1
00:01:22,400 --> 00:01:27,100
- Nu kommer han, Mac.
- Uppfattat.

2
00:01:27,300 --> 00:01:32,100
K�r ordentligt nu, Alex. Inga stunts.

3
00:01:48,700 --> 00:01:51,700
Sm� detaljer.

4
00:01:51,900 --> 00:01:56,900
Tappar jag servetten p� golvet
s� r�cker Alex mig hans.

5
00:01:57,100 --> 00:02:01,300
Han �ppnar bild�rren
och sk�ller p� grannarna.

6
00:02:01,500 --> 00:02:07,300
H�romkv�llen fick jag best�mma
vilken film vi skulle hyra.

7
00:02:07,500 --> 00:02:12,100
Anpassa hastigheten...

8
00:02:13,300 --> 00:02:16,300
F�r sent.

9
00:02:16,500 --> 00:02:23,500
Jack, min ex, var inte romantisk.
Han gav mig pepparsprej.

10
00:02:23,600 --> 00:02:27,200
Jag trodde att det var parfym
och hamnade p� akuten.

11
00:02:28,600 --> 00:02:33,500
Relationer h�ller inte om man
bygger p� extrema situationer.

12
00:02:33,700 --> 00:02:35,800
Se upp!

13
00:02:39,400 --> 00:02:45,100
- K�r din kille likadant?
- Alex? Helt annorlunda.

14
00:02:45,300 --> 00:02:50,500
Han �r polis och cyklar omkring p� stranden.

15
00:03:41,100 --> 00:03:47,000
Jag tr�ffade honom
n�r jag gick mot r�tt �ver gatan.

16
00:03:47,200 --> 00:03:52,900
- Det f�r man inte g�ra.
- Jag skulle �ver gatan...

17
00:03:59,800 --> 00:04:05,300
- Tv� g�nger!
- I kv�ll firar vi sjunde m�naden ihop.

18
00:04:05,300 --> 00:04:12,000
- Det �r rekord f�r b�gge tv�.
- K�r l�ngsamt och ber�tta.

19
00:04:12,100 --> 00:04:15,000
Sv�ng �t v�nster h�r...

20
00:04:36,500 --> 00:04:39,900
- J�klar.
- K�r in till kanten!

21
00:04:42,300 --> 00:04:46,300
- K�r in till kanten!
- Jag t�rs inte.

22
00:04:55,600 --> 00:04:58,900
Skjut inte, han �r f�r l�ngt borta.

23
00:05:42,400 --> 00:05:46,900
Du �r gripen.
Du har r�tt att inte uttala dig...

24
00:05:49,300 --> 00:05:52,300
Stanna bilen.

25
00:05:53,900 --> 00:05:59,600
Det �r inte mitt fel.
Jag vill bara ha k�rkortet tillbaka.

26
00:05:59,800 --> 00:06:01,700
- Vad h�nder?
- Stanna!

27
00:06:11,800 --> 00:06:13,900
Du f�r aldrig k�rkort.

28
00:06:15,300 --> 00:06:20,500
Alex? Vad har h�nt?

29
00:06:23,300 --> 00:06:24,900
Hur g�r det f�r dig?

30
00:06:27,400 --> 00:06:31,900
Inget vidare. Ska inte du vara p� stranden?

31
00:06:32,100 --> 00:06:37,300
Det finns en fullt logisk f�rklaring...

32
00:06:37,500 --> 00:06:40,300
Du �r inte klok, Shaw!

33
00:06:41,700 --> 00:06:45,900
Man har hittat de stulna datorerna
och gripit en misst�nkt.

34
00:06:46,000 --> 00:06:51,500
Mest tack vare Alex Shaws insats.

35
00:06:51,600 --> 00:06:57,900
Du lj�g f�r mig.
Du sa inte att du �r med i sj�lvmordsgruppen.

36
00:06:58,100 --> 00:07:01,700
Jag sa att jag �r polis... V�nta.

37
00:07:02,600 --> 00:07:04,900
Sluta nu.

38
00:07:05,100 --> 00:07:08,300
Jag ber�ttade om Jack-

39
00:07:08,500 --> 00:07:13,300
-och sa att jag �r f�rdig med killar
som alltid blir skadade.

40
00:07:13,500 --> 00:07:18,000
Du skulle ber�ttat sanningen.

41
00:07:18,100 --> 00:07:22,800
- D� hade jag f�rlorat dig.
- N�r t�nkte du ber�tta?

42
00:07:23,000 --> 00:07:27,800
Idag. S� det �r perfekt att vi tr�ffas h�r.

43
00:07:27,900 --> 00:07:32,500
Jag trodde att du var p� stranden-

44
00:07:32,700 --> 00:07:37,800
-och grep ficktjuvar
och hj�lpte tanter och drack saft.

45
00:07:38,100 --> 00:07:44,000
Ibland avl�ser jag en kompis p�
stranden och jag dricker ofta saft.

46
00:07:44,100 --> 00:07:50,700
Nu tycker jag inte att jag k�nner dig l�ngre.

47
00:07:51,300 --> 00:07:57,600
L�sningen �r att umg�s mera.
Vi �ker n�nstans.

48
00:07:57,800 --> 00:08:01,100
- Vart?
- Karibiska sj�n.

49
00:08:01,200 --> 00:08:08,300
Har du hj�rnskakning?
Vi har inte ens rest bort �ver helgen.

50
00:08:12,400 --> 00:08:16,600
Jag t�nkte �verraska i kv�ll.

51
00:08:17,800 --> 00:08:23,200
- En lyx kryssning.
- Nej, Alex.

52
00:08:23,300 --> 00:08:29,500
Du kan inte g�ra allt bra med en biljett.

53
00:08:29,700 --> 00:08:34,100
Nej, jag kan inte. Men vi kan.

54
00:08:34,300 --> 00:08:41,000
Nej, l�gg av, jag vill deppa.

55
00:08:43,500 --> 00:08:45,300
L�gg av.

56
00:09:15,400 --> 00:09:20,400
V�lkomna ombord. Ett vackert par!

57
00:09:20,600 --> 00:09:24,000
F�r jag ta ett kort? Vad heter ni?

58
00:09:24,100 --> 00:09:28,000
- Annie och Alex.
- Nygifta?

59
00:09:28,100 --> 00:09:30,500
Vi �r inte gifta.

60
00:09:30,600 --> 00:09:36,100
Tv� kort kostar 34 och 50.

61
00:09:36,300 --> 00:09:38,900
V�lkomna till paradiset. Jag heter Dante.

62
00:09:39,100 --> 00:09:44,600
Vi har fem d�ck, ni bor p� C.

63
00:09:44,800 --> 00:09:48,900
Simbass�ng, gym, sk�nhetssalong, kasino...

64
00:09:49,100 --> 00:09:54,900
Du, jag blir snart f�rbannad.
Har du hittat mina golfklubbor?

65
00:09:55,200 --> 00:10:01,200
Ja, inga problem.
Jag kommer om ett �gonblick.

66
00:10:08,500 --> 00:10:14,800
- De f�rsta koordinaterna.
- Tack.

67
00:10:15,700 --> 00:10:18,500
Alla system fungerar.

68
00:10:18,900 --> 00:10:21,600
Vi kastar loss.

69
00:10:21,700 --> 00:10:29,200
Er hytt. Om en vecka �nskar ni
att ni fick stanna f�r alltid.

70
00:10:29,300 --> 00:10:34,400
Om ni beh�ver n�got ska ni kalla p� Ashton.

71
00:10:34,600 --> 00:10:39,900
P� f�rhand tack f�r dricksen. Jag skojar.

72
00:10:39,900 --> 00:10:41,900
Det g�r du inte.

73
00:10:44,300 --> 00:10:46,900
Trevlig br�llopsresa.

74
00:10:47,100 --> 00:10:49,900
Vi �r inte gifta.

75
00:10:55,900 --> 00:11:01,100
- Tack.
- Tillr�ckligt stor?

76
00:11:01,300 --> 00:11:04,700
Storleken kvittar.

77
00:11:06,200 --> 00:11:10,500
Jag har kryssnings feber.

78
00:11:10,700 --> 00:11:15,800
Det �r j�tte kul att vara ombord.
Men jag vet inte varf�r...

79
00:11:16,000 --> 00:11:21,100
De kanske pumpar ut n�n drog
i luftkonditioneringen.

80
00:11:21,300 --> 00:11:27,900
Jag beh�ver ett par drinkar med parasoller.

