1
00:00:38,913 --> 00:00:42,596
<i># I can't be
held responsible #</i>

2
00:00:44,293 --> 00:00:47,496
<i># For the things I say #</i>

3
00:00:49,483 --> 00:00:52,205
<i># For I am just #</i>

4
00:00:55,569 --> 00:00:59,411
<i># A vessel in vain #</i>

5
00:01:10,366 --> 00:01:13,140
<i># And I can't be
held responsible #</i>

6
00:01:14,883 --> 00:01:17,347
<i># For the things I see #</i>

7
00:01:20,583 --> 00:01:23,112
<i># For I am just #</i>

8
00:01:26,669 --> 00:01:30,768
<i># A vessel in vain #</i>

9
00:01:37,239 --> 00:01:42,491
<i># No boat out
on no ocean #</i>

10
00:01:48,417 --> 00:01:53,349
<i># No name there
on no hull #</i>

11
00:01:58,218 --> 00:02:02,697
<i># And it's not
a strain at all #</i>

12
00:02:02,706 --> 00:02:05,360
<i># To remember #</i>

13
00:02:10,325 --> 00:02:14,776
<i># Those that I've
left behind #</i>

14
00:02:21,375 --> 00:02:23,805
<i># They're all standing #</i>

15
00:02:23,814 --> 00:02:26,099
<i># Right here beside me now #</i>

16
00:02:31,977 --> 00:02:34,566
<i># And most of them #</i>

17
00:02:34,576 --> 00:02:37,357
<i># With a smile #</i>

18
00:02:41,778 --> 00:02:45,424
<i># My ideals #</i>

19
00:02:45,433 --> 00:02:50,201
<i># Have got me on the run #</i>

20
00:02:53,405 --> 00:02:56,954
<i># Towards my connection #</i>

21
00:02:56,964 --> 00:02:59,425
<i># With everyone #</i>

22
00:03:02,950 --> 00:03:06,948
<i># My ideals #</i>

23
00:03:06,957 --> 00:03:12,076
<i># Have got me on the run #</i>

24
00:03:14,768 --> 00:03:18,510
<i># Towards my connection #</i>

25
00:03:18,520 --> 00:03:20,692
<i># With everyone #</i>

26
00:03:35,139 --> 00:03:39,362
<i># My ideals #</i>

27
00:03:39,372 --> 00:03:44,041
<i># Have got me on the run #</i>

28
00:03:46,413 --> 00:03:50,380
<i># It's my connection #</i>

29
00:03:50,389 --> 00:03:52,310
<i># With everyone #</i>

30
00:03:57,591 --> 00:03:59,768
<i># Such free reign #</i>

31
00:04:05,694 --> 00:04:10,435
<i># For a vessel in vain #</i>

32
00:04:19,819 --> 00:04:22,022
<i>God will forgive them.</i>

33
00:04:23,888 --> 00:04:27,560
<i>He'll forgive them
and allow them into heaven.</i>

34
00:04:31,286 --> 00:04:33,206
<i>I can't live with that.</i>

35
00:04:44,707 --> 00:04:46,170
Fancy
you don't mess about

36
00:04:46,180 --> 00:04:47,387
with that fire, mate.

37
00:04:47,397 --> 00:04:49,317
No.

38
00:05:57,252 --> 00:05:58,203
Here you go, mate.

39
00:05:58,213 --> 00:05:59,549
I'll help you in.

40
00:05:59,559 --> 00:06:00,703
I've got to go to--

41
00:06:00,712 --> 00:06:02,560
Oh, you did
well there, lad.

42
00:06:02,569 --> 00:06:04,609
You've really
earned that.

43
00:06:29,058 --> 00:06:32,608
Anthony. Anthony.
Hey, all right, mate!

44
00:06:32,617 --> 00:06:33,917
Just do me
a quick favor, mate,

45
00:06:33,927 --> 00:06:35,423
on the way down
to the shop, all right?

46
00:06:35,432 --> 00:06:37,632
Oh, no, I've got to go
towards Stiletto.

47
00:06:37,642 --> 00:06:40,906
It'll take you 5 minutes.
Now, come here!

48
00:06:57,852 --> 00:06:59,838
Here's one, bro.

49
00:07:06,052 --> 00:07:07,388
Morning, Gage.

50
00:07:07,398 --> 00:07:09,730
All right.

51
00:07:09,740 --> 00:07:11,199
Fucking great
pills, man.

52
00:07:11,208 --> 00:07:14,055
Yeah, I'll have
to do you for that.

53
00:07:14,064 --> 00:07:16,552
That's 15 for
the single one.

54
00:07:16,562 --> 00:07:18,602
Fucking go
gambling, mate?

55
00:07:19,920 --> 00:07:21,289
All right, man.

56
00:07:21,298 --> 00:07:23,219
Enjoy yourself, man.

57
00:07:24,245 --> 00:07:25,485
Okay, Weir.

58
00:07:25,494 --> 00:07:27,413
Yeah,
can I have two?

59
00:07:28,633 --> 00:07:29,872
Sweet.

60
00:07:29,882 --> 00:07:31,802
Cheers, Gage.

61
00:07:34,110 --> 00:07:35,541
Can I help you, mate?

62
00:07:35,551 --> 00:07:36,758
Sorry?

63
00:07:36,768 --> 00:07:38,424
What the fuck
are you looking at?

64
00:07:38,434 --> 00:07:40,354
You, you cunt!

65
00:07:49,868 --> 00:07:51,788
See you
in a bit, yeah?

66
00:07:59,156 --> 00:08:00,973
Hang in. Hang in.

67
00:08:00,982 --> 00:08:02,510
I ain't gonna
fucking do it, am I?

68
00:08:02,520 --> 00:08:04,440
Don't worry.

69
00:08:05,210 --> 00:08:07,130
I likes you anyway.

70
00:08:31,570 --> 00:08:33,490
Sonny.

71
00:08:40,347 --> 00:08:41,842
Cheers, man.

72
00:08:41,852 --> 00:08:43,251
Have any more?

73
00:08:43,261 --> 00:08:44,404
No, I don't, man.

74
00:08:44,414 --> 00:08:46,518
Taste that beer
before you drink it.

75
00:08:46,527 --> 00:08:48,976
It just isn't
enough, admit it.

76
00:08:50,404 --> 00:08:52,508
Just seen old Jane in town.

77
00:08:52,518 --> 00:08:53,469
Have you?
Mmm.

78
00:08:53,479 --> 00:08:54,910
Good man.
Deal 'em out.

79
00:08:54,920 --> 00:08:56,031
She had a hot
skirt on.

80
00:08:56,040 --> 00:08:57,152
She's
randy for you.

81
00:08:57,161 --> 00:08:58,722
She might as well
not wear anything.

82
00:08:58,731 --> 00:08:59,970
Really?

83
00:08:59,980 --> 00:09:02,693
I'll be on my floor
tonight on that skirt.

84
00:09:04,949 --> 00:09:06,889
See you happy
chaps later.

85
00:09:06,899 --> 00:09:08,819
10:00 about.

86
00:09:09,077 --> 00:09:10,925
Don't get pulled.
I won't.

87
00:09:10,934 --> 00:09:12,622
Take it easy, Herb.
See you, mate.

88
00:09:19,013 --> 00:09:21,531
Sorry about
over there, mate.

89
00:09:21,541 --> 00:09:23,864
I really just
lost the head there.

90
00:09:23,874 --> 00:09:25,882
I don't know what
happened to me.

91
00:09:25,892 --> 00:09:27,837
I just don't know
what come over me.

92
00:09:27,847 --> 00:09:29,855
Sorry. Shouting at you
was the wrong thing.

93
00:09:29,864 --> 00:09:30,879
It's all right, man.

94
00:09:30,889 --> 00:09:33,255
What's your name?
It's Herbie.

95
00:09:33,264 --> 00:09:34,499
No. What's your name?

96
00:09:34,508 --> 00:09:37,060
No, it--it is.
I'm called Herbie, man.

97
00:09:37,070 --> 00:09:38,982
Whoa, me, I'm really sorry.

98
00:09:38,992 --> 00:09:41,577
I'm really ashamed of myself
for losing control.

99
00:09:41,587 --> 00:09:43,568
Okay, mate.
All right.

100
00:09:43,578 --> 00:09:45,260
Under the bridge water.

101
00:09:45,270 --> 00:09:46,446
Yeah.

102
00:09:46,455 --> 00:09:48,374
Let it flow.

103
00:09:48,384 --> 00:09:50,302
All right, mate.

104
00:09:57,505 --> 00:10:00,479
They spit-roasted
me on video.

105
00:10:00,488 --> 00:10:02,785
Sense of life, man.

106
00:10:02,795 --> 00:10:03,837
He's still alive--

107
00:10:03,847 --> 00:10:05,503
"Janie and Gretchen
living--

108
00:10:05,513 --> 00:10:07,136
"getting each other off
at the shower time,

109
00:10:07,146 --> 00:10:08,834
and they really want
you to join in."

110
00:10:08,843 --> 00:10:10,468
I would if I had a shower.
You know what I mean?

111
00:10:10,478 --> 00:10:12,261
Oh, Jesus.
I love English cock.

112
00:10:12,270 --> 00:10:13,543
Do you?

113
00:10:13,552 --> 00:10:15,272
You guys have
really tasty spunk.

114
00:10:15,282 --> 00:10:16,745
Oh, she's
a little slut.

115
00:10:16,755 --> 00:10:18,474
Dirty cow.

116
00:10:21,751 --> 00:10:22,991
Not today, thanks.

117
00:10:23,000 --> 00:10:24,143
Herbie, dickhead.

118
00:10:24,153 --> 00:10:26,871
Yeah, all right.

119
00:10:26,881 --> 00:10:28,339
Herbie.

120
00:10:30,404 --> 00:10:31,960
"Janet loves
alfresco fun,

121
00:10:31,969 --> 00:10:33,897
so why not join her
as she spreads herself

122
00:10:33,907 --> 00:10:34,938
wide in the open air?"

123
00:10:34,947 --> 00:10:36,091
What's alfresco?

124
00:10:36,101 --> 00:10:38,012
Alfresco, that's
up your anus, ain't it?

125
00:10:38,022 --> 00:10:39,942
Is it?
In the anal.

126
00:10:43,210 --> 00:10:45,060
"Fancy a tit fuck?"

127
00:10:45,069 --> 00:10:46,436
No, thanks.

128
00:10:47,631 --> 00:10:49,031
"I love taking
his cock deep

129
00:10:49,041 --> 00:10:50,888
so his shaven balls
are in me face."

130
00:10:50,897 --> 00:10:52,234
Hi, chaps.
Righto.

131
00:10:52,244 --> 00:10:53,995
Herb. Herbie.
Herb, Herb.

132
00:10:54,005 --> 00:10:56,141
Hey, I'm all skin up.
Man, I got some gear.

133
00:10:56,151 --> 00:10:57,102
Yeah, put it together.

134
00:10:57,112 --> 00:10:58,287
Let's do some
of Sonny's gear.

135
00:10:58,296 --> 00:10:59,761
You need to chill out.

136
00:10:59,771 --> 00:11:00,882
Don't take fucking
much elation.

137
00:11:00,892 --> 00:11:02,643
Uh, you've had
enough of that.

138
00:11:02,653 --> 00:11:04,565
Check on your stuff
and don't touch the action.

139
00:11:04,574 --> 00:11:06,455
Don't touch the action.

140
00:11:06,465 --> 00:11:08,665
Fuckin' hell. I was
in farm today, man.

141
00:11:08,674 --> 00:11:10,009
Listen, Tuff.
Was in farm.

142
00:11:10,019 --> 00:11:11,259
I'm listening.
I'm listening.

143
00:11:11,269 --> 00:11:12,765
Doing me dealing, right?
You know what I mean?

144
00:11:12,774 --> 00:11:13,886
Had to scout about and stuff,

145
00:11:13,896 --> 00:11:15,551
and as soon
as I waltz in,

146
00:11:15,561 --> 00:11:16,672
there was this
fucking bloke

147
00:11:16,682 --> 00:11:18,657
having a bit of
a butcher's at me.

148
00:11:18,667 --> 00:11:20,964
Went over, like, "Do you
want a fucking picture?

149
00:11:20,973 --> 00:11:22,822
What's going on?"
He's like, "Huh?"

150
00:11:22,831 --> 00:11:24,392
Mongrel can hardly speak.

151
00:11:24,401 --> 00:11:25,865
And then I says,
"Listen.

152
00:11:25,874 --> 00:11:27,595
What the fuckin' hell
are you looking at?"

153
00:11:27,604 --> 00:11:29,745
He goes,
"You, you cunt!"

154
00:11:29,755 --> 00:11:31,630
Get out.
Seriously, man.

155
00:11:31,639 --> 00:11:34,352
So I go down to club
seeking Sonny, don't I?

156
00:11:34,362 --> 00:11:35,313
So I'm coming out--

157
00:11:35,323 --> 00:11:36,466
coming out back
of the club.

