白也毫无障碍

555
00:32:52,133 --> 00:32:55,102
我都要羡慕死了

556
00:32:57,404 --> 00:33:00,741
我要为白天的事道歉

557
00:33:01,609 --> 00:33:04,445
我才要向你道歉

558
00:33:06,013 --> 00:33:09,583
我可能有点太过焦躁

559
00:33:09,583 --> 00:33:12,653
一直对你说不行

560
00:33:12,653 --> 00:33:15,389
会焦躁是正常的吧

561
00:33:15,422 --> 00:33:18,058
毕竟我只考47名

562
00:33:18,058 --> 00:33:20,294
不是那样的

563
00:33:20,294 --> 00:33:23,931
我是因为
你晋升到考生的等级

564
00:33:23,931 --> 00:33:26,667
才感到焦躁的

565
00:33:26,700 --> 00:33:32,740
毕竟你在半年前
连国中的课业都一窍不通

566
00:33:34,708 --> 00:33:41,582
听说人脑
在构造上无法理解否定句呢

567
00:33:41,615 --> 00:33:44,018
什么

568
00:33:44,051 --> 00:33:46,253
比如说...

569
00:33:48,122 --> 00:33:52,159
请你不要去想像

570
00:33:52,159 --> 00:33:55,362
考不上东大的自己

571
00:33:57,298 --> 00:33:59,733
你刚刚想像了 对吧

572
00:34:01,168 --> 00:34:03,837
要把想像过的东西消除掉

573
00:34:03,837 --> 00:34:07,975
只会徒增不好的印象

574
00:34:08,642 --> 00:34:12,846
所以我不该叫你“不准迟到”

575
00:34:12,880 --> 00:34:18,619
而该以正面的方式说
“请你在五分钟前到”比较好

576
00:34:20,187 --> 00:34:23,958
你一定会考上东大

577
00:34:23,991 --> 00:34:27,461
考进去然后过得很幸福

578
00:34:27,494 --> 00:34:30,497
我比谁都还要相信你

579
00:34:31,732 --> 00:34:35,102
其实这也是我从雅志那里学来的

580
00:34:35,536 --> 00:34:37,838
-这个借你
-谢谢

581
00:34:37,871 --> 00:34:42,509
雅志他啊
其实有在东大修过脑科学

582
00:34:46,914 --> 00:34:49,149
嗯？ 什么

583
00:34:49,917 --> 00:34:52,553
穿上吧 这件没有弄湿

584
00:34:52,553 --> 00:34:56,323
不不不 我可不能让学生感冒了

585
00:34:56,357 --> 00:34:59,426
先把这件脱下来

586
00:35:07,334 --> 00:35:09,403
老师

587
00:35:10,337 --> 00:35:13,173
也请你...

588
00:35:13,207 --> 00:35:15,676
犒赏我一下吧

589
00:35:21,882 --> 00:35:23,951
你是说糖果吗

590
00:35:23,984 --> 00:35:26,020
我找找...

591
00:35:28,722 --> 00:35:30,658
抱歉 身上没有了

592
00:35:30,691 --> 00:35:33,394
我回宿舍再给你喔

593
00:35:38,766 --> 00:35:40,834
春见

594
00:35:43,103 --> 00:35:46,140
明年的2月3日

595
00:35:46,173 --> 00:35:48,342
别忘了喔

596
00:35:51,078 --> 00:35:53,681
我就满18岁了

597
00:35:53,681 --> 00:35:56,483
这...这时候我该...

