﻿1
00:00:47,464 --> 00:00:48,840
Dad.

2
00:00:48,923 --> 00:00:49,841
Yes?

3
00:00:54,304 --> 00:00:56,097
I agreed to be in a movie.

4
00:00:57,599 --> 00:01:00,018
You darn imbecile!

5
00:01:06,608 --> 00:01:08,401
Dad throwing the meat proves

6
00:01:09,110 --> 00:01:10,528
that this is crazy.

7
00:01:12,113 --> 00:01:13,865
I thought you had come to your senses,

8
00:01:13,948 --> 00:01:15,909
-but you're back at it.
-Honey!

9
00:01:15,992 --> 00:01:18,453
-Get over here.
-You can't live my life for me.

10
00:01:18,536 --> 00:01:19,954
What? Let go of me, darn it!

11
00:01:20,038 --> 00:01:22,457
Don't just say you wish me luck,
but let me do what I want.

12
00:01:22,540 --> 00:01:25,919
How is it that you couldn't go a few days
without being tempted again?

13
00:01:26,002 --> 00:01:28,254
Let go of me!

14
00:01:33,676 --> 00:01:34,886
There, I let go.

15
00:01:35,845 --> 00:01:36,721
Let go of what?

16
00:01:36,805 --> 00:01:38,932
You. I'm done with you.

17
00:01:46,064 --> 00:01:47,732
What are you staring at me for?

18
00:01:47,816 --> 00:01:50,693
I let go as you wished,
so do whatever you want.

19
00:01:50,777 --> 00:01:52,904
I'll do whatever I want as well.

20
00:01:53,780 --> 00:01:55,448
And what exactly would that be?

21
00:01:55,532 --> 00:01:57,617
As if you care about what I want to do.

22
00:02:00,203 --> 00:02:02,622
Where do you think you're going?
We're not done here.

23
00:02:02,705 --> 00:02:05,125
Go to your room.
Your dad and I need to talk.

24
00:02:06,793 --> 00:02:07,627
Who should I listen to?

25
00:02:07,710 --> 00:02:08,878
-Me.
-Me.

26
00:02:10,463 --> 00:02:11,506
I'll listen to mom.

27
00:02:11,589 --> 00:02:14,175
That sneaky little brat.

28
00:02:14,968 --> 00:02:17,679
I like that he isn't dispirited.

29
00:02:17,762 --> 00:02:19,389
What's wrong with you?

30
00:02:19,472 --> 00:02:21,266
Can't you see that this will ruin him?

31
00:02:21,349 --> 00:02:23,101
If you let him do what he wants,

32
00:02:23,184 --> 00:02:25,687
he may end up
living off other people forever.

33
00:02:25,770 --> 00:02:27,856
Put that in your prayers, why don't you?

34
00:02:27,939 --> 00:02:30,400
How can you say that as his parent?

35
00:02:30,483 --> 00:02:32,235
I only worry because I'm his father.

36
00:02:32,318 --> 00:02:34,320
That's a crappy way
to worry about someone.

37
00:02:34,404 --> 00:02:37,907
Who will believe in our children
if we don't believe in them? Look outside.

38
00:02:37,991 --> 00:02:41,077
There is a long line of people
waiting to criticize them.

39
00:02:41,161 --> 00:02:44,289
But he's a man.
He must marry and provide for his family.

40
00:02:44,372 --> 00:02:45,540
That's not an easy task.

41
00:02:45,623 --> 00:02:48,168
Why is it only a man's job
to provide for his family?

42
00:02:48,251 --> 00:02:51,379
Are you saying that you provide for me?
I work for a living too.

43
00:02:52,672 --> 00:02:55,800
Where on earth would he find
and marry someone like you?

44
00:02:55,884 --> 00:02:58,803
You lucked out yourself, so why can't he?

45
00:03:00,597 --> 00:03:02,849
I want to let Hye-jun choose his own path.

46
00:03:02,932 --> 00:03:05,935
Just like you said, it could ruin him.

47
00:03:06,019 --> 00:03:09,272
But at least he would have
the chance to do what he likes.

48
00:03:09,355 --> 00:03:12,191
Have you lived your life
doing what pleases you?

49
00:03:12,275 --> 00:03:14,319
No one can live
by only doing what they want.

50
00:03:14,402 --> 00:03:15,737
Life isn't a joke, you know.

51
00:03:15,820 --> 00:03:18,114
You were a smart kid
who received good grades.

52
00:03:18,197 --> 00:03:21,743
But you spent all of your adulthood
only focusing on earning money.

53
00:03:24,287 --> 00:03:25,413
Let's…

54
00:03:25,997 --> 00:03:28,958
Let's give our children
some space to breathe.

55
00:03:29,042 --> 00:03:31,169
It's the only reason I'm working.

56
00:03:31,711 --> 00:03:34,589
I may have to do manual labor
until the day I die,

57
00:03:35,089 --> 00:03:38,134
but I want our children
to have a better life than mine.

58
00:03:38,760 --> 00:03:41,179
Life rarely goes the way you plan it,

59
00:03:41,262 --> 00:03:43,223
but I don't want to be the one

60
00:03:43,306 --> 00:03:45,808
who shuts down his dream
before he gives it a chance.

61
00:03:46,309 --> 00:03:48,102
I won't let you be the one either.

62
00:03:53,858 --> 00:03:55,443
You'd better not regret it then.

63
00:03:56,361 --> 00:03:58,112
Life is all about the right timing.

64
00:03:58,821 --> 00:04:01,950
Don't you dare resent me
for not putting a stop

65
00:04:02,992 --> 00:04:04,244
to this madness.

66
00:04:18,216 --> 00:04:19,634
Why wear those to bed?

67
00:04:19,717 --> 00:04:22,178
I want to look pretty in my sleep too.

68
00:04:22,262 --> 00:04:24,097
You're a hard woman to understand.

69
00:04:24,180 --> 00:04:26,641
Then love me instead of
trying to understand me.

70
00:04:27,308 --> 00:04:30,061
Did Hae-na get into law school?

71
00:04:30,144 --> 00:04:33,064
The results aren't out yet, but she's in.

72
00:04:33,147 --> 00:04:35,525
Just like me, she got good grades.

73
00:04:37,777 --> 00:04:40,363
It's not just good grades
that gets you into law school.

74
00:04:40,446 --> 00:04:41,447
What else do you need?

75
00:04:41,531 --> 00:04:44,367
You leave the kids to me
and only check in from time to time,

76
00:04:44,450 --> 00:04:46,411
but you should know that
there's more to it.

77
00:04:46,494 --> 00:04:49,289
I have to say
that you're quite good at asserting

78
00:04:49,372 --> 00:04:51,165
the role you play in this family.

79
00:04:51,249 --> 00:04:54,419
-Must you be so mean all the time?
-You should be used to it by now.

80
00:04:54,502 --> 00:04:55,795
It bothers me more now that I'm older.

81
00:04:55,878 --> 00:04:58,589
I endure everything
that bothers me too, you know.

82
00:04:59,173 --> 00:05:00,842
I'm jealous of the happy couples.

83
00:05:02,135 --> 00:05:03,803
As if that changes much.

84
00:05:03,886 --> 00:05:05,763
Honestly, there's no big difference.

85
00:05:06,973 --> 00:05:09,017
You're not aware of
the issue at all, are you?

86
00:05:09,100 --> 00:05:11,185
This is why I obsess more over the kids.

87
00:05:11,269 --> 00:05:14,772
Even though you do,
you'll come back to me eventually.

88
00:05:15,273 --> 00:05:17,400
I do hope that day comes.

89
00:05:19,902 --> 00:05:21,112
Where are you going?

90
00:05:22,989 --> 00:05:26,409
The kids aren't home yet
which means I must manage them.

91
00:05:48,181 --> 00:05:49,557
What are you up to?

92
00:05:52,602 --> 00:05:53,603
Mom.

93
00:05:57,273 --> 00:05:58,316
What is all this?

94
00:06:00,068 --> 00:06:01,235
Thanks.

95
00:06:03,571 --> 00:06:06,699
There's no need to thank me
because I'm only being selfish.

96
00:06:06,783 --> 00:06:09,368
This is so that
you don't resent me later on in life.

97
00:06:09,452 --> 00:06:11,704
I could be harsher on you
than your dad, you know.

98
00:06:13,623 --> 00:06:14,957
Then I love my selfish mom.

99
00:06:58,626 --> 00:07:00,294
EPISODE 4

100
00:07:00,795 --> 00:07:02,463
Wait. I almost forgot.

101
00:07:12,557 --> 00:07:14,934
Is he disappointed by my lies

102
00:07:16,185 --> 00:07:19,814
or is he burdened by the fact
that I like him?

103
00:07:20,731 --> 00:07:22,733
Why hasn't he texted?

104
00:07:25,403 --> 00:07:26,779
My problem is mine to solve.

105
00:07:31,742 --> 00:07:34,787
I wronged him by lying,
but then I told him the truth.

106
00:07:34,871 --> 00:07:36,747
That means the ball is in his court now.

107
00:07:37,248 --> 00:07:40,001
SA HYE-JUN

108
00:07:43,087 --> 00:07:45,006
Talk about being rude.

109
00:07:45,548 --> 00:07:46,549
Unbelievable.

110
00:07:52,972 --> 00:07:54,098
SA HYE-JUN

111
00:07:57,894 --> 00:07:59,020
Hello?

112
00:07:59,812 --> 00:08:01,022
Were you working out?

113
00:08:01,105 --> 00:08:02,482
-No.
-You're out of breath.

114
00:08:02,565 --> 00:08:04,150
I was just on my way out.

115
00:08:05,151 --> 00:08:07,069
-Where?
-Somewhere to busk.

116
00:08:08,154 --> 00:08:09,405
What about after that?

117
00:08:09,489 --> 00:08:10,698
I'll be heading home.

118
00:08:10,781 --> 00:08:11,782
Got it.

119
00:08:12,783 --> 00:08:14,160
What exactly did you get?

120
00:08:14,660 --> 00:08:17,747
Now I know that you're free,
I can ask if we could meet up.

121
00:08:17,830 --> 00:08:19,540
You could have asked me that first.

122
00:08:19,624 --> 00:08:22,084
I didn't want to cut
straight to the point.

123
00:08:22,168 --> 00:08:23,878
That does seem abrupt, I guess.

124
00:08:23,961 --> 00:08:26,005
But I don't mind that at all.

125
00:08:26,088 --> 00:08:28,299
There's something we need to sort out.

126
00:08:29,342 --> 00:08:31,177
Can you afford to chat right now though?

127
00:08:31,260 --> 00:08:33,346
No, I need to get going.

128
00:08:34,555 --> 00:08:38,142
By the way,
did your grandfather find work?