158
00:11:36,476 --> 00:11:37,910
You know where
the stairs are?

159
00:11:37,920 --> 00:11:38,164
Yeah.

160
00:11:38,173 --> 00:11:39,285
Was on me phone.

161
00:11:39,294 --> 00:11:40,918
Next minute, "Aah,"
he's right there.

162
00:11:40,928 --> 00:11:42,648
I'm fucking
like a ghost, man.

163
00:11:42,658 --> 00:11:44,282
What that?

164
00:11:44,291 --> 00:11:45,466
Faint now, dead.
Know what I mean?

165
00:11:45,476 --> 00:11:46,940
So I faint now.
Know what I mean?

166
00:11:46,950 --> 00:11:47,997
Were you sweating,
though?

167
00:11:48,007 --> 00:11:49,502
I was like whoa, but he
starts apologizing.

168
00:11:49,511 --> 00:11:51,232
The guy comes
up to you,

169
00:11:51,241 --> 00:11:52,897
more or less
threatens you.

170
00:11:52,906 --> 00:11:54,146
Then he jumps
out on you

171
00:11:54,156 --> 00:11:56,036
going to fucking work,
and you shake his hand?

172
00:11:56,045 --> 00:11:57,478
That's what I mean.
Freaky, innit?

173
00:11:57,488 --> 00:11:58,438
No, you're
fucking freaky.

174
00:11:58,448 --> 00:12:00,552
You know what
I think it is?

175
00:12:00,562 --> 00:12:02,730
I've been racking me
brains all bastard day.

176
00:12:02,740 --> 00:12:05,228
Yeah, it's a local
lunatic, innit?

177
00:12:05,238 --> 00:12:07,800
Hey, Tuff.
Anthony's brother.

178
00:12:14,142 --> 00:12:16,508
It was Anthony's
brother, man.

179
00:12:32,111 --> 00:12:34,413
Stop it!
Don't crowd him.

180
00:12:34,422 --> 00:12:36,074
Don't crowd him,
all right?

181
00:12:36,083 --> 00:12:37,483
You're making him
nervous.

182
00:12:37,492 --> 00:12:38,763
I know you got to go,

183
00:12:38,772 --> 00:12:40,974
but let me just say
one thing, all right?

184
00:12:40,983 --> 00:12:42,511
I don't mind.

185
00:12:42,520 --> 00:12:44,657
I just don't like when
people are just fucking rude.

186
00:12:44,667 --> 00:12:45,874
You know what I'm saying?

187
00:12:45,884 --> 00:12:48,852
I'm sorry I hit you before.
I didn't mean to.

188
00:12:48,862 --> 00:12:50,710
Yeah? There's no
blood, is there?

189
00:12:50,719 --> 00:12:53,982
Huh? Huh?

190
00:12:53,992 --> 00:12:55,387
Yeah!

191
00:12:55,397 --> 00:12:56,956
That isn't a bloodstain.

192
00:12:56,966 --> 00:12:59,038
That isn't
a bloodstain, is it?

193
00:12:59,048 --> 00:13:00,543
At this pace,
it'll give you

194
00:13:00,553 --> 00:13:02,593
the appetite
of an artist.

195
00:13:04,909 --> 00:13:07,402
No, no, no.
Trust me.

196
00:13:10,962 --> 00:13:13,323
I don't like
one of these things here.

197
00:13:13,332 --> 00:13:16,210
Blow for me, mate.

198
00:13:20,315 --> 00:13:21,939
I don't want him
to do any more.

199
00:13:21,948 --> 00:13:23,220
Oh, come on, man.

200
00:13:23,230 --> 00:13:24,982
He don't want
to do any more.

201
00:13:24,992 --> 00:13:26,135
No, but listen.

202
00:13:26,144 --> 00:13:29,326
What you got to do is,
if you do want...

203
00:13:35,753 --> 00:13:37,474
Has he gone?
Did I miss it?

204
00:13:37,483 --> 00:13:39,660
Did I miss
the other one?

205
00:13:41,006 --> 00:13:42,374
He's real
fucking paranoid.

206
00:13:42,383 --> 00:13:43,815
Come on.

207
00:13:43,825 --> 00:13:45,946
Keep your hands
off of him.

208
00:14:02,306 --> 00:14:05,406
It was weird in town
today, weren't it?

209
00:14:07,430 --> 00:14:08,574
Weren't it?

210
00:14:08,584 --> 00:14:10,336
Don't change,
does it?

211
00:14:10,346 --> 00:14:13,223
No, sure as shit no.

212
00:14:13,232 --> 00:14:15,152
No, it weren't.

213
00:14:17,039 --> 00:14:19,207
What are them little
lines in your hair?

214
00:14:19,217 --> 00:14:20,713
What, them?
Mm.

215
00:14:20,723 --> 00:14:21,770
You did them.

216
00:14:21,779 --> 00:14:23,692
I certainly did not.
Yeah, you did.

217
00:14:23,701 --> 00:14:25,389
No, I didn't.
When you cut it.

218
00:14:25,399 --> 00:14:27,087
Are you trying to
look like a gangster?

219
00:14:27,096 --> 00:14:29,589
No, I'm gonna
grow it anyway.

220
00:14:29,599 --> 00:14:31,027
What are you
growing it like?

221
00:14:31,036 --> 00:14:32,340
Don't know. Long hair.

222
00:14:32,349 --> 00:14:34,458
Like Bon Jovi.

223
00:14:34,468 --> 00:14:36,388
No.

224
00:14:39,203 --> 00:14:40,379
I'm gonna have to go

225
00:14:40,389 --> 00:14:41,948
back to town in a bit,
mate,

226
00:14:41,958 --> 00:14:44,772
to sort some
business out.

227
00:14:44,782 --> 00:14:46,985
I don't want
to go, Richard.

228
00:14:52,399 --> 00:14:54,319
You don't have to.

229
00:14:55,859 --> 00:14:57,162
Is that Sonny's
stuff, yeah?

230
00:14:57,172 --> 00:14:58,379
He's gonna go mad.

231
00:14:58,389 --> 00:14:59,532
He's not gonna
go mad.

232
00:14:59,541 --> 00:15:00,718
Sonny can share.

233
00:15:00,728 --> 00:15:01,935
Oh, no, man.

234
00:15:01,945 --> 00:15:03,888
We got to do an experiment
for the mix.

235
00:15:03,899 --> 00:15:06,387
And you have been chosen
as the lead astronaut.

236
00:15:06,397 --> 00:15:08,245
Fucking opinion
as a connoisseur.

237
00:15:08,255 --> 00:15:10,212
Go on, have
a go at that.

238
00:15:11,521 --> 00:15:12,857
Whoa, what you up to?

239
00:15:12,867 --> 00:15:14,842
Come on, give me it.
Come on. Come on.

240
00:15:14,852 --> 00:15:16,315
Let me into
your thoughts.

241
00:15:16,325 --> 00:15:17,885
It's an interesting one,
this.

242
00:15:17,895 --> 00:15:19,134
Give me your thoughts.
Come on.

243
00:15:19,144 --> 00:15:20,640
Don't think
about it too much.

244
00:15:20,649 --> 00:15:22,982
Byzantine period.

245
00:15:24,429 --> 00:15:25,381
Byzantine period.

246
00:15:25,390 --> 00:15:26,566
I'll give you
a clue, man.

247
00:15:26,575 --> 00:15:27,911
Italy.

248
00:15:27,920 --> 00:15:29,384
Italy?
Italy.

249
00:15:29,393 --> 00:15:31,722
It's for the Italians.
It's for the Italians.

250
00:15:31,731 --> 00:15:34,321
But you say that now.

251
00:15:34,330 --> 00:15:36,247
<i># It's amore #</i>

252
00:15:36,256 --> 00:15:38,581
It's fucking
parmesan cheese!

253
00:15:38,591 --> 00:15:40,274
You dirty bastard.

254
00:15:40,283 --> 00:15:41,971
Fuck off.

255
00:15:41,981 --> 00:15:44,058
Fuck you.

256
00:15:44,068 --> 00:15:45,494
All right, I'm off.

257
00:15:45,503 --> 00:15:46,615
I'm off, Gage.

258
00:15:46,625 --> 00:15:47,836
Are you sure
you can make it?

259
00:15:47,846 --> 00:15:48,057
Yeah.

260
00:15:48,067 --> 00:15:50,011
I'll strut my way
and all that.

261
00:15:50,021 --> 00:15:52,386
You must be
fucking cursed.

262
00:15:52,395 --> 00:15:53,694
I'll fucking
nightmare you.

263
00:15:53,703 --> 00:15:56,160
See you in a bit, yeah?
See you in a bit.

264
00:15:56,169 --> 00:15:57,345
Hey, take care.

265
00:15:57,355 --> 00:15:58,595
See you in a bit.

266
00:15:58,604 --> 00:15:59,876
Say hello to Sonny.

267
00:15:59,886 --> 00:16:00,965
Yeah, I will, mate.

268
00:16:00,974 --> 00:16:02,470
Oh, man, he's off
his fucking trolley.

269
00:16:02,480 --> 00:16:04,400
Have you seen him?

270
00:16:13,915 --> 00:16:15,835
Fuckin' hell.

271
00:16:18,334 --> 00:16:20,254
Fuckin' hell, man.

272
00:16:21,505 --> 00:16:24,607
Fuckin' hell! Tuff!

273
00:16:24,617 --> 00:16:26,537
Tuff!

274
00:16:29,032 --> 00:16:30,015
Listen!

275
00:16:30,025 --> 00:16:32,289
There's a man
standing at the door

276
00:16:32,299 --> 00:16:33,475
with massive eyes.

277
00:16:33,484 --> 00:16:36,165
It looks like his
fucking eyes are on fire.

278
00:16:36,175 --> 00:16:38,094
Come on. Come on.

279
00:16:40,467 --> 00:16:41,802
He was still down there.

280
00:16:41,812 --> 00:16:42,795
Shh!

281
00:16:42,805 --> 00:16:44,301
He was--He was
still there.

282
00:16:44,310 --> 00:16:46,900
He had a mask.
He had a mask.

283
00:16:46,909 --> 00:16:48,432
His eyes were massive!

284
00:16:48,442 --> 00:16:50,098
Like an elephant.

285
00:16:50,108 --> 00:16:51,251
Well, where is he?

286
00:16:51,261 --> 00:16:53,140
He was still there
when the door closed.

287
00:16:53,150 --> 00:16:55,548
He had this big
suit on, man.

288
00:16:55,557 --> 00:16:57,593
Massive eyes, man,
I'm telling you.

289
00:16:57,603 --> 00:16:58,874
You think this is
funny, Herbie?

290
00:16:58,883 --> 00:17:00,289
You guys really run
around like fools,

291
00:17:00,299 --> 00:17:00,828
either of you.

292
00:17:00,838 --> 00:17:02,237
I ain't jokin'.

293
00:17:02,247 --> 00:17:03,710
What can I say?

294
00:17:03,720 --> 00:17:05,408
I'm not
making it up!

295
00:17:05,417 --> 00:17:06,753
He had massive eyes!

296
00:17:06,763 --> 00:17:08,547
I'm stopping
here tonight.

297
00:17:08,556 --> 00:17:10,020
You're not stopping
at my house.

298
00:17:10,029 --> 00:17:11,949
I'm stopping here.

299
00:17:14,422 --> 00:17:15,913
Just let me
stop here!

300
00:17:15,923 --> 00:17:17,642
I'm not gonna
piss about, am I?

301
00:17:17,652 --> 00:17:20,242
Get your fucking
stuff and get--

302
00:17:20,252 --> 00:17:22,172
Fuckin' hell, man.

303
00:17:23,674 --> 00:17:25,106
What the fuck's that?

304
00:17:25,115 --> 00:17:27,188
What the fuck was
I telling you?

305
00:17:27,197 --> 00:17:29,751
He fucking broke
into me fucking flat.

306
00:17:29,760 --> 00:17:31,224
Hey!
Hey!

307
00:17:31,233 --> 00:17:32,441
Where's Sonny's gear?

308
00:17:32,450 --> 00:17:33,850
We'll find you,
bastard!

309
00:17:33,859 --> 00:17:35,061
What's up?
Where's Sonny's

310
00:17:35,070 --> 00:17:35,547
gear, man?

311
00:17:35,557 --> 00:17:37,986
We'll find you!

312
00:17:37,996 --> 00:17:38,942
Fuckin' hell.

313
00:17:38,952 --> 00:17:39,936
Where was it, man?

314
00:17:39,945 --> 00:17:41,345
It was on
the fucking table.

315
00:17:41,354 --> 00:17:43,592
Where's Sonny's gear?

316
00:17:43,601 --> 00:17:45,572
Check your pockets.
Check your pockets.

317
00:17:45,582 --> 00:17:46,629
I don't fucking
have it.

318
00:17:46,639 --> 00:17:48,231
I didn't go out
with it, did I?

319
00:17:48,240 --> 00:17:49,448
Check 'em anyway,
you twat!

320
00:17:49,457 --> 00:17:51,377
These just fell down.