598
00:35:56,517 --> 00:35:59,353
拍拍他的头？

599
00:35:59,386 --> 00:36:02,890
我该拍拍他的头吗

600
00:36:12,232 --> 00:36:13,901
回宿舍去吧

601
00:36:13,934 --> 00:36:16,704
大家都很担心你

602
00:36:17,271 --> 00:36:20,240
这就先借我喔

603
00:36:20,240 --> 00:36:20,240


604
00:36:33,742 --> 00:36:37,145
喂 昨晚根本睡不着啊

605
00:36:38,080 --> 00:36:41,383
昨天的那个到底是怎样

606
00:36:41,416 --> 00:36:44,886
我明明是抱持着妈妈的心情

607
00:36:44,920 --> 00:36:47,889
但那眼神却完全不是小孩子

608
00:36:49,191 --> 00:36:53,428
就好像是倚赖女朋友的
男性的眼神

609
00:36:53,462 --> 00:36:55,364
女朋友？

610
00:36:55,364 --> 00:36:57,766
不不不 才不是这样

611
00:36:57,766 --> 00:37:00,836
他一定是想要有个母亲的形象在

612
00:37:00,869 --> 00:37:05,007
我就说
我又没有在你身上寻找母性

613
00:37:10,846 --> 00:37:13,548
可以借一下发胶吗

614
00:37:14,283 --> 00:37:16,184
可以啊

615
00:37:23,525 --> 00:37:24,826
有睡好吗

616
00:37:25,460 --> 00:37:26,928
嗯 当然有

617
00:37:26,928 --> 00:37:30,499
好睡到鼾声大作呢

618
00:37:32,601 --> 00:37:34,870
都被他看穿了

619
00:37:35,437 --> 00:37:37,839
虽然我不知道你是从哪听来的

620
00:37:37,839 --> 00:37:40,642
但我现在并不是什么可怜的人

621
00:37:40,642 --> 00:37:43,945
虽然偶尔会觉得念书很辛苦之类的

622
00:37:43,945 --> 00:37:45,947
但并不是不幸

623
00:37:45,947 --> 00:37:49,051
痛苦跟不幸是不一样的吧

624
00:37:49,618 --> 00:37:52,387
边沁那家伙是不是搞错了啊

625
00:37:53,989 --> 00:37:56,158
气氛感觉怪怪的喔

626
00:37:56,158 --> 00:37:58,193
什么...

627
00:37:58,193 --> 00:38:01,129
你们俩从昨天回来以后
就感觉哪里怪怪的

628
00:38:01,163 --> 00:38:04,232
没有啊 什么事都没发生

629
00:38:04,866 --> 00:38:08,804
你们两个
早上的健走不可以迟...

630
00:38:08,837 --> 00:38:10,405
这样说不对

631
00:38:10,405 --> 00:38:12,574
要在五分钟前到喔

632
00:38:14,676 --> 00:38:18,246
都那么大了
还这么不会隐瞒事情

633
00:38:19,781 --> 00:38:21,983
所以昨天发生了什么事吗

634
00:38:21,983 --> 00:38:25,220
没有啊 我只是先跟她预约一下

635
00:38:25,220 --> 00:38:27,622
咦 预约什么

636
00:38:27,622 --> 00:38:27,622


637
00:38:32,333 --> 00:38:35,336
你来干嘛啦

638
00:38:36,704 --> 00:38:39,306
我来看笑话的

639
00:38:39,673 --> 00:38:43,110
是说那句话应该由我
原封不动还给你

640
00:38:43,144 --> 00:38:46,580
你来干嘛啦 这个表哥

641
00:38:47,515 --> 00:38:49,650
喂 表哥

642
00:38:50,117 --> 00:38:53,354
你干嘛一大早
就一个人在这边喝闷酒啊

643
00:38:53,354 --> 00:38:56,090
啊就一直在下雨嘛

644
00:38:56,090 --> 00:38:59,927
吵死了 我会去约她啦
等我喝完这杯就去约她

645
00:38:59,927 --> 00:39:02,129
我一直在想啊

646
00:39:02,129 --> 00:39:07,234
你到了这把年纪
还将近二十年都不曾跟她告白

647
00:39:07,268 --> 00:39:08,736
你到底在想什么啊

648
00:39:08,736 --> 00:39:11,972
我当然有打算跟她说啊
想了好几次

649
00:39:12,006 --> 00:39:16,510
前阵子也想跟她讲个明白

650
00:39:17,978 --> 00:39:23,818
可是那家伙在高中时期
被禁止谈恋爱

651
00:39:23,851 --> 00:39:27,021
上了大学又封闭自我
像拉下铁卷门一样

652
00:39:27,021 --> 00:39:29,423
噢 铁卷门

653
00:39:29,457 --> 00:39:31,392
但如果是我...