129
00:08:43,314 --> 00:08:45,066
Are you off to see the director?

130
00:08:45,149 --> 00:08:46,484
No, my manager.

131
00:08:47,068 --> 00:08:49,362
Everything will be good for you now.

132
00:08:49,445 --> 00:08:50,947
If you get to be in that movie,

133
00:08:51,030 --> 00:08:54,116
you will blind everyone
and outshine the leading actor.

134
00:08:54,200 --> 00:08:56,202
You sure are blinded by the love for me.

135
00:08:56,285 --> 00:08:58,162
That's why I have a gift for you.

136
00:09:02,083 --> 00:09:03,125
What's this?

137
00:09:03,209 --> 00:09:04,544
You want to be a model.

138
00:09:04,627 --> 00:09:07,255
-When did I say that?
-You said you wanted to earn money.

139
00:09:07,338 --> 00:09:08,714
You get paid for modeling?

140
00:09:08,798 --> 00:09:10,508
Who would hire someone like me?

141
00:09:10,591 --> 00:09:12,927
A lot do, apparently.
We live until we're 100 now,

142
00:09:13,010 --> 00:09:14,720
so you're not categorized as old.

143
00:09:14,804 --> 00:09:17,557
-They say it's a blue ocean market.
-Is that so?

144
00:09:17,640 --> 00:09:20,434
I have a feeling
that this is right up your alley.

145
00:09:20,518 --> 00:09:23,354
If it doesn't pan out,
you can still socialize and exercise.

146
00:09:26,899 --> 00:09:29,860
Get a refund on this.
Why spend money to play and exercise?

147
00:09:29,944 --> 00:09:31,153
-You're scared.
-Of what?

148
00:09:31,237 --> 00:09:32,154
Of failing.

149
00:09:33,030 --> 00:09:36,409
You always say that you'd have tried it
had you been my age.

150
00:09:36,993 --> 00:09:38,536
So you're scared about failing.

151
00:09:38,619 --> 00:09:39,620
Right.

152
00:09:40,121 --> 00:09:41,539
I love that you're honest.

153
00:09:41,622 --> 00:09:42,915
You can do this, Mr. Sa.

154
00:09:42,999 --> 00:09:45,293
Mr. Sa, get a refund. I can't do this.

155
00:09:45,376 --> 00:09:47,837
-Request one yourself, then.
-Come on.

156
00:09:47,920 --> 00:09:50,381
You're not allowed to say
that you would've succeeded

157
00:09:50,464 --> 00:09:52,091
had you been my age anymore.

158
00:09:52,174 --> 00:09:54,218
I don't like how strict you're being.

159
00:09:54,302 --> 00:09:56,554
I'm not particularly fond
of your actions either,

160
00:09:56,637 --> 00:09:58,514
so let's stay true to our words.

161
00:09:58,598 --> 00:09:59,849
But, hey!

162
00:10:01,809 --> 00:10:03,019
What…

163
00:10:03,102 --> 00:10:05,021
SA MIN-GI

164
00:10:33,924 --> 00:10:35,426
What brings you here unannounced?

165
00:10:38,929 --> 00:10:40,056
Get in.

166
00:11:07,458 --> 00:11:09,710
Damn, I'm done waiting. So what'll it be?

167
00:11:15,633 --> 00:11:16,717
I'll do it.

168
00:11:19,053 --> 00:11:21,222
Nice!

169
00:11:21,305 --> 00:11:23,474
A movie star
shouldn't carry things like this.

170
00:11:23,557 --> 00:11:24,934
-Stop it.
-Come on.

171
00:11:25,017 --> 00:11:26,519
You're my artist, you know.

172
00:11:26,602 --> 00:11:29,397
Others won't treat you well
if I don't treat you well myself.

173
00:11:29,480 --> 00:11:30,481
I like that attitude.

174
00:11:31,649 --> 00:11:34,568
Good. Then let's talk about yours.

175
00:11:35,152 --> 00:11:36,612
Mine is always good.

176
00:11:36,695 --> 00:11:38,072
That needs to be changed.

177
00:11:38,155 --> 00:11:40,241
Be less self-centered and more objective.

178
00:11:40,324 --> 00:11:42,535
That's odd.
I'm too objective if you ask me.

179
00:11:42,618 --> 00:11:46,163
Correction.
You are too objective about yourself.

180
00:11:46,956 --> 00:11:48,416
Are you sure you know me well?

181
00:11:48,499 --> 00:11:50,292
Yes, I do. I know you.

182
00:11:51,627 --> 00:11:53,003
It's just that…

183
00:11:53,671 --> 00:11:55,381
I didn't know you'd say yes.

184
00:11:55,464 --> 00:11:56,924
It was too out of the blue.

185
00:11:57,007 --> 00:11:59,260
This means I need to do it too

186
00:11:59,343 --> 00:12:00,678
and I don't think I can.

187
00:12:01,804 --> 00:12:03,097
I know I gave you an earful,

188
00:12:03,180 --> 00:12:04,974
but you said you were giving up,

189
00:12:05,057 --> 00:12:06,892
so I did too.

190
00:12:10,229 --> 00:12:11,188
What?

191
00:12:15,276 --> 00:12:16,277
Hilarious, right?

192
00:12:16,777 --> 00:12:18,279
Even I find it hysterical,

193
00:12:18,779 --> 00:12:20,030
but I'm also happy as hell.

194
00:12:20,656 --> 00:12:23,284
You're scaring me, you know.
Are you in your right mind?

195
00:12:23,784 --> 00:12:24,827
Of course, I am!

196
00:12:31,876 --> 00:12:33,169
CONTRACT

197
00:12:34,420 --> 00:12:36,589
What I hate the most is
when people do business

198
00:12:36,672 --> 00:12:38,632
solely based on
their personal relationship.

199
00:12:39,216 --> 00:12:41,719
I'm done with that too, you know.

200
00:12:41,802 --> 00:12:43,721
I've been there, tried it, and failed.

201
00:12:43,804 --> 00:12:45,973
Most rookies strike a 50-50 deal,

202
00:12:46,056 --> 00:12:48,142
but since you need the money,

203
00:12:48,225 --> 00:12:50,144
we'll divide it 70-30 in your favor.

204
00:12:50,227 --> 00:12:52,313
It lasts seven years? That's too long.

205
00:12:52,396 --> 00:12:55,191
This includes
the term you serve in the military.

206
00:12:55,774 --> 00:12:58,402
This is more than a sweet deal.
Everything's in your favor.

207
00:12:58,486 --> 00:13:00,613
I thought you hated
things getting personal?

208
00:13:01,489 --> 00:13:03,407
I do, but I know
what you're going through.

209
00:13:03,491 --> 00:13:05,993
We'll divide it 50-50
and the contract will last a year.

210
00:13:06,076 --> 00:13:08,913
Anything can happen
and I won't be dead weight to you.

211
00:13:11,540 --> 00:13:13,167
That gaze.

212
00:13:13,250 --> 00:13:16,253
How can I go against you
when you look at me like that?

213
00:13:16,337 --> 00:13:18,631
When it matters the most,
you always get your way.

214
00:13:18,714 --> 00:13:20,758
Do I? I doubt it.

215
00:13:20,841 --> 00:13:22,343
You don't? Unbelievable!

216
00:13:23,677 --> 00:13:25,638
If only the directors knew this.

217
00:13:26,764 --> 00:13:28,224
Anyway, I hear your demands,

218
00:13:28,933 --> 00:13:30,434
so I'll draft another contract.

219
00:13:31,519 --> 00:13:33,312
Let's get smashing!

220
00:13:33,854 --> 00:13:35,689
You won't date anyway, so that's good.

221
00:13:35,773 --> 00:13:37,358
You never know.

222
00:13:38,108 --> 00:13:40,319
I thought you were still hung up on Ji-a.

223
00:13:40,402 --> 00:13:43,155
Why did you two break up anyway?
You made a nice couple.

224
00:14:04,051 --> 00:14:05,094
Ji-a.

225
00:14:05,177 --> 00:14:06,512
HYE-JUN

226
00:14:09,139 --> 00:14:10,391
Just a second.

227
00:14:13,185 --> 00:14:15,896
-Yes, Hye-jun.
-I came to the library to walk you home.

228
00:14:15,980 --> 00:14:19,024
Sorry, but I need to study late.

229
00:14:19,108 --> 00:14:21,193
The law school entrance exam is coming up.

230
00:14:23,070 --> 00:14:24,905
But you normally head home at this hour.

231
00:14:24,989 --> 00:14:26,490
I'm kind of in the zone today.

232
00:14:28,826 --> 00:14:29,827
Got it.

233
00:14:31,120 --> 00:14:33,622
But I said I'm at the library,
so aren't you curious…

234
00:14:34,248 --> 00:14:35,416
as to where I am?

235
00:14:54,643 --> 00:14:56,020
Why didn't you come up to me?

236
00:14:56,103 --> 00:14:57,980
I could ask you the same thing.

237
00:14:58,063 --> 00:15:00,357
You put on this show for me to witness.

238
00:15:00,441 --> 00:15:02,234
You're making me sound mean.

239
00:15:02,318 --> 00:15:04,194
No, I think you're a clever woman.

240
00:15:04,778 --> 00:15:07,364
You planned this just to break up with me.

241
00:15:11,994 --> 00:15:13,495
What you wanted

242
00:15:14,580 --> 00:15:17,207
was for me to head home
quietly after seeing you

243
00:15:17,291 --> 00:15:19,168
and deal with the pain alone.

244
00:15:19,960 --> 00:15:21,170
You've changed.

245
00:15:21,253 --> 00:15:22,755
I was fooled the first time,

246
00:15:23,547 --> 00:15:24,715
but I won't be this time.

247
00:15:24,798 --> 00:15:27,468
Don't doubt my love for you.

248
00:15:29,428 --> 00:15:31,680
I'll only remember
the moments that I loved you.

249
00:15:50,699 --> 00:15:52,409
You can sit here, professor.

250
00:15:52,493 --> 00:15:53,661
Is Ms. An here today?

251
00:15:54,912 --> 00:15:56,288
It's her day off.

252
00:15:56,789 --> 00:15:58,332
Why didn't you tell me about it?

253
00:15:58,415 --> 00:16:00,167
Your manager made the call, right?

254
00:16:00,250 --> 00:16:03,629
Ms. An is still a junior,
so she needs to be requested beforehand.

255
00:16:03,712 --> 00:16:06,006
Besides, I'm in charge
of all our top clients.

256
00:16:06,090 --> 00:16:07,675
Let Jin-ju style your hair today.

257
00:16:07,758 --> 00:16:10,219
Please wait. I'll get back to you
after Professor Kim.