321
00:17:52,565 --> 00:17:53,548
Haven't got the food.

322
00:17:53,557 --> 00:17:54,285
What was her name?

323
00:17:54,295 --> 00:17:55,502
Cynthia.

324
00:17:55,512 --> 00:17:56,398
No. Ruby. Ruby.

325
00:17:56,409 --> 00:17:57,872
No.

326
00:17:57,882 --> 00:18:00,274
she had a break,
and it broke in two.

327
00:18:00,283 --> 00:18:01,587
That was a dog.

328
00:18:01,596 --> 00:18:02,516
She's a fucking dog!

329
00:18:02,525 --> 00:18:03,990
Spoke with her
for 2 1/2 hours.

330
00:18:04,000 --> 00:18:05,559
You lay the fuck off.

331
00:18:05,569 --> 00:18:06,936
You fell asleep.
You fell asleep.

332
00:18:06,946 --> 00:18:08,153
Fell a-fuckin'-sleep.

333
00:18:10,308 --> 00:18:11,645
Get in the door.

334
00:18:11,655 --> 00:18:13,342
You fell asleep.

335
00:18:13,351 --> 00:18:15,973
Listen, you fuckin' A.

336
00:18:29,462 --> 00:18:32,181
<i># It's all right #</i>

337
00:18:32,190 --> 00:18:36,056
<i># I'm feeling strange #</i>

338
00:18:36,066 --> 00:18:39,483
<i># When monkey ran high #</i>

339
00:18:50,986 --> 00:18:55,401
<i># I feel it coming #</i>

340
00:18:55,411 --> 00:18:59,473
<i># Something new #</i>

341
00:19:12,094 --> 00:19:14,999
# Never thought I'd find
another man like that #

342
00:19:15,008 --> 00:19:15,960
# Yeah #

343
00:19:33,201 --> 00:19:34,856
Man, I was
enjoying that.

344
00:19:37,753 --> 00:19:40,526
Right, Herbie, I think you
better tell him, innit?

345
00:19:40,536 --> 00:19:41,487
I've gotta tell him?

346
00:19:41,497 --> 00:19:43,606
It's your story.

347
00:19:43,615 --> 00:19:45,266
Well, I know.
You guys can help tell it.

348
00:19:45,275 --> 00:19:46,900
Well, we don't know it, do we?
We don't know the story.

349
00:19:46,910 --> 00:19:48,048
Just tell him
the gear's gone.

350
00:19:48,058 --> 00:19:48,565
End of story.

351
00:19:48,575 --> 00:19:49,475
Full stop.
Straight in

352
00:19:49,485 --> 00:19:49,911
with that.

353
00:19:49,920 --> 00:19:51,129
He's gonna think
I'm on it, isn't he?

354
00:19:51,138 --> 00:19:52,761
You're supposed to give him
the bad news first, man.

355
00:19:52,770 --> 00:19:54,106
'Cause you can't
do anything about it.

356
00:19:54,116 --> 00:19:56,028
Just tell him
about the drugs, man.

357
00:19:56,038 --> 00:19:57,758
He's figuring it's funny.
He's gonna go apeshit over that.

358
00:19:57,767 --> 00:19:59,738
The flat's been trashed,
it's been painted

359
00:19:59,748 --> 00:20:00,320
on the wall.

360
00:20:00,330 --> 00:20:01,377
Yeah, tell him about
the elephant, what?

361
00:20:01,387 --> 00:20:02,786
Don't mention
the elephant.

362
00:20:02,795 --> 00:20:04,877
Don't mention
the elephant,

363
00:20:04,886 --> 00:20:06,246
Herbie. Honestly.

364
00:20:06,256 --> 00:20:08,557
Give a shout.
Give a shout.

365
00:20:08,566 --> 00:20:09,880
Sonny, mate?
Sonny, it's

366
00:20:09,890 --> 00:20:10,922
like an emergency.

367
00:20:10,931 --> 00:20:11,979
Gotta tell you somethin'.

368
00:20:13,109 --> 00:20:15,661
Well, he's banging about
now, is he?

369
00:20:15,671 --> 00:20:16,816
We're coming back.

370
00:20:18,458 --> 00:20:20,274
Banging?
What are you--

371
00:20:20,284 --> 00:20:22,644
Who's banging on
the fucking door? You, eh?

372
00:20:22,654 --> 00:20:23,701
What's all here?

373
00:20:23,711 --> 00:20:25,303
I didn't bang
on the door, man.

374
00:20:25,312 --> 00:20:27,550
Well?

375
00:20:27,559 --> 00:20:29,274
Are you all right, mate?

376
00:20:29,284 --> 00:20:31,568
I'm all right.
What you want?

377
00:20:33,224 --> 00:20:35,008
Sonny, we need to
have a word inside.

378
00:20:35,018 --> 00:20:35,968
We'll have a word.
What you want?

379
00:20:35,978 --> 00:20:36,929
Well, go inside, eh?

380
00:20:36,939 --> 00:20:37,795
Best we go inside, Sonny.

381
00:20:37,804 --> 00:20:38,883
It won't take long,
mate.

382
00:20:38,893 --> 00:20:39,844
Get in.

383
00:20:39,854 --> 00:20:41,774
We need to speak
to you.

384
00:20:43,570 --> 00:20:44,520
Eh?

385
00:20:44,530 --> 00:20:46,314
Not out here, man.

386
00:20:46,323 --> 00:20:48,173
All right,
who banged on the door?

387
00:20:48,182 --> 00:20:49,229
I didn't
bang on the door.

388
00:20:49,239 --> 00:20:50,638
Herbie, don't--
Who banged on the door?

389
00:20:50,648 --> 00:20:51,855
I don't know.
I didn't bang on the door.

390
00:20:51,865 --> 00:20:53,168
Herbie, I'm gonna
ask you one more time.

391
00:20:53,178 --> 00:20:57,013
I didn't do it, man.
I didn't bang on your door.

392
00:21:02,627 --> 00:21:04,058
Fucking pills
and everything.

393
00:21:04,068 --> 00:21:06,886
How many pills?
What are they?

394
00:21:08,905 --> 00:21:09,920
Put a few of these in?

395
00:21:09,930 --> 00:21:12,039
Yeah.

396
00:21:12,048 --> 00:21:15,979
Do you know why people
give kids drugs?

397
00:21:15,988 --> 00:21:18,700
So they can
control their minds.

398
00:21:18,710 --> 00:21:22,464
Because they're fucking
weak-minded themselves.

399
00:21:24,791 --> 00:21:28,053
They're not even
animals, mate.

400
00:21:28,063 --> 00:21:31,356
Fuck it.
I'll just put all that in.

401
00:21:34,688 --> 00:21:37,150
Look at that, mate.

402
00:21:37,159 --> 00:21:38,938
Fuckin' hell.
That's acid.

403
00:21:38,948 --> 00:21:40,929
Yeah.

404
00:21:40,939 --> 00:21:42,526
What you gonna
do with it?

405
00:21:42,536 --> 00:21:45,408
I'm gonna give 'em
a super-duper fuckin' dose.

406
00:21:45,418 --> 00:21:47,810
I'm gonna send 'em
to space, man.

407
00:21:47,819 --> 00:21:49,769
Yeah.
Mmm.

408
00:21:49,779 --> 00:21:51,623
The space you ain't
fucking coming back

409
00:21:51,633 --> 00:21:52,263
though, baby.

410
00:21:52,272 --> 00:21:54,191
No.

411
00:21:55,187 --> 00:21:57,163
Cheeky bastard, though,
wreckin' our flat.

412
00:21:57,172 --> 00:21:58,156
Did you see
what he did to his face?

413
00:21:58,166 --> 00:21:59,501
Come in and
put that on his face.

414
00:21:59,510 --> 00:22:01,840
He don't even nit-know,
do you know what I mean?

415
00:22:01,849 --> 00:22:03,759
You know what I think,
he's maybe fuckin'

416
00:22:03,769 --> 00:22:04,530
mental bastard--

417
00:22:04,540 --> 00:22:06,771
If he can get in here
and do that one--

418
00:22:06,781 --> 00:22:08,822
He can do what he wants.
He's trained, man. I told ya.

419
00:22:08,831 --> 00:22:10,615
He's not gonna
buy this story anyway.

420
00:22:10,625 --> 00:22:12,217
He's pissed off.

421
00:22:12,227 --> 00:22:13,466
Oh, here
he comes.

422
00:22:13,475 --> 00:22:16,331
Aye, Sonny.
How's it goin' now, man?

423
00:22:18,600 --> 00:22:20,745
Still a little bit there.

424
00:22:28,274 --> 00:22:30,987
Well, I thought
we had a deal, fellas.

425
00:22:30,996 --> 00:22:32,482
What do you mean,

426
00:22:32,491 --> 00:22:32,940
a deal?

427
00:22:32,950 --> 00:22:35,700
That's not us.
We ain't done that.

428
00:22:35,709 --> 00:22:37,810
He came 'round me flat, man.
He came 'round me flat

429
00:22:37,820 --> 00:22:38,449
and wrecked it.

430
00:22:38,459 --> 00:22:40,113
Put all this writing
on the wall.

431
00:22:40,123 --> 00:22:40,947
Smashed me lamp.

432
00:22:40,957 --> 00:22:43,003
Have you touched my gear?
Have you been

433
00:22:43,012 --> 00:22:44,087
using my gear, mate?

434
00:22:44,096 --> 00:22:45,511
We went out the flat,
left it on the table

435
00:22:45,520 --> 00:22:46,104
for five minutes.

436
00:22:46,114 --> 00:22:47,737
Hav you been usin'--
I'm not asking you that.

437
00:22:47,746 --> 00:22:49,115
I'm askin' if you've
been usin' the gear.

438
00:22:49,124 --> 00:22:51,069
No, I don't get off
your gear, we sell it.

439
00:22:51,079 --> 00:22:52,702
I don't touch it.

440
00:22:52,711 --> 00:22:54,336
Tuff?

441
00:22:54,346 --> 00:22:56,257
I ain't touched it, man.
I ain't touched it.

442
00:22:56,267 --> 00:22:58,596
He's seen the geezer.
Tell 'em, Herbie.

443
00:22:58,606 --> 00:23:01,574
That's what I'm sayin'.
This guy follows us all day.

444
00:23:01,584 --> 00:23:05,391
We go bang off the edge,
we see the elephant--

445
00:23:05,401 --> 00:23:07,380
It's an elephant? Eh?

446
00:23:09,432 --> 00:23:10,895
Elephant?

447
00:23:10,905 --> 00:23:12,015
Fuck.

448
00:23:12,025 --> 00:23:13,928
Fire away, mate.
Fast as you can.

449
00:23:13,937 --> 00:23:14,289
Go on.

450
00:23:14,299 --> 00:23:15,732
So, at the club,
the other night,

451
00:23:15,741 --> 00:23:17,269
and he said
that and stuff,

452
00:23:17,279 --> 00:23:18,614
he followed me--
Said what?

453
00:23:18,623 --> 00:23:19,606
He called me a cunt.
Okay.

454
00:23:19,616 --> 00:23:21,305
And I saw him
earlier in the day, mate.

455
00:23:21,314 --> 00:23:23,097
Out the back of your club
when I come and seen you.

456
00:23:23,107 --> 00:23:24,763
He was at my club?

457
00:23:24,773 --> 00:23:26,365
Yeah, he was
at your club at the back.

458
00:23:26,374 --> 00:23:27,679
Same fellow?
Same guy.

459
00:23:27,688 --> 00:23:29,056
But I'm thinking
about this all day, man,

460
00:23:29,065 --> 00:23:30,240
'cause it's weird,
you know what I mean?

461
00:23:30,250 --> 00:23:32,706
So that's when, you know,
I went to Tuff's

462
00:23:32,716 --> 00:23:34,821
to just chill out, man,
you know what I mean?

463
00:23:34,830 --> 00:23:35,878
Sort me head out and stuff.

464
00:23:35,887 --> 00:23:37,671
And that's when
I come downstairs,

465
00:23:37,681 --> 00:23:39,155
and this thing's there,
it's right there

466
00:23:39,164 --> 00:23:39,881
at the glass, mate.

467
00:23:39,890 --> 00:23:40,842
What's this thing?

468
00:23:40,851 --> 00:23:41,867
This elephant thing.

469
00:23:41,877 --> 00:23:43,148
Fuckin' hell.

470
00:23:43,158 --> 00:23:44,430
I told him not to mention
fuckin' elephants.

471
00:23:44,439 --> 00:23:47,536
Now, the problem I have
is my gear's gone,

472
00:23:47,546 --> 00:23:49,266
and you're talkin'
about elephants, okay?

473
00:23:49,276 --> 00:23:51,606
Just nice and easy,
tell me what it is,

474
00:23:51,616 --> 00:23:52,533
and we'll deal.

475
00:23:52,542 --> 00:23:53,494
I'm saying--

476
00:23:53,503 --> 00:23:54,775
Who is the elephant man?

477
00:23:54,785 --> 00:23:57,690
It's-- It's--
Anthony's brother, innit?