654
00:39:31,392 --> 00:39:32,793
是说...

655
00:39:32,793 --> 00:39:35,229
那女生是谁啦

656
00:39:35,262 --> 00:39:36,831
你好吗

657
00:39:36,831 --> 00:39:40,868
我在电车上搭讪她
结果她就跟过来了

658
00:39:40,901 --> 00:39:43,871
但完全听不懂她在讲什么

659
00:39:43,871 --> 00:39:45,506
你也太猛了

660
00:39:45,539 --> 00:39:47,808
感谢你

661
00:39:49,043 --> 00:39:51,245
Silent, please.

662
00:39:52,146 --> 00:39:56,417
我可能太轻敌了

663
00:40:00,488 --> 00:40:02,723
因为小顺至今以来

664
00:40:02,756 --> 00:40:06,827
从没认真看待过其他男人

665
00:40:07,595 --> 00:40:11,899
可是那个粉红男不一样

666
00:40:12,900 --> 00:40:16,804
小顺自从认识那小子以后
好像有一点

667
00:40:16,804 --> 00:40:18,939
真的只有一点点

668
00:40:18,939 --> 00:40:21,375
奈米级的一点点

669
00:40:22,109 --> 00:40:25,212
她看起来很幸福

670
00:40:25,246 --> 00:40:28,282
我从昨天就在想啊

671
00:40:28,315 --> 00:40:31,051
你本来有这么小一只吗

672
00:40:31,085 --> 00:40:33,888
是因为我没穿高跟鞋吧

673
00:40:35,723 --> 00:40:37,458
还真可爱呢

674
00:40:39,527 --> 00:40:42,096
你刚才说什么...

675
00:40:45,799 --> 00:40:48,602
小心车子

676
00:40:48,602 --> 00:40:50,838
到底是怎么一回事

677
00:40:50,838 --> 00:40:54,208
有搞懂数学归纳法的基础了吗

678
00:40:54,241 --> 00:40:55,643
大概吧

679
00:40:55,676 --> 00:40:58,078
我看一下

680
00:40:59,580 --> 00:41:02,283
又穿那么少

681
00:41:05,853 --> 00:41:08,923
这情境简直就是...

682
00:41:10,691 --> 00:41:12,192
黏到东西了

683
00:41:12,226 --> 00:41:14,762
恋爱游戏里的男主角？

684
00:41:14,762 --> 00:41:17,331
现在是在演哪出

685
00:41:18,599 --> 00:41:20,134
没事

686
00:41:27,308 --> 00:41:29,677
(要不要吃午餐 有家餐厅不错)
(抱歉我忙着上课)

687
00:41:29,710 --> 00:41:32,046
(还在工作吗 有空来喝一杯嘛)
(抱歉真的无法)

688
00:41:32,079 --> 00:41:34,415
(这样啊 那就明天见)
(今天该来泡露天温泉了吧)

689
00:41:38,118 --> 00:41:43,691
(今天有营火晚会)

