﻿1
00:01:38,580 --> 00:01:39,930
上車吧

2
00:01:47,070 --> 00:01:48,570
吃這些能行嗎

3
00:01:48,570 --> 00:01:50,280
吃點補身子的多好

4
00:01:50,280 --> 00:01:54,150
哎 那不是需要補身子的大手術

5
00:01:54,150 --> 00:01:58,170
這個配上這個

6
00:01:58,170 --> 00:01:59,960
再加上眼前人

7
00:01:59,960 --> 00:02:03,120
與美好的事物同在 這才是補藥

8
00:02:12,020 --> 00:02:15,850
我 重新開始荷爾蒙治療了

9
00:02:19,550 --> 00:02:21,030
我已經放棄要孩子了

10
00:02:21,030 --> 00:02:22,340
你別再接受治療了

11
00:02:24,590 --> 00:02:28,860
你一周去打兩三次針 我很心疼

12
00:02:30,240 --> 00:02:31,480
以後別去了

13
00:02:36,130 --> 00:02:38,610
你打算為了我 放棄孩子嗎

14
00:02:45,630 --> 00:02:47,090
我累了

15
00:02:50,790 --> 00:02:53,490
我不想繼續為了孩子而心痛

16
00:02:54,680 --> 00:02:59,140
我的貪婪 只會讓你痛苦

17
00:03:03,540 --> 00:03:05,540
我們別再難過下去了

18
00:03:11,280 --> 00:03:15,180
我說過要和你一起擁抱夢想

19
00:03:16,950 --> 00:03:18,530
卻只讓你...

