1
00:00:07,807 --> 00:00:09,883  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All�, la tour de contr�le.

2
00:00:09,934 --> 00:00:14,146  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'avion pour Lisbonne d�colle
dans 10 minutes. Piste Est.

3
00:00:26,491 --> 00:00:29,611  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vos hommes vont avec
M. Laszlo. Prenez ses bagages.

4
00:00:29,661 --> 00:00:31,736  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Certainement, Rick.
Comme vous voulez.

5
00:00:31,787 --> 00:00:34,659  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Trouvez la valise de M. Laszlo
et mettez-la dans l'avion.

6
00:00:34,708 --> 00:00:36,995  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Par ici, s'il vous pla�t.

7
00:00:38,044 --> 00:00:41,413  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Inscrivez les noms.
Ca fera plus officiel.

8
00:00:41,464 --> 00:00:43,789  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous pensez � tout.

9
00:00:43,841 --> 00:00:47,007  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les noms :
M. et Mme Victor Laszlo.

10
00:00:47,052 --> 00:00:50,219  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Pourquoi mon nom ?
- Car tu prends cet avion.

11
00:00:50,264 --> 00:00:54,012  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Et toi ?
- Je reste ici jusqu'au d�collage.

12
00:00:54,059 --> 00:00:58,056  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Qu'est-ce qui te prend ?
- On a bien parl�, hier.

13
00:00:58,104 --> 00:01:01,224  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu m'as dit de prendre
toutes les d�cisions

14
00:01:01,274 --> 00:01:04,478  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et tu prends cet avion avec Victor.

15
00:01:04,528 --> 00:01:07,611  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Richard, non...
- Ecoute-moi.

16
00:01:07,654 --> 00:01:10,858  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sais-tu ce qui t'attendrait
si tu restais ici ?

17
00:01:10,908 --> 00:01:13,824  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nous finirions tous deux dans
un camp de concentration, pas vrai ?

18
00:01:13,868 --> 00:01:16,194  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Major Strasser insisterait.

19
00:01:16,246 --> 00:01:19,781  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu dis �a pour que je parte.
- Mais c'est vrai.

20
00:01:19,833 --> 00:01:24,245  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ta place est avec Victor.
Tu comptes pour son travail.

21
00:01:24,295 --> 00:01:27,747  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si cet avion part sans toi,
tu le regretteras.

22
00:01:27,799 --> 00:01:30,255  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas aujourd'hui,
ni demain, mais bient�t

23
00:01:30,302 --> 00:01:32,377  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et pour le reste de tes jours.

24
00:01:32,428 --> 00:01:36,093  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Mais, et nous ?
- Nous aurons toujours Paris.

25
00:01:36,140 --> 00:01:39,472  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nous l'avions perdu jusqu'� ton retour.

26
00:01:39,517 --> 00:01:41,594  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nous l'avons retrouv� hier soir.

27
00:01:42,396 --> 00:01:46,559  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je ne te quitterai jamais.
- Non, jamais.

28
00:01:46,608 --> 00:01:50,605  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'ai rien de magnanime
mais nos petits probl�mes

29
00:01:50,653 --> 00:01:53,903  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ne comptent pas pour beaucoup
dans ce monde fou.

30
00:01:54,657 --> 00:01:56,982  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un jour, tu le comprendras.

31
00:01:58,494 --> 00:02:00,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allons...

32
00:02:01,705 --> 00:02:03,864  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bonne chance, mon petit.

33
00:02:06,085 --> 00:02:09,584  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tombe les filles et tais-toi

34
00:02:16,512 --> 00:02:18,882  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai quelque chose � vous dire.

35
00:02:18,930 --> 00:02:23,638  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Pas besoin d'explication.
- Vous comprendrez peut-�tre.

36
00:02:23,684 --> 00:02:26,354  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous saviez... pour llsa et moi,

37
00:02:26,395 --> 00:02:29,846  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais vous ne saviez pas
qu'elle �tait chez moi.

38
00:02:29,898 --> 00:02:33,267  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est venue pour les papiers
de transit. Vrai, llsa ?

39
00:02:33,318 --> 00:02:34,729  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui.

40
00:02:34,778 --> 00:02:37,067  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle a tout tent� pour les obtenir.

41
00:02:37,114 --> 00:02:41,062  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle a m�me essay�
de me convaincre de son amour.

42
00:02:41,116 --> 00:02:43,193  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est du pass�, nous deux.

43
00:02:43,244 --> 00:02:47,289  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est pour vous qu'elle a fait semblant,
je l'ai laiss�e faire.

44
00:02:47,332 --> 00:02:50,001  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je comprends.
- Les voil�.

45
00:02:50,042 --> 00:02:52,118  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Merci.

46
00:03:04,973 --> 00:03:07,049  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es pr�te, llsa ?

47
00:03:09,018 --> 00:03:11,057  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, je suis pr�te.

48
00:03:13,732 --> 00:03:15,854  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Au revoir, Rick.

49
00:03:15,900 --> 00:03:18,023  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Que Dieu te b�nisse.

50
00:03:18,819 --> 00:03:21,571  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vite, vous allez rater l'avion.

51
00:03:51,475 --> 00:03:55,639  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous devriez quitter Casablanca,
pour un temps.

52
00:03:55,688 --> 00:04:00,349  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il y a les Forces Libres � Brazzaville.
Je peux arranger �a.

53
00:04:00,400 --> 00:04:03,068  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mes papiers de transit ?
J'aimerais bien voyager.

54
00:04:03,110 --> 00:04:07,155  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Notre pari tient toujours.
Vous me devez 10 000 francs.

55
00:04:07,198 --> 00:04:10,235  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ces 10 000 francs
couvriront nos d�penses.

56
00:04:10,285 --> 00:04:12,241  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nos d�penses ?

57
00:04:12,286 --> 00:04:16,828  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Louis, je crois que ceci est le d�but
d'une merveilleuse amiti� !

58
00:04:59,371 --> 00:05:02,823  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quelle blague.
Je ne suis pas comme �a.

59
00:05:02,875 --> 00:05:05,580  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et je ne le serai jamais.

60
00:05:06,671 --> 00:05:08,378  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est seulement au cin�ma.

61
00:05:11,383 --> 00:05:13,458  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis si d�prim�.

62
00:05:14,844 --> 00:05:18,759  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Peut-�tre qu'avec deux aspirines
de plus, �a ira mieux.

63
00:05:18,807 --> 00:05:23,018  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca fera... 2, 4, 6 aspirines.

64
00:05:24,145 --> 00:05:26,553  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je deviens drogu� � l'aspirine.

65
00:05:26,606 --> 00:05:31,351  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un jour, je ferai bouillir
le coton du flacon pour ne rien perdre.

66
00:05:40,994 --> 00:05:43,282  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'aurais pas d� signer ces papiers.

67
00:05:43,329 --> 00:05:45,535  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'elle me tra�ne au tribunal !

68
00:05:45,581 --> 00:05:48,499  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Deux ans de mariage liquid�s.

69
00:05:48,542 --> 00:05:51,212  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'arrive pas � croire ce qu'elle m'a dit.

70
00:05:51,253 --> 00:05:54,456  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle �tait comme une �trang�re,
pas comme ma femme.

71
00:05:54,506 --> 00:05:57,958  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne veux pas de pension.
Je veux ma libert�.

72
00:05:58,011 --> 00:06:01,841  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- On peut s'expliquer ?
- On l'a fait 50 fois.

73
00:06:01,888 --> 00:06:04,344  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Pourquoi ?
- Je ne sais pas.

74
00:06:04,391 --> 00:06:06,466  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne supporte pas le mariage.

75
00:06:06,517 --> 00:06:08,724  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu n'es pas dr�le, tu m'�touffes.

76
00:06:08,770 --> 00:06:12,055  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On n'a pas de bons rapports
et tu ne m'attires pas.

77
00:06:12,106 --> 00:06:15,392  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Au nom du ciel, Allan,
�a n'a rien de personnel.

78
00:06:15,443 --> 00:06:18,894  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne vais pas me vexer,
je vais juste me tuer.

79
00:06:19,780 --> 00:06:23,196  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si seulement je savais
o� mon psy passe ses vacances...

80
00:06:23,242 --> 00:06:27,535  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
O� vont-ils en ao�t ?
lls quittent la ville.

81
00:06:27,579 --> 00:06:31,790  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Chaque �t�, la ville est pleine
de dingues jusqu'au 1er septembre.

82
00:06:31,833 --> 00:06:34,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et si je le trouve ?
Qu'est-ce qu'il me dira ?

83
00:06:34,961 --> 00:06:38,331  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quoi que je dise,
il dira que c'est un probl�me sexuel.

84
00:06:38,382 --> 00:06:41,750  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est ridicule.
Comment cela peut-il �tre sexuel ?

85
00:06:41,801 --> 00:06:44,423  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On n'avait m�me pas de rapports.

86
00:06:44,470 --> 00:06:46,545  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ou alors, de temps en temps.

87
00:06:46,596 --> 00:06:49,088  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pendant qu'elle regardait la t�l�.

88
00:06:49,141 --> 00:06:52,426  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et changeait de cha�ne
avec la t�l�commande.

89
00:06:52,477 --> 00:06:55,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi serais-je triste de divorcer ?

90
00:06:55,606 --> 00:06:58,143  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est peut-�tre mieux sans elle.

91
00:06:58,191 --> 00:07:01,275  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi pas ? J'ai la jeunesse,
la sant�, un travail.

92
00:07:01,319 --> 00:07:04,604  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je pourrais sortir un peu
de mon cocon.

93
00:07:04,655 --> 00:07:06,732  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si elle peut butiner, moi aussi.

94
00:07:06,783 --> 00:07:09,191  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je pourrais faire une bo�te de nuit, ici.

95
00:07:09,244 --> 00:07:12,243  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avec des nanas pas croyables.

96
00:07:12,287 --> 00:07:14,826  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Des partouzardes,
des folles, des nymphos,

97
00:07:14,873 --> 00:07:17,198  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
des assistantes dentaires.

98
00:07:17,250 --> 00:07:20,205  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle ne veut pas de moi,
je ne vais pas la forcer.

99
00:07:20,254 --> 00:07:23,538  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Incroyable,
ce qu'elle m'a dit en partant.

100
00:07:23,590 --> 00:07:25,464  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux une nouvelle vie.

101
00:07:25,509 --> 00:07:28,295  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux skier, danser, aller � la plage,

102
00:07:28,344 --> 00:07:30,882  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
faire l'Europe en moto.

103
00:07:30,930 --> 00:07:34,133  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- On ne va qu'au cin�ma.
- J'�cris dans une revue de cin�ma.

104
00:07:34,183 --> 00:07:36,259  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et puis j'aime le cin�ma.

105
00:07:36,310 --> 00:07:40,059  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parce que
tu es un spectateur passif de la vie.

106
00:07:40,106 --> 00:07:44,814  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis active.
Je veux participer. On ne rit jamais.

107
00:07:44,860 --> 00:07:48,691  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment peux-tu dire �a ?
Je ris tout le temps.

108
00:07:48,738 --> 00:07:53,863  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je rigole, je pouffe, je glousse.
Tu ne m'as pas dit �a, au d�but.

109
00:07:53,910 --> 00:07:56,236  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu �tais plus agressif.

110
00:07:56,288 --> 00:07:59,621  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tout le monde est pareil
au d�but. C'est normal.

111
00:07:59,665 --> 00:08:04,742  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne pouvais pas garder
ce rythme, ce serait l'infarctus.

112
00:08:04,795 --> 00:08:07,369  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Adieu, Allan.

113
00:08:07,423 --> 00:08:09,580  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mon avocat appellera ton avocat.

114
00:08:11,051 --> 00:08:13,126  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'ai pas d'avocat.

115
00:08:13,178 --> 00:08:15,254  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'il appelle mon m�decin.

116
00:08:20,226 --> 00:08:23,512  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est quoi mon probl�me ?
Comment �tre cool ?

117
00:08:23,563 --> 00:08:26,018  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quel est le secret ?

118
00:08:26,066 --> 00:08:30,525  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il n'y a pas de secret, petit.
Les poules, c'est simple.

119
00:08:30,569 --> 00:08:34,816  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elles comprennent toujours
une bonne beigne

120
00:08:34,865 --> 00:08:37,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ou une vol�e de pruneaux.

121
00:08:37,285 --> 00:08:39,406  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parce que vous �tes Bogart.

122
00:08:39,452 --> 00:08:42,952  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne peux pas frapper Nancy.
Ce n'est pas ce genre de relation.

123
00:08:42,997 --> 00:08:46,248  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
O� t'as appris ce mot ?
Chez ton psy ?

124
00:08:46,293 --> 00:08:51,250  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est diff�rent. Vous n'aviez pas
le coeur bris� dans Casablanca ?

125
00:08:51,297 --> 00:08:54,001  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les coeurs se recollent au Bourbon.

126
00:08:54,049 --> 00:08:57,217  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne bois pas.
Je ne supporte pas l'alcool.

127
00:08:57,261 --> 00:09:01,638  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Suis mon conseil et oublie
toutes ces b�tises de relations.

128
00:09:01,682 --> 00:09:03,924  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Le monde est plein de poules.

129
00:09:03,976 --> 00:09:06,466  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il n'y a qu'� siffler.

130
00:09:13,026 --> 00:09:14,900  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il a raison.

131
00:09:14,944 --> 00:09:17,815  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On leur donne un doigt
et elles vous marchent dessus.

132
00:09:18,365 --> 00:09:21,234  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je devrais prendre cette attitude.

133
00:09:21,283 --> 00:09:25,067  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les coeurs bris�s
se recollent au Bourbon.

134
00:09:54,273 --> 00:09:56,561  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ca va ?
- Mon pauvre !

135
00:09:56,608 --> 00:09:59,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il fallait nous appeler.
- Je ne voulais pas d�ranger.

136
00:09:59,695 --> 00:10:03,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nous d�ranger ?
Mais � quoi servent les amis ?

137
00:10:03,490 --> 00:10:05,861  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi veut-elle divorcer ?

138
00:10:05,908 --> 00:10:08,067  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle ne rit pas assez.

139
00:10:08,119 --> 00:10:11,073  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Motif de divorce : manque d'hilarit�.

140
00:10:11,121 --> 00:10:13,198  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle veut aller skier.

141
00:10:13,249 --> 00:10:15,740  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle veut descendre
la montagne en riant.

142
00:10:15,793 --> 00:10:19,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'appelle mon bureau. J'ai quitt�
un meeting quand t'as appel�.

143
00:10:20,006 --> 00:10:22,293  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ils vont croire que je suis fou.

144
00:10:22,340 --> 00:10:25,876  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu as de ses nouvelles ?
- Par ses avocats.

145
00:10:25,928 --> 00:10:29,094  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai sign� des papiers
et Nancy est partie au Mexique.

146
00:10:29,139 --> 00:10:31,297  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
O� nous avions pass�
notre lune de miel.

147
00:10:31,349 --> 00:10:33,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quinze jours au lit.

148
00:10:33,934 --> 00:10:36,010  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'avais la dysenterie.

149
00:10:36,061 --> 00:10:39,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Salut, George ?
lls acceptent la proposition ?

150
00:10:40,691 --> 00:10:44,225  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oh, mince.
Tant pis si on loupe le coup.

151
00:10:44,278 --> 00:10:47,314  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu ne sais cuire que des surgel�s ?

152
00:10:47,364 --> 00:10:50,899  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi les cuire ?
Je les suce comme des gla�ons.

153
00:10:50,951 --> 00:10:57,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Voil� o� me joindre : 362 9296.
J'y serai un petit moment.

154
00:10:57,290 --> 00:11:02,118  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Puis je serai au 648 0024
pendant un quart d'heure.

155
00:11:02,170 --> 00:11:05,373  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et puis au 752 0420

156
00:11:05,423 --> 00:11:08,340  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et ensuite chez moi au 621 4598.

157
00:11:09,092 --> 00:11:10,966  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bien, George. Au revoir.