81
00:11:28,100 --> 00:11:33,700
Just precis vad jag beh�ver. L�cker tjej...

82
00:11:33,900 --> 00:11:37,900
Vem h�nger med p� party?

83
00:11:40,800 --> 00:11:47,000
- Vad �r det? Du verkar sp�nd.
- Nej d�, vi ska ha drinkar.

84
00:11:47,100 --> 00:11:49,800
Det h�r blir kul.

85
00:12:27,700 --> 00:12:33,100
Kul. Vi ses.

86
00:12:39,600 --> 00:12:47,100
Vad g�r vi nu? Stannar h�r uppe?

87
00:12:47,200 --> 00:12:50,000
Eller...?

88
00:12:50,200 --> 00:12:53,700
Eller.

89
00:12:53,900 --> 00:12:58,400
Om det �r okej med din nya kille.

90
00:12:58,600 --> 00:13:01,600
Han heter Geiger.

91
00:13:01,800 --> 00:13:08,200
F�rst gormar han om golfklubbor,
nu �r han misst�nkt ointresserad.

92
00:13:08,400 --> 00:13:13,400
Det �r golf i TV, men han tittar inte.

93
00:13:14,700 --> 00:13:18,900
Du har r�tt. Vi griper honom.

94
00:13:20,700 --> 00:13:26,300
Ville du bara kramas? Du �r gullig.

95
00:13:27,000 --> 00:13:33,100
- Du ska g�ra mig en tj�nst.
- Vad�?

96
00:13:33,200 --> 00:13:37,500
- Dansa med mig.
- Nej.

97
00:13:37,600 --> 00:13:43,300
Du m�ste f�rs�ka. Kom nu.

98
00:14:12,900 --> 00:14:14,900
Vakna, pojkar.

99
00:15:25,900 --> 00:15:31,100
Folk tror att man ska l�ta bli fet mat.

100
00:15:31,100 --> 00:15:35,600
Det �r fel. Kroppen �r en dator.

101
00:15:36,800 --> 00:15:41,500
F�r du inte fet mat strejkar datorn.

102
00:15:41,800 --> 00:15:48,500
I Fet & Frisk s�ger vi: fettet �r din v�n!

103
00:15:48,700 --> 00:15:53,900
- Jag beh�ver en v�n.
- Gapa.

104
00:16:13,300 --> 00:16:21,700
Mina damer och herrar, en fr�ga.
Vem vill titta p� dyra smycken?

105
00:16:23,600 --> 00:16:31,400
Vi har n�gra guldsmeder ombord
som vill visa fram vackra saker.

106
00:16:31,500 --> 00:16:35,600
- Ska jag k�pa n�got till dig?
- En Camel utan filter.

107
00:16:35,700 --> 00:16:41,200
- Har du inte nikotinpl�ster?
- Det hj�lper bara om jag r�ker det.

108
00:16:44,300 --> 00:16:46,300
Diamanter!

109
00:17:07,300 --> 00:17:10,100
Sluta nu.

110
00:17:33,300 --> 00:17:37,700
- Jag �r imponerad.
- Jag fick lust att l�ra mig spr�ket.

111
00:17:37,900 --> 00:17:40,300
Hon heter Drew.

112
00:17:43,100 --> 00:17:46,700
Hon fr�gar om du �r min syster.

113
00:17:47,600 --> 00:17:51,300
S�g �t henne.

114
00:17:54,900 --> 00:18:01,300
Hon s�ger att du �r vacker
och att vi f�r fina barn.

115
00:18:03,200 --> 00:18:06,100
Tack.

116
00:18:11,100 --> 00:18:15,900
- Kan man t�nka sig mig som mor?
- Du blir en bra mamma.

117
00:18:16,000 --> 00:18:19,400
S� l�nge du inte k�r bil.

118
00:18:20,600 --> 00:18:26,200
- Barn... Jag vet inte.
- Barn st�r inte p� matsedeln?

119
00:18:26,400 --> 00:18:29,800
Det beror p� vem som best�ller.

120
00:18:32,300 --> 00:18:34,400
Mycket fin.

121
00:18:37,800 --> 00:18:39,600
Titta!

122
00:18:43,300 --> 00:18:46,900
F�r jag best�lla?

123
00:18:47,700 --> 00:18:54,200
- Sitter du vid mitt bord?
- Visst g�r jag det.

124
00:18:55,600 --> 00:18:59,700
- Ger du mycket dricks?
- Det beror p� betj�ningen.

125
00:18:59,700 --> 00:19:06,500
- Du f�r alltid bra betj�ning.
- Varenda m�ltid?

126
00:19:06,700 --> 00:19:08,700
Menar du allvar?

127
00:19:17,300 --> 00:19:22,500
Jag har knappt kommit �ver
att du har ett farligtjobb...

128
00:19:25,300 --> 00:19:28,500
Du menar inte allvar.

129
00:19:32,500 --> 00:19:37,100
Annie, jag �r sj�sjuk.

130
00:20:56,200 --> 00:21:04,100
- H�r f�r ni inte vara.
- Jag trodde att det var kasinot.

131
00:21:09,900 --> 00:21:15,700
Jag beh�ver en drink. Spelar ni?

132
00:21:16,600 --> 00:21:18,600
Hj�lp honom.

133
00:21:20,800 --> 00:21:23,400
Ska vi hj�lpa er till hytten?

134
00:21:23,600 --> 00:21:26,500
Jag hittar sj�lv.

135
00:21:28,700 --> 00:21:34,500
- Sk�t om er, pojkar.
- Lita p� det.

136
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
God natt.

137
00:21:52,200 --> 00:21:53,500
God natt.

138
00:23:00,300 --> 00:23:05,900
V�derprognosen b�dar gott.
Det blir en lugn natt.

139
00:23:06,100 --> 00:23:10,600
- Koppla p� autopiloten.
- Just det...

140
00:23:12,700 --> 00:23:19,400
- Jag f�r aldrig g�ra n�got...
- Jo, vi har kul tillsammans.

141
00:23:19,600 --> 00:23:25,900
Du f�r presenter.
Vi g�r p� konsert, museum, biografen.

142
00:23:26,100 --> 00:23:30,400
Vem st�dar och lagar mat? Jag.

143
00:23:30,500 --> 00:23:36,000
Visst har vi roligt, Lolita?

144
00:23:48,900 --> 00:23:51,800
Dags f�r gruppterapi, pojkar.

145
00:23:58,600 --> 00:24:03,200
Jag skulle inte byta er
mot v�rldens alla l�kare.

146
00:24:09,400 --> 00:24:15,000
Om ni tar hand om mig
s� tar jag hand om skeppet.

147
00:24:47,200 --> 00:24:48,800
Alex?

148
00:24:51,800 --> 00:24:53,600
Annie.

149
00:24:55,400 --> 00:25:01,500
- Jag har letat efter dig �verallt.
- Leta i s�ngen n�sta g�ng.

150
00:25:01,700 --> 00:25:09,500
- Jag ville inte v�cka dig.
- Var har du varit?

151
00:25:09,700 --> 00:25:14,000
Uppe och prickat lerduvor.

152
00:25:14,200 --> 00:25:18,800
�r inte det v�r s�ng? Jag beh�vde frisk luft.

153
00:25:19,000 --> 00:25:24,200
Morgonen efter mitt livs
mest pinsamma kv�ll.

154
00:25:24,300 --> 00:25:28,200
Jag hade inget emot att du m�dde illa.

155
00:25:28,300 --> 00:25:32,700
Hur ska jag reagera p� det...

156
00:25:32,800 --> 00:25:37,800
Jag gillar att pyssla om dig.

157
00:25:38,600 --> 00:25:43,000
N�r vi pratade om barn...

158
00:25:43,200 --> 00:25:46,600
Jag trodde faktiskt att du t�nkte fria.

159
00:25:48,900 --> 00:25:56,100
Sen slog det mig att jag inte ens
vet ditt polisnummer.

160
00:25:56,200 --> 00:26:02,000
- Numret p� min polisbricka?
- Ja, vad det nu heter...

161
00:26:02,200 --> 00:26:10,800
- Vad har det med saken att g�ra?
- Vi k�nner inte varandra.

162
00:26:11,000 --> 00:26:13,200
Och...

163
00:26:15,800 --> 00:26:21,900
Om det skulle bli allvar...

164
00:26:22,800 --> 00:26:27,200
Det vill varken du eller jag.

165
00:26:40,400 --> 00:26:43,400
Vi beh�ver finare kl�der.

166
00:26:50,100 --> 00:26:56,000
- Vad �r detta?
- Det st�r "St�r ej" p� d�rren.