478
00:23:57,699 --> 00:24:00,866
It's Anthony's brother.

479
00:24:00,876 --> 00:24:03,255
I swear man.
I swear, it's Anthony's

480
00:24:03,265 --> 00:24:04,352
brother Richard.

481
00:24:04,362 --> 00:24:06,950
Hello. Hello.

482
00:24:20,984 --> 00:24:25,207
...and you talked to me,
and you become my friend,

483
00:24:25,217 --> 00:24:28,538
and then you let
these fucking idiots

484
00:24:28,547 --> 00:24:30,552
maul you and touch you
and feel you?

485
00:24:30,561 --> 00:24:31,897
What's wrong with you?

486
00:24:31,907 --> 00:24:33,883
You know why
your brother left?

487
00:24:33,892 --> 00:24:35,868
Because you are a retard.

488
00:24:35,877 --> 00:24:37,531
That's what he told me.
That's what he told

489
00:24:37,541 --> 00:24:38,207
the neighborhood.

490
00:24:38,217 --> 00:24:41,479
"My brother Anthony
is a fucking retard,

491
00:24:41,489 --> 00:24:42,819
"so I'm going to go
into the army

492
00:24:42,829 --> 00:24:46,118
and I'm gonna run
a fucking million miles away."

493
00:24:46,128 --> 00:24:48,936
I'm telling you,
you are fucking

494
00:24:48,946 --> 00:24:51,023
difficult to deal with.

495
00:24:51,033 --> 00:24:54,595
And when you're here,
you've got to abide

496
00:24:54,605 --> 00:24:55,668
by my rules.

497
00:24:55,677 --> 00:24:57,594
Okay?

498
00:24:57,603 --> 00:25:01,657
Well, here I have
a special game for you.

499
00:25:01,667 --> 00:25:04,188
It's a very special
game, okay?

500
00:25:04,198 --> 00:25:09,729
We play Anthony
sucks Sonny's dick.

501
00:25:09,738 --> 00:25:11,879
I put this big cock
in your mouth

502
00:25:11,888 --> 00:25:12,959
and you suck it.

503
00:25:12,968 --> 00:25:14,176
You wanna play that game?

504
00:25:14,185 --> 00:25:15,168
Or if you don't
wanna play that game,

505
00:25:15,178 --> 00:25:16,706
you can have
the mystery prize.

506
00:25:16,715 --> 00:25:19,268
Now what's it gonna be?
Huh? What's it gonna be?

507
00:25:19,278 --> 00:25:20,966
You have got
three seconds to answer.

508
00:25:20,975 --> 00:25:25,776
It is suck my cock
or mystery prize.

509
00:25:25,785 --> 00:25:27,275
What you wanna play?

510
00:25:27,285 --> 00:25:30,127
1, 2-- What is it?
What do you want to play?

511
00:25:30,136 --> 00:25:32,345
I'll play the mystery--

512
00:25:41,154 --> 00:25:44,805
You're such
a fuckin' idiot.

513
00:25:56,016 --> 00:25:57,063
Does it work?

514
00:25:57,073 --> 00:26:00,720
No, it's
a piece of shit.

515
00:26:00,729 --> 00:26:02,060
Oh, that's
a shame.

516
00:26:02,069 --> 00:26:03,181
Don't go climbin' in it.

517
00:26:03,190 --> 00:26:05,240
No, I won't.

518
00:26:13,824 --> 00:26:14,776
Look at that.

519
00:26:14,785 --> 00:26:16,858
I think I could use that...

520
00:26:16,868 --> 00:26:17,818
for somethin'.

521
00:26:17,828 --> 00:26:18,779
Proper, that.

522
00:26:18,789 --> 00:26:20,637
It's a bit blunt.

523
00:26:20,646 --> 00:26:23,528
Blunt.
It's old.

524
00:26:26,347 --> 00:26:28,617
Did you see him?

525
00:26:28,627 --> 00:26:30,603
Well, I didn't
actually see him, no.

526
00:26:30,613 --> 00:26:31,686
But Herbie saw him.

527
00:26:31,696 --> 00:26:33,256
I mean, he was
fuckin' scared, man.

528
00:26:33,266 --> 00:26:34,859
I've not seen him.
We were outside the flat

529
00:26:34,868 --> 00:26:35,434
when he did it.

530
00:26:35,444 --> 00:26:37,420
It's only Herbie
who's seen him.

531
00:26:37,430 --> 00:26:38,510
I mean,
how did he get here?

532
00:26:38,519 --> 00:26:40,432
Do you know what I mean?
He's clever, man.

533
00:26:40,441 --> 00:26:41,489
How's he got in here?

534
00:26:41,498 --> 00:26:42,610
How clever is that?
Do you know what I mean?

535
00:26:42,619 --> 00:26:44,787
He's done his flat
in three minutes.

536
00:26:44,796 --> 00:26:47,066
Sorry to barge in.

537
00:26:47,075 --> 00:26:48,758
Just want a quick word
with these three twats!

538
00:26:48,768 --> 00:26:50,232
What the fuck
are you on about?

539
00:26:50,242 --> 00:26:52,314
We had an agreement.
No pissing about.

540
00:26:52,324 --> 00:26:55,228
Right? Well, who's
done that, you twats?

541
00:26:55,238 --> 00:26:57,214
What's so
bloody funny, eh?

542
00:26:57,224 --> 00:26:58,399
It's not just that.

543
00:26:58,408 --> 00:27:00,834
Find out how did that,
you fuckin' twats!

544
00:27:00,843 --> 00:27:03,017
Find out--

545
00:27:03,026 --> 00:27:06,220
Leave him alone!
Leave him alone!

546
00:27:08,983 --> 00:27:13,394
Shut up, will you?
Shut up!

547
00:27:13,403 --> 00:27:15,631
I'll tell him
in me own time.

548
00:27:15,641 --> 00:27:18,017
Herbie tells us
we have a little

549
00:27:18,027 --> 00:27:19,251
visitor in town.

550
00:27:19,260 --> 00:27:20,692
Tell him what
we have, Herbie.

551
00:27:20,702 --> 00:27:23,189
Anthony's brother's back.
That's who it is.

552
00:27:23,199 --> 00:27:24,728
He's messing with us.

553
00:27:24,737 --> 00:27:26,425
If you're winding me up,
you twat...

554
00:27:26,435 --> 00:27:27,661
No, he's like

555
00:27:27,670 --> 00:27:28,603
a commando, man.

556
00:27:28,613 --> 00:27:29,916
Hang on.
Hang on.

557
00:27:29,926 --> 00:27:31,037
Coming through
the window.

558
00:27:31,047 --> 00:27:32,478
Sonny, are they
telling the truth?

559
00:27:32,488 --> 00:27:33,920
Are they right or what?

560
00:27:33,930 --> 00:27:36,002
Who'd have the balls
to do that? Eh?

561
00:27:36,011 --> 00:27:37,635
What's it say, man?

562
00:27:37,644 --> 00:27:38,660
Never mind what it says.

563
00:27:38,670 --> 00:27:41,137
Eh, listen,
you pikey cunt.

564
00:27:41,147 --> 00:27:41,900
Shut up.

565
00:27:41,909 --> 00:27:43,368
What about the girl?

566
00:27:43,378 --> 00:27:45,679
Aye. Patti?

567
00:27:45,689 --> 00:27:47,922
Yeah. Where's she?

568
00:27:47,931 --> 00:27:49,454
She's a fucking slag, man.
Big-mouthed slag.

569
00:27:49,464 --> 00:27:50,415
Yeah, big mouth.
Someone's...

570
00:28:05,382 --> 00:28:06,334
You're having a laugh.

571
00:28:06,343 --> 00:28:07,295
No, I'm not.

572
00:28:07,304 --> 00:28:08,928
I'm not fucking Norma.

573
00:28:08,938 --> 00:28:11,752
I mean--
No, I'm not doing it.

574
00:28:11,761 --> 00:28:14,762
Now can I go
downstairs, please?

575
00:28:14,772 --> 00:28:17,320
If that is your choice,
what can I do?

576
00:28:17,329 --> 00:28:19,694
What can you do?

577
00:28:19,704 --> 00:28:21,068
Get out!

578
00:28:21,077 --> 00:28:22,154
You give my fucking
set of keys?

579
00:28:22,164 --> 00:28:22,508
What keys?

580
00:28:22,518 --> 00:28:24,787
No, Sonny! Please!

581
00:28:24,797 --> 00:28:27,345
Don't lie to me, Patti.
Don't lie to me.

582
00:28:27,354 --> 00:28:28,978
I'll do it! Ah!
I'll do anything!

583
00:28:28,988 --> 00:28:31,435
You wanna fuck him?
Huh, do ya?

584
00:28:35,490 --> 00:28:38,848
Hey. It's been
a while, hasn't it?

585
00:28:50,768 --> 00:28:52,552
There's all my boys. Yay!

586
00:28:52,561 --> 00:28:54,025
That's a cute
little urchin.

587
00:28:54,035 --> 00:28:56,497
She's a sweetheart.

588
00:28:56,506 --> 00:29:01,712
What are you doing there?

589
00:29:01,721 --> 00:29:02,898
Get him out of my home.

590
00:29:02,908 --> 00:29:03,858
Where's your key?

591
00:29:03,868 --> 00:29:04,819
He's behaving.
He's sane.

592
00:29:04,829 --> 00:29:08,011
Just do as your told.
Tell me the truth.

593
00:29:10,273 --> 00:29:12,868
Ah! What are you doing?

594
00:29:36,634 --> 00:29:38,674
Not shagged.
No one's squatting.

595
00:29:38,684 --> 00:29:40,825
Please, just--

596
00:29:40,835 --> 00:29:43,547
You look your age.

597
00:29:43,557 --> 00:29:45,477
You can piss off, you.

598
00:29:50,214 --> 00:29:53,573
She sounded honest, right?

599
00:29:53,583 --> 00:29:56,070
Cow! It's only
a fucking shag!

600
00:29:56,080 --> 00:29:58,244
A fucking shag
with a--fucking hell!

601
00:30:01,109 --> 00:30:04,591
Congratulations.

602
00:30:21,571 --> 00:30:26,018
No, you ain't going anywhere.
We have things to do.

603
00:30:30,833 --> 00:30:32,965
Whoa! Slow the car!
Slow the car!

604
00:30:32,974 --> 00:30:33,860
He's fucking there!

605
00:30:33,870 --> 00:30:36,368
Go down there, boy.
Back up.

606
00:30:44,857 --> 00:30:48,039
Just stay here, all right?
I'll do this.

607
00:30:56,258 --> 00:31:00,449
Hey man,
how you doin'? Rich.

608
00:31:00,459 --> 00:31:03,109
You okay?

609
00:31:03,118 --> 00:31:04,737
Mm-hmm.

610
00:31:04,747 --> 00:31:07,753
Yeah?

611
00:31:07,762 --> 00:31:09,510
You know the lads had
this ridiculous idea th--

612
00:31:09,519 --> 00:31:10,503
Yeah, it was me.

613
00:31:10,513 --> 00:31:13,357
Oh, it was? Thought so.

614
00:31:13,367 --> 00:31:16,080
What are you up to?

615
00:31:16,090 --> 00:31:17,804
Moochin' about.

616
00:31:17,814 --> 00:31:19,726
Moochin' about?
In my house?

617
00:31:19,736 --> 00:31:22,774
Mmm.

618
00:31:22,784 --> 00:31:27,294
Do you always
paint men like women?

619
00:31:29,505 --> 00:31:33,120
What are you doin',
lad?

620
00:31:33,129 --> 00:31:35,106
That's my concern.

621
00:31:35,116 --> 00:31:39,334
Not with me in my house.
Where are you staying?

622
00:31:39,344 --> 00:31:40,321
Motson's farm.

623
00:31:40,331 --> 00:31:42,953
Gonna come
and see me, are ya?

624
00:31:42,963 --> 00:31:44,005
Maybe I will.

625
00:31:44,015 --> 00:31:46,127
Oh.

626
00:31:47,345 --> 00:31:49,875
You're not
afraid of me, are ya?

627
00:31:50,836 --> 00:31:52,333
Why doesn't he
just chin him?

628
00:31:52,342 --> 00:31:54,643
He's weighing him up.
He's weighing him up.

629
00:31:54,653 --> 00:31:55,087
Shut up.

630
00:31:55,097 --> 00:31:58,680
You're making me
very nervous, Richard.

631
00:31:58,689 --> 00:32:01,915
Well, you should be.

632
00:32:01,924 --> 00:32:03,900
If I were you,

633
00:32:03,909 --> 00:32:07,643
I'd get in that fuckin' car,
and I'd get out of here, man.

634
00:32:07,653 --> 00:32:09,565
I'd gather them goonies
and get whatever you've got,

635
00:32:09,575 --> 00:32:11,166
and come at me...

636
00:32:11,175 --> 00:32:13,440
'cause I'm gonna
fucking hit you all.

637
00:32:13,449 --> 00:32:15,747
I don't like being
threatened, Richard.