20
00:03:24,630 --> 00:03:26,610
難道你想嘗試到成功為止嗎

21
00:03:28,230 --> 00:03:30,740
失敗就絕望 然後繼續打針

22
00:03:30,740 --> 00:03:33,030
戰戰兢兢

23
00:03:33,030 --> 00:03:34,240
這要持續到何時

24
00:03:35,740 --> 00:03:37,640
直到暮年 無法嘗試為止嗎

25
00:03:41,210 --> 00:03:43,460
時間多寶貴啊

26
00:03:43,460 --> 00:03:45,170
不要費心又費力

27
00:03:45,170 --> 00:03:47,670
享受幸福的二人世界吧 嗯

28
00:04:07,850 --> 00:04:09,900
我知道這樣對你很壞

29
00:04:09,900 --> 00:04:11,970
但煩請你離開我女兒

30
00:04:11,970 --> 00:04:14,280
被愛情蒙蔽 看不進別的東西

31
00:04:14,280 --> 00:04:18,530
她可是向全世界宣告想當媽媽的人

32
00:04:18,530 --> 00:04:21,290
如果你不育的話 就該去找適合你的女人

33
00:04:21,290 --> 00:04:22,900
膽敢覬覦誰

34
00:04:30,500 --> 00:04:32,240
這樣做會遭天譴啦

35
00:04:32,240 --> 00:04:34,580
不育又不是罪過

36
00:04:35,640 --> 00:04:37,390
他內心肯定很崩潰啊

37
00:04:39,200 --> 00:04:41,300
哎 可憐的孩子們 如何是好啊

38
00:04:51,170 --> 00:04:53,940
桃雅 爸爸很快就會回來啦

39
00:05:09,160 --> 00:05:11,310
我從沒覺得你矯情

40
00:05:12,740 --> 00:05:14,300
畢竟你是第一次當媽媽

41
00:05:15,890 --> 00:05:18,240
我以為大家都一樣辛苦

42
00:05:20,680 --> 00:05:25,890
但你真的疲倦到 丟下我和桃雅嗎

43
00:05:28,520 --> 00:05:33,630
我只是...想要呼吸

44
00:05:38,060 --> 00:05:39,360
桃雅啊

45
00:05:39,360 --> 00:05:40,950
不要再哭了

46
00:05:46,040 --> 00:05:47,850
不要哭 對不起

47
00:05:58,930 --> 00:06:01,210
你不睡覺做什麼呢

48
00:06:01,210 --> 00:06:05,290
老公 桃雅哭了一整天

49
00:06:05,290 --> 00:06:07,690
小孩子不都這樣嗎

50
00:06:07,690 --> 00:06:13,540
我啊 好像奶娘一樣

51
00:06:18,630 --> 00:06:21,320
今天我來哄桃雅睡覺

52
00:06:21,320 --> 00:06:22,760
你好好睡一覺

53
00:06:23,870 --> 00:06:26,660
老公 我也想穿白大褂去看診

54
00:06:32,140 --> 00:06:34,050
我可以把手術做好

55
00:06:36,090 --> 00:06:38,130
我可以救人命

56
00:06:40,200 --> 00:06:42,290
復職之後就可以了

57
00:06:42,290 --> 00:06:43,770
時間過得很快

58
00:06:44,650 --> 00:06:46,150
桃雅會很快長大

59
00:06:50,350 --> 00:06:51,910
桃雅啊

60
00:06:53,730 --> 00:06:55,210
您所撥打的電話無法接通

61
00:06:55,210 --> 00:06:56,570
不接電話

62
00:06:57,410 --> 00:06:59,000
哎 她怎麼不來

63
00:06:59,000 --> 00:07:01,460
是啊 她不接電話呢

64
00:07:02,820 --> 00:07:05,160
桃雅她媽真是去做頭髮了嗎

65
00:07:05,160 --> 00:07:06,330
對

66
00:07:06,330 --> 00:07:09,120
尹女婿你說實話

67
00:07:09,120 --> 00:07:11,440
你們倆是不是發生什麼了

68
00:07:12,680 --> 00:07:14,840
哎 真是的

69
00:07:30,680 --> 00:07:33,220
原本只聽得到桃雅的哭聲

70
00:07:36,010 --> 00:07:37,970
可我又能聽到其他聲音了

71
00:07:42,260 --> 00:07:45,030
溫暖的風和陽光

72
00:07:47,240 --> 00:07:48,920
原來有這些存在啊

73
00:07:54,830 --> 00:07:56,390
我又可以呼吸了

74
00:08:00,150 --> 00:08:03,090
之後直接回去準備論文

75
00:08:03,090 --> 00:08:04,530
我感覺自己煥然新生

76
00:08:05,840 --> 00:08:09,470
疲憊的時候並未察覺那是產後抑鬱癥

77
00:08:09,470 --> 00:08:12,860
過後雖然明白了 但我不願接受

78
00:08:12,860 --> 00:08:14,700
成為媽媽感到幸福

79
00:08:14,700 --> 00:08:17,360
為了孩子可以奉獻一切

80
00:08:19,380 --> 00:08:21,140
原來我並不是那樣的人

81
00:08:23,430 --> 00:08:27,600
那時只要看到你和桃雅就感到窒息

82
00:08:29,380 --> 00:08:32,310
我沒想到你會放棄當教授

83
00:08:39,650 --> 00:08:42,530
桃雅是我永遠的愧疚

84
00:08:42,530 --> 00:08:44,340
所以我害怕面對她

85
00:08:46,490 --> 00:08:48,060
但現在親近一些了

86
00:08:49,810 --> 00:08:51,210
真是萬幸啊

87
00:08:55,190 --> 00:08:57,560
你現在重新開始也不遲

88
00:08:57,560 --> 00:08:59,240
我來照顧桃雅

89
00:09:02,130 --> 00:09:04,160
我喜歡現在這樣

90
00:09:04,160 --> 00:09:07,330
當我身處一潭水中 以為那就是最好的

91
00:09:08,790 --> 00:09:10,150
如今發現這裏也不錯

92
00:09:11,400 --> 00:09:12,640
我過得挺好

93
00:09:16,610 --> 00:09:18,460
我很想念你

94
00:09:20,210 --> 00:09:22,450
你放不下對張夏俐嗎

95
00:09:23,490 --> 00:09:27,890
只能讓我...放下你不可嗎

96
00:09:39,380 --> 00:09:40,900
我去採訪了

97
00:09:41,680 --> 00:09:43,070
攝影作家媽媽

98
00:09:43,070 --> 00:09:44,420
那篇散文真不錯

99
00:09:44,420 --> 00:09:46,510
照片也很有感覺

100
00:09:46,510 --> 00:09:49,080
你問問能否刊登跟孩子的合照

101
00:09:49,080 --> 00:09:50,120
好

102
00:09:50,120 --> 00:09:51,280
辛苦

103
00:09:58,170 --> 00:09:59,820
電梯門關閉

104
00:10:05,410 --> 00:10:07,680
電梯門關閉

105
00:10:10,040 --> 00:10:12,510
我讓你很不自在嗎

106
00:10:14,400 --> 00:10:17,990
看起來自在才奇怪吧

107
00:10:28,720 --> 00:10:30,200
我該怎麼做才好

108
00:10:39,110 --> 00:10:41,680
你可以變成不存在的人嗎

109
00:10:44,800 --> 00:10:47,220
我沒辦法改變過去

110
00:10:51,230 --> 00:10:55,470
雖然始於錯覺 但心意並不輕率

111
00:10:58,140 --> 00:11:00,880
而且我...不像你

112
00:11:00,880 --> 00:11:04,180
我不懂如何體面送別曾經的心意

113
00:11:10,350 --> 00:11:11,980
那就讓我討厭你

114
00:11:15,780 --> 00:11:19,520
你被突如其來的石頭砸中會很痛啊

115
00:11:26,380 --> 00:11:29,860
討厭我 埋怨我吧

116
00:11:29,860 --> 00:11:31,240
打我也可以

117
00:11:33,200 --> 00:11:34,910
讓人哭泣

118
00:11:36,230 --> 00:11:38,090
那就別吃得好睡得香了

119
00:11:39,760 --> 00:11:43,660
在我收心前 至少假裝一下不幸

120
00:11:45,220 --> 00:11:48,420
這樣才能少點埋怨 快點結束

121
00:12:15,260 --> 00:12:17,320
部長

122
00:12:17,320 --> 00:12:18,830
怎麼了

123
00:12:23,630 --> 00:12:25,810
我有話要說

124
00:12:33,810 --> 00:12:35,100
我已經放棄要孩子了

125
00:12:35,100 --> 00:12:36,370
你別再接受治療了

126
00:12:38,520 --> 00:12:39,750
我累了

127
00:12:53,560 --> 00:12:56,240
韓室長 我來了 走吧

128
00:13:04,920 --> 00:13:06,330
這是一位攝影師媽媽

129
00:13:06,330 --> 00:13:08,920
她以孩子的視角 寫出了幽默的成長故事

130
00:13:08,920 --> 00:13:10,120
還拍了照片

131
00:13:10,120 --> 00:13:13,140
收入會捐贈給單親家庭

132
00:13:13,140 --> 00:13:15,550
她還免費給單親家庭的孩子拍週歲照片

133
00:13:16,750 --> 00:13:18,700
嗯 真是一位好人

134
00:13:47,690 --> 00:13:48,930
您來了

135
00:13:50,800 --> 00:13:53,390
您好 我是Thebaby的樸淵顥記者

136
00:13:53,390 --> 00:13:55,340
您好 我是鄭仁娜

137
00:13:56,880 --> 00:13:58,230
韓室長

138
00:14:04,140 --> 00:14:05,520
韓室長

139
00:14:43,930 --> 00:14:47,750