167
00:26:56,200 --> 00:27:01,600
Nej, det st�r "St�dning �nskas".
Ni r�kade kanske v�nda skylten...

168
00:27:01,800 --> 00:27:06,400
- Jag kanske r�kade v�nda den...
- Vi ska inte diskutera.

169
00:27:27,200 --> 00:27:32,100
- Nu kommer kapten.
- Vad st�r p�?

170
00:27:32,200 --> 00:27:37,500
Jag begriper det inte...
Vi �r fyra grader ur kurs.

171
00:27:37,600 --> 00:27:42,800
- G� �ver till manuellt.
- Vi kan inte koppla fr�n autopiloten.

172
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
F�rs�k igen.

173
00:27:45,100 --> 00:27:50,000
Det har jag gjort.
En tekniker har dubbelkollat.

174
00:27:50,200 --> 00:27:54,400
Det har jag gjort. En tekniker har dubbelkollat.

175
00:27:54,500 --> 00:27:56,500
Ett m�nskligt fel.

176
00:27:56,700 --> 00:28:02,400
Ett m�nskligt fel. H�ll �gonen �ppna.

177
00:28:30,400 --> 00:28:36,400
De har inte 44. Jag sa att storleken kvittar...

178
00:28:53,300 --> 00:28:56,600
Och en annan sak...

179
00:28:57,600 --> 00:29:00,300
Jag vill dansa med dig.

180
00:29:02,600 --> 00:29:06,600
Vi �r fortfarande ur kurs.
Har du kollat datorn?

181
00:29:07,000 --> 00:29:13,400
Kapten Pollard.
Hur f�r du bef�l n�r du inte �r p� bryggan?

182
00:29:13,600 --> 00:29:18,000
Vem f�r bef�l? Jag.

183
00:29:18,600 --> 00:29:25,100
- Vem �r du?
- Jag gjorde dataprogram till b�tar.

184
00:29:25,300 --> 00:29:29,200
- Sen spolade de mig.
- Vad talar du om?

185
00:29:29,400 --> 00:29:34,100
Det g�r mig extra f�rbannad
att du inte vet jag pratar om.

186
00:29:38,700 --> 00:29:42,200
�r det sant att kaptenen
g�r ner med sitt skepp?

187
00:30:03,300 --> 00:30:07,600
Sista kortet. Vi st�r h�r.

188
00:30:07,800 --> 00:30:12,000
Vill kapten vara med p� kortet?

189
00:30:12,600 --> 00:30:17,300
- G�rna.
- St� mellan oss.

190
00:30:18,900 --> 00:30:21,400
Smila.

191
00:30:22,200 --> 00:30:28,000
En tropisk skur. Det blir en fin kv�ll.

192
00:30:39,200 --> 00:30:43,900
Nej, du f�r inte ta av jackan.

193
00:30:44,700 --> 00:30:46,000
Pappa har r�tt.

194
00:30:51,400 --> 00:30:54,900
Du ser ut som en clown.

195
00:30:58,000 --> 00:31:00,300
L�t henne g�.

196
00:31:19,300 --> 00:31:23,300
Klara... Nu.

197
00:31:44,300 --> 00:31:49,700
Vad h�nder? Var �r maskinchefen?

198
00:32:26,800 --> 00:32:32,400
- Det h�r �r n�stan f�r bra...
- Ska jag trampa dig p� t�rna?

199
00:32:32,600 --> 00:32:36,800
- Det har du gjort.
- En g�ng till?

200
00:32:58,300 --> 00:33:05,300
Jag l�mnade dig i morse
f�r att jag beh�vde t�nka.

201
00:33:05,500 --> 00:33:12,000
Jag har alltid litat p� min instinkt.

202
00:33:12,600 --> 00:33:17,300
Och aldrig har jag varit s�krare �n just nu.

203
00:33:17,500 --> 00:33:21,700
- �r det sant?
- Ja.

204
00:33:22,400 --> 00:33:26,400
- Vad s�ger du?
- Jag s�ger...

205
00:33:29,000 --> 00:33:31,800
Att vi...

206
00:33:34,700 --> 00:33:38,600
Nej, nej, nej. Vi ska dansa.

207
00:33:43,900 --> 00:33:46,300
V�nta...

208
00:33:50,700 --> 00:33:55,100
Pumparna stannar. �verhettning.

209
00:33:57,200 --> 00:33:59,800
Ni m�ste ut d�rifr�n!

210
00:34:05,000 --> 00:34:08,200
Det h�r g�r inte! H�mta kapten.

211
00:34:23,800 --> 00:34:26,600
- Jordskalv!
- Inte till sj�ss.

212
00:34:38,600 --> 00:34:43,700
- Nej! Jag har semester!
- Det �r inte mitt fel.

213
00:34:44,000 --> 00:34:47,900
- St�ng av!
- F�r sent!

214
00:35:34,500 --> 00:35:40,800
Mina damer och herrar,
inget allvarligt har h�nt.

215
00:35:41,000 --> 00:35:46,400
- Snart �r allt normalt igen.
- Varf�r tvivlar jag?

216
00:35:46,800 --> 00:35:51,800
Hela systemet har havererat.

217
00:35:52,000 --> 00:35:58,300
- Str�mavbrott �verallt.
- Anropa sj�r�ddningen.

218
00:36:02,500 --> 00:36:05,300
Radion �r d�d!

219
00:36:09,200 --> 00:36:15,400
- Vad ska vi g�ra?
- Dela ut walkie-talkies.

220
00:36:15,600 --> 00:36:17,800
Var �r kapten?

221
00:36:21,800 --> 00:36:27,600
Mr Juliano.
Det ser illa utf�r Seabourn Legend.

222
00:36:27,800 --> 00:36:32,500
- Mitt r�d �r att evakuera skeppet.
- Vem �r det?

223
00:36:32,800 --> 00:36:39,800
En person som du ska lyssna p�.
Sl� larm omedelbart.

224
00:36:40,300 --> 00:36:45,200
- Det f�r bara kapten g�ra...
- Kapten �r d�d, mr Juliano.

225
00:36:45,300 --> 00:36:49,500
Alla ombordvarande �r ditt ansvar.

226
00:36:49,700 --> 00:36:53,600
Ni kan inte larma sj�r�ddningen
eller s�nda SOS.

227
00:36:53,700 --> 00:36:58,600
- Jag har avbrutit alla s�ndare.
- Enligt internationell sj�r�tt...

228
00:36:58,800 --> 00:37:03,700
Mr Juliano, ni har kommandot.

229
00:37:03,900 --> 00:37:09,400
Observera sk�rmen
som visar var elden �r l�s.

230
00:37:12,400 --> 00:37:17,600
Babordssidan av C-d�ck, sektion 686.

231
00:37:20,400 --> 00:37:22,500
Vad har du gjort?

232
00:37:39,100 --> 00:37:43,800
Hoppsan. Du tvingade mig.

233
00:37:44,600 --> 00:37:50,500
Nu tittar vi p� A-d�ck vid bogpropellrarna.

234
00:37:56,200 --> 00:38:01,000
D-d�ck, sektionerna 187 och 188.

235
00:38:13,000 --> 00:38:15,700
Jag kontrollerarbrandd�rrarna.

236
00:38:15,700 --> 00:38:22,300
Jag har anbringat spr�ngladdningar �verallt.

237
00:38:22,500 --> 00:38:26,400
Sir, tryck p� knappen.

238
00:38:27,700 --> 00:38:33,200
- Skeppet �r fortfarande i r�relse.
- Det stannar om tre minuter.

239
00:38:33,400 --> 00:38:37,100
Ni har 15 minuter p� er att evakuera.

240
00:38:37,300 --> 00:38:41,800
Sl� larm, annars brinner b�ten upp.

241
00:38:44,100 --> 00:38:47,200
Sir, ni m�ste trycka p� knappen.

242
00:39:05,000 --> 00:39:08,900
Lystring. Jag �r f�rste styrman.

243
00:39:09,100 --> 00:39:12,700
Passagerare och bes�ttning till b�td�cket.

244
00:39:12,800 --> 00:39:19,500
Seabourn Legend ska evakueras.
Det �ringen �vning!

245
00:39:20,300 --> 00:39:26,500
Varf�r? Det fattar jag inte.

246
00:39:28,000 --> 00:39:32,300
Vi m�ste hitta Drew. Hon har inte h�rt n�got.

247
00:39:33,500 --> 00:39:38,000
Nej, det h�r �r inte bra...