158
00:11:11,011 --> 00:11:15,055  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Y a une cabine au coin.
Tu veux le num�ro ?

159
00:11:15,099 --> 00:11:17,554  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu passeras devant.

160
00:11:19,685 --> 00:11:22,971  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je suis d�sol�, Allan.
- Elle veut s'amuser.

161
00:11:23,022 --> 00:11:26,723  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Le mariage ne lui convient pas.
- Ne t'�nerve pas.

162
00:11:26,776 --> 00:11:29,563  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je lui ai donn� un foyer,
l'amour, la s�curit�.

163
00:11:29,612 --> 00:11:33,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avant, elle �tait serveuse
au "Bagel branch�".

164
00:11:33,491 --> 00:11:36,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je lui laissais tous les soirs
des pourboires royaux.

165
00:11:36,410 --> 00:11:38,699  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
1 ,50 $ pour une addition de 35 cents.

166
00:11:38,746 --> 00:11:41,415  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nancy �tait une impulsive.
On le sait.

167
00:11:41,457 --> 00:11:45,785  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce n'�tait pas une impulsion.
Elle parlait de partir depuis des mois.

168
00:11:45,835 --> 00:11:49,785  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je n'y croyais pas.
- Autant que ce soit maintenant.

169
00:11:49,839 --> 00:11:53,208  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu es jeune. Refais ta vie.
- J'ai 29 ans.

170
00:11:53,259 --> 00:11:56,842  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'apog�e de ma sexualit�,
c'�tait il y a 10 ans.

171
00:11:56,888 --> 00:11:59,804  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sois positif. Tu es libre.

172
00:11:59,848 --> 00:12:01,925  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu vas sortir. Rencontrer des filles.

173
00:12:01,976 --> 00:12:05,261  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Aller � des f�tes. Avoir des liaisons
avec des femmes mari�es.

174
00:12:05,312 --> 00:12:09,440  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Des relations sexuelles avec des filles
de tous poils, races, couleurs.

175
00:12:10,525 --> 00:12:12,898  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On s'en lasse.

176
00:12:12,945 --> 00:12:16,028  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et ces trucs-l�, �a ne m'arrive jamais.

177
00:12:16,071 --> 00:12:19,986  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'en avais coinc� une seule,
et elle m'a quitt�.

178
00:12:20,034 --> 00:12:22,192  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu l'entends se d�nigrer ?

179
00:12:22,245 --> 00:12:26,194  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les femmes le trouveraient
tr�s s�duisant, n'est-ce pas ?

180
00:12:26,248 --> 00:12:30,411  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Oui, bien s�r.
- Le monde grouille de femmes.

181
00:12:30,460 --> 00:12:33,746  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, mais pas comme Nancy.
Elle �tait si jolie.

182
00:12:33,797 --> 00:12:36,334  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je m'allongeais
et je la regardais dormir.

183
00:12:36,382 --> 00:12:38,921  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parfois elle se r�veillait
et me surprenait.

184
00:12:38,969 --> 00:12:41,044  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle poussait un hurlement.

185
00:12:41,096 --> 00:12:44,262  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il l'adorait vraiment.
J'ai envie de pleurer.

186
00:12:44,307 --> 00:12:46,383  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi veux-tu pleurer ?

187
00:12:46,434 --> 00:12:49,600  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un homme fait un investissement
et �a ne rapporte pas.

188
00:12:49,646 --> 00:12:52,350  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as de l'aspirine ? J'ai mal � la t�te.

189
00:12:52,398 --> 00:12:54,936  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il s'effondre et toi, tu es malade.

190
00:12:54,984 --> 00:12:59,147  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ne te f�che pas.
- C'est une journ�e p�nible, c'est tout.

191
00:12:59,196 --> 00:13:02,196  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu veux aussi une aspirine ?

192
00:13:02,240 --> 00:13:04,945  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je les ai toutes aval�es. Un Darvon ?

193
00:13:04,992 --> 00:13:08,777  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, mon psy le recommande
pour les migraines.

194
00:13:08,830 --> 00:13:12,661  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mes migraines sont parties, mais
maintenant j'ai des boutons de fi�vre.

195
00:13:12,708 --> 00:13:15,330  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'en ai toujours, elles sont atroces.
C'est d� au stress.

196
00:13:15,378 --> 00:13:19,672  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il me faudrait une lobotomie.
- Mon psy est parti, je suis perdue.

197
00:13:19,716 --> 00:13:22,253  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous devriez emm�nager
ensemble � l'h�pital.

198
00:13:22,301 --> 00:13:25,800  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Un Fresca avec ton Darvon ?
- T'as du jus de pomme ?

199
00:13:25,846 --> 00:13:27,754  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca va tr�s bien ensemble.

200
00:13:27,805 --> 00:13:31,009  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'as essay� les anxiolytiques
au jus de tomate ?

201
00:13:31,059 --> 00:13:34,475  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, mais un autre n�vros�
me l'a beaucoup vant�.

202
00:13:34,521 --> 00:13:37,437  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je pourrais avoir un coca sans rien ?

203
00:13:39,108 --> 00:13:41,184  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vais chercher les comprim�s.

204
00:13:44,656 --> 00:13:47,988  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pauvre vieux.
On peut faire quelque chose ?

205
00:13:53,872 --> 00:13:56,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il n'aurait jamais d� �pouser Nancy.

206
00:13:56,417 --> 00:13:58,823  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je croyais qu'ils s'entendaient bien.

207
00:13:58,876 --> 00:14:02,921  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es si occup�,
tu ne remarques jamais rien.

208
00:14:02,963 --> 00:14:05,668  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu n'as pas trouv� bizarre
qu'un type mari�

209
00:14:05,716 --> 00:14:08,421  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
r�veillonne sans sa conjointe ?

210
00:14:08,469 --> 00:14:10,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ch�rie, ne te prends pas la t�te.

211
00:14:10,804 --> 00:14:14,968  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ici M. Christie,
je ne suis plus au 752 0420,

212
00:14:15,017 --> 00:14:17,971  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
je suis chez moi au 621 4598.

213
00:14:19,062 --> 00:14:21,138  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quoi ? Oui, je ne quitte pas.

214
00:14:21,189 --> 00:14:23,726  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ch�ri, tout �a me bouleverse.

215
00:14:23,775 --> 00:14:26,895  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis dans une p�riode d'ins�curit�.

216
00:14:26,944 --> 00:14:30,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Toi ? Et moi, tu sais ce qui m'arrive ?

217
00:14:30,406 --> 00:14:32,778  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai achet� 50 hectares en Floride

218
00:14:32,825 --> 00:14:35,743  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et j'apprends que ce sont
des sables mouvants.

219
00:14:35,787 --> 00:14:38,787  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ma firme voulait installer
un terrain de golf.

220
00:14:38,830 --> 00:14:41,785  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On ne va pouvoir
y mettre que trois trous

221
00:14:41,834 --> 00:14:44,122  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
avec le plus grand bunker du monde.

222
00:14:45,796 --> 00:14:48,203  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi tu prends un comprim� ?

223
00:14:48,256 --> 00:14:51,542  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je suis tendue.
- Pourquoi ?

224
00:14:51,593 --> 00:14:56,469  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parler de divorce me traumatise.

225
00:14:56,515 --> 00:15:00,725  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est lui qui divorce, pas nous.
- Rien que d'y penser...

226
00:15:01,811 --> 00:15:05,345  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne me suis jamais remise
du divorce de mes parents.

227
00:15:05,397 --> 00:15:07,770  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il serait temps. Viens ici.

228
00:15:10,902 --> 00:15:14,651  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu manques de confiance en toi.
Je voudrais...

229
00:15:14,697 --> 00:15:17,568  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Milt ? lci Dick. Le contrat est
inacceptable. Les chiffres sont nuls.

230
00:15:17,617 --> 00:15:19,409  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, je ne le prends pas.

231
00:15:34,842 --> 00:15:37,380  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Marjorie, M. Hardy a appel� ?

232
00:15:38,345 --> 00:15:41,428  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis au 922 3299.

233
00:15:41,472 --> 00:15:44,676  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, je viens...
Je suis pass� prendre ma femme.

234
00:15:45,393 --> 00:15:47,599  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quoi ? Qui ? Allan Felix.

235
00:15:48,479 --> 00:15:51,396  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bon, je le rappellerai. Au revoir.

236
00:15:53,567 --> 00:15:56,272  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan a encore appel�.
Il faut lui trouver une fille.

237
00:15:56,320 --> 00:15:58,396  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quelqu'un qui lui convienne.

238
00:15:58,447 --> 00:16:00,439  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Trouve-lui une fille bien.

239
00:16:00,491 --> 00:16:03,740  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il doit bien y en avoir une.
- Pas c�libataire.

240
00:16:03,785 --> 00:16:06,490  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Et Carol ?
- Fianc�e.

241
00:16:06,538 --> 00:16:10,867  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Et elle ?
- Elle vit avec un pr�tre.

242
00:16:12,292 --> 00:16:15,709  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et la grande blonde ?

243
00:16:15,754 --> 00:16:19,799  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle l'avalerait tout cru.
Il ne resterait que ses lunettes.

244
00:16:19,842 --> 00:16:22,379  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On a un petit probl�me, l�.

245
00:16:22,427 --> 00:16:25,345  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
M. Christie, t�l�phone...

246
00:16:27,974 --> 00:16:31,675  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ecoute, Linda et moi
on sort d�ner ce soir.

247
00:16:31,728 --> 00:16:34,682  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On invite une chouette fille,
et on sort tous.

248
00:16:34,732 --> 00:16:37,019  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu dois rencontrer des filles.

249
00:16:37,066 --> 00:16:40,435  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca va faire 2 ans.
Je suis rouill�, hors-jeu.

250
00:16:40,486 --> 00:16:43,487  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et quand je n'�tais pas hors-jeu,
j'�tais toujours hors-jeu.

251
00:16:43,530 --> 00:16:46,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'es investi
dans des valeurs qui ont chut�.

252
00:16:46,450 --> 00:16:48,526  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elles ont �t� balay�es.

253
00:16:48,577 --> 00:16:52,112  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Alors, que faire ? R�investir
dans des valeurs s�res.

254
00:16:52,164 --> 00:16:55,284  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avec un potentiel
de croissance � long terme.

255
00:16:55,334 --> 00:16:57,290  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comme qui ?
La General Motors ?

256
00:16:57,335 --> 00:16:59,411  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allez, ressaisis-toi.

257
00:16:59,462 --> 00:17:03,625  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il lui faudrait un sacr� talent
pour me remonter le moral.

258
00:17:03,674 --> 00:17:06,960  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Qui va-t-on trouver ?
- Tu n'as pas une id�e ?

259
00:17:07,011 --> 00:17:10,012  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- On en a plusieurs en vue.
- Quel genre aimes-tu ?

260
00:17:10,056 --> 00:17:12,842  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il aime les n�vros�es.
- J'aime les blondes.

261
00:17:12,891 --> 00:17:15,561  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avec des cheveux longs,
une jupe courte,

262
00:17:15,602 --> 00:17:18,686  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
des bottes, des gros seins,
et l'esprit vif et dr�le.

263
00:17:18,730 --> 00:17:20,937  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ne mets pas la barre si haut.

264
00:17:20,983 --> 00:17:23,817  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle doit �tre belle
avec une grosse poitrine ?

265
00:17:23,860 --> 00:17:27,027  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et un bon derri�re,
pour y mordre � pleines dents.

266
00:17:27,072 --> 00:17:30,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il est toujours difficile.
- Ca donne des r�sultats.

267
00:17:30,283 --> 00:17:32,608  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu ne sors jamais.

268
00:17:32,660 --> 00:17:35,447  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sally a les cheveux longs
et une poitrine honorable.

269
00:17:35,497 --> 00:17:38,829  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Honorable comment ?
- A peu pr�s comme �a.

270
00:17:38,873 --> 00:17:41,662  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle n'est pas tr�s fut�e.
- Que fait-elle ?

271
00:17:41,711 --> 00:17:44,497  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle bosse pour un astrologue.
- Laisse tomber.

272
00:17:44,546 --> 00:17:46,623  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu la mettras peut-�tre dans ton lit.

273
00:17:46,674 --> 00:17:49,673  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'arriverai m�me pas
� l'asseoir dans un fauteuil.

274
00:17:49,717 --> 00:17:52,838  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ces filles-l�
ont souvent un petit cerveau.

275
00:17:52,888 --> 00:17:55,971  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Que d'histoires
pour une invitation � d�ner !

276
00:17:56,016 --> 00:17:59,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne peux pas sortir.
Je suis trop attach� � Nancy.

277
00:17:59,810 --> 00:18:02,895  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oublie Nancy. Elle est partie.

278
00:18:04,189 --> 00:18:08,022  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est vrai. Elle voulait �tre libre
pour aller s'�clater.

279
00:18:08,069 --> 00:18:10,191  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ch�rie, trouve quelqu'un.

280
00:18:10,236 --> 00:18:12,728  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il me semble la voir.

281
00:18:19,036 --> 00:18:21,112  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Baby, c'est d�ment.

282
00:18:21,163 --> 00:18:24,579  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mon ex ne m'emmenait
jamais en moto.

283
00:18:24,625 --> 00:18:28,077  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il est tomb� d'un scooter
et s'est bris� la clavicule.

284
00:18:28,129 --> 00:18:31,414  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas un vrai scooter, une trottinette.

285
00:18:31,466 --> 00:18:34,335  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les films, voil� sa vie.
Il est passif.

286
00:18:34,384 --> 00:18:36,258  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis actif.

287
00:18:36,303 --> 00:18:40,051  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca fait si longtemps
que je n'ai pas fait l'amour

288
00:18:40,098 --> 00:18:42,174  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
avec un beau m�le blond.

289
00:18:42,934 --> 00:18:46,267  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A peine divorc�e
et elle fr�quente un Nazi.

290
00:18:46,312 --> 00:18:49,479  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Et Sharon ?
- J'aime ce nom.

291
00:18:49,524 --> 00:18:52,857  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle travaille chez un photographe.

292
00:18:52,902 --> 00:18:55,108  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle est intelligente et jolie.
- Allons-y.

293
00:18:55,154 --> 00:18:57,063  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Appelle-la.
- Parfait.

294
00:18:57,115 --> 00:19:00,696  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Que vas-tu lui dire ?
- "Es-tu libre pour d�ner ?"

295
00:19:00,742 --> 00:19:03,744  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ne parle pas du divorce.
Dis que ma femme est morte.

296
00:19:03,788 --> 00:19:08,579  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne sais pas si on devrait
faire �a. Le stress me reprend.

297
00:19:08,625 --> 00:19:11,542  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sharon Lake, s'il vous pla�t.
Ici Linda Christie.

298
00:19:11,586 --> 00:19:13,875  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne veux pas entendre.

299
00:19:13,922 --> 00:19:16,460  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est Linda. Comment vas-tu ?

300
00:19:17,550 --> 00:19:21,417  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tr�s bien. Nous sortons d�ner
avec un vieil ami,

301
00:19:21,470 --> 00:19:24,756  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
on a pens� que tu pourrais
te joindre � nous.

302
00:19:24,807 --> 00:19:28,970  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, c'est rien,
c'est juste la radio.

303
00:19:31,897 --> 00:19:34,222  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu ne le connais pas.
- Un veuf.

304
00:19:34,274 --> 00:19:37,523  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dis-lui que ma femme
est morte d'un coup de grisou.

305
00:19:37,568 --> 00:19:39,811  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il est tr�s dr�le. Il te plaira.

306
00:19:39,863 --> 00:19:44,405  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Laisse-la, si elle ne veut pas.
Pas la peine de s'�nerver.

307
00:19:44,450 --> 00:19:47,285  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nous passons te prendre � 8 h.

308
00:19:47,328 --> 00:19:49,368  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une tenue simple.

309
00:19:49,413 --> 00:19:51,702  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Des talons plats, tr�s bien.

310
00:19:51,749 --> 00:19:55,083  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'elle mette des talons. Elle me prend
pour Toulouse-Lautrec ?