638
00:32:15,757 --> 00:32:17,444
I'm not threatening
you, mate.

639
00:32:17,453 --> 00:32:20,587
It's beyond
fucking words.

640
00:32:20,597 --> 00:32:22,921
I watched over you
when you were asleep,

641
00:32:22,930 --> 00:32:24,331
and I looked
at your fucking neck,

642
00:32:24,340 --> 00:32:29,107
and I was that far away
from slicing it.

643
00:32:29,116 --> 00:32:31,798
You're fucking there,
mate!

644
00:32:31,808 --> 00:32:36,283
So get in that car
and fuck off.

645
00:32:36,292 --> 00:32:38,684
You get to me first.

646
00:32:38,694 --> 00:32:40,738
I just might.

647
00:32:44,422 --> 00:32:45,597
What's he doing?

648
00:32:45,606 --> 00:32:46,848
He's coming back.
He's coming back.

649
00:32:46,857 --> 00:32:48,776
Is that it?

650
00:33:05,114 --> 00:33:06,032
<i>He ain't goin' away, fellas.</i>

651
00:33:06,041 --> 00:33:08,119
It's that simple.

652
00:33:08,128 --> 00:33:10,323
I saw him. I looked
right in the eye,

653
00:33:10,333 --> 00:33:12,182
and he ain't
the same guy that left.

654
00:33:12,192 --> 00:33:14,301
Did he mention us?

655
00:33:14,310 --> 00:33:15,640
Yeah, he did.

656
00:33:15,650 --> 00:33:17,245
He invited us all
over whenever we

657
00:33:17,255 --> 00:33:18,267
wanna go and see him.

658
00:33:18,277 --> 00:33:19,437
Said, "Please
come and see me.

659
00:33:19,447 --> 00:33:20,126
Invite the lads."

660
00:33:20,136 --> 00:33:21,310
Quite poetic,
isn't he?

661
00:33:21,320 --> 00:33:22,688
Fuckin' invited us.

662
00:33:22,697 --> 00:33:24,617
Mental.

663
00:33:25,676 --> 00:33:26,659
Where's he at?

664
00:33:26,669 --> 00:33:27,780
He's at Mottson's.

665
00:33:27,790 --> 00:33:29,478
The farm?
Yeah.

666
00:33:29,487 --> 00:33:32,526
Well, what you
want us to do?

667
00:33:32,535 --> 00:33:34,635
Yeah, I think we just
go up there, and we--

668
00:33:34,644 --> 00:33:36,172
we get him out
of the fuckin' house,

669
00:33:36,182 --> 00:33:38,259
and I take a pop and--

670
00:33:38,269 --> 00:33:40,226
Gonna fucking shoot him?

671
00:33:41,274 --> 00:33:44,661
Anyone who's got any better
ideas, I'd love to hear 'em.

672
00:33:44,670 --> 00:33:46,293
And what will you--
How we gonna get him out?

673
00:33:46,303 --> 00:33:48,439
You can say, "Please come out,
I'm gonna shoot you."

674
00:33:48,449 --> 00:33:50,233
I don't know.
You tell me.

675
00:33:50,242 --> 00:33:51,866
Just say to him
we want the gig.

676
00:33:51,876 --> 00:33:53,404
Offer him some money to--

677
00:33:53,414 --> 00:33:55,325
I think just knock on
the door, get him out,

678
00:33:55,335 --> 00:33:57,568
and I just take a pop.
It's that simple.

679
00:33:57,577 --> 00:33:59,815
Serious shit, Sonny.

680
00:33:59,824 --> 00:34:01,763
What are we gonna do?
What can we do?

681
00:34:01,772 --> 00:34:03,077
Just warn him or something.

682
00:34:03,086 --> 00:34:05,611
He ain't goin' away.

683
00:34:05,621 --> 00:34:08,335
He's gotta get done.

684
00:34:08,345 --> 00:34:09,675
I fucking can't
believe this, man.

685
00:34:09,684 --> 00:34:12,466
I can.

686
00:34:12,475 --> 00:34:14,350
I been awake a bit
too long, I think.

687
00:34:14,360 --> 00:34:17,493
Got any-- Sandwiches'd help,
John. Like, food and-- Yeah.

688
00:34:17,503 --> 00:34:17,778
Yeah.

689
00:34:17,788 --> 00:34:19,124
Help yourself
down at the bar.

690
00:34:20,606 --> 00:34:23,054
Bring some up, will you?

691
00:34:30,792 --> 00:34:32,461
You know I'm
with you, Sonny.

692
00:34:32,471 --> 00:34:33,184
All the way.

693
00:34:33,194 --> 00:34:35,115
You know that.

694
00:34:53,820 --> 00:34:55,740
It's fucked up.

695
00:35:00,546 --> 00:35:01,979
Oh, for fuck's sake,
let's do something.

696
00:35:01,989 --> 00:35:03,228
I'm gonna go
fucking stir-crazy.

697
00:35:03,237 --> 00:35:04,957
Man, come on,
something, anything.

698
00:35:04,967 --> 00:35:06,527
Cards. Come on.

699
00:35:06,537 --> 00:35:09,323
Sonny, game of cards?

700
00:35:10,733 --> 00:35:13,193
Sorted. Come on, John.

701
00:35:13,203 --> 00:35:14,630
Yeah, why not, eh?

702
00:35:14,640 --> 00:35:16,424
Might as well
find us some jelly.

703
00:35:16,433 --> 00:35:18,881
Seems like shit-all
for dinner.

704
00:35:26,875 --> 00:35:28,755
Sonny!

705
00:35:28,765 --> 00:35:30,549
Come here!

706
00:35:30,558 --> 00:35:35,906
It's-- It's Timbo, man.

707
00:35:39,335 --> 00:35:41,254
Oh!

708
00:35:58,648 --> 00:36:00,567
Oh, God.

709
00:36:18,154 --> 00:36:20,135
Take care of the latch.

710
00:36:20,145 --> 00:36:23,081
Take care of the latch!
I'm doin' it.

711
00:36:29,076 --> 00:36:33,944
<i># Watch the dark
clouds bruising #</i>

712
00:36:38,365 --> 00:36:44,033
<i># Bellies flushed
with water #</i>

713
00:36:47,109 --> 00:36:51,688
<i># They swell
above your heads #</i>

714
00:37:00,241 --> 00:37:05,653
<i># Pull your coats
around you #</i>

715
00:37:08,344 --> 00:37:13,820
<i># Feel the wind
cut through them #</i>

716
00:37:16,224 --> 00:37:20,834
<i># Scraping at your bones #</i>

717
00:37:24,198 --> 00:37:28,489
<i># Hold her in
the falling rain #</i>

718
00:37:33,231 --> 00:37:38,355
<i># Hold him like
you've never done #</i>

719
00:37:41,815 --> 00:37:47,130
<i># Let this be a moment #</i>

720
00:37:48,733 --> 00:37:56,735
<i># That you won't forget #</i>

721
00:37:56,745 --> 00:38:00,743
<i># That you won't forget
all your life #</i>

722
00:38:07,117 --> 00:38:11,698
<i># Till you die #</i>

723
00:38:29,987 --> 00:38:31,322
Good luck, Al.

724
00:38:31,332 --> 00:38:33,453
See you in a bit,
Al, yeah?

725
00:38:35,912 --> 00:38:37,832
Good luck, man.

726
00:38:39,532 --> 00:38:42,061
All right, man.

727
00:39:34,846 --> 00:39:36,859
Oof!

728
00:39:36,869 --> 00:39:37,976
Hello,
pig mud.

729
00:39:37,985 --> 00:39:40,318
He's got an ax!
A fucking ax!

730
00:39:40,327 --> 00:39:41,564
We're sortin'
this out, man.

731
00:39:41,573 --> 00:39:42,716
I'll say when
it's sorted.

732
00:39:42,726 --> 00:39:44,317
We can--we can
sort this out.

733
00:39:44,327 --> 00:39:45,727
We just need
to talk about it.

734
00:39:45,736 --> 00:39:47,118
You've got some guts
coming to my door

735
00:39:47,128 --> 00:39:47,648
in that shape.

736
00:39:47,657 --> 00:39:48,802
I've got money
for you, man.

737
00:39:48,811 --> 00:39:50,403
Sonny, fucking
nail him, will ya?

738
00:39:50,413 --> 00:39:52,100
Fucking nail him.

739
00:39:52,109 --> 00:39:53,286
I'm gonna take
your fat belly

740
00:39:53,296 --> 00:39:55,047
and I'm gonna rub it
in the fucking mud, you gack!

741
00:39:57,683 --> 00:39:59,243
You fucking shot Al,
you twat!

742
00:39:59,253 --> 00:40:00,909
You shot fucking Al!

743
00:40:00,918 --> 00:40:02,190
What the fuck?

744
00:40:02,200 --> 00:40:03,599
You fucking
shot him!

745
00:40:03,609 --> 00:40:05,529
Drive!
Al!

746
00:40:06,010 --> 00:40:06,961
Okay, now.

747
00:40:06,971 --> 00:40:08,083
Al!

748
00:40:08,092 --> 00:40:09,235
Alan!

749
00:40:13,409 --> 00:40:16,347
Fuck this whole thing!
You shot him--

750
00:40:24,171 --> 00:40:26,091
Alan! Alan!

751
00:40:51,973 --> 00:40:54,269
Go on, suck it,
suck it, suck it.

752
00:40:58,892 --> 00:41:00,812
How you feeling?

753
00:41:06,354 --> 00:41:08,802
You can't be sick
off that hit.

754
00:41:15,258 --> 00:41:17,075
I'll sit with him.

755
00:41:19,491 --> 00:41:21,563
Make him stand up.

756
00:41:21,573 --> 00:41:23,224
He needs to get up.

757
00:41:23,235 --> 00:41:25,438
Let's see
if he stays, okay?

758
00:41:49,114 --> 00:41:50,009
The fucking gear box

759
00:41:50,019 --> 00:41:50,417
is gone, man.

760
00:41:50,427 --> 00:41:52,243
We're fucked.

761
00:41:52,253 --> 00:41:54,485
We're fucking
stranded here, man.

762
00:41:54,494 --> 00:41:56,010
We're gonna have to
walk back into town,

763
00:41:56,020 --> 00:41:56,406
aren't we?

764
00:41:56,415 --> 00:41:58,905
What are you talking about, man?
He's waiting for us.

765
00:41:58,915 --> 00:41:59,962
He's gonna fucking
kill us, man.

766
00:41:59,971 --> 00:42:01,211
Well, where are you
gonna go, man?

767
00:42:01,220 --> 00:42:02,652
There.
Where?

768
00:42:02,662 --> 00:42:05,279
Fucking there, anywhere.
I don't care, man.

769
00:42:05,288 --> 00:42:07,361
That's off in the fucking
middle of fucking nowhere.

770
00:42:07,371 --> 00:42:09,891
We're in the middle
of nowhere with him.

771
00:42:09,901 --> 00:42:11,717
Fucking--

772
00:42:11,727 --> 00:42:13,647
You shot Al, man!

773
00:42:14,962 --> 00:42:16,040
It was an accident.

774
00:42:16,050 --> 00:42:17,609
You saw him, Herbie!

775
00:42:17,619 --> 00:42:20,466
You saw it!

776
00:42:20,475 --> 00:42:22,862
He'll be calling
the police, man.

777
00:42:22,872 --> 00:42:25,209
Herb, come on, man.

778
00:42:26,557 --> 00:42:28,666
Herb, fucking
go with me.

779
00:42:28,675 --> 00:42:31,483
We're better off
in town, man.

780
00:42:31,493 --> 00:42:32,920
Soz, man, come on.

781
00:42:32,930 --> 00:42:34,009
Let's fuck off.

782
00:42:34,019 --> 00:42:35,706
Tuff, man, what am I
gonna do out there?

783
00:42:35,716 --> 00:42:37,980
I might as well be walking
off the edge of a cliff.

784
00:42:37,990 --> 00:42:39,487
Fucking come on!

785
00:42:39,496 --> 00:42:41,472
Tuff, get a grip,
will ya?

786
00:42:41,481 --> 00:42:42,882
Come back
to town with us.

787
00:42:42,891 --> 00:42:44,386
We're all gonna
fucking die with him!

788
00:42:44,396 --> 00:42:47,370
You...fuck off!

789
00:42:47,380 --> 00:42:50,189
You're gonna
fucking die!

790
00:42:50,198 --> 00:42:53,267
Tuff!

791
00:43:11,332 --> 00:43:13,021
Do you remember when
you came to our school

792
00:43:13,031 --> 00:43:15,152
and did that run, Richard?

793
00:43:20,366 --> 00:43:21,732
I do, yeah.

794
00:43:21,742 --> 00:43:23,527
Good day that was,
wasn't it?

795
00:43:23,536 --> 00:43:24,904
Mm.

796
00:43:24,913 --> 00:43:26,121
You was the best.

797
00:43:26,131 --> 00:43:28,905
You made the most money,
didn't ya?

