﻿1
00:01:38,460 --> 00:01:40,130
I look so awesome!

2
00:01:40,130 --> 00:01:41,960
What are you doing?

3
00:01:43,600 --> 00:01:47,760
Working on a signature finishing move
for our freshmen reception show!

4
00:01:49,240 --> 00:01:51,640
Anyway, it's weird to see you here
so early, Yui-senpai.

5
00:01:51,770 --> 00:01:56,010
I set my alarm clock wrong and
came to school an hour early.

6
00:01:56,780 --> 00:01:58,640
You've got something on your face.

7
00:02:03,490 --> 00:02:14,330
Crumbs! Bread crumbs!

8
00:02:14,330 --> 00:02:18,700
Uh-oh! We can't stop, We won't stop!
Noon, night, and morning, singing so loud!

9
00:02:18,700 --> 00:02:22,500
All together (Chance Chance),
let's make (Jump Jump) a wish

10
00:02:22,500 --> 00:02:24,940
(Fun Fun) and tell each other
(Shout Shout) how we feel!

11
00:02:24,940 --> 00:02:28,400
If we blow it, think it's just
rehearsal and take it all over again!

12
00:02:36,620 --> 00:02:39,420
The microcosm called the heart
that's inside everybody

13
00:02:40,490 --> 00:02:43,320
Is chock full of joy, anger,
sadness, humor, and love.

14
00:02:44,160 --> 00:02:47,090
We're busy being down and excited

15
00:02:48,130 --> 00:02:52,430
Let's turn our chaotic routine into a song
and spill our guts to each other

16
00:02:52,530 --> 00:02:56,130
Even in class, subconsciously
studying musicianship

17
00:02:56,400 --> 00:02:59,240
Air instruments are okay, the mood of the room
is important, the rhythm comes naturally

18
00:02:59,240 --> 00:03:01,940
Freely enjoy the beat and mind getting through

19
00:03:01,940 --> 00:03:03,340
Those who have the most fun, win!

20
00:03:03,340 --> 00:03:05,480
Sorry! We can't let it go, We won't let it go!

21
00:03:05,480 --> 00:03:07,650
Vertically, horizontally,
diagonally Swinging Around

22
00:03:07,650 --> 00:03:11,220
Maniac. We're just putting out the
sounds we love, Girls Go Maniac

23
00:03:11,220 --> 00:03:17,260
We wanna live trying out that groove and
this reverb, our breathing always in sync

24
00:03:17,260 --> 00:03:19,160
(Chase Chase) Let's dream
(Break Break) of tomorrow

25
00:03:19,160 --> 00:03:21,500
(Faith Faith) and aggressively
(Shake Shake) reach our crescendo.

26
00:03:21,500 --> 00:03:25,130
Once you get a taste of it,
you never forget it, the limelight!

27
00:03:36,340 --> 00:03:40,110
Azu-nyan! Congratulations on
becoming a junior!

28
00:03:40,180 --> 00:03:41,650
Why would you congratulate me for that?

29
00:03:41,750 --> 00:03:45,210
You don't look all that different, Azusa.

30
00:03:45,920 --> 00:03:48,410
Like you're one to talk, Ritsu-senpai!

31
00:03:48,790 --> 00:03:51,590
I was talking about your height!

32
00:03:51,790 --> 00:03:53,390
You were looking at my bust line!

33
00:03:53,530 --> 00:03:56,050
Not much has changed with us
being seniors now, has it?

34
00:03:56,200 --> 00:03:57,170
True.

35
00:03:57,170 --> 00:04:00,130
Right, then! Since we're all here,
how about some morning practice?!

36
00:04:00,370 --> 00:04:01,360
Yes!

37
00:04:03,770 --> 00:04:07,830
These five people are the members of
Sakuragaoka High School's Light Music Club.

38
00:04:08,080 --> 00:04:11,410
I'm Yui Hirasawa, on guitar and vocals.

39
00:04:11,750 --> 00:04:14,720
My favorite things are stuff
that's cute or delicious.

40
00:04:15,220 --> 00:04:18,950
Our drummer and club president
is the ever-energetic Ritsu Tainaka.

41
00:04:18,950 --> 00:04:22,680
On keyboards is the kindhearted and
slightly spacey Tsumugi Kotobuki.

42
00:04:22,920 --> 00:04:24,890
Mio Akiyama on bass.

43
00:04:25,060 --> 00:04:28,460
She's level-headed, but is also
really shy and a scaredy-cat.

