1
00:00:24,378 --> 00:00:28,115
The events you are about to see
happened a short time ago in a large city;

2
00:00:28,971 --> 00:00:31,449
where the case received
much notoriety.

3
00:00:31,997 --> 00:00:36,849
Due to the large amount of
publicity, it became known as:

4
00:00:36,929 --> 00:00:38,625
"The Great Incident"

5
00:03:23,281 --> 00:03:24,667
- Everything alright?
- Yes.

6
00:03:27,205 --> 00:03:28,328
Did you get everything?

7
00:03:28,408 --> 00:03:29,830
Of course.
You can count on me.

8
00:03:37,312 --> 00:03:38,550
Hey! Girls!
Come on!

9
00:04:34,537 --> 00:04:36,330
Let's go.
We've got a lot to do.

10
00:04:45,661 --> 00:04:47,200
Look at this face carefully.

11
00:04:47,477 --> 00:04:48,477
Our victim?

12
00:04:49,163 --> 00:04:50,903
We won't kill her.
Nothing like that

13
00:04:51,397 --> 00:04:53,263
But she's worth a million dollars.

14
00:04:53,693 --> 00:04:54,804
Is that all?

15
00:04:54,884 --> 00:04:57,990
I'm sure her father would
pay even more.

16
00:04:58,727 --> 00:05:00,143
I've researched her father well.

17
00:05:00,223 --> 00:05:02,244
He's not everything he's
built up to be.

18
00:05:02,719 --> 00:05:05,167
Besides, that's more money than
we'll ever need in our life!

19
00:05:05,247 --> 00:05:07,590
She looks like a nun.
- She's too young.

20
00:05:07,904 --> 00:05:10,899
It's always fun to
initiate the young.

21
00:05:10,979 --> 00:05:12,697
That's right.
She knows nothing.

22
00:05:12,777 --> 00:05:14,297
Nothing about anything.

23
00:05:15,069 --> 00:05:17,638
She was raised by nannies...
in refined school.

24
00:05:17,969 --> 00:05:20,359
We can fix that situation.

25
00:05:20,439 --> 00:05:24,950
It won't take long to turn her
into the area's biggest whore.

26
00:05:25,030 --> 00:05:26,273
Right Clark?

27
00:05:26,353 --> 00:05:29,157
All I care about is
that nothing goes wrong.

28
00:05:29,237 --> 00:05:32,369
This is how we're going to do it.
Pay attention.

29
00:05:32,922 --> 00:05:36,738
She goes to the country club
every day at 11 in the morning.

30
00:05:39,155 --> 00:05:41,653
Two men, employed by her father,
accompany her.

31
00:05:45,970 --> 00:05:47,806
Liza and Tanya will
take care of them.

32
00:06:19,696 --> 00:06:20,972
Please...

33
00:06:23,376 --> 00:06:24,776
What's wrong, miss?

34
00:06:38,614 --> 00:06:39,865
Let's go!

35
00:08:02,585 --> 00:08:03,585
Go ahead.

36
00:08:30,625 --> 00:08:31,625
Not bad.

37
00:08:35,342 --> 00:08:37,538
Let's see what her
pussy looks like...

38
00:08:38,364 --> 00:08:39,364
Perfect.

39
00:08:41,070 --> 00:08:42,670
We'll definitely be sharing her.

40
00:08:42,750 --> 00:08:44,252
I don't know...
we'll see.

41
00:08:48,468 --> 00:08:51,258
She's clean.
Nobody has ever touched her.

42
00:08:51,338 --> 00:08:52,707
Nobody. Nobody.

43
00:08:52,787 --> 00:08:55,543
I don't understand everyone's
preoccupation with virgins.

44
00:08:55,623 --> 00:08:57,813
A woman with experience
is much better.

45
00:08:59,166 --> 00:09:02,480
Stop that stupidity.
You'll have time for that later.

46
00:09:02,830 --> 00:09:05,674
Stop that, you had better wait.

47
00:09:09,272 --> 00:09:10,827
Waiting will make it better.

48
00:09:23,077 --> 00:09:24,224
Shit.

49
00:09:37,199 --> 00:09:38,552
Behind the metal piece.

50
00:09:52,933 --> 00:09:54,221
Fresh meat.

51
00:09:55,489 --> 00:09:56,780
You're a leech.

52
00:09:57,597 --> 00:09:59,470
Power, girl. I have power.

53
00:10:00,918 --> 00:10:02,419
Oh! What a sweet little thing!

54
00:10:32,002 --> 00:10:33,540
Didn't I tell you not to speed?

55
00:10:34,394 --> 00:10:35,822
Turn off that damn siren!

56
00:10:39,475 --> 00:10:40,866
You can take this off...

57
00:10:42,087 --> 00:10:44,187
Get some cognac,
she'll need it.

58
00:10:45,751 --> 00:10:48,601
Do you like her...
you'll have to wait your turn.

59
00:10:48,681 --> 00:10:52,139
Antonio saw her first.
And he's dying to deflower her.

60
00:10:52,332 --> 00:10:55,683
I think she'll prefer a woman.
Do you like her too?

61
00:10:55,763 --> 00:10:59,437
I don't. I'm only interested
in the money she'll bring us.