怎麼想到從孩子視角出發寫散文呢

140
00:14:47,750 --> 00:14:50,150
孩子在想什麼

141
00:14:50,150 --> 00:14:52,570
當我站在孩子的立場思考後發現

142
00:14:52,570 --> 00:14:55,790
孩子出生後所有事都是初次經歷

143
00:14:56,690 --> 00:14:58,070
我就想著一定很神奇吧

144
00:14:59,290 --> 00:15:01,820
內容風趣 思想溫暖

145
00:15:01,820 --> 00:15:03,730
我覺得能讓人銘記很久

146
00:15:03,730 --> 00:15:05,440
在我撫養孩子之後

147
00:15:05,440 --> 00:15:08,430
看世界的角度變了許多

148
00:15:08,430 --> 00:15:11,590
所以照片才會有所不同吧

149
00:15:11,590 --> 00:15:14,290
是娜溫讓我長大了

150
00:15:20,760 --> 00:15:21,940
那麼最後

151
00:15:21,940 --> 00:15:24,700
在您跟娜溫的合影前拍一張吧

152
00:15:24,700 --> 00:15:26,120
室長

153
00:15:32,070 --> 00:15:34,000
微笑

154
00:15:35,800 --> 00:15:37,050
看鏡頭就可以了

155
00:15:39,350 --> 00:15:39,980
微笑

156
00:15:40,900 --> 00:15:43,110
大笑一次 這位媽媽

157
00:15:44,380 --> 00:15:45,690
笑

158
00:15:51,010 --> 00:15:52,550
笑不出來啊

159
00:15:53,680 --> 00:15:56,210
照片 我單獨拍了發給你吧

160
00:15:56,210 --> 00:15:58,470
照片顏色應該差不多

161
00:16:03,970 --> 00:16:06,830
好 那您拍好了給我發郵件

162
00:16:17,660 --> 00:16:22,540
感謝您抽時間來 我還有會議先走了

163
00:16:22,540 --> 00:16:24,180
那我再聯繫您

164
00:16:29,270 --> 00:16:31,560
跟你分手之後 最難受的

165
00:16:32,230 --> 00:16:34,360
就是失去了最好的朋友

166
00:16:37,010 --> 00:16:38,700
能這樣聊天 真好

167
00:16:46,300 --> 00:16:47,830
還恨我嗎

168
00:16:55,380 --> 00:17:04,940
那時我想當然覺得你比起我 更以孩子為先

169
00:17:09,970 --> 00:17:14,300
所以更埋怨你

170
00:17:17,810 --> 00:17:19,700
我也埋怨你了

171
00:17:22,840 --> 00:17:25,250
那時有一種被判了死刑的感覺

172
00:17:26,500 --> 00:17:30,010
沒有做錯什麼 也不知道該怎麼辦

173
00:17:31,780 --> 00:17:33,490
就只忙著看自己的傷口

174
00:17:36,560 --> 00:17:37,440
沒錯

175
00:17:40,050 --> 00:17:41,070
所以

176
00:17:43,790 --> 00:17:45,740
我讓你很痛苦

177
00:17:49,990 --> 00:17:51,540
明知道要結束

178
00:17:52,960 --> 00:17:54,530
卻還想挽留

179
00:17:57,160 --> 00:18:00,930
所以你只能離開

180
00:18:03,820 --> 00:18:06,250
因為那個情況下堅持不了的人是我

181
00:18:08,690 --> 00:18:10,660
雖然也因為孩子

182
00:18:12,550 --> 00:18:14,790
但也是因為我們沒有堅持下去的力量

183
00:18:17,690 --> 00:18:21,980
如果繼續在一起 兩個人都會不幸的

184
00:18:29,880 --> 00:18:33,500
我曾經想挽留才會守住愛情

185
00:18:43,260 --> 00:18:45,210
真好 真好

186
00:18:45,850 --> 00:18:47,420
看看媽媽

187
00:18:47,420 --> 00:18:49,780
真好 真好 真好看 真好看

188
00:18:49,780 --> 00:18:51,480
爸爸也一起看吧

189
00:18:52,630 --> 00:18:53,470
很好

190
00:18:54,560 --> 00:18:59,520
為了你 我應該放開你

191
00:19:03,510 --> 00:19:04,900
應該要那樣做的

192
00:19:11,970 --> 00:19:12,730
仁娜

193
00:19:18,480 --> 00:19:19,390
你幸福嗎

194
00:19:30,290 --> 00:19:31,070
好

195
00:19:33,060 --> 00:19:34,310
那就行了

196
00:19:58,200 --> 00:20:01,080
就像我回來了一樣 你也回來吧

197
00:20:02,570 --> 00:20:03,990
三個人重新一起生活吧

198
00:20:20,540 --> 00:20:24,790
桃雅 跟媽媽度過的時光怎麼樣

199
00:20:26,240 --> 00:20:29,140
你想跟媽媽一起生活嗎

200
00:20:40,930 --> 00:20:41,870
怎麼回事

201
00:20:41,870 --> 00:20:43,490
有壓力 為什麼還這麼好吃

202
00:20:43,490 --> 00:20:44,360
是啊

203
00:20:45,540 --> 00:20:47,440
你們怎麼吃得這麼猛

204
00:20:48,090 --> 00:20:49,590
你們的壓力是什麼

205
00:20:50,110 --> 00:20:51,830
我爸爸讓我辭職

206
00:20:51,830 --> 00:20:53,030
說總是加班

207
00:20:53,030 --> 00:20:54,660
你爸爸很保守嗎

208
00:20:54,660 --> 00:20:55,970
還有門禁時間嗎

209
00:20:55,970 --> 00:20:58,650
不是 爸爸是個自由人

210
00:20:58,650 --> 00:21:00,500
讓我去工作與生活可以平衡的地方

211
00:21:03,140 --> 00:21:05,060
前輩 你有什麼煩惱

212
00:21:08,500 --> 00:21:11,110
白天去採訪拍照的那位媽媽

213
00:21:12,740 --> 00:21:15,580
好像是韓室長前女友

214
00:21:15,940 --> 00:21:16,670
絕了

215
00:21:16,670 --> 00:21:17,230
漂亮嗎

216
00:21:17,230 --> 00:21:18,820
嗯 很漂亮

217
00:21:20,050 --> 00:21:21,810
要不要跟部長說

218
00:21:22,490 --> 00:21:24,260
還是不要說好點吧

219
00:21:24,630 --> 00:21:26,460
那麼漂亮 就不要說了

220
00:21:26,840 --> 00:21:28,080
如果不是出軌

221
00:21:28,080 --> 00:21:29,770
沒必要非得告訴她

222
00:21:30,370 --> 00:21:31,350
是吧

223
00:21:34,240 --> 00:21:35,940
你呢 有什麼事

224
00:21:37,570 --> 00:21:40,570
我跟部長說辭職了

225
00:21:40,570 --> 00:21:41,170
什麼

226
00:21:41,170 --> 00:21:41,980
為什麼啊

227
00:21:44,790 --> 00:21:49,150
我想辭職了

228
00:21:50,690 --> 00:21:52,480
為什麼想辭職

229
00:21:53,990 --> 00:21:56,720
沒有留在這裏的理由了

230
00:21:57,400 --> 00:22:00,210
育兒編輯也沒有什麼前途

231
00:22:00,710 --> 00:22:02,730
工作也沒有意思

232
00:22:04,960 --> 00:22:07,240
定好要去哪兒了嗎

233
00:22:07,970 --> 00:22:09,090
還沒有

234
00:22:10,300 --> 00:22:11,650
好

235
00:22:12,460 --> 00:22:14,630
既然你想辭職

236
00:22:15,440 --> 00:22:17,470
我也沒法留你

237
00:22:18,520 --> 00:22:21,140
再加上上面說要裁員

238
00:22:21,140 --> 00:22:22,910
我還一直堅持著

239
00:22:25,520 --> 00:22:27,350
如果有好機會就抓住

240
00:22:27,940 --> 00:22:30,410
有想要去的地方 我幫你看看

241
00:22:31,870 --> 00:22:36,730
如果都不是的話 就給我一次機會吧

242
00:22:38,600 --> 00:22:39,790
什麼機會

243
00:22:41,410 --> 00:22:43,670
直到你們說要走

244
00:22:44,360 --> 00:22:48,750
我想跟你們一起守住我們雜誌

245
00:22:49,640 --> 00:22:51,660
而且我也想為你們做些什麼

246
00:22:54,410 --> 00:22:57,120
淵顥 在我升職的時候

247
00:22:57,120 --> 00:22:59,700
她肯定以為她能升到次長呢

248
00:23:00,200 --> 00:23:01,700
應該很傷心的

249
00:23:02,760 --> 00:23:04,870
也不說 還在努力工作

250
00:23:05,860 --> 00:23:09,670
像沈部長一樣 我也要讓淵顥升職啊

251
00:23:11,410 --> 00:23:15,110
也不能讓素允幹幹雜活就辭職了啊

252
00:23:15,970 --> 00:23:19,210
讓她走之前 得有可以做作品集的新聞啊

253
00:23:20,180 --> 00:23:22,240
還有孝珠你

254
00:23:26,990 --> 00:23:28,980
超級不聽話

255
00:23:30,530 --> 00:23:32,620
我最近很聽話的

256
00:23:32,620 --> 00:23:37,150
我讓你做一份值得驕傲的作品集再走

257
00:23:37,150 --> 00:23:38,050
你做到了嗎

258
00:23:43,440 --> 00:23:45,640
你很有感覺 很會做主題