248
00:39:46,500 --> 00:39:53,500
- Det luktar svavel.
- Aldrig mer g�r jag hemifr�n.

249
00:39:54,900 --> 00:39:59,600
G� genast till livb�tarna.
Alla ska l�mna skeppet.

250
00:39:59,800 --> 00:40:05,100
Bes�ttningen hj�lper passagerarna.

251
00:40:12,400 --> 00:40:14,900
Skynda er!

252
00:40:42,500 --> 00:40:44,400
Den �r l�st.

253
00:40:59,500 --> 00:41:05,600
Vi m�ste skynda oss till livb�tarna!

254
00:41:22,100 --> 00:41:27,900
- Det h�r verkar skumt.
- Ja, det �r ju mitt i natten.

255
00:41:28,100 --> 00:41:34,900
Jag kommer strax. F�lj med bes�ttningen.

256
00:42:01,700 --> 00:42:05,100
Datan �r sp�rrad.

257
00:42:11,100 --> 00:42:15,500
- G� till livb�tarna!
- Jag �r polis.

258
00:42:18,800 --> 00:42:25,700
- Har ni kollat om det brinner?
- Du ska g� till livb�tarna!

259
00:42:53,600 --> 00:42:59,900
- Sista livb�ten!
- Raska p�!

260
00:43:00,100 --> 00:43:04,700
Drew! Hj�lp oss! Drew var inte i hytten!

261
00:43:04,900 --> 00:43:10,500
- Vi har letat �verallt.
- Vi kan inte l�mna henne.

262
00:43:10,700 --> 00:43:16,700
- Hon �r s�kert v�lbeh�llen.
- Hon �r i en annan livb�t.

263
00:43:19,900 --> 00:43:21,700
Var �r min syster?

264
00:43:25,700 --> 00:43:29,900
Alex, det �r sista b�ten!

265
00:43:31,100 --> 00:43:36,600
- S�g du Drew?
- Hon �r i en annan b�t.

266
00:43:37,500 --> 00:43:43,900
Det �r n�got skumt med br�nderna.
R�ken luktar svavel.

267
00:43:44,100 --> 00:43:48,200
Livb�ten ska sj�s�ttas
medan skeppet ligger stilla.

268
00:43:48,300 --> 00:43:53,200
- Killen kan hitta p� vad som helst!
- Vilken kille?

269
00:44:05,700 --> 00:44:07,400
Vi �r p� v�g.

270
00:44:16,400 --> 00:44:17,900
B�ten r�r sig!

271
00:44:21,200 --> 00:44:23,000
Vad h�nder?

272
00:44:26,700 --> 00:44:28,100
Annie, hoppa!

273
00:44:34,500 --> 00:44:37,400
- Vad h�nder?
- Vinschen kr�nglar.

274
00:44:45,600 --> 00:44:50,000
- Du m�ste stanna skeppet.
- Jag kan inte. Ur v�gen!

275
00:45:01,000 --> 00:45:05,500
- Vad g�r du?
- Vajern h�ller inte. Vi m�ste hj�lpa.

276
00:45:05,700 --> 00:45:08,000
Varf�r s�ger du "vi"?

277
00:45:19,100 --> 00:45:22,800
- Var f�rsiktig!
- Jag �r strax tillbaka.

278
00:45:51,700 --> 00:45:56,000
- Vad g�r han?
- Han �r strax tillbaka.

279
00:46:03,000 --> 00:46:07,500
B�ten ska firas i sj�n v�gr�tt,
annars slutar det illa!

280
00:46:08,600 --> 00:46:12,700
- Sitt still.
- Hj�lp oss upp!

281
00:46:12,900 --> 00:46:18,500
Vi f�rs�ker. H�ll er lugna, s� kan vi hj�lpa er.

282
00:46:19,700 --> 00:46:24,700
Jag vet att hon �r kvar ombord!

283
00:46:24,900 --> 00:46:28,500
Nej, var stilla, annars st�rtar ni!

284
00:46:47,900 --> 00:46:52,100
- Kasta ner ett rep!
- Det var inte ditt fel.

285
00:46:57,500 --> 00:47:02,500
- Ta repet.
- Jag tar det.

286
00:47:04,100 --> 00:47:09,100
- Jag har repet.
- G�r fast det.

287
00:47:09,300 --> 00:47:12,000
Var f�rsiktig.

288
00:47:18,300 --> 00:47:20,900
Dra upp honom!

289
00:47:24,300 --> 00:47:29,000
- Hj�lp!
- Alex! Dante!

290
00:47:31,300 --> 00:47:33,500
Hj�lp!

291
00:47:38,500 --> 00:47:40,900
Hj�lp!

292
00:47:52,900 --> 00:47:58,500
- Dra upp mig!
- Alex, du �r inte klok!

293
00:47:58,600 --> 00:48:01,800
- Dra upp mig!
- Jag har dig.

294
00:48:04,400 --> 00:48:10,200
- Kasta ner ett till rep!
- Det m�ste finnas ett annat s�tt.

295
00:48:13,100 --> 00:48:15,400
Landg�ngen!

296
00:48:33,200 --> 00:48:35,100
Alex!

297
00:48:37,200 --> 00:48:41,300
Hej. F� upp alla p� landg�ngen, om du kan.

298
00:48:45,500 --> 00:48:46,500
Tack.

299
00:49:24,400 --> 00:49:27,200
- Tack.
- Alla �r r�ddade.

300
00:49:29,700 --> 00:49:33,900
- Sir, det �r Merced!
- Ja?

301
00:49:34,000 --> 00:49:38,300
- Vi har ett problem p� bryggan.
- Jag tror dig.

302
00:49:38,400 --> 00:49:42,900
Ta �ver h�r, Rudy. Jag g�r upp p� bryggan.

303
00:49:57,400 --> 00:50:01,200
Jag trodde att det var t�t dimma,
men jag ser inga r�relser.

304
00:50:05,400 --> 00:50:11,800
- Det �r St Martin.
- Han styr nog mot hamnen d�r.

305
00:50:12,000 --> 00:50:18,300
- Vad �r v�r kurs?
- Syd�st 165.

306
00:50:18,600 --> 00:50:21,700
Styr han mot hamnen?

307
00:50:26,500 --> 00:50:29,600
Han styr mot klippan bredvid hamnen.

308
00:50:32,500 --> 00:50:38,200
- Vi g�r i kvav.
- N�r �r vi d�r?

309
00:50:38,400 --> 00:50:40,100
Hur l�ng tid har vi?

310
00:50:42,000 --> 00:50:49,100
- �r autopiloten d�d?
- Ja, vi kan inte g�ra n�got.

311
00:50:49,400 --> 00:50:54,700
- Han har en s�ndare n�nstans.
- Elden �r l�s!

312
00:50:55,000 --> 00:50:58,900
Det brinner inte. Bara r�kbomber.

313
00:50:59,300 --> 00:51:03,300
Han har lagt dem i ventilerna.
De �r sm� och kan rulla.

314
00:51:03,300 --> 00:51:04,600
Precis som...

315
00:51:08,700 --> 00:51:12,600
Golfbollar...

316
00:51:13,300 --> 00:51:19,000
Geiger! Vi griper honom. Var �r gev�ren?

317
00:51:49,200 --> 00:51:55,200
- Varf�r vill alla d�da mig?
- Vad har h�nt?

318
00:52:00,300 --> 00:52:02,900
Han har �ndrat koderna.

319
00:52:10,000 --> 00:52:16,500
- Han �r sjuk.
- Ja, annars gjorde jag inte s� h�r.

320
00:52:17,000 --> 00:52:20,000
Spelet �r slut. Jag vet vem du �r.

321
00:52:20,200 --> 00:52:24,900
Och jag vet vem du �r.

322
00:52:25,100 --> 00:52:28,900
Jag utvecklade autopiloten.

323
00:52:29,000 --> 00:52:32,200
Min arbetsgivare s�lde den till rederierna.

324
00:52:32,400 --> 00:52:37,400
N�r jag blev sjuk fick jag sparken.

325
00:52:37,600 --> 00:52:40,200
Jag kunde inte f�rsvara mig.

326
00:52:40,400 --> 00:52:44,900
Men nu �r jag aggressiv.

327
00:52:45,000 --> 00:52:49,300
Alex, har du haft en falsk k�nsla av trygghet?

328
00:53:00,300 --> 00:53:02,500
Upp p� d�cket!

329
00:53:05,700 --> 00:53:07,900
Inget �r s�kert.