258
00:16:10,302 --> 00:16:12,930
Actually, do Hae-hyo first.
He has a photoshoot soon.

259
00:16:13,013 --> 00:16:14,598
I'll get my hair washed.

260
00:16:17,393 --> 00:16:18,268
Go on.

261
00:16:19,311 --> 00:16:21,522
Must it be no one else but Ms. An?

262
00:16:21,605 --> 00:16:25,067
I see you value comfort over competence.

263
00:16:28,904 --> 00:16:32,366
You know, you've been
quite talkative lately.

264
00:16:32,449 --> 00:16:34,201
It doesn't seem all that professional.

265
00:16:35,369 --> 00:16:38,414
I wasn't able to enjoy tea
with my son this morning.

266
00:16:38,497 --> 00:16:39,873
Could you perhaps set that up?

267
00:16:39,957 --> 00:16:44,294
Of course. Please know
that I am greatly fond of you.

268
00:16:50,259 --> 00:16:51,385
What's bothering you?

269
00:16:53,345 --> 00:16:56,515
I'm telling you this now
instead of waiting until we're at home

270
00:16:57,766 --> 00:17:00,686
because I don't want
to be frustrated all day.

271
00:17:01,895 --> 00:17:03,147
Jeez, you scare me.

272
00:17:04,690 --> 00:17:07,526
I understand that you want
Ms. An as your makeup artist.

273
00:17:07,609 --> 00:17:10,654
But if you want it to be her
and only her though,

274
00:17:10,738 --> 00:17:12,156
you need a good enough reason.

275
00:17:12,239 --> 00:17:14,199
Can't I even choose my own makeup artist?

276
00:17:14,283 --> 00:17:16,076
-Do you like her?
-I do.

277
00:17:16,160 --> 00:17:17,828
Why else would I request her?

278
00:17:18,579 --> 00:17:20,581
So you like her as a makeup artist.

279
00:17:20,664 --> 00:17:23,625
-And?
-Others won't see it that way.

280
00:17:23,709 --> 00:17:25,836
You heard Jin-ju's comment just now.

281
00:17:25,919 --> 00:17:27,671
Why let people gossip about you?

282
00:17:27,755 --> 00:17:30,132
This is a place
where many people come and go.

283
00:17:30,215 --> 00:17:32,551
-I'll change salons.
-Quitting's the easiest way out

284
00:17:32,634 --> 00:17:34,094
and should be the last resort.

285
00:17:35,721 --> 00:17:39,641
Do you know why
I don't want to be in your boundary?

286
00:17:40,517 --> 00:17:41,894
Because it's safe

287
00:17:42,561 --> 00:17:44,980
and you're at an age that seeks danger.

288
00:17:48,400 --> 00:17:50,277
What else troubles you?

289
00:17:50,360 --> 00:17:52,946
I have chubby cheeks
which makes my face look big.

290
00:17:53,030 --> 00:17:55,866
I see.
Then let me take care of that issue.

291
00:17:55,949 --> 00:17:56,784
Let's see.

292
00:17:58,577 --> 00:18:00,662
Here. I added shadows to your face.

293
00:18:00,746 --> 00:18:03,123
I'll compare the before and after
once I'm done.

294
00:18:03,665 --> 00:18:06,126
Everyone, go ahead and look.

295
00:18:06,210 --> 00:18:07,294
JIN-JU

296
00:18:07,878 --> 00:18:10,255
I'm sorry about this,
but can I take one phone call?

297
00:18:10,339 --> 00:18:11,924
-Sure thing.
-I'm sorry.

298
00:18:16,929 --> 00:18:17,930
Yes, this is Jeong-ha.

299
00:18:18,013 --> 00:18:20,390
There's a staff training session
after hours today.

300
00:18:20,474 --> 00:18:21,975
But it's my day off.

301
00:18:22,059 --> 00:18:24,853
I know that, but you should
attend the session.

302
00:18:25,562 --> 00:18:28,690
Shouldn't you have told me
about the training session yesterday?

303
00:18:31,819 --> 00:18:34,988
You think you're a hotshot
now that you've been promoted.

304
00:18:35,072 --> 00:18:37,825
Just know that it only applies
to Won Hae-hyo,

305
00:18:37,908 --> 00:18:40,285
not all the clients in general.

306
00:18:40,953 --> 00:18:44,289
-I wonder why only he requests you though.
-Ma'am!

307
00:18:44,373 --> 00:18:47,000
This is the only way to show you

308
00:18:47,084 --> 00:18:49,795
who has seniority at the salon.
Don't you agree?

309
00:18:49,878 --> 00:18:51,547
I can't wait all day.

310
00:18:51,630 --> 00:18:52,631
Of course.

311
00:18:53,257 --> 00:18:54,800
Well, I have plans this evening.

312
00:19:16,989 --> 00:19:19,700
Jin-u, where's the catering service?

313
00:19:21,869 --> 00:19:23,078
Is there an iron here?

314
00:19:23,162 --> 00:19:25,998
Yes, in the office cabinet.

315
00:19:28,000 --> 00:19:30,586
What are you doing
still sitting here then?

316
00:19:33,881 --> 00:19:35,716
Hey, didn't you hear me?

317
00:19:35,799 --> 00:19:38,427
Traffic can delay the delivery
10 to 20 minutes.

318
00:19:41,221 --> 00:19:42,681
What the hell?

319
00:19:43,390 --> 00:19:44,641
Gosh.

320
00:19:44,725 --> 00:19:47,102
Did you seriously jump out of the way?

321
00:19:47,186 --> 00:19:50,689
You should've prevented it from falling
with your own body.

322
00:19:50,772 --> 00:19:53,358
Do you honestly think
that you're more valuable?

323
00:19:57,863 --> 00:20:00,741
Do you have any idea
how expensive this is?

324
00:20:00,824 --> 00:20:03,035
I'll pay for a new one.

325
00:20:04,411 --> 00:20:07,164
I was going to
take it off your salary anyway.

326
00:20:07,247 --> 00:20:10,334
Can't you properly sort out the wires?
Incompetent piece of shit.

327
00:20:11,668 --> 00:20:14,796
Please don't swear when
you don't even pay me the minimum wage.

328
00:20:15,547 --> 00:20:18,717
I'm teaching you my skills
that money can't buy you classes for.

329
00:20:18,800 --> 00:20:19,927
Its monetary value--

330
00:20:20,010 --> 00:20:22,429
You work all the jobs that are profitable,

331
00:20:22,512 --> 00:20:24,514
-so what are you teaching me?
-Exactly that.

332
00:20:25,515 --> 00:20:28,435
-Nothing's important than money.
-Then pay me my proper wage.

333
00:20:28,518 --> 00:20:31,146
-Today will be your last day then.
-Fine.

334
00:20:31,730 --> 00:20:33,690
I said today's your last day.

335
00:20:33,774 --> 00:20:36,902
-You should work for now.
-I'm reporting you to the labor office.

336
00:20:38,070 --> 00:20:39,238
Jin-u!

337
00:20:39,821 --> 00:20:44,660
Today's my last day, so I'll get to relax

338
00:20:45,452 --> 00:20:47,788
I'm working on my own from now on

339
00:20:47,871 --> 00:20:49,248
You seem happy.

340
00:20:49,873 --> 00:20:51,667
Why should I be upset?

341
00:20:51,750 --> 00:20:53,794
I wanted to take a break.
It all worked out.

342
00:20:54,795 --> 00:20:57,130
I heard quitting is
the easiest thing in the world.

343
00:20:58,423 --> 00:20:59,508
Well,

344
00:21:00,300 --> 00:21:02,261
that only applies to people like you.

345
00:21:02,344 --> 00:21:03,845
I quit only after going through

346
00:21:03,929 --> 00:21:06,139
thousands of moments
that made me wanted to quit.

347
00:21:06,223 --> 00:21:09,184
Do you have to draw a line
between you and me like that?

348
00:21:09,268 --> 00:21:12,938
I was humiliated in front of you.
Don't I deserve to be a bit grumpy?

349
00:21:18,235 --> 00:21:21,780
I have another appointment after this.
Please wrap this up in 30 minutes.

350
00:21:21,863 --> 00:21:22,990
Or I'll just leave.

351
00:21:26,493 --> 00:21:28,287
-I'm leaving too.
-Jin-u.

352
00:21:30,038 --> 00:21:31,415
I know you.

353
00:21:31,498 --> 00:21:33,375
-What do you know?
-That you're all talk.

354
00:21:33,458 --> 00:21:34,918
-Goodness.
-Come on.

355
00:21:35,460 --> 00:21:38,880
I'm sure you know
that I like to crack jokes.

356
00:21:38,964 --> 00:21:42,592
When people laughed at what I said
earlier, I wanted to keep going.

357
00:21:42,676 --> 00:21:44,386
If you want to crack jokes,

358
00:21:44,469 --> 00:21:45,846
make jokes about yourself.

359
00:21:45,929 --> 00:21:47,681
Why would you insult me?

360
00:21:47,764 --> 00:21:49,683
Right. I get that you're mad.

361
00:21:49,766 --> 00:21:54,062
Have I ever dropped honorifics to you
in front of other people?

362
00:21:54,146 --> 00:21:57,065
I addressed you politely and with respect.

363
00:21:57,149 --> 00:21:59,651
But whenever there are people,
you go nuts and insult--

364
00:21:59,735 --> 00:22:00,777
I'm sorry.

365
00:22:01,403 --> 00:22:04,406
I do that because that's how I was taught.

366
00:22:05,407 --> 00:22:08,577
My seniors used to kick me in the shin.
Back in my day,

367
00:22:08,660 --> 00:22:10,412
that's how people learned.

368
00:22:10,495 --> 00:22:13,957
-They only paid me for transportation.
-Good for you.

369
00:22:14,041 --> 00:22:15,459
So are you going to leave?

370
00:22:17,127 --> 00:22:19,463
Did you just yell at me again?

371
00:22:21,048 --> 00:22:22,758
No. I was asking you a question.

372
00:22:23,508 --> 00:22:26,219
Jin-u, do you think you can sleep at night
after leaving me?

373
00:22:26,303 --> 00:22:28,472
Yes, I can. I'll sleep like a baby.

374
00:22:28,555 --> 00:22:31,475
Hold on. Wait. Jin-u.

375
00:22:31,558 --> 00:22:33,560
If you leave like this,

376
00:22:34,144 --> 00:22:35,729
I have to stop the shoot today.

377
00:22:35,812 --> 00:22:37,314
Do you know how much I'm losing?

378
00:22:37,397 --> 00:22:38,815
I don't care.

379
00:22:38,899 --> 00:22:40,233
I'm your college alumnus.

380
00:22:40,317 --> 00:22:42,694
Do you think you can find
another alum in this field?