259
00:23:45,640 --> 00:23:47,540
照片也很不錯

260
00:23:48,260 --> 00:23:49,920
現在新聞寫得也很好

261
00:23:51,320 --> 00:23:53,230
想要在幫你看看

262
00:23:54,340 --> 00:23:57,980
不過 我覺得可惜是我的事

263
00:23:59,230 --> 00:24:04,390
但是讓你懷著不滿離開 有點可惜

264
00:24:07,320 --> 00:24:09,270
再想一次吧

265
00:24:10,130 --> 00:24:11,820
所以你想怎麼辦

266
00:24:11,820 --> 00:24:13,800
我們雜誌可能就要廢刊了

267
00:24:13,800 --> 00:24:15,610
前輩你要留下來嗎

268
00:24:17,090 --> 00:24:19,670
都說讓我升到次長了 當然留下來了

269
00:24:20,200 --> 00:24:23,340
喂 我對The Baby也很有感情的

270
00:24:23,670 --> 00:24:26,290
雖說工作是工作 但是人也很好

271
00:24:30,540 --> 00:24:32,180
雖然不知道會怎麼樣

272
00:24:32,180 --> 00:24:33,610
但我還是想留下來

273
00:24:34,120 --> 00:24:36,620
我是我 你們如果可以走 就走吧

274
00:24:39,460 --> 00:24:42,320
我很好奇我們雜誌會變成什麼樣

275
00:24:42,320 --> 00:24:44,320
所以想要留下來

276
00:24:46,000 --> 00:24:49,380
我真的很不喜歡部長

277
00:24:49,690 --> 00:24:52,840
整天訓我 也不讓我走

278
00:24:53,780 --> 00:24:57,220
不過要跟公司斗 我得留下來撐場面啊

279
00:24:59,940 --> 00:25:04,250
是啊 她一個人要怎麼鬥  我們得幫忙啊

280
00:25:04,820 --> 00:25:06,400
來 好好幹

281
00:25:06,400 --> 00:25:07,090
加油

282
00:25:07,090 --> 00:25:07,670
義氣

283
00:25:07,670 --> 00:25:08,620
加油

284
00:25:21,080 --> 00:25:23,910
時間很珍貴 不要太費心

285
00:25:24,070 --> 00:25:26,010
我們就幸福得度過吧

286
00:25:42,320 --> 00:25:44,230
我們也舉行小規模婚禮吧

287
00:25:44,580 --> 00:25:46,320
不是花很多錢的小規模婚禮

288
00:25:46,320 --> 00:25:47,890
是真正的小規模婚禮

289
00:25:47,890 --> 00:25:50,630
蜜月你有想去的地方嗎

290
00:25:52,460 --> 00:25:54,370
夏俐 你可以生孩子啊

291
00:25:57,750 --> 00:25:59,540
只是概率低

292
00:26:00,620 --> 00:26:01,890
為什麼要放棄呢

293
00:26:05,990 --> 00:26:08,090
你是因為愛我而放棄了孩子不是嗎

294
00:26:08,990 --> 00:26:10,640
下次你要放棄什麼

295
00:26:14,580 --> 00:26:19,820
我希望孩子不要成為我們之間的問題

296
00:26:20,850 --> 00:26:23,930
看啊 已經開始吵架了

297
00:26:30,760 --> 00:26:33,140
你不是說這種不舒服的話也要忍受嗎

298
00:26:33,380 --> 00:26:35,060
即使這樣也不要輸

299
00:26:37,010 --> 00:26:38,690
我覺得你好像輸了

300
00:26:48,570 --> 00:26:50,610
你幹嘛突然說話這麼難聽了

301
00:26:50,610 --> 00:26:52,190
我們需要冷靜

302
00:26:53,410 --> 00:26:55,010
你覺得只有愛情就行了是吧

303
00:26:55,380 --> 00:26:56,260
這樣下去

304
00:26:57,380 --> 00:27:00,830
如果遇到了愛情無法解決的瞬間了呢

305
00:27:05,330 --> 00:27:06,440
不會的

306
00:27:06,440 --> 00:27:12,600
張夏俐 你可以擁有平凡的家庭

307
00:27:18,360 --> 00:27:19,940
你是要跟我分手嗎

308
00:27:21,650 --> 00:27:23,350
我是給你考慮的時間

309
00:27:25,730 --> 00:27:27,080
你可以過上不難受

310
00:27:27,400 --> 00:27:31,590
什麼都不放棄的人生

311
00:27:35,020 --> 00:27:35,820
不是

312
00:27:38,340 --> 00:27:40,290
你突然討厭我了嗎

313
00:27:43,900 --> 00:27:47,460
如果你是為了我這樣的話 那你想錯了

314
00:27:47,460 --> 00:27:49,600
清醒一點 好好想清楚

315
00:27:50,310 --> 00:27:52,600
我因為不想錯過你

316
00:27:52,900 --> 00:27:55,020
所以多麼自私的糾纏著你

317
00:28:02,570 --> 00:28:07,210
若一隻留在The Baby雜誌

318
00:28:08,670 --> 00:28:10,200
我估計會做不好事 一隻選擇外出拍攝
**我不知道需要花多長時間

319
00:28:12,740 --> 00:28:17,070
我們分開的日子裏 冷靜的想想吧

320
00:28:45,570 --> 00:28:46,740
會回來的吧

321
00:28:54,820 --> 00:28:55,900
我覺得不是我

322
00:28:57,110 --> 00:28:59,980
而是你需要考慮的時間

323
00:29:01,640 --> 00:29:02,740
所以我答應你

324
00:29:09,250 --> 00:29:12,380
我們暫時分開也會很難過的

325
00:29:14,530 --> 00:29:16,250
會因為想念而痛苦

326
00:29:23,710 --> 00:29:25,330
希望你能後悔而回來

327
00:32:27,040 --> 00:32:29,190
這是桃雅週歲的時候拍攝的

328
00:32:30,120 --> 00:32:32,630
用來辦週歲宴的錢

329
00:32:32,630 --> 00:32:34,990
還有一直以來的撫養費

330
00:32:34,990 --> 00:32:37,470
我都已經桃雅的名字捐出去了

331
00:32:39,770 --> 00:32:42,760
我也是一個人整天照顧孩子

332
00:32:42,760 --> 00:32:45,110
感覺自己要瘋了

333
00:32:45,110 --> 00:32:49,930
只是埋怨又討厭 沒有能理解你

334
00:32:51,250 --> 00:32:53,660
抱歉

335
00:32:53,660 --> 00:32:56,820
我其實可以請假照顧孩子

336
00:32:56,820 --> 00:33:01,050
就是覺得你來照顧是理所當然的

337
00:33:02,740 --> 00:33:06,560
你和我都是過得比較風光的人

338
00:33:06,560 --> 00:33:11,870
都是以自己為主 重要的是自己

339
00:33:12,900 --> 00:33:16,860
雖然我還不懂愛情是什麼

340
00:33:16,860 --> 00:33:20,910
不過像你我這種自私的愛

341
00:33:20,910 --> 00:33:23,950
應該是不對的

342
00:33:27,300 --> 00:33:29,540
是因為張夏俐嗎

343
00:33:31,890 --> 00:33:33,850
和你結束之後

344
00:33:33,850 --> 00:33:36,870
夏俐才進入我的視野裏

345
00:33:36,870 --> 00:33:39,930
就算我對夏俐沒有了念想

346
00:33:39,930 --> 00:33:41,620
但還是看不到你

347
00:33:41,620 --> 00:33:44,410
是不一樣的感覺

348
00:33:48,470 --> 00:33:50,950
看來你已經想好了

349
00:33:54,550 --> 00:33:58,310
你又不是不愛桃雅

350
00:33:58,310 --> 00:34:03,740
我不覺得媽媽就應該為孩子犧牲一切

351
00:34:03,740 --> 00:34:07,950
過好你自己的人生

352
00:34:08,450 --> 00:34:10,610
桃雅也會喜歡的

353
00:34:14,490 --> 00:34:17,380
看來我不能再糾纏了

354
00:34:20,300 --> 00:34:26,220
我們彼此都過上自己喜歡的生活吧

355
00:34:26,720 --> 00:34:28,990
你來當一個好醫生

356
00:34:28,990 --> 00:34:33,180
我來當一個好父親

357
00:34:46,320 --> 00:34:48,050
您撥打的電話暫時無法接通

358
00:34:51,820 --> 00:34:54,030
您撥打的電話暫時無法接通

359
00:35:07,430 --> 00:35:09,930
利相已經離開了嗎

360
00:35:09,930 --> 00:35:12,220
看來是這樣

361
00:35:12,220 --> 00:35:15,470
他聯繫我說不會再來這裏了

362
00:35:16,080 --> 00:35:17,480
是不會回來了嗎

363
00:35:17,480 --> 00:35:22,280
那個 沒有說什麼時候會回來

364
00:36:03,750 --> 00:36:05,510
你出來

365
00:36:05,510 --> 00:36:07,910
你明明就在裏面

366
00:36:08,410 --> 00:36:11,350
你怎麼可以這麼離開

367
00:36:11,890 --> 00:36:17,030
你怎麼可以說一句就離開 你出來

368
00:36:18,060 --> 00:36:21,440
你明明在裏面

369
00:38:52,790 --> 00:38:54,470
我來晚了

370
00:38:58,770 --> 00:39:00,250
已經達成口頭協議

371
00:39:00,250 --> 00:39:02,290
會續約牙膏的廣告

372
00:39:02,290 --> 00:39:03,420
不過一年是不太好做

373
00:39:03,420 --> 00:39:04,760
他們想續約6個月

374
