1
00:00:10,552 --> 00:00:14,264
All right, everyone, on your toes.
Major Gant, report.

2
00:00:14,348 --> 00:00:18,560
A ship just exited a hyperspace window.
Goa'uld vessel. Ha'tak class.

3
00:00:18,644 --> 00:00:24,107
- Sound general quarters.
- Goa'uld vessel is closing on our position.

4
00:00:24,191 --> 00:00:29,696
Shields at maximum. Load missile bays
and charge the primary weapons system.

5
00:00:34,117 --> 00:00:36,328
Excuse me!

6
00:00:37,788 --> 00:00:39,248
That's annoying.

7
00:00:39,331 --> 00:00:42,543
Colonel Ronson has issued a call
for battle stations.

8
00:00:42,626 --> 00:00:44,127
Again.

9
00:00:44,211 --> 00:00:46,922
Aren't we participating in damage control?

10
00:00:47,005 --> 00:00:50,926
Yes, and if there's ever any damage,
I'll do my best to control it.

11
00:00:51,009 --> 00:00:53,220
Right now I wanna talk to Ronson.

12
00:00:56,223 --> 00:01:01,728
- Goa'uld vessel is within range, sir.
- Weapons Officer, prepare to fire.

13
00:01:01,812 --> 00:01:04,815
He's weapons officer.
You'd think he'd be prepared.

14
00:01:04,898 --> 00:01:05,941
Indeed.

15
00:01:06,024 --> 00:01:09,444
The bridge isn't where you should be
during a battle drill.

16
00:01:09,528 --> 00:01:12,990
No. I've been meaning
to talk to you about that.

17
00:01:13,073 --> 00:01:15,909
Can it wait until
we're not in the middle of a drill?

18
00:01:15,993 --> 00:01:19,913
When are we not in the middle of a drill?

19
00:01:22,124 --> 00:01:25,127
OK. We'll talk about it later.

20
00:01:25,210 --> 00:01:28,255
Teal'c, prepare to assist
in damage control.

21
00:01:28,338 --> 00:01:31,842
- I am prepared, O'Neill.
- See how melodramatic that sounds?

22
00:01:31,925 --> 00:01:34,219
It's unnecessary.

23
00:01:38,432 --> 00:01:40,642
Where were we?

24
00:02:47,209 --> 00:02:50,546
Sir, I feel like
we're getting in the way here.

25
00:02:50,629 --> 00:02:56,093
SG-1 has valuable experience with both
hyperspace travel and the "Prometheus".

26
00:02:56,176 --> 00:03:02,641
Besides, your mission to P7X- 009
shouldn't take more than a few hours.

27
00:03:02,724 --> 00:03:05,936
General Greer and I
just want you there for the shakedown.

28
00:03:06,019 --> 00:03:10,148
- In the unlikely event of an emergency?
- Something like that.

29
00:03:10,232 --> 00:03:13,235
Enjoy the ride, Colonel. Hammond out.

30
00:03:16,280 --> 00:03:20,075
This is Prometheus
requesting go- ahead for mission start.

31
00:03:20,158 --> 00:03:25,122
This is Vandenberg. You've an affirmative
for hyperspace window activation.

32
00:03:25,205 --> 00:03:28,917
Roger that. Major, we have a go.

33
00:03:29,001 --> 00:03:31,712
Yes, sir. Activating window.

34
00:03:42,556 --> 00:03:46,310
Run level- one diagnostics
on all weapons systems.

35
00:03:46,393 --> 00:03:48,478
- Ring transport?
- Hit all of them.

36
00:03:48,562 --> 00:03:53,275
Also set up a hull- breach simulation
for 0500. That's all.

37
00:03:53,358 --> 00:03:55,444
Yes, sir.

38
00:03:56,195 --> 00:03:57,863
Jack.

39
00:04:01,366 --> 00:04:03,744
You've got a fine crew here, Ronson.

40
00:04:03,827 --> 00:04:07,706
- You've got a pretty solid team yourself.
- Speaking of that...

41
00:04:07,789 --> 00:04:12,336
Jack, I know that in the event
of a real situation with the Goa'uld,

42
00:04:12,419 --> 00:04:14,505
you feel your place is on the bridge.

43
00:04:14,588 --> 00:04:18,550
You'd be a fool not to take advantage
of Teal'c's expertise.

44
00:04:18,634 --> 00:04:23,889
You're absolutely right, but you're
just along for the shakedown cruise.

45
00:04:23,972 --> 00:04:29,686
My crew needs to be able to count on me
and on each other after you're gone.

46
00:04:29,770 --> 00:04:31,980
I guess I can respect that.

47
00:04:32,064 --> 00:04:35,192
Besides, I highly doubt
we'll run into the Goa'uld.

48
00:04:38,862 --> 00:04:41,865
We just dropped out of hyperspace.

49
00:04:42,950 --> 00:04:45,035
Carter, Teal'c, meet me on the bridge.

50
00:04:48,205 --> 00:04:50,999
- Major?
- We were supposed to be in hyperspace

51
00:04:51,083 --> 00:04:54,545
for another 90 minutes, sir.
I don't know what happened.

52
00:04:54,628 --> 00:04:59,258
- What's our position?
- 40. 62 light years short of the target, sir.

53
00:04:59,341 --> 00:05:02,010
Something caused the hyperdrive
to shut down.

54
00:05:02,094 --> 00:05:06,598
That would only happen if the computer
detected instability in the naquadria.

55
00:05:06,682 --> 00:05:11,353
He's right, sir. Diagnostics show
a massive power surge in the hyperdrive.

56
00:05:11,436 --> 00:05:15,482
- Have you begun restart procedures?
- The computer won't allow start- up.