690
00:41:44,658 --> 00:41:47,761
你们俩根本没在吃午餐嘛

691
00:41:47,761 --> 00:41:50,397
总觉得没什么食欲

692
00:41:50,397 --> 00:41:51,532
我也是

693
00:41:54,234 --> 00:41:56,070
虽然现在去海边玩还嫌太早

694
00:41:56,103 --> 00:41:59,940
但游泳池已经开放了 要去吗

695
00:42:03,744 --> 00:42:05,613
要去吗

696
00:42:07,848 --> 00:42:09,817
好像很冷

697
00:42:09,850 --> 00:42:12,086
帮人家温暖一下嘛

698
00:42:13,354 --> 00:42:15,289
人家可是女高中生喔

699
00:42:15,289 --> 00:42:18,392
可是很嫩的喔
欸 你是哪根筋不对吗

700
00:42:18,392 --> 00:42:21,328
你这样会感冒 快去换衣服

701
00:42:21,328 --> 00:42:24,832
女生的腹部可不能着凉了

702
00:42:26,233 --> 00:42:27,901
我这样很奇怪吗

703
00:42:27,901 --> 00:42:31,138
以男性来看 是有点不太健康呢

704
00:42:31,138 --> 00:42:33,273
我很健康啊

705
00:42:33,273 --> 00:42:36,744
如果是春见老师的话
我就毫不犹豫地跟上去了

706
00:42:36,744 --> 00:42:38,278
所以到底是怎样啦

707
00:42:38,278 --> 00:42:40,914
好 午休之后再继续加把劲

708
00:42:40,948 --> 00:42:44,051
要一路奋战到实力测验

709
00:42:44,785 --> 00:42:48,989
那么 第二次弱点克服测验

710
00:42:48,989 --> 00:42:50,257
开始

711
00:43:03,570 --> 00:43:05,773
虽然一直在埋头念书

712
00:43:05,806 --> 00:43:08,342
但能跟小匡一起 所以很开心

713
00:43:08,342 --> 00:43:12,012
各位的第二次弱点克服测验

714
00:43:12,012 --> 00:43:14,214
-我们一起去吧
-会在营火18的活动后

715
00:43:14,214 --> 00:43:17,151
向大家公布

716
00:43:17,151 --> 00:43:22,523
在那之前
就把握时间大玩特玩吧

717
00:43:22,523 --> 00:43:25,259
首先由老师们带来

718
00:43:25,259 --> 00:43:30,330
精彩的余兴节目

719
00:43:35,869 --> 00:43:38,172
什么啊

720
00:43:40,107 --> 00:43:41,608
大家好

721
00:43:41,608 --> 00:43:43,310
我是梦想着自己工作有效率

722
00:43:43,310 --> 00:43:47,648
又过着充实私生活的女讲师

723
00:43:47,648 --> 00:43:50,551
各位同学
今天考试的成绩如何啊

724
00:43:50,551 --> 00:43:54,254
要是觉得这样就过关
你们就太天真了

725
00:43:54,254 --> 00:43:57,524
还有很多追加的考试喔

726
00:43:57,524 --> 00:43:58,892
什么

727
00:43:58,892 --> 00:44:01,228
长宗我部同学 鹫津同学

728
00:44:01,228 --> 00:44:05,432
你们因为名字笔划太多
浪费了作答时间？

729
00:44:05,432 --> 00:44:07,901
还说什么
要是取名叫林修就省事多了

730
00:44:07,935 --> 00:44:10,270
藉口也太多

731
00:44:15,876 --> 00:44:17,678
补习界超级名师

732
00:44:17,711 --> 00:44:21,949
勅使河原老师的名字笔划多少
你们知道吗

733
00:44:26,854 --> 00:44:28,422
35划

734
00:44:35,863 --> 00:44:38,198
东大文科一类

735
00:44:40,367 --> 00:44:43,837
-主任 理科一类
-什么

736
00:44:52,913 --> 00:44:55,315
主任好强喔

737
00:44:56,550 --> 00:44:59,920
原来她说的练习是这个喔

738
00:45:00,354 --> 00:45:04,892
"我们一辈子"

739
00:45:04,892 --> 00:45:09,129
"都是考生"

740
00:45:09,163 --> 00:45:12,599
"来这里试试吧 快来山王"