44
00:04:28,760 --> 00:04:32,130
And also on guitar is the tiny
and adorable Azusa Nakano.

45
00:04:32,770 --> 00:04:34,860
She's our beloved kouhai!

46
00:04:35,140 --> 00:04:39,770
Azu-nyan is a junior this year,
and the other four of us are seniors.

47
00:04:39,840 --> 00:04:41,740
I feel so grown up!

48
00:04:42,280 --> 00:04:46,150
The five of us play in a band
called After-school Teatime,

49
00:04:46,150 --> 00:04:48,170
and have tea and lots of fun every day!

50
00:04:48,350 --> 00:04:49,540
All righty, then...

51
00:04:49,620 --> 00:04:54,490
#1: Seniors!

52
00:04:54,920 --> 00:04:58,260
Wow, we're finally seniors! Time sure flew by!

53
00:04:58,260 --> 00:05:00,320
What are you so happy about?

54
00:05:00,460 --> 00:05:02,590
Can you blame me?
We're in the highest school year!

55
00:05:02,760 --> 00:05:06,930
There's something so cool about it!
What are seniors supposed to do?

56
00:05:07,240 --> 00:05:10,140
Learn how to set your alarm clock, for starters.

57
00:05:12,270 --> 00:05:14,870
Ritchan, take a gander at this!

58
00:05:15,180 --> 00:05:16,300
What'cha think?

59
00:05:17,350 --> 00:05:20,320
Do I look like a senior?
Am I giving off a different vibe?

60
00:05:20,320 --> 00:05:22,940
What could possibly have changed
in the last two seconds?

61
00:05:24,550 --> 00:05:25,640
Your part!

62
00:05:25,820 --> 00:05:27,220
You changed sides!

63
00:05:27,360 --> 00:05:29,480
It's... It's!

64
00:05:29,620 --> 00:05:31,320
It's too hard to tell. Denied.

65
00:05:34,160 --> 00:05:35,960
I wonder what our class
assignments are gonna be?

66
00:05:36,860 --> 00:05:39,770
Maybe you're gonna be off by yourself
in another class again, Mio!

67
00:05:39,870 --> 00:05:41,630
Anything but that!

68
00:05:41,800 --> 00:05:44,030
It'll be all right, Mio-chan.

69
00:05:44,670 --> 00:05:47,470
Goodness gracious me!
What shocking development is this?!

70
00:05:48,880 --> 00:05:50,470
I'm kidding,
I can't see a thing.

71
00:05:50,650 --> 00:05:51,770
I wanna go home...

72
00:05:51,880 --> 00:05:53,140
Ritchan!

73
00:05:53,650 --> 00:05:55,510
I'll go in to take a look.

74
00:05:56,150 --> 00:05:57,390
Good luck!

75
00:05:57,390 --> 00:06:02,220
Pardon me! Coming through!

76
00:06:18,670 --> 00:06:19,800
But this means...

77
00:06:21,910 --> 00:06:23,430
Hmph!

78
00:06:25,510 --> 00:06:26,780
Oops!

79
00:06:36,890 --> 00:06:38,720
I fell down!

80
00:06:38,890 --> 00:06:40,720
What're you doing?

81
00:06:42,260 --> 00:06:44,030
Well? What did you see?

82
00:06:44,500 --> 00:06:45,760
See what?

83
00:06:47,100 --> 00:06:49,800
We're all in the same class!

84
00:06:49,900 --> 00:06:50,700
No way!

85
00:06:50,870 --> 00:06:52,000
We really are?!

86
00:06:52,370 --> 00:06:54,000
Isn't that amazing?!

87
00:06:54,710 --> 00:06:57,110
That's so gross! You've got
snot hanging from your nose!

88
00:06:57,250 --> 00:06:58,870
Do you want to go to class like that?

89
00:06:58,980 --> 00:07:04,040
Isn't that great, Mio? We're all together
for senior year, so you don't...

90
00:07:04,590 --> 00:07:07,290
I-I'm so happy!

91
00:07:07,290 --> 00:07:09,380
You could at least try to pretend
like you don't care.

92
00:07:12,190 --> 00:07:14,020
If you combine paper with scissors...

93
00:07:14,130 --> 00:07:15,490
Look, look!

94
00:07:15,960 --> 00:07:17,690
Nodoka-chan's in our class, too!

95
00:07:18,870 --> 00:07:21,200
It looks like this is going
to be a boisterous class.

96
00:07:21,300 --> 00:07:22,930
Isn't this class great?

97
00:07:23,070 --> 00:07:25,130
It's almost like someone rigged
it to get us all together.