311
00:19:56,754 --> 00:19:59,327  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Au revoir.
Tu es cas�.

312
00:19:59,381 --> 00:20:02,216  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne suis pas convaincu.

313
00:20:02,258 --> 00:20:05,343  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et si Nancy revient
et nous trouve au lit ?

314
00:20:05,387 --> 00:20:08,173  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
N'attends pas trop
d'une premi�re soir�e.

315
00:20:08,222 --> 00:20:11,805  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle a parl� de moi ?
- Elle ne te conna�t pas !

316
00:20:11,850 --> 00:20:14,009  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu n'as pas dit que j'�tais veuf.

317
00:20:14,061 --> 00:20:17,892  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'as ton rendez-vous, tu lui parleras
de la mort de ta femme.

318
00:20:17,939 --> 00:20:19,933  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis dans un �tat...

319
00:20:19,984 --> 00:20:23,187  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On passe chez toi,
avec Sharon, apr�s 8 h.

320
00:20:23,237 --> 00:20:26,154  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne resterai pas tard,
je travaille t�t demain.

321
00:20:26,198 --> 00:20:29,150  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allons d�ner � Sausalito,
sur les quais.

322
00:20:29,200 --> 00:20:31,323  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Merveilleux, c'est si romantique.

323
00:20:31,369 --> 00:20:35,117  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On y mange tr�s mal et il va pleuvoir.

324
00:20:35,164 --> 00:20:38,616  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vais me doucher
et m'arroser d'after-shave.

325
00:20:39,543 --> 00:20:43,623  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je rentre. Je vais
me brosser toutes les dents.

326
00:20:44,673 --> 00:20:47,378  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca devrait marcher, lui et Sharon.

327
00:20:47,426 --> 00:20:49,881  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ah oui ?
- Tu ne crois pas ?

328
00:20:49,928 --> 00:20:51,303  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce soir, il sera plus calme.

329
00:20:53,556 --> 00:20:55,716  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je pr�f�rerais qu'elle m'ait d�j� vu.

330
00:20:55,768 --> 00:20:59,977  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je hais ces rencontres, quand la fille
me voit pour la premi�re fois.

331
00:21:00,021 --> 00:21:05,014  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et si elle est d��ue
et qu'elle rit, ou bien hurle ?

332
00:21:12,741 --> 00:21:14,400  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est absurde.

333
00:21:14,450 --> 00:21:17,902  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Est-ce qu'une fille a r�agi
comme �a en te voyant ?

334
00:21:17,954 --> 00:21:20,706  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une fois. Une �tudiante
de Brooklyn College.

335
00:21:20,748 --> 00:21:23,536  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle arrive, elle me voit
et s'�vanouit.

336
00:21:23,584 --> 00:21:26,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Son r�gime l'avait affaiblie, remarque.

337
00:21:48,191 --> 00:21:50,812  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A quoi �a rime ?

338
00:21:50,860 --> 00:21:54,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bogart �tait petit.
Ca ne g�nait personne.

339
00:21:54,697 --> 00:21:57,270  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'y prends de travers.

340
00:21:57,325 --> 00:21:59,400  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Oui, je suis n�gatif.
- Bien s�r.

341
00:21:59,452 --> 00:22:02,951  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu vas au tapis
avant que le match commence.

342
00:22:02,997 --> 00:22:05,701  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'est-ce que tu te fiches
sur la figure ?

343
00:22:05,748 --> 00:22:10,411  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Canoe. C'est de l'after-shave.
- Et les autres trucs ?

344
00:22:10,462 --> 00:22:14,127  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Lavoris pour l'haleine, d�odorant
Mennen, et talc pour b�b�.

345
00:22:14,174 --> 00:22:17,174  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu vas puer la cocotte de luxe.

346
00:22:17,218 --> 00:22:20,337  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'en ai besoin.
- Tu as honte de suer ?

347
00:22:20,387 --> 00:22:22,464  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux faire bonne impression.

348
00:22:22,515 --> 00:22:26,678  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu sais, petit,
tu prends le Nord pour le Sud.

349
00:22:26,727 --> 00:22:29,301  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est � elle de sentir bon pour toi.

350
00:22:29,355 --> 00:22:33,767  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ne lui dis pas que tu ne bois pas.
Elle te prendra pour une fillette.

351
00:22:33,817 --> 00:22:35,690  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et reste calme.

352
00:22:35,735 --> 00:22:39,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Le seul p�pin possible,
c'est qu'elle soit vierge

353
00:22:39,448 --> 00:22:41,523  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ou de la police.

354
00:22:41,574 --> 00:22:44,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avec ma veine, elle sera les deux.

355
00:22:44,411 --> 00:22:46,319  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il a raison.

356
00:22:46,370 --> 00:22:50,451  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les femmes sont attir�es
par un m�le fauve.

357
00:22:51,417 --> 00:22:55,331  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'aurais pas d� mettre
autant de Binoca sous les bras.

358
00:22:55,379 --> 00:22:58,998  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce serait g�nial
si on se branchait tout de suite.

359
00:22:59,884 --> 00:23:03,584  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi pas ?
C'est simple, une poule.

360
00:23:04,596 --> 00:23:08,178  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elles comprennent toujours
une bonne beigne

361
00:23:08,223 --> 00:23:10,301  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ou une vol�e de pruneaux.

362
00:23:12,144 --> 00:23:14,601  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Viens ici, Sharon.

363
00:23:16,898 --> 00:23:19,106  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es fantastique.

364
00:23:20,069 --> 00:23:24,232  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Jusqu'� ce soir,
je croyais que j'�tais frigide.

365
00:23:24,281 --> 00:23:27,815  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Merci de m'avoir prouv� le contraire.

366
00:23:27,867 --> 00:23:32,328  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si tu as des copines
dans le m�me cas, am�ne-les.

367
00:23:32,372 --> 00:23:36,156  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick et Linda
m'avaient dit que tu �tais

368
00:23:36,209 --> 00:23:38,782  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
"brillant", "tr�s intelligent"

369
00:23:38,836 --> 00:23:42,287  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais pas que tu �tais aussi
une vraie b�te sauvage.

370
00:23:43,256 --> 00:23:46,258  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Navr� de t'avoir gifl�e, ma puce,

371
00:23:46,302 --> 00:23:49,635  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais tu as piqu� une crise
quand je t'ai dit : "Repos."

372
00:24:05,779 --> 00:24:07,735  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est Linda.

373
00:24:09,656 --> 00:24:13,489  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis seule,
Dick et Sharon garent la voiture.

374
00:24:13,536 --> 00:24:16,371  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il m'envoie v�rifier que tout va bien.

375
00:24:16,413 --> 00:24:18,572  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne savais pas qu'il �tait si tard.

376
00:24:18,624 --> 00:24:21,708  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as cass� une bouteille de parfum ?

377
00:24:21,751 --> 00:24:24,835  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'en ai trop mis ?
- Un peu trop.

378
00:24:24,879 --> 00:24:28,130  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une fois dehors,
on ne remarquera pas.

379
00:24:28,174 --> 00:24:30,415  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mettons vite de l'ordre.

380
00:24:30,467 --> 00:24:33,717  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est bon, on prend juste
un verre et on y va.

381
00:24:33,762 --> 00:24:37,381  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Des objets habilement plac�s
donnent une bonne impression.

382
00:24:37,433 --> 00:24:41,134  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu laisses tous ces livres ouverts,
comme si tu les lisais ?

383
00:24:41,187 --> 00:24:44,306  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ca cr�e une image.
- Tu n'as pas besoin d'image.

384
00:24:47,234 --> 00:24:50,270  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Voil� ce qu'il faut,
ma m�daille du cent m�tres.

385
00:24:50,320 --> 00:24:54,780  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Non, pas une m�daille.
- Pourquoi ? Je l'ai pay�e 20 $.

386
00:24:56,074 --> 00:24:59,907  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est une d�cision importante :
je mets Oscar Peterson

387
00:24:59,954 --> 00:25:02,112  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ou le quatuor No. 5 de Bart�k ?

388
00:25:02,164 --> 00:25:06,113  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mets Oscar Peterson
et laisse Bart�k dessus, qu'on le voie.

389
00:25:06,167 --> 00:25:08,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est une bonne id�e.

390
00:25:08,086 --> 00:25:12,548  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Se donner tant de mal
pour impressionner une femme.

391
00:25:12,591 --> 00:25:16,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne vois pas pourquoi Nancy t'a
quitt�, si tu en faisais autant pour elle.

392
00:25:16,969 --> 00:25:21,796  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je lui �crivais des po�mes,
je commandais le d�ner en fran�ais.

393
00:25:21,848 --> 00:25:24,340  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les gar�ons se trompaient de plats.

394
00:25:24,393 --> 00:25:27,311  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si tu t'�tais pench� pour l'embrasser...

395
00:25:27,355 --> 00:25:31,566  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'essayais. Elle disait :
"Pas ici, tout le monde regarde."

396
00:25:31,608 --> 00:25:34,562  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un jour, ma manche a pris feu...

397
00:25:34,611 --> 00:25:36,817  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu vois, tu ris. C'est dr�le, non ?

398
00:25:36,863 --> 00:25:39,780  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle a vu le symbole
de ma maladresse.

399
00:25:42,243 --> 00:25:45,944  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Calme, sang-froid,
je suis ma�tre de la situation.

400
00:25:57,715 --> 00:25:59,792  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Entrez.

401
00:26:11,270 --> 00:26:14,770  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, voici Sharon.

402
00:26:15,900 --> 00:26:19,767  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai des amis dans le quartier.
Juste en face.

403
00:26:19,820 --> 00:26:23,604  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous connaissez les Gibson ?
Un couple g�nial.

404
00:26:23,657 --> 00:26:28,034  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il fait de la d�coration.
- C'est un de mes passe-temps.

405
00:26:31,373 --> 00:26:35,869  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'essentiel, c'est de ne pas
avoir l'air d'avoir un d�corateur.

406
00:26:35,919 --> 00:26:38,207  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je dois t�l�phoner.

407
00:26:40,340 --> 00:26:43,755  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu te parfumes au jasmin ?
- Moi ? Non.

408
00:26:43,800 --> 00:26:47,418  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Que buvons-nous ?
- Un scotch avec de la glace.

409
00:26:47,471 --> 00:26:49,429  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un X�r�s, pour moi.

410
00:26:49,474 --> 00:26:51,549  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Moi, toujours pareil :

411
00:26:52,434 --> 00:26:55,601  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bourbon et eau.
- Un homme bourbon.

412
00:26:56,230 --> 00:27:00,891  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je dois diminuer. J'en bois
un quart de litre par jour.

413
00:27:08,116 --> 00:27:12,860  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ici M. Christie,
je ne suis plus au 431 5997.

414
00:27:12,911 --> 00:27:15,830  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je serai au...
C'est arriv� quand ?

415
00:27:20,211 --> 00:27:22,666  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sharon a fait un film.

416
00:27:22,713 --> 00:27:25,285  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Underground.
- Porno ?

417
00:27:25,341 --> 00:27:29,123  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Underground,
tu vois, artistique, du 16 mm.

418
00:27:29,176 --> 00:27:33,589  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Allan s'int�resse au cin�ma.
- Vraiment ? C'est quoi ton job ?

419
00:27:33,639 --> 00:27:37,388  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis �crivain.
Pas grand-chose. Pour Film Weekly.

420
00:27:37,435 --> 00:27:39,510  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Articles, essais, critiques.

421
00:27:39,561 --> 00:27:44,472  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mon film a eu d'excellentes critiques.
J'�tais remarqu�e.

422
00:27:44,524 --> 00:27:47,396  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bien s�r, j'�tais la seule fille
pour 9 hommes.

423
00:27:47,444 --> 00:27:50,017  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment �a s'appelle ?
Je l'ai peut-�tre vu.

424
00:27:50,071 --> 00:27:52,776  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
"Partouze".

425
00:27:52,824 --> 00:27:57,285  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ces films ont des titres paillards,
mais c'�tait pas du tout sexy.

426
00:27:57,328 --> 00:28:01,160  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu n'avais plus de Bourbon,
donc c'est de l'eau pure.

427
00:28:01,207 --> 00:28:04,706  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il fait si humide,
je crois qu'il va pleuvoir.

428
00:28:04,752 --> 00:28:08,915  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est pour �a que j'ai une migraine.
Une sinusite terrible.

429
00:28:08,964 --> 00:28:11,965  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous devriez faire une ponction.

430
00:28:12,009 --> 00:28:14,581  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et donc, ce serait b�te
de d�ner dehors.

431
00:28:14,636 --> 00:28:17,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourriez-vous baisser la musique ?

432
00:28:17,764 --> 00:28:19,839  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bien s�r.

433
00:28:21,392 --> 00:28:24,228  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi aller
d�ner dehors sous la pluie ?

434
00:28:24,270 --> 00:28:28,267  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- On se promenait sous la pluie.
- J'aime la pluie.

435
00:28:28,315 --> 00:28:32,100  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle lave le trottoir de nos souvenirs.

436
00:28:39,409 --> 00:28:42,908  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, tu as vraiment la main l�g�re.

437
00:28:42,954 --> 00:28:47,414  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il est un peu tendu.
Il a eu des ennuis avec sa femme.

438
00:28:47,458 --> 00:28:50,542  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Sa femme ?
- Son ex. Elle n'est plus l�.

439
00:28:50,586 --> 00:28:52,626  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle est morte.
- C'est horrible.

440
00:28:52,672 --> 00:28:54,913  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle n'est pas vraiment morte.

441
00:28:54,966 --> 00:28:58,299  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas techniquement.
On ne se voit plus.

442
00:28:58,344 --> 00:29:02,210  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle l'a quitt�.
- Je suis d�sol�e.

443
00:29:20,865 --> 00:29:24,565  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il se drogue ?
- Il a beaucoup d'ennuis.

444
00:29:27,579 --> 00:29:32,241  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ici M. Christie,
je suis au Hong Fat Noodle.

445
00:29:32,292 --> 00:29:36,954  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
au 824 7996.

446
00:29:37,005 --> 00:29:39,543  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, d'accord. Au revoir.

447
00:29:40,550 --> 00:29:46,172  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quand ils mangent le riz
avec les baguettes, authentiquement,

448
00:29:46,221 --> 00:29:50,931  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ils le portent � leur bouche
et l'enfournent, le bras relev�.

449
00:29:58,149 --> 00:30:00,226  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'est-ce qui se passe ?

450
00:30:00,277 --> 00:30:03,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Excusez-moi un instant.
Je reviens tout de suite.

451
00:30:07,158 --> 00:30:09,910  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je lui plais.
- Quoi ?

452
00:30:09,953 --> 00:30:13,820  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je connais les femmes.
Elle veut que je la s�duise.

453
00:30:13,873 --> 00:30:17,123  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle a le b�guin. Elle cache son jeu.

454
00:30:17,168 --> 00:30:19,920  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je me la fais plus tard.

455
00:30:23,090 --> 00:30:27,217  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bonne nuit et merci pour le repas.
- Il n'est que 22 h.

456
00:30:27,260 --> 00:30:30,095  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai une migraine
et je dois me lever t�t.

457
00:30:30,138 --> 00:30:32,629  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je vous accompagne.
- Ca va.

458
00:30:32,682 --> 00:30:35,352  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Cette ville est une jungle,
et sans moi...

459
00:30:35,393 --> 00:30:38,927  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si dans 1 h je n'apparais pas,
sous-louez mon appartement.

460
00:30:43,651 --> 00:30:45,644  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu connais d'autres filles ?

461
00:30:45,695 --> 00:30:48,445  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas de son type.

462
00:30:48,488 --> 00:30:51,026  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les filles que je connais
sont normales.

463
00:30:51,074 --> 00:30:53,150  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est un super-anxieux.

464
00:30:53,201 --> 00:30:56,736  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
D�s qu'elle est arriv�e,
il a fait son num�ro.

465
00:31:00,541 --> 00:31:02,665  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bonne nuit.

466
00:31:02,710 --> 00:31:06,245  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sharon, une poule comme toi
et un mec comme moi...