330
00:53:13,600 --> 00:53:17,300
- Skumt...
- Vill du d�da oss?

331
00:53:17,500 --> 00:53:22,500
Nej, det �r hans plan. Var �r maskinrummet?

332
00:53:22,600 --> 00:53:27,900
Vi stoppar skeppet och tar honom.
Jag g�r det ensam.

333
00:53:27,900 --> 00:53:34,100
- Mannen �r irrationell.
- Han f�r inte r�ra n�got!

334
00:53:35,200 --> 00:53:37,500
Upp med dig, Ashton.

335
00:53:37,800 --> 00:53:43,600
Annie, de vill inte leta efter henne.
Drew �r inte i n�gon av livb�tarna.

336
00:53:43,800 --> 00:53:48,100
Jag vet att hon �r ombord.

337
00:53:51,100 --> 00:53:56,400
- Smila!
- Sluta nu. H�r du det?

338
00:53:56,800 --> 00:54:00,100
- Det kommer nerifr�n.
- Visa mig.

339
00:54:01,700 --> 00:54:07,800
- Hall�, h�r ni oss?
- Jag �r r�dd...

340
00:54:08,000 --> 00:54:10,900
H�r n�gonstans.

341
00:54:17,600 --> 00:54:24,100
- �r det n�gon d�r?
- Hj�lp oss ut!

342
00:54:24,300 --> 00:54:29,700
- �r den lilla flickan d�r?
- Bara feta kvinnor.

343
00:54:29,900 --> 00:54:34,200
- Hur sa?
- Normalstora kvinnor, menar jag.

344
00:54:35,000 --> 00:54:39,000
Det kommer r�k!

345
00:54:40,300 --> 00:54:44,200
- Hj�lp oss ut!
- Vi f�rs�ker.

346
00:55:04,600 --> 00:55:10,300
- Vad g�r du?
- Vi m�ste stoppa r�ken.

347
00:55:17,400 --> 00:55:20,700
Hj�lp till, Harvey.

348
00:55:24,300 --> 00:55:29,100
B�rja med den s� hittar jag n�got annat.

349
00:55:33,000 --> 00:55:35,100
Det g�r inte.

350
00:55:36,700 --> 00:55:42,500
- Ge mig dina byxor.
- De andra tar inte av sina byxor.

351
00:55:42,700 --> 00:55:48,700
- Varf�r tar du inte av kl�nningen?
- Jag �r naken under.

352
00:55:50,800 --> 00:55:52,600
Jag f�r inte luft!

353
00:56:00,000 --> 00:56:01,600
Vad har vi h�r?

354
00:56:07,000 --> 00:56:09,400
Ja, det blir bra.

355
00:56:14,300 --> 00:56:15,900
Det blir bra.

356
00:56:17,100 --> 00:56:23,600
- Kan vi strypa motorn manuellt?
- Ja, men jag vet inte hur.

357
00:56:26,900 --> 00:56:32,000
- Vilken terminal styr autopiloten?
- Vet inte, jag �r bara navigat�r.

358
00:56:32,200 --> 00:56:34,700
Vet du inte?

359
00:56:36,000 --> 00:56:38,900
Kan du hantera den h�r?

360
00:56:44,400 --> 00:56:48,200
Det �r Merced! Han sl�r s�nder utrustningen!

361
00:56:49,100 --> 00:56:54,700
- Vilka funktioner �r inte datorstyrda?
- Haken �r att hans program sp�rrar.

362
00:56:56,000 --> 00:57:00,400
- D� lurar vi hans program.
- Vi kan inte stoppa skeppet.

363
00:57:01,200 --> 00:57:05,000
- Vi kan f�rs�ka bromsa.
- Ska du punktera d�cken?

364
00:57:05,900 --> 00:57:11,100
- Vad �r det h�r?
- R�r inte! De tar in ballastvatten!

365
00:57:13,400 --> 00:57:16,400
Sir, det �r Merced, svara!

366
00:57:18,600 --> 00:57:23,300
Skeppet bromsar om vi tar in vatten.

367
00:57:24,200 --> 00:57:29,800
Nej! Vi sjunker om vi tar in f�r mycket vatten.

368
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
Svara!

369
00:57:37,100 --> 00:57:39,400
Ta in vatten.

370
00:57:47,600 --> 00:57:49,500
Det g�r inte.

371
00:57:51,700 --> 00:57:56,800
Dante, jag har en b�ttre sak.
G� bort fr�n d�rren!

372
00:57:58,500 --> 00:58:00,700
Vi har hittat nyckeln.

373
00:58:20,300 --> 00:58:25,200
Okej, sparka upp den.

374
00:58:28,500 --> 00:58:29,800
Kommer ni ut?

375
00:58:32,400 --> 00:58:36,100
- Ta bort motors�gen.
- Va?

376
00:58:36,300 --> 00:58:40,200
Ta bort motors�gen, s� f�rs�ker vi.

377
00:58:40,400 --> 00:58:43,200
F�rl�t.

378
00:58:49,500 --> 00:58:55,800
- Hur l�ng tid tar det?
- Du f�r lugna dig lite.

379
00:58:55,900 --> 00:59:02,200
Jag ska st�nga vattent�ta skott
och avbryta sensorerna.

380
00:59:03,200 --> 00:59:07,300
- Vad �r det?
- Ballastrummet.

381
00:59:07,800 --> 00:59:10,600
Det ska vattenfyllas.

382
00:59:14,900 --> 00:59:18,500
Snart �r det �ppet f�r vattnet.

383
00:59:20,700 --> 00:59:24,800
- St�ng!
- Du bad mig �ppna.

384
00:59:35,000 --> 00:59:36,400
Kom!

385
00:59:51,100 --> 00:59:54,000
Det tar tid att st�nga.

386
00:59:55,700 --> 00:59:57,800
H�ll fast.

387
01:00:54,800 --> 01:00:57,500
H�ll fast.

388
01:01:24,200 --> 01:01:26,900
�r du okej?

389
01:01:30,900 --> 01:01:36,500
Ifall n�got h�nder. Du ska veta-

390
01:01:36,700 --> 01:01:40,100
-att jag �lskar dig.

391
01:01:41,600 --> 01:01:46,000
Och du fyller 15 n�sta m�nad.

392
01:01:49,000 --> 01:01:55,000
Relationer h�ller inte om man
bygger p� extrema situationer.

393
01:02:02,800 --> 01:02:07,100
- Den h�r v�gen!
- Varf�r ska vi inte evakuera?

394
01:02:09,100 --> 01:02:12,200
- Sjunker vi?
- Var lugna.

395
01:02:12,300 --> 01:02:16,400
Jag har upplevt v�rre situationer.
Panik �r inte l�sningen.

396
01:02:16,600 --> 01:02:22,000
- Ska vi hoppa �verbord?
- Nej, d� styckar propellern oss.

397
01:02:22,200 --> 01:02:24,600
�ckligt.

398
01:02:27,700 --> 01:02:32,300
Alex! Vart tog du v�gen?

399
01:02:32,800 --> 01:02:36,800
- �r hon okej?
- Ja.

400
01:02:39,200 --> 01:02:45,200
- �r du okej?
- Ja. Varf�r l�mnade du mig?

401
01:02:47,900 --> 01:02:52,100
- Vi har en situation.
- Det har jag m�rkt.

402
01:02:52,300 --> 01:02:56,300
- Geiger har tagit �ver skeppet.
- Golf-Geiger?

403
01:02:56,700 --> 01:03:01,300
Data-Geiger, den kn�ppa programmeraren.

404
01:03:01,300 --> 01:03:07,000
- Var �r han?
- �verallt.

405
01:03:11,000 --> 01:03:12,200
Det �r han.

406
01:03:14,500 --> 01:03:18,200
G� upp p� d�cket och v�nta d�r.

407
01:03:18,300 --> 01:03:20,900
Du m�ste inte r�dda b�ten.

408
01:03:56,600 --> 01:04:03,200
- Stopp! Sl�pp vapnet.
- Det �r bara en dator.

409
01:04:03,500 --> 01:04:08,100
- Sl�pp den!
- Var �r Annie?

410
01:04:08,300 --> 01:04:14,900
- Tr�kigt om hon r�kar illa ut.
- Ner p� golvet!

411
01:04:15,100 --> 01:04:21,800
Jag f�rs�ker bara konversera.
Ta det lugnt nu...

412
01:05:03,600 --> 01:05:11,500
Ironiskt att min lojalitet mot fiirman
resulterade i en d�dlig sjukdom.