62
00:11:00,093 --> 00:11:01,868
You're stuck on me, right?

63
00:11:01,948 --> 00:11:04,006
Come with me.
I want to rest for a while.

64
00:11:04,563 --> 00:11:07,230
Behave with him.
- You don't have to tell her.

65
00:11:07,439 --> 00:11:09,755
Take her upstairs. And I don't
want anybody to touch her...

66
00:11:09,835 --> 00:11:10,835
Come on.

67
00:12:06,161 --> 00:12:07,330
This isn't the time for that...

68
00:12:12,009 --> 00:12:13,840
I'd rather watch you masturbate.

69
00:12:13,920 --> 00:12:15,236
How perverted you are!

70
00:14:03,669 --> 00:14:04,710
Who are you?

71
00:14:07,767 --> 00:14:08,889
What do you want from me?

72
00:14:09,269 --> 00:14:11,068
The answer to your first question:

73
00:14:11,749 --> 00:14:15,685
We're wicked, perverted,
vicious children of the villa.

74
00:14:15,765 --> 00:14:19,101
And answer #2: We want something
your father has too much of...

75
00:14:19,181 --> 00:14:20,046
Money.

76
00:14:20,126 --> 00:14:22,485
My father won't pay you a dime
if you hurt me.

77
00:14:22,721 --> 00:14:25,273
No one will touch you
unless Clark gives the word.

78
00:14:25,353 --> 00:14:27,805
Poor girl, she thinks we're
going to rape her...

79
00:14:27,885 --> 00:14:30,283
She's scared to death with fear.
Or of desire.

80
00:14:30,810 --> 00:14:32,855
Probably fear.
She doesn't know about sex.

81
00:14:32,935 --> 00:14:34,606
I bet she's never been kissed.

82
00:14:34,686 --> 00:14:35,947
Should we show her?

83
00:14:36,027 --> 00:14:38,230
Think we could touch her?
Just for a little bit.

84
00:14:38,310 --> 00:14:40,486
What could it hurt?

85
00:14:40,982 --> 00:14:44,310
Don't scare her. If we touch her
her father won't pay a dime.

86
00:14:47,466 --> 00:14:52,121
But how will her father
find out before he pays?

87
00:14:52,201 --> 00:14:55,009
Maybe you're right.
I don't feel like thinking.

88
00:14:55,089 --> 00:14:59,343
I only want to make love.
Come here, blue princess.

89
00:14:59,781 --> 00:15:01,570
I'm dying for you.

90
00:15:01,776 --> 00:15:04,362
I'll sooth your desires,
my queen.

91
00:15:04,442 --> 00:15:06,242
It won't be easy.

92
00:15:09,732 --> 00:15:11,134
Give me yourself.

93
00:18:49,304 --> 00:18:51,288
Did you give the girl
something to eat?

94
00:18:53,450 --> 00:18:54,514
I forgot.

95
00:18:55,398 --> 00:18:57,779
I've been thinking about her.

96
00:18:58,192 --> 00:19:00,701
He's crazy over that girl
because she's a virgin.

97
00:19:03,761 --> 00:19:05,681
Bring her here. Let's feed her.

98
00:19:07,645 --> 00:19:09,704
Then we can have fun with her?
Huh?

99
00:19:10,824 --> 00:19:12,737
I want to be part of that, too.

100
00:19:12,817 --> 00:19:14,626
You're an opportunist.

101
00:19:15,759 --> 00:19:18,165
Don't you love me any more,
my darling?

102
00:19:44,602 --> 00:19:46,643
Look at that!
A stiff dick!

103
00:19:49,911 --> 00:19:52,192
Don't talk that way in front
of the young lady.

104
00:19:53,423 --> 00:19:57,185
She's never seen one.
Never seen a stiff dick.

105
00:19:57,413 --> 00:19:59,944
We must do something about it
immediately!

106
00:20:03,777 --> 00:20:04,777
Come on.

107
00:20:06,019 --> 00:20:07,221
Come on.

108
00:20:09,140 --> 00:20:10,429
How disgusting!

109
00:20:10,509 --> 00:20:12,656
Something so good
can't be disgusting!

110
00:20:16,415 --> 00:20:18,614
It's logical.
She just doesn't know about it.

111
00:20:18,855 --> 00:20:20,220
Leave her alone!

112
00:20:20,300 --> 00:20:22,721
Owww, suckie suckie is over.

113
00:20:28,866 --> 00:20:30,201
Give her something to eat...

114
00:20:30,281 --> 00:20:32,217
I don't want her to die before
her father pays.

115
00:20:32,682 --> 00:20:35,335
You're always keeping her out
of trouble. Do you like her?

116
00:20:35,415 --> 00:20:37,212
Me? Like her?

117
00:20:37,292 --> 00:20:40,176
I'll show you how much
I care about her.

118
00:20:41,701 --> 00:20:43,236
Aren't you hungry?

119
00:20:43,316 --> 00:20:45,903
Do you want something to drink?
- It's very cold.

120
00:20:45,983 --> 00:20:47,760
No. She doesn't want to drink.
Or eat...

