1
00:00:16,108 --> 00:00:18,405
The time is 1941...

2
00:00:18,509 --> 00:00:21,103
a month before Pearl Harbor.

3
00:00:21,212 --> 00:00:23,806
At 11:00 on a November night...

4
00:00:23,915 --> 00:00:26,475
a British submarine surfaced
in the Mediterranean...

5
00:00:26,584 --> 00:00:29,246
off the coast of Libya in North Africa...

6
00:00:29,354 --> 00:00:31,379
behind the German lines.

7
00:00:36,128 --> 00:00:38,391
Are you sure the light carries that far?

8
00:00:38,495 --> 00:00:40,396
It should.

9
00:00:42,567 --> 00:00:44,796
There they are.

10
00:00:48,272 --> 00:00:51,605
- What's he saying?
- He says they're all set, sir.

11
00:00:51,708 --> 00:00:54,109
Tell him we're coming in.

12
00:01:30,448 --> 00:01:32,938
These were British commandos...

13
00:01:33,050 --> 00:01:35,917
and the purpose of this
carefully plotted raid...

14
00:01:36,019 --> 00:01:38,487
was the death of one man.

15
00:04:02,264 --> 00:04:04,528
Aaaah!

16
00:05:21,142 --> 00:05:23,042
Cover me.

17
00:06:01,616 --> 00:06:04,016
It's no use.
Go on without me.

18
00:06:04,152 --> 00:06:06,984
- Get hold of my arm!
- It's no use, I tell you. Get out of here!

19
00:06:26,107 --> 00:06:29,421
Did we... Did we get him?

20
00:06:29,457 --> 00:06:32,737
Are you serious, Englishman?

21
00:07:48,955 --> 00:07:51,788
Gentlemen, the following order
from General Auchinleck...

22
00:07:51,892 --> 00:07:55,589
is to all commanders and chiefs of staff
of the Middle East forces.

23
00:07:55,695 --> 00:07:58,664
"There exists a real danger
that our friend Rommel...

24
00:07:58,765 --> 00:08:02,599
"is becoming a kind of magician
or bogeyman to our troops...

25
00:08:02,702 --> 00:08:05,262
"who are talking far too much about him.

26
00:08:05,372 --> 00:08:07,533
"He is by no means a superman...

27
00:08:07,641 --> 00:08:10,838
"although he is undoubtedly
very energetic and able.

28
00:08:10,944 --> 00:08:14,971
"Even if he were a superman,
it would still be highly undesirable...

29
00:08:15,081 --> 00:08:18,710
"that our men should credit him
with supernatural powers.

30
00:08:18,818 --> 00:08:22,117
"I wish you to dispel
by all possible means...

31
00:08:22,222 --> 00:08:25,055
"the idea that Rommel
represents something more...

32
00:08:25,158 --> 00:08:27,718
"than an ordinary German general.

33
00:08:27,827 --> 00:08:30,626
"Please ensure that this order
is put into immediate effect...

34
00:08:30,730 --> 00:08:33,129
"and impress upon all commanders...

35
00:08:33,233 --> 00:08:35,724
"that from a psychological
point of view...

36
00:08:35,835 --> 00:08:37,861
it is a matter
of the highest importance. "

37
00:08:37,971 --> 00:08:40,633
Signed C.J. Auchinleck, General...

38
00:08:40,740 --> 00:08:43,867
Commander-in-Chief, M.E.F.

39
00:08:43,977 --> 00:08:48,310
This is the North African
desert in June of 1942...

40
00:08:48,414 --> 00:08:52,077
and these are British soldiers
taken prisoner the night before...

41
00:08:52,185 --> 00:08:54,880
by units of the German Afrika Korps.

42
00:09:10,970 --> 00:09:12,871
Run, you fool, run!

43
00:09:36,328 --> 00:09:38,990
You! Come on, get out of there!

44
00:09:41,667 --> 00:09:44,135
Get over with the other prisoners!

45
00:09:56,448 --> 00:09:58,939
Who is the senior officer here?

46
00:10:01,453 --> 00:10:03,785
- I am, I suppose.
- Come with me.

47
00:10:12,831 --> 00:10:14,890
- What's your rank?
- Lieutenant colonel.

48
00:10:15,000 --> 00:10:17,992
Colonel, I want you to go along with
these two officers on a flag of truce.

49
00:10:18,103 --> 00:10:20,229
And tell that battery to stop firing.

50
00:10:20,339 --> 00:10:23,068
- Tell them they're... killing their own men.
- I can't do that.

51
00:10:23,175 --> 00:10:26,041
Don't tell me what you can or can't do.
I'm giving you an order.

52
00:10:26,144 --> 00:10:28,044
Here, tie this on that rifle.

53
00:10:28,146 --> 00:10:30,046
Listen, Major, I'm a prisoner of war.

54
00:10:30,148 --> 00:10:32,048
You can't give me any such order.

55
00:10:32,150 --> 00:10:34,050
You know that as well as I do.

56
00:10:34,152 --> 00:10:36,553
I'm not going to argue
the point with you.

57
00:10:36,655 --> 00:10:40,091
Either you do as I tell you,
or we'll soon find a way to make you.

58
00:10:40,192 --> 00:10:42,182
Are you going or not?

59
00:10:42,294 --> 00:10:45,694
Major! Major!

60
00:10:45,797 --> 00:10:47,697
What's the row?

61
00:11:14,492 --> 00:11:16,722
The field marshal said you're right.

62
00:11:16,861 --> 00:11:18,726
Field marshal?

63
00:11:22,334 --> 00:11:24,699
So this, then, was Rommel...

64
00:11:24,803 --> 00:11:27,930
Erwin Johannes Eugen Rommel...

65
00:11:28,072 --> 00:11:30,666
commander-in-chief of the enemy army...

66
00:11:30,809 --> 00:11:34,574
and the most celebrated
German soldier since World War I.

67
00:11:37,348 --> 00:11:40,749
Already a legend in the desert,
he was a fox...

68
00:11:40,852 --> 00:11:44,309
who had chased his hunters back
and forth across North Africa...

69
00:11:44,455 --> 00:11:47,185
about as often as they had chased him...

70
00:11:47,325 --> 00:11:50,782
and his tricks and turns
had made even the Tommies chuckle...

71
00:11:50,928 --> 00:11:55,729
which is scarcely the proper
reflex to the enemy in time of war.

72
00:11:55,867 --> 00:11:59,495
In spite of which he was still,
of course, my enemy...

73
00:11:59,637 --> 00:12:03,539
the enemy not only of my country
and the army in which I served...

74
00:12:03,674 --> 00:12:06,075
but of all life as I knew it...

75
00:12:06,177 --> 00:12:09,738
not only of democracy
as free men had fashioned it...

76
00:12:09,881 --> 00:12:12,645
but of civilization itself.

77
00:12:12,784 --> 00:12:15,753
My name is Desmond Young.

78
00:12:15,887 --> 00:12:19,788
At the time of my capture, I was
a lieutenant colonel in the Indian army.

79
00:12:19,890 --> 00:12:22,223
This was my first and only sight...

80
00:12:22,325 --> 00:12:25,318
of the cool, hard,
professional soldier...

81
00:12:25,463 --> 00:12:29,091
whose scrupulous regard for the rules
of warfare had been exercised...

82
00:12:29,232 --> 00:12:32,396
in this instance,
so fortunately for myself.

83
00:12:34,604 --> 00:12:37,004
Two years and four months later...

84
00:12:37,108 --> 00:12:41,009
while the British and Americans
were fighting their way across Europe...

85
00:12:41,112 --> 00:12:43,410
Erwin Rommel was dead.

86
00:12:43,513 --> 00:12:46,380
He was dead, the Nazis reported...

87
00:12:46,484 --> 00:12:49,816
of wounds gallantly received
on the field of honor.

88
00:12:49,920 --> 00:12:52,889
But the Nazis were great liars,
of course.

89
00:12:53,023 --> 00:12:55,218
Many people wondered.

90
00:12:55,326 --> 00:12:59,456
For already there were mysterious
rumors floating across the battle lines.

91
00:13:01,832 --> 00:13:05,859
So, when the war was over
and my military life behind me...

92
00:13:06,002 --> 00:13:08,267
I gave myself a mission.

93
00:13:08,371 --> 00:13:12,000
I set out to discover
what actually had happened to him.

94
00:13:12,142 --> 00:13:14,337
What was the truth about his death...

95
00:13:14,445 --> 00:13:17,642
and on what field of honor had he died?

96
00:13:17,748 --> 00:13:22,651
In a modest home in the tiny village of Herrlingen by Ulm
in Wurttemberg, Germany...

97
00:13:22,753 --> 00:13:26,814
I talked long and often
with Rommel's son and widow...

98
00:13:26,957 --> 00:13:30,791
and examined his letters,
reports and other papers.

99
00:13:30,894 --> 00:13:33,624
In Germany,
I talked to soldiers...

100
00:13:33,730 --> 00:13:37,131
who had served with him,
over him and under him;

101
00:13:37,234 --> 00:13:40,635
In England,
with men who had fought against him...

102
00:13:40,771 --> 00:13:43,262
from field marshals to desert rats.

103
00:13:43,406 --> 00:13:45,567
And in both countries, of course...

104
00:13:45,674 --> 00:13:48,109
I went to the official records.

105
00:13:48,245 --> 00:13:50,440
Based on these facts...

106
00:13:50,547 --> 00:13:55,246
what now follows
is the true story of Erwin Rommel.

107
00:13:57,454 --> 00:14:00,685
The beginning of the end
for this single-minded soldier...

108
00:14:00,790 --> 00:14:05,956
came at 9:30 on the evening
of October 23, 1942...

109
00:14:06,061 --> 00:14:08,552
when at El Alamein
six miles of British guns...

110
00:14:08,665 --> 00:14:10,565
Fire!

111
00:14:48,872 --> 00:14:51,431
I discovered that actually
Rommel was not in Africa...

112
00:14:51,574 --> 00:14:53,838
when the storm of battle broke.

113
00:14:53,977 --> 00:14:56,672
Suffering from
a chronic diphtheria of the nose...

114
00:14:56,813 --> 00:14:59,610
he had been relieved of his command
a month before...

115
00:14:59,748 --> 00:15:02,183
and flown back to a hospital in Germany.

116
00:15:02,284 --> 00:15:05,720
But when the telephone rang
at his bedside...

117
00:15:05,855 --> 00:15:09,347
and a familiar voice from Berlin
called on him once more...

118
00:15:09,491 --> 00:15:13,484
he rose and was in a plane on the way back to the desert
within hours.

119
00:15:39,722 --> 00:15:43,021
- Thank you, Bayerlein. Still a dandy, I see.
- Just luck, sir.

120
00:15:43,125 --> 00:15:45,184
- Welcome back.
- Good to see you, sir.

121
00:15:45,326 --> 00:15:48,125
- Shall we take a look at those maps?
- Over here.

122
00:15:48,229 --> 00:15:51,631
- How've you been, Bayerlein?
- Oh, very well, I suppose.

123
00:15:51,767 --> 00:15:54,258
- Did you see Frau Rommel?
- Yes, she came to stay a week, she and Manfred.

124
00:15:54,403 --> 00:15:56,529
- Well, I hope...
- How does it look today?

125
00:15:56,672 --> 00:15:59,402
Oh, looks like
they've got too much for us.

126
00:15:59,508 --> 00:16:02,340
If they keep this up, I've no idea
how we're going to get out of it.

127
00:16:02,443 --> 00:16:04,844
- Not with the amount of petrol we've got.
- But we've got petrol?

128
00:16:04,947 --> 00:16:07,346
- Some, but not enough.
- You mean it's still on the way.

129
00:16:07,448 --> 00:16:10,349
- Neither on the way nor any prospect of it.
- Who told you that?

130
00:16:10,451 --> 00:16:14,888
I've talked to Rome three times. There's no
petrol on the way nor any committed to us.