98
00:07:25,270 --> 00:07:27,400
It certainly is! What an amazing coincidence!

99
00:07:27,580 --> 00:07:28,870
Wait, you don't think...

100
00:07:28,980 --> 00:07:31,240
You didn't use your power as student
council president, did you?

101
00:07:31,580 --> 00:07:34,740
No, of course not. No one
could possibly fix it so that...

102
00:07:35,780 --> 00:07:38,220
All right, everyone. Please take your seats.

103
00:07:38,390 --> 00:07:39,910
She could!

104
00:07:40,250 --> 00:07:40,420
Sawako Yamanaka

105
00:07:40,420 --> 00:07:43,220
Sawako Yamanaka
This is my first time acting
as a homeroom teacher,

106
00:07:43,220 --> 00:07:45,260
Sawako Yamanaka
so even though I might have my fair share
of shortcomings, let's all have a good year.

107
00:07:45,260 --> 00:07:46,950
so even though I might have my fair share
of shortcomings, let's all have a good year.

108
00:07:47,130 --> 00:07:50,100
Talk about lucky! We've got
Miss Yamanaka as our homeroom teacher!

109
00:07:50,260 --> 00:07:52,100
She's gorgeous, and she seems really nice.

110
00:07:52,830 --> 00:07:55,370
Don't let appearances deceive you.

111
00:07:55,370 --> 00:07:56,940
Sawa-chan is really...

112
00:07:56,940 --> 00:07:58,270
Miss Tainaka?

113
00:07:58,810 --> 00:07:59,600
Ma'am?

114
00:07:59,940 --> 00:08:02,930
Let's refrain from private
discussions in class, shall we?

115
00:08:04,010 --> 00:08:05,950
I'm sho shorry!

116
00:08:08,150 --> 00:08:09,740
Sensei!

117
00:08:10,150 --> 00:08:12,280
Sawa-chan! We need to talk!

118
00:08:12,750 --> 00:08:15,650
We need to ask you something.

119
00:08:15,820 --> 00:08:18,950
Did you have something to do
with our class assignment?

120
00:08:19,260 --> 00:08:21,820
That's right. I put all of you
in the same class.

121
00:08:21,960 --> 00:08:24,300
Can you do that?
Isn't that an abuse of power?

122
00:08:24,470 --> 00:08:26,330
What's the problem? Aren't you happy?

123
00:08:26,330 --> 00:08:28,600
Of course we are, but still...

124
00:08:28,940 --> 00:08:31,800
Besides, it means that I have
five fewer names to memorize.

125
00:08:31,970 --> 00:08:33,800
Ah, that explains it.

126
00:08:33,910 --> 00:08:37,240
I love it! Thanks, Sawa-chan!

127
00:08:37,350 --> 00:08:38,970
You're welcome.

128
00:08:39,150 --> 00:08:40,840
Quit spazzing out, Yui.

129
00:08:41,680 --> 00:08:45,120
But we all get to spend our final
year of high school together!

130
00:08:45,320 --> 00:08:49,280
It's great that we're together, but we need
to start thinking about our future plans.

131
00:08:51,630 --> 00:08:54,320
But this means we'll go on class trips together

132
00:08:54,500 --> 00:08:56,900
and do our school festival presentation together!

133
00:08:57,230 --> 00:09:02,070
And we can study for tests together,
and I can copy your homework...

134
00:09:02,340 --> 00:09:03,670
What was that last one?

135
00:09:03,740 --> 00:09:06,670
I'm so psyched to be a senior!

136
00:09:07,010 --> 00:09:10,640
Oops, the orientation ceremony is about to start.
You should get to the auditorium right away.

137
00:09:10,750 --> 00:09:12,340
Yes, ma'am!

138
00:09:13,210 --> 00:09:14,950
See ya later, Sawa-chan!

139
00:09:14,950 --> 00:09:16,310
It's gonna be so great to be a senior!

140
00:09:18,690 --> 00:09:21,180
Ritsu! Shape up!

141
00:09:39,410 --> 00:09:40,370
Ready!

142
00:09:42,910 --> 00:09:44,570
All rise for the school song.

143
00:09:55,860 --> 00:10:05,200
We look upwards at the clear blue sky,

144
00:10:05,800 --> 00:10:14,940
and so that our distant ideals
may come to fruition,

145
00:10:15,140 --> 00:10:24,880
on this hill where the cherry blossoms bloom.

146
00:10:25,150 --> 00:10:34,930
Oh! This is the garden where we
diligent friends gather together.