413
01:05:16,200 --> 01:05:23,300
Datorer alstrar elektromagnetiska
f�lt som kan ge kopparf�rgiftning.

414
01:05:24,900 --> 01:05:28,800
Det visste jag inte.

415
01:05:28,900 --> 01:05:33,900
Det vore fint om cheferna
hade varit f�rst�ende.

416
01:05:34,100 --> 01:05:37,100
Men jag fick sparken.

417
01:05:37,200 --> 01:05:41,300
De behandlade mig som en nolla.

418
01:05:41,500 --> 01:05:45,000
- Vad ska du g�ra?
- Hitta honom.

419
01:05:45,200 --> 01:05:47,700
S� nu g�r jag vad jag kan.

420
01:05:49,900 --> 01:05:57,200
Och tar vad jag kommer �t.
Du kan inte stoppa mig.

421
01:06:11,300 --> 01:06:13,800
Hur skulle du stoppa mig?

422
01:07:05,400 --> 01:07:10,700
- V�nta, jag har h�rt den l�ten...
- Bara musik.

423
01:07:10,800 --> 01:07:16,600
Nej, det �r shoppingmusik.
Han �r vid aff�rerna.

424
01:07:26,200 --> 01:07:30,400
- Det brinner!
- Brandd�rren f�rhindrar spridning.

425
01:07:45,200 --> 01:07:52,000
- R�r inte!
- Jag beh�ver min s�g.

426
01:07:53,100 --> 01:07:58,600
- Alex!
- R�r inget.

427
01:07:58,800 --> 01:08:06,000
- Jag kan �ppna brandd�rrarna!
- Nej, g�r inte det.

428
01:08:06,200 --> 01:08:09,400
Hur ser den ut?

429
01:08:09,600 --> 01:08:14,800
Gr�n. Det ser ut som en deodorant.

430
01:08:15,200 --> 01:08:20,400
Det �r en granat. Ser du ett nummer?

431
01:08:20,600 --> 01:08:26,100
L 1619 Magnum.

432
01:08:26,300 --> 01:08:32,700
- �r sprinten borta?
- Nej, det �r en tr�d i sprinten.

433
01:08:32,900 --> 01:08:39,200
- Knyt fast skeden till granaten.
- S�g inte granat.

434
01:08:39,400 --> 01:08:40,600
Ett sn�re...

435
01:08:51,000 --> 01:08:52,800
F�rsiktigt.

436
01:08:58,300 --> 01:09:01,300
Skynda dig.

437
01:09:04,100 --> 01:09:06,900
Fixat.

438
01:09:07,100 --> 01:09:10,000
Dra ut sprinten och ta bort granaten.

439
01:09:17,200 --> 01:09:22,200
Du drar ut sprinten s� tar jag granaten.

440
01:09:32,700 --> 01:09:37,100
- Var �r den?
- Du har den.

441
01:09:37,800 --> 01:09:41,500
Ta den, ta den, ta den. Har du den?

442
01:09:41,700 --> 01:09:44,600
- Jag har den.
- Alex!

443
01:09:47,500 --> 01:09:49,500
�ppna d�rren nu.

444
01:10:04,500 --> 01:10:07,500
Programmet �r �ndrat

445
01:10:09,800 --> 01:10:14,800
Anpassa kursen

446
01:10:27,900 --> 01:10:30,900
Torra handdukar.

447
01:10:31,100 --> 01:10:37,400
- F�rl�t att jag blev arg p� dig.
- Jag �r okej, pappa.

448
01:10:42,700 --> 01:10:46,500
- Var �r Alex?
- Alex?

449
01:10:53,200 --> 01:10:54,300
Kom.

450
01:10:56,500 --> 01:11:00,800
S�tt dig. S�g inte att du �r okej.

451
01:11:01,000 --> 01:11:05,000
M�r du bra?

452
01:11:08,900 --> 01:11:11,500
Nej.

453
01:11:12,300 --> 01:11:16,900
- Han sv�nger �t styrbord.
- Vilket h�ll �r det?

454
01:11:17,500 --> 01:11:19,200
Mot �n.

455
01:11:22,300 --> 01:11:25,000
Skynda er, killar, vi n�rmar oss.

456
01:11:25,800 --> 01:11:28,700
Kopplingen �r klar.

457
01:11:29,000 --> 01:11:34,300
- Hj�lper det?
- Nej, det �r sp�rrat.

458
01:11:37,200 --> 01:11:41,600
- Jo, vi har kontroll!
- Nej.

459
01:11:41,800 --> 01:11:48,500
- Inte? Vi �ndrar kurs.
- Det �r han. Geiger �r kvar ombord.

460
01:11:48,700 --> 01:11:53,800
- De kanske kan hj�lpa oss.
- Jag f�r kikaren.

461
01:11:59,500 --> 01:12:02,100
Han styr mot en oljetanker.

462
01:12:04,600 --> 01:12:10,400
Ja, hon ligger f�r ankar. Vi g�r 17,8 knop.

463
01:12:10,600 --> 01:12:16,700
- Hur snabbt kan de flytta sig?
- 30 minuter. De hinner inte.

464
01:12:16,900 --> 01:12:19,200
Vad inneb�r det?

465
01:12:24,400 --> 01:12:26,400
Han justerar kursen.

466
01:12:36,200 --> 01:12:40,100
- Kan vi styra utan roder?
- Med bogpropellrarna.

467
01:12:40,300 --> 01:12:46,900
Men vi kommer inte �t f�r allt vatten d�r nere.

468
01:12:48,900 --> 01:12:54,200
Sabba v�xell�dan med en t�ng.
Det gjorde jag med en bil.

469
01:12:54,400 --> 01:12:57,000
Det h�r �r inte din bil.

470
01:12:57,500 --> 01:13:05,300
- Vi kan stoppa akterpropellern.
- Ja, med en st�lvajer...

471
01:13:05,500 --> 01:13:09,700
- Men det �r inte mitt f�rslag.
- Jag dyker ner.

472
01:13:09,700 --> 01:13:13,800
Nej, du f�r inte. Det �r en dum id�.

473
01:13:14,000 --> 01:13:19,300
- Det �r en bra id�.
- Sj�lvmord. Propellern styckar dig.

474
01:13:36,300 --> 01:13:42,300
Vem spelar tysk ub�tskapten?

475
01:13:42,500 --> 01:13:44,000
Curd J�rgens.

476
01:13:52,600 --> 01:13:58,000
- Vi g�r ner i skeppets mage.
- Det l�ter kusligt.

477
01:13:59,900 --> 01:14:02,800
- Hur l�ng tid har vi p� oss?
- Inte mycket.

478
01:14:04,200 --> 01:14:10,800
SOS fr�n Seabourn Legend!
Skeppet lyder inte roder!

479
01:14:11,000 --> 01:14:13,900
Jag upprepar: Lyder inte roder!

480
01:14:14,100 --> 01:14:16,900
Eindhoven Lion, svara!

481
01:14:17,100 --> 01:14:24,300
Seabourn Legend kallar.
Eindhoven Lion, svara!

482
01:14:27,800 --> 01:14:33,600
- H�r �r luckan.
- Och dykarutrustning.

483
01:14:33,700 --> 01:14:35,300
Jag �ppnar.

484
01:15:04,800 --> 01:15:07,600
- R�ddar de oss?
- Sj�lvklart.

485
01:15:07,800 --> 01:15:12,300
�r det inte klokast att l�ta bli propellern?

486
01:15:12,300 --> 01:15:15,300
Vi m�ste stanna skeppet.

487
01:15:19,400 --> 01:15:25,000
H�ller linan n�r han dyker under skeppet?

488
01:15:25,600 --> 01:15:28,300
Annie, linan h�ller.

489
01:15:37,000 --> 01:15:39,200
V�nta lite.

490
01:15:51,600 --> 01:15:52,400
Annie...

491
01:15:54,300 --> 01:15:58,300
- 4296-589J.
- Vad �r det?

492
01:15:58,500 --> 01:16:04,800
Numret p� min bricka. 4296-589J.

493
01:16:05,000 --> 01:16:09,300
- Tack.
- Jag �r strax tillbaka.

494
01:16:12,400 --> 01:16:15,800
N�r propellern f�ngar trossen
g�r resten av sig sj�lv.

495
01:16:23,100 --> 01:16:25,500
Inte f�r slak.

496
01:16:39,000 --> 01:16:42,000
- Han kommer f�r n�ra!
- Stopp.

497
01:17:07,100 --> 01:17:12,200
Det fungerar!