131
00:16:15,024 --> 00:16:17,857
Schultz. Aldinger.

132
00:16:23,998 --> 00:16:26,762
- What about the tanks? Did they come?
- None.

133
00:16:26,869 --> 00:16:29,234
- None since I left?
- No. None since August.

134
00:16:29,338 --> 00:16:31,533
- What about the guns?
- Nothing, I tell you.

135
00:16:31,639 --> 00:16:33,608
- And no petrol at all?
- Not a pint.

136
00:16:47,755 --> 00:16:49,916
This is correct from the hour.

137
00:16:50,024 --> 00:16:52,459
Get me a stool, will you?

138
00:16:57,165 --> 00:17:00,396
Here's where it's worst. 15th's in
a bad way, barely hanging together.

139
00:17:00,501 --> 00:17:03,402
- What's this?
- A trailer division. They came in here.

140
00:17:03,504 --> 00:17:06,474
- Yes, I see. How far's this armor?
- No further.

141
00:17:06,607 --> 00:17:09,508
- They're doing pretty well there.
- Where are my maps?

142
00:17:14,182 --> 00:17:17,083
Bring the 21st north through here.

143
00:17:17,185 --> 00:17:20,313
- Move the 90th forward here.
- They'll hook up.

144
00:17:20,421 --> 00:17:22,320
That's right.
Now tell me this.

145
00:17:22,423 --> 00:17:24,823
- Is Montgomery sending his infantry in first?
- Naturally.

146
00:17:24,926 --> 00:17:28,828
Then let's give him a surprise. Let's send our
tanks and blow a hole through that infantry.

147
00:17:28,930 --> 00:17:32,832
If it works, we'll be on top of his
tanks before he knows what hit him.

148
00:17:32,966 --> 00:17:36,926
- Very good, sir.
- If it doesn't work, we'll know better than to try it next time.

149
00:17:37,038 --> 00:17:40,599
- Come on, Aldinger.
- You're not going up now, are you?

150
00:17:42,143 --> 00:17:44,703
Don't you think you oughta
turn in for an hour or so?

151
00:17:44,812 --> 00:17:47,541
- After three weeks of being turned in?
- We're away, sir?

152
00:17:47,648 --> 00:17:50,548
Let's head north
and go in with the 21st.

153
00:17:56,990 --> 00:17:59,652
But there was now another fox
in the desert...

154
00:17:59,761 --> 00:18:02,024
an even craftier one, perhaps.

155
00:18:02,130 --> 00:18:05,497
And if the battle boiled into confusion
during the next few days...

156
00:18:05,600 --> 00:18:10,435
it was a confusion that was clearly
more and more in Montgomery's favor.

157
00:19:54,640 --> 00:19:56,870
Have you found the field marshal yet?

158
00:19:56,977 --> 00:19:59,410
No, sir.
He's out at the front again.

159
00:20:02,648 --> 00:20:04,878
I don't know how the men
on line feel about it...

160
00:20:04,985 --> 00:20:08,044
but so far as the staff is concerned, I'd
just as soon have a commander-in-chief...

161
00:20:08,155 --> 00:20:10,214
with a little bit
of cowardice about him.

162
00:20:10,322 --> 00:20:13,223
Just enough to come back at headquarters
every now and then.

163
00:20:13,325 --> 00:20:15,658
Keep after him, will you?

164
00:20:27,673 --> 00:20:29,903
By the tenth day of the battle...

165
00:20:30,010 --> 00:20:33,103
not even Rommel could have
any doubt as to its outcome.

166
00:20:33,212 --> 00:20:35,680
There's a limit to this sort of thing.

167
00:20:35,781 --> 00:20:39,582
You can't just go on indefinitely
until the last man's dead.

168
00:20:39,685 --> 00:20:42,780
It's all very gallant and all that,
but it's also pretty idiotic.

169
00:20:42,888 --> 00:20:48,159
Von Thoma wants to pull back to Djerba.

170
00:20:48,194 --> 00:20:51,254
- What about M¨¹ller?
- No answer as yet, sir.

171
00:20:54,200 --> 00:20:56,964
- Where're you from, son?
- Goslar, sir.

172
00:20:57,069 --> 00:21:00,266
Really? I was stationed in Goslar once
with a mountain battalion.

173
00:21:00,372 --> 00:21:03,364
- We did a lot of skiing there. Do you know that run?
- Very well, sir.

174
00:21:03,475 --> 00:21:06,205
- Are you any good?
- Well, sir, two years ago...

175
00:21:06,312 --> 00:21:09,281
- Are you sure you understood?
- Yes. I had him repeat it back to me.

176
00:21:09,381 --> 00:21:11,815
- Are you keeping after M¨¹ller?
- Yes, sir.

177
00:21:13,385 --> 00:21:15,876
- Have you tried Berlin?
- Call if you can.

178
00:21:15,987 --> 00:21:19,286
- Nothing yet, though.
- Nobody knows the situation. I sent him the whole story.

179
00:21:19,391 --> 00:21:22,292
- If there's anything he can do, he will.
- No matter what you say...

180
00:21:22,394 --> 00:21:24,521
to Berlin we're only a side show
and you know it.

181
00:21:31,536 --> 00:21:34,300
- Well, what?
- M¨¹ller's in a bad way.

182
00:21:34,406 --> 00:21:36,306
- How bad?
- Very, I'm afraid.

183
00:21:36,408 --> 00:21:39,308
If he doesn't pull back soon,
he won't have anything to pull back.

184
00:21:39,411 --> 00:21:42,504
- Well, where is he?
- His command car is gone. He's working in a carrier.

185
00:21:42,615 --> 00:21:45,641
And if he's got more than 40 tanks left,
I'd be greatly surprised.

186
00:21:45,750 --> 00:21:49,516
- How about the Italians?
- M¨¹ller thinks they've had as much as they can take.

187
00:21:49,622 --> 00:21:51,522
Rome calling, sir.

188
00:21:54,460 --> 00:21:57,622
- Well?
- Field Marshal Kesselring regrets.

189
00:21:57,730 --> 00:22:00,664
Well, that eliminates
any further speculation anyway.

190
00:22:03,201 --> 00:22:06,068
It's now a simple matter
of mathematics.

191
00:22:06,170 --> 00:22:08,968
With the petrol we've got left,
we have two choices:

192
00:22:09,073 --> 00:22:11,599
We can remain here
and be destroyed...

193
00:22:11,709 --> 00:22:14,872
or we can pull out tonight and
dig in somewhere for the next round.

194
00:22:14,979 --> 00:22:17,243
- You think we still can?
- Pull out? Of course. Why not?

195
00:22:17,348 --> 00:22:19,248
Montgomery's got no petrol shortage.

196
00:22:19,350 --> 00:22:21,511
But Montgomery's
a very deliberate fellow.

197
00:22:21,619 --> 00:22:24,520
He wouldn't dream of leaping after me
the way I'd leap after him.

198
00:22:24,622 --> 00:22:27,455
- He'd have to think about it.
- I don't see what else there is to be done.

199
00:22:27,558 --> 00:22:29,458
There's nothing else.
Let's have plan "C."

200
00:22:29,560 --> 00:22:32,325
Notify all commanding officers
to stand by for important orders.

201
00:22:32,430 --> 00:22:35,092
- If we can move quickly enough...
- Berlin calling, sir.

202
00:22:35,199 --> 00:22:37,463
- Who in Berlin?
- The f¨¹hrer.

203
00:22:54,452 --> 00:22:56,352
Signed Adolf Hitler.

204
00:22:56,454 --> 00:23:00,515
"The situation requires that the El
Alamein position be held to the last man.

205
00:23:00,624 --> 00:23:05,062
There is to be no retreat, not so much as
one millimeter. It must be victory or death. "

206
00:23:05,163 --> 00:23:07,563
- I can't believe it.
- Have you still got Berlin?

207
00:23:07,665 --> 00:23:09,963
- Yes, sir.
- Ask him to repeat that message.

208
00:23:10,068 --> 00:23:13,468
- Yes, sir.
- I know, but it's not him. It's those hoodlums again...

209
00:23:13,571 --> 00:23:16,802
those thieves and crooks and murderers,
those toy soldiers...

210
00:23:16,907 --> 00:23:21,368
those dummy generals with their books
and charts and maps and pointers!

211
00:23:21,512 --> 00:23:23,776
How can he listen to such nonentities?

212
00:23:23,914 --> 00:23:26,349
How can he even stand
the smell of such filth?

213
00:23:26,451 --> 00:23:29,146
- Why doesn't he use his own intelligence?
- I have your repeat, sir.

214
00:23:29,253 --> 00:23:31,153
Well, go ahead, read it.

215
00:23:31,288 --> 00:23:35,350
"The situation requires that the El
Alamein position be held to the last man.

216
00:23:35,492 --> 00:23:38,154
"There is to be no retreat,
not so much as one millimeter.

217
00:23:38,295 --> 00:23:41,390
It must be victory or death. "
Signed, Adolf Hitler.

218
00:23:43,101 --> 00:23:46,160
- It's incredible.
- You're not going to pay attention to such nonsense?

219
00:23:46,303 --> 00:23:49,398
It's an order, Bayerlein, a military
order from general headquarters...

220
00:23:49,540 --> 00:23:53,339
a clear, straight, stupid, criminal
military order from general headquarters.

221
00:23:53,478 --> 00:23:57,072
And what are you going to do,
double the insanity by obeying it?

222
00:23:57,214 --> 00:23:59,739
We've got the best soldiers
in the German army here.

223
00:23:59,883 --> 00:24:03,114
They may be just hanging on now, but they're
still a force, they're still fighting.

224
00:24:03,253 --> 00:24:05,950
If we take them out now,
they can fight again tomorrow.

225
00:24:06,089 --> 00:24:09,081
But this... this is shear madness.
It's out of the Middle Ages.

226
00:24:09,226 --> 00:24:13,129
Nobody has said "victory or death" since
people fought with bows and arrows.

227
00:24:13,230 --> 00:24:15,892
Why, this is an order
to throw away an entire army.

228
00:24:16,032 --> 00:24:19,934
If I may remind you, sir, here in the
field these men are yours, not his.

229
00:24:20,036 --> 00:24:22,266
- I just can't understand it.
- I can. He's insane.

230
00:24:22,407 --> 00:24:26,866
He's not insane. He's...
But neither am I.

231
00:24:35,018 --> 00:24:38,920
Pull them out, Bayerlein.
I'll argue with him about it later.

232
00:25:16,359 --> 00:25:19,920
The end came in Tunis when
the Axis forces were caught...

233
00:25:20,063 --> 00:25:22,326
between the British, the Free French...

234
00:25:22,432 --> 00:25:24,422
and the Americans under Eisenhower...

235
00:25:24,567 --> 00:25:28,095
and surrendered unconditionally.

236
00:25:30,273 --> 00:25:33,969
But the Afrika Korps
went into captivity without its leader.

237
00:25:34,076 --> 00:25:38,240
For, a month before the end,
Rommel had again fallen ill...

238
00:25:38,347 --> 00:25:41,077
and been invalided back
to the hospital in Germany.

239
00:25:50,359 --> 00:25:53,227
- Good morning, Sergeant.
- Good morning, Frau Rommel, Manfred.

240
00:25:53,329 --> 00:25:56,788
- Morning.
- Dr. Strolin.

241
00:25:56,899 --> 00:26:01,097
- Karl Strolin, Stuttgart.
- Dr. Strolin is an old friend of the field marshal's.

242
00:26:01,203 --> 00:26:03,728
I understand you'll find him
much better this morning.

243
00:26:03,839 --> 00:26:05,807
All he needed was a little rest.

244
00:26:13,716 --> 00:26:17,083
Frau Rommel...

245
00:26:17,186 --> 00:26:20,383
Manfred Rommel...

246
00:26:23,058 --> 00:26:26,619
and Dr. Karl Strolin.

247
00:26:26,729 --> 00:26:28,720
From Stuttgart?