741
00:45:13,734 --> 00:45:15,235
辛苦你们了

742
00:45:15,235 --> 00:45:18,806
哎呀 最后的POSE有点站不稳
实在太可惜了

743
00:45:18,806 --> 00:45:21,408
不过学生们看得很开心
不就好了吗

744
00:45:21,408 --> 00:45:24,311
与其说看得很开心
还比较像是被他们嘲笑吧

745
00:45:24,311 --> 00:45:27,214
算了算了
大家来吃烤肉吧 吃嘛

746
00:45:27,247 --> 00:45:29,449
我要开动了

747
00:45:29,483 --> 00:45:32,452
-累死了
-春见老师

748
00:45:32,452 --> 00:45:35,189
-是
-关于由利同学

749
00:45:35,189 --> 00:45:38,225
-是
-就算吸烟一事是场乌龙

750
00:45:38,225 --> 00:45:42,029
但要是他的品行不良
大考也就免谈了

751
00:45:42,029 --> 00:45:47,501
你身为讲师
必须负起监督的责任

752
00:45:47,501 --> 00:45:49,236
我知道

753
00:45:49,236 --> 00:45:52,206
-春见老师
-我先走了

754
00:45:52,206 --> 00:45:54,408
搞什么 竟然卸妆了

755
00:45:54,408 --> 00:45:57,177
-原本想找你一起拍照的
-对啊

756
00:45:57,177 --> 00:45:59,112
算了没差 快过来

757
00:45:59,112 --> 00:46:01,281
春见老师刚刚超帅的

758
00:46:01,281 --> 00:46:03,083
-真的吗
-她刚刚是不是超帅

759
00:46:03,083 --> 00:46:05,352
一起来拍照吧 拍照拍照

760
00:46:05,352 --> 00:46:07,888
刚才真的很精彩耶

761
00:46:07,888 --> 00:46:10,190
等一下 先来拍照吧

762
00:46:10,190 --> 00:46:13,193
-好
-来 笑一个

763
00:46:15,429 --> 00:46:19,299
-我们两个拍
-我们两个来拍吧 耶

764
00:46:38,418 --> 00:46:44,224
"时光不知不觉地飞逝"

765
00:46:44,224 --> 00:46:47,895
"人为何会变老"

766
00:46:47,928 --> 00:46:51,398
"却不会再长高"

767
00:46:51,431 --> 00:46:56,837
"被来电铃声惊醒"

768
00:46:56,870 --> 00:46:58,705
"却扑了个空"

769
00:46:58,739 --> 00:47:02,409
"我还以为打来的是你"

770
00:47:04,678 --> 00:47:11,285
"能不能来个阴错阳差"
"让你爱上我..."

771
00:47:11,318 --> 00:47:16,323
如何 年轻人 你撑得下去吗

772
00:47:16,356 --> 00:47:19,893
不要以为在不同的环境下
就可以得意忘形

773
00:47:19,893 --> 00:47:22,429
不然受罪的人可是小顺啊

774
00:47:22,429 --> 00:47:24,131
太难受了

775
00:47:24,164 --> 00:47:26,867
因为喜欢的人随时都在身边

776
00:47:26,867 --> 00:47:30,103
我可是知道有一个

777
00:47:30,137 --> 00:47:33,240
在这样的状态下撑了二十年的强人

778
00:47:33,273 --> 00:47:37,377
那个人是不是...

779
00:47:37,411 --> 00:47:40,213
脑袋少根筋啊

780
00:47:40,213 --> 00:47:43,050
不过啊 要是你是个大人

781
00:47:43,050 --> 00:47:47,054
就可以把她扑倒之类的

782
00:47:47,054 --> 00:47:50,991
不过我看你或许能把小顺
调教成恋爱体质

783
00:47:50,991 --> 00:47:53,961
真是让人满心期待呢

784
00:47:53,961 --> 00:47:56,363
-美和
-喂

785
00:47:56,363 --> 00:47:58,732
咦 小顺？

786
00:47:59,833 --> 00:48:01,501
原来如此

787
00:48:01,535 --> 00:48:04,905
我才在想说
由利最近怎么怪怪的

788
00:48:04,938 --> 00:48:08,108
这叫作那个什么 假告白吗？

789
00:48:08,108 --> 00:48:10,610
虽然不清楚这是处罚游戏
还是什么

790
00:48:10,610 --> 00:48:14,247
我现在很忙 拜托不要闹

791
00:48:14,281 --> 00:48:16,283
还你

792
00:48:18,251 --> 00:48:20,721
喂 春见

793
00:48:25,025 --> 00:48:27,761
还好你是在开玩笑

794
00:48:29,963 --> 00:48:36,703
"我却偏偏想不到"
"能抱紧你的藉口"

795
00:48:36,703 --> 00:48:42,943
"啊 这样啊 我想也是"

796
00:48:42,976 --> 00:48:47,214
好像真的有点难受

797
00:48:47,914 --> 00:48:50,484
是感冒了吗

798
00:48:57,691 --> 00:48:59,493
春见

799
00:49:01,428 --> 00:49:03,430
春见

800
00:49:08,135 --> 00:49:09,503
是怎样...