57
00:05:16,984 --> 00:05:19,444
Carter?

58
00:05:19,528 --> 00:05:22,573
- You promised me it would work.
- It did work.

59
00:05:22,656 --> 00:05:26,994
- No, it didn't.
- The hyperdrive was fitted with a buffer,

60
00:05:27,077 --> 00:05:31,206
designed to modulate fluctuations
in energy from the naquadria.

61
00:05:31,290 --> 00:05:34,293
- This shouldn't be happening.
- Yet it is happening.

62
00:05:34,376 --> 00:05:38,088
- Yet it is.
- Something must've damaged the buffer.

63
00:05:38,172 --> 00:05:42,342
- Sir, with your permission, I'd like to look.
- Yeah. Me too.

64
00:05:42,426 --> 00:05:45,470
Take Major Gant.
Report back to me as soon as possible.

65
00:05:45,554 --> 00:05:47,639
Yes, sir.

66
00:05:51,226 --> 00:05:55,189
We were right. Something caused
the buffer to overload. It's fried.

67
00:05:55,272 --> 00:05:58,734
But it was created
to handle massive amounts of energy.

68
00:05:58,817 --> 00:06:01,945
Gravity waves.
I just checked the ship's sensor log.

69
00:06:02,029 --> 00:06:05,866
We passed through an intense
gravity wave from a collapsing star.

70
00:06:05,949 --> 00:06:08,118
That would explain it.

71
00:06:08,202 --> 00:06:11,038
But the engines are intact
and we have naquadria.

72
00:06:11,121 --> 00:06:15,250
But we have no way to regulate it
or to calculate the distance we travelled

73
00:06:15,334 --> 00:06:17,669
because of naquadria's instability.

74
00:06:17,753 --> 00:06:20,964
We could end up anywhere.

75
00:06:26,303 --> 00:06:29,473
If he was gonna help out,
he'd have shown by now.

76
00:06:29,556 --> 00:06:32,935
- Who?
- Thor.

77
00:06:33,477 --> 00:06:36,647
- Little guy, grey.
- I know who Thor is.

78
00:06:36,730 --> 00:06:40,943
The Asgard have proven valuable
in similar situations.

79
00:06:41,026 --> 00:06:44,112
- Carter?
- I'm afraid it doesn't look good, sir.

80
00:06:44,196 --> 00:06:48,325
Even if we could write a subroutine
into the computer to bypass the buffer,

81
00:06:48,408 --> 00:06:51,286
we'd still risk the reactor going critical.

82
00:06:51,370 --> 00:06:56,375
Use whatever you need to repair
the buffer. Cannibalise any other systems.

83
00:06:56,458 --> 00:06:58,877
With all due respect, Colonel, I can't.

84
00:07:00,587 --> 00:07:04,716
- Carter?
- Sir, I helped design the buffer module.

85
00:07:04,800 --> 00:07:10,514
There is no way I can make it operational,
not with what we have on this ship.

86
00:07:11,056 --> 00:07:15,310
It's like a light bulb that's burned out -
you can't just fix it.

87
00:07:16,770 --> 00:07:21,400
- Do we have any extra bulbs?
- There's no redundancy for that system.

88
00:07:21,483 --> 00:07:24,236
So you're saying there's no redundancy?

89
00:07:24,319 --> 00:07:29,658
Even if we plotted a course for Earth using
maximum sublight thrust, it'd take years.

90
00:07:29,741 --> 00:07:33,954
- We don't have the supplies.
- Not to mention the relativistic effects.

91
00:07:34,037 --> 00:07:36,748
That buffer has to be repaired.

92
00:07:36,832 --> 00:07:40,127
Actually, there may be another solution.

93
00:07:40,711 --> 00:07:47,467
According to the cartouche, there's a
planet. 38 light years from here - P3X- 744.

94
00:07:47,551 --> 00:07:52,890
We've dialled it unsuccessfully before, but
if it's on the cartouche it must have a gate.

95
00:07:52,973 --> 00:07:54,641
Perhaps it's buried.

96
00:07:54,725 --> 00:07:57,728
If we get there, we can get
what we need to fix the ship.

97
00:07:57,811 --> 00:08:01,857
It's a four- month journey using
sublight engines. We'd never make it.

98
00:08:01,940 --> 00:08:05,777
- We use the hyperdrive.
- I thought we couldn't do that.

99
00:08:05,861 --> 00:08:09,156
For a protracted period of time, no.

100
00:08:09,239 --> 00:08:12,284
744 would be a pretty short hop.

101
00:08:13,702 --> 00:08:17,206
The shorter the energy burst,
the less chance of instability.

102
00:08:17,289 --> 00:08:19,374
That's what I'm thinking.

103
00:08:19,458 --> 00:08:22,127
It's your call.

104
00:08:23,003 --> 00:08:26,590
But I don't see how we have much choice.

105
00:08:27,674 --> 00:08:31,428
Major Gant, plot a course for 744.

106
00:08:41,522 --> 00:08:45,275
Now orbiting P3X- 744, sir.

107
00:08:45,359 --> 00:08:49,154
- Any port in a storm, eh?
- Good work, people.

108
00:08:50,864 --> 00:08:54,409
Sir, there's an energy build- up
in the naquadria cells.

109
00:08:54,493 --> 00:09:00,374
- Shut down power to the reactor.
- The controls will not respond, sir.

110
00:09:00,457 --> 00:09:04,920
The jump must have triggered a surge
that overloaded the control systems.

111
00:09:05,003 --> 00:09:08,173
Sir, without the buffer
we can't stop the build- up.

112
00:09:08,257 --> 00:09:12,052
We have a few minutes
before the naquadria reactor goes critical.