248
00:26:28,831 --> 00:26:31,664
Not only from,
but lord mayor of.

249
00:26:33,869 --> 00:26:36,337
Don't tell me he's on the list.

250
00:26:40,442 --> 00:26:43,411
"Dr. Karl Strolin,
lord mayor of Stuttgart. "

251
00:26:45,280 --> 00:26:48,045
She says he's an old friend
of the field marshal.

252
00:26:48,150 --> 00:26:50,050
Nevertheless, here he is.

253
00:26:50,152 --> 00:26:52,279
"To be kept under
the closest observation...

254
00:26:52,388 --> 00:26:55,551
whenever discovered
beyond the precincts of Stuttgart. "

255
00:26:57,793 --> 00:27:00,853
Not that it could really
be described as an argument.

256
00:27:00,963 --> 00:27:03,727
It's impossible to have
an argument with him...

257
00:27:03,832 --> 00:27:06,595
in the sense that you and I
could have an argument.

258
00:27:06,702 --> 00:27:09,535
He raves, he screams,
he goes into such hysterics...

259
00:27:09,638 --> 00:27:13,038
that it's like trying to make sense
with a panic-stricken woman.

260
00:27:13,141 --> 00:27:15,632
He called him a coward.

261
00:27:15,744 --> 00:27:18,736
Did he really use that word to you?

262
00:27:18,847 --> 00:27:21,042
Not once, but several times.

263
00:27:21,149 --> 00:27:26,177
In Russia, he said, officers like me
have been put against the wall and shot.

264
00:27:26,288 --> 00:27:29,018
Now must I think it couldn't
happen to me too.

265
00:27:29,124 --> 00:27:33,822
That was his thanks, that was his gratitude
for all that Erwin has done for him.

266
00:27:33,929 --> 00:27:36,829
On the other hand, you mustn't
hold people too accountable...

267
00:27:36,932 --> 00:27:39,900
for everything they say
when they're emotionally upset.

268
00:27:40,001 --> 00:27:44,097
The war is not going well,
and he's naturally worried.

269
00:27:44,206 --> 00:27:46,537
But I'm afraid it will be a long time...

270
00:27:46,641 --> 00:27:49,542
before I forget what he did
to the Afrika Korps.

271
00:27:49,644 --> 00:27:51,737
What was that?

272
00:27:51,846 --> 00:27:55,748
When the end was near
and I asked him to get them out...

273
00:27:55,850 --> 00:27:59,650
he said he had no further
interest or concern...

274
00:27:59,754 --> 00:28:01,585
in the Afrika Korps.

275
00:28:01,690 --> 00:28:04,385
And that was their thanks.

276
00:28:05,893 --> 00:28:10,057
Rommel...
I should like to ask you a question.

277
00:28:10,165 --> 00:28:13,224
Of course, if you don't care to answer,
I quite understand.

278
00:28:13,334 --> 00:28:16,861
But with your permission,
I should like to ask it nevertheless.

279
00:28:16,971 --> 00:28:18,871
What is it?

280
00:28:18,973 --> 00:28:21,441
Do you really believe that we can win?

281
00:28:26,881 --> 00:28:29,907
- I'll tell you what he believes.
- Yes?

282
00:28:31,786 --> 00:28:34,084
He doesn't think so.

283
00:28:34,188 --> 00:28:36,349
He told you that himself?

284
00:28:36,457 --> 00:28:38,357
He did.

285
00:28:38,459 --> 00:28:41,451
And he understands
what that'll mean this time?

286
00:28:41,561 --> 00:28:43,462
Apparently.

287
00:28:43,563 --> 00:28:45,555
Then why do we go on?

288
00:28:45,666 --> 00:28:49,763
We have no choice,
because no country we're fighting...

289
00:28:49,871 --> 00:28:53,772
England, America or Russia...
will make peace with him.

290
00:28:53,874 --> 00:28:56,138
He admitted that?

291
00:28:56,244 --> 00:28:59,372
And it's the truth, of course.

292
00:28:59,480 --> 00:29:03,074
In other words,
while he remains as leader of Germany...

293
00:29:03,184 --> 00:29:05,948
we must fight on until we're destroyed.

294
00:29:06,053 --> 00:29:08,921
Victory or death, as ever.

295
00:29:09,023 --> 00:29:13,926
I take it he didn't mention
the obvious solution to the situation.

296
00:29:14,028 --> 00:29:17,520
- What do you mean?
- Abdication.

297
00:29:19,934 --> 00:29:22,458
Now, my dear Strolin...

298
00:29:24,805 --> 00:29:27,798
- I'm afraid we must go, dear.
- Must you already?

299
00:29:27,908 --> 00:29:30,502
- I have a train to catch.
- We'll come back after supper.

300
00:29:30,610 --> 00:29:34,342
Let's have coffee together. Good-bye,
Strolin. 'T was good to see you again.

301
00:29:34,448 --> 00:29:36,610
We won't let it be so long next time.

302
00:29:36,717 --> 00:29:39,481
- Do you think they really would, Father?
- Would what, son?

303
00:29:39,586 --> 00:29:42,078
- Shoot you?
- No, no, of course not.

304
00:29:42,189 --> 00:29:45,420
That's just his wild way of talking.
You mustn't pay any attention to that.

305
00:29:45,526 --> 00:29:49,017
- Shoot his greatest general?
- You shouldn't have said that in front of him.

306
00:29:49,129 --> 00:29:51,597
Come along
and stop talking nonsense.

307
00:29:52,966 --> 00:29:56,094
- Until this evening, dear?
- Come early, will you?

308
00:29:58,772 --> 00:30:01,400
He's a good-looking boy, isn't he?

309
00:30:01,508 --> 00:30:05,842
A very nice boy too.
But were you entirely truthful with him?

310
00:30:05,946 --> 00:30:07,846
About what?

311
00:30:07,948 --> 00:30:11,679
- When you told him he would never put you up against a wall.
- But of course.

312
00:30:11,785 --> 00:30:15,277
Has the possibility ever occurred to you
that he might turn on you?

313
00:30:15,388 --> 00:30:18,290
- But why should he?
- He's turned on others.

314
00:30:18,391 --> 00:30:20,756
He'll never turn on me.

315
00:30:20,861 --> 00:30:24,922
What about some of those fellows around him that
don't like you? Himmler, Bormann and that crowd.

316
00:30:25,030 --> 00:30:28,227
- Don't they ever influence him?
- Very often, indeed.

317
00:30:28,335 --> 00:30:31,896
You don't think it's possible they might
influence him against you someday?

318
00:30:32,005 --> 00:30:36,442
It's possible, yes,
but I don't see that it's very likely.

319
00:30:36,543 --> 00:30:39,740
But in the remote possibility
that they did...

320
00:30:39,846 --> 00:30:43,781
have you ever considered what might
become of Lucie and Manfred?

321
00:30:43,917 --> 00:30:48,319
I've never thought about it. But what
on Earth are you getting at, anyway?

322
00:30:48,455 --> 00:30:51,423
I think you should, that's all.

323
00:30:51,558 --> 00:30:54,493
You haven't changed a bit, Doctor.

324
00:30:54,628 --> 00:30:57,392
You always were
something of an odd fish.

325
00:30:57,530 --> 00:30:59,998
But there's no need
for you to worry this time.

326
00:31:00,133 --> 00:31:02,101
We're in no danger, none of us.

327
00:31:02,234 --> 00:31:04,760
If you'll take a word of advice
from an old friend...

328
00:31:04,904 --> 00:31:06,839
you'd better not talk like that
to everybody.

329
00:31:06,972 --> 00:31:08,838
I don't.

330
00:31:08,974 --> 00:31:12,808
Only to those I know very well
and am very fond of.

331
00:31:12,946 --> 00:31:16,143
- Good-bye, Rommel.
- Good-bye, Strolin.

332
00:31:16,282 --> 00:31:19,183
- Come again if you can.
- I'll try.

333
00:33:35,386 --> 00:33:38,014
An invasion of Hitler's
European fortress...

334
00:33:38,122 --> 00:33:40,647
was now clearly but a matter of time.

335
00:33:40,758 --> 00:33:43,249
And in November of 1943...

336
00:33:43,361 --> 00:33:46,626
Rommel made a tour of inspection
of the Atlantic defenses...

337
00:33:46,731 --> 00:33:50,098
preparatory of taking command
of the Nazi forces...

338
00:33:50,202 --> 00:33:52,999
that were gathering
to resist the assault.

339
00:35:01,172 --> 00:35:05,403
A month later, Rommel reported
to Field Marshal von Rundstedt...

340
00:35:05,510 --> 00:35:08,741
supreme commander in the West,
at the latter's headquarters...

341
00:35:08,845 --> 00:35:13,043
in the Pompadour's Palace
at Fontainebleau outside Paris.

342
00:35:23,260 --> 00:35:26,388
Field Marshal von Rundstedt,
gentlemen.

343
00:35:32,269 --> 00:35:34,499
- Ruge.
- Field Marshal.

344
00:35:34,604 --> 00:35:36,538
Gentlemen.

345
00:35:42,212 --> 00:35:44,612
- Good to see you, Rommel.
- Field Marshal.

346
00:35:44,714 --> 00:35:48,445
Well, now that you have had
an opportunity to examine it closely...

347
00:35:48,552 --> 00:35:51,146
what do you think of our Atlantic wall?

348
00:35:51,254 --> 00:35:53,722
I'm afraid I haven't quite
completed my report yet, but...

349
00:35:53,824 --> 00:35:56,258
We'll discuss it later,
whenever you're ready.

350
00:35:56,359 --> 00:36:00,624
I don't imagine the mighty Eisenhower
will be on us for another day or so.

351
00:36:00,730 --> 00:36:03,198
It wasn't too much a tax
on your strength, I hope.

352
00:36:03,300 --> 00:36:05,791
Not in the least.
I'm entirely recovered now.

353
00:36:05,902 --> 00:36:08,735
I'm delighted. You're being
well taken care of, gentlemen?

354
00:36:08,839 --> 00:36:10,806
Yes, indeed, sir.

355
00:36:10,907 --> 00:36:13,239
Would you be so good
as to divert our friends...

356
00:36:13,342 --> 00:36:16,608
while Field Marshal Rommel and I have
a few moments of private meditation?

357
00:36:16,712 --> 00:36:18,613
Yes, sir.

358
00:36:46,108 --> 00:36:49,510
Appalling, wasn't it?

359
00:36:51,580 --> 00:36:54,106
I can't even see why it's called a wall.

360
00:36:54,251 --> 00:36:57,947
The big ports like Havre and Ostend and
Cherbourg are protected well enough...

361
00:36:58,088 --> 00:37:00,715
but the enemy's not coming in
on the Queen Mary.

362
00:37:00,856 --> 00:37:03,222
Nothing at all
is being done about the beaches.

363
00:37:03,360 --> 00:37:06,795
Why, I saw 50 places where
an army of children could come ashore.

364
00:37:06,929 --> 00:37:11,332
The trouble is labor. We have the plans for
fortifications the devil himself couldn't breach...

365
00:37:11,433 --> 00:37:14,130
solid steel and concrete
from Denmark to Spain...

366
00:37:14,270 --> 00:37:19,038
but I'm afraid our French friends aren't
being as cooperative as they might be.

367
00:37:19,175 --> 00:37:22,076
Even when driven to the job,
they move like snails.

368
00:37:22,178 --> 00:37:26,274
Either we break it up while they're
still wading ashore or we're in trouble.

369
00:37:26,415 --> 00:37:29,282
- Is that the way you'd meet it?
- Stop them on the beaches.

370
00:37:29,385 --> 00:37:31,945
Crowd the water with mines
and traps and tricks...

371
00:37:32,087 --> 00:37:35,181
and hit 'em while they're busy
trying to keep themselves from drowning.

372
00:37:35,324 --> 00:37:39,124
Here, down here... and here.