798
00:43:29,365 --> 00:43:30,636
About 300 quid, I think.

799
00:43:33,849 --> 00:43:36,082
Do you remember
when you played football?

800
00:43:36,092 --> 00:43:37,363
I do, yeah.

801
00:43:37,373 --> 00:43:40,694
You was the best then
as well, weren't ya?

802
00:43:40,703 --> 00:43:41,975
Who was that little lad

803
00:43:41,985 --> 00:43:43,801
that kept showing his arse
whenever he got the ball?

804
00:43:43,811 --> 00:43:48,642
That's Michael.
Michael Parks.

805
00:43:48,651 --> 00:43:51,264
They tried to hold me hand,
didn't they, mate?

806
00:43:51,273 --> 00:43:54,499
Yeah, didn't they?
They all held your hand.

807
00:43:54,508 --> 00:43:56,427
I didn't.

808
00:43:58,063 --> 00:44:00,017
I know you didn't.

809
00:44:01,458 --> 00:44:03,892
Don't need to, do I?

810
00:44:27,498 --> 00:44:33,099
<i># When the dust
has settled #</i>

811
00:44:33,108 --> 00:44:36,978
<i># Will you make it back #</i>

812
00:44:38,677 --> 00:44:42,071
<i># Our days were numbered #</i>

813
00:44:44,442 --> 00:44:49,370
<i># Our days were wrapped #</i>

814
00:44:49,380 --> 00:44:53,250
<i># We fall and we're lost #</i>

815
00:44:54,436 --> 00:44:59,650
<i># Through alien nights #</i>

816
00:44:59,660 --> 00:45:03,531
<i># Today's darkest cloud #</i>

817
00:45:05,710 --> 00:45:10,224
<i># Was yesterday's light #</i>

818
00:45:14,902 --> 00:45:18,105
<i># Afterlight #</i>

819
00:45:28,130 --> 00:45:31,776
Now we should check
this place out.

820
00:45:31,786 --> 00:45:33,990
Make sure
no one's in there.

821
00:45:42,159 --> 00:45:43,719
Fuckin' hell,
mate.

822
00:45:50,582 --> 00:45:52,502
Here you are, mate.

823
00:45:55,676 --> 00:45:56,947
Sonny, have you
got one bigger, man?

824
00:45:56,956 --> 00:45:58,741
Huh?
Got something bigger?

825
00:45:58,751 --> 00:46:00,406
That's the whole
point, though.

826
00:46:00,416 --> 00:46:02,712
The thing is with this little
fucking thing, these aren't--

827
00:46:02,721 --> 00:46:04,090
You can't see.
You got it?

828
00:46:04,099 --> 00:46:06,396
You know what I mean?
You just put it here.

829
00:46:06,406 --> 00:46:07,549
Just fucking
got it here.

830
00:46:07,559 --> 00:46:08,894
And you just--

831
00:46:08,903 --> 00:46:10,624
No fucking nasty cut,
you know what I mean?

832
00:46:10,633 --> 00:46:13,895
It's proper
army edition there.

833
00:46:13,905 --> 00:46:15,161
We'll have

834
00:46:15,171 --> 00:46:15,845
a look up here.

835
00:46:15,855 --> 00:46:17,190
He's in the fucking
army now, innit?

836
00:46:17,199 --> 00:46:18,926
Huh?
He's in the

837
00:46:18,936 --> 00:46:20,429
fucking army.

838
00:46:20,439 --> 00:46:22,359
Yeah.

839
00:46:39,844 --> 00:46:41,989
All right in here, mate.

840
00:47:20,905 --> 00:47:23,847
Sonny?

841
00:47:23,857 --> 00:47:25,380
What's wrong, mate?

842
00:47:25,390 --> 00:47:27,429
Here's not in here, mate.

843
00:47:28,337 --> 00:47:29,544
There's nothing there.

844
00:47:29,554 --> 00:47:30,954
Are you sure, man?

845
00:47:32,276 --> 00:47:35,090
There?

846
00:47:35,100 --> 00:47:37,111
What's going on?
Hmm.

847
00:47:43,170 --> 00:47:45,595
Fucking Tuff, man.

848
00:47:45,604 --> 00:47:48,798
What's he run off for?
What a fool.

849
00:47:48,808 --> 00:47:50,203
Do you actually think
he's coming to town?

850
00:47:50,213 --> 00:47:51,326
Yeah, I bet

851
00:47:51,336 --> 00:47:52,797
he turns up in a bit.

852
00:47:52,807 --> 00:47:54,911
Shouldn't have fucking
left him, should we?

853
00:47:54,921 --> 00:47:56,320
He's a fucking lazy bastard.

854
00:47:56,330 --> 00:47:58,338
He wouldn't walk
that far, now would he?

855
00:47:58,347 --> 00:47:59,587
Do you want some
in there, Gage?

856
00:47:59,596 --> 00:48:02,699
Just put some
in there, yeah.

857
00:48:02,708 --> 00:48:04,328
Just up to the line.
You see that line.

858
00:48:04,338 --> 00:48:06,313
To the line--Stop!
Whoa, whoa, whoa.

859
00:48:06,323 --> 00:48:08,243
Yeah.

860
00:48:22,594 --> 00:48:24,959
Ohh...

861
00:48:24,969 --> 00:48:26,889
Okay now.

862
00:48:45,591 --> 00:48:47,712
I can't me head around it.

863
00:48:59,465 --> 00:49:00,924
The soldier here
is fucking rank, man.

864
00:49:00,934 --> 00:49:03,102
That's disgusting.
I could taste that.

865
00:49:03,112 --> 00:49:06,241
Fucking hell. I can
taste it in me beer.

866
00:49:06,251 --> 00:49:09,059
I still don't feel well
after sitting here.

867
00:49:09,069 --> 00:49:10,661
I'm not fucking going
downstairs on me own.

868
00:49:10,670 --> 00:49:12,935
Got any more
pots for washing?

869
00:49:12,944 --> 00:49:15,053
Here. Put that in.

870
00:49:15,063 --> 00:49:16,713
Right, that's
the recyclin'.

871
00:49:16,723 --> 00:49:18,681
Put them up
for tomorrow.

872
00:49:22,425 --> 00:49:24,112
You may wanna keep
things like this.

873
00:49:24,122 --> 00:49:25,715
Want all of this
to go in the washing?

874
00:49:25,725 --> 00:49:27,796
That's a washing.
They're clean.

875
00:49:27,806 --> 00:49:28,950
They're not
smelly, mate.

876
00:49:28,960 --> 00:49:30,880
Oh, no.
That one stinks.

877
00:49:31,425 --> 00:49:33,113
If I can only
savor this one...

878
00:49:33,123 --> 00:49:34,586
You could if you want.

879
00:49:34,596 --> 00:49:35,772
When your friends
were pot leavers

880
00:49:35,781 --> 00:49:36,989
and you kept half
the things like that,

881
00:49:36,998 --> 00:49:38,537
there could be
a corkscrew there.

882
00:49:38,546 --> 00:49:38,782
What?

883
00:49:38,792 --> 00:49:40,577
You drink those
from the pint.

884
00:49:40,586 --> 00:49:41,601
Well, isn't it
for lager?

885
00:49:41,610 --> 00:49:44,072
Ahh. For lager.

886
00:49:44,082 --> 00:49:46,855
I used to do this
all the time, you know.

887
00:49:46,864 --> 00:49:49,160
Not much lift
in their bollocks.

888
00:49:49,170 --> 00:49:51,089
We'll turn 'em up.

889
00:49:52,148 --> 00:49:54,257
...you behemoth.

890
00:49:55,831 --> 00:49:57,751
Come on.

891
00:49:58,330 --> 00:50:01,427
Now, if you get the plastic,
you see, the plastic's 5--

892
00:50:01,436 --> 00:50:06,043
3 pence, and the glass
is 5 pence,

893
00:50:06,053 --> 00:50:08,175
so if you put the 3
to the 5, you lose

894
00:50:08,184 --> 00:50:08,986
fuckin' money.

895
00:50:08,995 --> 00:50:12,093
You gotta put the 5's
and the 3's separate.

896
00:50:12,103 --> 00:50:14,696
So remember,
the glass is 5.

897
00:50:16,939 --> 00:50:18,339
Have you fed
these fish?

898
00:50:18,348 --> 00:50:20,100
I fed them
this morning.

899
00:50:20,110 --> 00:50:21,638
Yeah?
Yeah.

900
00:50:21,647 --> 00:50:23,624
Does my face
look all right?

901
00:50:23,634 --> 00:50:24,713
I don't feel good, man.

902
00:50:24,722 --> 00:50:26,474
Huh?
Take it off of me, man.

903
00:50:26,484 --> 00:50:28,331
I don't need it.
Take it off of me.

904
00:50:28,341 --> 00:50:30,094
Take it off of me.
I don't feel good.

905
00:50:30,103 --> 00:50:31,630
Take it off.
I don't want it.

906
00:50:31,640 --> 00:50:33,040
Hang on.
I'm done.

907
00:50:33,050 --> 00:50:34,097
I'm outta here.

908
00:50:34,107 --> 00:50:36,660
Sonny, what does
my face look like?

909
00:50:36,669 --> 00:50:40,340
Feels like--loose.
Is it blotchy or something?

910
00:50:43,362 --> 00:50:45,600
That's a bit red,
this eye.

911
00:50:45,610 --> 00:50:49,282
I'd go and get that eye
checked if I were you.

912
00:50:49,897 --> 00:50:51,169
Have you fed the fish?

913
00:50:51,179 --> 00:50:52,994
I fed them
this morning, man.

914
00:50:53,004 --> 00:50:55,370
One of 'em looks
like a shark.

915
00:51:59,176 --> 00:52:01,096
Raaah!

916
00:52:11,379 --> 00:52:22,557
<i># Sunny sunny sunny
days with you #</i>

917
00:52:23,648 --> 00:52:26,977
Help. Help me.

918
00:52:45,587 --> 00:52:47,083
You're the devil.

919
00:52:47,093 --> 00:52:49,013
I wish I fucking was.

920
00:52:50,263 --> 00:52:53,622
Jesus.
No.

921
00:52:53,632 --> 00:52:55,644
You a devil?

922
00:52:59,007 --> 00:53:00,927
Jesus.

923
00:53:04,261 --> 00:53:05,916
Don't--
Don't touch me.

924
00:53:05,926 --> 00:53:09,123
Do you like to party?

925
00:53:09,133 --> 00:53:10,721
Get up and fucking dance.

926
00:53:10,731 --> 00:53:13,127
Get up and dance
at my party.

927
00:53:13,137 --> 00:53:14,500
Get your fat up.
Look at ya!

928
00:53:19,415 --> 00:53:22,961
Come on. Come on!

929
00:53:22,970 --> 00:53:24,430
Have a dance.

930
00:53:36,418 --> 00:53:39,098
He doesn't know.
He's just trying.

931
00:53:39,107 --> 00:53:40,957
With a mind that's
fucked up for ages.

932
00:53:43,753 --> 00:53:46,946
<i>Did you think you could
get away with it?</i>

933
00:53:46,955 --> 00:53:49,069
<i>You fuckin' did, man.</i>

934
00:53:51,054 --> 00:53:52,391
<i>You can come with me.</i>

935
00:53:52,401 --> 00:53:54,320
Help.

936
00:54:35,288 --> 00:54:37,493
Up. Sit up!

937
00:54:37,503 --> 00:54:39,787
Fucking chin up.
Sit up, man.

938
00:54:41,694 --> 00:54:43,614
Pay attention.

939
00:54:44,192 --> 00:54:46,112
Up on your feet, you.

940
00:54:51,463 --> 00:54:54,409
Whoa. Don't you know
who I am?

941
00:54:56,843 --> 00:54:57,987
Can I go?

942
00:54:57,997 --> 00:55:01,423
Well, you're going.
You're going.

943
00:55:03,986 --> 00:55:06,640
Are you going?
No.

944
00:55:06,650 --> 00:55:09,179
I'm gonna do it all
for you now.

945
00:55:11,706 --> 00:55:14,872
I'm gonna take it
all away from you.

946
00:55:14,881 --> 00:55:16,981
You just look at me
like that. That's it, mate.

947
00:55:16,990 --> 00:55:20,743
That's it. You just stand
there and don't move.

948
00:55:21,154 --> 00:55:23,439
I gotta fuckin'
shut you off.

949
00:55:39,923 --> 00:55:41,843
Hey.

950
00:55:42,934 --> 00:55:45,171
Sit there.

951
00:55:45,181 --> 00:55:47,312
There's something
I want to show you.

952
00:55:47,321 --> 00:55:49,606
It's just
between me and you.

953
00:55:50,812 --> 00:55:52,732
Just stay there.

954
00:56:19,703 --> 00:56:21,232
Wipe your nose.

955
00:56:26,559 --> 00:56:28,478
Open it.

956
00:56:29,953 --> 00:56:31,873
Open it.

957
00:56:33,348 --> 00:56:35,268
What is it?

958
00:56:36,006 --> 00:56:37,926
Open it.