801
00:49:09,503 --> 00:49:12,572
拜托你 不要那么大声

802
00:49:12,606 --> 00:49:16,076
还不是因为我叫你好几次
都起不来

803
00:49:17,944 --> 00:49:19,946
对不起

804
00:49:20,447 --> 00:49:23,283
我不是在开玩笑

805
00:49:24,684 --> 00:49:27,687
可是我伤到你的心了

806
00:49:27,687 --> 00:49:29,756
对不起

807
00:49:35,328 --> 00:49:37,330
才没有呢

808
00:49:38,065 --> 00:49:40,367
我并没有受伤

809
00:49:40,367 --> 00:49:43,036
但你刚才...

810
00:49:43,070 --> 00:49:45,739
我反而...

811
00:49:45,772 --> 00:49:48,308
松了一口气

812
00:49:52,646 --> 00:49:56,616
我听到你跟美和的视讯电话

813
00:49:56,650 --> 00:49:59,619
打从心底松了一口气

814
00:50:00,454 --> 00:50:02,756
要是...

815
00:50:02,789 --> 00:50:06,927
要是我跟学生出了什么差错

816
00:50:06,960 --> 00:50:11,298
我就会当不了你的指导老师

817
00:50:14,301 --> 00:50:18,338
现在对我来说最痛苦的

818
00:50:18,371 --> 00:50:21,074
非这件事莫属

819
00:50:28,582 --> 00:50:31,918
当你考上东大时

820
00:50:31,918 --> 00:50:34,654
我一定要在你身旁

821
00:50:47,300 --> 00:50:49,169
实力测验的成绩...