498
01:17:12,400 --> 01:17:14,300
Dra upp honom.

499
01:17:29,900 --> 01:17:35,900
- Han sitter fast.
- G�r n�got!

500
01:17:40,300 --> 01:17:42,400
Han sugs in.

501
01:17:53,900 --> 01:17:56,500
18 knop...

502
01:17:58,700 --> 01:18:02,600
17,5... Vi bromsar in.

503
01:18:20,000 --> 01:18:21,900
Det f�r ni inte g�ra!

504
01:18:32,000 --> 01:18:34,700
Vi m�ste f� upp honom.

505
01:18:46,500 --> 01:18:51,000
Vad nu? Den �r fast igen och kan brista.

506
01:18:56,800 --> 01:19:00,300
Det g�r inte fortare.

507
01:19:24,000 --> 01:19:26,500
- Alex!
- Armen �r bruten...

508
01:19:27,900 --> 01:19:30,700
H�ll fast!

509
01:19:33,400 --> 01:19:36,600
- �r du oskadd?
- Vad h�nde?

510
01:19:38,400 --> 01:19:44,700
Sl�pp! Du kan bromsa lite,
men hon stannar inte.

511
01:19:44,900 --> 01:19:52,600
Annie, din kille anar inte hur sv�rt
det �r att ramma en oljetanker.

512
01:19:53,800 --> 01:19:59,300
L�t henne vara, s� f�r du sitta p�
d�rhuset med blodiglar p� r�ven.

513
01:20:00,900 --> 01:20:05,300
De suger kopparn ur blodet.

514
01:20:05,500 --> 01:20:10,500
L�karna gav mig ett par �r.
Iglarna f�rl�nger tiden.

515
01:20:10,800 --> 01:20:15,000
Ge dig nu, s� beh�ver jag inte d�da dig.

516
01:20:17,400 --> 01:20:21,600
- Sl�pp honom!
- G�r det.

517
01:20:22,700 --> 01:20:25,100
- Nu!
- G�r det.

518
01:20:33,500 --> 01:20:41,200
Mr Juliano, Annie och jag stiger av.
Hon �r min f�rs�kring.

519
01:20:41,400 --> 01:20:44,700
Kan du simma med bara en arm?

520
01:20:50,900 --> 01:20:54,600
F�lj med, annars f�r du simma.

521
01:21:13,400 --> 01:21:14,700
H�ll fast.

522
01:21:22,200 --> 01:21:25,700
Ser de inte oss?

523
01:21:29,200 --> 01:21:35,900
- De svarar inte p� anrop.
- 14 knop.

524
01:21:36,000 --> 01:21:41,100
- De rammar oss.
- L�tta ankar!

525
01:21:52,000 --> 01:21:56,000
- Vart tog han v�gen?
- Marinan. Han ska l�mna skeppet.

526
01:21:57,600 --> 01:21:59,400
Fixar du det?

527
01:22:01,500 --> 01:22:03,400
Raska p�!

528
01:22:10,000 --> 01:22:13,400
- R�r mig inte!
- V�rst vad du �r tuff...

529
01:22:26,900 --> 01:22:28,700
Ner f�r trappan... Stopp!

530
01:22:35,600 --> 01:22:41,900
Vi ska �ka b�t. Du �r min gisslan.

531
01:22:42,200 --> 01:22:45,200
- R�r mig inte!
- Ner i b�ten.

532
01:22:57,100 --> 01:22:59,800
Kul semester? Sitt ner!

533
01:23:14,500 --> 01:23:17,300
H�ll i dig.

534
01:23:30,400 --> 01:23:33,700
Beh�ver du hj�lp? Jag har dig.

535
01:23:44,200 --> 01:23:48,000
Var glad f�r att du f�r l�mna skeppet.

536
01:23:54,600 --> 01:23:56,900
Du hittar v�l p� skeppet?

537
01:24:07,500 --> 01:24:13,200
- Vad har h�nt med dig?
- Alex, h�r du mig?

538
01:24:18,400 --> 01:24:24,800
- Det ser inte bra ut...
- Vi �r p� br�llopsresa!

539
01:24:30,100 --> 01:24:37,900
- Varf�r stannar vi inte?
- G� bort fr�n f�nstret!

540
01:24:53,400 --> 01:24:56,800
- N�r har vi maskinkraft?
- Om 7 till 8 minuter.

541
01:24:57,400 --> 01:25:00,300
D� �r det f�r sent!

542
01:25:08,900 --> 01:25:13,200
Alex, h�r du mig? Svara i snabbtelefonen!

543
01:25:16,300 --> 01:25:21,400
- H�r du mig?
- Jag h�r dig.

544
01:25:21,500 --> 01:25:25,200
- Det �r br�ttom.
- Varifr�n styr jag propellrarna?

545
01:25:25,300 --> 01:25:29,800
- Du kommer inte dit.
- Jod�.

546
01:25:29,900 --> 01:25:34,600
Du ska hitta tv� rattar.

547
01:25:34,800 --> 01:25:40,000
Det �r under pumprummet. F�rst�r du?

548
01:25:40,200 --> 01:25:44,700
Uppfattat. Beskriv v�gen steg f�r steg.

549
01:25:48,100 --> 01:25:51,100
Du �r i sektion BT1.

550
01:25:51,200 --> 01:25:56,700
Hitta luckan till pumprummet.

551
01:25:56,800 --> 01:26:01,500
Det b�r vara luft d�rinne. Hittar du luckan?

552
01:26:03,500 --> 01:26:10,500
Ta av flytv�sten, vi ska dyka.

553
01:26:29,700 --> 01:26:33,600
- S�k skydd!
- Bort fr�n relingen!

554
01:26:39,400 --> 01:26:45,100
Forts�tt fram�tgenom n�sta lucka.

555
01:26:45,100 --> 01:26:50,200
Alex, h�r du mig? Du �r n�stan framme.

556
01:27:02,000 --> 01:27:08,100
Du ser de tv� rattarna som styrpropellrarna.

557
01:27:20,400 --> 01:27:27,900
Vrid s� fort du kan. Men bara den ena ratten.

558
01:27:28,000 --> 01:27:33,700
Annars �ndras inte kursen.
Bara ratten om styrbord.

559
01:27:34,100 --> 01:27:40,000
Vi avl�ser varann. Jag f�rst.
Du kommer om 15 sekunder.

560
01:28:11,700 --> 01:28:17,400
- Vi �ndrar kurs!
- Ja, det funkar.

561
01:28:56,700 --> 01:28:57,800
Det g�r inte...

562
01:29:17,700 --> 01:29:18,900
Ner p� d�ck!

563
01:29:20,400 --> 01:29:21,700
Vi krockar!

564
01:30:08,200 --> 01:30:09,300
Vi fixade det.

565
01:30:33,600 --> 01:30:40,400
- Du missade!
- Om�jligt. Nej, nej!

566
01:30:45,900 --> 01:30:47,700
De gjorde det.

567
01:31:04,900 --> 01:31:07,200
Hoppas att n�gon filmade.

568
01:31:25,100 --> 01:31:26,100
Helvete.

569
01:31:30,700 --> 01:31:32,100
Helvete.

570
01:31:34,400 --> 01:31:38,600
- Helvete!
- Mamma...

571
01:32:03,600 --> 01:32:05,300
Vi m�ste bort.

572
01:32:05,300 --> 01:32:06,600
P� stubinen.

573
01:32:09,900 --> 01:32:12,400
Skynda dig. Fortare!

574
01:32:15,100 --> 01:32:19,200
- Vi har f�rk�rsr�tt!
- F�rl�t.

575
01:32:21,700 --> 01:32:23,300
Det var snudd p�.

576
01:32:27,100 --> 01:32:28,900
Upp p� bryggan.

577
01:32:30,700 --> 01:32:38,800
- Vi m�ste kasta ankar.
- G�r inte, vi seglar f�r fort.

578
01:32:40,100 --> 01:32:41,700
Ankaret stoppar inte oss.

579
01:32:43,400 --> 01:32:46,800
Ankaret g�r ner.

580
01:33:05,900 --> 01:33:09,300
- Vi bromsar in.
- Det h�ller inte...

581
01:33:13,300 --> 01:33:17,600
- Harvey!
- Ner p� d�ck!

582
01:33:22,200 --> 01:33:24,900
Vi stoppar inte!

583
01:33:28,600 --> 01:33:33,000
- Kasta det andra ankaret.
- Det g�r f�r fort.

584
01:33:37,500 --> 01:33:39,300
Det sitter fast.