121
00:20:47,840 --> 00:20:49,987
We don't have expensive silverware.

122
00:20:58,630 --> 00:21:00,951
Here, have some.
You're gonna be here for a while.

123
00:21:01,031 --> 00:21:02,633
Sooner or later,
you'll do it.

124
00:21:04,518 --> 00:21:06,486
Don't be like that!
You're young,

125
00:21:06,566 --> 00:21:08,424
I'm sure we'll get along.

126
00:21:10,032 --> 00:21:11,517
We have nothing against you.

127
00:21:11,597 --> 00:21:13,262
You're just like us.

128
00:21:14,013 --> 00:21:20,013
We only want to rape the
corrupt society you come from.

129
00:21:20,476 --> 00:21:23,365
The ones who have all the money.
It's not fair to the rest of us.

130
00:21:24,309 --> 00:21:26,430
When are we going to
start having fun?

131
00:21:29,450 --> 00:21:31,077
Come on.
Let's play High Number for her.

132
00:21:31,157 --> 00:21:33,347
Wait a minute! Not just men...

133
00:21:33,427 --> 00:21:35,577
I want to play this this game, too.
- Fine. Why not?

134
00:21:35,657 --> 00:21:38,835
I'm going to sit on the table
to make it more interesting.

135
00:21:52,999 --> 00:21:55,503
The dice must fall on
her stomach or it doesn't count.

136
00:22:02,900 --> 00:22:05,797
Don't be so anxious...
slower is best.

137
00:22:11,396 --> 00:22:15,137
What do you think, Clark?
- Not bad. But I can beat it.

138
00:22:21,236 --> 00:22:23,034
That doesn't count!
- Why not?

139
00:22:23,114 --> 00:22:24,953
The dice is on her body, right?

140
00:22:39,572 --> 00:22:41,463
Come on! Dice!

141
00:22:52,700 --> 00:22:54,430
Well, I don't know how you're
going to break her hymen.

142
00:22:54,596 --> 00:22:55,607
You'll see.

143
00:22:55,687 --> 00:22:58,405
We'll all see... you aren't
going to leave us out!

144
00:22:58,485 --> 00:23:01,911
No. You can watch.
Maybe you'll learn something.

145
00:23:20,221 --> 00:23:21,412
What's wrong?

146
00:23:21,980 --> 00:23:24,937
What is this shit? It's like
the stuff we smoked in school.

147
00:23:29,872 --> 00:23:31,500
It's not so bad.

148
00:23:49,747 --> 00:23:51,346
I think she needs some
inspiration...

149
00:23:51,426 --> 00:23:52,540
Here.

150
00:23:53,717 --> 00:23:54,624
Thanks.

151
00:24:14,402 --> 00:24:18,219
Are you going to give her any?
- No. I want her straight,

152
00:24:18,519 --> 00:24:20,465
I don't need any help.

153
00:24:25,278 --> 00:24:26,962
Let her go.
- As you wish.

154
00:24:34,391 --> 00:24:35,668
Poor girl.

155
00:24:36,663 --> 00:24:40,017
My love, you're afraid.

156
00:24:40,982 --> 00:24:44,710
Nobody wants to hurt you.
I'll be very good to you.

157
00:24:53,170 --> 00:24:54,170
Relax.

158
00:28:18,401 --> 00:28:19,990
One million dollars...

159
00:28:20,070 --> 00:28:23,167
I'll call you back with
further instructions.

160
00:28:32,764 --> 00:28:35,815
Here. Eat.
You can't act this way.

161
00:28:38,443 --> 00:28:40,404
Eat. Or you'll get sick.

162
00:28:40,993 --> 00:28:41,993
Come on.

163
00:28:45,661 --> 00:28:48,469
Slowly. Let it digest.

164
00:28:49,387 --> 00:28:52,055
Why are you doing this?
- For money. Naturally.

165
00:28:52,135 --> 00:28:55,550
It isn't fair for people like
your dad to have so much money...

166
00:28:55,630 --> 00:28:57,688
... while others, like us,
have so little.

167
00:28:59,215 --> 00:29:03,196
Don't give me this story
of social justice.

168
00:29:03,847 --> 00:29:05,599
I've heard it too many times.

169
00:29:07,271 --> 00:29:08,644
I'm sure you have.

170
00:29:09,679 --> 00:29:11,483
And this house...?

171
00:29:11,965 --> 00:29:13,775
You didn't buy it with a normal job.

172
00:29:13,855 --> 00:29:15,635
Of course not...

173
00:29:16,110 --> 00:29:18,791
The owner is in
Miami for the summer.

174
00:29:18,871 --> 00:29:23,218
He lost his keys.
And didn't even notice.

175
00:29:23,470 --> 00:29:25,501
We're just enjoying his
unexpected hospitality.

176
00:29:27,334 --> 00:29:29,790
Okay. I understand about the money.

177
00:29:29,870 --> 00:29:33,533
But, why do you let
them treat me this way?

178
00:29:35,372 --> 00:29:36,951
I feel so...

179
00:29:37,031 --> 00:29:37,990
Humiliated?

180
00:29:42,343 --> 00:29:44,236
I'm amazed at what
you've been missing.