373
00:37:39,228 --> 00:37:41,594
I don't agree with you...

374
00:37:41,697 --> 00:37:45,064
but the difference of opinion
will probably remain academic.

375
00:37:45,167 --> 00:37:50,070
As it happens, neither you nor I will
determine the tactics in this operation.

376
00:37:50,172 --> 00:37:52,640
Not above the regimental level, anyway.

377
00:37:52,775 --> 00:37:54,936
You mean... Berlin?

378
00:37:55,076 --> 00:37:57,875
I mean the Bohemian corporal himself...

379
00:37:57,979 --> 00:38:01,416
is assuming sole and total command
of this operation.

380
00:38:01,550 --> 00:38:06,452
You and I will function simply as
instruments of his astrological inspirations.

381
00:38:06,555 --> 00:38:10,685
And in case you're afflicted with an
understandable skepticism, this is official.

382
00:38:10,826 --> 00:38:13,385
But that's an utterly
impossible situation.

383
00:38:13,529 --> 00:38:15,928
Then you should, by all means,
explain that to him.

384
00:38:16,031 --> 00:38:18,021
You've made no protests yourself?

385
00:38:18,167 --> 00:38:20,566
After you've interfered
a dozen times or so...

386
00:38:20,668 --> 00:38:24,730
with a man's rather enthusiastic
determination to cut his own throat...

387
00:38:24,873 --> 00:38:27,706
there comes a moment
when you're inclined to stand back...

388
00:38:27,810 --> 00:38:30,107
and view the whole matter
with a certain detachment.

389
00:38:30,211 --> 00:38:33,443
- You've no objection to my... pointing this out to him?
- On the contrary.

390
00:38:33,548 --> 00:38:36,608
I bestow my blessings
on your courage and optimism.

391
00:38:47,061 --> 00:38:49,587
I'm told you once
referred to me as a clown...

392
00:38:49,732 --> 00:38:52,131
the clown
of Hitler's circus.

393
00:38:52,233 --> 00:38:54,133
Oh, did I?

394
00:38:54,235 --> 00:38:57,399
If so, I think you should know I've been
a great deal more explicit about you.

395
00:38:57,505 --> 00:39:00,030
That's quite all right, Field Marshal.

396
00:39:00,174 --> 00:39:04,201
I find it almost impossible to keep my
mind on anything harsh said about me.

397
00:39:04,345 --> 00:39:06,279
Did you say it?

398
00:39:06,382 --> 00:39:10,249
Whoever said it, you've given them ample
reason to regret such a foolish remark.

399
00:39:12,353 --> 00:39:15,083
- Thank you, Field Marshal.
- Not at all.

400
00:39:15,189 --> 00:39:17,180
Is there anything else?

401
00:39:17,325 --> 00:39:19,919
I don't believe so at the moment.

402
00:39:22,530 --> 00:39:24,430
One suggestion, perhaps...

403
00:39:24,532 --> 00:39:27,660
in view of our cordiality.

404
00:39:27,769 --> 00:39:31,102
If I were you,
I wouldn't be altogether unguarded...

405
00:39:31,205 --> 00:39:34,402
about what I had to say about
this new strategic arrangement.

406
00:39:34,509 --> 00:39:36,841
I think you should know
that from now on...

407
00:39:36,944 --> 00:39:39,879
you'll be under more or less
constant observation here.

408
00:39:39,980 --> 00:39:44,007
- From Berlin?
- Friends of the management, I believe.

409
00:39:44,118 --> 00:39:47,519
Have you any information as to why I
should be singled out for such attention?

410
00:39:47,621 --> 00:39:50,489
Oh, but you're not.
We all are.

411
00:39:50,591 --> 00:39:53,355
Apparently
you didn't have it in Africa...

412
00:39:53,460 --> 00:39:57,522
but here on the continent
it's an honor that goes with staff rank.

413
00:39:57,631 --> 00:39:59,361
You too?

414
00:39:59,466 --> 00:40:03,233
My dear fellow,
I'm the commander-in-chief.

415
00:40:12,379 --> 00:40:14,506
Two months after that...

416
00:40:14,615 --> 00:40:17,743
in February of 1944,
during one of Rommel's...

417
00:40:17,851 --> 00:40:20,150
rare absences
from the Atlantic frontier...

418
00:40:20,254 --> 00:40:24,587
his old friend Dr. Karl Strolin
sought him out again.

419
00:40:38,572 --> 00:40:41,268
- Good afternoon, sir. 
- Good afternoon.

420
00:40:41,376 --> 00:40:44,173
Dr. Strolin to see the field marshal
and Frau Rommel.

421
00:40:44,278 --> 00:40:46,177
Come in, sir.

422
00:40:57,557 --> 00:41:00,651
Eisenhower won't try it
until spring, of course.

423
00:41:00,762 --> 00:41:03,093
I doubt if I'll get home again
before then.

424
00:41:03,196 --> 00:41:05,096
Are we ready for him?

425
00:41:05,198 --> 00:41:07,359
We will be, I hope.

426
00:41:12,506 --> 00:41:14,599
To your very good health, Doctor.

427
00:41:14,708 --> 00:41:16,801
To yours, my dear Rommel.

428
00:41:19,612 --> 00:41:22,241
How do you know this room isn't wired?

429
00:41:22,349 --> 00:41:25,147
Wired?
Why should it be wired?

430
00:41:25,252 --> 00:41:28,244
Does our friend Himmler
have to have a reason for wiring a room?

431
00:41:28,354 --> 00:41:30,255
No, I don't suppose he does.

432
00:41:30,356 --> 00:41:33,258
But I don't think you have
to worry about this one.

433
00:41:33,360 --> 00:41:35,260
Why?

434
00:41:46,206 --> 00:41:49,505
'Cause I want to talk to you
without being overheard.

435
00:41:49,609 --> 00:41:52,578
- About what?
- About the Hitler situation.

436
00:41:54,080 --> 00:41:57,310
If this is politics, Strolin,
I don't want to hear it.

437
00:41:57,417 --> 00:41:59,612
Had you rather see Germany destroyed?

438
00:41:59,719 --> 00:42:02,516
It's not a matter I want to discuss,
I tell you.

439
00:42:02,622 --> 00:42:05,852
And I'm surprised at you.
That's a communist position.

440
00:42:05,958 --> 00:42:08,324
Oh? Is it?

441
00:42:08,428 --> 00:42:12,056
Defeat, against him, all that
sort of thing. You know it is.

442
00:42:12,165 --> 00:42:14,463
Would you call General Beck
a communist?

443
00:42:14,567 --> 00:42:18,264
- Of course not.
- Or Karl Goerdeler, the lord mayor of Leipzig?

444
00:42:18,371 --> 00:42:21,272
- I've never heard that he was.
- What about Falkenhausen?

445
00:42:21,374 --> 00:42:24,831
- No, but...
- What about Heinrich von Stulpnagel?

446
00:42:24,944 --> 00:42:27,743
And von Urach and von Haslov?
Are they communists?

447
00:42:27,848 --> 00:42:33,342
Are you trying to tell me seriously that
men like that are questioning his leadership?

448
00:42:33,452 --> 00:42:37,889
Not just questioning it.
They intend to end it.

449
00:42:37,990 --> 00:42:40,754
You mean, you've talked
to those fellows yourself?

450
00:42:40,861 --> 00:42:43,351
To them and to many others.
Not only soldiers, either.

451
00:42:43,462 --> 00:42:46,864
Church men, labor leaders,
lawyers, doctors.

452
00:42:46,966 --> 00:42:51,835
Members of the government, even. Not too
many of them, but sound men, every one.

453
00:42:51,937 --> 00:42:55,031
How long has this been going on?

454
00:42:55,140 --> 00:42:57,404
Since '38.

455
00:42:59,144 --> 00:43:01,738
And what exactly are you after?

456
00:43:01,847 --> 00:43:05,613
One, we want to get rid of Hitler
and his gang.

457
00:43:05,718 --> 00:43:08,414
If we are to be defeated,
then we prefer to be defeated...

458
00:43:08,522 --> 00:43:11,547
as human beings, not as barbarians.

459
00:43:11,657 --> 00:43:14,785
Two, whether we win or lose...

460
00:43:14,894 --> 00:43:18,955
we want to live again
like decent people, without fear.

461
00:43:19,064 --> 00:43:23,433
Look, Strolin, I don't want to
get mixed up in this thing.

462
00:43:23,536 --> 00:43:26,130
What they do in Berlin
is their business, not mine.

463
00:43:26,238 --> 00:43:28,536
I'm a soldier, not a politician.

464
00:43:28,640 --> 00:43:31,041
You still think you're perfectly safe?

465
00:43:31,143 --> 00:43:33,338
Who knows who's safe
and who's not?

466
00:43:33,445 --> 00:43:35,413
Under a sane man, you'd know.

467
00:43:35,514 --> 00:43:37,880
That's a lot of rubbish,
and you know it.

468
00:43:37,983 --> 00:43:40,507
Well, I hope you're right,
and perhaps you are.

469
00:43:40,619 --> 00:43:44,679
After all, you are his favorite, and I can
think of no one who's ever questioned...

470
00:43:44,790 --> 00:43:49,352
the deep and enduring gratitude he's always
shown to those who've served him well.

471
00:43:49,461 --> 00:43:53,794
- No one's in any danger here who does his job properly.
- You have nothing to fear.

472
00:43:53,899 --> 00:43:57,231
And if something did happen
unpredictably...

473
00:43:57,336 --> 00:44:00,328
you'd still have the comfort of knowing
that the lives of Lucie and Manfred...

474
00:44:00,439 --> 00:44:03,567
would be safe and snug
in the soft, gentle, tender hands...

475
00:44:03,675 --> 00:44:06,668
of that brave little band of patriots
he's gathered around him.

476
00:44:06,778 --> 00:44:09,906
I'm afraid that kind of talk
doesn't amuse me.

477
00:44:10,015 --> 00:44:14,883
I'm not trying to amuse you. I'm merely
reflecting on your extraordinary good fortune.

478
00:44:14,986 --> 00:44:17,922
I wish you'd think
about that too sometime...

479
00:44:18,023 --> 00:44:22,858
not the blood on his mouth, but what a godsend he is
to you personally...

480
00:44:22,961 --> 00:44:26,192
not only in your home,
but in the field as a soldier.

481
00:44:26,298 --> 00:44:29,733
How many other generals can boast
the favor and support of a leader...

482
00:44:29,834 --> 00:44:32,496
so gifted in the arts of war?

483
00:44:32,604 --> 00:44:34,505
That's enough, Strolin.

484
00:44:34,606 --> 00:44:37,508
Surely you haven't forgotten
how brilliantly he refused...

485
00:44:37,609 --> 00:44:41,909
to be seduced into an invasion of
undefended England right after Dunkirk.

486
00:44:42,013 --> 00:44:44,244
Or how brave he was at Stalingrad...

487
00:44:44,349 --> 00:44:47,080
when von Forest
wanted to withdraw from the trap.

488
00:44:47,185 --> 00:44:49,710
What other man on Earth
would have had the courage...

489
00:44:49,821 --> 00:44:52,722
to send that brief, simple,
thrilling command:

490
00:44:52,824 --> 00:44:56,123
"Don't retreat so much as a millimeter.
Victory or death"?

491
00:44:56,227 --> 00:44:59,560
- Would Napoleon himself have dared...
- That's enough, I tell you!

492
00:44:59,664 --> 00:45:02,326
Afraid even to think about it.

493
00:45:02,433 --> 00:45:05,698
Stop talking to me as if I were a child
and you a schoolmaster!

494
00:45:05,803 --> 00:45:08,829
Don't you think I know what you mean?
But what of it?

495
00:45:08,940 --> 00:45:11,807
Who asked me for my opinion?
And suppose I told them...

496
00:45:11,909 --> 00:45:14,969
that what they're doing is stupid
to the point of imbecility!