113
00:09:12,135 --> 00:09:16,640
- Stand by to jettison the reactor module.
- Yes, sir.

114
00:09:16,723 --> 00:09:21,186
If there's no gate on this planet,
we lose our only means of getting home.

115
00:09:21,270 --> 00:09:26,692
- It would appear there is little choice.
- Get shields and sublight engines on line.

116
00:09:26,775 --> 00:09:29,319
We won't get very far away
before it blows.

117
00:09:29,403 --> 00:09:32,990
Then we're about to find out
just how good our shields are.

118
00:09:33,073 --> 00:09:35,659
All hands, brace for impact.

119
00:09:35,742 --> 00:09:40,914
Reactor- module separation on my mark.
Three, two, one, mark.

120
00:09:48,422 --> 00:09:52,301
- Module jettisoned.
- Get us clear. Full military thrust.

121
00:10:22,831 --> 00:10:26,001
- Damage report.
- An electromagnetic pulse hit the shields.

122
00:10:26,084 --> 00:10:30,172
Primary computers down. All we have
is artificial gravity and life support.

123
00:10:30,255 --> 00:10:33,842
- Casualties?
- None reported.

124
00:10:33,926 --> 00:10:37,846
- How soon till systems are back on line?
- It's too early to say.

125
00:10:37,930 --> 00:10:40,682
- I'd like to assist if I may.
- Please do, Major.

126
00:10:40,766 --> 00:10:47,147
Colonel, picking up incoming bogies from
the planet's surface heading this way.

127
00:10:47,231 --> 00:10:52,528
- Can you identify them?
- A long- range ballistic weapon, sir.

128
00:10:52,611 --> 00:10:54,947
We're under attack.

129
00:11:06,375 --> 00:11:09,962
- Missiles are on an intercept course.
- Leave orbit.

130
00:11:10,045 --> 00:11:14,675
- We can't manoeuvre, sir.
- Arm weapons. We'll try to take them out.

131
00:11:14,758 --> 00:11:17,553
Weapons control is down, sir.

132
00:11:17,636 --> 00:11:20,722
- How long before they hit?
- Three minutes.

133
00:11:20,806 --> 00:11:23,517
Not enough time
to get systems back on line.

134
00:11:23,600 --> 00:11:27,396
They only launched missiles
after we exploded our hyperdrive.

135
00:11:27,479 --> 00:11:30,899
It could have looked like an attack
from their point of view.

136
00:11:30,983 --> 00:11:36,196
I agree, sir. Based on the weapons
they fired, they're a sophisticated race.

137
00:11:36,280 --> 00:11:41,368
The EM pulse that hit our computers may
have had the same impact on their planet.

138
00:11:41,451 --> 00:11:44,037
Then how could they launch missiles?

139
00:11:44,121 --> 00:11:48,417
Ballistic missile sites on Earth
are shielded for EMP.

140
00:11:49,251 --> 00:11:52,504
- Let's talk to'em.
- Two minutes to missile impact.

141
00:11:52,588 --> 00:11:56,925
I can broadcast on multiple frequencies.
They could pick it up.

142
00:11:57,009 --> 00:11:59,136
Do it.

143
00:12:00,804 --> 00:12:04,308
This is Colonel O'Neill
of the US Air Force vessel Prometheus.

144
00:12:04,391 --> 00:12:07,811
Can anyone hear me down there?

145
00:12:08,896 --> 00:12:13,275
The explosion that just happened
over your planet was an accident.

146
00:12:13,358 --> 00:12:18,614
The resulting EM pulse damaged our ship.
We are defenceless against your attack.

147
00:12:22,868 --> 00:12:25,746
We've come a long way to meet you folks,

148
00:12:25,829 --> 00:12:31,043
so if there's anything you could do to,
you know, stop those missiles...

149
00:12:32,628 --> 00:12:36,673
- One minute to impact.
- Lock down compartments and brace.

150
00:12:38,258 --> 00:12:43,597
We'd very much like the opportunity
to land and introduce ourselves,

151
00:12:43,680 --> 00:12:50,437
but if you destroy our ship,
that's going to be... very difficult.

152
00:13:19,967 --> 00:13:22,761
Missiles self- destructed at 17, 000 metres.

153
00:13:26,890 --> 00:13:30,185
This is Commander Kalfas
of the Tagrean security force.

154
00:13:30,269 --> 00:13:34,231
We will transmit landing coordinates.
Kalfas out.

155
00:13:34,314 --> 00:13:38,193
Not exactly an engraved invitation, but...

156
00:13:39,236 --> 00:13:44,241
I would prefer not landing until we have
our shields and weapons back on line.

157
00:13:44,324 --> 00:13:49,204
We should have systems back up
within a few minutes, sir.

158
00:14:03,844 --> 00:14:07,431
The guy you talked to is
Commander Kalfas. The planet is Tagrea.

159
00:14:07,514 --> 00:14:10,184
Kalfas. Tagrea. Got it.

160
00:14:10,267 --> 00:14:15,939
Sir, I've scanned for naqahdah traces
to determine the location of the Stargate.

161
00:14:16,023 --> 00:14:18,108
So far I've got nothing.

162
00:14:18,192 --> 00:14:21,612
- Could the cartouche be incorrect?
- It hasn't been yet.

163
00:14:21,695 --> 00:14:27,826
If they don't accept our apology, finding
the gate'll be the least of our problems.

164
00:14:58,524 --> 00:15:00,609
Drop your weapons immediately.

165
00:15:01,401 --> 00:15:05,656
Howdy, fellas.
Colonel Jack O'Neill, United States...

166
00:15:05,739 --> 00:15:08,825
Powerful weapons
are aimed at you and your ship.