147
00:10:45,810 --> 00:10:55,310
Here in the bosom of this
range of mountain peaks,

148
00:10:55,750 --> 00:11:04,920
we nurture the love in our hearts.

149
00:11:05,160 --> 00:11:14,830
So that we may shoulder the
future that opens before us,

150
00:11:15,170 --> 00:11:25,700
Oh! This is the garden where we
industrious friends gather together.

151
00:11:30,050 --> 00:11:31,140
Let me at it!

152
00:11:31,290 --> 00:11:33,380
What are you so psyched about, Azusa?

153
00:11:33,520 --> 00:11:36,290
I'm going to get more people to
join the club no matter what!

154
00:11:36,490 --> 00:11:38,190
Yeah!

155
00:11:41,400 --> 00:11:42,230
Yui.

156
00:11:42,360 --> 00:11:43,990
Hey, Nodoka-chan.

157
00:11:44,170 --> 00:11:45,290
What are you doing?

158
00:11:46,200 --> 00:11:48,000
I'm one short of a dozen.

159
00:11:48,500 --> 00:11:51,530
Ah, so you are.
Well, I'm off to the student council.

160
00:11:52,310 --> 00:11:54,970
And I'm gonna go practice for our
reception show before going home.

161
00:11:55,340 --> 00:11:57,540
I hope you guys find some new members.

162
00:11:57,850 --> 00:12:00,040
Well, I don't really mind if we don't.

163
00:12:00,210 --> 00:12:01,650
You don't?

164
00:12:02,920 --> 00:12:06,980
But when you guys graduate,
it'll just be Azusa in the club.

165
00:12:07,420 --> 00:12:08,720
Wow, you're right...

166
00:12:08,960 --> 00:12:12,220
You need to start thinking things through.
Well, practice hard.

167
00:12:12,390 --> 00:12:13,190
Sure.

168
00:12:14,830 --> 00:12:16,520
She's right...

169
00:12:22,040 --> 00:12:23,400
Volleyball Club
Tennis Club

170
00:12:23,400 --> 00:12:24,500
Tea Ceremony Club

171
00:12:24,910 --> 00:12:28,860
The Light Music Club has to
work hard, and for Azusa, too!

172
00:12:29,040 --> 00:12:30,510
Yeah!

173
00:12:36,780 --> 00:12:38,880
It's so relaxing here in the club room!

174
00:12:39,050 --> 00:12:42,250
I know what you mean. I had the urge to come
here over spring break tons of times.

175
00:12:42,420 --> 00:12:43,290
So did I!

176
00:12:43,420 --> 00:12:46,050
Okay! What's our first order of business
in this new school year?

177
00:12:46,230 --> 00:12:48,460
To recruit new...
To eat Mugi's cakes!

178
00:12:48,730 --> 00:12:50,890
I'm kidding, I'm kidding.
We'll get to that, I promise.

179
00:12:51,100 --> 00:12:53,120
Geez, take this seriously!

180
00:12:53,270 --> 00:12:54,500
She's right, Ritchan.

181
00:12:54,640 --> 00:12:58,910
If we don't get new members, Azu-nyan's
gonna be the only one in the club next year.

182
00:12:58,910 --> 00:13:01,170
She's spouting serious words
with a slacker pose...

183
00:13:01,310 --> 00:13:02,870
I hadn't thought of that...

184
00:13:03,040 --> 00:13:06,410
Still, that means that you're a lock
for club president next year!

185
00:13:06,410 --> 00:13:06,610
El Presidente!

186
00:13:06,610 --> 00:13:08,250
El Presidente!
Sorta like this!

187
00:13:09,650 --> 00:13:11,550
I-I couldn't care less about that!

188
00:13:11,690 --> 00:13:12,620
She thought about it.

189
00:13:12,620 --> 00:13:13,950
Just for a second.

190
00:13:13,950 --> 00:13:16,580
Anyway, let's get to work on scouting
new members right away, okay?

191
00:13:16,760 --> 00:13:17,590
She dodged the subject.

192
00:13:17,760 --> 00:13:20,190
She panicked and changed the subject.

193
00:13:20,630 --> 00:13:23,260
Oh, right! I made some fliers for us!

194
00:13:23,360 --> 00:13:24,090
No way!

195
00:13:24,170 --> 00:13:26,600
My sister Ui said I should.

196
00:13:27,940 --> 00:13:29,100
Light Music Club
Here!

197
00:13:29,440 --> 00:13:30,930
We're the Light Music Club!

198
00:13:35,310 --> 00:13:37,110
Why am I a pig?