467
00:31:10,384 --> 00:31:12,672  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca a march� avec Sharon ?

468
00:31:14,888 --> 00:31:16,762  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vraiment ?

469
00:31:17,892 --> 00:31:21,140  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je me prends des vestes et tu ris.

470
00:31:21,185 --> 00:31:24,435  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'ins�curit�,
tout le monde en souffre, Allan.

471
00:31:24,480 --> 00:31:26,556  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu te trompes, Dick aussi.

472
00:31:27,609 --> 00:31:30,229  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Moi ? Tu rigoles ?
Demande � mon psy.

473
00:31:30,277 --> 00:31:34,405  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu y vas combien de fois ?
- 3 par semaine, dont un groupe.

474
00:31:34,448 --> 00:31:37,319  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Personne pour moi dans ton groupe ?

475
00:31:37,368 --> 00:31:41,779  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les caract�rielles sont int�ressantes.
Une perverse ?

476
00:31:42,622 --> 00:31:46,952  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Jennifer ?
Comment �a, "cingl�e" ?

477
00:31:47,001 --> 00:31:49,078  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce serait exclusivement pour le sexe.

478
00:31:49,129 --> 00:31:51,500  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est trop barjo pour une relation.

479
00:31:51,547 --> 00:31:53,623  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Le sexe seul, �a ne m'emb�te pas.

480
00:31:53,674 --> 00:31:56,959  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je pr�f�re une fille
qui ne s'accroche pas � moi.

481
00:31:57,010 --> 00:31:59,502  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je crois qu'il faut essayer.

482
00:31:59,555 --> 00:32:03,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je te remercie beaucoup.
C'est un gros effort pour toi.

483
00:32:03,809 --> 00:32:06,382  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu sais qui est s�r de lui ? Bogart.

484
00:32:06,436 --> 00:32:09,887  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce n'est pas comme �a, dans la vie.
Tu mets la barre trop haut.

485
00:32:09,939 --> 00:32:13,355  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et qui je prends pour mod�le ?
Mon rabbin ?

486
00:32:13,401 --> 00:32:17,233  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bogart, c'est la perfection.
- Pas besoin, tu es toi.

487
00:32:17,280 --> 00:32:20,115  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je sais que tu ne peux pas le croire.

488
00:32:20,157 --> 00:32:22,399  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Enfin... prochain arr�t : Jennifer.

489
00:32:55,566 --> 00:32:59,645  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, je ne vais pas le nier.
Je suis nymphomane.

490
00:32:59,695 --> 00:33:04,404  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai d�couvert le sexe tr�s t�t.
J'ai couch� avec tout le monde.

491
00:33:04,449 --> 00:33:07,734  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mon prof, le mari de ma soeur,

492
00:33:07,785 --> 00:33:10,989  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ia section des cordes
du New York Philarmonic.

493
00:33:11,039 --> 00:33:14,372  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux baiser tout le temps,
toujours jouer,

494
00:33:14,416 --> 00:33:17,999  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
sinon, je d�prime.
Pourquoi d�primer ?

495
00:33:18,045 --> 00:33:20,962  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Le sexe, �a remonte le moral.

496
00:33:21,632 --> 00:33:23,708  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne suis pas comme mes soeurs.

497
00:33:23,759 --> 00:33:27,459  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elles sont si refoul�es,
elles ne font rien du tout.

498
00:33:27,512 --> 00:33:30,964  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je crois qu'il faut baiser souvent,
aussi librement

499
00:33:31,016 --> 00:33:33,850  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et intens�ment que possible.

500
00:33:36,354 --> 00:33:38,726  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pour qui me prenez-vous ?

501
00:33:41,067 --> 00:33:43,640  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai mal d�chiffr� le message ?

502
00:33:45,321 --> 00:33:47,812  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca me coupe le souffle.

503
00:33:47,865 --> 00:33:51,483  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Cette pi�ce contient
des chefs-d'oeuvre

504
00:33:51,535 --> 00:33:55,402  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- de la civilisation occidentale.
- Y a pas de filles.

505
00:33:56,207 --> 00:33:58,364  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Regarde ce Rouault. Regarde.

506
00:33:59,751 --> 00:34:01,827  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est joli.

507
00:34:03,213 --> 00:34:06,747  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si tu pouvais avoir un tableau,
lequel emporterais-tu ?

508
00:34:06,799 --> 00:34:09,207  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Un Van Gogh. N'importe lequel.
- Moi aussi.

509
00:34:09,260 --> 00:34:14,004  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai une attirance mystique
pour Van Gogh. Pourquoi ?

510
00:34:14,055 --> 00:34:18,100  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne sais pas. Je sais
qu'il s'est coup� l'oreille pour une fille.

511
00:34:18,143 --> 00:34:21,013  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Toi, tu ferais �a pour une fille.

512
00:34:21,062 --> 00:34:23,387  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Faudrait que je sois tr�s amoureux.

513
00:34:23,439 --> 00:34:26,524  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu crois que Dick
se couperait l'oreille pour moi ?

514
00:34:26,568 --> 00:34:29,771  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu ne devrais pas lui demander.
Il est si occup�.

515
00:34:29,821 --> 00:34:33,106  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca doit �tre fantastique
d'�tre aim�e si fort.

516
00:34:33,991 --> 00:34:38,653  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et si on allait voir s'il y a du gibier
au Berkeley Museum ?

517
00:34:38,704 --> 00:34:40,910  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
En voil� une.

518
00:34:41,916 --> 00:34:45,284  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle est bien.
- Vas-y. Parle-lui.

519
00:34:45,335 --> 00:34:48,289  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Non, tu rigoles ?
- Allez.

520
00:34:48,338 --> 00:34:50,414  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allez, tente ta chance.

521
00:34:50,465 --> 00:34:53,300  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On est venus pour �a. Vas-y.

522
00:34:53,343 --> 00:34:55,501  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
D�sinvolte.

523
00:35:01,767 --> 00:35:04,139  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tr�s beau, ce Jackson Pollock.

524
00:35:04,186 --> 00:35:06,261  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est juste.

525
00:35:07,482 --> 00:35:09,639  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il vous dit quoi ?

526
00:35:09,691 --> 00:35:13,392  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il r�it�re la n�gativit� de l'univers.

527
00:35:13,445 --> 00:35:18,901  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Le vide hideux
de la solitude existentielle. Le n�ant.

528
00:35:18,950 --> 00:35:24,075  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Le sort atroce de l'homme
dans une �ternit� st�rile, sans Dieu,

529
00:35:24,121 --> 00:35:28,285  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
petite flamme palpitant
dans l'immense n�ant

530
00:35:28,334 --> 00:35:32,497  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
o� la d�vastation,
l'horreur et la d�gradation,

531
00:35:32,545 --> 00:35:37,540  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
forment une camisole inutile
dans le cosmos absurde, obscur.

532
00:35:38,635 --> 00:35:43,011  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Que faites-vous samedi ?
- Je me suicide.

533
00:35:43,055 --> 00:35:45,179  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vendredi soir alors ?

534
00:35:50,563 --> 00:35:55,105  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si elles sont belles, elles sont folles.
La beaut� les rend folles.

535
00:35:55,151 --> 00:35:57,226  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi il peste ?

536
00:35:57,277 --> 00:36:00,112  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi je vais � la plage,
je hais la plage.

537
00:36:00,155 --> 00:36:02,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je hais la nage, je hais le soleil.

538
00:36:02,490 --> 00:36:05,906  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis roux, p�le,
je ne bronze pas, je br�le.

539
00:36:05,952 --> 00:36:09,073  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Beaucoup de femmes
vont � la plage le week-end.

540
00:36:09,123 --> 00:36:11,411  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les secr�taires, les standardistes.

541
00:36:11,458 --> 00:36:14,375  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux une vraie grande dame.

542
00:36:14,419 --> 00:36:17,622  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mme Curie est morte. Qui reste-t-il ?

543
00:36:17,672 --> 00:36:19,997  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu peux quitter
ton bureau le week-end ?

544
00:36:20,050 --> 00:36:23,583  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je retrouve des coll�gues.
J'ai des meetings.

545
00:36:23,635 --> 00:36:26,174  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Est-ce qu'on va se voir ?

546
00:36:26,222 --> 00:36:29,507  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'ai un cr�neau pour d�ner.
- Tr�s dr�le.

547
00:36:29,558 --> 00:36:32,593  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Y a des araign�es � la plage ?
- Allez !

548
00:36:32,643 --> 00:36:37,306  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un insecte � plus de 2 pattes
qui me passe dessus, je meurs.

549
00:36:37,357 --> 00:36:41,057  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il faut lui trouver une gonzesse.
- C'est certain !

550
00:36:41,110 --> 00:36:44,775  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'ai mal au coeur.
- Allez, Allan.

551
00:36:44,822 --> 00:36:47,028  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On va te l�cher dans la baie.

552
00:36:47,991 --> 00:36:52,986  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ici M. Christie.
Je ne suis plus au 731 071 1 .

553
00:36:53,038 --> 00:36:58,494  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je serai au 885 0714
pendant tout le week-end.

554
00:36:58,543 --> 00:37:01,995  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Quelle belle baraque.
- Contente qu'elle te plaise.

555
00:37:02,047 --> 00:37:04,620  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Br�lons-la pour toucher l'assurance.

556
00:37:04,674 --> 00:37:09,585  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est un lit une place !
Et si j'ai de la chance ?

557
00:37:09,637 --> 00:37:11,760  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu feras l'amour sur la plage.

558
00:37:11,806 --> 00:37:13,844  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sur la plage ?

559
00:37:13,891 --> 00:37:18,138  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je fais l'amour sur le sable
et la mar�e monte et m'emporte.

560
00:37:18,187 --> 00:37:20,808  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je baise et je me noie tout � la fois.

561
00:37:22,065 --> 00:37:25,813  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Regarde �a, c'est mignon.
Regarde par l�.

562
00:37:27,278 --> 00:37:30,729  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est vraiment beau.
Le brouillard avance.

563
00:37:31,824 --> 00:37:35,821  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On voit les mouettes voler
au-dessus de la fosse � purin.

564
00:37:41,959 --> 00:37:46,419  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est amusant. Des ann�es
que je n'avais pas visit� un tel lieu.

565
00:37:46,463 --> 00:37:50,163  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je fais un infarctus.
Cette fille est inouie.

566
00:37:51,300 --> 00:37:54,337  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis au 392 8098.

567
00:38:11,694 --> 00:38:15,111  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est canon. Je vendrais
ma m�re aux Arabes pour elle.

568
00:38:15,156 --> 00:38:17,695  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Invite-la � danser.

569
00:38:17,743 --> 00:38:19,819  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non. Je ne la connais pas.

570
00:38:23,498 --> 00:38:28,456  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne reste pas tard. Je dois
jouer au tennis t�t demain.

571
00:38:28,503 --> 00:38:30,376  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu veux danser ?

572
00:38:30,421 --> 00:38:34,252  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas cette danse. Il faut avoir
moins de 16 ans pour que �a passe.

573
00:38:34,300 --> 00:38:38,214  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vous aime, inconnue.
Je veux un enfant de vous.

574
00:38:38,262 --> 00:38:41,630  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Debout, vas-y.
- Non, je ne sais pas danser.

575
00:38:41,681 --> 00:38:45,549  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai peur. J'ai eu la rougeole petit,
mon corps n'ob�it plus.

576
00:38:45,602 --> 00:38:47,677  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allez, vas-y.

577
00:38:50,314 --> 00:38:55,225  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu danses. Pr�t ?
Bats la mesure. Un, deux...

578
00:38:55,278 --> 00:38:57,649  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un, deux.

579
00:38:57,696 --> 00:39:00,448  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bon, avance,
dis-lui quelque chose.

580
00:39:03,159 --> 00:39:05,236  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un, deux...

581
00:39:09,708 --> 00:39:12,198  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quelque chose de plus original.

582
00:39:14,963 --> 00:39:16,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Trois, quatre...

583
00:39:22,345 --> 00:39:24,421  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parle-lui.

584
00:39:28,558 --> 00:39:30,634  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
La danse vous int�resse ?

585
00:39:30,685 --> 00:39:32,761  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Casse-toi, ringard.

586
00:39:34,981 --> 00:39:38,017  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle a dit quoi ?
- Elle a d�clin�.

587
00:39:50,371 --> 00:39:53,703  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
M�me si on en ach�te deux de plus,
il faudra attendre.

588
00:39:53,748 --> 00:39:57,581  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Vaut mieux attendre.
- Le prix va �voluer.

589
00:39:57,628 --> 00:40:01,791  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il faudra utiliser
nos actions comme aval.

590
00:40:01,840 --> 00:40:04,756  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as des tas de qualit�s.

591
00:40:04,800 --> 00:40:09,509  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es brillant, dr�le,
romantique, si seulement tu y croyais.

592
00:40:09,555 --> 00:40:12,591  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi porter un masque
� chaque rencontre ?

593
00:40:12,641 --> 00:40:16,141  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On pourra faire construire ?
L'ann�e prochaine ?

594
00:40:16,187 --> 00:40:19,057  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi construire
si le taux d'int�r�t descend ?

595
00:40:19,106 --> 00:40:21,182  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je te le r�p�te,

596
00:40:21,233 --> 00:40:24,020  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
sois toi-m�me et une fille t'aimera.

597
00:40:24,069 --> 00:40:27,403  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as �t� g�niale
de passer ton temps avec moi.

598
00:40:28,240 --> 00:40:32,154  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Honn�tement, je m'�clate.
- C'est vrai ?

599
00:40:32,201 --> 00:40:36,199  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca fera une grosse diff�rence.
Si on paie 600 $ pour le lot...

600
00:40:36,247 --> 00:40:38,239  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est l'occasion.

601
00:40:38,290 --> 00:40:41,162  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avec 0,5 pour cent
de taux d'int�r�t en plus.

602
00:40:42,461 --> 00:40:45,876  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai un cadeau
car je sais que c'est ton anniversaire.

603
00:40:45,922 --> 00:40:47,999  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment sais-tu ?

604
00:40:48,050 --> 00:40:50,754  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as dis la date
et je m'en souviens.

605
00:40:50,802 --> 00:40:54,301  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'�tait la date
de l'hyst�rectomie de ma m�re.

606
00:40:58,476 --> 00:41:02,177  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est tr�s joli. Adorable.

607
00:41:02,230 --> 00:41:04,104  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un putois en plastique.

608
00:41:04,148 --> 00:41:08,526  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il �tait si mignon
et je sais que tu adores les putois.

609
00:41:10,237 --> 00:41:12,147  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis tr�s touch�e.

610
00:41:12,198 --> 00:41:14,356  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il te pla�t ?
- Je l'adore.

611
00:41:14,408 --> 00:41:17,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca ne sert � rien,
c'est juste un putois.

612
00:41:17,411 --> 00:41:20,245  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle a pr�f�r� ton cadeau au mien.

613
00:41:20,288 --> 00:41:23,704  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Normalement,
elle s'extasie sur mes cadeaux

614
00:41:23,750 --> 00:41:26,287  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais elle n'a parl� que de son putois.

615
00:41:26,336 --> 00:41:28,494  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu r�ves.

616
00:41:28,546 --> 00:41:30,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne sais pas. Elle est bizarre.

617
00:41:30,965 --> 00:41:33,503  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu la n�gliges.
- Je sais.

618
00:41:33,551 --> 00:41:36,754  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle t'a parl� ?
- Pas besoin.

619
00:41:36,804 --> 00:41:40,552  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vous vois bien.
Et puis elle a parl�.

620
00:41:40,599 --> 00:41:43,172  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Rien que nous n'ayons discut�.

621
00:41:43,226 --> 00:41:46,144  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est de l'ins�curit�,
il faut s'occuper d'elle.

622
00:41:46,188 --> 00:41:50,267  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quelle ins�curit� ?
Elle sait que je l'adore.

623
00:41:50,317 --> 00:41:53,816  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis trop occup�
pour sans cesse l'adorer.

624
00:41:53,862 --> 00:41:56,269  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle a l'habitude qu'on s'occupe d'elle.