167
00:15:08,909 --> 00:15:13,664
- Air Force.
- Disarm yourselves, or you'll be fired on.

168
00:15:13,747 --> 00:15:19,002
- This is not negotiable.
- I believe he is being sincere in his threat.

169
00:15:19,086 --> 00:15:23,048
I guess we have to start
trusting them at some point.

170
00:15:27,094 --> 00:15:29,054
Yeah.

171
00:15:38,897 --> 00:15:43,151
I take it we've you to thank for destroying
the missiles before they hit,

172
00:15:43,235 --> 00:15:45,904
thus saving our lives?

173
00:15:45,988 --> 00:15:49,741
There was something in your voice
that I trusted.

174
00:15:51,618 --> 00:15:54,371
Did I mention we're sorry?

175
00:15:54,454 --> 00:15:59,418
Knowing the EM pulse damaged your
ship I'll accept it was unintentional.

176
00:15:59,501 --> 00:16:04,006
- I'm not so willing.
- Power has been restored to the cities.

177
00:16:04,089 --> 00:16:06,967
There was much impact
on our economic systems.

178
00:16:07,050 --> 00:16:10,929
- They will recover.
- We don't know the extent of the damage.

179
00:16:11,013 --> 00:16:13,056
Nothing...

180
00:16:13,140 --> 00:16:18,979
compared to the event of meeting people
from another world for the very first time.

181
00:16:21,356 --> 00:16:24,026
It is a profound moment for us.

182
00:16:25,110 --> 00:16:29,406
You have said Tagrea holds the key
to returning to your home planet.

183
00:16:29,489 --> 00:16:32,451
- Could you be more specific?
- Chairman Ashwan...

184
00:16:32,534 --> 00:16:39,082
we believe you have alien technology that
can transport matter across the galaxy.

185
00:16:44,922 --> 00:16:47,925
We'd like to borrow your Stargate.

186
00:16:48,509 --> 00:16:54,848
- I'm sorry, our "Stargate"?
- A ring thing? Comes with a dialler.

187
00:16:54,932 --> 00:17:01,772
You hit the symbols, it spins around,
lights come on and it flushes sideways.

188
00:17:01,855 --> 00:17:03,941
It looks like...

189
00:17:06,568 --> 00:17:08,737
this.

190
00:17:08,820 --> 00:17:11,615
Once activated,

191
00:17:11,698 --> 00:17:15,911
it is able to transport you from
one planet to another instantaneously.

192
00:17:15,994 --> 00:17:18,997
In this case,
from Tagrea to our planet, Earth.

193
00:17:19,081 --> 00:17:22,292
They seek the Ring of the Gods.

194
00:17:22,376 --> 00:17:26,088
If that's what you wanna call it.
"Ring of the Gods" is good.

195
00:17:28,340 --> 00:17:33,762
Please, understand.
This device you seek - the "Stargate".

196
00:17:34,680 --> 00:17:36,849
- I regret to tell you...
- It's a myth.

197
00:17:36,932 --> 00:17:41,228
There has never been a shred of evidence
to prove its existence.

198
00:17:43,272 --> 00:17:45,816
Have you looked around? Just...

199
00:17:45,899 --> 00:17:50,445
If you grant us access to historical data,
we might be able to shed light on this.

200
00:17:50,529 --> 00:17:52,948
Your freedom of movement
is not negotiable.

201
00:17:53,031 --> 00:17:57,786
Once this meeting is over, you are
to return to your vessel and stay there.

202
00:17:57,870 --> 00:18:01,623
In the meantime, I will have
some historical data delivered to you.

203
00:18:01,707 --> 00:18:07,296
- Mr Chairman!
- If you prove the existence of a Stargate,

204
00:18:08,005 --> 00:18:14,303
we will be glad to help you locate it as an
act of good faith between our two worlds.

205
00:18:15,596 --> 00:18:17,681
Thank you, Ashwan.

206
00:18:26,690 --> 00:18:30,235
They may well be gathering
information for an invasion.

207
00:18:30,319 --> 00:18:34,990
Even if you're right,
knowing our history will do no harm.

208
00:18:35,073 --> 00:18:37,409
But, Kalfas...

209
00:18:37,493 --> 00:18:40,746
what if this ring does exist?

210
00:18:41,622 --> 00:18:46,919
Imagine, after all these centuries,
finding a piece of our past.

211
00:18:48,712 --> 00:18:53,467
And what if our past
was buried for a good reason?

212
00:18:53,550 --> 00:18:58,138
Travellers from another world
are seeking our help.

213
00:19:07,564 --> 00:19:09,233
How goes the homework?

214
00:19:09,316 --> 00:19:12,945
There's almost nothing
to indicate how these people got here.

215
00:19:13,028 --> 00:19:18,408
No archaeological data, no ancient
writings, no documentation of artefacts.

216
00:19:18,492 --> 00:19:23,330
I have found no mention of the Chaapa- ai,
nor other technology used by the Goa'uld.

217
00:19:23,413 --> 00:19:27,793
That's a little weird.
The Goa'uld are damn litterbugs.

218
00:19:27,876 --> 00:19:30,337
They usually leave a lot of crap behind.

219
00:19:30,420 --> 00:19:32,756
That is most often the case.

220
00:19:32,840 --> 00:19:35,717
If this is a comprehensive history,
it's a joke.

221
00:19:35,801 --> 00:19:39,471
I know. There's nothing
dating back further than 300 years.

222
00:19:39,555 --> 00:19:44,142
- Maybe a year is longer on this planet.
- Maybe, sir, but even so,

223
00:19:44,226 --> 00:19:48,313
with no idea of where the Tagreans
came from, we can't find the Stargate.

224
00:19:48,397 --> 00:19:53,110
So, either they are
hiding something from us, or...