959
00:56:59,580 --> 00:57:01,500
Who is he?

960
00:57:01,951 --> 00:57:03,870
That's not Joe.

961
00:57:05,698 --> 00:57:08,145
It's hard to believe,
isn't it?

962
00:57:09,734 --> 00:57:12,181
Do you want
to give him a kiss?

963
00:57:12,937 --> 00:57:14,857
No.

964
00:57:16,683 --> 00:57:20,192
Say something to him.
It's your last chance.

965
00:57:22,513 --> 00:57:24,433
Are you frightened?

966
00:57:25,940 --> 00:57:27,084
Want me to close it?

967
00:57:27,093 --> 00:57:29,426
I'm sorry, mate.

968
00:57:29,435 --> 00:57:34,000
Yeah. It's hard losing
somebody close to you,

969
00:57:34,009 --> 00:57:34,936
isn't it?

970
00:57:36,798 --> 00:57:37,814
Do you want me
to show it to you?

971
00:57:37,823 --> 00:57:40,284
Yeah...
Yeah.

972
00:57:40,294 --> 00:57:42,202
What did you do that for?

973
00:57:42,211 --> 00:57:44,131
He tried to run away.

974
00:57:46,503 --> 00:57:48,787
Do you know
why you're alive?

975
00:57:51,820 --> 00:57:53,700
You're a good man.

976
00:57:53,709 --> 00:57:54,693
Yeah.

977
00:57:54,703 --> 00:57:56,623
Yeah.
Yeah.

978
00:57:59,796 --> 00:58:01,440
I'll give you a deal.
You tell me

979
00:58:01,450 --> 00:58:02,476
what I want to know,

980
00:58:02,486 --> 00:58:03,661
and I'll let you live.

981
00:58:03,670 --> 00:58:05,590
Will you?
Mm-hmm.

982
00:58:06,361 --> 00:58:08,281
There's one more.

983
00:58:13,216 --> 00:58:15,095
Where is he?

984
00:58:15,105 --> 00:58:17,407
Where he lives?

985
00:58:17,416 --> 00:58:19,648
No.

986
00:58:19,658 --> 00:58:22,787
Fuckin' hell.

987
00:58:22,797 --> 00:58:24,742
That's them.

988
00:58:24,751 --> 00:58:27,203
That's them in there.
Where's you?

989
00:58:27,212 --> 00:58:28,259
Where are you?

990
00:58:28,269 --> 00:58:29,541
I'm here.

991
00:58:29,550 --> 00:58:31,303
Yeah.

992
00:58:31,312 --> 00:58:33,773
You're here.

993
00:58:33,783 --> 00:58:35,659
Tell me I can go.

994
00:58:35,668 --> 00:58:37,325
What would you have said?
I'll help ya.

995
00:58:37,334 --> 00:58:39,924
Well, then...

996
00:58:39,933 --> 00:58:41,295
I've gone all straight.

997
00:58:41,305 --> 00:58:43,154
That don't matter.

998
00:58:43,163 --> 00:58:45,372
West End.

999
00:58:48,096 --> 00:58:51,902
You fuckin' lying to me?
No.

1000
00:58:51,912 --> 00:58:53,372
I'll come after ya.

1001
00:58:53,381 --> 00:58:56,066
Aye. I know it's West End.

1002
00:58:56,075 --> 00:58:59,176
You know I'll come
after you, don't ya?

1003
00:59:01,516 --> 00:59:05,291
That's why I know you're
telling the truth.

1004
00:59:05,300 --> 00:59:07,848
You'll let me live,
won't you now?

1005
00:59:07,857 --> 00:59:09,386
I promised you.
You did, didn't ya?

1006
00:59:09,396 --> 00:59:10,987
Yeah.

1007
00:59:10,996 --> 00:59:13,229
And I don't go back
on my word, mate.

1008
00:59:13,238 --> 00:59:15,316
Honest?
Mm.

1009
00:59:15,325 --> 00:59:17,245
Put it there.

1010
00:59:19,484 --> 00:59:21,565
Eh?
Yeah.

1011
00:59:23,264 --> 00:59:25,184
Not this time, pal.

1012
00:59:28,488 --> 00:59:31,394
That's it, mate.
Let it out.

1013
00:59:31,404 --> 00:59:33,444
Let it all out.
That's it.

1014
00:59:42,257 --> 00:59:44,975
Is that for me?

1015
00:59:44,984 --> 00:59:47,025
No.

1016
00:59:47,035 --> 00:59:48,046
Tell the truth.

1017
00:59:48,055 --> 00:59:50,100
No.

1018
00:59:50,110 --> 00:59:52,048
It don't matter
anyway, does it?

1019
00:59:52,057 --> 00:59:53,073
Does it, now?

1020
00:59:53,083 --> 00:59:55,320
Well, no, not now.

1021
00:59:55,330 --> 00:59:56,661
I wouldn't have done that.

1022
00:59:56,670 --> 00:59:58,038
Oh, no, mate.

1023
00:59:58,048 --> 01:00:00,444
Fuck it.

1024
01:00:00,454 --> 01:00:02,266
Come here.

1025
01:00:02,275 --> 01:00:04,321
Uhh!

1026
01:00:34,689 --> 01:00:40,385
<i># There is blood on my face #</i>

1027
01:00:40,395 --> 01:00:45,510
# There is cursed in my eye #

1028
01:00:45,519 --> 01:00:50,763
<i># There is no one
in the place #</i>

1029
01:00:50,773 --> 01:00:56,272
<i># But no one said good-bye #</i>

1030
01:00:56,282 --> 01:01:03,451
<i># This is how I start
another day in my kingdom #</i>

1031
01:01:11,523 --> 01:01:16,739
<i># There is hate in my heart #</i>

1032
01:01:16,748 --> 01:01:21,831
<i># This is how my day starts #</i>

1033
01:01:21,841 --> 01:01:27,180
<i># There is blood on my hands #</i>

1034
01:01:27,189 --> 01:01:32,882
<i># From the murder of a man #</i>

1035
01:01:32,891 --> 01:01:40,605
<i># This is how I start
another day in my kingdom #</i>

1036
01:02:21,315 --> 01:02:23,233
Lads!
Yeah.

1037
01:02:23,243 --> 01:02:24,605
Here now.

1038
01:02:24,614 --> 01:02:28,228
I told you an hour.
Where have you been?

1039
01:02:28,238 --> 01:02:29,730
The park.
What's that?

1040
01:02:29,739 --> 01:02:30,979
A mask.

1041
01:02:30,988 --> 01:02:33,417
Take it off.

1042
01:02:33,427 --> 01:02:36,620
What are you doing
with that on?

1043
01:02:36,629 --> 01:02:38,217
Where'd you get that from?

1044
01:02:38,226 --> 01:02:39,209
A soldier.

1045
01:02:39,219 --> 01:02:40,971
What?
A soldier.

1046
01:02:40,981 --> 01:02:43,026
What is that?
A knife.

1047
01:02:43,036 --> 01:02:45,519
I know it's a knife.
What you doing with a knife?

1048
01:02:45,528 --> 01:02:46,544
Soldier gave us them.

1049
01:02:46,554 --> 01:02:47,890
What do you mean,
a soldier gave it to you?

1050
01:02:47,899 --> 01:02:49,267
He said he knew Dad.

1051
01:02:49,276 --> 01:02:50,740
He said he knew Dad, did he?

1052
01:02:50,750 --> 01:02:52,987
Really?

1053
01:02:52,997 --> 01:02:54,973
Mark!

1054
01:02:54,983 --> 01:02:56,409
Mark!
What?

1055
01:02:56,419 --> 01:02:58,339
Come down here now!

1056
01:03:05,580 --> 01:03:09,706
Come on. We're gonna
drive down there now.

1057
01:03:09,716 --> 01:03:12,264
Definitely not
trash diving, is it?

1058
01:03:12,274 --> 01:03:13,225
No.

1059
01:03:13,235 --> 01:03:14,601
Come on, mate.

1060
01:03:17,750 --> 01:03:18,862
You'll know him
if you see him?

1061
01:03:18,871 --> 01:03:20,791
Yeah.

1062
01:03:44,111 --> 01:03:45,350
Hi. Can I help ya?

1063
01:03:45,359 --> 01:03:46,984
Hello, love.
Is Mark available?

1064
01:03:46,994 --> 01:03:49,098
No, he's just gone out
with the lads, actually.

1065
01:03:49,107 --> 01:03:50,187
Oh, that's a shame.

1066
01:03:50,197 --> 01:03:51,083
Can I tell him
who's calling?

1067
01:03:51,093 --> 01:03:52,108
Yeah, my name's Richard.

1068
01:03:52,118 --> 01:03:54,062
I'm an old friend of his
from years ago.

1069
01:03:54,072 --> 01:03:56,016
Was you in the park
this morning?

1070
01:03:56,025 --> 01:03:56,977
Yeah, yeah.

1071
01:03:56,986 --> 01:03:58,066
Did you meet my lads?

1072
01:03:58,076 --> 01:04:01,018
I did.
Absolutely brilliant lads.

1073
01:04:01,028 --> 01:04:02,422
Yeah.
Crackers.

1074
01:04:02,432 --> 01:04:03,575
They are crackers.

1075
01:04:03,584 --> 01:04:05,241
Yeah, they've been
shouted at today.

1076
01:04:05,250 --> 01:04:06,586
Oh, right.

1077
01:04:06,596 --> 01:04:08,165
Yeah, 'cause they
came back with a mask

1078
01:04:08,175 --> 01:04:08,668
and a knife.

1079
01:04:08,677 --> 01:04:09,980
So I was a bit upset,
to be honest.

1080
01:04:09,990 --> 01:04:11,326
It was blunt.

1081
01:04:11,336 --> 01:04:12,992
I know, but it's a bit
irresponsible, isn't it?

1082
01:04:13,002 --> 01:04:14,987
I was really worried.

1083
01:04:16,716 --> 01:04:17,732
You're a good mother.

1084
01:04:17,741 --> 01:04:19,397
Yeah.

1085
01:04:19,407 --> 01:04:21,255
Yeah, I am
a good mother.

1086
01:04:21,265 --> 01:04:23,184
Good one, then.

1087
01:04:24,597 --> 01:04:26,315
Sorry. Can I ask your
name again?

1088
01:04:26,325 --> 01:04:27,693
My name's Richard.

1089
01:04:27,703 --> 01:04:30,575
And...just tell him
that you called, yeah?

1090
01:04:30,585 --> 01:04:33,144
Yeah. I'll be around anyway.

1091
01:04:33,153 --> 01:04:33,970
Right, okay.

1092
01:04:33,980 --> 01:04:34,931
Anthony's brother.

1093
01:04:34,941 --> 01:04:37,243
Anthony's brother,
right.

1094
01:04:37,252 --> 01:04:39,228
Yeah.
Yeah.

1095
01:04:39,238 --> 01:04:41,158
Ta.

1096
01:05:02,038 --> 01:05:03,630
Hello.

1097
01:05:03,640 --> 01:05:04,843
What are you doing
sittin' there in

1098
01:05:04,852 --> 01:05:05,168
the dark?

1099
01:05:05,177 --> 01:05:06,833
I'm waiting for you lot.

1100
01:05:06,842 --> 01:05:08,627
How you doing, lads?
All right.

1101
01:05:08,637 --> 01:05:11,670
You gonna go upstairs and play
on your computer before tea?

1102
01:05:11,680 --> 01:05:13,599
Okay.

1103
01:05:16,836 --> 01:05:18,011
There's no one up there.

1104
01:05:18,021 --> 01:05:19,389
No, that's 'cause
he's been here.

1105
01:05:19,398 --> 01:05:21,215
He what? Do you mean
he's been here?

1106
01:05:21,224 --> 01:05:23,776
No, as soon as you left,
he came.

1107
01:05:23,786 --> 01:05:24,866
What? Been inside?

1108
01:05:24,875 --> 01:05:25,923
No, he didn't come inside.

1109
01:05:25,932 --> 01:05:28,293
He was fine.
He wasn't--he wasn't...

1110
01:05:28,302 --> 01:05:29,478
It was a bit weird.

1111
01:05:29,488 --> 01:05:31,176
What'd he say?

1112
01:05:31,185 --> 01:05:33,545
He said, "Tell him
Richard called."

1113
01:05:33,555 --> 01:05:34,635
And you don't know him?

1114
01:05:34,644 --> 01:05:36,876
No, I've never seen him
before in me life.

1115
01:05:36,886 --> 01:05:38,638
Never.

1116
01:05:38,648 --> 01:05:40,111
But he did ask for you.

1117
01:05:40,121 --> 01:05:41,392
He said, uh,

1118
01:05:41,402 --> 01:05:44,884
"He used to knock about with
his brother years ago: Anthony."

1119
01:05:44,894 --> 01:05:47,423
Leave him alone.

1120
01:05:49,858 --> 01:05:50,841
What?

1121
01:05:50,851 --> 01:05:52,771
Hey, soft, man.

1122
01:05:53,253 --> 01:05:55,173
What is it, babe?