181
00:29:44,316 --> 00:29:48,132
At your age, you should be
enjoying plenty of sex.

182
00:29:48,805 --> 00:29:52,920
It's a marvel of nature...
provided to everyone.

183
00:29:53,395 --> 00:29:55,385
You can't do it like animals.

184
00:29:56,179 --> 00:30:00,109
What's wrong with animals?
They're happier than we are.

185
00:30:00,189 --> 00:30:01,817
Not everything is about being happy.

186
00:30:02,643 --> 00:30:05,499
Forget all the bullshit
they hammered into your head.

187
00:30:05,579 --> 00:30:09,355
In this world, we should have
a good time... not suffer.

188
00:30:09,435 --> 00:30:11,158
That would be too easy.

189
00:30:11,238 --> 00:30:14,079
It is easy. At least for us.

190
00:30:14,993 --> 00:30:18,730
But promiscuity... first with
one... then with another...

191
00:30:18,810 --> 00:30:20,315
Or all together?

192
00:30:20,395 --> 00:30:23,123
We don't accept the concept of sin.

193
00:30:23,203 --> 00:30:25,750
And we don't possess each other
like property.

194
00:30:26,010 --> 00:30:28,916
Exactly. Here we all belong
to each other.

195
00:30:28,996 --> 00:30:30,683
No one belong to any one person.

196
00:30:31,002 --> 00:30:32,454
Antonio has returned.

197
00:31:07,290 --> 00:31:08,643
Hello, girls.
- Hello.

198
00:31:12,859 --> 00:31:13,859
Hello.

199
00:31:14,314 --> 00:31:17,043
I don't know why we can't use
the cars. I'm sick of the bike.

200
00:31:17,123 --> 00:31:19,310
It's a shame you don't use
your head.

201
00:31:19,985 --> 00:31:22,220
The motorcycle brings
less attention.

202
00:31:22,300 --> 00:31:23,900
And, besides, you can enter
from the back.

203
00:31:24,159 --> 00:31:27,440
You didn't come in from the street,
did you? - Of course not.

204
00:31:27,520 --> 00:31:29,529
Did you make the call?
- Yes, but...

205
00:31:29,609 --> 00:31:31,805
They want proof she's with us.

206
00:31:31,885 --> 00:31:34,428
In a few days we'll give them
the proof they want.

207
00:31:34,508 --> 00:31:35,747
Then they'll pay.

208
00:31:40,570 --> 00:31:43,493
Why don't you take the girl now
and we can get out of here.

209
00:31:44,938 --> 00:31:46,828
I don't think you understand.

210
00:31:48,227 --> 00:31:52,691
I enjoy watching that spoiled brat,
with scared eyes...

211
00:31:53,895 --> 00:31:55,763
wondering who will be next.

212
00:31:56,564 --> 00:31:59,471
Trembling and desiring, both.

213
00:31:59,551 --> 00:32:02,802
I know you like her, but forget
about the game. Let's return her quickly.

214
00:32:04,805 --> 00:32:07,769
Tonight, she's reserved.
- For me?

215
00:32:09,365 --> 00:32:10,591
For all of us.

216
00:33:21,269 --> 00:33:22,846
Hello.

217
00:33:26,834 --> 00:33:29,004
Hello, little girl.
Were you waiting for me?

218
00:33:29,351 --> 00:33:31,790
Get out of here. Leave!
Get out!

219
00:33:53,234 --> 00:33:56,732
Don't bother! Even if they hear
you, no one will save you.

220
00:33:57,388 --> 00:33:59,384
They're all busy right now.

221
00:34:01,170 --> 00:34:02,790
Leave me alone!

222
00:34:20,921 --> 00:34:22,566
Come here!
- Don't touch me!

223
00:34:31,889 --> 00:34:32,910
Come on!

224
00:35:34,938 --> 00:35:36,440
You knew that would happen.

225
00:36:16,532 --> 00:36:18,390
We must give them proof she's alive.

226
00:36:23,011 --> 00:36:25,013
Let me go! Let me go!

227
00:36:25,864 --> 00:36:27,020
Hey!

228
00:36:28,330 --> 00:36:31,830
I want you to tape a message for
your father so he'll know you're alive.

229
00:36:32,495 --> 00:36:36,779
But be careful what you say.
Don't play a bad hand.

230
00:36:37,583 --> 00:36:40,590
I have many ways of making
you say what I want.

231
00:36:42,959 --> 00:36:45,370
Come on, precious.
Do what he says.

232
00:36:46,093 --> 00:36:47,245
Let her go.

233
00:36:57,245 --> 00:36:58,321
Give me that.

234
00:37:00,391 --> 00:37:02,449
Dad I'm fine. Nothing has
happened to me.

235
00:37:03,471 --> 00:37:05,166
I've been kidnapped...

236
00:37:05,246 --> 00:37:06,910
But I'm being treated alright.

237
00:37:07,412 --> 00:37:08,570
Don't worry.

238
00:37:09,395 --> 00:37:11,597
It will be best if you
pay whatever they ask.

239
00:37:12,361 --> 00:37:13,781
I want to see you.

240
00:37:14,188 --> 00:37:15,290
Good girl.