381
00:22:42,778 --> 00:22:46,865
I shouldn't find another one.
If I meet another alum like you again…

382
00:22:49,868 --> 00:22:52,204
I'm going to punch that guy in the face.

383
00:22:58,126 --> 00:22:59,211
Hi.

384
00:22:59,294 --> 00:23:05,550
SENIOR MODEL ACADEMY

385
00:23:09,346 --> 00:23:11,807
Excuse me. What brings you here?

386
00:23:13,809 --> 00:23:15,435
Well, I…

387
00:23:15,519 --> 00:23:18,480
Okay. So my grandson

388
00:23:21,274 --> 00:23:22,400
got me this.

389
00:23:22,984 --> 00:23:26,321
I see. You came early, sir.

390
00:23:26,404 --> 00:23:28,865
The beginner's class starts next week.

391
00:23:30,951 --> 00:23:32,369
-Here you go.
-Okay.

392
00:23:33,662 --> 00:23:35,580
You and I will be in the same class.

393
00:23:36,081 --> 00:23:38,625
You have a great grandson.

394
00:23:38,708 --> 00:23:42,587
My grandchildren don't even know
what I'm up to these days.

395
00:23:43,088 --> 00:23:45,674
Why is this guy acting as if he knows me?

396
00:23:48,385 --> 00:23:49,427
How old are you?

397
00:23:58,478 --> 00:23:59,604
NEW MESSAGE

398
00:23:59,688 --> 00:24:01,398
MIN-JAE

399
00:24:08,572 --> 00:24:11,032
You're not ambitious enough.

400
00:24:11,116 --> 00:24:14,244
My gosh, that again.
Why don't you make a song out of it?

401
00:24:14,327 --> 00:24:15,912
Let's get serious for a minute.

402
00:24:15,996 --> 00:24:18,540
I'm talking about the direction
my agency should take.

403
00:24:19,040 --> 00:24:19,916
Go ahead.

404
00:24:20,000 --> 00:24:23,003
The present shows a small glimpse
of your future.

405
00:24:23,086 --> 00:24:25,589
The present will be your future.

406
00:24:26,089 --> 00:24:27,424
-Isn't that forcing it?
-No.

407
00:24:27,507 --> 00:24:29,759
If you don't change now,
your future won't change.

408
00:24:30,677 --> 00:24:34,055
I like your honesty and innocence,
but you can't defeat others with that.

409
00:24:34,139 --> 00:24:36,641
Why must I do that?
I'm only competing against myself.

410
00:24:36,725 --> 00:24:38,268
I'll win against myself.

411
00:24:38,351 --> 00:24:40,270
Why would you compete against yourself?

412
00:24:40,353 --> 00:24:42,022
Why would you punch yourself?

413
00:24:42,105 --> 00:24:44,024
If you get hurt,
who will cover your bills?

414
00:24:44,107 --> 00:24:46,026
It doesn't make sense.

415
00:24:47,068 --> 00:24:48,111
You have a point there.

416
00:24:48,195 --> 00:24:51,072
Yes, I do. You're supposed
to compete against other people.

417
00:24:52,574 --> 00:24:54,659
But I don't want to
trample on others to win.

418
00:24:54,743 --> 00:24:55,911
You don't hate competing.

419
00:24:55,994 --> 00:24:58,955
You won't even start because
you're scared of falling behind.

420
00:24:59,039 --> 00:25:00,207
Overcome that fear.

421
00:25:00,290 --> 00:25:02,083
So what do you suggest that we do?

422
00:25:11,468 --> 00:25:13,678
You're here. That's a lot of bags.

423
00:25:13,762 --> 00:25:15,138
What are you watching?

424
00:25:15,222 --> 00:25:16,389
Soccer.

425
00:25:16,473 --> 00:25:18,642
My manager said I wasn't ambitious enough.

426
00:25:18,725 --> 00:25:20,602
She told me to watch the highlights

427
00:25:20,685 --> 00:25:23,813
so I'll get an adrenaline rush
and get competitive.

428
00:25:23,897 --> 00:25:25,774
I like men who aren't ambitious.

429
00:25:25,857 --> 00:25:28,276
My gosh. I know that you like me.

430
00:25:30,320 --> 00:25:31,321
It's all right.

431
00:25:31,821 --> 00:25:33,365
What? That I lied to you?

432
00:25:34,032 --> 00:25:36,368
When did you become my fan?

433
00:25:36,451 --> 00:25:38,036
That arrogant look on your face.

434
00:25:38,119 --> 00:25:41,248
I should've let my fantasy stay as it is.
I shouldn't have met you.

435
00:25:41,331 --> 00:25:42,666
Was meeting me disappointing?

436
00:25:42,749 --> 00:25:46,044
No. I told myself that
I was a great judge of character.

437
00:25:46,127 --> 00:25:47,587
You're bragging about yourself.

438
00:25:47,671 --> 00:25:51,675
Of course, I should compliment myself.
I chose you out of countless celebrities.

439
00:25:51,758 --> 00:25:55,136
And when I met you in person,
I found out you're a really good guy.

440
00:25:55,220 --> 00:25:58,265
How could you be so certain
that I'm a good guy? You just met me.

441
00:25:59,516 --> 00:26:00,767
Are you a bad guy?

442
00:26:04,312 --> 00:26:05,438
I'm a good guy.

443
00:26:06,147 --> 00:26:07,941
See? I was right.

444
00:26:08,024 --> 00:26:09,401
My mom once told me

445
00:26:09,484 --> 00:26:12,612
men who call themselves bad guys
are the real bad guys.

446
00:26:12,696 --> 00:26:15,740
They can lie about everything but that.

447
00:26:15,824 --> 00:26:18,326
Your mother won't meet a bad guy
since she knows that.

448
00:26:18,410 --> 00:26:21,997
Don't you think she knows that
because she met a lot of bad guys?

449
00:26:22,706 --> 00:26:23,832
Yes, I got that.

450
00:26:23,915 --> 00:26:25,375
I'm hungry.

451
00:26:25,458 --> 00:26:28,253
-What do you want to eat?
-I don't eat out often.

452
00:26:28,336 --> 00:26:29,671
Okay. Let's go.

453
00:26:30,338 --> 00:26:31,339
Where?

454
00:26:32,465 --> 00:26:33,842
You want to go to your house.

455
00:26:33,925 --> 00:26:35,552
You said you don't eat out often.

456
00:26:36,303 --> 00:26:38,847
Why my house?
I might want to go to your house.

457
00:26:38,930 --> 00:26:40,056
Shall we go to my house?

458
00:26:58,575 --> 00:27:00,035
What are you doing?

459
00:27:00,118 --> 00:27:02,203
Thank you, Your Majesty.

460
00:27:03,079 --> 00:27:04,331
That's too much.

461
00:27:05,123 --> 00:27:07,292
I really wanted
to say something like that.

462
00:27:07,375 --> 00:27:09,002
It's comfortable now that you know.

463
00:27:09,085 --> 00:27:11,129
I shouldn't have asked if you were my fan.

464
00:27:11,212 --> 00:27:14,132
I don't have some grand values in life,

465
00:27:14,215 --> 00:27:16,301
but I don't want to be a liar.

466
00:27:16,384 --> 00:27:18,470
Then I lied the moment we first met.

467
00:27:18,553 --> 00:27:20,805
That made me feel so suffocated.

468
00:27:20,889 --> 00:27:22,140
-Dig in.
-Okay.

469
00:27:24,684 --> 00:27:27,270
This is good.
Tteokbokki is my comfort food.

470
00:27:34,361 --> 00:27:35,862
Why are you patting on my back?

471
00:27:36,863 --> 00:27:38,073
Is this the wrong one?

472
00:27:39,115 --> 00:27:40,283
Drink this.

473
00:27:49,959 --> 00:27:51,378
What's up with your eyes?

474
00:27:51,461 --> 00:27:53,380
-What about my eyes?
-They look too sweet.

475
00:27:54,589 --> 00:27:56,049
I was just looking at you.

476
00:27:56,132 --> 00:27:57,550
Good for you.

477
00:27:57,634 --> 00:28:00,678
You can win over people's hearts
just by looking at them.

478
00:28:01,763 --> 00:28:03,014
You sound hyper than usual.

479
00:28:03,098 --> 00:28:05,058
It's the side effect of lying to you.

480
00:28:05,141 --> 00:28:07,894
Imagine how badly
I must have wanted to meet you.

481
00:28:07,977 --> 00:28:09,354
And I have tons to tell you.

482
00:28:09,437 --> 00:28:12,565
-You can tell me everything today.
-Not when I'm sober.

483
00:28:18,279 --> 00:28:19,864
When you make a bomb shot,

484
00:28:20,949 --> 00:28:24,661
the way you mix them
and the ratio are important.

485
00:28:26,704 --> 00:28:30,250
People tell me I make the best bomb shot.

486
00:28:33,211 --> 00:28:35,296
You already told me that twice.

487
00:28:35,880 --> 00:28:37,257
Are you already drunk?

488
00:28:37,340 --> 00:28:40,301
How could you have such a name too?

489
00:28:40,385 --> 00:28:42,762
I really don't know
what I should do with you.

490
00:28:42,846 --> 00:28:46,141
When you don't know what to do,
don't do anything.

491
00:28:46,766 --> 00:28:47,851
Okay.

492
00:28:50,520 --> 00:28:51,604
INDOOR TENT BAR

493
00:28:51,688 --> 00:28:53,189
Why aren't you drinking?

494
00:28:53,273 --> 00:28:57,068
At least one of us should stay sober
in case something happens to us.

495
00:28:57,152 --> 00:28:58,737
Nothing will happen to us.

496
00:28:58,820 --> 00:29:01,531
I'm just preparing myself just in case.

497
00:29:01,614 --> 00:29:04,534
You seem to complicate your life.

498
00:29:05,410 --> 00:29:07,203
In that case, I'll drink some more.

499
00:29:07,287 --> 00:29:08,246
It's mine.

500
00:29:09,122 --> 00:29:11,124
You said you're not drinking.

501
00:29:11,207 --> 00:29:12,959
Even if I'm not, it's still mine.

502
00:29:13,042 --> 00:29:14,544
I don't like losing my things.

503
00:29:15,086 --> 00:29:18,131
You're not losing it.
You're giving it to me.

504
00:29:18,214 --> 00:29:20,759
You might think
mixing drinks isn't that big of a deal,

505
00:29:20,842 --> 00:29:22,761
but it's a lot of work.

506
00:29:22,844 --> 00:29:23,845
I gave it to you.

507
00:29:26,181 --> 00:29:29,809
I've never heard of a Sa except Lady Sa
in Record of Lady Sa's Southward Journey.