625
00:41:56,322 --> 00:41:59,822  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle �tait une des stars
de l'universit�.

626
00:41:59,867 --> 00:42:04,244  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parfois je pense qu'elle
m'a �pous� car je ne l'adulais pas.

627
00:42:04,288 --> 00:42:06,660  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu reconnais que tu es tr�s accapar�.

628
00:42:06,707 --> 00:42:10,041  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'as vu ce qui se passe en bourse ?

629
00:42:10,085 --> 00:42:12,919  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- O� va-t-on ?
- La voici.

630
00:42:12,962 --> 00:42:17,422  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle travaille au bureau.
Elle vient de rompre avec son copain.

631
00:42:17,466 --> 00:42:20,918  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il y a trop de monde � table.
- Allez !

632
00:42:20,970 --> 00:42:23,341  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne veux pas. Plus tard.

633
00:42:23,388 --> 00:42:26,093  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Qu'est-ce que je dis ?
- Invite-la � d�ner.

634
00:42:26,141 --> 00:42:29,059  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non. Et si toi et Linda veniez...

635
00:42:29,103 --> 00:42:31,178  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai du travail � terminer.

636
00:42:31,229 --> 00:42:33,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Julie, voici Allan Felix.

637
00:42:33,565 --> 00:42:36,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Voulez-vous sortir d�ner, ce soir ?

638
00:42:36,359 --> 00:42:40,357  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Vous allez droit au but.
- C'�tait rapide !

639
00:42:41,281 --> 00:42:43,606  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pardonnez-moi, je...

640
00:42:43,658 --> 00:42:45,485  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il fallait la remuer, de toute fa�on.

641
00:42:51,040 --> 00:42:54,242  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Entrons. On va se d�foncer
et regarder le zoo.

642
00:42:54,292 --> 00:42:57,626  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
S�re que vous ne voulez pas
voir un film ?

643
00:42:57,671 --> 00:42:59,748  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allez !

644
00:43:15,438 --> 00:43:17,845  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu danses ?
- Non, merci.

645
00:43:17,898 --> 00:43:20,020  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est � elle que je cause.

646
00:43:20,066 --> 00:43:22,640  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
D'ailleurs, je ne danse pas.

647
00:43:24,779 --> 00:43:28,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est quoi, cette saloperie ?
- De la limonade.

648
00:43:28,408 --> 00:43:30,816  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne bois plus.
Ordre du m�decin.

649
00:43:30,869 --> 00:43:34,202  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je tremble. C'est comme
l'�puisement apr�s la bataille.

650
00:43:35,247 --> 00:43:37,490  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il me fait craquer.

651
00:43:37,542 --> 00:43:39,914  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est quoi, ton nom, ch�rie ?

652
00:43:41,295 --> 00:43:45,209  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est chouette.
- Je la ram�ne � l'orphelinat.

653
00:43:45,257 --> 00:43:48,840  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je l'emm�ne au zoo
et au cirque une fois par an.

654
00:43:48,885 --> 00:43:52,550  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Assieds-toi.
- Je ne reste pas, je me l�ve t�t.

655
00:43:52,597 --> 00:43:55,681  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vais � la synagogue.
Le Sabbat.

656
00:43:58,770 --> 00:44:02,055  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Viens ici.
- Chris va venir ?

657
00:44:02,107 --> 00:44:05,225  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux te pr�senter
� cette belle minette.

658
00:44:05,275 --> 00:44:07,352  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Merci de nous inviter.

659
00:44:07,404 --> 00:44:10,486  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Viens par ici.
- J'adore les f�tes.

660
00:44:10,530 --> 00:44:13,781  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu ferais un effet boeuf
sur ma moto.

661
00:44:14,784 --> 00:44:18,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous avez vu le film,
Les Troyennes ?

662
00:44:21,791 --> 00:44:23,831  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'est-ce que tu fais ?

663
00:44:23,877 --> 00:44:25,952  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Des rapports financiers.

664
00:44:26,003 --> 00:44:28,080  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce n'est pas dr�le.

665
00:44:29,466 --> 00:44:32,002  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as vu Allan, r�cemment ?

666
00:44:33,094 --> 00:44:36,509  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il est pass�. Il sort ce soir.

667
00:44:37,931 --> 00:44:41,134  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Un rendez-vous ?
- Que j'ai arrang�.

668
00:44:41,184 --> 00:44:43,178  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Toi ?

669
00:44:44,271 --> 00:44:46,346  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avec qui ?

670
00:44:46,397 --> 00:44:48,521  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une fille du bureau.

671
00:44:49,609 --> 00:44:51,684  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Laquelle ?

672
00:44:52,821 --> 00:44:56,272  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est qui ? Je la connais ?
- Tr�s sexy.

673
00:44:56,324 --> 00:44:59,444  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et intelligente. Ils vont se plaire.

674
00:44:59,494 --> 00:45:02,328  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Julie, c'est la blonde
aux grands yeux ?

675
00:45:02,371 --> 00:45:04,660  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Blonde, grands yeux,
les pieds sur terre,

676
00:45:04,707 --> 00:45:07,162  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
avec les chemisiers transparents.

677
00:45:07,209 --> 00:45:09,285  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle pla�t � tous les gars du bureau.

678
00:45:09,336 --> 00:45:11,578  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu crois qu'elle plaira � Allan ?

679
00:45:12,380 --> 00:45:15,381  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A mon avis, c'est pas son genre.

680
00:45:15,425 --> 00:45:18,759  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle lui a plu.
- C'est vrai ?

681
00:45:20,513 --> 00:45:22,636  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment le sais-tu ?

682
00:45:22,682 --> 00:45:24,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je l'ai senti.

683
00:45:24,809 --> 00:45:28,641  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il t'a parl� ?
- J'essaie de travailler.

684
00:45:28,688 --> 00:45:30,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Excuse-moi.

685
00:45:34,193 --> 00:45:38,604  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ils nous suivent.
- Pas d'inqui�tude, je cours vite.

686
00:45:38,654 --> 00:45:42,569  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu l'emm�nes o�, cette poule ?
- Ne te retourne pas.

687
00:45:42,617 --> 00:45:45,986  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'ai peur.
- Je fais semblant de boiter.

688
00:45:46,037 --> 00:45:48,409  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On va tous faire la f�te.

689
00:45:48,456 --> 00:45:50,697  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les gars, j'ai fait le Vietnam.

690
00:45:50,750 --> 00:45:54,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Laisse tomber ce minable,
je t'emm�ne faire un tour.

691
00:45:54,127 --> 00:45:57,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bas les pattes !
Qui a dit �a ?

692
00:45:57,131 --> 00:45:59,752  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allez, mon petit bonhomme...

693
00:46:01,052 --> 00:46:05,713  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Votre tatouage d�teint sur moi.
- Je vais crier.

694
00:46:05,764 --> 00:46:08,219  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'en fais pas, j'ai la situation en main.

695
00:46:12,437 --> 00:46:14,594  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Crie, maintenant.

696
00:46:25,158 --> 00:46:28,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Allan, c'est toi ?
- Oui.

697
00:46:28,201 --> 00:46:31,368  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'�tait comment ?
- Il y a eu une bagarre.

698
00:46:33,289 --> 00:46:35,781  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'es bagarr� ? Avec qui ?

699
00:46:35,834 --> 00:46:40,080  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Des types ont malmen� Julie.
Je leur ai donn� une le�on.

700
00:46:40,129 --> 00:46:42,418  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu vas bien ?
- Ca va.

701
00:46:42,465 --> 00:46:47,542  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai frapp� son poing du menton,
et tap� son genou avec mon nez.

702
00:46:48,637 --> 00:46:51,923  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- O� est Julie ?
- Partie avec le chef de bande.

703
00:46:51,974 --> 00:46:56,552  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ils se marient. Ca n'aurait pas
pu marcher, nous deux.

704
00:46:56,603 --> 00:47:01,265  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est protestante et moi catholique :
le foss� religieux.

705
00:47:01,316 --> 00:47:06,311  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Qui �taient ces gens ?
- Des coiffeurs, ils ont dit.

706
00:47:06,363 --> 00:47:09,861  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Mais j'ai un doute.
- J'appelle un m�decin ?

707
00:47:09,907 --> 00:47:13,241  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, �a va. Il me faut juste
un m�tre de bande Velpeau

708
00:47:13,285 --> 00:47:15,776  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
pour att�nuer les douleurs.

709
00:47:15,829 --> 00:47:20,407  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle rigole et ma vie sexuelle
devient un d�sert.

710
00:47:21,544 --> 00:47:23,701  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tr�s dr�le.

711
00:47:40,394 --> 00:47:45,186  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dix millions de femmes
et pas une pour moi.

712
00:47:47,318 --> 00:47:50,187  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'es bien amus� avec Linda.

713
00:47:50,236 --> 00:47:54,317  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Car je n'essaie pas
de l'impressionner pour la draguer.

714
00:47:54,366 --> 00:47:57,569  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si on se rencontrait pour draguer,
on ne s'amuserait pas du tout.

715
00:47:57,619 --> 00:48:00,869  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quand je drague,
je n'arrive pas � quitter la case d�part.

716
00:48:28,939 --> 00:48:32,806  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis le roi des perdants
de San Francisco.

717
00:48:32,859 --> 00:48:37,901  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'�tonnes ? Je t'ai toujours dit :
tu n'es pas du genre romantique.

718
00:48:37,948 --> 00:48:40,320  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est quoi mon probl�me, Nancy ?

719
00:48:40,367 --> 00:48:44,316  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es un r�veur,
un maladroit, un bafouilleur.

720
00:48:44,371 --> 00:48:48,581  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ton acharnement les fait fuir.
Tu le reconnais toi-m�me.

721
00:48:48,624 --> 00:48:52,704  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ne me juge pas sur la fille
de ce soir. C'�tait une bagatelle.

722
00:48:52,753 --> 00:48:56,917  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Admets-le : tu es tr�s chou,
mais tu n'es pas sexy.

723
00:48:56,965 --> 00:49:00,798  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas si vite. Tu ne disais pas �a
pendant notre mariage.

724
00:49:01,553 --> 00:49:03,510  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je le pensais.

725
00:49:04,890 --> 00:49:07,595  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je parie que c'est vrai.

726
00:49:07,643 --> 00:49:11,805  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A-t-elle jamais eu
un orgasme pendant notre mariage,

727
00:49:11,855 --> 00:49:14,261  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ou a-t-elle fait semblant,
cette nuit-l� ?

728
00:49:17,193 --> 00:49:19,268  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
La r�sidence Perry ?

729
00:49:20,447 --> 00:49:22,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Puis-je parler � Marylin ?

730
00:49:24,324 --> 00:49:27,029  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un vieil ami.
Je suis sorti avec elle, une fois.

731
00:49:28,036 --> 00:49:30,113  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous vous souvenez ?

732
00:49:30,164 --> 00:49:32,737  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis �bahi ! Ca fait 1 1 ans.

733
00:49:32,791 --> 00:49:37,168  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est �a, petit avec les cheveux roux
et des lunettes.

734
00:49:37,212 --> 00:49:39,500  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, �a, c'est gu�ri.

735
00:49:41,883 --> 00:49:44,421  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment puis-je la joindre ?

736
00:49:45,512 --> 00:49:47,634  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vraiment ?

737
00:49:47,679 --> 00:49:49,838  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est toujours f�ch�e ?

738
00:49:50,850 --> 00:49:52,925  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca fait 1 1 ans.

739
00:49:54,019 --> 00:49:56,724  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quand lui avez-vous parl� ?

740
00:49:59,274 --> 00:50:01,350  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
La semaine derni�re.

741
00:50:01,401 --> 00:50:05,862  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et elle vous a interdit
de me donner son num�ro ?

742
00:50:06,948 --> 00:50:08,821  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vois.

743
00:50:08,866 --> 00:50:10,943  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bien, merci.

744
00:50:17,166 --> 00:50:20,451  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pardon, savez-vous o� est M. Felix ?

745
00:50:20,502 --> 00:50:23,836  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Oui, c'est cette porte.
- Merci.

746
00:50:29,135 --> 00:50:31,971  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu es occup� ?
- Que fais-tu ici ?

747
00:50:32,013 --> 00:50:34,551  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je n'ai pas le moral.
- Qu'est-ce qu'il y a ?

748
00:50:34,598 --> 00:50:37,303  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'as quelque chose
pour les crises d'angoisse ?

749
00:50:37,351 --> 00:50:39,924  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai tout.
Je suis une pharmacie ambulante.

750
00:50:39,978 --> 00:50:42,516  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai une boule dans l'estomac.

751
00:50:42,565 --> 00:50:45,102  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est de la peur ou de l'angoisse ?

752
00:50:45,151 --> 00:50:48,270  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Mon estomac s'agite.
- Tu as du mal � respirer ?

753
00:50:48,320 --> 00:50:50,857  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai peur mais je ne sais pas de quoi.

754
00:50:50,905 --> 00:50:53,610  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'ai �a aussi.
- C'est de la peur ou de l'angoisse ?

755
00:50:53,658 --> 00:50:55,983  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
De la panique homosexuelle.

756
00:50:56,035 --> 00:50:59,784  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai toujours �a
quand Dick est en voyage.

757
00:50:59,831 --> 00:51:01,787  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il a d� partir � Cleveland.

758
00:51:01,832 --> 00:51:04,122  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je l'ai conduit � l'a�roport

759
00:51:04,168 --> 00:51:06,706  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et j'ai vomi
au terminal de United Airlines.

760
00:51:06,754 --> 00:51:08,628  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'y ai vomi aussi.

761
00:51:08,673 --> 00:51:11,245  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne comprends pas
ce qui me trouble.

762
00:51:11,299 --> 00:51:15,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
La peur de la s�paration.
Je suis all� � Washington un jour,

763
00:51:15,137 --> 00:51:17,461  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
c'est moi qui partais, et j'ai vomi.

764
00:51:17,513 --> 00:51:19,720  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et � mon retour, ma femme a vomi.

765
00:51:19,766 --> 00:51:23,894  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mon psy dirait que je culpabilise
car je souhaite son d�part.

766
00:51:23,937 --> 00:51:25,810  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne te comprends pas.

767
00:51:25,855 --> 00:51:29,105  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es g�niale. Comment fais-tu
pour collectionner les complexes ?

768
00:51:29,150 --> 00:51:31,225  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi a-t-on des probl�mes ?

769
00:51:31,276 --> 00:51:34,029  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca commence dans l'enfance.

770
00:51:34,072 --> 00:51:38,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On se croit moche, les parents
divorcent, on se sent abandonn�.

771
00:51:38,451 --> 00:51:40,526  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as d� ressentir �a.

772
00:51:40,577 --> 00:51:43,911  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mes parents n'ont pas divorc�,
malgr� mes pri�res.

773
00:51:43,955 --> 00:51:48,367  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je sais que tu me trouves gentille.
Merci, c'est bon pour mon ego.

774
00:51:48,417 --> 00:51:50,624  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourtant je suis hyper-difficile.

775
00:51:50,670 --> 00:51:54,121  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai tendance � rejeter
avant d'�tre rejet�.

776
00:51:54,173 --> 00:51:56,332  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est un gain de temps et d'argent.

777
00:51:59,762 --> 00:52:03,462  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Pas de rendez-vous ce soir ?
- Elle s'est d�command�e.

778
00:52:03,515 --> 00:52:05,592  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une f�te sainte polonaise...

779
00:52:06,560 --> 00:52:09,679  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si on allait au restaurant
puis au cin�ma ?

780
00:52:09,729 --> 00:52:12,517  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Encore mieux. D�nons chez moi.

781
00:52:12,566 --> 00:52:14,854  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il y a Le grand sommeil � la t�l�.

782
00:52:14,901 --> 00:52:17,522  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as de quoi faire la cuisine ?

783
00:52:17,570 --> 00:52:20,441  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai du steak congel�
et du champagne.

784
00:52:20,490 --> 00:52:22,897  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Du champagne, pour quoi faire ?