585
01:33:46,200 --> 01:33:47,900
Var �r tutan?

586
01:33:49,100 --> 01:33:52,200
Kan man inte tuta?

587
01:33:59,400 --> 01:34:00,700
Vart ska du?

588
01:34:10,400 --> 01:34:15,200
Vad g�r du med rodret? Det funkar inte.

589
01:34:36,400 --> 01:34:41,200
Otroligt, vi bromsar, 9 knop.

590
01:34:46,900 --> 01:34:48,600
Det h�r h�nder inte.

591
01:34:51,700 --> 01:34:54,200
- Inte en g�ng till...
- Nu vet jag!

592
01:34:58,100 --> 01:35:01,700
Akta er, vi kommer! Simma f�r livet!

593
01:35:04,900 --> 01:35:10,500
Vi kan inte bromsa! Ni dr�mmer inte, hoppa!

594
01:35:22,400 --> 01:35:24,500
Vi mosar folk!

595
01:35:29,300 --> 01:35:32,200
Det hj�lper. 7 knop.

596
01:36:19,600 --> 01:36:23,200
Tv� sovrum, matsal och k�k.

597
01:36:23,200 --> 01:36:28,300
- En stor b�t kommer.
- H�r �r m�nga b�tar.

598
01:36:28,500 --> 01:36:31,300
Gullig pojke. Och klyftig.

599
01:36:36,300 --> 01:36:37,900
Vi bara forts�tter...

600
01:36:51,100 --> 01:36:52,500
Det blir tr�ngt!

601
01:37:22,700 --> 01:37:24,600
6 knop.

602
01:37:47,000 --> 01:37:51,600
Va? Jag h�r inte...

603
01:37:58,600 --> 01:38:00,400
B�ten kommer.

604
01:38:08,900 --> 01:38:10,600
5 knop.

605
01:38:42,200 --> 01:38:43,800
4 knop.

606
01:38:55,100 --> 01:38:56,500
B�ten kommer!

607
01:38:58,300 --> 01:39:00,200
Den �r stor.

608
01:39:38,900 --> 01:39:43,000
2 knop. Snart stannar vi.

609
01:40:17,500 --> 01:40:19,800
Noll.

610
01:41:01,100 --> 01:41:03,200
Min bil!

611
01:41:08,800 --> 01:41:12,200
Jag ska hitta Annie.

612
01:41:21,800 --> 01:41:24,600
Skeppet v�lter.

613
01:41:25,700 --> 01:41:28,200
Vi tippar!

614
01:41:48,100 --> 01:41:56,100
Vi har dockat. Otroligt att vi lever!

615
01:42:08,400 --> 01:42:10,800
Noll.

616
01:42:16,700 --> 01:42:22,200
Det ger otur att segla b�ten in i stan.

617
01:42:22,400 --> 01:42:28,300
Fan, jag som precis har k�pt hus h�r.

618
01:42:29,300 --> 01:42:33,800
- Hur gick det?
- Nu har jag tv� brutna armar.

619
01:42:33,900 --> 01:42:40,800
Skeppet parkerat mitt i stan...
Men det kunde vara v�rre.

620
01:42:40,900 --> 01:42:43,500
Jag ska hitta min tjej. Tack.

621
01:42:46,800 --> 01:42:52,500
- F�rl�t.
- Sk�t om dig.

622
01:43:05,100 --> 01:43:07,300
Nu �r semestern slut.

623
01:43:07,900 --> 01:43:14,600
- Skyll dig sj�lv om du r�r mig!
- Ska du plaska vatten?

624
01:43:23,900 --> 01:43:25,200
Nu styr jag!

625
01:43:28,800 --> 01:43:33,500
Annie, kom tillbaka! Du �r min gisslan!

626
01:43:34,900 --> 01:43:36,700
Jag beh�ver en b�t!

627
01:43:38,900 --> 01:43:42,200
- Kan jag hj�lpa dig?
- Polis. Jag l�nar b�ten.

628
01:43:43,700 --> 01:43:51,300
Fan heller! Skojar du?
Jag har min tjej ombord!

629
01:43:51,900 --> 01:43:57,200
- Los Angeles-polisen.
- Vad g�r du h�r, d�?

630
01:43:57,900 --> 01:44:03,200
- Stoppa honom, Maurice!
- Jag har g�tt i terapi och allt...

631
01:44:03,300 --> 01:44:04,400
Du rattar.

632
01:44:20,300 --> 01:44:22,000
Annie!

633
01:44:32,100 --> 01:44:37,100
Sp�nn av! B�ten �r v�rd 150 000.

634
01:44:40,800 --> 01:44:42,100
Dit�t.

635
01:44:44,500 --> 01:44:48,000
Jag ska ha papper p� att du ers�tter mig!

636
01:45:05,100 --> 01:45:10,300
Den tar jag! Du �r en vild flicka.

637
01:45:13,400 --> 01:45:15,900
Fyrverkeri!

638
01:45:18,000 --> 01:45:23,000
- Det �r hon. Dit�t.
- D�r �r farliga rev!

639
01:45:43,100 --> 01:45:47,700
- K�r ifatt planet.
- Varf�r skulle jag g�ra det?

640
01:45:47,900 --> 01:45:52,100
Annars kastar jag dig �verbord.

641
01:46:02,200 --> 01:46:04,000
Nu l�ttar vi.

642
01:46:06,800 --> 01:46:10,400
- Sl�pp mig!
- Du stannar h�r.

643
01:46:11,300 --> 01:46:13,000
N�rmare.

644
01:46:24,500 --> 01:46:29,700
- Sl�pp mig!
- Inte f�rr�n vi �r h�gt uppe.

645
01:46:29,700 --> 01:46:31,500
N�rmare.

646
01:46:34,300 --> 01:46:36,700
Han ska skjuta planet...

647
01:46:39,600 --> 01:46:40,800
Fulltr�ff.

648
01:46:43,100 --> 01:46:45,400
Hakar du p�?

649
01:46:47,100 --> 01:46:48,500
F�lj efter!

650
01:46:57,700 --> 01:47:00,700
Sl�pp! Han ska sl�ppa.

651
01:47:04,200 --> 01:47:07,400
Nej, han vevar in. F�lj efter!

652
01:47:10,500 --> 01:47:14,000
F�r helvete! Vi l�ttar.

653
01:47:22,100 --> 01:47:23,500
Kom hit!

654
01:47:45,900 --> 01:47:47,000
Alex!

655
01:48:03,300 --> 01:48:04,400
Hej.

656
01:48:17,400 --> 01:48:18,500
H�ll i dig.

657
01:48:24,800 --> 01:48:27,600
Vad g�r han p� bananskalet?

658
01:49:01,700 --> 01:49:04,800
L�mna skeppet!

659
01:49:06,800 --> 01:49:10,700
Det sm�ller, hoppa av!

660
01:49:43,000 --> 01:49:46,600
- De h�ller andan l�nge...
- De �r d�da.

661
01:50:12,100 --> 01:50:16,100
- D�r!
- Simma hit!

662
01:50:32,700 --> 01:50:36,200
Jag har dig. Snart sm�ller det.

663
01:51:03,400 --> 01:51:06,700
Befria mig fort.

664
01:51:09,100 --> 01:51:12,900
- �r du okej?
- Jag var livr�dd.

665
01:51:13,700 --> 01:51:17,200
Jag trodde att det var slut.

666
01:51:20,700 --> 01:51:23,600
Tack.

667
01:51:25,600 --> 01:51:30,100
Hittegods i internationellt vatten.

668
01:51:30,200 --> 01:51:32,600
Detta �r paradiset.

669
01:51:33,400 --> 01:51:34,700
Du ska f� en sak.

670
01:51:45,000 --> 01:51:50,300
Vill du g� med den ett tag?

671
01:51:51,200 --> 01:51:57,500
- Hur l�nge d�?
- 50 �r.

672
01:52:08,900 --> 01:52:13,800
- F�r jag planera v�ra semestrar?
- G�rna f�r mig.

673
01:52:45,700 --> 01:52:49,700
K�rprov

674
01:53:00,000 --> 01:53:04,600
Hej! Jas�, �r det du...

675
01:53:05,100 --> 01:53:11,000
Jag vill g�ra ett nytt f�rs�k.

676
01:53:11,700 --> 01:53:17,100
Det g�r s�kert b�ttre idag.

677
01:53:34,500 --> 01:53:37,800
F�rl�t. Bussen kom som blixten.

678
01:53:38,000 --> 01:53:41,000
Sv�ng �t v�nster h�r...