225
00:19:53,193 --> 00:19:56,780
Or their entire past has been erased.

226
00:20:07,124 --> 00:20:10,836
- You invited them for dinner!
- I was thinking more of a brunch.

227
00:20:10,919 --> 00:20:14,339
We offered it in exchange
for access to their archives.

228
00:20:14,423 --> 00:20:19,469
- A library pass for a tour of the ship.
- When were you going to inform me?

229
00:20:21,180 --> 00:20:25,475
- Now.
- I can appreciate you wanna get home,

230
00:20:25,559 --> 00:20:28,687
but my priority is the security
of this ship and crew.

231
00:20:28,770 --> 00:20:33,859
Ronson, your ship and crew are going
nowhere unless we find that gate.

232
00:20:33,942 --> 00:20:37,821
I just don't like the idea
of giving a guided tour of Prometheus

233
00:20:37,905 --> 00:20:40,908
to the same people
with gun batteries aimed at us.

234
00:20:40,991 --> 00:20:43,702
We'd do the same damn thing.

235
00:20:43,785 --> 00:20:46,788
Colonel Ronson,
we need these people to get home,

236
00:20:46,872 --> 00:20:50,417
and we didn't exactly make
a good first impression.

237
00:20:52,044 --> 00:20:57,007
We'll do this little barbecue of yours,
but that's as far as I go.

238
00:21:03,263 --> 00:21:06,558
Do we have a barbecue?

239
00:21:16,401 --> 00:21:20,239
- How many planets has SG-1 been to?
- 133.

240
00:21:20,322 --> 00:21:23,158
On each of them,
those inhabited by humans at least,

241
00:21:23,242 --> 00:21:27,246
there's been some indication
of their origins - a temple, ruins.

242
00:21:27,329 --> 00:21:29,623
It is indeed a mystery, Jonas Quinn.

243
00:21:29,706 --> 00:21:34,711
A Goa'uld would not bring Tauri to a world
and not force them to build monuments.

244
00:21:34,795 --> 00:21:39,758
I don't care how hard you try, you can't
erase history. Something has to remain.

245
00:21:39,842 --> 00:21:42,553
We just need to find it.

246
00:21:44,847 --> 00:21:50,686
- We are being watched.
- The guy half- hiding behind the shelf?

247
00:21:50,769 --> 00:21:54,022
He's been casing us since we got here.

248
00:21:59,236 --> 00:22:01,154
And not very well either.

249
00:22:02,823 --> 00:22:04,283
Most impressive.

250
00:22:04,366 --> 00:22:11,248
And you say much of the technology
included in your vessel is of alien origin?

251
00:22:11,331 --> 00:22:15,252
- Yes.
- Most of the key systems, in fact.

252
00:22:15,335 --> 00:22:19,173
It's one thing to build a ship,
another to fly it across the galaxy.

253
00:22:19,256 --> 00:22:22,050
We haven't got that part
straightened out yet.

254
00:22:22,134 --> 00:22:27,931
We use the element naquadria to power
our hyperdrive engines, but it is unstable.

255
00:22:28,015 --> 00:22:32,019
In fact, that instability
led to the explosion above your planet.

256
00:22:32,102 --> 00:22:34,229
We had to eject the reactor.

257
00:22:34,313 --> 00:22:37,524
Why use such a dangerous substance
to power your ship?

258
00:22:37,608 --> 00:22:40,944
I've asked the same question.

259
00:22:41,028 --> 00:22:44,448
For now, naquadria is our short cut
to interstellar travel.

260
00:22:44,531 --> 00:22:49,661
More stable forms of energy don't provide
enough power to run the hyperdrive.

261
00:22:49,745 --> 00:22:55,792
My advisors have expressed concern this
is a military ship. What do I say to them?

262
00:22:55,876 --> 00:22:58,420
That they're right.

263
00:22:58,504 --> 00:23:01,507
Prometheus was designed
for defensive purposes.

264
00:23:01,590 --> 00:23:03,467
- From these "Goa'uld"?
- Yes.

265
00:23:03,550 --> 00:23:08,388
- Without your main source of power?
- With or without the naquadria reactor,

266
00:23:08,472 --> 00:23:13,477
this ship is more than capable
of defending itself against attack.

267
00:23:13,560 --> 00:23:18,273
May I introduce Colonel William Ronson,
commander of the Prometheus.

268
00:23:18,357 --> 00:23:20,108
It is an honour.

269
00:23:20,192 --> 00:23:23,779
I assure you we would not attack
without provocation.

270
00:23:23,862 --> 00:23:27,115
There are several gun batteries
aimed at my ship, sir.

271
00:23:27,199 --> 00:23:30,619
We must defend ourselves
from any action you might take.

272
00:23:30,702 --> 00:23:35,499
For instance, should Chairman Ashwan
and I fail to appear at a specific time,

273
00:23:35,582 --> 00:23:39,127
my men have orders
to fire those batteries.

274
00:23:39,211 --> 00:23:42,881
Then perhaps we had better
continue the tour.

275
00:23:44,758 --> 00:23:48,220
- Please, Major Carter, after you.
- Thank you, sir.

276
00:23:48,303 --> 00:23:50,264
Sir.

277
00:24:13,745 --> 00:24:19,293
- May we be of assistance?
- Forgive me. I did not want to intrude.

278
00:24:19,376 --> 00:24:24,756
I am Tarek Solamon. I am a professor
of mathematics at the university.

279
00:24:24,840 --> 00:24:29,261
I'm Jonas Quinn. This is Teal'c. If you
were curious about us, just come over.

280
00:24:29,344 --> 00:24:35,517
With respect, Mr Quinn, it is not you
I was curious about, but what you seek.