00:39:04,760 --> 00:39:06,370
我會過去和他們談談的

375
00:39:06,370 --> 00:39:07,560
社報也需要做PT吧

376
00:39:07,560 --> 00:39:10,140
是的 不只是育兒雜誌 還有女性雜誌

377
00:39:10,140 --> 00:39:12,930
還是要繼續 我們才能有競爭力

378
00:39:12,930 --> 00:39:14,500
等一下

379
00:39:19,490 --> 00:39:21,530
好了

380
00:39:21,530 --> 00:39:23,710
謝謝

381
00:39:30,100 --> 00:39:32,290
會議怎麼樣了

382
00:39:32,920 --> 00:39:36,370
嬰兒潤膚霜決定續約6個月

383
00:39:36,370 --> 00:39:39,430
其他地方還需要積極的討論

384
00:39:39,430 --> 00:39:41,820
一旦這麼說 就不會有聯絡了

385
00:39:41,820 --> 00:39:43,530
我那邊也說是還需要討論

386
00:39:43,530 --> 00:39:46,040
這種策劃書比報道寫的還要多

387
00:39:46,040 --> 00:39:48,500
這是為什麼呢

388
00:39:52,580 --> 00:39:54,000
張部長

389
00:39:54,000 --> 00:39:57,510
你看到損益表了吧

390
00:39:57,510 --> 00:39:58,700
是

391
00:39:58,700 --> 00:40:02,800
那你看到廣告主在圖表上下降吧

392
00:40:02,800 --> 00:40:04,930
你說讓我等等3個月

393
00:40:04,930 --> 00:40:07,100
我一直在幫你擋著上面的壓力

394
00:40:07,100 --> 00:40:09,690
接下來我也不好做了

395
00:40:09,690 --> 00:40:11,290
還有一些公司正在談

396
00:40:11,290 --> 00:40:13,910
馬上就能有成果了

397
00:40:13,910 --> 00:40:16,540
我看大家都這麼努力

398
00:40:16,540 --> 00:40:18,580
想要繼續幫你們說話

399
00:40:18,580 --> 00:40:22,380
不過經營那邊的整體氛圍非常差

400
00:40:22,410 --> 00:40:27,020
可能近期上面也會發話了

401
00:40:35,630 --> 00:40:37,060
要是能有10個年度廣告

402
00:40:37,060 --> 00:40:39,070
就什麼都不用擔心了

403
00:40:39,070 --> 00:40:42,370
不過10個真的好難啊 是吧

404
00:40:42,370 --> 00:40:44,670
是因為SNS的宣傳沒有奏效嗎

405
00:40:44,670 --> 00:40:49,300
要不舉辦全國範圍的嬰兒模特選秀吧

406
00:40:49,300 --> 00:40:50,610
我們不就是因為沒錢

407
00:40:50,610 --> 00:40:52,490
才會這麼折騰的嗎

408
00:40:54,390 --> 00:40:56,910
既然已經來上班了

409
00:40:56,910 --> 00:40:58,010
那我就去賺錢了

410
00:40:58,010 --> 00:40:59,840
要多賺點

411
00:40:59,840 --> 00:41:01,850
多拿點廣告回來吧

412
00:41:01,850 --> 00:41:04,750
-加油 -好

413
00:41:09,390 --> 00:41:14,350
這個是我們用來活躍氣氛的活動 你們懂的

414
00:41:14,350 --> 00:41:17,590
會對產品很有幫助

415
00:41:17,590 --> 00:41:19,750
很有幫助的

416
00:41:20,370 --> 00:41:21,230
您好

417
00:41:21,230 --> 00:41:23,260
-天氣是不是很熱 - 你們好 打擾了

418
00:41:47,140 --> 00:41:51,050
最棒 會議還沒有結束嗎

419
00:41:51,050 --> 00:41:54,790
我剛結束 正要回去呢

420
00:41:54,790 --> 00:41:57,300
下午得去趟書店

421
00:41:57,300 --> 00:41:58,640
你什麼時候可以回來

422
00:41:58,640 --> 00:42:02,920
想要一起吃飯都找不到人

423
00:42:02,920 --> 00:42:05,640
好 那你辛苦吧

424
00:42:05,640 --> 00:42:09,420
我可不想一個人吃飯

425
00:42:11,230 --> 00:42:12,780
要去哪兒吃呢

426
00:42:12,780 --> 00:42:14,150
那邊

427
00:42:14,150 --> 00:42:16,320
過去吧

428
00:42:22,930 --> 00:42:27,140
室長  你也看看我家Precious吧

429
00:42:27,140 --> 00:42:29,850
不用了 我覺得一般

430
00:42:29,850 --> 00:42:34,600
沒錯就是一般 在我心裏是一級棒

431
00:42:37,480 --> 00:42:39,730
我是覺得不太好

432
00:42:39,730 --> 00:42:40,720
怎麼了

433
00:42:40,720 --> 00:42:42,800
像我們這種大叔

434
00:42:42,800 --> 00:42:45,030
要是看那些年輕的女人

435
00:42:45,030 --> 00:42:47,830
大家就會說眼神骯髒 或者是太陰險

436
00:42:47,830 --> 00:42:49,700
雖然只是偏見

437
00:42:49,700 --> 00:42:50,750
不過我不想聽別人這麼說

438
00:42:50,750 --> 00:42:53,440
所以更不想看

439
00:42:58,520 --> 00:43:01,210
部長 你是很單純

440
00:43:01,210 --> 00:43:04,720
不過其他人可能不這麼想

441
00:43:04,720 --> 00:43:05,950
我是擔心 我們這個年紀了

442
00:43:05,950 --> 00:43:11,570
是不是應該維持品味呢

443
00:43:13,480 --> 00:43:15,680
我只是覺得

444
00:43:16,450 --> 00:43:20,620
年輕人的夢想和熱情非常美麗

445
00:43:20,620 --> 00:43:24,260
因為我不可能再那麼做了

446
00:43:24,260 --> 00:43:26,760
也能得到安慰

447
00:43:26,760 --> 00:43:31,070
所以我才會看

448
00:43:32,140 --> 00:43:35,510
可能會看著不太舒服吧

449
00:43:52,480 --> 00:43:53,990
給你

450
00:43:55,970 --> 00:43:58,000
張夏俐

451
00:43:58,590 --> 00:44:00,800
你不要想別的了

452
00:44:00,800 --> 00:44:03,230
張夏俐

453
00:44:03,230 --> 00:44:05,290
是不是振作起來了

454
00:44:05,290 --> 00:44:07,100
為了讓我振作起來

455
00:44:07,100 --> 00:44:09,640
你就這麼拚命嗎

456
00:44:09,640 --> 00:44:10,790
我很勇敢吧

457
00:44:10,790 --> 00:44:13,320
那我就再勇敢一點

458
00:44:13,320 --> 00:44:16,430
看來你是有九條命啊

459
00:44:18,040 --> 00:44:19,410
夏俐

460
00:44:19,410 --> 00:44:22,390
不 夏俐

461
00:44:32,420 --> 00:44:34,200
你過來

462
00:44:34,200 --> 00:44:35,770
夏俐

463
00:44:37,120 --> 00:44:39,750
看來你是很在意我的感受

464
00:44:39,750 --> 00:44:43,140
你不用特意討好我 讓我開心

465
00:44:43,140 --> 00:44:45,890
你知道我以前喜歡過你吧

466
00:44:46,410 --> 00:44:48,550
那時候我是覺得你很帥氣

467
00:44:48,550 --> 00:44:50,630
所以想要向你學習

468
00:44:50,630 --> 00:44:55,100
你的每一句 每一個動作

469
00:44:55,100 --> 00:44:59,330
對我來說是很特別的

470
00:44:59,330 --> 00:45:00,960
所以

471
00:45:00,960 --> 00:45:03,620
如果覺得自己錯了

472
00:45:03,620 --> 00:45:06,550
覺得自己不夠好

473
00:45:06,550 --> 00:45:09,150
那一定要記得

474
00:45:09,150 --> 00:45:15,230
有人曾經喜歡過你的一切

475
00:45:15,230 --> 00:45:17,180
謝謝你

476
00:45:17,180 --> 00:45:19,190
最棒 你也是

477
00:45:19,190 --> 00:45:21,600
在別人說你沒有眼力勁兒揶揄你

478
00:45:21,600 --> 00:45:23,480
小瞧你的時候

479
00:45:23,480 --> 00:45:26,440
要記得有人曾經因為你的話

480
00:45:26,440 --> 00:45:30,560
感受到了安慰吧

481
00:45:33,190 --> 00:45:35,230
謝謝

482
00:45:35,830 --> 00:45:37,760
最後

483
00:45:40,580 --> 00:45:41,820
-請慢走 -回去吧

484
00:45:41,820 --> 00:45:43,140
是

485
00:46:41,570 --> 00:46:45,330
第一次經歷因為山崩導致的孤立

486
00:46:48,630 --> 00:46:53,030
第一次做如此令人臉紅心跳的求婚

487
00:46:54,590 --> 00:46:56,050
到底藏哪兒去了

488
00:47:04,520 --> 00:47:06,060
強調乾淨的形象

489
00:47:06,060 --> 00:47:08,060
一定要盡量拍得利索一些

490
00:47:08,440 --> 00:47:10,240
那得加強照明嗎

491
00:47:10,240 --> 00:47:10,820
是

492
00:47:10,820 --> 00:47:12,660
啊 那個...