497
00:45:15,079 --> 00:45:17,377
- Who do you think would listen?
- Have you ever tried?

498
00:45:17,482 --> 00:45:19,848
Of course! I've been told
to mind my own business.

499
00:45:19,951 --> 00:45:22,078
And who's to say they're not right?

500
00:45:22,186 --> 00:45:24,653
Surely you aren't naive enough
to think that a soldier...

501
00:45:24,756 --> 00:45:27,952
must approve of every detail of his
government before he can fight for it.

502
00:45:28,059 --> 00:45:32,553
What army could exist like that, with every
man free to decide what he will or won't do?

503
00:45:32,663 --> 00:45:37,727
The truth is that a soldier has but one function
in life, one lone excuse for existence...

504
00:45:37,835 --> 00:45:41,032
and that is to carry out
the order of his superiors.

505
00:45:41,138 --> 00:45:44,039
The rest, including government,
is politics.

506
00:45:44,141 --> 00:45:48,135
And if I must remind you again,
I'm a soldier, not a politician.

507
00:45:48,245 --> 00:45:52,147
- What the government does...
- Oh, stop hiding behind that bloody uniform of yours!

508
00:45:52,249 --> 00:45:54,740
What do I care about
your philosophy of the soldier?

509
00:45:54,852 --> 00:45:57,218
All it means to me
is that you're terrified...

510
00:45:57,320 --> 00:46:00,688
hiding under a lot of rubbish
about the functions of a robot.

511
00:46:00,791 --> 00:46:04,022
Have you forgotten
that I've known you for 20 years?

512
00:46:04,128 --> 00:46:07,893
Why, I know exactly how you feel
about that abomination in Berlin.

513
00:46:07,998 --> 00:46:10,831
What I can't understand
is this chickenhearted willingness...

514
00:46:10,935 --> 00:46:14,769
to go marching right down into hell
with a beast you loathe and despise.

515
00:46:14,872 --> 00:46:19,775
Where is all the sense and courage you have
in the field? Haven't you any of it here?

516
00:46:19,877 --> 00:46:23,107
I think you'd better
get out of this house, now.

517
00:46:25,582 --> 00:46:29,678
Not until you've shown an old friend
the decency of honesty with him.

518
00:46:29,787 --> 00:46:33,347
If reason won't work,
very well, I'm prepared to go further.

519
00:46:33,457 --> 00:46:37,860
I have no intention of stirring from this
room until the truth has passed between us.

520
00:46:37,961 --> 00:46:41,658
- Had you rather I call the guard and charge you?
- That you will never do.

521
00:46:41,765 --> 00:46:45,223
And may I ask why you know so well
what I will or won't do?

522
00:46:45,335 --> 00:46:47,895
Because Lucie told me that you wouldn't.

523
00:46:49,706 --> 00:46:53,904
You... You've already
talked to Lucie about this?

524
00:46:54,010 --> 00:46:57,309
- Of course.
- And she sent you to me?

525
00:46:57,414 --> 00:46:59,314
Not at all.

526
00:46:59,416 --> 00:47:02,384
She merely told me
how you really feel...

527
00:47:02,486 --> 00:47:07,685
about our sainted leader
and his glorious reign over Germany.

528
00:47:17,734 --> 00:47:21,067
Father!
Father, the car is here!

529
00:47:21,171 --> 00:47:24,162
We saw it.
Will you please not shout?

530
00:47:24,274 --> 00:47:26,708
I've told you that a dozen times.

531
00:47:26,810 --> 00:47:29,972
- He's just excited.
- I know, but I'm tired of telling him...

532
00:47:30,080 --> 00:47:34,210
He's all right. He's still only a boy,
remember, in spite of that uniform.

533
00:47:34,316 --> 00:47:37,184
- Of course.
- You take care of yourself, dear.

534
00:47:38,788 --> 00:47:41,019
You're not cross with me, are you?

535
00:47:41,124 --> 00:47:44,116
- For what?
- For speaking to Dr. Strolin.

536
00:47:47,062 --> 00:47:49,189
No, of course not.

537
00:47:51,868 --> 00:47:54,165
Is he right?

538
00:47:56,272 --> 00:47:58,570
I don't know.

539
00:48:01,778 --> 00:48:04,508
I can't make up my mind.

540
00:48:04,613 --> 00:48:07,480
But that's a dreadful thing
he proposes...

541
00:48:07,584 --> 00:48:10,519
a great, tremendous, dreadful thing.

542
00:48:10,619 --> 00:48:13,521
I don't know that I can
go along that far with him.

543
00:48:13,622 --> 00:48:16,022
Then you shouldn't
if you don't think he's right.

544
00:48:16,159 --> 00:48:19,594
I didn't say he wasn't right,
but even so...

545
00:48:19,696 --> 00:48:24,598
is that the only way to handle it:
Treason?

546
00:48:24,700 --> 00:48:28,101
That's what it comes down to,
no matter how right you think you are.

547
00:48:28,237 --> 00:48:31,764
You think it will be better
to let things go along as they are?

548
00:48:31,908 --> 00:48:35,843
No, no, I don't. But there must be
some better way of handling it.

549
00:48:35,978 --> 00:48:40,881
I mean, if I could see him alone again
and explain the situation to him.

550
00:48:40,983 --> 00:48:45,249
Can you tell me how a man can
fight a war under such conditions?

551
00:48:45,387 --> 00:48:48,322
Isn't it enough
that we're facing an invasion without...

552
00:48:48,457 --> 00:48:52,359
No, never mind now.
You don't have to decide this minute.

553
00:48:52,461 --> 00:48:55,224
It'll come to you when it's time.

554
00:48:56,699 --> 00:48:59,167
What do you think, really?

555
00:48:59,300 --> 00:49:03,567
I can't tell you, dear.
I don't know.

556
00:49:03,706 --> 00:49:07,665
But never mind now. When the time
comes, something will tell you.

557
00:49:07,810 --> 00:49:10,141
You better go along now.
You're late already.

558
00:49:14,148 --> 00:49:16,810
- Write to me every day, will you?
- I will.

559
00:49:16,951 --> 00:49:20,285
- A little something for the journey.
- Thank you, darling.

560
00:49:22,491 --> 00:49:25,392
Good-bye, sweetheart.
Don't worry about me.

561
00:49:25,494 --> 00:49:27,587
I'll try not to.

562
00:49:45,013 --> 00:49:46,913
That's all, please.

563
00:49:51,920 --> 00:49:55,686
Good-bye, son. Take care of your
mother and be a good soldier.

564
00:49:55,791 --> 00:49:57,691
Make me proud of you.

565
00:49:57,793 --> 00:50:01,387
I'll try, Father. Are you going to
bring us back Montgomery?

566
00:50:01,530 --> 00:50:03,896
The minute he steps ashore.

567
00:50:04,999 --> 00:50:07,195
Good-bye, darling.

568
00:50:07,302 --> 00:50:09,202
Good-bye, darling.

569
00:50:21,282 --> 00:50:25,652
And then, finally, after
four long years of preparation...

570
00:50:25,753 --> 00:50:28,221
it came... D day.

571
00:50:28,323 --> 00:50:31,190
And the greatest armada
and the vastest movement...

572
00:50:31,292 --> 00:50:35,126
of men and arms in the history of the world,
rose from England...

573
00:50:35,229 --> 00:50:38,357
and set out for the assault
on the beaches of Normandy...

574
00:50:38,466 --> 00:50:41,367
and the German fortress of Europe.

575
00:53:44,551 --> 00:53:47,018
From the moment
the Bohemian corporal...

576
00:53:47,153 --> 00:53:50,122
promoted himself
to the supreme command of our forces...

577
00:53:50,256 --> 00:53:54,216
the German army has been the victim
of a unique situation.

578
00:53:54,360 --> 00:53:57,056
Not only too many of the enemy...

579
00:53:57,197 --> 00:54:01,566
but one too many Germans.

580
00:54:01,667 --> 00:54:04,398
You don't think he's ready
to give us the 15th Army yet?

581
00:54:04,503 --> 00:54:07,199
I don't see how he can,
under the circumstances.

582
00:54:07,306 --> 00:54:10,139
His astrologers have informed him
that this is only a feint...

583
00:54:10,242 --> 00:54:13,302
that the real invasion is yet to come,
north of Calais.

584
00:54:13,445 --> 00:54:17,347
The 15th Army is sitting
on those cold beaches up there...

585
00:54:17,483 --> 00:54:20,213
waiting for an invasion
that has already taken place...

586
00:54:20,318 --> 00:54:23,379
is an excellent example
of war by horoscope.

587
00:54:23,522 --> 00:54:25,956
We've got to have those troops.

588
00:54:26,058 --> 00:54:29,653
If we're not allowed to maneuver,
we've got to support these positions.

589
00:54:29,795 --> 00:54:32,958
We've got to see him again about it.

590
00:54:33,064 --> 00:54:35,726
I tell you this in confidence, Rommel.

591
00:54:35,834 --> 00:54:40,237
I don't think anything we can do
would be of the slightest use.

592
00:54:41,473 --> 00:54:44,874
The pattern for defeat
has already been set.

593
00:54:44,976 --> 00:54:49,380
"Hold fast.
Don't give up a millimeter of ground.

594
00:54:49,481 --> 00:54:52,813
Victory or death. "
Wars simply can't be won...

595
00:54:52,918 --> 00:54:57,685
by men whose knowledge of tactics
is based on copybook maxims.

596
00:54:57,790 --> 00:55:01,590
It may stir schoolchildren,
but they don't stop troops.

597
00:55:01,694 --> 00:55:05,425
Give me a free hand for a few months,
and I'd make them pay for it.

598
00:55:05,531 --> 00:55:08,159
I'd make them pay
such a price in blood...

599
00:55:08,266 --> 00:55:11,065
they'd wish
they'd never heard of Germany.

600
00:55:11,170 --> 00:55:14,866
I might not be able to stop them all,
but they'd know they'd fought an army...

601
00:55:14,974 --> 00:55:19,570
not a series of stationary targets.

602
00:55:19,677 --> 00:55:21,612
And he'll never let us, of course.

603
00:55:21,746 --> 00:55:24,614
You know how firm corporals are.

604
00:55:52,310 --> 00:55:55,212
Do you happen to know Karl Strolin?

605
00:55:56,881 --> 00:56:00,282
- Strolin?
- The lord mayor of Stuttgart.

606
00:56:02,353 --> 00:56:04,753
I remember that name from somewhere.

607
00:56:04,856 --> 00:56:09,020
Or Doctor Goerdeler of Leipzig?

608
00:56:10,628 --> 00:56:12,528
You too?

609
00:56:14,198 --> 00:56:17,463
Every day that passes,
every minute of the day...

610
00:56:17,568 --> 00:56:21,800
convinces me more and more that
theirs is the only possible solution.

611
00:56:21,906 --> 00:56:24,636
Your words, you must understand,
mystify me.

612
00:56:24,742 --> 00:56:27,575
They propose to arrest him,
take over the government...

613
00:56:27,679 --> 00:56:31,342
and move immediately
to make peace with Eisenhower.

614
00:56:31,448 --> 00:56:34,680
I shall, of course, deny
that this conversation ever took place.

615
00:56:34,786 --> 00:56:37,414
But that's a particularly childish idea.

616
00:56:37,522 --> 00:56:40,013
Eisenhower's not going to
make a separate peace.

617
00:56:40,124 --> 00:56:43,092
And why should he,
with things going as well as they are?

618
00:56:43,194 --> 00:56:45,662
That part of your plan
is doomed from the start.

619
00:56:45,763 --> 00:56:49,198
But you don't disagree
with the basic proposal.

620
00:56:49,300 --> 00:56:51,996
I'm sorry, but I don't believe
I heard the question.

621
00:56:52,102 --> 00:56:54,593
In any case, if they came to you
for counsel or advice...

622
00:56:54,706 --> 00:56:56,606
would you receive them?

623
00:56:56,708 --> 00:56:58,608
Oh, no.