281
00:24:35,601 --> 00:24:36,685
Continue.

282
00:24:36,768 --> 00:24:42,524
I've heard you seek evidence of the Ring
of the Gods. I believe I can help you find it.

283
00:24:55,746 --> 00:25:01,627
I hope it's satisfactory. We didn't expect
to host a formal dinner on this mission.

284
00:25:01,710 --> 00:25:05,923
It's fascinating to realise
we are eating food

285
00:25:06,006 --> 00:25:09,760
grown and prepared on a world
millions of light years away.

286
00:25:09,843 --> 00:25:13,889
And frozen millions of years ago.

287
00:25:15,641 --> 00:25:18,769
It's the best we have on board.

288
00:25:20,312 --> 00:25:23,232
Mr Chairman, we noticed in our research

289
00:25:23,315 --> 00:25:27,653
that your history seems limited
to the last 300 years.

290
00:25:28,946 --> 00:25:31,865
Prior to our recorded history,

291
00:25:31,949 --> 00:25:34,493
our people endured a...

292
00:25:34,576 --> 00:25:38,163
a long and terrible dark age.

293
00:25:39,373 --> 00:25:42,251
One they desperately wish to forget.

294
00:25:43,001 --> 00:25:46,839
Thus, only after Tagrea
emerged from this black era

295
00:25:46,922 --> 00:25:50,843
did historians begin again
to record events.

296
00:25:50,926 --> 00:25:53,637
It means you're missing
many years of your past.

297
00:25:53,720 --> 00:25:55,681
Yes.

298
00:25:56,598 --> 00:25:59,560
Aren't you curious?

299
00:26:00,310 --> 00:26:02,604
It's hardly a question of choice.

300
00:26:02,688 --> 00:26:05,941
Even if we wished to know our history,
there's none to study.

301
00:26:06,024 --> 00:26:09,862
All evidence of it was destroyed
centuries ago.

302
00:26:09,945 --> 00:26:14,658
We believe what came before Year Zero
has no intrinsic value to our society.

303
00:26:14,741 --> 00:26:19,246
The society of the new era
has no need to know how they suffered.

304
00:26:19,329 --> 00:26:24,459
On Earth we study our past
to learn from it.

305
00:26:24,543 --> 00:26:29,298
Whereas we believe
that nostalgia's a sign of weakness.

306
00:26:34,636 --> 00:26:37,514
I'm sure both points of view have merit.

307
00:26:37,598 --> 00:26:39,933
Well said, Major.

308
00:26:45,898 --> 00:26:48,483
A drink to history.

309
00:26:51,320 --> 00:26:54,031
And to the future.

310
00:27:07,127 --> 00:27:12,424
Colonel O'Neill, Major Carter,
the meal was... interesting.

311
00:27:12,508 --> 00:27:14,676
Glad you liked it.

312
00:27:14,760 --> 00:27:18,639
- He didn't say that.
- Well, I did. Thank you.

313
00:27:19,806 --> 00:27:23,310
Now that we've gotten
to know each other a little better,

314
00:27:23,393 --> 00:27:27,898
do you think having those guns
pointed at us is completely necessary?

315
00:27:27,981 --> 00:27:31,109
Would your Colonel Ronson
not be as vigilant?

316
00:27:33,237 --> 00:27:36,073
Yes, I'm sure he would be.

317
00:27:38,200 --> 00:27:42,037
- Mr Chairman?
- Go, Kalfas. I will join you in a moment.

318
00:27:50,921 --> 00:27:55,676
I apologise for Commander Kalfas'
behaviour. Diplomacy is not his strength.

319
00:27:55,759 --> 00:27:59,054
Yes. We share that quality in common.

320
00:27:59,137 --> 00:28:06,395
Since I took office, I have been perceived
as being weak in matters of civic defence.

321
00:28:06,478 --> 00:28:10,107
As a result, Kalfas has
growing political support.

322
00:28:10,190 --> 00:28:13,902
Our arrival hasn't
helped things much, has it?

323
00:28:13,986 --> 00:28:16,488
No.

324
00:28:16,572 --> 00:28:21,326
I only hope his mistrust does not interfere
with your quest for the Stargate.

325
00:28:21,410 --> 00:28:27,207
I believe finding it would be
a great discovery for our people.

326
00:28:29,334 --> 00:28:32,754
Tarek Please excuse
the state of my office.

327
00:28:34,673 --> 00:28:40,262
So you said you could help us
find the Ring of the Gods.

328
00:28:40,345 --> 00:28:43,307
- How?
- With these.

329
00:28:43,390 --> 00:28:46,435
I spent a lifetime collecting them.

330
00:28:46,518 --> 00:28:50,856
Relics from before my people
turned their back on their god.

331
00:28:50,939 --> 00:28:55,152
- To which god are you referring?
- Our creator. Horus.

332
00:28:55,235 --> 00:28:58,906
Only a few of us dare believe in him.

333
00:29:00,574 --> 00:29:03,911
- It is the symbol of Heru-ur.
- You know him?

334
00:29:03,994 --> 00:29:08,207
Heru-ur is not a god. He is a Goa'uld.

335
00:29:08,957 --> 00:29:13,045
He is the one who made us. The relics
speak of him as the creator of all life.

336
00:29:13,128 --> 00:29:15,339
The one who spoke us into existence.

337
00:29:15,422 --> 00:29:19,843
More likely he enslaved your ancestors
and brought them here from Earth.

338
00:29:19,927 --> 00:29:25,390
Heru-ur must have abandoned your
people when resources were depleted.

339
00:29:25,474 --> 00:29:29,895
Then the Tagreans must have tried
to destroy all evidence of their former god,

340
00:29:29,978 --> 00:29:32,648
including everything
to do with the Stargate.