1123
01:05:57,289 --> 01:05:59,622
What's wrong?

1124
01:05:59,632 --> 01:06:00,578
I do know him.

1125
01:06:00,588 --> 01:06:02,403
Get off! Get off!

1126
01:06:02,413 --> 01:06:04,719
I know who he is.

1127
01:06:06,802 --> 01:06:08,722
Anthony.

1128
01:06:12,695 --> 01:06:17,175
He was just a kid,
just a...young lad.

1129
01:06:17,185 --> 01:06:20,245
I mean, he was a simple kid.
He wasn't...

1130
01:06:20,254 --> 01:06:21,685
Do you know what I mean?
He wasn't as--

1131
01:06:21,695 --> 01:06:23,320
He was just...

1132
01:06:23,329 --> 01:06:26,073
too simple to know
what he was doing.

1133
01:06:26,083 --> 01:06:28,286
Until Rich
went in the army.

1134
01:06:29,863 --> 01:06:33,185
And Anthony used
to hang about with us, like...

1135
01:06:33,194 --> 01:06:35,298
We just had a laugh with him,
we had a laugh with him.

1136
01:06:35,308 --> 01:06:37,321
But Sonny was just...

1137
01:06:37,331 --> 01:06:39,975
just everything.
Everything was too far.

1138
01:06:39,984 --> 01:06:41,608
Everything he took too far.

1139
01:06:41,618 --> 01:06:44,780
And Anthony just didn't know
what was happening.

1140
01:06:44,789 --> 01:06:46,893
He didn't know where he was.
He was-- He wasn't like--

1141
01:06:46,903 --> 01:06:49,588
He just didn't
understand at all.

1142
01:06:49,598 --> 01:06:51,702
He just--just...

1143
01:06:51,712 --> 01:06:54,159
He didn't understand
any of it.

1144
01:06:54,813 --> 01:06:56,598
We...

1145
01:06:56,608 --> 01:06:58,941
all got in a van and...

1146
01:06:58,951 --> 01:07:01,235
we were dropping acid and...

1147
01:07:03,429 --> 01:07:05,551
And Sonny gave him some...

1148
01:07:07,594 --> 01:07:09,281
And I could see
it was going wrong.

1149
01:07:09,290 --> 01:07:12,067
I could see-- I could see
Anthony's face,

1150
01:07:12,076 --> 01:07:13,253
and it was all...

1151
01:07:13,263 --> 01:07:16,608
He was tripping
out of his mind, this kid.

1152
01:07:29,437 --> 01:07:32,701
You're all right, mate.
He don't mind me.

1153
01:07:54,291 --> 01:07:55,788
Fall in!

1154
01:08:14,247 --> 01:08:16,167
Aah!

1155
01:08:46,787 --> 01:08:48,707
No! No!

1156
01:09:07,800 --> 01:09:09,720
Aah!

1157
01:09:39,445 --> 01:09:41,004
Anthony, stop shouting.

1158
01:09:41,014 --> 01:09:44,591
Because every time you shout,
your mother gets sick.

1159
01:09:44,601 --> 01:09:48,403
And then Richard might
get a bullet in the army.

1160
01:09:48,413 --> 01:09:50,779
And we don't
want that, do we?

1161
01:10:01,352 --> 01:10:04,839
Move from there,
you're dead.

1162
01:10:04,848 --> 01:10:07,598
Don't fuckin' move!

1163
01:10:15,253 --> 01:10:17,686
Come on!
Get a move on!

1164
01:10:20,922 --> 01:10:23,251
I was the last one--
I could have stayed.

1165
01:10:23,260 --> 01:10:24,885
I could have stayed.
I could have kept with him.

1166
01:10:24,895 --> 01:10:27,588
But everybody got
back in the van.

1167
01:10:29,218 --> 01:10:31,904
Left him.

1168
01:10:31,914 --> 01:10:34,338
I didn't want to leave him.

1169
01:11:04,195 --> 01:11:06,431
We found him.

1170
01:11:06,441 --> 01:11:09,862
He's killed himself.
He's done himself.

1171
01:12:26,221 --> 01:12:29,100
Get up.

1172
01:12:29,109 --> 01:12:31,918
Don't make a noise.

1173
01:12:31,928 --> 01:12:33,847
Get up.

1174
01:12:49,795 --> 01:12:51,844
Where are your
car keys?

1175
01:12:55,976 --> 01:12:58,749
If you make a noise,
I'll push this

1176
01:12:58,759 --> 01:13:00,675
in your spine.

1177
01:13:04,497 --> 01:13:06,417
Get in.

1178
01:14:19,254 --> 01:14:21,174
Here.

1179
01:14:31,969 --> 01:14:33,888
Do you remember me?

1180
01:14:36,293 --> 01:14:38,212
Yeah.

1181
01:14:40,103 --> 01:14:42,441
Why have I brought you here?

1182
01:14:47,342 --> 01:14:49,415
This is where
Anthony was--

1183
01:14:49,425 --> 01:14:51,345
Was?

1184
01:14:52,884 --> 01:14:54,804
When he what?

1185
01:14:59,225 --> 01:15:02,332
Come on, have the bollocks
to say it.

1186
01:15:04,159 --> 01:15:06,176
Where he hung himself.

1187
01:15:07,777 --> 01:15:09,823
Why him?

1188
01:15:09,832 --> 01:15:12,261
'Cause he was weak.

1189
01:15:15,016 --> 01:15:17,254
'Cause he was a spastic.

1190
01:15:17,263 --> 01:15:19,463
He wasn't a spastic.

1191
01:15:19,473 --> 01:15:22,602
He fuckin' was a spastic.

1192
01:15:28,025 --> 01:15:29,945
He was a fuckin' nana.

1193
01:15:31,799 --> 01:15:33,615
He looked up to you.

1194
01:15:33,625 --> 01:15:37,052
Well, he was a fuckin'
embarrassment to me.

1195
01:15:41,953 --> 01:15:44,098
What did you do to him?

1196
01:15:46,725 --> 01:15:48,774
What did you do?

1197
01:15:52,971 --> 01:15:55,497
We were--
I said you!

1198
01:15:55,507 --> 01:15:58,689
What did you fuckin' do?
Not them cocks.

1199
01:16:03,508 --> 01:16:05,428
I didn't stop it.

1200
01:16:06,807 --> 01:16:08,916
I didn't stop it.

1201
01:16:08,926 --> 01:16:12,793
Well, I wish you had...

1202
01:16:12,802 --> 01:16:16,555
'cause you could have stopped
a lot of carnage.

1203
01:16:18,626 --> 01:16:20,058
What do you mean?

1204
01:16:20,067 --> 01:16:21,980
They're all fuckin' dead.

1205
01:16:21,989 --> 01:16:24,420
I executed them.

1206
01:16:24,429 --> 01:16:27,081
And you're the last one.

1207
01:16:32,719 --> 01:16:35,345
Now I'm the monster.

1208
01:16:43,738 --> 01:16:46,711
Was he calling for me?

1209
01:16:46,721 --> 01:16:50,800
When you were torturing him,
was he calling for me?

1210
01:16:53,121 --> 01:16:55,041
Yeah.

1211
01:16:59,143 --> 01:17:01,257
Was he screaming my name?

1212
01:17:04,908 --> 01:17:07,022
Yeah, he was.

1213
01:17:08,560 --> 01:17:10,737
He still is.

1214
01:17:29,764 --> 01:17:31,844
I love you, Anthony.

1215
01:17:34,632 --> 01:17:38,150
I love you, kid,
but I can't do him.

1216
01:17:38,160 --> 01:17:41,033
I can't do him.

1217
01:17:41,043 --> 01:17:43,535
I'm sorry.

1218
01:17:52,761 --> 01:17:54,906
Take this from me.

1219
01:18:00,191 --> 01:18:01,495
No.
You take it.

1220
01:18:01,504 --> 01:18:03,869
No. I don't want it.

1221
01:18:03,879 --> 01:18:05,178
If you don't take this
knife from me,

1222
01:18:05,188 --> 01:18:06,460
I'm gonna do something
awful with it.

1223
01:18:06,469 --> 01:18:08,389
Take it.

1224
01:18:11,305 --> 01:18:13,290
Take it.

1225
01:18:14,734 --> 01:18:16,653
Take it.

1226
01:18:29,050 --> 01:18:31,929
You...

1227
01:18:31,938 --> 01:18:34,485
you were supposed
to be a monster.

1228
01:18:37,351 --> 01:18:39,811
Now I'm the fuckin' beast.

1229
01:18:45,577 --> 01:18:47,698
There's blood on my hands.

1230
01:18:48,748 --> 01:18:51,913
Look what you made me do.

1231
01:18:51,923 --> 01:18:53,900
No. No.

1232
01:18:53,909 --> 01:18:56,142
Come on.

1233
01:18:56,152 --> 01:18:57,835
Stick that knife in me.

1234
01:18:57,844 --> 01:19:00,979
No. I can't.

1235
01:19:00,988 --> 01:19:05,150
Please. I don't know what else
I'm capable of doing.

1236
01:19:06,717 --> 01:19:08,698
I've got kids.

1237
01:19:08,708 --> 01:19:10,628
I've got children.

1238
01:19:11,905 --> 01:19:13,017
Hyah!

1239
01:19:13,026 --> 01:19:15,647
I just wanna lie
with my brother.

1240
01:19:15,657 --> 01:19:18,055
Where are you?

1241
01:19:19,752 --> 01:19:22,086
No.
Yeah.

1242
01:19:22,095 --> 01:19:24,840
It's okay. It's okay.

1243
01:19:24,850 --> 01:19:26,212
Come on. Please.

1244
01:19:26,222 --> 01:19:28,007
Please.

1245
01:19:28,016 --> 01:19:30,895
Please.
Look what I've become.

1246
01:19:30,904 --> 01:19:34,249
I've done terrible things
with it. Please.

1247
01:19:36,664 --> 01:19:42,168
Think of your children.

1248
01:19:42,178 --> 01:19:44,098
That's it. Come on.

1249
01:19:44,543 --> 01:19:47,389
I want you to help me.

1250
01:19:47,399 --> 01:19:49,347
Come on. Come on.

1251
01:19:51,238 --> 01:19:52,381
Yeah, yeah, yeah.

1252
01:19:52,391 --> 01:19:55,781
Put that fuckin'
knife in me. Come on.

1253
01:19:57,771 --> 01:20:00,484
I need you to. There's no
other way to end it.

1254
01:20:00,494 --> 01:20:04,820
Think of your children.

1255
01:20:06,644 --> 01:20:08,688
Stick it in me, please.

1256
01:20:08,698 --> 01:20:10,899
Come on.

1257
01:20:10,908 --> 01:20:13,845
Please. Please. Please.

1258
01:20:13,855 --> 01:20:17,912
Come on. It's over.
It's over. It's over.

1259
01:20:17,922 --> 01:20:21,408
Yeah, yeah. Yes.

1260
01:23:38,774 --> 01:23:42,552
<i># Dead man,
dead man don't cry #</i>

1261
01:23:47,166 --> 01:23:52,478
<i># Dead man,
dead man don't cry #</i>

1262
01:23:52,488 --> 01:23:55,973
<i># Don't cry #</i>

1263
01:23:58,471 --> 01:24:01,637
<i># When you die
it ain't the end #</i>

1264
01:24:01,647 --> 01:24:06,061
<i># It ain't the end
when you die #</i>

1265
01:24:10,290 --> 01:24:14,709
<i># Dead man,
dead man be brave #</i>

1266
01:24:19,195 --> 01:24:24,699
<i># Dead man,
dead man be brave #</i>

1267
01:24:24,709 --> 01:24:28,610
<i># Be brave #</i>

1268
01:24:29,957 --> 01:24:33,540
<i># You shall be saved
by and by #</i>

1269
01:24:33,549 --> 01:24:36,778
<i># By and by you
shall be saved #</i>

1270
01:25:13,228 --> 01:25:17,103
<i># Dead man,
dead man believe #</i>

1271
01:25:21,556 --> 01:25:27,060
<i># Dead man,
dead man believe #</i>

1272
01:25:27,070 --> 01:25:29,083
<i># Believe #</i>

1273
01:25:32,638 --> 01:25:36,060
<i># You're a free man at last #</i>

1274
01:25:36,069 --> 01:25:40,132
<i># At last, dead man,
you are free #</i>

1275
01:25:44,778 --> 01:25:48,268
<i># Dead man,
dead man don't cry #</i>

1276
01:25:53,330 --> 01:25:58,738
<i># Dead man,
dead man don't cry #</i>

1277
01:25:58,747 --> 01:26:00,758
<i># Don't cry #</i>

1278
01:26:04,636 --> 01:26:08,185
<i># When you die
it ain't the end #</i>

1279
01:26:08,195 --> 01:26:12,289
<i># It ain't the end
when you die #</i>

1280
01:26:15,365 --> 01:26:18,953
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc.

1281
01:26:23,962 --> 01:26:27,080
Subtitles extracted
by LeapinLar