624
00:56:58,710 --> 00:57:01,076
No.

625
00:57:01,179 --> 00:57:03,739
No, I'm afraid not, Rommel.

626
00:57:03,847 --> 00:57:07,977
It's too late...
much too late.

627
00:57:08,086 --> 00:57:09,719
Even if they moved immediately?

628
00:57:09,753 --> 00:57:11,352
Even if they moved immediately?

629
00:57:11,456 --> 00:57:13,582
You misunderstand.

630
00:57:13,725 --> 00:57:15,818
Not too late for that.

631
00:57:17,195 --> 00:57:19,128
Too late for me.

632
00:57:20,230 --> 00:57:22,994
I'm 70 now.

633
00:57:23,101 --> 00:57:26,433
Too old to revolt.

634
00:57:26,536 --> 00:57:29,801
Too old to challenge authority...

635
00:57:29,906 --> 00:57:32,374
however evil.

636
00:57:42,386 --> 00:57:44,820
Berlin calling, sir.
Marshal Keitel.

637
00:57:53,231 --> 00:57:56,062
- Keitel?
- Von Rundstedt.

638
00:57:56,166 --> 00:57:58,999
- Here.
- Is this true about Cherbourg?

639
00:57:59,102 --> 00:58:01,366
- I'm afraid so.
- This is dreadful.

640
00:58:01,471 --> 00:58:03,837
How can I give such news to the f¨¹hrer?

641
00:58:03,940 --> 00:58:05,874
You've reported misfortune
to him before.

642
00:58:05,976 --> 00:58:07,876
Why should this one
present such a problem?

643
00:58:07,978 --> 00:58:11,778
But that's just it. We've had nothing
but bad news for weeks.

644
00:58:11,882 --> 00:58:14,680
Isn't there any good news
I can give him at the same time?

645
00:58:14,785 --> 00:58:16,844
Have you checked on the Russian Front
this morning?

646
00:58:16,953 --> 00:58:19,148
We're not discussing
the Russian Front.

647
00:58:19,255 --> 00:58:21,156
We're discussing yours.

648
00:58:21,257 --> 00:58:24,022
This situation in the West
becomes worse with every report.

649
00:58:24,127 --> 00:58:28,530
L- I'm actually embarrassed to give him
another disappointment like this.

650
00:58:28,631 --> 00:58:30,566
Can't you think of anything
we can do about it?

651
00:58:30,667 --> 00:58:33,864
Certainly. Give us those 90 divisions
of the 15th Army...

652
00:58:33,970 --> 00:58:35,904
who are sitting around
Calais playing cards.

653
00:58:36,005 --> 00:58:37,906
You know that's impossible.

654
00:58:38,007 --> 00:58:40,738
The f¨¹hrer has already explained
the necessity for leaving them there.

655
00:58:40,843 --> 00:58:43,505
Very well then. Give us permission
to pull out of Normandy...

656
00:58:43,613 --> 00:58:45,671
and set up a line
that we can defend properly.

657
00:58:45,782 --> 00:58:49,808
Your orders are to fight where you are,
and that's what he expects you to do.

658
00:58:49,919 --> 00:58:52,081
Is it possible you have no better
suggestion than that?

659
00:58:52,189 --> 00:58:55,783
One very much better, in fact.

660
00:58:55,892 --> 00:58:58,190
Make peace, you idiot.

661
00:59:19,815 --> 00:59:22,943
- Good-bye again, Rommel.
- He'll never report that.

662
00:59:23,052 --> 00:59:25,520
This very instant,
he's knocking at the corporal's door...

663
00:59:25,621 --> 00:59:27,613
whimpering with happiness.

664
00:59:27,723 --> 00:59:30,283
You must never forget this,
my dear fellow.

665
00:59:30,392 --> 00:59:33,828
Victory has a hundred fathers.
Defeat is an orphan.

666
00:59:35,064 --> 00:59:37,966
Within 24 hours,
you'll be named my successor.

667
00:59:38,067 --> 00:59:40,332
And I extend to you my deepest sympathy.

668
00:59:40,436 --> 00:59:43,200
That's nonsense.
He'll never let you go.

669
00:59:51,080 --> 00:59:53,674
But not too old, I might add...

670
00:59:53,782 --> 00:59:56,546
to wish your friends the best of luck...

671
00:59:56,652 --> 01:00:00,019
in their extremely interesting project.

672
01:00:03,726 --> 01:00:08,220
Meanwhile, with their beachheads
irretrievably secured...

673
01:00:08,330 --> 01:00:12,289
Allied tanks and men
had fanned out across France...

674
01:00:12,401 --> 01:00:15,063
and begun their race for the Rhine.

675
01:00:50,672 --> 01:00:52,799
Put these where
you can get to them quickly.

676
01:00:52,908 --> 01:00:54,842
Also those files there.

677
01:00:54,943 --> 01:00:58,311
- Keep the key, and use your... own judgment about the rest.
- Very good, sir.

678
01:00:59,881 --> 01:01:01,781
Field Marshal.

679
01:01:29,778 --> 01:01:32,712
- Where is he?
- In the small room.

680
01:01:34,015 --> 01:01:36,540
- Aldinger.
- Yes, sir.

681
01:01:45,126 --> 01:01:49,118
- Colonel.
- I'll try to be as brief as possible.

682
01:01:49,230 --> 01:01:51,721
- Perhaps you'd better keep an eye on the corridor.
- Yes, sir.

683
01:01:59,874 --> 01:02:03,833
- Well?
- We are faced with an immediate decision, sir.

684
01:02:03,945 --> 01:02:06,378
Three of our men
were arrested in Berlin yesterday.

685
01:02:06,480 --> 01:02:08,505
They'll been made to talk, of course.

686
01:02:08,616 --> 01:02:12,074
But fortunately their knowledge
of the people involved is... limited.

687
01:02:12,186 --> 01:02:15,553
Nevertheless, in the opinion of
everyone, there's no time to be lost.

688
01:02:15,656 --> 01:02:18,147
We must act at once.

689
01:02:18,259 --> 01:02:22,718
- And it's all set. Definitely.
- So I understand, sir.

690
01:02:22,830 --> 01:02:25,196
The general's extremely anxious
to know...

691
01:02:25,298 --> 01:02:27,994
if you're in a position to speak for
the commanders you mentioned to him.

692
01:02:28,102 --> 01:02:31,765
At my word from this instant,
they're prepared to follow my lead.

693
01:02:31,872 --> 01:02:35,069
Then I have the field marshal's
permission to inform General Stulpnagel...

694
01:02:35,176 --> 01:02:38,407
we may now act at will
and without further consultation?

695
01:02:42,315 --> 01:02:45,877
Wait here, Colonel.
Come with me, Ruge.

696
01:02:49,223 --> 01:02:51,589
- Clear this room, Aldinger.
- Yes, sir.

697
01:02:53,594 --> 01:02:56,961
Outside. Never mind about that.
Outside.

698
01:02:58,899 --> 01:03:01,299
Field Marshal Rommel speaking.

699
01:03:01,402 --> 01:03:03,733
Put me through to Field Marshal Keitel.

700
01:03:06,173 --> 01:03:10,166
I've got to be certain,
absolutely certain.

701
01:03:10,277 --> 01:03:13,144
We can't go through with this if there's
even the remotest sign of sense there.

702
01:03:18,051 --> 01:03:21,282
- Keitel.
- Rommel.

703
01:03:21,388 --> 01:03:23,288
Now listen very carefully,
Keitel.

704
01:03:23,390 --> 01:03:25,688
I've got to see the f¨¹hrer at once.

705
01:03:25,792 --> 01:03:28,761
Somewhere in France.
I can't explain on the telephone...

706
01:03:28,862 --> 01:03:32,354
but you must make him understand that
it's a matter of the greatest urgency.

707
01:03:32,466 --> 01:03:34,900
I suggest tomorrow morning.

708
01:03:35,000 --> 01:03:37,128
On June 17...

709
01:03:37,237 --> 01:03:41,901
they met in Hitler's underground stronghold
at Margival near Soissons.

710
01:03:42,008 --> 01:03:45,068
This is an extremely difficult duty,
my f¨¹hrer.

711
01:03:45,178 --> 01:03:47,772
But circumstances
leave me with no choice.

712
01:03:47,881 --> 01:03:51,180
We've reached a crisis that calls for
a decision on the highest level.

713
01:03:51,283 --> 01:03:54,913
But you've said that!
You've said that before!

714
01:03:55,020 --> 01:03:57,012
Every time I talk to you
we're facing another crisis.

715
01:03:57,124 --> 01:04:01,356
When the enemy has overwhelming superiority
on land, at sea and in the air...

716
01:04:01,461 --> 01:04:03,929
and continues to grow stronger
with every hour...

717
01:04:04,029 --> 01:04:06,260
while we grow weaker
at the same rate...

718
01:04:06,366 --> 01:04:08,129
that to me is a crisis
by any standards that I understand.

719
01:04:08,201 --> 01:04:10,252
A crisis that should be examined
promptly and realistically.

720
01:04:10,286 --> 01:04:12,304
A crisis that should be examined
promptly and realistically.

721
01:04:12,439 --> 01:04:15,874
That's you!
That's you! Like always!

722
01:04:16,009 --> 01:04:18,569
When everything's going well,
you're willing enough.

723
01:04:18,712 --> 01:04:21,010
But at the first sign of a difficulty...

724
01:04:21,114 --> 01:04:23,014
you become a defeatist,
a complete defeatist.

725
01:04:23,116 --> 01:04:27,018
Are you perhaps interested
why you didn't succeed von Rundstedt?

726
01:04:27,153 --> 01:04:30,816
This is why!

727
01:04:30,956 --> 01:04:34,415
It maybe had been better
if I'd replaced you altogether!

728
01:04:36,061 --> 01:04:39,054
Have you at least
a little confidence in me?

729
01:04:39,198 --> 01:04:42,794
More it would seem than the
f¨¹hrer has in me. May I continue?

730
01:04:42,936 --> 01:04:46,132
And what my V-bombs are doing
to London, has no one told you?

731
01:04:46,272 --> 01:04:49,173
Yes, sir. But why not
to the beachheads?

732
01:04:49,275 --> 01:04:51,801
Because that's not their purpose.
They have not that accuracy.

733
01:04:51,944 --> 01:04:54,413
They need a whole city for a target.
Then they cannot miss.

734
01:04:54,547 --> 01:04:58,449
Then why not the embarkation ports...
Plymouth, Southampton. Portsmouth?

735
01:04:58,551 --> 01:05:01,521
No, no, no, no!
That's...

736
01:05:01,654 --> 01:05:06,887
That's exactly what I mean when I say you're
no good at thinking above the battlefield.

737
01:05:06,992 --> 01:05:09,483
The British don't care
for those villages.

738
01:05:09,628 --> 01:05:11,562
It's their London that they love.

739
01:05:11,697 --> 01:05:14,791
They don't want to see it destroyed
the way I'm going to destroy it.

740
01:05:14,934 --> 01:05:17,232
In two more weeks,
remember my words.

741
01:05:17,336 --> 01:05:20,464
They'll be screaming for surrender.
Just wait. You'll see.

742
01:05:20,573 --> 01:05:22,666
To continue, sir.

743
01:05:22,808 --> 01:05:25,504
The struggle is over on this front.

744
01:05:25,611 --> 01:05:28,603
Within these two weeks,
you must be prepared to see the enemy...

745
01:05:28,747 --> 01:05:31,772
break through our lines and
push out into the interior of France.

746
01:05:31,917 --> 01:05:33,851
Militarily, the end is already in sight.

747
01:05:33,986 --> 01:05:37,682
- We have nothing more to throw in. 
- Hmph.

748
01:05:37,790 --> 01:05:39,758
What is it you're proposing?

749
01:05:39,892 --> 01:05:43,521
- That we surrender?
- I give you the facts, sir.