241
00:37:15,489 --> 00:37:16,891
Incredible.

242
00:37:19,149 --> 00:37:21,850
I guess the fucking I gave her
last night worked. Eh?

243
00:37:22,999 --> 00:37:24,810
It's too easy.
I don't trust her.

244
00:37:26,253 --> 00:37:27,661
I trust her.

245
00:37:30,008 --> 00:37:32,285
I want something to eat.
I'm hungry.

246
00:37:45,961 --> 00:37:48,273
<i>Dad I'm fine. Nothing has
happened to me.</i>

247
00:37:49,017 --> 00:37:50,270
<i>I've been kidnapped.</i>

248
00:37:50,928 --> 00:37:52,805
<i>But I'm being treated alright.</i>

249
00:37:53,290 --> 00:37:54,730
<i>Don't worry.</i>

250
00:37:55,049 --> 00:37:57,010
<i>It will be best if you
pay whatever they ask.</i>

251
00:37:57,883 --> 00:37:59,172
<i>I want to see you.</i>

252
00:38:14,175 --> 00:38:15,580
Take it right now.

253
00:38:15,660 --> 00:38:18,895
Give him a call, tell him
we'll return her in two days.

254
00:38:24,227 --> 00:38:25,434
Leave.

255
00:38:25,799 --> 00:38:27,210
I want to be alone with her.

256
00:39:04,151 --> 00:39:06,754
Don't worry. Life is like that.

257
00:39:07,303 --> 00:39:10,169
What does it matter if he
has three women? Or four?

258
00:39:10,895 --> 00:39:14,735
Besides, she'll only last
a few days.

259
00:39:14,815 --> 00:39:17,690
You never cared when
he slept with any of us.

260
00:39:17,770 --> 00:39:19,809
I wouldn't mind if it were
only a whim.

261
00:39:21,379 --> 00:39:23,862
I don't believe you.
- How can I prove it to you?

262
00:39:26,180 --> 00:39:27,998
I, myself, understand.

263
00:39:29,243 --> 00:39:34,806
When you brought me here,
and you wouldn't let them touch me

264
00:39:35,840 --> 00:39:38,255
I was immediately attracted to you.

265
00:39:38,844 --> 00:39:41,052
You're the ideal man for me.

266
00:39:44,507 --> 00:39:46,790
The others don't
really know about life.

267
00:39:47,751 --> 00:39:50,013
I don't know why I find you
so fascinating.

268
00:39:50,304 --> 00:39:53,407
I told you before,
you could join the family.

269
00:39:53,487 --> 00:39:55,050
That's the way it'd have to be.

270
00:39:55,694 --> 00:39:59,832
So that'd be my destiny?
To be with you once in a while?

271
00:39:59,912 --> 00:40:00,997
For starters.

272
00:40:04,956 --> 00:40:06,146
I could adapt to it.

273
00:40:06,446 --> 00:40:08,784
You'd also have to sleep
with the others.

274
00:40:08,864 --> 00:40:09,909
Yes.

275
00:40:09,989 --> 00:40:11,330
Including the women.

276
00:40:11,658 --> 00:40:13,050
I'll do whatever you want.

277
00:40:14,081 --> 00:40:15,759
It's not enough.

278
00:40:15,839 --> 00:40:17,370
You'd have to enjoy it with them.

279
00:40:18,447 --> 00:40:21,973
I'd enjoy whatever you demanded.

280
00:40:32,261 --> 00:40:35,618
You pick... whoever...

281
00:40:36,690 --> 00:40:38,002
... except me.

282
00:40:45,569 --> 00:40:46,330
Her.

283
00:40:48,829 --> 00:40:50,599
Don't you think
she might be too much?

284
00:40:51,873 --> 00:40:54,563
To begin with a woman when she
doesn't understand men?

285
00:40:54,810 --> 00:40:56,013
Not to worry...

286
00:40:56,093 --> 00:40:57,294
She'll show me.

287
00:41:20,481 --> 00:41:22,290
Come on. It's not the first time.

288
00:41:23,425 --> 00:41:26,734
I can't imagine being so old
with such little experience.

289
00:42:02,970 --> 00:42:04,518
She isn't so naive.

290
00:42:07,674 --> 00:42:09,732
She has possibilities.
No doubt about it.

291
00:42:13,624 --> 00:42:15,550
She could become one of us.

292
00:42:33,329 --> 00:42:35,018
Here. Want some?
- Gimme.

293
00:42:39,398 --> 00:42:40,646
It's good.
Who got it?

294
00:42:40,726 --> 00:42:42,622
Ask Ruth.
- What is it?

295
00:42:43,382 --> 00:42:46,141
Tampax. Used, naturally.

296
00:42:47,073 --> 00:42:48,923
Don't throw it away.
It's good. Right?

297
00:42:49,003 --> 00:42:50,187
Go to hell!

298
00:42:50,267 --> 00:42:52,732
We need a man.

299
00:42:53,564 --> 00:42:55,150
Screw yourself with this!

300
00:42:55,230 --> 00:42:57,172
Come. Sit with us.

301
00:44:08,428 --> 00:44:13,202
I could live with them.
Belong to the group.