341
00:29:32,731 --> 00:29:35,859
They did not destroy everything.

342
00:29:37,361 --> 00:29:39,530
This remains.

343
00:30:01,260 --> 00:30:04,179
My understanding
of this language is limited,

344
00:30:04,263 --> 00:30:08,684
but it appears to be an etching
of something called a "shap eye".

345
00:30:08,767 --> 00:30:11,019
- Chaapa- ai.
- Ah.

346
00:30:11,103 --> 00:30:18,277
This text is a slight variation
of predynastic Egyptian. It's beautiful.

347
00:30:18,360 --> 00:30:25,534
This section here says Heru-ur's Stargate
can be found in a great desert to the north.

348
00:30:26,326 --> 00:30:30,497
It must mean the wastelands of Anhur.
They lie far beyond the city.

349
00:30:30,581 --> 00:30:34,126
- I have found many of my artefacts there.
- Really?

350
00:30:37,754 --> 00:30:41,884
Guys? We'd like to take a little field trip.

351
00:30:43,594 --> 00:30:46,889
- They want to go to the wastelands.
- Then take them.

352
00:30:46,972 --> 00:30:49,766
I think that's a mistake.

353
00:30:49,850 --> 00:30:53,729
Because they may find something
you do not wish them to find?

354
00:30:53,812 --> 00:30:57,691
- If this is some sort of reconnaissance...
- You're being ridiculous.

355
00:30:57,774 --> 00:31:03,405
- And you are being reckless!
- People from another world are here.

356
00:31:03,489 --> 00:31:05,657
Do you understand?

357
00:31:05,741 --> 00:31:10,579
- And what's more, they seek our help.
- We do not know their true intentions.

358
00:31:10,662 --> 00:31:14,124
Or what they can offer us -
an exchange of knowledge.

359
00:31:14,208 --> 00:31:16,835
The Stargate
could open up the universe to us.

360
00:31:16,919 --> 00:31:20,964
A universe of potential enemies.
I demand you reconsider.

361
00:31:21,048 --> 00:31:24,176
We cannot undo what has happened.

362
00:31:25,594 --> 00:31:30,140
The difference is, Kalfas,
I would not if I could.

363
00:31:31,391 --> 00:31:36,647
They are here, and we must
deal with them one way or another.

364
00:31:36,730 --> 00:31:38,815
- I prefer to help.
- And I prefer...

365
00:31:38,899 --> 00:31:42,611
Now have them taken to the coordinates.

366
00:31:46,448 --> 00:31:48,534
As you wish.

367
00:31:51,411 --> 00:31:55,749
The Stargate should be located
directly in the middle of the second...

368
00:31:55,833 --> 00:31:58,460
and third monument.

369
00:31:58,544 --> 00:32:00,879
Are you certain, Jonas Quinn?

370
00:32:00,963 --> 00:32:03,882
Well, that's what it says.

371
00:32:12,015 --> 00:32:14,101
Jonas.

372
00:32:17,020 --> 00:32:20,148
- You think that's the cover stones?
- Indeed.

373
00:32:41,879 --> 00:32:45,299
"Here lies the Chaapa- ai of Heru-ur...

374
00:32:46,925 --> 00:32:50,846
false god to the people of Tagrea. "

375
00:32:52,806 --> 00:32:56,310
"May it never know the daylight again. "

376
00:32:56,393 --> 00:32:58,562
The ring exists.

377
00:33:00,564 --> 00:33:04,234
- Teal'c O'Neill.
- What's up, T?

378
00:33:04,318 --> 00:33:06,778
I believe we have located the Stargate.

379
00:33:09,823 --> 00:33:14,161
- That's good news.
- We will require assistance to retrieve it.

380
00:33:14,244 --> 00:33:16,914
I'll talk to Ashwan.

381
00:33:17,831 --> 00:33:19,958
Nice job.

382
00:33:52,115 --> 00:33:53,408
Jonas!

383
00:33:53,492 --> 00:33:56,620
It looks good. It looks intact.

384
00:34:51,717 --> 00:34:54,428
Well, let's give it a shot.

385
00:35:21,246 --> 00:35:22,831
Kalfas.

386
00:35:23,957 --> 00:35:28,587
- What are you doing?
- Taking back what belongs to my people.

387
00:35:39,014 --> 00:35:41,350
Kalfas' actions are outrageous.

388
00:35:41,433 --> 00:35:44,686
- Tell him to stand down.
- I've done that. He refuses.

389
00:35:44,770 --> 00:35:49,816
- He claims to be protecting our security.
- Have him arrested.

390
00:35:49,900 --> 00:35:52,778
Kalfas commands great loyalty
in the military.

391
00:35:52,861 --> 00:35:55,572
Challenging him
would only lead to civil war.

392
00:35:55,656 --> 00:36:01,203
Sir, we could use the Prometheus.
Her weapons would defeat Kalfas' troops.

393
00:36:01,286 --> 00:36:05,833
There is still that nagging problem
of all the guns pointed at it.

394
00:36:05,916 --> 00:36:11,547
I chose the commander of those
gun batteries myself. He is loyal to me.

395
00:36:11,630 --> 00:36:15,592
Colonel, I give you my word
he will not fire upon your ship.

396
00:36:25,143 --> 00:36:29,064
Kalfas, you've no idea
what you're dealing with.

397
00:36:29,147 --> 00:36:32,192
I know our ancestors
buried this device for a reason.

398
00:36:32,276 --> 00:36:36,572
Maybe they were wrong. Maybe
you should stop being afraid of the past.

399
00:36:36,655 --> 00:36:39,658
It's not the past that concerns me.
It's the future.