199
00:13:37,210 --> 00:13:39,740
You complete the
Light Music Club Sandwich.

200
00:13:39,880 --> 00:13:41,210
I don't get it.

201
00:13:41,350 --> 00:13:44,340
We're a club, and club sandwiches
have bacon, get it?

202
00:13:44,490 --> 00:13:47,610
Fine, whatever. Let's just hand
out these fliers, okay?

203
00:13:48,160 --> 00:13:50,520
Want to join the Light Music Club?

204
00:13:51,660 --> 00:13:52,990
No one is coming.

205
00:13:53,130 --> 00:13:55,600
At this rate, the club's gonna
be disbanded next year...

206
00:13:55,700 --> 00:13:58,460
Azu-nyan's gonna be all alone.

207
00:13:59,700 --> 00:14:04,140
Senpai... I'm so lonely...

208
00:14:05,310 --> 00:14:06,140
What is it?

209
00:14:06,310 --> 00:14:07,100
Azusa!

210
00:14:07,210 --> 00:14:09,010
We can't let the club be disbanded!

211
00:14:09,010 --> 00:14:10,670
I think so, too!

212
00:14:11,950 --> 00:14:13,410
President!

213
00:14:14,150 --> 00:14:17,310
True, true... And having more members
also means more money in the treasury.

214
00:14:17,480 --> 00:14:18,350
Oink, oink!

215
00:14:18,520 --> 00:14:21,890
Right! Operation: Capture
New Members is in effect!

216
00:14:22,020 --> 00:14:24,120
Oink!

217
00:14:24,360 --> 00:14:26,330
So anyway...

218
00:14:27,560 --> 00:14:29,860
Excuse me...
Are you okay?

219
00:14:30,660 --> 00:14:34,960
Sorry, but would you mind helping me
to the Light Music Club room?

220
00:14:35,070 --> 00:14:37,300
Is anyone here?

221
00:14:37,400 --> 00:14:38,100
Yes?

222
00:14:38,340 --> 00:14:39,640
Are you all right?

223
00:14:39,840 --> 00:14:41,310
We're here.

224
00:14:41,440 --> 00:14:43,000
Hang in there.

225
00:14:44,380 --> 00:14:46,510
Thank you...

226
00:14:46,710 --> 00:14:49,880
And welcome to the Light Music Club!

227
00:14:50,350 --> 00:14:51,510
Welcome!

228
00:14:51,620 --> 00:14:53,710
Would you like some tea?
Sign right here!

229
00:14:54,050 --> 00:14:56,150
No thank you!

230
00:14:56,760 --> 00:14:58,420
We have cookies, too!

231
00:14:59,790 --> 00:15:01,690
My "collapse in the hallway"
plan failed, eh?

232
00:15:01,830 --> 00:15:04,090
Don't give up so soon, Ritchan!

233
00:15:05,070 --> 00:15:09,000
I'm sorry, dearies, but where might
I find the Light Music Club room?

234
00:15:09,240 --> 00:15:11,030
She's doing an accent.
What's she doing?

235
00:15:11,870 --> 00:15:14,670
Oh, she's getting directions from them.

236
00:15:14,810 --> 00:15:16,240
That's only natural.
How dumb is she?

237
00:15:21,050 --> 00:15:23,070
Next, we'll go with a spy operation!

238
00:15:23,250 --> 00:15:27,860
Ah, so the idea is to join a club ourselves
and see how they get new members!

239
00:15:27,860 --> 00:15:28,220
Mind, Body, Spirit

240
00:15:28,220 --> 00:15:30,290
Mind, Body, Spirit
Softness overcomes hardness!

241
00:15:30,290 --> 00:15:33,630
Mind, Body, Spirit
Judo is the art of mastering techniques
in order to hone the spirit!

242
00:15:34,030 --> 00:15:34,800
Yes, ma'am!

243
00:15:34,800 --> 00:15:37,460
Ah, so they use pep talks.

244
00:15:38,600 --> 00:15:41,070
I think I wanna join the Judo club!

245
00:15:41,140 --> 00:15:43,190
She's drunk the Kool-Aid!

246
00:15:44,440 --> 00:15:46,630
Go is a microcosm of the universe.

247
00:15:49,240 --> 00:15:50,770
Be my guest.

248
00:15:54,150 --> 00:15:55,910
It's so bitter, Ritchan...

249
00:15:56,450 --> 00:15:58,380
All those clubs were really neat, huh?

250
00:15:58,490 --> 00:15:59,380
Yeah.