302
00:44:15,519 --> 00:44:17,429
The way you tell it,
it seems unique.

303
00:44:18,374 --> 00:44:20,420
The only thing that bothers me is...

304
00:44:20,500 --> 00:44:21,630
You don't seem happy.

305
00:44:23,286 --> 00:44:24,910
I have fun.
Don't worry.

306
00:44:25,468 --> 00:44:29,104
I see you smile.
But your eyes are sad.

307
00:44:29,985 --> 00:44:32,056
I could give you what you want.

308
00:44:32,857 --> 00:44:34,415
Whatever makes you happy.

309
00:44:36,154 --> 00:44:38,632
You want to buy me?
Like your rich family does?

310
00:44:38,712 --> 00:44:40,795
You think you can buy anything
with your money.

311
00:44:40,875 --> 00:44:42,310
I hate your kind!

312
00:44:42,829 --> 00:44:44,635
No, please, Clark...

313
00:44:44,955 --> 00:44:46,806
I'll leave everything.

314
00:44:47,361 --> 00:44:49,160
I don't want money to separate us.

315
00:44:49,801 --> 00:44:53,469
I'll fight, or steal
to find happiness with you.

316
00:44:53,549 --> 00:44:56,276
How can you say such silliness
when you don't even know me?

317
00:44:56,664 --> 00:44:59,004
We haven't even made love.
We haven't kissed.

318
00:44:59,805 --> 00:45:01,665
You can't be so in love with me?

319
00:45:02,238 --> 00:45:03,608
But I am.

320
00:45:04,015 --> 00:45:05,698
Do whatever you want with me.

321
00:45:06,668 --> 00:45:11,843
I want your arms around my body
with you inside of me.

322
00:45:13,801 --> 00:45:16,165
I know you will be so happy!

323
00:45:18,429 --> 00:45:21,412
If that's what you desire
tonight you will have it.

324
00:45:21,492 --> 00:45:23,457
You'll learn everything
you want to know.

325
00:45:23,537 --> 00:45:25,659
You will, too.
You'll know my love.

326
00:45:42,313 --> 00:45:43,990
Have you seen that pair?

327
00:45:48,187 --> 00:45:49,313
Come with me.

328
00:45:59,519 --> 00:46:00,644
I have an idea...

329
00:46:00,724 --> 00:46:02,345
Why don't you take this
bad taste out of my mouth.

330
00:46:02,425 --> 00:46:04,187
Let's go to bed. Eh?

331
00:46:04,267 --> 00:46:05,561
Why?

332
00:46:05,641 --> 00:46:08,044
We could do it here.
- I'll confess something to you.

333
00:46:08,124 --> 00:46:10,309
But don't tell anybody,
including him.

334
00:46:10,547 --> 00:46:12,308
I don't give a damn about the group.

335
00:46:12,388 --> 00:46:15,343
I'm in this for fun...
and to really enjoy it.

336
00:46:15,423 --> 00:46:17,942
I'd rather be in a closed room
with someone I like.

337
00:46:19,538 --> 00:46:20,936
Me, for example.

338
00:46:21,803 --> 00:46:23,110
Yes. I like you.

339
00:46:24,475 --> 00:46:25,882
I like you a lot.

340
00:46:26,778 --> 00:46:31,605
You can't complain. You had me
whenever you wanted me.

341
00:46:33,331 --> 00:46:35,923
But it was always in
front of the others.

342
00:46:37,746 --> 00:46:41,373
Any moment Clark could say:
that's enough.

343
00:46:41,453 --> 00:46:42,921
No, I want you all for myself.

344
00:46:43,001 --> 00:46:45,902
Without anybody
telling me what to do.

345
00:46:47,278 --> 00:46:52,771
What would you give me if
I agreed to give you anything?

346
00:46:53,981 --> 00:46:56,950
Whatever you wanted.
- Would you be willing to kill her?

347
00:47:01,426 --> 00:47:05,230
I'd go to your room privately
when ever you wanted.

348
00:47:06,108 --> 00:47:07,430
He wouldn't permit it.

349
00:47:08,319 --> 00:47:11,162
When you make the exchange
you could kill her.

350
00:47:11,242 --> 00:47:13,046
And escape with the money.

351
00:47:13,126 --> 00:47:16,150
Then I'd go wherever you
wanted me to go.

352
00:47:16,761 --> 00:47:18,393
And I'd be yours alone.

353
00:47:20,467 --> 00:47:21,925
You'd never leave him.

354
00:47:22,319 --> 00:47:24,220
I'm a bit tired of all this.

355
00:47:25,120 --> 00:47:28,668
I'd like a more normal life.
More relaxed.

356
00:47:30,437 --> 00:47:33,439
With a million dollars...

357
00:47:33,519 --> 00:47:36,197
we could live for
the rest of our lives!

358
00:48:44,197 --> 00:48:45,197
Listen up!

359
00:48:47,710 --> 00:48:49,447
Madeline is going to stay with us.

360
00:48:49,527 --> 00:48:51,955
That's stupendous.
One more to help wash plates.

361
00:48:52,035 --> 00:48:53,653


362
00:48:54,034 --> 00:48:56,701
There's more of a variety now.