785
00:52:22,950 --> 00:52:27,363  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je voulais impressionner une fille.
Boeuf stroganoff � la cocotte minute.

786
00:52:27,413 --> 00:52:30,533  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'�tait comment ?
- Je ne sais pas. Il est coll� au mur.

787
00:52:30,583 --> 00:52:34,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je fais des courses et je les apporte.
- Merveilleux.

788
00:52:34,252 --> 00:52:37,337  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je prendrai des asperges,
de la salade et un dessert.

789
00:52:37,381 --> 00:52:41,508  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'adore cuisiner mais je n'ai pas
l'occasion, Dick est trop occup�.

790
00:52:41,552 --> 00:52:43,673  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ach�te de tout.

791
00:52:43,719 --> 00:52:46,970  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
D�bouche le champagne
mais tu en bois avec moi.

792
00:52:47,015 --> 00:52:51,344  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un peu mais tu me couches
si je me mets � danser tout nu.

793
00:52:55,939 --> 00:52:59,936  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca va �tre g�nial.
Le courant passe bien, avec Linda.

794
00:52:59,984 --> 00:53:02,061  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je d�teste la voir triste.

795
00:53:02,112 --> 00:53:07,272  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une soir�e d�licieuse, chez soi,
avec un bon petit feu.

796
00:53:07,326 --> 00:53:10,527  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Des bougies pour l'ambiance.

797
00:53:10,578 --> 00:53:12,452  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On ouvre le champagne.

798
00:53:12,497 --> 00:53:16,328  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les femmes ne r�sistent pas
au champagne. Ca les rend folles.

799
00:53:16,375 --> 00:53:20,538  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca les rend folles ? Mais je d�raille, l�.

800
00:53:20,587 --> 00:53:22,664  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est Linda, la femme de Dick.

801
00:53:23,591 --> 00:53:26,164  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca y est ? Tu es amoureux d'elle ?

802
00:53:26,218 --> 00:53:31,044  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je me suis laiss� emporter.
- Pas de quoi culpabiliser.

803
00:53:31,097 --> 00:53:36,341  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Culpabiliser ? Deux �mes soeurs
solitaires vont d�ner ensemble.

804
00:53:36,395 --> 00:53:40,806  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est une amiti� platonique.
- Elle ne te voit pas comme �a.

805
00:53:40,856 --> 00:53:43,976  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Comment le savez-vous ?
- Tu veux qu'elle te saute dessus ?

806
00:53:44,026 --> 00:53:47,229  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas ces bougies,
c'est pour les f�tes juives !

807
00:53:47,279 --> 00:53:52,155  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est la femme de mon ami.
- Elle le dit � Dick, il te casse la t�te.

808
00:53:52,201 --> 00:53:55,201  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est toi qu'elle aime, pas lui.
- C'est pas un romantique.

809
00:53:55,245 --> 00:53:57,617  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il peut l'�tre.
- Ne l'�coute pas.

810
00:53:57,664 --> 00:54:00,949  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ne l'�coute pas.
- Pas dans un supermarch�.

811
00:54:02,169 --> 00:54:05,252  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ressaisis-toi, elle est mari�e.

812
00:54:05,295 --> 00:54:08,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A ton meilleur ami.

813
00:54:08,133 --> 00:54:11,251  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et ils ne divorceront jamais.

814
00:54:11,301 --> 00:54:13,792  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi je n'ai jamais de veine ?

815
00:54:13,845 --> 00:54:16,170  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Rends-moi service.

816
00:54:16,222 --> 00:54:20,267  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'aime une autre femme.
C'est arriv� comme �a.

817
00:54:20,310 --> 00:54:23,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On va vivre en Alaska,
c'est une Esquimaude.

818
00:54:23,605 --> 00:54:28,350  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pendant que je suis parti,
tu pourrais t'occuper de Linda.

819
00:54:28,401 --> 00:54:31,816  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bien s�r.
- Bon, je pars en Alaska.

820
00:54:31,862 --> 00:54:35,148  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pour me joindre,
appelle Toundra gel�e au 69 290.

821
00:54:44,875 --> 00:54:49,169  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis si tendu.
Je ne comprends pas ce qui m'arrive.

822
00:54:50,255 --> 00:54:52,496  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle arrive d'un moment � l'autre.

823
00:54:52,549 --> 00:54:55,466  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle me fait toujours des compliments.

824
00:54:55,510 --> 00:55:00,172  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle m'aime bien
mais de cette fa�on-l� ?

825
00:55:01,682 --> 00:55:03,971  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je pourrais toujours t�ter le terrain.

826
00:55:04,935 --> 00:55:06,892  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je pourrais faire une proposition.

827
00:55:06,936 --> 00:55:09,262  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'est-ce qui pourrait
aller de travers ?

828
00:55:10,357 --> 00:55:12,433  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Non !
- Le destin le veut.

829
00:55:12,484 --> 00:55:15,022  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L�che-moi. Tu es fou ?

830
00:55:15,070 --> 00:55:19,234  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Linda, mon amour.
- Je suis mari�e. Au viol !

831
00:55:19,282 --> 00:55:21,571  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Revenons sur terre.

832
00:55:21,618 --> 00:55:23,693  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'ai aucun sex-appeal.

833
00:55:24,745 --> 00:55:27,663  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Penser que Linda pourrait m'aimer...

834
00:55:27,707 --> 00:55:29,995  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je m'en raconte.

835
00:55:30,042 --> 00:55:32,615  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mais qu'est-ce qu'elle fout ?

836
00:55:32,670 --> 00:55:36,619  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle aurait eu le temps
de bouffer son steak et de filer.

837
00:55:41,886 --> 00:55:46,215  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je me sens si l�g�re.
Le tranquillisant agit vraiment bien.

838
00:55:46,265 --> 00:55:49,550  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu devrais peut-�tre
renoncer au champagne.

839
00:55:49,601 --> 00:55:53,813  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, si je deviens intenable,
tu peux toujours appeler la police.

840
00:55:53,855 --> 00:55:57,271  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Dick rentre quand ?
- Demain.

841
00:55:57,317 --> 00:56:00,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il y a un nouveau Truffaut,
on devrait aller le voir.

842
00:56:00,529 --> 00:56:02,688  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On a d�cid� qu'on restait ici.

843
00:56:02,740 --> 00:56:07,781  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
D'ailleurs, il commence � pleuvoir et
ils passent ce film g�nial d'lda Lupino.

844
00:56:07,828 --> 00:56:12,702  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce film o� elle tombe amoureuse
du meilleur ami de son mari.

845
00:56:12,748 --> 00:56:15,667  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ca finit comment ?
- Elle tue les deux hommes.

846
00:56:15,710 --> 00:56:19,576  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Sortons.
- Non, je veux vraiment voir ce film.

847
00:56:19,629 --> 00:56:25,134  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est un sujet fascinant.
Peut-on aimer 2 personnes � la fois ?

848
00:56:25,177 --> 00:56:28,297  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Que veux-tu dire ?
- Une femme, �pouse heureuse,

849
00:56:28,347 --> 00:56:31,052  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
d�couvre soudain
qu'elle en aime un autre.

850
00:56:31,100 --> 00:56:35,927  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle aime toujours son mari,
mais elle en aime aussi un autre.

851
00:56:35,979 --> 00:56:38,055  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu crois que c'est possible ?

852
00:56:38,106 --> 00:56:40,181  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Et toi ?
- Tout � fait.

853
00:56:40,232 --> 00:56:43,187  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tr�s probable,
et sans doute tr�s fr�quent.

854
00:56:43,236 --> 00:56:45,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'amour est une chose si �trange.

855
00:56:45,696 --> 00:56:47,819  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Etrange et d�licieuse.

856
00:56:48,365 --> 00:56:51,366  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Vas-y, lance-toi.
- Non, je ne peux pas.

857
00:56:51,411 --> 00:56:53,900  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Prends-la et embrasse-la.
- Un probl�me ?

858
00:56:53,953 --> 00:56:57,904  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle en a envie.
Vite, avant qu'elle change de position.

859
00:56:57,958 --> 00:57:00,744  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Embrasse-la, petit.
- Je m'occupe des pommes de terre.

860
00:57:02,378 --> 00:57:05,166  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'as rat� ton coup, petit.

861
00:57:06,257 --> 00:57:08,333  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne peux pas.

862
00:57:08,384 --> 00:57:13,011  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca a l'air de quoi ? Je l'invite et
je lui saute dessus comme un obs�d�.

863
00:57:13,056 --> 00:57:17,136  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu te prends trop la t�te.
Tu penses trop. Agis d'abord.

864
00:57:17,185 --> 00:57:19,260  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Notre amiti� est platonique.

865
00:57:19,311 --> 00:57:22,929  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vais pas g�cher �a
en la draguant. Elle me giflera.

866
00:57:22,981 --> 00:57:25,223  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'en ai re�u, des gifles.

867
00:57:25,275 --> 00:57:27,813  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mais vos lunettes
ne volent pas � travers la pi�ce.

868
00:57:27,861 --> 00:57:29,899  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu vas la d�cevoir.
- Je ne peux pas.

869
00:57:31,989 --> 00:57:34,860  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Voil�, on commence avec �a.

870
00:57:35,576 --> 00:57:39,075  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'as vu, on a encore viol�
une femme � Oakland.

871
00:57:39,121 --> 00:57:41,908  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne vais jamais � Oakland !

872
00:57:43,000 --> 00:57:47,163  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- On sait qui l'a fait ?
- Non, il doit �tre tr�s malin.

873
00:57:47,212 --> 00:57:50,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Faut ma�triser pour violer
tant de femmes sans se faire prendre.

874
00:57:51,049 --> 00:57:55,378  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si on me violait,
je ferais semblant de c�der

875
00:57:55,428 --> 00:57:58,714  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et puis je prendrais un objet tr�s lourd
et je l'assommerais.

876
00:58:00,599 --> 00:58:03,137  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sauf si �a me plaisait.

877
00:58:05,980 --> 00:58:08,518  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On dit que le viol
est le r�ve secret d'une femme.

878
00:58:08,566 --> 00:58:11,649  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca doit d�pendre du violeur,
je suppose.

879
00:58:12,693 --> 00:58:16,774  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Arr�tons cette conversation sinistre.
Le sort fera que �a ne t'arrivera pas.

880
00:58:16,823 --> 00:58:18,900  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
En effet, je n'ai pas de chance.

881
00:58:20,994 --> 00:58:23,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je me sens si l�g�re.

882
00:58:23,246 --> 00:58:27,029  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce champagne me monte
droit � la t�te. Je flotte.

883
00:58:27,082 --> 00:58:29,455  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Vas-y, embrasse-la.
- Je ne peux pas.

884
00:58:29,502 --> 00:58:31,957  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle est � point.
- Comment savez-vous ?

885
00:58:32,004 --> 00:58:35,005  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Crois-moi, je suis s�r.
- Elle va reculer.

886
00:58:35,049 --> 00:58:38,500  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est assise et elle attend.
Ne rate pas le coche.

887
00:58:40,304 --> 00:58:42,877  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
D'accord, j'essaie
mais j'y vais doucement.

888
00:58:42,931 --> 00:58:46,098  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si elle hurle, je dirai
que c'�tait une blague.

889
00:58:46,143 --> 00:58:48,218  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vaut mieux qu'elle rie.

890
00:58:50,397 --> 00:58:52,472  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Le t�l�phone !

891
00:58:56,611 --> 00:58:58,484  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, elle est l�.

892
00:58:58,528 --> 00:59:02,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est pass�e.
J'allais sortir, une Polonaise.

893
00:59:02,491 --> 00:59:05,408  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est pour toi, de Cleveland.

894
00:59:05,452 --> 00:59:07,859  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ca ne va pas ?
- La sonnerie m'a surpris.

895
00:59:07,912 --> 00:59:11,246  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Faut qu'elle parte. Je vais causer
un incident international.

896
00:59:11,291 --> 00:59:15,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bonjour, ch�ri.
- Elle l'aime. Je d�lirais.

897
00:59:15,086 --> 00:59:19,712  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Du calme. Tu es aussi nerveux que
Elizabeth Scott quand je l'ai but�e.

898
00:59:19,757 --> 00:59:22,711  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as un geste � faire et c'est gagn�.

899
00:59:22,759 --> 00:59:26,804  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est de la folie, on va finir en
premi�re page du National Enquirer.

900
00:59:26,847 --> 00:59:29,053  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bien, au revoir.

901
00:59:29,099 --> 00:59:31,056  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, d'accord.

902
00:59:32,060 --> 00:59:36,556  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick est triste. Ca n'a pas
l'air d'aller � Cleveland.

903
00:59:36,607 --> 00:59:39,808  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi ne t'emm�ne-t-il
jamais avec lui ?

904
00:59:39,858 --> 00:59:43,643  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai peur de l'avion.
Mon psy dit que c'est une excuse.

905
00:59:43,696 --> 00:59:45,938  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Remarque, il ne m'invite jamais.

906
00:59:45,991 --> 00:59:49,026  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il a peut-�tre quelqu'un.

907
00:59:49,076 --> 00:59:52,944  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ca t'ennuierait ?
- Bien s�r, sauf si je l'ignore.

908
00:59:52,997 --> 00:59:57,991  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick souffrirait si tu avais
une passade avec quelqu'un.

909
00:59:58,043 --> 01:00:01,328  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne pourrais pas avoir de passade.

910
01:00:01,379 --> 01:00:04,084  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne prends pas
ces choses � la l�g�re.

911
01:00:04,132 --> 01:00:08,176  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si j'aimais un autre homme,
ce serait plus qu'une passade.

912
01:00:08,219 --> 01:00:11,838  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'aurais des sentiments plus forts.
Tu trembles ?

913
01:00:11,890 --> 01:00:13,763  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai un peu froid.

914
01:00:13,808 --> 01:00:16,298  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il ne fait pas tr�s froid.

915
01:00:16,351 --> 01:00:19,352  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Enfin, les liaisons,
c'est pas mon genre.

916
01:00:19,397 --> 01:00:21,887  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Emotionnellement, �a m'�puiserait.

917
01:00:21,941 --> 01:00:24,347  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et puis, je ne suis pas s�duisante.

918
01:00:24,400 --> 01:00:26,642  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as une beaut� hors du commun.

919
01:00:26,694 --> 01:00:30,110  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quand je sors avec toi
et toutes ces belles filles,

920
01:00:30,156 --> 01:00:32,363  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
je me sens comme laiss�e sur la rive.

921
01:00:32,409 --> 01:00:35,030  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je devrais vendre
des chocolats � Fannie Farmer.

922
01:00:35,078 --> 01:00:37,569  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ces filles ne t'arrivent pas
� la cheville.

923
01:00:37,622 --> 01:00:42,663  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Continue, tu me sauves la vie.
J'ai un tel complexe d'inf�riorit�.

924
01:00:42,710 --> 01:00:45,745  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'en tires tr�s bien. Embrasse-la.

925
01:00:45,795 --> 01:00:48,797  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Piti� !
- Tu as pr�par� le terrain � merveille.

926
01:00:48,841 --> 01:00:52,505  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je n'ai pas le courage.
- Dis-lui qu'elle est belle.

927
01:00:52,551 --> 01:00:55,636  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je viens de lui dire.
- Recommence.

928
01:00:55,680 --> 01:00:59,014  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es d'une beaut� inhabituelle.

929
01:00:59,059 --> 01:01:03,554  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je ne sais pas quoi r�pondre...
- D'une beaut� exceptionnelle.

930
01:01:03,604 --> 01:01:06,688  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es belle, extraordinairement belle...

931
01:01:06,732 --> 01:01:08,890  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca va, �a va !

932
01:01:08,942 --> 01:01:11,860  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On ne m'a pas dit �a
depuis si longtemps.

933
01:01:11,903 --> 01:01:14,821  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Rapproche-toi d'elle.
- Quelle distance ?

934
01:01:14,865 --> 01:01:16,941  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
La longueur d'une l�vre.

935
01:01:16,992 --> 01:01:20,361  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est tr�s pr�s.
- Vas-y, avance.