251
00:15:59,750 --> 00:16:00,020
Occult Studies Club

252
00:16:00,020 --> 00:16:01,520
Occult Studies Club
Wanna take a peek in here, too?

253
00:16:03,790 --> 00:16:05,930
Anybody here?

254
00:16:05,930 --> 00:16:07,790
Greetings!

255
00:16:10,600 --> 00:16:13,120
"The sweat of youth," it says...

256
00:16:14,130 --> 00:16:16,300
This one has a special bonus for joining.

257
00:16:16,470 --> 00:16:17,330
Welcome!

258
00:16:17,470 --> 00:16:18,600
Geez, it's you guys?

259
00:16:18,740 --> 00:16:20,370
We've been handing out fliers!

260
00:16:20,470 --> 00:16:21,960
How did it go on your end?

261
00:16:22,140 --> 00:16:23,670
Didn't have much luck.

262
00:16:23,810 --> 00:16:25,900
You went out like that?

263
00:16:26,010 --> 00:16:27,450
You're very devoted.

264
00:16:28,480 --> 00:16:29,780
Welcome!

265
00:16:29,950 --> 00:16:31,320
It's only Sawa-chan.

266
00:16:31,490 --> 00:16:32,580
What's with you?

267
00:16:32,690 --> 00:16:36,050
So, what are you going to wear
for your performance tomorrow?

268
00:16:36,120 --> 00:16:37,220
Our uniforms are fine!

269
00:16:37,320 --> 00:16:38,660
I made frilly miniskirt maid...

270
00:16:38,660 --> 00:16:39,960
Our uniforms are fine!

271
00:16:40,130 --> 00:16:41,620
Aw, but you'll look great in these.

272
00:16:41,930 --> 00:16:43,160
Welcome!

273
00:16:43,560 --> 00:16:44,830
It's only Nodoka.

274
00:16:44,830 --> 00:16:47,200
What's up? Are you doing costume fittings?

275
00:16:47,330 --> 00:16:50,300
Look, about your live
performance tomorrow...

276
00:16:56,910 --> 00:16:59,280
Does this look okay for our set list?

277
00:16:59,680 --> 00:17:00,650
Let's have a look...

278
00:17:00,650 --> 00:17:01,740
Let's see.

279
00:17:02,180 --> 00:17:03,170
Looks good!

280
00:17:03,680 --> 00:17:06,280
Mugi, when we do this song, could you...

281
00:17:06,350 --> 00:17:11,310
When Azu-nyan heard us play last time, that's
when she decided to join the club, wasn't it?

282
00:17:13,630 --> 00:17:17,830
I'm sure that there'll be more people this year
who will feel the same way Azu-nyan did!

283
00:17:18,400 --> 00:17:20,960
I hope. There SHOULD be.

284
00:17:21,700 --> 00:17:24,170
There will be! Probably.

285
00:17:24,340 --> 00:17:25,830
What're you doing, Yui?

286
00:17:27,570 --> 00:17:29,240
It's almost time for us to go on!

287
00:17:29,380 --> 00:17:32,170
Awesome! Let's rock this show, people!

288
00:17:32,350 --> 00:17:33,870
Yeah!

289
00:17:34,250 --> 00:17:35,220
Welcome,
New Students!

290
00:17:35,220 --> 00:17:36,680
Welcome,
New Students!
Testing, testing...

291
00:17:36,680 --> 00:17:36,750
Testing, testing...

292
00:17:36,750 --> 00:17:38,380
Sakuragaoka High School
Freshmen Reception Ceremony

293
00:17:38,820 --> 00:17:42,350
To all you new students out there,
congratulations on starting school here!

294
00:17:42,620 --> 00:17:44,180
We're the Light Music Club!

295
00:17:47,290 --> 00:17:48,600
They would've looked great in them...

296
00:17:48,600 --> 00:17:50,260
They're super cute!

297
00:17:51,030 --> 00:17:56,830
We play in a band called After-school Teatime
and have tea and stuff every day,

298
00:17:57,140 --> 00:18:00,470
but the best thing is that it's a whole
lot of fun playing music together.

299
00:18:00,570 --> 00:18:03,340
If you're interested, please
drop by the Light Music Club!

300
00:18:04,880 --> 00:18:05,710
Hurry, hurry!

301
00:18:05,880 --> 00:18:07,070
Have they already started?

302
00:18:07,250 --> 00:18:08,840
Did we miss them?

303
00:18:25,300 --> 00:18:27,730
Our show this year was awesome!