508
00:29:29,893 --> 00:29:32,771
-Have you read that book?
-The soap opera of the Joseon Dynasty.

509
00:29:32,854 --> 00:29:35,148
You're even smart enough
to figure that out.

510
00:29:36,191 --> 00:29:39,527
Isn't it unfair how you have the looks

511
00:29:39,611 --> 00:29:41,196
and the brains?

512
00:29:42,030 --> 00:29:44,157
-Will you keep doing that?
-No.

513
00:29:47,994 --> 00:29:49,287
Sa Hye-jun.

514
00:29:51,956 --> 00:29:53,208
Sa Hye-jun.

515
00:29:54,167 --> 00:29:55,794
Sa Hye-jun.

516
00:29:57,545 --> 00:29:58,797
Sa Hye-jun.

517
00:29:59,923 --> 00:30:01,674
Who will I forgive?

518
00:30:02,634 --> 00:30:04,177
I will forgive you.

519
00:30:08,181 --> 00:30:11,601
I will forgive your sins.

520
00:30:19,442 --> 00:30:20,318
You know what?

521
00:30:21,486 --> 00:30:24,906
When you're having a hard time,
you pretend to be more cheerful,

522
00:30:24,989 --> 00:30:27,283
so other people won't find out
how you really feel.

523
00:30:27,867 --> 00:30:30,829
I know. That's what you're doing now.

524
00:30:32,997 --> 00:30:34,165
You got me.

525
00:30:41,089 --> 00:30:42,841
If I were to meet you in person,

526
00:30:44,175 --> 00:30:46,719
I really wanted to thank you.

527
00:31:09,325 --> 00:31:10,577
You're late.

528
00:31:10,660 --> 00:31:13,079
It's midterm week soon.
I stayed behind to help

529
00:31:13,162 --> 00:31:14,998
my student get ready for it.

530
00:31:16,457 --> 00:31:17,959
The light.

531
00:31:18,042 --> 00:31:19,752
You know I'm sensitive to lights.

532
00:31:19,836 --> 00:31:21,004
Okay.

533
00:31:27,468 --> 00:31:28,303
NEW MESSAGE

534
00:31:29,929 --> 00:31:31,306
MOM

535
00:31:31,389 --> 00:31:33,766
It's Da-on's birthday this Saturday.

536
00:31:33,850 --> 00:31:35,560
You're his sister. Get him a present.

537
00:32:00,877 --> 00:32:02,462
My dad is a carpenter.

538
00:32:02,545 --> 00:32:03,796
My parents are not rich.

539
00:32:05,006 --> 00:32:09,093
Some people assume that we're rich
when I say we live in Hannam-dong.

540
00:32:10,011 --> 00:32:11,638
I have an ordinary family.

541
00:32:12,513 --> 00:32:17,060
We fight and make up. We keep repeating
the cycle of fighting and making up.

542
00:32:17,602 --> 00:32:20,063
Initially, I became your fan
because you were handsome.

543
00:32:20,146 --> 00:32:22,815
But then, I started to emphasize with you.

544
00:32:22,899 --> 00:32:24,692
I liked that we were the same age.

545
00:32:24,776 --> 00:32:27,111
Fangirling over you was therapeutic.

546
00:32:27,612 --> 00:32:30,156
It feels like you're talking
about someone else, not me.

547
00:32:30,239 --> 00:32:33,993
It's not you. It's the fantasy I created.

548
00:32:39,499 --> 00:32:40,625
But still, thank you.

549
00:32:42,460 --> 00:32:45,964
I'm happy that I was able to help someone.

550
00:32:51,844 --> 00:32:56,391
I believe fans and stars
shouldn't have real-life relationships.

551
00:32:56,474 --> 00:32:58,977
On top of that, we forged

552
00:32:59,769 --> 00:33:01,938
a new friendship out of all relationships.

553
00:33:02,021 --> 00:33:03,147
I decided

554
00:33:04,190 --> 00:33:06,943
to stop fangirling over you.

555
00:33:07,026 --> 00:33:08,194
I won't do it.

556
00:33:08,277 --> 00:33:11,781
Gosh, I just lost a fan
when I don't have a lot to begin with.

557
00:33:12,532 --> 00:33:15,451
I'm sure a lot of girls are
following you around.

558
00:33:16,369 --> 00:33:19,539
Just because they follow me around,
it doesn't mean they are my fans.

559
00:33:19,622 --> 00:33:22,250
It's hard to get them to stay
with just looks.

560
00:33:25,253 --> 00:33:27,046
So you know that you're handsome.

561
00:33:29,257 --> 00:33:30,425
There was a time

562
00:33:31,551 --> 00:33:33,052
when I didn't like my looks.

563
00:33:35,596 --> 00:33:36,723
Gosh.

564
00:33:41,936 --> 00:33:43,062
Did you buy new shoes?

565
00:33:44,230 --> 00:33:45,982
Well, yes.

566
00:33:49,152 --> 00:33:51,904
-What are you doing?
-I still think the other color--

567
00:33:51,988 --> 00:33:53,656
No, they are better in that color.

568
00:33:57,535 --> 00:33:59,162
Why are you in your brother's room?

569
00:33:59,245 --> 00:34:01,080
This is the only computer in the house.

570
00:34:01,581 --> 00:34:03,791
Don't just stay home
because the exam is over.

571
00:34:03,875 --> 00:34:06,794
Go and get a part-time job.
You can come to the site with me.

572
00:34:06,878 --> 00:34:08,963
I'm looking for a part-time modeling job.

573
00:34:13,342 --> 00:34:17,764
Your handsome face worries me the most.

574
00:34:17,847 --> 00:34:20,016
It's easy to idle your life away
with that face.

575
00:34:20,808 --> 00:34:25,229
People know how precious money is
when they work their ass off for it.

576
00:34:25,313 --> 00:34:29,108
You think you can do anything you want
because you get paid for just walking.

577
00:34:29,192 --> 00:34:31,486
Is your father handsome too?

578
00:34:31,986 --> 00:34:35,490
I'm not sure.
I guess you could say he's cute.

579
00:34:36,115 --> 00:34:37,158
He's short.

580
00:34:37,241 --> 00:34:39,952
Then, you must take after your grandpa.

581
00:34:40,036 --> 00:34:42,455
Yes. I resemble my mother a lot too.

582
00:34:43,623 --> 00:34:46,334
Then, let me sum it up.

583
00:34:46,834 --> 00:34:48,377
Your father is

584
00:34:49,504 --> 00:34:51,672
not that handsome

585
00:34:51,756 --> 00:34:53,424
and short.

586
00:34:53,508 --> 00:34:56,052
But your mother is beautiful,

587
00:34:56,135 --> 00:34:58,262
and your grandpa is handsome, right?

588
00:34:58,346 --> 00:34:59,764
You're so funny.

589
00:35:01,140 --> 00:35:02,600
It must be hard on your father.

590
00:35:02,683 --> 00:35:04,185
Why? That's not true.

591
00:35:04,268 --> 00:35:07,814
Your father knows too well

592
00:35:08,648 --> 00:35:11,442
about the value of having a handsome face.

593
00:35:11,526 --> 00:35:13,611
But he's refusing to see it.

594
00:35:13,694 --> 00:35:15,029
Why?

595
00:35:15,113 --> 00:35:16,948
Because he's not handsome.

596
00:35:17,031 --> 00:35:18,282
Is he that ugly?

597
00:35:18,908 --> 00:35:21,452
Stop it. I'm starting to like my dad.

598
00:35:21,536 --> 00:35:23,162
And I've been hating him lately.

599
00:35:29,710 --> 00:35:30,920
What's going on now?

600
00:35:33,131 --> 00:35:35,424
There's something I didn't tell you.

601
00:35:36,092 --> 00:35:37,093
What is it?

602
00:35:37,677 --> 00:35:39,345
I talk a lot when I'm drunk.

603
00:35:40,346 --> 00:35:43,558
No. It's not serious or anything.

604
00:35:45,393 --> 00:35:48,271
This behavior lasts the first 30 minutes
after I get drunk.

605
00:35:48,354 --> 00:35:52,108
I just behave a bit differently
for the first 30 minutes.

606
00:35:52,191 --> 00:35:53,734
How differently?

607
00:36:00,408 --> 00:36:01,701
Try to walk straight.

608
00:36:03,452 --> 00:36:06,622
How can I be
on a straighter path than this?

609
00:36:07,832 --> 00:36:10,376
I knew it would be challenging,

610
00:36:10,459 --> 00:36:13,379
but this is freaking hard!

611
00:36:14,964 --> 00:36:17,216
When I quit my office job,

612
00:36:17,300 --> 00:36:20,845
I was confident that
I could make my dream come true.

613
00:36:20,928 --> 00:36:24,348
You're so stupid, An Jeong-ha.

614
00:36:25,016 --> 00:36:28,060
You dream when you go to sleep.

615
00:36:37,486 --> 00:36:39,322
JIN-JU

616
00:36:41,490 --> 00:36:42,617
Not going to answer it?

617
00:36:43,826 --> 00:36:47,079
I can put up with everything, you know.

618
00:36:48,289 --> 00:36:50,833
But the clients like me.

619
00:36:50,917 --> 00:36:53,920
And they want me to do their makeup.
Why is she twisting the truth?

620
00:36:54,629 --> 00:36:58,466
I was just doing my job.

621
00:36:59,550 --> 00:37:02,428
Why? Because it's fun.

622
00:37:03,429 --> 00:37:05,431
But why is she making me look

623
00:37:05,514 --> 00:37:08,309
like a bitch who stole her boyfriend?

624
00:37:14,815 --> 00:37:16,025
Hey.

625
00:37:19,779 --> 00:37:20,988
That's enough now.

626
00:37:29,747 --> 00:37:30,957
Come on.

627
00:37:51,143 --> 00:37:52,311
I think

628
00:37:54,021 --> 00:37:55,648
I must have done something wrong.

629
00:37:58,776 --> 00:38:03,155
There must be a reason
behind Jin-ju's hostility toward me.

630
00:38:05,157 --> 00:38:07,868
I probably gave her a reason to hate me.

631
00:38:14,709 --> 00:38:16,460
No one in the world

632
00:38:16,544 --> 00:38:20,172
would bully others just for fun.

633
00:38:29,348 --> 00:38:30,850
Your 30 minutes are up.

634
00:38:32,643 --> 00:38:34,353
It was my fault.

635
00:39:08,721 --> 00:39:10,348
I will forgive your sins.

636
00:39:13,184 --> 00:39:14,352
Jeong-ha.

637
00:39:35,831 --> 00:39:37,500
Are you embarrassed of me?

638
00:39:38,667 --> 00:39:39,585
Yes.