400
00:36:39,741 --> 00:36:44,079
Having assessed our strength,
you would return with greater numbers.

401
00:36:44,163 --> 00:36:47,791
- You have nothing to fear.
- We just wanna fix our ship.

402
00:36:47,875 --> 00:36:53,046
Our people can become friends, they can
exchange knowledge, even trade.

403
00:36:53,130 --> 00:36:56,508
We'll even teach you
how to use the Stargate.

404
00:36:59,261 --> 00:37:02,681
Yes. You will teach me how to use it.

405
00:37:07,394 --> 00:37:11,481
They're holding two of my men prisoner.
We need the ship.

406
00:37:11,565 --> 00:37:16,028
Our shields are down. If we take off
and they open fire with those guns...

407
00:37:16,111 --> 00:37:18,780
Ashwan promised they wouldn't.

408
00:37:18,864 --> 00:37:24,453
He lost control of his government, and I'm
to trust the safety of my crew to his word?

409
00:37:24,536 --> 00:37:27,080
Yes. That's what you're going to do.

410
00:37:27,164 --> 00:37:31,418
Jack, you're asking me
to risk everyone on this ship.

411
00:37:31,502 --> 00:37:36,882
If that is so, Colonel Ronson,
then I will be taking the same risk.

412
00:37:36,965 --> 00:37:41,678
You may launch your vessel when ready.
You will not be fired upon.

413
00:37:44,515 --> 00:37:46,433
- Major Gant.
- Sir?

414
00:37:46,517 --> 00:37:49,686
Fire up the sublight engines.

415
00:37:49,770 --> 00:37:55,984
Arm all available weapons and
prepare to return fire... on my orders only.

416
00:37:56,068 --> 00:37:59,279
That will not be necessary, Colonel.

417
00:38:06,453 --> 00:38:12,000
Let's hope the old man is right,
or this is gonna be a short ride.

418
00:38:25,556 --> 00:38:30,561
No sign of weapon fire from
the gun batteries, sir. I think we're clear.

419
00:38:36,900 --> 00:38:41,446
Very well. Proceed to the coordinates
at one- third thrust.

420
00:38:41,530 --> 00:38:43,448
Yes, sir.

421
00:39:00,799 --> 00:39:04,094
Are you sure you're up to this?
Things can get out of hand.

422
00:39:04,178 --> 00:39:07,723
I'm not afraid, Major.
I should have done this a long time ago.

423
00:39:07,806 --> 00:39:10,559
This is Ronson. We're in position.

424
00:39:10,642 --> 00:39:12,769
Roger that.

425
00:39:31,455 --> 00:39:35,542
Prometheus,
hold your fire until my signal.

426
00:39:35,626 --> 00:39:37,961
"Prometheus" has your six.

427
00:39:48,847 --> 00:39:51,558
This has gone far enough.
Release these men.

428
00:39:51,642 --> 00:39:57,064
Hold your positions. We cannot let him
hand this device over to the aliens.

429
00:40:02,611 --> 00:40:04,780
Commander Kalfas.

430
00:40:06,114 --> 00:40:09,785
He's a good man, a cautious man.

431
00:40:10,911 --> 00:40:13,247
But he thinks, as our ancestors did,

432
00:40:13,330 --> 00:40:16,667
that it is better to control
what we do not understand,

433
00:40:16,750 --> 00:40:19,962
to bury it so it cannot harm us.

434
00:40:20,045 --> 00:40:23,507
I, too, once thought as he does,
but no longer.

435
00:40:26,093 --> 00:40:30,180
These... "aliens"
who Kalfas fears so much...

436
00:40:31,515 --> 00:40:34,601
are not conquerors.

437
00:40:34,685 --> 00:40:36,979
They are long- lost brethren.

438
00:40:41,483 --> 00:40:44,236
Look at it.

439
00:40:44,319 --> 00:40:47,489
This is where we came from.

440
00:40:50,325 --> 00:40:53,120
This is who we are.

441
00:40:53,203 --> 00:40:57,249
Our ancestors
erased our history out of fear.

442
00:40:59,042 --> 00:41:02,629
And yet, without our history...

443
00:41:02,713 --> 00:41:06,258
we cannot know who we are...

444
00:41:06,341 --> 00:41:09,303
or what we may some day become.

445
00:41:10,512 --> 00:41:13,682
I will not make that same mistake.

446
00:41:18,854 --> 00:41:21,523
I'm relieving you of your command.

447
00:41:21,607 --> 00:41:24,443
You and your men will stand down.

448
00:41:30,157 --> 00:41:33,202
I said lower your weapons!

449
00:41:46,590 --> 00:41:48,717
Take him away.

450
00:42:02,731 --> 00:42:04,900
Didn't know you had that in you.

451
00:42:04,983 --> 00:42:07,110
Neither did I.

452
00:42:11,490 --> 00:42:15,160
We'll be back in a few days
with equipment to repair our ship.

453
00:42:15,244 --> 00:42:18,580
Until then Colonel Ronson
and his crew will be our guests.

454
00:42:18,664 --> 00:42:22,543
I hope you'll join us
at a state dinner upon your return.

455
00:42:26,046 --> 00:42:28,549
- Thanks, Tarek.
- No. Thank you.

456
00:42:28,632 --> 00:42:32,636
I hope you will soon return.
There is much to learn about our history.

457
00:42:32,719 --> 00:42:37,015
Yeah, but I think you know more
than most people on your planet.

458
00:42:37,099 --> 00:42:41,895
I have a feeling this guy's
gonna be getting a bigger office soon.

459
00:42:57,911 --> 00:42:59,997
Visiontext Subtitles: Natasha Cohn

460
00:43:40,662 --> 00:43:42,623
ENGLISH



0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