304
00:18:27,970 --> 00:18:31,200
Azusa and Yui, your guitar work
was in perfect sync.

305
00:18:31,440 --> 00:18:32,740
You really think so?

306
00:18:33,270 --> 00:18:37,110
Yes, but Yui burned up all her energy
and is conked out over there.

307
00:18:41,250 --> 00:18:44,710
You can't rest now, Senpai!
We have to go hand out fliers!

308
00:18:53,790 --> 00:18:55,230
No one is coming...

309
00:18:55,430 --> 00:18:57,620
Well, there's still plenty of time.

310
00:18:58,030 --> 00:18:59,120
I guess you're right.

311
00:18:59,300 --> 00:19:00,730
Are you going to hand out fliers?

312
00:19:01,270 --> 00:19:02,670
The restroom.

313
00:19:04,670 --> 00:19:06,940
So, want to all go out and
hand out fliers one more time?

314
00:19:07,110 --> 00:19:09,580
It's really strange that no one has come...

315
00:19:09,680 --> 00:19:12,440
I even made the club room
a lot more inviting...

316
00:19:15,820 --> 00:19:16,920
Yui-senpai! Put this away!

317
00:19:16,920 --> 00:19:18,320
Welcome to the
Light Music Club!
Yui-senpai! Put this away!

318
00:19:19,950 --> 00:19:21,980
Aw, I thought it was a great idea!

319
00:19:22,120 --> 00:19:23,990
You're mean!

320
00:19:28,760 --> 00:19:30,130
Azusa-chan!

321
00:19:30,130 --> 00:19:31,260
Good work.

322
00:19:34,970 --> 00:19:37,270
You still haven't recruited
any new club members?

323
00:19:38,510 --> 00:19:40,630
Is the Light Music Club
really that unpopular?

324
00:19:40,840 --> 00:19:42,400
I don't think that's why.

325
00:19:42,510 --> 00:19:44,500
Yeah, you were awesome during your show.

326
00:19:44,680 --> 00:19:47,110
I heard lots of new students saying so.

327
00:19:48,180 --> 00:19:51,350
It probably seems like the
Light Music Club is so tightly knit

328
00:19:51,350 --> 00:19:53,440
that it's hard for anyone else to break in.

329
00:19:53,790 --> 00:19:56,050
Oh. We do?

330
00:19:56,660 --> 00:19:59,650
Yeah, you guys seem like such good friends
and are having such a good time.

331
00:19:59,960 --> 00:20:00,820
Yeah.

332
00:20:00,990 --> 00:20:04,830
Either that, or they've gotten wind
of how weird you guys are.

333
00:20:05,270 --> 00:20:07,030
Jun-chan!
I'm kidding!

334
00:20:07,630 --> 00:20:09,530
That omelette looks great, Ui!

335
00:20:09,700 --> 00:20:10,360
Want some?

336
00:20:10,540 --> 00:20:12,130
Don't mind if I do!

337
00:20:13,040 --> 00:20:15,130
Looks like we're not getting any
new members today, either...

338
00:20:15,240 --> 00:20:16,300
Guess not...

339
00:20:16,380 --> 00:20:17,500
I wonder why?

340
00:20:17,610 --> 00:20:19,810
Is everybody mad at us or something?

341
00:20:19,880 --> 00:20:20,740
That can't be it.

342
00:20:20,880 --> 00:20:24,040
I'm sure that things will work out. Right?

343
00:20:24,280 --> 00:20:26,780
Let's come up with our next plan of action!

344
00:20:26,890 --> 00:20:28,220
How about Operation: Bug Catcher?

345
00:20:28,360 --> 00:20:29,290
Operation what?!

346
00:20:29,690 --> 00:20:32,020
We'll use butterfly nets to catch freshmen!

347
00:20:32,190 --> 00:20:33,780
No one will fall for that!

348
00:20:33,890 --> 00:20:36,760
Actually, I'm fine with
the way things are for now.

349
00:20:40,100 --> 00:20:42,400
For now, I want things to stay
the way they are.

350
00:20:43,900 --> 00:20:47,000
Hanging out in the club room together like this.

351
00:20:47,110 --> 00:20:49,080
Well, Azu-nyan isn't here right now...

352
00:20:49,840 --> 00:20:52,900
Drinking tea, practicing, performing...

353
00:20:53,280 --> 00:20:55,310
Always the five of us.

354
00:20:56,380 --> 00:20:57,750
I guess you're right.

355
00:20:58,220 --> 00:21:00,550
We'll worry about next year next year.