639
00:39:43,005 --> 00:39:44,173
Where…

640
00:39:44,965 --> 00:39:46,258
Where are you going?

641
00:39:46,342 --> 00:39:49,387
Hey, wait up for me. Wait.

642
00:39:49,470 --> 00:39:51,097
Wait up.

643
00:40:09,698 --> 00:40:11,033
Isn't this a nice song?

644
00:40:11,117 --> 00:40:12,535
Yes, it is.

645
00:40:18,749 --> 00:40:21,919
By the way,
I really enjoy holding your hand.

646
00:40:23,671 --> 00:40:27,675
But could we take things a bit further?
We're adults, you know.

647
00:40:29,009 --> 00:40:31,595
I thought about that too.

648
00:40:31,679 --> 00:40:32,847
You did?

649
00:40:32,930 --> 00:40:34,306
Of course.

650
00:40:34,390 --> 00:40:37,351
Then, should we start today?

651
00:40:52,158 --> 00:40:54,118
I don't think it's marinated thoroughly.

652
00:40:54,201 --> 00:40:57,037
I think it's pretty good.
Don't you like it, honey?

653
00:40:57,121 --> 00:41:00,833
Yes. I do. I shouldn't eat
so late at night. Why did you buy this?

654
00:41:00,916 --> 00:41:03,294
You could've skipped it then.
Don't blame him.

655
00:41:04,295 --> 00:41:06,755
Why hasn't Father come home yet?

656
00:41:06,839 --> 00:41:08,424
It's nice that it's just us three.

657
00:41:08,507 --> 00:41:11,260
Whenever I think about Grandpa
and Hye-jun, I get a headache.

658
00:41:11,343 --> 00:41:13,095
Same here.

659
00:41:13,179 --> 00:41:16,015
You guys make the best pair
when criticizing them.

660
00:41:16,098 --> 00:41:17,224
Of course, he's my son.

661
00:41:19,435 --> 00:41:20,561
What?

662
00:41:21,604 --> 00:41:23,397
Where were you? Why are you so late?

663
00:41:24,690 --> 00:41:27,109
I'm going to start something too.

664
00:41:27,193 --> 00:41:28,986
Start what?

665
00:41:29,987 --> 00:41:31,780
Can't I even talk now?

666
00:41:31,864 --> 00:41:33,157
Don't even talk about that.

667
00:41:33,240 --> 00:41:36,118
Whenever I hear you say that,
my heart skips a beat.

668
00:41:36,202 --> 00:41:38,954
Grandpa, you're too old to start anything.

669
00:41:39,038 --> 00:41:41,874
Stop stressing Dad out.
Just take it easy, please.

670
00:41:44,668 --> 00:41:46,128
Well…

671
00:41:48,589 --> 00:41:49,632
Come in.

672
00:41:53,010 --> 00:41:54,553
Father, can I come in?

673
00:41:55,346 --> 00:41:56,764
Yes, come in.

674
00:42:00,309 --> 00:42:01,560
Did you have dinner?

675
00:42:02,186 --> 00:42:04,313
Have you ever seen me skipping a meal?

676
00:42:04,396 --> 00:42:07,358
No, never.
And I really love that about you.

677
00:42:07,441 --> 00:42:10,069
I'm sure there are other things
that you love about me.

678
00:42:10,152 --> 00:42:12,530
Father, I like you
just the way you are now.

679
00:42:12,613 --> 00:42:14,448
I just want you to stay healthy.

680
00:42:14,532 --> 00:42:17,326
Starting something new
can be stressful, you know.

681
00:42:18,285 --> 00:42:20,246
Also, shouldn't you get another checkup?

682
00:42:20,329 --> 00:42:21,413
No, I'm fine.

683
00:42:21,497 --> 00:42:25,000
And it's just for checking whether
the body is functioning okay or not.

684
00:42:26,252 --> 00:42:29,046
I don't want you to fall ill, Father.

685
00:42:30,464 --> 00:42:32,508
Even you don't want me to do anything.

686
00:42:34,969 --> 00:42:36,345
I'll be good to you.

687
00:42:36,428 --> 00:42:38,430
You're always good to me.

688
00:42:38,514 --> 00:42:39,598
Where's Hye-jun?

689
00:42:39,682 --> 00:42:42,393
I'm sure he's out
doing the things that he wants to do.

690
00:42:42,476 --> 00:42:45,354
I know I told him to do what he likes,
but I'm still conflicted.

691
00:42:45,437 --> 00:42:46,689
You guys…

692
00:42:47,856 --> 00:42:50,526
You guys really undervalue
the importance of good looks.

693
00:42:51,318 --> 00:42:53,737
Hye-jun will make it big. I know it.

694
00:42:53,821 --> 00:42:56,532
I just don't want to worry about him.

695
00:42:59,618 --> 00:43:01,745
SEODAEMUN

696
00:43:11,213 --> 00:43:12,214
Oh, boy.

697
00:43:13,132 --> 00:43:13,966
Gosh.

698
00:43:16,093 --> 00:43:18,637
Hey, are you done drunk talking?

699
00:43:19,555 --> 00:43:20,681
Yes, I think so.

700
00:43:21,765 --> 00:43:23,851
I don't think you are.

701
00:43:23,934 --> 00:43:26,145
No! I said I'm done.

702
00:43:30,399 --> 00:43:32,401
What? I think it's raining.

703
00:43:33,444 --> 00:43:34,737
It is raining.

704
00:43:34,820 --> 00:43:36,447
Let's run. Come on!

705
00:43:39,575 --> 00:43:40,576
-My gosh.
-Gosh.

706
00:44:11,565 --> 00:44:13,901
-Over there.
-My gosh.

707
00:44:38,634 --> 00:44:41,178
I enrolled my grandpa
at a modeling academy.

708
00:44:42,137 --> 00:44:43,722
So you took my advice?

709
00:44:44,515 --> 00:44:45,599
I sure did.

710
00:44:46,225 --> 00:44:47,601
It also helped me reflect on

711
00:44:48,352 --> 00:44:52,022
how my opinion on him wasn't any different
from others' when I said I loved him.

712
00:44:52,648 --> 00:44:56,068
I like people who reflect
on themselves and their past mistakes.

713
00:44:56,568 --> 00:44:58,737
But I don't like people
who are unpredictable.

714
00:44:59,780 --> 00:45:03,534
I like people who keep their words.
I don't like people who make me anxious.

715
00:45:04,535 --> 00:45:07,121
There's someone who's self-reflective
but unpredictable.

716
00:45:07,204 --> 00:45:09,081
He keeps promises but makes you anxious.

717
00:45:09,748 --> 00:45:10,916
Then what will you do?

718
00:45:11,875 --> 00:45:13,168
I won't like him.

719
00:45:14,211 --> 00:45:15,754
I guess you like disliking people.

720
00:45:19,508 --> 00:45:20,676
What do you like?

721
00:45:22,302 --> 00:45:24,888
Even the qualities that I like
bother me sometimes.

722
00:45:24,972 --> 00:45:26,723
I think it depends on the situation.

723
00:45:26,807 --> 00:45:29,309
When I'm in love,
I like everything about that person.

724
00:45:31,478 --> 00:45:33,814
Whoever receives your love
will be very happy.

725
00:45:39,820 --> 00:45:42,281
No. Don't get me wrong, please.

726
00:45:42,364 --> 00:45:44,450
I wasn't saying I want to be loved by you.

727
00:45:44,533 --> 00:45:45,868
I didn't say anything.

728
00:45:45,951 --> 00:45:49,455
I'm very picky.
I told you what I like and dislike.

729
00:45:49,538 --> 00:45:52,332
To date me, the guy has to satisfy
all those requirements.

730
00:45:53,709 --> 00:45:54,751
That's a given.

731
00:45:54,835 --> 00:45:57,629
Do you know how many people
don't think it as a given?

732
00:46:00,257 --> 00:46:01,341
Jeong-ha.

733
00:46:02,176 --> 00:46:05,762
One of the best things about you is that
you admit it when you're wrong.

734
00:46:07,139 --> 00:46:09,349
I'm sorry. I'm not that picky.

735
00:46:09,933 --> 00:46:11,560
But I'm difficult.

736
00:46:11,643 --> 00:46:13,645
An obsessive fan
with a bad drinking habit.

737
00:46:13,729 --> 00:46:16,815
Do you know what that means?

738
00:46:22,321 --> 00:46:23,363
Sadness.

739
00:46:33,916 --> 00:46:36,668
I've never loved anyone in my life.

740
00:47:17,209 --> 00:47:18,460
I'm in trable.

741
00:47:18,544 --> 00:47:20,045
He never spells anything right.

742
00:47:21,171 --> 00:47:22,381
Help me.

743
00:47:24,883 --> 00:47:25,801
What's going on?

744
00:47:34,351 --> 00:47:36,395
Jin-u is not picking up.
Did something happen?

745
00:47:36,478 --> 00:47:37,688
He fought with Mr. Yang.

746
00:47:37,771 --> 00:47:39,898
If it's about Mr. Yang,
I'm even more confused.

747
00:47:39,982 --> 00:47:41,525
-Why is he there?
-Right?

748
00:47:56,206 --> 00:48:00,085
OBGYN CLINIC

749
00:48:01,837 --> 00:48:03,046
What's he doing?

750
00:48:03,672 --> 00:48:05,507
What do you think? We've been fooled.

751
00:48:12,014 --> 00:48:13,348
You prick.

752
00:48:13,432 --> 00:48:15,684
-What's up?
-I don't want to get this shot alone.

753
00:48:15,767 --> 00:48:18,395
-No one's going to shoot you.
-What are you talking about?

754
00:48:18,478 --> 00:48:20,606
You need to get beaten up to a pulp.

755
00:48:20,689 --> 00:48:22,482
Gosh, stop it.

756
00:48:23,400 --> 00:48:24,443
Here.

757
00:48:25,110 --> 00:48:26,903
Get vaccinated against cervical cancer.

758
00:48:26,987 --> 00:48:29,072
But how?

759
00:48:29,156 --> 00:48:31,241
I don't have a cervix.

760
00:48:31,325 --> 00:48:34,786
I know, but it's effective. Do it for me.

761
00:48:35,370 --> 00:48:37,414
-Hae-na, please.
-You won't do it?

762
00:48:39,207 --> 00:48:40,375
I will do it.

763
00:48:41,376 --> 00:48:44,838
I want to see those three stamps soon.

764
00:48:46,256 --> 00:48:47,549
What? Three?

765
00:48:49,468 --> 00:48:50,969
You have to get it three times.

766
00:48:51,595 --> 00:48:53,388
We're dating secretly at the moment.

767
00:48:53,472 --> 00:48:55,891
Knowing that we might get caught,

768
00:48:55,974 --> 00:48:57,601
we should minimize other risks.