493
00:47:12,660 --> 00:47:14,960
他們說主打的是皇室專用濕巾

494
00:47:14,960 --> 00:47:17,520
所以一定要盡量拍得高檔一些

495
00:47:17,520 --> 00:47:18,720
皇室嗎

496
00:47:19,100 --> 00:47:22,440
又不是大韓帝國 知道了

497
00:47:22,440 --> 00:47:23,200
-室長 -是

498
00:47:23,200 --> 00:47:26,020
那背景稍微暗一些吧

499
00:47:26,020 --> 00:47:27,040
OK

500
00:47:32,380 --> 00:47:34,680
你還不如直接生氣了

501
00:47:35,620 --> 00:47:37,740
我過得不怎麼開心

502
00:47:38,420 --> 00:47:41,060
因為沒有不幸 所以沒辦法假裝不幸而已

503
00:47:44,180 --> 00:47:46,380
我幹嘛要跟最棒生氣

504
00:47:47,960 --> 00:47:51,420
啊...我現在不討厭最棒了

505
00:47:52,080 --> 00:47:53,380
忙你的吧

506
00:48:01,540 --> 00:48:04,600
啊...之前一直怕她會討厭我

507
00:48:06,100 --> 00:48:06,840
現在她說不討厭我了

508
00:48:06,840 --> 00:48:07,940
我怎麼會覺得失落呢

509
00:48:08,840 --> 00:48:10,620
那個...過來下

510
00:48:13,040 --> 00:48:18,380
那個...金部長跟最棒也推銷女團嗎

511
00:48:21,820 --> 00:48:25,140
給他弄個卡片或者周邊 就不會再推銷了

512
00:48:25,520 --> 00:48:29,620
哎 這種就叫窮酸味吧

513
00:48:29,620 --> 00:48:31,560
我第一次聽說的時候也覺得挺可憐的

514
00:48:31,560 --> 00:48:32,660
聽到他女兒的事

515
00:48:33,620 --> 00:48:34,660
女兒嗎

516
00:48:34,660 --> 00:48:38,240
是啊 他女兒非常內向

517
00:48:38,240 --> 00:48:40,880
沒有朋友 還一直不想去學校

518
00:48:40,880 --> 00:48:42,160
所以部長罵了她

519
00:48:42,160 --> 00:48:45,360
自那以後他們連續三年沒有說過話

520
00:48:45,360 --> 00:48:46,580
整整三年嗎

521
00:48:47,320 --> 00:48:50,100
他女兒一直在自己房間裏看Precious女團

522
00:48:50,100 --> 00:48:52,200
所以為了跟自己女兒聊天

523
00:48:52,200 --> 00:48:54,000
他就像是學習一樣不斷看視頻

524
00:48:54,000 --> 00:48:56,980
自那以後還陪她女兒一起去看表演

525
00:48:56,980 --> 00:48:59,020
一起加入粉絲團

526
00:48:59,280 --> 00:49:00,820
現在跟朋友一樣相處了

527
00:49:00,820 --> 00:49:04,140
不過現在...他本人好像更入迷了一些

528
00:49:04,860 --> 00:49:09,080
怎麼會有這種可憐的故事

529
00:49:09,080 --> 00:49:10,940
真讓人內疚

530
00:49:20,820 --> 00:49:26,360
鄭凱琳 金美景 李秀妍

531
00:49:26,360 --> 00:49:31,100
姜友利 權智秀 劉拉靜

532
00:49:31,100 --> 00:49:36,300
鄭凱琳 金美景 李秀妍

533
00:49:36,300 --> 00:49:41,700
姜友利 權智秀 劉拉靜

534
00:49:41,700 --> 00:49:45,460
Precious 我保護你們

535
00:49:58,900 --> 00:50:00,160
看

536
00:50:00,820 --> 00:50:01,800
這是什麼

537
00:50:01,800 --> 00:50:03,700
Precious演唱會門票

538
00:50:04,240 --> 00:50:07,700
秀哲室長給的 說好不容易才弄到

539
00:50:07,700 --> 00:50:12,340
哇 這得是上輩子救過國才能弄到的

540
00:50:12,340 --> 00:50:14,840
看來我前生確實救過誰哦

541
00:50:15,660 --> 00:50:18,380
你有沒有感覺今天的合同也會非常順利

542
00:50:19,720 --> 00:50:21,940
會不會不是6個月 而是直接簽1年的啊

543
00:50:21,940 --> 00:50:23,960
是吧 我也有這種預感

544
00:50:25,800 --> 00:50:27,640
感覺真得會很棒

545
00:50:28,560 --> 00:50:30,000
哦 走吧

546
00:50:30,820 --> 00:50:31,940
走啦

547
00:50:35,260 --> 00:50:37,600
Precious演唱會的門票啦

548
00:50:37,600 --> 00:50:39,480
金部長不是粉絲團的人嗎

549
00:50:39,820 --> 00:50:41,120
弄不到嗎

550
00:50:41,120 --> 00:50:44,900
我不是拿廣告說什麼

551
00:50:44,900 --> 00:50:46,480
我就是問問而已

552
00:50:46,480 --> 00:50:48,600
我家孩子一直說想去演唱會

553
00:50:48,600 --> 00:50:51,860
不吃飯不學習 就賴在床上

554
00:50:55,140 --> 00:51:04,220
那麼...合同能不能從6個月延長到1年

555
00:51:05,440 --> 00:51:09,000
金部長 我不是在跟你要賄賂品啊

556
00:51:09,000 --> 00:51:12,220
我跟部長很親才讓你幫忙弄啊

557
00:51:12,220 --> 00:51:15,480
再說了 部長如果為了我弄到門票

558
00:51:15,480 --> 00:51:19,620
我們這關係 1年合約不都是小事嗎

559
00:51:19,620 --> 00:51:22,640
啊...這...

560
00:51:44,500 --> 00:51:49,820
我正好...有門票在手

561
00:51:50,620 --> 00:51:56,980
哎喲...看來你正好是要送給我啊

562
00:51:59,900 --> 00:52:00,740
那個...