356
00:21:00,750 --> 00:21:04,280
A year flies by really fast, you guys.

357
00:21:05,260 --> 00:21:07,660
But that's 365 whole days!

358
00:21:07,730 --> 00:21:10,060
Well, a few days have passed already.

359
00:21:10,230 --> 00:21:12,600
So, Mugi-chan, what's on the menu for today?

360
00:21:12,800 --> 00:21:14,490
Help yourselves!

361
00:21:15,140 --> 00:21:16,690
Which flavor do you guys want?

362
00:21:16,800 --> 00:21:17,900
I can't decide!

363
00:21:18,570 --> 00:21:20,940
I think Azu-nyan will want the banana one!

364
00:21:21,110 --> 00:21:23,200
Let's set that one aside for her.

365
00:21:23,580 --> 00:21:25,270
I call dibs on the orange one, then!

366
00:21:25,480 --> 00:21:26,570
Chestnut for me!

367
00:21:26,650 --> 00:21:28,110
I get the chocolate!

368
00:21:28,250 --> 00:21:29,110
Vanilla for me!

369
00:21:29,250 --> 00:21:30,910
I get the strawberry one, then.

370
00:21:31,450 --> 00:21:32,940
These look so good!

371
00:21:35,660 --> 00:21:38,720
Sorry! We'll go hand out fliers right now!

372
00:21:39,130 --> 00:21:41,750
Mugi-senpai, could I have a milk tea, please?

373
00:21:43,500 --> 00:21:45,560
And that banana cake.

374
00:21:45,670 --> 00:21:49,190
This year, I want to keep playing
with just the five of us.

375
00:21:50,000 --> 00:21:51,440
Azu-nyan...

376
00:21:53,910 --> 00:21:55,030
Azu-nyan!

377
00:21:55,210 --> 00:21:59,080
Yui-senpai. I'm going to be even harder
on you this year, understand?

378
00:22:00,010 --> 00:22:01,610
Come on, take out your guitar.

379
00:22:06,050 --> 00:22:10,790
I changed my mind!
Come on, new club members!

380
00:22:22,770 --> 00:22:25,510
(It's deep deep) In the depths of my heart

381
00:22:25,510 --> 00:22:28,280
Inside the sanctuary where no sounds carried

382
00:22:28,280 --> 00:22:32,210
(Heat heat) a fire's been lit,
so there's no going back now

383
00:22:33,750 --> 00:22:39,390
(It's shock shock) Shocking transmission,
"Hey, let's stick together forever."

384
00:22:39,390 --> 00:22:43,250
(Rock rock) Storms of sound trigger tsunamis

385
00:22:44,860 --> 00:22:48,690
Dropped pick, broken sticks, no problem at all

386
00:22:50,360 --> 00:22:55,730
We're inside the same sound,
that's the real miracle here

387
00:22:55,870 --> 00:23:01,340
(We'll Sing) We'll sing exactly what we're feeling

388
00:23:01,340 --> 00:23:06,310
No matter how small it is,
this is the only song in the world

389
00:23:06,310 --> 00:23:11,990
We want to live life to the fullest so that
we could die today without any regrets

390
00:23:11,990 --> 00:23:14,150
Set it free, passionately

391
00:23:14,150 --> 00:23:19,560
This is our PRECIOUS Heart Beat

392
00:23:20,360 --> 00:23:22,190
Hear us sing!

393
00:23:23,060 --> 00:23:27,590
TREASURE Heart Beat Listen!

394
00:23:40,880 --> 00:23:41,550
Next Time

395
00:23:41,550 --> 00:23:44,110
Next Time
So for those reasons, we are going
to do some spring cleaning!

396
00:23:44,580 --> 00:23:46,580
Look at what I found!

397
00:23:46,720 --> 00:23:50,880
That case looks expensive!
What sort of treasure lies within?

398
00:23:51,590 --> 00:23:54,650
This tape makes it super-duper easy
to bind up old magazines!

399
00:23:54,760 --> 00:23:58,200
But are you sure it's okay for us
to split it among ourselves?

400
00:23:58,300 --> 00:24:02,060
What else can we do? Sawa-chan said
to put it in the club fund.

401
00:24:02,240 --> 00:24:03,570
Oink!

402
00:24:03,740 --> 00:24:06,870
Looks like all the other clubs have their
new members and are getting down to work.

403
00:24:06,870 --> 00:24:07,940
#2: Clean-up!
Looks like all the other clubs have their
new members and are getting down to work.

404
00:24:07,940 --> 00:24:10,600
#2: Clean-up!