750
01:05:43,629 --> 01:05:46,257
I only ask that you
draw the proper conclusions.

751
01:05:46,365 --> 01:05:49,630
Proper to whom?
To you!

752
01:05:55,773 --> 01:05:59,904
I suggest to you, Rommel, that you
confine your genius to fighting...

753
01:06:00,012 --> 01:06:04,243
and leave the conduct of the war
to those who are responsible for it!

754
01:06:04,350 --> 01:06:06,284
My apologies, sir.

755
01:06:06,417 --> 01:06:09,114
Now, if the f¨¹hrer
will honor me with his advice...

756
01:06:09,221 --> 01:06:12,588
The V-weapon, for your information,
happens to be only the first...

757
01:06:12,690 --> 01:06:17,424
in a whole series of weapons that will
completely revolutionize all warfare!

758
01:06:17,528 --> 01:06:21,020
I've a second a hundred times
as powerful and a third in mind...

759
01:06:21,133 --> 01:06:23,260
a thousand times
more destructive than the second!

760
01:06:23,368 --> 01:06:25,359
But the crisis is now, sir.

761
01:06:25,470 --> 01:06:29,703
I've a dozen others, all of them capable
of turning the whole course of the war!

762
01:06:29,807 --> 01:06:32,971
But what about now, sir?
What are we to do tomorrow morning?

763
01:06:33,077 --> 01:06:36,070
While you've been deciding
that all is lost...

764
01:06:36,180 --> 01:06:38,671
we've been working,
working miracles...

765
01:06:38,784 --> 01:06:41,981
determining the course of history
for centuries to come!

766
01:06:42,086 --> 01:06:44,521
In the workshops,
in the laboratories...

767
01:06:44,622 --> 01:06:47,022
we've been turning out
machines of destruction such as...

768
01:06:47,125 --> 01:06:49,720
the enemy has never dreamed of!

769
01:06:49,827 --> 01:06:53,729
I have one in mind...
I have a weapon in mind...

770
01:06:58,537 --> 01:07:02,404
Now, definitely committed to
the plot to assassinate his f¨¹hrer...

771
01:07:02,507 --> 01:07:06,102
Rommel was still trying to
whip fight into his crumbling front...

772
01:07:06,210 --> 01:07:10,112
when on June 17
on a country road near a village...

773
01:07:10,214 --> 01:07:13,877
with the ominous name
of Montgomery...

774
01:07:14,920 --> 01:07:17,752
Aircraft.

775
01:08:04,801 --> 01:08:07,396
Three days later, on July 20...

776
01:08:07,505 --> 01:08:11,236
while Rommel still lay unconscious
in a hospital in France...

777
01:08:11,341 --> 01:08:15,038
Adolf Hitler and his staff
gathered for their fateful conference...

778
01:08:15,146 --> 01:08:19,515
in a fortified barracks
at his headquarters in East Prussia.

779
01:09:03,126 --> 01:09:06,425
The f¨¹hrer, gentlemen.

780
01:09:08,432 --> 01:09:11,663
He handles his panzers
like a cavalry officer.

781
01:09:11,768 --> 01:09:13,998
Thank you, gentlemen.

782
01:09:19,109 --> 01:09:21,669
- My f¨¹hrer.
- Yes.

783
01:09:21,778 --> 01:09:23,712
- Stauffenberg, sir.
- Yes! Yes, yes.

784
01:09:23,814 --> 01:09:26,510
- Stauffenberg, of course, from General Fromm.
- Yes, sir.

785
01:09:26,616 --> 01:09:28,708
- Good to see you again.
- Thank you, my f¨¹hrer.

786
01:09:28,819 --> 01:09:34,018
Uh... Gentlemen.
Your attention, please.

787
01:09:34,124 --> 01:09:38,355
Excuse me, please.
I have a report from General Fromm.

788
01:09:47,903 --> 01:09:51,464
- Where's Goering?
- On his way now, sir.

789
01:09:51,575 --> 01:09:55,010
Well, when you are fat, you don't move so fast.

790
01:09:59,281 --> 01:10:01,306
- Colonel-Count von Stauffenberg?
- Yes.

791
01:10:01,418 --> 01:10:03,318
- Telephone, sir.
- Thank you.

792
01:10:08,624 --> 01:10:10,956
Excuse me.

793
01:10:28,377 --> 01:10:33,076
All right. Suppose we
start with the Russian Front.

794
01:10:59,208 --> 01:11:02,872
F¨¹hrer. F¨¹hrer!

795
01:11:25,967 --> 01:11:28,800
Are you all right, my f¨¹hrer?

796
01:11:30,139 --> 01:11:34,006
Yeah. I'm all right.

797
01:11:36,312 --> 01:11:40,645
For that failure, 5,000 suspects
paid with their lives...

798
01:11:40,749 --> 01:11:44,344
during the few days
that Hitler spent in hospital.

799
01:11:44,452 --> 01:11:48,617
As for Rommel, recuperating at Herrlingen from injuries
that would have destroyed...

800
01:11:48,723 --> 01:11:50,624
any but the toughest of men...

801
01:11:50,725 --> 01:11:53,820
all public mention
of his name suddenly stopped...

802
01:11:53,928 --> 01:11:55,862
and the complete and official silence...

803
01:11:55,965 --> 01:11:59,560
settled over the subject
of the nation's most-celebrated soldier.

804
01:11:59,667 --> 01:12:04,018
For three months, he remained
in this sinister isolation...

805
01:12:04,053 --> 01:12:08,368
until the afternoon
of October 13 in 1944.

806
01:12:08,476 --> 01:12:11,138
- Keitel?
- How are you, Rommel?

807
01:12:11,246 --> 01:12:14,943
- Getting along, thank you.
- Well enough yet to come up to Berlin?

808
01:12:15,049 --> 01:12:19,315
I'm afraid not yet.
In another week or two, perhaps. Why?

809
01:12:19,420 --> 01:12:22,184
I could send a special train for you.

810
01:12:22,290 --> 01:12:25,852
That's very good of you, but I
really don't feel up to it yet.

811
01:12:25,994 --> 01:12:28,155
Is there some particular urgency
about it?

812
01:12:28,263 --> 01:12:31,164
How soon do you think
you'll be ready for another command?

813
01:12:31,299 --> 01:12:35,133
Another two weeks, I suppose.
Three at the most.

814
01:12:35,270 --> 01:12:39,400
If we send someone there, would you be
able to discuss the situation with him?

815
01:12:39,540 --> 01:12:41,565
Of course.

816
01:12:41,709 --> 01:12:44,177
Very well, I'll send Burgdorf.
You know him, don't you?

817
01:12:44,312 --> 01:12:48,373
- I've met him.
- Suppose I have him drive down tomorrow morning?

818
01:12:48,516 --> 01:12:51,144
- Would that be convenient for you?
- Perfectly.

819
01:12:51,286 --> 01:12:54,278
He'll have full information
and instructions.

820
01:12:54,422 --> 01:12:57,482
- Will you give my best regards to Frau Rommel?
- I will.

821
01:12:57,625 --> 01:13:00,354
- And thank you very much.
- Good-bye, then.

822
01:13:00,495 --> 01:13:02,895
Good-bye.

823
01:13:20,814 --> 01:13:25,343
Keitel. He's talking about
another command again.

824
01:13:25,486 --> 01:13:29,616
- When?
- When I feel like it, I suppose.

825
01:13:45,472 --> 01:13:49,499
Eh, he sends his best regards to you.

826
01:14:37,557 --> 01:14:40,549
- We're here to see Field Marshal Rommel.
- I'll tell him, sir.

827
01:14:40,694 --> 01:14:43,424
- Would you tell him that...
- Come in, Burgdorf.

828
01:14:51,070 --> 01:14:55,201
- Field Marshal.
- It's good to see you again. And you, General.

829
01:14:55,308 --> 01:14:58,505
- I don't believe you've met my wife.
- I haven't had the pleasure, sir.

830
01:14:58,611 --> 01:15:00,978
My dear, will you allow me to present
General Burgdorf and General...

831
01:15:01,080 --> 01:15:02,981
- Maisel, sir.
- General Maisel.

832
01:15:03,082 --> 01:15:05,017
This is my son Manfred
and Captain Aldinger.

833
01:15:05,118 --> 01:15:07,551
- I hope you're not too tired from your journey.
- Not at all.

834
01:15:07,654 --> 01:15:10,248
- Thank you, Frau Rommel.
- Have you time for a luncheon and a glass of wine?

835
01:15:10,356 --> 01:15:13,758
Thank you, sir. We're due back in Berlin
as quickly as we can make it.

836
01:15:13,894 --> 01:15:16,556
Very well, then. If you'll excuse
us, dear. This way, gentlemen.

837
01:15:16,662 --> 01:15:20,029
- Our apologies, Frau Rommel.
- Of course, but I'm disappointed.

838
01:15:20,133 --> 01:15:22,498
- Another time, perhaps.
- I hope so.

839
01:15:37,451 --> 01:15:40,510
I hope it's the Russian Front,
don't you?

840
01:15:44,123 --> 01:15:46,489
Make yourselves comfortable.

841
01:15:46,592 --> 01:15:48,685
Smoke, if you wish.

842
01:15:48,794 --> 01:15:52,322
I'm not like Montgomery.
Smoke doesn't make me unhappy.

843
01:15:55,968 --> 01:15:58,028
At your service, gentlemen.

844
01:15:59,538 --> 01:16:01,972
We come directly from the f¨¹hrer,
Field Marshal.

845
01:16:02,108 --> 01:16:04,770
- Yes.
- And what we have to say to you...

846
01:16:04,877 --> 01:16:07,142
comes directly from his lips.

847
01:16:07,246 --> 01:16:11,808
- Yes.
- Our instructions are to tell you first...

848
01:16:11,917 --> 01:16:13,908
of his deep appreciation...

849
01:16:14,019 --> 01:16:18,080
of your many heroic services
to the state.

850
01:16:19,124 --> 01:16:21,024
Go on.

851
01:16:21,126 --> 01:16:23,993
And his regrets over
your unfortunate accident.

852
01:16:24,096 --> 01:16:28,430
I was sure his silence meant only that there
were more important matters on his mind.

853
01:16:29,802 --> 01:16:32,702
It's a pity that after such a record...

854
01:16:32,805 --> 01:16:35,171
If you'll forgive me,
may we skip your reflections...

855
01:16:35,274 --> 01:16:37,174
and get to the message
you have for me?

856
01:16:37,276 --> 01:16:39,608
Of course, sir.

857
01:17:05,504 --> 01:17:07,835
You'll observe
that the charges are supported...

858
01:17:07,940 --> 01:17:10,534
by an overwhelming body of testimony.

859
01:17:10,642 --> 01:17:12,975
I can read, thank you.

860
01:17:23,021 --> 01:17:26,718
You've been uncommonly fortunate
in deathbed confessions.

861
01:17:26,825 --> 01:17:30,386
It's all perfectly legal,
I assure you, sir.

862
01:17:42,674 --> 01:17:47,611
You may inform the f¨¹hrer that I look
forward to answering these charges in court.

863
01:17:47,712 --> 01:17:50,806
You... You don't intend
to deny them, do you?

864
01:17:50,915 --> 01:17:54,112
I said, you may inform the f¨¹hrer
that I look forward...

865
01:17:54,219 --> 01:17:56,881
to answering the charges in court.

866
01:17:56,988 --> 01:18:00,446
The f¨¹hrer is extremely hopeful
that this matter can be settled...

867
01:18:00,558 --> 01:18:04,289
without exposing it to the inevitable
publicity of a court trial.

868
01:18:04,395 --> 01:18:07,694
Very well, then.
Let him withdraw the charges.

869
01:18:07,799 --> 01:18:10,734
His view is that nothing but harm
for everyone could come from a trial.

870
01:18:10,802 --> 01:18:13,502
My orders are to remind you
in the strongest terms...

871
01:18:13,537 --> 01:18:16,202
My orders are to remind you
in the strongest terms...