363
00:48:56,781 --> 00:48:59,925
And I want you all to witness the union,
as always.

364
00:49:00,005 --> 00:49:01,988
Everyone participating in the group.

365
00:49:02,552 --> 00:49:05,187
Demonstrating the happiness
of our grand family.

366
00:51:57,008 --> 00:51:58,492
Now it's my turn.

367
00:52:47,745 --> 00:52:49,610
You'd like to try it?

368
00:52:50,529 --> 00:52:52,000
Take me like an animal?

369
00:52:53,076 --> 00:52:54,630
Do it if that's what you want.

370
00:52:55,618 --> 00:52:58,052
Do anything you want.

371
00:52:58,970 --> 00:53:02,344
Use me however you'd like.

372
00:53:33,272 --> 00:53:34,655


373
00:54:41,112 --> 00:54:42,483
Listen carefully...

374
00:54:44,429 --> 00:54:49,724
In a half hour, behind the
fountain of St. Isabella in Ayras.

375
00:54:51,188 --> 00:54:52,689
You'll find a bag.

376
00:54:53,830 --> 00:54:54,630
Look inside.

377
00:55:35,210 --> 00:55:38,069
<i>Good. I suppose you brought the
money wrapped the way we asked.</i>

378
00:55:38,149 --> 00:55:40,402
<i>If yes, respond.</i>
- Yes. I have it here.

379
00:55:40,482 --> 00:55:42,975
<i>Then go to the left.</i>

380
00:55:43,055 --> 00:55:44,750
You'll receive further information.

381
00:56:28,174 --> 00:56:29,671
He just passed Liza.

382
00:56:38,602 --> 00:56:41,816
<i>I'm continuing on the walk
hearing through Ayras.</i>

383
00:56:48,925 --> 00:56:51,870
Direct yourself to the sky-ride.

384
00:56:52,441 --> 00:56:54,299
<i>Make sure you're alone.</i>

385
00:57:05,562 --> 00:57:07,258
Everything is going fine.
Let's go.

386
00:57:13,556 --> 00:57:18,052
Attention all cars.
Proceed to Teleferico Station.

387
00:58:03,176 --> 00:58:04,884
Let them pass.
We have time.

388
00:58:13,226 --> 00:58:14,226
Go on.

389
00:58:33,543 --> 00:58:35,229
Attention...

390
00:58:35,309 --> 00:58:39,679
When you reach the next post,
drop the package.

391
00:58:39,759 --> 00:58:40,910
I repeat...

392
00:58:41,916 --> 00:58:45,140
Drop the package when you
reach the next post.

393
00:58:53,869 --> 00:58:58,550
<i>Attention, the package was
retrieved by a man on a red bike.</i>

394
00:59:06,180 --> 00:59:10,110
<i>Further identification: the man
is wearing a black helmet.</i>

395
00:59:10,370 --> 00:59:12,429
<i>He has the package under his arm.</i>

396
00:59:14,284 --> 00:59:17,070
Attention. Be on the lookout for
a man on a red motorcycle.

397
00:59:17,238 --> 00:59:19,408
He just left the park,
entering the highway.

398
01:01:00,570 --> 01:01:02,344
Good.
Mission complete.

399
01:01:04,023 --> 01:01:05,862
Let's pick up the girls.

400
01:01:44,436 --> 01:01:46,851
Antonio, disconnect the
electricity to the door.

401
01:01:49,744 --> 01:01:50,995
Come on. Quickly.

402
01:02:19,165 --> 01:02:20,595
Have you decided?

403
01:02:21,233 --> 01:02:22,741
I'll do whatever you say.

404
01:02:24,980 --> 01:02:26,360
Everything went well.

405
01:02:41,606 --> 01:02:43,115
And now, what do we do?

406
01:02:43,652 --> 01:02:46,517
We go some place
where we can spend the money.

407
01:02:47,062 --> 01:02:48,930
Do you think it's marked?

408
01:02:49,431 --> 01:02:52,510
We know people who will buy it
even if it's marked.

409
01:03:14,323 --> 01:03:15,701
What about the party?

410
01:03:17,401 --> 01:03:18,540
What party?

411
01:03:19,904 --> 01:03:21,550
We always celebrate after a job.

412
01:03:22,312 --> 01:03:25,845
Tonight... I think we all need
a good party.

413
01:03:26,661 --> 01:03:27,791
Great.

414
01:03:28,375 --> 01:03:29,707
I'm going to take a swim.

415
01:05:42,146 --> 01:05:44,030
I can't, I can't kill Clark.

416
01:05:45,762 --> 01:05:48,628
Don't be afraid.
He's a man like any other.

417
01:05:49,239 --> 01:05:51,104
Besides, I'll take care of
both of them.

418
01:05:51,184 --> 01:05:53,722
The only thing I need is
for you to listen and help me

419
01:05:53,802 --> 01:05:55,718
just in case the others
turn against me.

420
01:05:56,315 --> 01:05:57,673
The rest will be easy.

421
01:05:58,998 --> 01:06:01,056
When would you do it?
- This very night.

422
01:06:01,136 --> 01:06:02,009
Really?