769
00:48:58,268 --> 00:49:00,312
I don't want to end up
with cervical cancer.

770
00:49:00,395 --> 00:49:03,231
I'm clean. Seriously, please believe me.

771
00:49:03,315 --> 00:49:05,817
I don't believe anything without proof.

772
00:49:05,901 --> 00:49:08,570
Those stamps will serve as proof.

773
00:49:08,654 --> 00:49:10,030
Your girlfriend sent you here?

774
00:49:10,113 --> 00:49:11,073
-He has a girlfriend?
-Yes.

775
00:49:11,156 --> 00:49:13,325
-No.
-You knew? Only I didn't know?

776
00:49:13,408 --> 00:49:15,994
No. I said, no. Why believe him, not me?

777
00:49:16,078 --> 00:49:18,121
Because he thinks I'm more trustworthy.

778
00:49:20,082 --> 00:49:23,085
Hey, this vaccine isn't only for women.

779
00:49:23,168 --> 00:49:25,879
Even if the guy gets it,
it's equally effective.

780
00:49:26,797 --> 00:49:28,382
-Break up with her.
-Why?

781
00:49:28,465 --> 00:49:31,551
She's manipulating you.
You've never done this for a girl before.

782
00:49:31,635 --> 00:49:34,388
It's just a vaccine.
I said, it's not just for women.

783
00:49:34,471 --> 00:49:36,598
-I think it's someone we know.
-No!

784
00:49:38,934 --> 00:49:40,644
Why yell? Is it someone we know?

785
00:49:40,727 --> 00:49:42,229
Are you seeing Hae-na?

786
00:49:42,979 --> 00:49:44,564
Jeez, are you crazy?

787
00:49:46,817 --> 00:49:48,652
I guess you haven't lost your mind yet.

788
00:49:48,735 --> 00:49:51,738
You at least seem to know
that you can't date your family member.

789
00:49:52,364 --> 00:49:53,740
Mr. Sa Hye-jun?

790
00:49:54,282 --> 00:49:56,118
-Yes?
-Please come to the treatment room.

791
00:49:58,662 --> 00:49:59,705
What the hell?

792
00:50:00,539 --> 00:50:01,915
You're our leader.

793
00:50:02,958 --> 00:50:04,626
The leader must do everything first.

794
00:50:05,252 --> 00:50:06,545
You traitor.

795
00:50:07,045 --> 00:50:08,547
Betraying me, already?

796
00:50:15,303 --> 00:50:16,847
-Are you next?
-No, you're next.

797
00:50:32,487 --> 00:50:33,697
One, two, three.

798
00:50:35,574 --> 00:50:36,908
One, two, three.

799
00:50:37,576 --> 00:50:41,997
#FRIENDSHIP #LOVE_REQUIRES_PREPARATION

800
00:50:47,419 --> 00:50:48,795
Let's have lunch together.

801
00:50:48,879 --> 00:50:51,256
I'm meeting up with Min-jae.
Go and eat without me.

802
00:50:51,339 --> 00:50:54,509
-Where are you going with Min-jae?
-She's my manager now.

803
00:50:54,593 --> 00:50:56,219
What? What does she even know?

804
00:50:56,303 --> 00:50:58,221
She knows enough to work as a manager.

805
00:50:59,848 --> 00:51:01,391
I'll speak with my agent.

806
00:51:02,184 --> 00:51:03,894
They rejected me though.

807
00:51:05,312 --> 00:51:06,396
So no thanks.

808
00:51:11,193 --> 00:51:12,527
Hi!

809
00:51:12,611 --> 00:51:14,404
I'll see you at the read-through.

810
00:51:15,614 --> 00:51:18,033
And you. I want you to stay away from me
for a while.

811
00:51:20,702 --> 00:51:21,870
Bye!

812
00:51:21,953 --> 00:51:23,955
Sit in the back. The backseat.

813
00:51:32,798 --> 00:51:34,341
I'm worried about him.

814
00:51:34,883 --> 00:51:36,760
He doesn't discuss things with me now.

815
00:51:36,843 --> 00:51:39,471
He always makes important decisions
on his own, you know.

816
00:51:39,554 --> 00:51:42,682
Min-jae worked as a bookkeeper
and a marketing associate.

817
00:51:42,766 --> 00:51:44,267
She can't do this kind of work.

818
00:51:44,351 --> 00:51:47,103
She knows how to manage money
and advertise. That's enough.

819
00:51:47,187 --> 00:51:48,688
-You think so?
-Yes.

820
00:51:49,356 --> 00:51:50,607
Let's try to be positive.

821
00:51:51,316 --> 00:51:53,401
Anyway, I'm happy we're in the same movie.

822
00:51:53,485 --> 00:51:55,904
-Who got the lead role?
-Park Do-ha.

823
00:51:55,987 --> 00:51:58,198
Wow. It'll be a hit, without a doubt.

824
00:51:58,281 --> 00:52:00,158
Director Choi Se-hun and Park Do-ha.

825
00:52:00,242 --> 00:52:02,410
Hey, let's not speak too soon.

826
00:52:03,078 --> 00:52:04,996
Let's go eat something. Buy me some tripe.

827
00:52:05,872 --> 00:52:07,123
Why should I?

828
00:52:08,208 --> 00:52:11,378
Have you forgotten
about the gift I gave you?

829
00:52:12,629 --> 00:52:13,797
How could I forget that?

830
00:52:14,798 --> 00:52:15,757
Gosh, that hurt.

831
00:52:16,550 --> 00:52:18,426
That fussy prick. He seems totally fine.

832
00:52:18,510 --> 00:52:20,971
-He's just like his sister.
-What?

833
00:52:21,054 --> 00:52:23,306
Buy me a steak. I want a steak.

834
00:52:25,350 --> 00:52:28,478
This is the classic blue I bought.
I told you about it the other day.

835
00:52:28,562 --> 00:52:30,605
That color won't really work for us.

836
00:52:30,689 --> 00:52:34,150
I thought our celebrity clients
might need it as it's a trending color.

837
00:52:34,234 --> 00:52:36,361
Try to find more vivid colors.

838
00:52:37,028 --> 00:52:38,029
Okay.

839
00:52:41,241 --> 00:52:42,242
I'm sorry.

840
00:52:42,325 --> 00:52:44,703
I missed the training
and didn't answer your calls.

841
00:52:46,538 --> 00:52:48,540
I was waiting for you to bring it up.

842
00:52:49,082 --> 00:52:51,877
Look at you unabashedly admitting
that you ignored my calls.

843
00:52:52,460 --> 00:52:55,422
I knew you wouldn't come.
Of course, you wouldn't listen to me.

844
00:52:55,505 --> 00:52:58,592
The director and the male clients
got your back.

845
00:52:59,426 --> 00:53:01,136
I have to say, that's a skill too.

846
00:53:02,095 --> 00:53:04,514
I wanted to be someone
who's always reachable,

847
00:53:04,598 --> 00:53:06,182
and that's how I've lived my life.

848
00:53:07,309 --> 00:53:09,311
I don't like people who are unpredictable.

849
00:53:09,895 --> 00:53:12,939
I treat others
as I would like to be treated.

850
00:53:13,440 --> 00:53:15,984
Not answering my calls
isn't that big of a deal.

851
00:53:16,067 --> 00:53:19,195
But why lecture me and talk like
you're better than everybody else?

852
00:53:19,738 --> 00:53:22,282
We just don't see eye to eye.

853
00:53:23,283 --> 00:53:25,827
Since I'm a nice person,
I'll try to be understanding.

854
00:53:28,163 --> 00:53:30,373
Professor Kim
has an appointment at 11 a.m.

855
00:53:30,457 --> 00:53:33,293
It's too tight.
I have another client at 11:30 a.m.

856
00:53:35,170 --> 00:53:37,213
She'd like to get it done by Jeong-ha.

857
00:53:37,297 --> 00:53:38,381
What?

858
00:53:38,965 --> 00:53:40,091
Me? Why?

859
00:53:40,675 --> 00:53:43,386
Yes. You'd react like that, of course.

860
00:53:43,470 --> 00:53:45,972
You act like you know nothing,
but you steal my clients

861
00:53:46,056 --> 00:53:48,350
and act all naive and innocent to my face.

862
00:53:48,433 --> 00:53:50,101
I've seen many girls like you.

863
00:53:52,103 --> 00:53:52,938
Hello!

864
00:53:53,021 --> 00:53:54,272
-Hello.
-Hello.

865
00:53:54,356 --> 00:53:56,650
I'm early, aren't I?
There was no traffic at all.

866
00:53:56,733 --> 00:53:58,693
-Should we wash your hair first?
-No.

867
00:53:58,777 --> 00:54:01,154
I'm going to have a word
with Jin-ju first.

868
00:54:09,829 --> 00:54:11,915
I hope your feelings aren't hurt.

869
00:54:11,998 --> 00:54:14,292
I just wanted to try
getting it done by Jeong-ha.

870
00:54:14,376 --> 00:54:16,336
-Of course, whatever you'd like.
-Thanks.

871
00:54:16,419 --> 00:54:19,005
I'm always so comfortable
around you, Jin-ju.

872
00:54:19,089 --> 00:54:21,758
-That's why I keep coming here.
-Thank you.

873
00:54:22,342 --> 00:54:23,635
I'm just so curious.

874
00:54:24,302 --> 00:54:26,846
I always thought my son valued competence

875
00:54:26,930 --> 00:54:29,140
over comfort.

876
00:54:29,224 --> 00:54:32,560
But you said that wasn't the case.

877
00:54:33,311 --> 00:54:36,231
You're not the type
to say something like that for no reason.

878
00:54:37,482 --> 00:54:38,775
So I wanted to check.

879
00:54:46,574 --> 00:54:48,243
Oh, have the sandwich.

880
00:54:48,326 --> 00:54:49,995
You have a full day today.

881
00:54:50,078 --> 00:54:52,789
The hair and makeup salon,
an interview, and two auditions.

882
00:54:52,872 --> 00:54:55,125
I booked the salon
you mentioned the other day.

883
00:54:55,208 --> 00:54:56,459
Why bother going there?

884
00:54:56,543 --> 00:54:58,294
Does the term "face genius" ring a bell?

885
00:54:58,378 --> 00:55:02,590
Maybe not an acting genius yet, but I want
you to impress them all with your looks.

886
00:55:02,674 --> 00:55:04,676
I'm playing a corporate heir in the movie.

887
00:55:04,759 --> 00:55:06,928
So for the drama,
I want a character who's poor.

888
00:55:07,012 --> 00:55:09,889
As for dramas,
you'll only get such roles for a while.