822
00:50:49,169 --> 00:50:52,539
你们两个刚才在房间里干什么

823
00:50:52,539 --> 00:50:54,708
我只是在请她教我不懂的地方

824
00:50:54,741 --> 00:50:56,743
你以为这样说得过去吗

825
00:50:56,776 --> 00:50:59,946
我一定要让你被炒鱿鱼

826
00:51:01,414 --> 00:51:06,620
就算你把人踢开
你也不会因此考上

827
00:51:06,620 --> 00:51:10,590
我最讨厌像你这样的家伙了

828
00:51:10,590 --> 00:51:15,162
不良少年稍微念点书来考试
就被捧上天

829
00:51:15,162 --> 00:51:18,865
我从幼稚园开始
就一直努力到现在

830
00:51:18,899 --> 00:51:23,003
凭什么从半路杀出来的家伙
就比较厉害

831
00:51:26,072 --> 00:51:28,708
两种都很厉害啊

832
00:51:29,976 --> 00:51:34,447
在不同的地方吃不同的苦
一路努力过来

833
00:51:34,447 --> 00:51:37,584
你针对这点较劲也没用

834
00:51:37,584 --> 00:51:40,387
无论是一直很用功念书的学生

835
00:51:40,387 --> 00:51:44,157
或一直用心参与社团活动的学生

836
00:51:44,157 --> 00:51:48,595
还是找不到可以投入的事情
而焦躁不安的学生

837
00:51:48,595 --> 00:51:51,665
或者是背负着家长期望的学生

838
00:51:51,698 --> 00:51:55,168
或忍受孤独的学生

839
00:52:00,340 --> 00:52:04,477
有各种学生平等地参加
一样的考试

840
00:52:04,511 --> 00:52:09,115
藉由当天的学力来决定合格与否
才是考试的精神

841
00:52:10,150 --> 00:52:13,119
没有任何的藉口

842
00:52:13,119 --> 00:52:15,355
真的没有

843
00:52:17,958 --> 00:52:21,127
就算你姓名笔划有35划

844
00:52:23,396 --> 00:52:27,667
你们俩
怎么脸色看起来不太好

845
00:52:34,774 --> 00:52:36,943
不好意思 这么晚还找你过来

846
00:52:36,943 --> 00:52:38,411
她在那边

847
00:52:38,912 --> 00:52:40,747
小顺

848
00:52:46,853 --> 00:52:48,888
怎么了

849
00:52:49,522 --> 00:52:51,891
怎么突然这样子

850
00:52:58,064 --> 00:52:59,966
怎么了 是怎么了

851
00:52:59,966 --> 00:53:02,435
-流感？
-真的非常抱歉

852
00:53:02,435 --> 00:53:04,738
因为无论如何
都绝不能传染给其他学生

853
00:53:04,771 --> 00:53:07,440
就想说 既然春见老师的亲戚
也在这附近

854
00:53:07,440 --> 00:53:08,675
这是没关系

855
00:53:08,675 --> 00:53:10,076
但为什么
要把他们安排在同一个房间

856
00:53:10,076 --> 00:53:11,645
这个嘛...

857
00:53:12,312 --> 00:53:14,714
刚好没有其他空房

858
00:53:14,714 --> 00:53:17,684
不过这间房间十分宽敞

859
00:53:18,652 --> 00:53:20,720
那...

860
00:53:20,720 --> 00:53:22,122
我也要住进去

861
00:53:22,122 --> 00:53:24,090
咦 为什么

862
00:53:25,125 --> 00:53:27,160
对了

863
00:53:27,193 --> 00:53:30,463
实力测验的成绩

864
00:53:30,497 --> 00:53:34,367
你进步了八名 上升到第39名

865
00:53:34,401 --> 00:53:37,804
赞啦 真的假的

866
00:53:37,837 --> 00:53:40,106
这样还不够

867
00:53:40,874 --> 00:53:43,643
我不会让由利由利

868
00:53:43,677 --> 00:53:49,916
真的变成稍微念点书
就拿翘的不良少年

869
00:53:51,918 --> 00:53:54,220
我会带你考上东大

870
00:53:55,288 --> 00:53:57,624
再拼一年

871
00:53:58,091 --> 00:54:01,561
我会为此赌上一切

872
00:54:03,363 --> 00:54:04,864
可恶

873
00:54:04,898 --> 00:54:08,368
要是因此无法结婚...

874
00:54:10,337 --> 00:54:14,441
就算我结不了婚
你也要给我考上

875
00:54:16,209 --> 00:54:19,646
你要踩在我的尸首上

876
00:54:19,679 --> 00:54:21,381
你一定要得到幸福

877
00:54:21,381 --> 00:54:23,683
幸福...

878
00:54:50,577 --> 00:54:53,213
其实我现在...

879
00:54:56,015 --> 00:54:58,618
还满幸福的啊

880
00:55:22,809 --> 00:55:26,079
(离婚协议书)

881
00:55:29,449 --> 00:55:33,553
(禁止入内)

882
00:55:39,759 --> 00:55:42,061
小顺

883
00:55:42,095 --> 00:55:44,497
没事的...

884
00:56:10,356 --> 00:56:12,525
你们俩的人生是可以改变的对吧

885
00:56:12,525 --> 00:56:12,926
对

886
00:56:12,926 --> 00:56:14,627
加油啊 小由利

887
00:56:14,627 --> 00:56:15,929
你不会落榜 我也不会让你落榜

888
00:56:15,929 --> 00:56:17,797
我绝不原谅你否定我的学生

889
00:56:17,831 --> 00:56:19,632
你不需要强颜欢笑

890
00:56:19,632 --> 00:56:21,334
跟你聊一聊 我就有精神了

891
00:56:21,334 --> 00:56:23,136
因为我喜欢你

892
00:56:07,155 --> 00:56:09,860
© K-Factory Inc.