936
01:01:27,376 --> 01:01:29,250  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et maintenant ?

937
01:01:29,295 --> 01:01:34,171  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dis-lui qu'elle remue en toi quelque
chose qui �chappe � ton contr�le.

938
01:01:34,217 --> 01:01:36,505  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Vous plaisantez !
- Vas-y.

939
01:01:36,552 --> 01:01:38,757  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est cucul.
- Elle va adorer.

940
01:01:38,804 --> 01:01:41,509  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Fred Astaire est super
en queue de pie, pas moi.

941
01:01:41,557 --> 01:01:44,511  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ne m�le pas Fred Astaire � �a.
Dis quelque chose.

942
01:01:44,560 --> 01:01:47,679  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'ai ador� ces moments ensemble.
- Moi aussi.

943
01:01:47,729 --> 01:01:50,398  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca va ? Je ne veux pas
utiliser votre texte.

944
01:01:50,440 --> 01:01:52,682  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es parfait, petit.

945
01:01:52,734 --> 01:01:57,442  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dis-lui qu'elle a les plus beaux yeux
que tu aies jamais vus.

946
01:01:59,824 --> 01:02:03,951  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as le plus d'yeux au monde.

947
01:02:03,994 --> 01:02:06,367  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tes...
- Ta main tremble.

948
01:02:06,414 --> 01:02:09,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Parce que tu es si pr�s.
- Pardon ?

949
01:02:09,124 --> 01:02:11,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dis-lui �a !

950
01:02:12,752 --> 01:02:14,959  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parce que tu es si pr�s.

951
01:02:15,005 --> 01:02:17,709  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu parles bien.

952
01:02:17,757 --> 01:02:20,758  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dis-lui que tu as connu
des tas de poules

953
01:02:20,801 --> 01:02:24,216  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais qu'elle est quelqu'un
de vraiment sp�cial.

954
01:02:24,262 --> 01:02:27,050  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ca, elle ne le croira pas.
- Vraiment ?

955
01:02:29,726 --> 01:02:32,431  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai connu des tas de poules

956
01:02:32,479 --> 01:02:36,097  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais tu es quelqu'un
de vraiment sp�cial.

957
01:02:36,149 --> 01:02:37,394  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vraiment ?

958
01:02:37,442 --> 01:02:39,648  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca a march� !

959
01:02:42,780 --> 01:02:46,992  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Passe ta main droite derri�re
ses �paules et attire-la contre toi.

960
01:02:47,035 --> 01:02:49,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je ne peux pas.
- Vas-y !

961
01:02:49,203 --> 01:02:51,279  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'essaie.

962
01:02:54,583 --> 01:02:59,577  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sois pr�t pour le grand moment
et fais exactement ce que je te dis.

963
01:02:59,629 --> 01:03:03,046  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vous avais pr�venu.
Laissez mon ex-mari tranquille.

964
01:03:11,181 --> 01:03:13,673  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vais faire cuire les steaks.

965
01:03:17,063 --> 01:03:19,139  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tes yeux...

966
01:03:20,399 --> 01:03:22,558  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
sont comme deux steaks bien �pais.

967
01:03:22,610 --> 01:03:24,401  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non !

968
01:03:24,445 --> 01:03:27,481  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je te rembourse la lampe.
- Je crois que je t'aime.

969
01:03:27,531 --> 01:03:29,938  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, j'insiste, je rembourse la lampe.

970
01:03:29,991 --> 01:03:33,906  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Oublie la lampe.
- Je suis si maladroite. Voici 10 $.

971
01:03:33,953 --> 01:03:37,702  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oublie cette lampe.
Donne-moi 5 $, on est quitte.

972
01:03:37,749 --> 01:03:40,239  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Non !
- Tu te trompes.

973
01:03:40,292 --> 01:03:45,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je plaisantais. Je te mettais �
l'�preuve. C'�tait un baiser platonique.

974
01:03:45,089 --> 01:03:48,956  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je devrais rentrer.
- Tu te trompes compl�tement.

975
01:03:49,009 --> 01:03:51,844  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je dois partir.
- Si tu crois vraiment que...

976
01:03:51,886 --> 01:03:53,926  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, �a va.

977
01:03:56,182 --> 01:03:59,551  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je l'ai attaqu�e.
Je suis une horrible b�te sauvage.

978
01:03:59,603 --> 01:04:03,434  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est affol�e.
Elle va avoir une crise � la maison.

979
01:04:03,481 --> 01:04:07,608  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'est-ce que je vais dire � Dick ?
Elle va porter plainte.

980
01:04:07,651 --> 01:04:10,854  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'ai-je fait ?
Je ne suis et ne serai jamais Bogart.

981
01:04:10,904 --> 01:04:12,862  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis la honte du genre humain.

982
01:04:12,906 --> 01:04:17,034  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je devrais travailler comme eunuque
dans un palais arabe.

983
01:04:17,076 --> 01:04:19,200  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est la police des moeurs.

984
01:04:21,164 --> 01:04:23,453  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as dit que tu m'aimais ?

985
01:04:53,652 --> 01:04:55,728  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'arrive toujours pas � y croire.

986
01:04:56,781 --> 01:04:59,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une �ternit�
que je n'avais si bien dormi.

987
01:05:00,784 --> 01:05:02,943  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il est d�j� midi ?

988
01:05:02,995 --> 01:05:04,952  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, il est sept heures.

989
01:05:04,997 --> 01:05:06,870  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Sept heures ?

990
01:05:07,749 --> 01:05:10,038  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne pensais pas qu'il �tait si t�t.

991
01:05:11,461 --> 01:05:14,996  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu as �t� merveilleuse cette nuit.
- Merci.

992
01:05:16,090 --> 01:05:20,089  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Comment te sens-tu maintenant ?
- Je pense que le Pepto-Bismol a aid�.

993
01:05:21,179 --> 01:05:24,928  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A quoi tu pensais pendant ?

994
01:05:24,975 --> 01:05:26,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A Willie Mays.

995
01:05:26,768 --> 01:05:30,101  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu penses toujours � des joueurs
de baseball quand tu fais l'amour ?

996
01:05:30,146 --> 01:05:32,019  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca me donne de l'�nergie.

997
01:05:32,064 --> 01:05:36,014  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne comprenais pas
pourquoi tu criais "cours".

998
01:05:40,197 --> 01:05:42,984  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce serait mieux si tu parlais � Dick.

999
01:05:43,033 --> 01:05:45,108  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Qu'est-ce que je dirais ?

1000
01:05:46,202 --> 01:05:50,663  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ca peut arriver et c'est arriv�.
C'est ni ta faute, ni la mienne.

1001
01:05:50,707 --> 01:05:54,205  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'es sentie femme hier soir,
et je me suis senti homme.

1002
01:05:54,251 --> 01:05:57,667  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et voil� ce que �a fait,
ce genre de personnes.

1003
01:05:57,713 --> 01:06:02,873  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mais on ne peut pas avoir une liaison
en cachette. C'est minable.

1004
01:06:02,926 --> 01:06:06,342  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu sais, tu dois �tre honn�te avec lui.

1005
01:06:06,388 --> 01:06:10,847  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu dois lui dire
que la distance a grandi entre vous

1006
01:06:10,892 --> 01:06:13,264  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et que toi et moi, on est amoureux.

1007
01:06:13,311 --> 01:06:15,552  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Enfin, si tu m'aimes.
- Oui, je t'aime.

1008
01:06:15,604 --> 01:06:17,846  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Alors, il faut lui dire la v�rit�.

1009
01:06:17,898 --> 01:06:19,772  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis si nerveuse.

1010
01:06:19,817 --> 01:06:23,186  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je peux lui dire. Je le connais
depuis plus longtemps que toi.

1011
01:06:23,237 --> 01:06:26,820  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Non, j'aime mieux le faire.
- Peut-�tre que tu devrais.

1012
01:06:26,866 --> 01:06:28,739  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dire quoi ?

1013
01:06:28,783 --> 01:06:32,366  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Que nous deux,
on est faits pour �tre ensemble

1014
01:06:32,412 --> 01:06:37,453  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et qu'il pourrait songer
� faire ses valises et d�m�nager.

1015
01:06:37,500 --> 01:06:39,991  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu pourrais venir
chez moi pour un temps.

1016
01:06:41,462 --> 01:06:44,415  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tant que nous agissons en adultes,

1017
01:06:44,465 --> 01:06:47,881  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
que je suis adulte, que tu es adulte,

1018
01:06:47,927 --> 01:06:52,090  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
que nous sommes adultes et pouvons
donc trouver une solution adulte

1019
01:06:52,139 --> 01:06:54,380  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
qui garantisse le caract�re adulte.

1020
01:06:54,432 --> 01:06:57,470  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es adulte,
Allan, et tr�s raisonnable.

1021
01:06:57,519 --> 01:07:00,140  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
La cl� de la raison, c'est l'adultitude.

1022
01:07:01,731 --> 01:07:04,648  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi tout est
toujours si compliqu� ?

1023
01:07:04,692 --> 01:07:06,768  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Compte sur moi, petite.

1024
01:07:07,528 --> 01:07:09,604  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Compte sur moi.

1025
01:07:27,755 --> 01:07:31,540  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si tu me cherches, je suis chez moi
en pleine crise d'angoisse.

1026
01:07:35,679 --> 01:07:37,755  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Alors, elle t'aime.

1027
01:07:37,806 --> 01:07:42,183  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi pas ?
J'�tais de la dynamite au lit, cette nuit.

1028
01:07:42,227 --> 01:07:46,225  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une veinarde. Je lui ai donn�
le meilleur de moi-m�me.

1029
01:08:03,455 --> 01:08:07,702  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pardon, je voudrais regarder
la bo�te � musique de la vitrine.

1030
01:08:07,751 --> 01:08:11,334  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il y a une belle
petite bo�te � musique marron.

1031
01:08:24,434 --> 01:08:29,225  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Qu'est-ce que tu fais ici ?
- Je t'appelais, tu n'entendais pas ?

1032
01:08:29,271 --> 01:08:33,019  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, je pensais � autre chose.

1033
01:08:33,066 --> 01:08:36,685  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Toujours � r�vasser. Ca va ?
- Oui, et toi ?

1034
01:08:36,737 --> 01:08:40,071  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'arrive de New York
et je retourne y vivre.

1035
01:08:40,116 --> 01:08:41,989  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est vrai ?

1036
01:08:42,034 --> 01:08:44,109  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne sais pas quoi dire !

1037
01:08:44,160 --> 01:08:46,237  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Alors, quoi de neuf ?

1038
01:08:47,288 --> 01:08:51,203  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu sais, comme d'habitude.
Je vais au cin�ma et...

1039
01:08:51,251 --> 01:08:53,492  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
je suis dans la lune.

1040
01:08:53,544 --> 01:08:55,870  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu vois quelqu'un ?

1041
01:08:58,299 --> 01:09:00,421  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas vraiment, je sors, mais...

1042
01:09:00,467 --> 01:09:02,626  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment vont Dick et Linda ?

1043
01:09:03,262 --> 01:09:06,428  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle va tr�s bien.
Sauf que... je n'en sais rien.

1044
01:09:07,516 --> 01:09:10,350  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ton moral est meilleur
que quand je suis partie.

1045
01:09:10,393 --> 01:09:13,014  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Oui, aujourd'hui, c'est un bon jour.

1046
01:09:13,062 --> 01:09:15,553  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est celle-l� que vous vouliez ?

1047
01:09:16,524 --> 01:09:18,397  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est joli.

1048
01:09:19,527 --> 01:09:24,153  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est pour ranger
mes trombones... tu vois.

1049
01:09:24,198 --> 01:09:27,448  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai un rendez-vous
chez le di�t�ticien.

1050
01:09:27,493 --> 01:09:29,781  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu ne me sembles pas trop grosse.

1051
01:09:29,828 --> 01:09:32,366  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ne revenons pas sur cette dispute.

1052
01:09:32,414 --> 01:09:34,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bon.

1053
01:09:35,249 --> 01:09:38,950  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Au revoir.
- Salut. Heureux de te voir.

1054
01:09:39,003 --> 01:09:41,079  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Merci, moi aussi.

1055
01:09:44,091 --> 01:09:46,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai vraiment assur�.

1056
01:09:46,928 --> 01:09:49,335  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pourquoi pas ?
Elle ne m'a jamais compris.

1057
01:09:49,388 --> 01:09:54,133  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis compliqu�.
Linda me comprend.

1058
01:09:54,184 --> 01:09:56,260  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Linda me trouve fascinant.

1059
01:09:56,311 --> 01:09:58,185  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick comprendra.

1060
01:09:58,230 --> 01:10:01,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Les rencontres fr�quentes
ont fait na�tre l'amour.

1061
01:10:01,649 --> 01:10:04,650  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est naturel, entre gens raffin�s.

1062
01:10:05,236 --> 01:10:07,905  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu voulais me voir ?
- Oui. Tu bois un scotch ?

1063
01:10:07,947 --> 01:10:10,818  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tr�s bien.
- Soda ? Linda et moi, on s'aime.

1064
01:10:10,867 --> 01:10:14,152  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parfait. Les m�decins
me donnent deux mois � vivre.

1065
01:10:14,203 --> 01:10:16,990  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bon, alors, sans rancune ?
- Aucune.

1066
01:10:18,207 --> 01:10:21,207  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick et moi,
on a fait du chemin ensemble.

1067
01:10:21,251 --> 01:10:26,292  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est mon meilleur ami. C'est horrible.
Il va souffrir, je le sais.

1068
01:10:26,339 --> 01:10:30,336  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment peuvent-ils ?
Ma femme et mon meilleur ami.

1069
01:10:30,385 --> 01:10:32,710  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'adorais ma femme, et mon ami.

1070
01:10:33,805 --> 01:10:36,212  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment ai-je pu �tre si aveugle ?

1071
01:10:36,265 --> 01:10:39,598  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Moi qui avais devin�
qu'il fallait acheter Polaroid � 8,5.

1072
01:10:42,604 --> 01:10:44,680  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dick, c'est un �motif.

1073
01:10:44,731 --> 01:10:48,895  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il est capable de... Dieu sait quoi.
Se tuer ou autre chose.

1074
01:10:48,944 --> 01:10:51,695  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Se tuer ?
Et � toi, qu'est-ce qu'il te ferait ?

1075
01:10:51,737 --> 01:10:55,321  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu prends la femme d'un type,
tu l'humilies...

1076
01:10:55,367 --> 01:10:59,827  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu as vu assez de films italiens.
Et Dick se f�che facilement.

1077
01:11:42,369 --> 01:11:44,824  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu n'es pas � Cleveland ?

1078
01:11:44,872 --> 01:11:47,623  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il fallait que je rentre et que je te parle.

1079
01:11:49,876 --> 01:11:51,952  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai des ennuis.

1080
01:11:54,212 --> 01:11:56,087  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Comment �a ?

1081
01:11:59,843 --> 01:12:02,216  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je crois que Linda a un amant.

1082
01:12:03,305 --> 01:12:05,879  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je l'ai appel�e
et elle n'est pas � la maison.

1083
01:12:05,933 --> 01:12:09,099  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ces temps-ci,
elle est distante, distraite.

1084
01:12:09,144 --> 01:12:12,311  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Seul un mari remarque
ce genre de petites choses.

1085
01:12:12,356 --> 01:12:17,183  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne vois pas. Tu l'as beaucoup
vue r�cemment. Elle a chang�.

1086
01:12:17,235 --> 01:12:21,731  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'autre nuit, en dormant,
elle parlait d'une liaison.

1087
01:12:21,781 --> 01:12:24,983  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Elle a donn� des noms ?
- Rien que le tien.

1088
01:12:25,033 --> 01:12:28,782  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je l'ai r�veill�e,
et elle a dit que c'�tait un cauchemar.

1089
01:12:33,333 --> 01:12:36,003  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'essaie de deviner de qui il s'agit.

1090
01:12:36,044 --> 01:12:40,505  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Quelqu'un que je ne connais pas.
Une relation de travail.