872
01:18:16,307 --> 01:18:20,767
of the damage testimony like this
could do to your name and reputation.

873
01:18:20,878 --> 01:18:23,938
And what does he expect me to do?
Plead guilty to you?

874
01:18:24,048 --> 01:18:26,881
Well, naturally, not that, of course.

875
01:18:26,984 --> 01:18:30,580
I know what he wants.
He wants me to keep my mouth shut.

876
01:18:30,688 --> 01:18:33,953
He doesn't want me to tell what happened
where it can be heard.

877
01:18:34,058 --> 01:18:37,516
Well, you may tell him for me
that's very thoughtful of him...

878
01:18:37,628 --> 01:18:42,157
but that I'm quite capable of taking care of
my own name and reputation in my own way...

879
01:18:42,266 --> 01:18:44,791
which will be in a proper court of law.

880
01:18:44,902 --> 01:18:46,870
But to what end, sir?

881
01:18:46,971 --> 01:18:49,337
The verdict is already indicated.

882
01:18:53,010 --> 01:18:55,604
He told you to tell me that too?

883
01:18:55,713 --> 01:18:57,613
The evidence is there.

884
01:18:57,715 --> 01:18:59,910
What defense is possible?

885
01:19:00,017 --> 01:19:04,546
Then, what does he suggest?

886
01:19:04,655 --> 01:19:07,682
Before we go further,
the field marshal should be warned...

887
01:19:07,792 --> 01:19:10,123
that this house is entirely surrounded.

888
01:19:10,227 --> 01:19:12,491
My orders, sir.
I'm sure you understand.

889
01:19:12,596 --> 01:19:16,259
- And the both of us are armed.
- What does he want done?

890
01:19:18,068 --> 01:19:21,504
His belief is that it would be to
the best interests of all concerned...

891
01:19:21,605 --> 01:19:25,667
if you should see fit
to relieve the situation yourself...

892
01:19:25,776 --> 01:19:28,575
quietly and without delay.

893
01:19:28,679 --> 01:19:32,706
- Go on.
- The advantages of a solution like that...

894
01:19:32,816 --> 01:19:36,116
over an ugly exchange
of recriminations in an open court...

895
01:19:36,220 --> 01:19:39,677
are, in his opinion,
several and obvious.

896
01:19:39,790 --> 01:19:42,350
Most important to him,
of course...

897
01:19:42,459 --> 01:19:45,394
would be the preservation
of your name and fame.

898
01:19:45,496 --> 01:19:48,259
And he would see to it himself
not the slightest suspicion...

899
01:19:48,365 --> 01:19:50,333
would be attached
to the way of your going.

900
01:19:50,434 --> 01:19:54,097
As far as the rest of the nation would know,
you'd succumbed...

901
01:19:54,204 --> 01:19:56,605
finally to your war wounds.

902
01:19:56,707 --> 01:19:59,268
That would be
the official announcement.

903
01:19:59,376 --> 01:20:03,870
And the state would then honor your memory
and your family as well...

904
01:20:03,980 --> 01:20:06,141
with a generosity
that would be historic.

905
01:20:06,250 --> 01:20:09,013
That was his word, "historic. "

906
01:20:09,119 --> 01:20:13,317
Your name would live on
in the glory it once deserved...

907
01:20:13,423 --> 01:20:17,826
while your wife and son would never
want for either safety or comfort...

908
01:20:17,928 --> 01:20:20,260
as long as they live.

909
01:20:22,065 --> 01:20:25,899
- I have a choice?
- In a sense, yes.

910
01:20:27,002 --> 01:20:30,370
The choice to die now...
or later.

911
01:20:31,575 --> 01:20:33,838
It amounts to that, I'm afraid.

912
01:20:35,377 --> 01:20:37,972
How long have I
to make this choice?

913
01:20:38,081 --> 01:20:41,846
We're due back in Berlin
as early this evening as we can make it.

914
01:20:41,952 --> 01:20:45,888
The penalty in this case, I'm told...

915
01:20:45,989 --> 01:20:49,446
would be the garrote...
death by strangulation.

916
01:20:49,559 --> 01:20:54,258
The drug I've brought with me
is effective in three seconds...

917
01:20:54,364 --> 01:20:56,832
and painless.

918
01:21:13,116 --> 01:21:15,640
Tell him for me...

919
01:21:15,752 --> 01:21:19,380
that in spite of the disadvantages
you've been kind enough to point out...

920
01:21:19,489 --> 01:21:22,322
I'll take the trial.

921
01:21:22,424 --> 01:21:24,325
It may be, as you say,
a futile defense...

922
01:21:24,426 --> 01:21:26,451
but I think it should be heard
nevertheless.

923
01:21:26,562 --> 01:21:30,589
There might be some value
in it for those who hear it.

924
01:21:30,699 --> 01:21:34,796
It might even move some to stop
and think for a moment or two...

925
01:21:34,904 --> 01:21:37,634
as finally I did...

926
01:21:37,740 --> 01:21:40,504
though, unfortunately, too late.

927
01:21:40,610 --> 01:21:43,908
In any case, it's my life,
and that's my choice.

928
01:21:45,381 --> 01:21:48,407
I confess my disappointment
with your choice, sir.

929
01:21:48,518 --> 01:21:52,181
My heart, of course, bleeds for you.

930
01:21:52,288 --> 01:21:55,951
The unfortunate part of it
is that if you insist on a trial...

931
01:21:56,058 --> 01:21:58,891
I have no authority
to offer any guarantees...

932
01:21:58,994 --> 01:22:01,292
for the safety and comfort
of your son...

933
01:22:01,397 --> 01:22:04,457
and widow.

934
01:22:17,813 --> 01:22:20,212
They're coming out now.

935
01:22:26,889 --> 01:22:30,221
- All over, sir?
- I believe so.

936
01:22:33,394 --> 01:22:36,831
- We'll wait outside, sir.
- I won't be long.

937
01:22:38,132 --> 01:22:40,600
Well, we hardly expected such a...

938
01:22:44,974 --> 01:22:47,237
- Over already?
- Wait there, please.

939
01:22:47,342 --> 01:22:49,641
I'll be down in a few moments.

940
01:22:58,287 --> 01:23:00,550
What is it, Erwin?

941
01:23:00,656 --> 01:23:03,818
I want you to be strong, darling.

942
01:23:03,959 --> 01:23:07,861
I want you to be very strong
and very brave.

943
01:23:07,963 --> 01:23:12,332
- Do you understand?
- Yes.

944
01:23:12,433 --> 01:23:15,062
I've got to go away now...

945
01:23:15,169 --> 01:23:18,264
and I won't be back.

946
01:23:18,373 --> 01:23:20,841
Do you want me to tell you any more?

947
01:23:20,942 --> 01:23:22,877
There's no way out?

948
01:23:22,977 --> 01:23:26,777
No. But it won't be too terrible, uh...

949
01:23:26,882 --> 01:23:30,408
They're giving me a drug.
It's painless and effective immediately.

950
01:23:30,519 --> 01:23:35,148
We're leaving now,
and I'll do it as quickly as possible.

951
01:23:35,257 --> 01:23:37,919
We've got guns, sir.
Can't we make a break for it?

952
01:23:38,026 --> 01:23:39,994
No, there's nothing
that can be done.

953
01:23:40,094 --> 01:23:42,858
They've thought of everything.

954
01:23:45,867 --> 01:23:47,767
But at least we could get them.

955
01:23:47,869 --> 01:23:50,930
There's nothing to be done, I tell you.

956
01:23:51,039 --> 01:23:54,372
I've got to do exactly as they say.

957
01:23:56,744 --> 01:23:58,644
Yes, sir.

958
01:24:03,016 --> 01:24:07,386
- Are you going to be brave now?
- I don't know.

959
01:24:07,488 --> 01:24:10,548
You and Manfred will be all right.
They've assured me of that.

960
01:24:10,657 --> 01:24:13,923
And nobody's to know about this but us.

961
01:24:14,027 --> 01:24:19,796
- Are you sure there's no other way?
- No other, darling.

962
01:24:21,269 --> 01:24:24,726
- Have you told Manfred yet?
- I'll tell him when I go down.

963
01:24:24,839 --> 01:24:26,000
No. Let me tell him.

964
01:24:28,242 --> 01:24:30,335
I can tell him so much better.

965
01:24:32,280 --> 01:24:34,840
If you wish.

966
01:24:47,160 --> 01:24:49,526
I'll get my coat now.

967
01:24:49,664 --> 01:24:52,894
It's cold, and I don't want to shiver.

968
01:25:09,082 --> 01:25:11,949
The field marshal's coming out now.

969
01:25:23,096 --> 01:25:26,224
- You're going now?
- Why not?

970
01:25:28,636 --> 01:25:30,536
But are you well enough?

971
01:25:30,638 --> 01:25:34,164
Of course, I've just been taking it easy
on you and your mother.

972
01:25:34,275 --> 01:25:37,175
Is it Russia?

973
01:25:40,714 --> 01:25:44,377
Good-bye, Aldinger,
old dear friend.

974
01:25:44,484 --> 01:25:46,884
Good-bye, sir.

975
01:25:46,987 --> 01:25:50,980
- Take care of them.
- Yes, sir.

976
01:25:51,091 --> 01:25:53,559
Can't you tell me?

977
01:25:53,659 --> 01:25:55,651
Don't ask so many questions.

978
01:25:55,762 --> 01:25:58,026
You know better than to talk like that
to a field marshal.

979
01:25:58,130 --> 01:26:00,361
But when will we know?

980
01:26:00,467 --> 01:26:03,197
Before very long.

981
01:26:04,738 --> 01:26:07,331
- Good-bye, son. Be a good boy.
- Good-bye, Father.

982
01:26:07,441 --> 01:26:10,342
You'll stop them, won't you?

983
01:26:10,444 --> 01:26:12,434
We'll see.

984
01:26:24,958 --> 01:26:26,983
Good-bye, dear.

985
01:26:40,140 --> 01:26:42,233
During that last short ride...

986
01:26:42,341 --> 01:26:44,502
what may Rommel's thoughts have been?

987
01:26:44,611 --> 01:26:49,479
Were they bitter that he had
learned too slowly and struck too late?

988
01:26:49,583 --> 01:26:52,950
Or did they go back to the desert,
where his military genius...

989
01:26:53,053 --> 01:26:55,384
had first electrified the world?

990
01:26:55,488 --> 01:26:58,253
First, at Mikkeli.

991
01:27:00,894 --> 01:27:03,123
Then Tobruk.

992
01:27:05,364 --> 01:27:07,958
Yes, and even El Alamein.

993
01:27:11,871 --> 01:27:15,329
In any case, his life and fate
have best been summed up...

994
01:27:15,442 --> 01:27:20,242
ironically enough, in the words
of Nazi Germany's sternest enemy...

995
01:27:20,346 --> 01:27:23,213
the honorable Winston Churchill.

996
01:27:23,315 --> 01:27:28,685
His ardor and daring inflicted
grievous disasters upon us...

997
01:27:28,787 --> 01:27:32,314
but he deserves the salute
which I made him...

998
01:27:32,424 --> 01:27:37,487
in the House of Commons
in January 1942.

999
01:27:37,596 --> 01:27:40,463
He also deserves our respect...

1000
01:27:40,566 --> 01:27:44,764
because, although
a loyal German soldier...

1001
01:27:44,870 --> 01:27:48,567
he came to hate Hitler
and all his works...

1002
01:27:48,673 --> 01:27:53,043
and took part
in the conspiracy to rescue Germany...

1003
01:27:53,144 --> 01:27:58,139
by displacing
the maniac and tyrant.

1004
01:27:58,250 --> 01:28:03,313
For this,
he paid the forfeit of his life.

1005
01:28:03,421 --> 01:28:06,755
In the somber wars
of modern democracy...

1006
01:28:06,859 --> 01:28:10,761
there is little place for chivalry.