563
00:52:01,160 --> 00:52:03,900
合同修改成一年的 發給他們吧

564
00:52:03,900 --> 00:52:04,620
是

565
00:52:05,060 --> 00:52:07,220
哎喲 謝謝您

566
00:52:07,220 --> 00:52:08,040
是

567
00:52:08,040 --> 00:52:09,740
嗯 就這樣

568
00:52:12,560 --> 00:52:13,860
請把票還給他

569
00:52:16,700 --> 00:52:19,180
請你把票還給他

570
00:52:21,980 --> 00:52:24,740
金部長送我的 你有什麼資格跟我要

571
00:52:25,340 --> 00:52:27,560
你就是明目張膽的收取賄賂品

572
00:52:27,560 --> 00:52:29,100
就算不是賄賂品 就算是禮物

573
00:52:29,100 --> 00:52:30,860
你也不應該收下才對

574
00:52:30,860 --> 00:52:32,860
如果是因為身份索取不當要求

575
00:52:32,860 --> 00:52:34,200
那就更不可以了

576
00:52:37,560 --> 00:52:39,700
最棒 你怎麼了

577
00:52:41,060 --> 00:52:43,640
你這個年輕人真是口無遮攔

578
00:52:43,640 --> 00:52:45,540
一竅不通啊

579
00:52:45,540 --> 00:52:47,940
你這樣還當什麼營銷員

580
00:52:48,940 --> 00:52:51,300
營銷這行不應該接受廣告主的不當對待

581
00:52:51,300 --> 00:52:52,580
我是這麼學的

582
00:52:53,160 --> 00:52:57,380
據我所知樸組長是個很公正很合理的人

583
00:52:57,800 --> 00:53:00,000
我想讓樸組長在我的記憶中是這樣的人

584
00:53:00,000 --> 00:53:04,300
還有...
我希望我們可以和平公正信賴中合作

585
00:53:05,260 --> 00:53:06,340
拜託您了

586
00:53:12,480 --> 00:53:17,360
哎喲 對不起 是我教得太好才這樣

587
00:53:19,080 --> 00:53:20,020
那個...

588
00:53:20,560 --> 00:53:30,040
那麼我就當合約延長至一年了

589
00:53:30,040 --> 00:53:33,280
口頭合約也是是合約嘛

590
00:53:33,280 --> 00:53:34,660
真是太謝謝了

591
00:53:40,280 --> 00:53:41,660
喂 尚君

592
00:53:43,020 --> 00:53:44,760
不是還沒到八個月嗎

593
00:53:45,420 --> 00:53:47,580
知愛和寶寶還好吧

594
00:53:48,700 --> 00:53:51,980
嗯 開始分娩的話一定要立刻聯繫我

595
00:53:51,980 --> 00:53:52,860
好

596
00:53:59,240 --> 00:54:00,500
哎喲 這行程怎麼...

597
00:54:00,500 --> 00:54:02,460
很多了 這程度

598
00:54:02,460 --> 00:54:04,120
已經很不錯了

599
00:54:04,120 --> 00:54:05,960
拍攝多得話 費用也會...

600
00:54:05,960 --> 00:54:07,320
你以為會收很多嗎

601
00:54:07,320 --> 00:54:09,000
好幾年都沒有變動了 好嗎

602
00:54:09,620 --> 00:54:10,860
喂 這方面我覺得...

603
00:54:10,860 --> 00:54:12,540
若覺得對不起我

604
00:54:12,540 --> 00:54:15,580
那就稍微漲一點吧 好嗎

605
00:54:17,120 --> 00:54:20,060
喂 這時候我可以想念我家利相嗎

606
00:54:20,060 --> 00:54:21,880
我...啊...

607
00:54:24,160 --> 00:54:26,120
突然好想他

608
00:54:27,040 --> 00:54:28,500
他不會回國了嗎

609
00:54:28,500 --> 00:54:30,200
我聽朋友說見過他了呢

610
00:54:32,520 --> 00:54:34,360
哎呀 你朋友能上哪兒見到他啊

611
00:54:34,360 --> 00:54:37,500
那傢伙長得太平凡了

612
00:54:37,980 --> 00:54:39,340
很容易認錯的

613
00:54:39,340 --> 00:54:41,960
他那個長相哪裏平凡

614
00:54:41,960 --> 00:54:43,840
一眼就能看出來了 一眼就能

615
00:54:45,440 --> 00:54:48,700
你忙完了吧 趕緊下班吧 再見

616
00:54:50,880 --> 00:54:52,400
看看我這精神頭

617
00:54:52,400 --> 00:54:53,760
已經這麼晚了

618
00:54:54,220 --> 00:54:55,740
-下次再見 -嗯

619
00:54:58,500 --> 00:55:01,000
室長 那個...那對難孕夫妻

620
00:55:01,000 --> 00:55:02,920
他們有早產跡象 所以住院了

621
00:55:02,920 --> 00:55:04,140
那邊來消息的話

622
00:55:04,140 --> 00:55:05,880
就得立刻去拍攝分娩現場才行

623
00:55:05,880 --> 00:55:08,900
那是利相之前跟拍的...

624
00:55:11,920 --> 00:55:13,860
不過我也沒什麼做不到的

625
00:55:13,860 --> 00:55:15,900
就算凌晨聯繫你 你也得接電話哦

626
00:55:15,900 --> 00:55:16,860
OK

627
00:55:21,000 --> 00:55:22,220
一定哦

628
00:55:27,520 --> 00:55:30,660
走到了最終面試應該是幾乎合格了吧

629
00:55:30,660 --> 00:55:32,660
不是幾乎 而是真的合格了

630
00:55:32,660 --> 00:55:34,520
畢竟他們還詳細給我交接了業務內容

631
00:55:34,520 --> 00:55:36,520
那你有什麼不滿的

632
00:55:37,440 --> 00:55:39,180
因為孩子們優先

633
00:55:39,680 --> 00:55:43,040
聽說開始項目之後沒辦法回家

634
00:55:43,460 --> 00:55:45,900
所以我好不猶豫就說做不到了

635
00:55:46,440 --> 00:55:48,640
老公經常加班

636
00:55:49,240 --> 00:55:50,920
我總不能讓孩子們獨自留在家裏

637
00:55:51,380 --> 00:55:54,040
喂 要不找個保姆吧

638
00:55:54,040 --> 00:55:57,520
就算把我賺的錢都給保姆了

639
00:55:58,120 --> 00:56:00,120
若週末再上班的話

640
00:56:00,120 --> 00:56:02,300
我總不能365天都交給外人來照顧

641
00:56:03,040 --> 00:56:06,020
每個公司都有幼兒園該多好啊

642
00:56:07,880 --> 00:56:09,020
啊...