423
01:06:02,089 --> 01:06:05,343
Yes, but I'd pardon
him if tonight he picks me

424
01:06:05,423 --> 01:06:07,532
or any of the others
anyone except her.

425
01:06:07,612 --> 01:06:09,607
I can't stand the idea of him
sleeping with you.

426
01:06:10,533 --> 01:06:12,017
I want you only for myself.

427
01:06:12,097 --> 01:06:14,833
Don't worry. I want to see if
he's capable of choosing.

428
01:06:14,913 --> 01:06:17,261
But if he chooses her
it will be his last night.

429
01:06:17,341 --> 01:06:19,601
I'll kill them both in the bed
while they sleep.

430
01:06:19,681 --> 01:06:20,946
Yes...

431
01:06:21,447 --> 01:06:22,973
That would be much easier.

432
01:07:23,776 --> 01:07:27,632
It's really a wonderful day...
what a marvellous occasion!

433
01:07:55,869 --> 01:07:58,691
Have a taste.
It has a special flavour.

434
01:08:06,338 --> 01:08:08,059
And the bubbles tickle.

435
01:08:11,450 --> 01:08:12,494
Very good.

436
01:08:13,820 --> 01:08:14,820
Have some?

437
01:08:21,555 --> 01:08:23,101
Come on, let's get organized.

438
01:08:23,813 --> 01:08:26,804
I'm sure Liza wants
to test the limits.

439
01:08:33,995 --> 01:08:35,740
Do you take the dare, Antonio?

440
01:09:24,910 --> 01:09:26,536
Now stick it inside her.

441
01:09:30,647 --> 01:09:31,873
Slowly.

442
01:09:32,979 --> 01:09:34,611
Very carefully.

443
01:09:37,557 --> 01:09:39,528


444
01:09:41,674 --> 01:09:43,695


445
01:09:44,609 --> 01:09:46,961
Maybe we should make it
more interesting.

446
01:09:48,250 --> 01:09:51,391
Let's imagine you have
something against her.

447
01:09:52,492 --> 01:09:54,337
And you were ready to kill her.

448
01:09:56,881 --> 01:09:59,750
You hate her for some reason.

449
01:10:04,399 --> 01:10:05,951
What would happen in that case?

450
01:10:07,696 --> 01:10:10,472
What would you do if you found out,
for example

451
01:10:12,030 --> 01:10:13,800
she wanted to kill you.

452
01:10:16,010 --> 01:10:18,070
And you were in his place.

453
01:10:18,750 --> 01:10:22,159
I can't stand traitors,
I'd kill her.

454
01:10:24,150 --> 01:10:27,112
Sometimes people do things
when pushed by others.

455
01:10:27,722 --> 01:10:29,290
And he's not to blame...

456
01:10:30,423 --> 01:10:32,631
He is innocent.

457
01:10:39,251 --> 01:10:42,592
But he must prove his
trustworthiness.

458
01:10:44,198 --> 01:10:45,850
It's difficult to prove.

459
01:10:47,164 --> 01:10:50,990
He could prove it by killing
the other traitor.

460
01:10:51,921 --> 01:10:54,354
Yes, he could...

461
01:10:54,649 --> 01:10:56,888
But I don't think
that person would do it.

462
01:10:58,678 --> 01:11:01,378
Yes. A traitor is always a coward.

463
01:11:03,699 --> 01:11:05,504
I can't.
She's my friend.

464
01:11:06,515 --> 01:11:08,691
Why not?
I'm your friend, too.

465
01:11:09,104 --> 01:11:10,921
We're all friends.

466
01:11:12,304 --> 01:11:14,090
Girls? What's your opinion?

467
01:11:18,688 --> 01:11:19,830
Do we forgive her?

468
01:11:23,375 --> 01:11:26,027
Or, condemn her?

469
01:11:33,534 --> 01:11:36,155
Fine. Then get it over with.

470
01:11:38,351 --> 01:11:40,534
Can I have a last wish?
- Yes. Of course.

471
01:11:41,098 --> 01:11:43,494
Think about me.
One last time.

472
01:11:55,134 --> 01:11:56,885
She was a good girl.

473
01:11:56,965 --> 01:11:58,944
But you shouldn't
have fallen for her.

474
01:12:03,793 --> 01:12:05,909
How could you do that?
You're a monster!

475
01:12:08,487 --> 01:12:11,960
Don't be that way.
You must be strong.

476
01:12:12,979 --> 01:12:14,774
We must all be strong.

477
01:12:41,004 --> 01:12:44,658
Know something?
I feel really bad.

478
01:12:44,847 --> 01:12:48,044
And you admit it?
But are you happy, my love?

479
01:12:49,164 --> 01:12:52,072
If I'm not, it will pass.

480
01:13:31,410 --> 01:13:34,990
Subtitles transcribed by DeMille.
Resynched/proofread by suckmysound.

481
01:13:58,339 --> 01:14:03,094
Case closed. The press is satisfied...
Public opinion is also satisfied...

482
01:14:04,045 --> 01:14:05,865
But one question:

483
01:14:05,945 --> 01:14:09,719
What occurs in our society,
our system, that produces monsters?...

484
01:14:10,845 --> 01:14:13,823
Anyway: "This case is closed..."