1091
01:12:40,548 --> 01:12:45,886  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Un impr�sario, ou un manager,
un photographe, ou bien un acteur.

1092
01:12:45,928 --> 01:12:48,171  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Calme-toi.
- Je l'aime.

1093
01:12:48,223 --> 01:12:50,629  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si elle me quitte, je me tue.

1094
01:12:50,682 --> 01:12:53,055  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Depuis quand t'es �motif ?

1095
01:12:53,102 --> 01:12:56,268  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'ai jamais aim� que Linda.

1096
01:12:56,313 --> 01:12:59,847  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si je d�couvre ce type, je le tue.

1097
01:12:59,899 --> 01:13:04,063  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je l'ai n�glig�e et maintenant
elle sort avec un �talon.

1098
01:13:04,112 --> 01:13:08,690  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si je ne l'ai pas d�j� perdue,
je me rattraperai.

1099
01:13:08,742 --> 01:13:10,947  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vais changer.

1100
01:13:10,993 --> 01:13:14,409  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je vais lui rendre la vie
excitante et dr�le

1101
01:13:14,455 --> 01:13:17,540  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
car sans elle,
la vie ne vaut plus la peine.

1102
01:13:17,583 --> 01:13:22,541  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Toute la nuit, j'ai pens� : "Je la perds.
Dommage, mais je survivrai."

1103
01:13:22,588 --> 01:13:25,838  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Puis j'ai paniqu�,
j'ai appel� et elle �tait sortie.

1104
01:13:25,883 --> 01:13:28,421  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
O� donc a-t-elle pass� la nuit ?

1105
01:13:28,469 --> 01:13:31,422  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Calme-toi.
- Je dois la retrouver.

1106
01:13:31,471 --> 01:13:35,089  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je dois la supplier de me pardonner
avant qu'il ne soit trop tard.

1107
01:13:35,141 --> 01:13:39,221  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux qu'elle rentre
� Cleveland avec moi.

1108
01:13:39,270 --> 01:13:41,938  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux l'entendre rire et parler.

1109
01:13:41,980 --> 01:13:44,686  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je veux la dorloter, la g�ter.

1110
01:13:46,818 --> 01:13:48,894  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Excuse-moi de parler autant

1111
01:13:48,946 --> 01:13:51,981  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais tu es le seul ami
qui puisse comprendre.

1112
01:13:52,031 --> 01:13:53,905  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je comprends.

1113
01:13:53,950 --> 01:13:59,157  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allan, si elle appelle, tu peux lui dire
que je dois lui parler ?

1114
01:13:59,206 --> 01:14:01,411  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dis-lui qu'on se retrouve � la maison.

1115
01:14:01,457 --> 01:14:03,995  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Bon, je lui dirai.
- Merci.

1116
01:14:05,795 --> 01:14:06,825  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Merci.

1117
01:14:19,141 --> 01:14:23,304  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne peux pas briser son foyer.
Il est fou d'elle.

1118
01:14:23,353 --> 01:14:27,101  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne savais pas � quel point.
Il ne savait pas � quel point.

1119
01:14:35,030 --> 01:14:37,355  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
All�, Linda ?

1120
01:14:37,407 --> 01:14:40,942  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je suis en pleine conversation.
Je te rappelle.

1121
01:14:41,911 --> 01:14:43,786  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ne...

1122
01:14:50,420 --> 01:14:52,496  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Alors, c'est fini ?

1123
01:14:54,883 --> 01:14:59,378  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Linda, il faut que je te parle.
Tu lui as tout dit ?

1124
01:14:59,428 --> 01:15:02,382  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Qui est-ce ? C'est lui ?
- C'est Allan.

1125
01:15:02,431 --> 01:15:05,966  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Allan, plus tard.
- Ne raccroche pas !

1126
01:15:22,867 --> 01:15:26,865  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ecoute, c'est urgent...
Tu as une dr�le de voix.

1127
01:15:29,498 --> 01:15:31,372  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pardon.

1128
01:15:33,251 --> 01:15:35,327  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ce n'�tait pas elle.

1129
01:15:36,881 --> 01:15:39,585  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu sais ce que tu fais, j'esp�re.

1130
01:15:42,761 --> 01:15:46,129  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tout va bien ? Il n'est pas l� ?
Je peux parler ?

1131
01:15:47,432 --> 01:15:51,263  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je dois repartir � Cleveland.
- Non, attends.

1132
01:15:52,353 --> 01:15:54,761  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Dis... R�ponds juste...

1133
01:15:55,606 --> 01:15:57,682  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je te parle plus tard.

1134
01:16:00,360 --> 01:16:02,603  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est pas croyable.

1135
01:16:05,115 --> 01:16:06,989  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A l'a�roport.

1136
01:16:07,034 --> 01:16:11,196  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je dois lui parler
avant qu'elle lui dise.

1137
01:16:16,542 --> 01:16:20,290  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ils sont partis � l'a�roport.
- Ensemble ?

1138
01:16:20,337 --> 01:16:22,414  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'un apr�s l'autre.

1139
01:16:22,465 --> 01:16:24,421  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
[ Skipped item nr. 1139 ]

1140
01:16:25,884 --> 01:16:31,091  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je lui dirai que c'est fini. C'�tait
chouette mais on a perdu la t�te.

1141
01:16:32,140 --> 01:16:36,268  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et si c'�tait trop tard ?
Si elle �tait accroch�e ?

1142
01:16:37,270 --> 01:16:41,848  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une femme � qui un amant
exceptionnel a fait l'amour...

1143
01:16:42,567 --> 01:16:45,057  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'�tais incroyable au lit, hier.

1144
01:16:45,861 --> 01:16:49,396  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'ai pas une seule fois
consult� le manuel.

1145
01:16:49,448 --> 01:16:53,611  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
L'amour, c'est diff�rent pour une
femme. Un ph�nom�ne complexe.

1146
01:16:53,660 --> 01:16:56,531  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'ai jamais rompu avec une femme.

1147
01:16:56,580 --> 01:16:59,497  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Tu as dit que tu m'aimais.
- Prends-le bien.

1148
01:16:59,541 --> 01:17:03,242  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nos moments de bonheur, l'intimit�.

1149
01:17:03,295 --> 01:17:06,165  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu es tout pour moi,
je ne te laisse pas partir.

1150
01:17:06,213 --> 01:17:10,211  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Pardon.
- Tu me prends pour un jouet ?

1151
01:17:10,259 --> 01:17:12,880  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Que puis-je dire ?
- Donne-moi la lettre.

1152
01:17:12,928 --> 01:17:15,004  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Quoi ?
- Donne-moi la lettre.

1153
01:17:15,055 --> 01:17:17,261  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Il n'y en a pas.
- Je la veux.

1154
01:17:17,307 --> 01:17:22,265  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu perds la t�te. Ne tire pas.
Je suis h�mophile !

1155
01:17:23,271 --> 01:17:27,932  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ressaisis-toi, petit.
Tu devrais �tre content.

1156
01:17:27,983 --> 01:17:31,649  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu arr�tes de faire le ringard,
et une belle poule te tombe dessus.

1157
01:17:31,696 --> 01:17:34,448  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu croyais
que �a ne pouvait pas t'arriver.

1158
01:17:34,490 --> 01:17:39,448  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Et maintenant, je dois rompre.
- Facile, petit. Regarde.

1159
01:17:49,045 --> 01:17:52,082  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Viens l�, mon chou.
- Oui, ch�ri ?

1160
01:17:53,007 --> 01:17:55,214  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est fini.
- Quoi ?

1161
01:17:55,259 --> 01:17:57,134  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Nous.
- Fini ?

1162
01:17:57,178 --> 01:17:59,385  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Fini. Kaput.
- Comme �a ?

1163
01:17:59,430 --> 01:18:02,003  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Oui.
- Et si je refusais ?

1164
01:18:02,057 --> 01:18:04,929  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Ca ne change rien.
- Et �a ?

1165
01:18:04,978 --> 01:18:08,179  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allez, ma puce.
T'as jamais su tenir un flingue.

1166
01:18:10,149 --> 01:18:13,267  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mais pourquoi finir
quand on ne fait que commencer ?

1167
01:18:13,317 --> 01:18:15,560  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parce que
tu es trop dangereuse pour moi.

1168
01:18:15,612 --> 01:18:19,526  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
T'as tu� Johnson.
Et Parker, qui t'avait d�masqu�.

1169
01:18:19,574 --> 01:18:21,815  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Et puis tu voulais me descendre.

1170
01:18:21,867 --> 01:18:26,743  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu n'as pas pu le faire en face, alors
tu as attendu que je te tourne le dos.

1171
01:18:26,789 --> 01:18:30,407  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Allez, c'est bon. C'est toi qui sautes.

1172
01:18:38,467 --> 01:18:40,708  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Voil�, un jeu d'enfant.

1173
01:18:40,761 --> 01:18:43,049  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Parce que vous �tes Bogart.

1174
01:18:43,096 --> 01:18:45,302  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tout le monde est Bogart,
par moments.

1175
01:18:45,348 --> 01:18:48,348  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu fais quelque chose
dont je ne te savais pas capable.

1176
01:18:48,392 --> 01:18:52,141  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu sacrifies un truc super car
tu ne veux pas qu'un type souffre.

1177
01:18:52,188 --> 01:18:55,354  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si je faisais �a, toute la salle chialerait.

1178
01:18:55,399 --> 01:18:57,439  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mais �a me brise le coeur.

1179
01:18:57,485 --> 01:18:59,975  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Raison de plus d'�tre fier de toi.

1180
01:19:00,028 --> 01:19:02,104  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Vous croyez ?
- Bien s�r.

1181
01:19:02,156 --> 01:19:06,901  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ecoute, petit.
Dans la vie, y a pas que les poules.

1182
01:19:06,952 --> 01:19:10,866  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il faut d�fendre
les int�r�ts de ton pote.

1183
01:19:10,914 --> 01:19:12,990  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Penses-y.

1184
01:19:19,755 --> 01:19:22,757  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
A�roport de San Francisco
Sortie � 1 km

1185
01:19:42,944 --> 01:19:46,775  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- L'embarquement pour Cleveland ?
- Porte 15.

1186
01:19:54,538 --> 01:19:57,492  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- O� est l'avion pour Cleveland ?
- Porte 15.

1187
01:20:17,392 --> 01:20:19,718  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Attends.
- Que fais-tu ici ?

1188
01:20:19,770 --> 01:20:23,352  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- J'ai quelque chose � te dire.
- Moi aussi.

1189
01:20:23,398 --> 01:20:27,016  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une chose merveilleuse
s'est produite.

1190
01:20:27,068 --> 01:20:31,362  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Une chose superbe
s'est produite sous notre nez.

1191
01:20:31,406 --> 01:20:35,735  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
On a eu une exp�rience merveilleuse.
N'es-tu pas surpris ?

1192
01:20:35,785 --> 01:20:39,403  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Pas besoin de livres ouverts
un peu partout,

1193
01:20:39,455 --> 01:20:42,159  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
ni de trouver la musique appropri�e.

1194
01:20:42,207 --> 01:20:46,786  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je t'ai m�me vu dans ton cale�on
avec les noms de la semaine.

1195
01:20:47,504 --> 01:20:50,505  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- C'est fini entre nous.
- Oui, je sais.

1196
01:20:50,549 --> 01:20:54,048  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Pardon ?
- Soudain, tout est devenu clair.

1197
01:20:54,094 --> 01:20:58,755  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je me suis demand� si je voulais
vraiment rompre mon mariage,

1198
01:20:58,806 --> 01:21:02,389  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
et la r�ponse est non. J'aime Dick.

1199
01:21:03,435 --> 01:21:07,220  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
M�me si quelqu'un de merveilleux
comme toi, c'est tentant.

1200
01:21:07,273 --> 01:21:10,439  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je ne me vois pas vivre sans lui.
- Ah non ?

1201
01:21:10,484 --> 01:21:16,356  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il a besoin de moi.
Et myst�rieusement, j'ai besoin de lui.

1202
01:21:16,406 --> 01:21:18,482  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je sais qu'il a besoin de toi.

1203
01:21:18,533 --> 01:21:22,862  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est la premi�re fois
qu'un autre que Dick m'attire.

1204
01:21:22,912 --> 01:21:25,238  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je t'aime d�j�.

1205
01:21:25,290 --> 01:21:29,501  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si on n'arr�te pas maintenant,
je ne pourrai plus revenir � Dick.

1206
01:21:29,543 --> 01:21:32,579  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je ne regrette rien
de ce qui s'est pass�

1207
01:21:32,629 --> 01:21:37,126  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
car gr�ce � �a, mes sentiments
pour Dick sont plus forts.

1208
01:21:40,345 --> 01:21:42,421  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Linda, je comprends, vraiment.

1209
01:21:42,472 --> 01:21:46,173  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu ne dis pas �a
pour me faciliter les choses ?

1210
01:21:46,226 --> 01:21:48,432  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Non, parce que c'est vrai.

1211
01:21:48,478 --> 01:21:52,392  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Nous savons que ta place est avec lui.
Tu comptes pour son travail.

1212
01:21:52,441 --> 01:21:55,690  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Si cet avion part sans toi,
tu le regretteras.

1213
01:21:55,735 --> 01:22:00,526  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ni aujourd'hui, ni demain, mais
bient�t, et pour le reste de tes jours.

1214
01:22:00,572 --> 01:22:02,446  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est tr�s beau.

1215
01:22:02,491 --> 01:22:04,697  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est dans Casablanca.

1216
01:22:04,743 --> 01:22:07,317  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai attendu toute ma vie pour le dire.

1217
01:22:17,964 --> 01:22:21,048  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mais c'est bien toi.
Que se passe-t-il ?

1218
01:22:21,091 --> 01:22:24,128  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Avant votre d�part,
je veux dire quelque chose.

1219
01:22:24,178 --> 01:22:26,883  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
"Votre" ? Tu viens avec moi ?

1220
01:22:28,265 --> 01:22:30,885  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je n'ai pas besoin d'explication.

1221
01:22:30,933 --> 01:22:34,635  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu en auras une.
Tu comprendras peut-�tre.

1222
01:22:34,688 --> 01:22:38,022  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu pensais
que Linda avait une liaison.

1223
01:22:38,066 --> 01:22:41,101  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Mais elle �tait chez moi
quand tu as appel�.

1224
01:22:41,151 --> 01:22:45,730  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Elle est venue me tenir compagnie,
parce que je me sentais seul.

1225
01:22:47,450 --> 01:22:50,616  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Ces derni�res semaines,
je suis tomb� amoureux d'elle.

1226
01:22:50,661 --> 01:22:55,453  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'esp�rais qu'elle aussi
mais elle ne me parlait que de toi.

1227
01:22:55,499 --> 01:22:58,832  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
- Je comprends, Allan.
- Je l'esp�re.

1228
01:23:13,266 --> 01:23:15,472  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Il faut y aller.

1229
01:23:23,442 --> 01:23:25,517  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je t'appellerai, Allan.

1230
01:23:39,874 --> 01:23:41,949  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'�tait super.

1231
01:23:42,001 --> 01:23:45,417  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tu t'es trouv� un petit style � toi.

1232
01:23:45,463 --> 01:23:48,582  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
J'ai un certain style, n'est-ce pas ?

1233
01:23:49,675 --> 01:23:52,545  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Je crois
que tu n'as plus besoin de moi.

1234
01:23:52,594 --> 01:23:57,090  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Tout ce que je pourrais te dire,
tu le sais d�j�.

1235
01:23:57,140 --> 01:24:01,766  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
C'est vrai. Alors le secret, ce n'est pas
d'�tre vous, mais d'�tre moi.

1236
01:24:01,811 --> 01:24:04,563  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Vous n'�tes pas tr�s grand
et un peu moche

1237
01:24:04,606 --> 01:24:09,813  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
mais je suis assez petit et assez laid
pour me d�brouiller tout seul.

1238
01:24:12,154 --> 01:24:14,443  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
Bonne chance, mon petit.

1239
01:25:33,647 --> 01:25:36,767  X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574
French