643
00:56:10,320 --> 00:56:12,580
想來累的不只是我們

644
00:56:13,240 --> 00:56:14,580
或許吧

645
00:56:17,600 --> 00:56:19,260
韓利相沒有消息嗎

646
00:56:23,140 --> 00:56:25,200
他好像是回來了

647
00:56:25,900 --> 00:56:27,220
但一直沒有消息

648
00:56:28,820 --> 00:56:31,020
看來只能就此結束了

649
00:56:34,600 --> 00:56:36,660
明明不可能的事

650
00:56:37,440 --> 00:56:39,620
是我們一直在執著不放手嗎

651
00:56:42,180 --> 00:56:45,740
啊 就個職真是該死的太難了

652
00:56:47,280 --> 00:56:51,780
哎 愛一把真是該死的太難了

653
00:56:51,780 --> 00:56:54,620
啊 養孩子真是該死的太難了

654
00:56:55,440 --> 00:56:58,240
生個孩子真是該死的太難了

655
00:57:01,780 --> 00:57:03,240
你哭什麼啊

656
00:57:04,980 --> 00:57:06,220
那你哭什麼

657
00:57:06,900 --> 00:57:08,220
你別哭了

658
00:57:08,220 --> 00:57:11,100
是你哭了 把氣氛弄得怪怪的

659
00:57:11,100 --> 00:57:12,780
是你先提起傷心事的

660
00:57:12,780 --> 00:57:14,840
我都不覺得傷心 你傷心個什麼勁兒

661
00:57:14,840 --> 00:57:16,320
我光看著你就覺得很傷心

662
00:57:16,320 --> 00:57:17,700
你瘋了嗎

663
00:57:19,600 --> 00:57:21,020
你很醜 別哭了

664
00:57:21,020 --> 00:57:23,160
你也很醜好不好

665
00:57:23,820 --> 00:57:27,300
喂 這天氣幹嘛該死的這麼好

666
00:57:28,400 --> 00:57:29,840
真是的

667
00:58:00,940 --> 00:58:01,700
你好啊

668
00:58:03,500 --> 00:58:04,110
你好

669
00:58:07,200 --> 00:58:09,050
鄭媛在照顧桃雅嗎

670
00:58:10,020 --> 00:58:12,640
我照顧4天 鄭媛照顧3天

671
00:58:13,060 --> 00:58:15,290
鄭媛搬到家附近了

672
00:58:15,680 --> 00:58:17,320
-挺好的 -嗯

673
00:58:19,940 --> 00:58:20,690
來

674
00:58:20,770 --> 00:58:22,780
哎呀 不用了 我不喝

675
00:58:23,390 --> 00:58:24,020
幹嘛

676
00:58:24,940 --> 00:58:26,520
你的酒瘋升級了嗎

677
00:58:26,520 --> 00:58:28,230
難道喝完分不清小區的狗是你

678
00:58:28,230 --> 00:58:30,650
還是你是小區的狗嗎

679
00:58:30,650 --> 00:58:33,350
哎 真會胡說八道

680
00:58:33,830 --> 00:58:35,870
我還在進行藥物治療

681
00:58:36,140 --> 00:58:37,140
哦 是嗎

682
00:58:38,340 --> 00:58:41,870
你是在小心不想跟韓利相耍酒瘋吧

683
00:58:42,530 --> 00:58:44,200
我就是討厭你這個樣

684
00:58:44,200 --> 00:58:46,640
我也希望不要總能看穿你

685
00:58:46,640 --> 00:58:49,150
還是管好你自己吧

686
00:58:49,970 --> 00:58:53,850
桃雅爸爸 以後只能指著桃雅活了嗎

687
00:58:56,250 --> 00:58:58,910
誰會喜歡有個拖油瓶的離婚男

688
00:58:59,650 --> 00:59:02,320
世界並不那麼寬容

689
00:59:03,310 --> 00:59:07,170
存在著無數不能相愛的理由

690
00:59:07,980 --> 00:59:10,480
世上哪有沒問題的人

691
00:59:11,010 --> 00:59:13,470
愛哪有什麼失格條件

692
00:59:14,880 --> 00:59:16,700
不管是沒找到愛

693
00:59:16,700 --> 00:59:18,530
還是錯過了愛

694
00:59:20,220 --> 00:59:24,100
喂 人怎麼能不愛任何人呢

695
00:59:25,540 --> 00:59:28,060
愛能原諒一切嗎

696
00:59:29,710 --> 00:59:32,590
只有為了對方犧牲自己

697
00:59:32,590 --> 00:59:34,060
才算是真正的愛情嗎

698
00:59:35,840 --> 00:59:38,000
特別是你 每次都這樣

699
00:59:38,830 --> 00:59:41,390
陷入愛情就會失去自己

700
00:59:41,390 --> 00:59:43,420
完全配合對方

701
00:59:44,050 --> 00:59:46,990
所以你要反省下你的愛情

702
00:59:47,640 --> 00:59:49,670
你沒有任何失格條件

703
00:59:49,810 --> 00:59:51,950
好好談一次戀愛吧

704
00:59:54,450 --> 00:59:57,300
或許韓利相那傢伙離開

705
00:59:57,300 --> 00:59:58,390
就是因為這個吧

706
01:00:01,630 --> 01:00:02,710
是這樣嗎

707
01:00:06,630 --> 01:00:08,890
我覺得他是為了不回來才離開的

708
01:00:12,540 --> 01:00:16,500
喂 我覺得真是白瞎你這個人了

709
01:00:17,920 --> 01:00:20,290
你是個非常不錯的人

710
01:00:20,800 --> 01:00:24,500
惹人愛 有足夠資格被人愛

711
01:00:25,520 --> 01:00:27,100
若沒人知道這一點

712
01:00:27,100 --> 01:00:29,170
讓你孤老終生 多可惜啊

713
01:00:31,820 --> 01:00:35,210
找個像我一樣能看懂你的人吧

714
01:00:36,760 --> 01:00:38,040
若那個人是韓利相

715
01:00:39,900 --> 01:00:41,370
那你們肯定能在一起

716
01:00:46,110 --> 01:00:47,890
張夏俐 加油

717
01:00:50,430 --> 01:00:51,330
耶

718
01:00:53,040 --> 01:00:55,090
-耶 -耶

719
01:00:58,530 --> 01:01:02,030
喂 你還會來吃肥腸吧

720
01:01:03,250 --> 01:01:06,010
你來這 我以後還怎麼來啊

721
01:01:06,060 --> 01:01:07,760
如果又偶然相遇的話

722
01:01:07,760 --> 01:01:10,280
又得拚命假裝是你朋友

723
01:01:10,590 --> 01:01:11,640
啊 太累了

724
01:01:14,030 --> 01:01:17,760
張夏俐 祝你好運

725
01:01:22,960 --> 01:01:23,600
我走了

726
01:01:24,080 --> 01:01:25,080
嗯 去吧

727
01:01:49,540 --> 01:01:52,170
該怎麼去愛呢

728
01:02:07,090 --> 01:02:09,760
喂 尚君 現在嗎

729
01:02:10,840 --> 01:02:11,650
我立刻就去

730
01:02:16,560 --> 01:02:18,540
室長 好像馬上就要生了

731
01:02:18,800 --> 01:02:20,200
立刻來醫院吧

732
01:02:20,400 --> 01:02:21,380
我把地址發給你

733
01:02:28,920 --> 01:02:29,820
嗯 我晚點再打給你

734
01:02:30,800 --> 01:02:31,920
知愛呢

735
01:02:31,920 --> 01:02:33,100
她在準備分娩

736
01:02:33,100 --> 01:02:34,280
讓我出來迴避一下了

737
01:02:34,710 --> 01:02:36,670
說是早起羊膜破裂

738
01:02:36,670 --> 01:02:38,420
已經做好急救措施 現在好點了

739
01:02:38,670 --> 01:02:39,880
太好了 嗯

740
01:02:39,880 --> 01:02:41,350
說有可能會有危機情況

741
01:02:41,350 --> 01:02:43,470
沒辦法在分娩室進行拍攝

742
01:02:43,470 --> 01:02:44,680
你們得現在拍才行

743
01:02:44,680 --> 01:02:47,020
啊...好好好

744
01:02:49,000 --> 01:02:51,900
馬上就要開始分娩了 你們可以進來了

745
01:02:51,900 --> 01:02:52,950
進去吧

746
01:02:57,680 --> 01:02:58,470
趕緊來啊

747
01:02:58,470 --> 01:03:00,350
您撥打的電話暫時無法接通

748
01:03:01,000 --> 01:03:02,160
怎麼不接啊

749
01:04:29,370 --> 01:04:31,940
-=下集預告=-

750
01:04:32,650 --> 01:04:33,800
我很想你

751
01:04:34,050 --> 01:04:37,350
就算會不幸 我也想要留在你身邊

752
01:04:37,480 --> 01:04:40,840
不管有沒有孩子

753
01:04:40,840 --> 01:04:42,760
我都想要變得幸福一些

754
01:04:42,990 --> 01:04:44,390
幸福有什麼大不了的

755
01:04:44,390 --> 01:04:46,110
這樣的早晨就是幸福

756
01:04:46,260 --> 01:04:48,890
我們不是說好
不要再有無意義的體貼行為的嗎

757
01:04:48,890 --> 01:04:51,750
我只對喜歡的人體貼

758
01:04:52,340 --> 01:04:53,650
這麼大一隻黃金豬

759
01:04:53,650 --> 01:04:55,620
竟然衝著我跑來了

760
01:04:55,620 --> 01:04:57,210
這是胎夢哦

761
01:04:57,210 --> 01:04:57,950
咦

762
01:04:57,950 --> 01:05:00,460
是吧 是胎夢吧

763
01:05:01,090 --> 01:05:02,020
進來吧