889
00:55:09,973 --> 00:55:12,517
-Why is that?
-Protagonists in dramas are usually rich.

890
00:55:12,600 --> 00:55:14,185
For movies, it's the opposite.

891
00:55:14,269 --> 00:55:17,355
That is why you got
the corporate heir role.

892
00:55:17,897 --> 00:55:20,400
The read-through is next week.
You memorized your lines?

893
00:55:20,483 --> 00:55:21,943
-I sure did.
-Great.

894
00:55:22,986 --> 00:55:25,655
-But why meet with the reporter?
-Reporters are people too,

895
00:55:25,739 --> 00:55:27,032
and they also have emotions.

896
00:55:27,741 --> 00:55:29,367
We should keep a healthy distance,

897
00:55:29,451 --> 00:55:31,828
but I'm just trying to build connections
in advance.

898
00:55:32,412 --> 00:55:33,747
You're very good at this.

899
00:55:33,830 --> 00:55:36,291
Who'd think you've never worked
as a manager before?

900
00:55:36,374 --> 00:55:37,834
But why must I sit in the back?

901
00:55:39,794 --> 00:55:41,880
I know that no one calls you a star yet.

902
00:55:42,380 --> 00:55:43,673
But to me, you are a star.

903
00:55:45,383 --> 00:55:47,927
A star should be revered.

904
00:55:48,428 --> 00:55:50,346
Expect privileges and try to be snooty.

905
00:55:50,930 --> 00:55:52,515
I want you to get used to it now

906
00:55:52,599 --> 00:55:55,143
so everyone will think
that you were born to be a star.

907
00:55:59,189 --> 00:56:00,440
Pull over.

908
00:56:01,107 --> 00:56:02,692
-Why?
-Just pull over, please.

909
00:56:10,867 --> 00:56:11,993
Hey, why…

910
00:56:20,752 --> 00:56:21,920
What are you doing?

911
00:56:24,214 --> 00:56:25,423
Let's go.

912
00:56:27,509 --> 00:56:28,343
Goodness.

913
00:56:34,641 --> 00:56:37,268
You are helping me achieve my dream.

914
00:56:37,936 --> 00:56:39,187
I know.

915
00:56:39,270 --> 00:56:42,565
When our values clash,
you'll have to respect my values.

916
00:56:43,858 --> 00:56:45,193
It depends on the situation.

917
00:56:45,693 --> 00:56:47,779
Then you can't call them your core values.

918
00:56:48,446 --> 00:56:50,782
I want to stay humble and modest.

919
00:56:51,324 --> 00:56:54,119
I'm a good driver too.
You don't have to do all the driving.

920
00:56:54,911 --> 00:56:55,995
This is…

921
00:56:57,372 --> 00:56:58,665
what I like about you.

922
00:56:58,748 --> 00:57:01,918
Perhaps I volunteered to be your manager
because you're like this.

923
00:57:02,001 --> 00:57:04,295
But do you know
what this world is really like?

924
00:57:04,963 --> 00:57:08,133
Lee Tae-su closed the agency
after you left.

925
00:57:08,967 --> 00:57:11,845
-Did he go bankrupt?
-No, he practically hit the jackpot.

926
00:57:11,928 --> 00:57:14,222
He sold the company to A June,
got paid handsomely,

927
00:57:14,305 --> 00:57:16,182
and now he's an executive director there.

928
00:57:19,811 --> 00:57:21,688
There's no such thing as karma.

929
00:57:26,109 --> 00:57:28,194
I'll uphold my values no matter what.

930
00:57:31,030 --> 00:57:33,408
Gosh, can you please not look at me
like that?

931
00:57:34,492 --> 00:57:37,871
How can I say no
when you're staring at me with those eyes?

932
00:57:38,621 --> 00:57:41,249
Fine, I respect your values.

933
00:57:41,332 --> 00:57:44,043
But when it comes to business,

934
00:57:44,919 --> 00:57:46,212
you must respect my opinion.

935
00:57:47,881 --> 00:57:49,382
I'll be your spokesperson.

936
00:57:49,466 --> 00:57:51,759
-Sounds good.
-Let's go to get your makeup done.

937
00:58:03,062 --> 00:58:04,147
It's done.

938
00:58:12,322 --> 00:58:14,282
I'd like to talk to you about something.

939
00:58:15,658 --> 00:58:16,701
Sure, go ahead.

940
00:58:22,999 --> 00:58:25,960
There's a hierarchy among the staff here.

941
00:58:26,044 --> 00:58:28,963
Once can be considered an exception,
but not twice.

942
00:58:29,923 --> 00:58:32,592
Hae-hyo is an exception, but not me?

943
00:58:33,676 --> 00:58:35,261
I'm just an assistant.

944
00:58:35,345 --> 00:58:38,765
Makeup for women requires more
detailed work than makeup for men.

945
00:58:38,848 --> 00:58:42,227
I'll study hard.
If I manage to surpass Jin-ju,

946
00:58:42,310 --> 00:58:43,853
you can book with me then.

947
00:58:45,688 --> 00:58:47,690
I can see why Hae-hyo likes you.

948
00:58:48,566 --> 00:58:50,735
You obviously know your place.

949
00:58:51,903 --> 00:58:55,448
And that means you're smart.

950
00:58:57,075 --> 00:58:57,909
I like you.

951
00:58:59,786 --> 00:59:00,787
Thank you.

952
00:59:05,917 --> 00:59:08,878
To apply for the low-interest loan
for small businesses,

953
00:59:08,962 --> 00:59:11,130
you must submit a copy of your lease,

954
00:59:11,214 --> 00:59:14,717
proof of your business income,
and your sales reports.

955
00:59:14,801 --> 00:59:15,843
And…

956
00:59:17,720 --> 00:59:21,099
Is this all? Your credit report
is missing, and it's the most important.

957
00:59:21,182 --> 00:59:22,892
That's impossible. Look again.

958
00:59:22,976 --> 00:59:25,311
-You saw me checking everything.
-No, I didn't.

959
00:59:26,229 --> 00:59:27,564
All right, then. Look.

960
00:59:28,731 --> 00:59:31,818
Here's a copy of your lease.

961
00:59:31,901 --> 00:59:33,611
Hold on. Am I a kid or what?

962
00:59:33,695 --> 00:59:35,280
You said you didn't see it.

963
00:59:39,075 --> 00:59:40,994
-What's missing?
-Your credit report.

964
00:59:41,077 --> 00:59:43,079
Why tell me now?

965
00:59:43,162 --> 00:59:45,623
You never mentioned it
when I asked you over the phone.

966
00:59:45,707 --> 00:59:46,708
You didn't tell me.

967
00:59:46,791 --> 00:59:50,295
You spoke to someone else,
and I'm sure that person told you.

968
00:59:50,378 --> 00:59:53,423
It's the most important document.
The top requirement.

969
00:59:54,549 --> 00:59:55,883
Are you saying I'm lying?

970
00:59:55,967 --> 00:59:58,344
Honestly,
this didn't have to take this long.

971
00:59:58,428 --> 01:00:02,015
And what? "Top"? Why use English?

972
01:00:02,515 --> 01:00:04,309
Right, I didn't have to do that.

973
01:00:04,392 --> 01:00:06,978
But if you brought
all the required documents--

974
01:00:07,061 --> 01:00:08,605
-So it's my fault?
-I'm sorry, sir.

975
01:00:08,688 --> 01:00:10,607
I apologize for the inconvenience.

976
01:00:10,690 --> 01:00:13,401
There must've been some confusion.

977
01:00:13,484 --> 01:00:14,319
I'm really sorry.

978
01:00:15,320 --> 01:00:17,280
MANAGER PARK SU-YEON

979
01:00:21,534 --> 01:00:23,202
PLEASE WAIT A MOMENT!
CS BANK

980
01:00:26,331 --> 01:00:28,791
Are you a client or an employee here?

981
01:00:28,875 --> 01:00:29,834
An employee, ma'am.

982
01:00:30,335 --> 01:00:32,670
So you know your place,
but you're slow-witted.

983
01:00:33,254 --> 01:00:35,256
You've been with us
for three months already.

984
01:00:35,340 --> 01:00:37,842
Can't you be flexible
when dealing with clients?

985
01:00:37,925 --> 01:00:41,137
I believe we must go by the book
in situations like that.

986
01:00:41,721 --> 01:00:44,724
I knew you'd be like this.
You always have something to say.

987
01:00:45,558 --> 01:00:47,477
Why was he assigned to my team?

988
01:00:48,269 --> 01:00:49,437
Ma'am, I'm right here.

989
01:00:49,520 --> 01:00:51,230
I know. I'm talking to myself.

990
01:00:52,899 --> 01:00:54,067
How did you hear that?

991
01:00:54,150 --> 01:00:56,819
It was quite insulting
for something you'd say to someone,

992
01:00:56,903 --> 01:00:59,614
so you wanted me to think
that you were talking to yourself.

993
01:01:00,198 --> 01:01:01,741
Oh, I know.

994
01:01:01,824 --> 01:01:04,243
-You're a ballbuster.
-No, I'm not.

995
01:01:04,327 --> 01:01:06,704
I was a drill instructor
when I was in the military.

996
01:01:06,788 --> 01:01:09,457
My nickname was Trooper
because I kept on going--

997
01:01:09,540 --> 01:01:11,334
-Okay, I heard you.
-Don't get me wrong.

998
01:01:11,417 --> 01:01:13,002
I never used violence--

999
01:01:13,086 --> 01:01:14,712
-Trooper.
-Yes?

1000
01:01:15,380 --> 01:01:18,174
Get back to work. Don't make me
have a word with you again.

1001
01:01:19,217 --> 01:01:20,885
Yes, ma'am. I'm sorry.

1002
01:01:31,396 --> 01:01:32,271
What do you think?

1003
01:01:35,191 --> 01:01:36,025
I like it.

1004
01:01:36,859 --> 01:01:39,821
By the way, did something bad happen?

1005
01:01:39,904 --> 01:01:41,614
You don't seem to be in a good mood.

1006
01:01:42,407 --> 01:01:45,201
Really? I'm not good
at hiding my emotions.

1007
01:01:46,160 --> 01:01:49,956
I'm too honest and straightforward
that people walk all over me all the time.

1008
01:01:58,923 --> 01:02:00,883
-Is she gone?
-Yes.

1009
01:02:02,260 --> 01:02:03,386
Hold on.

1010
01:02:04,137 --> 01:02:05,513
I almost couldn't breathe.

1011
01:02:05,596 --> 01:02:08,099
Why would anyone walk all over her
if she was like that?

1012
01:02:08,182 --> 01:02:10,560
Anyone who goes on about being the victim

1013
01:02:10,643 --> 01:02:12,061
is rarely the victim.

1014
01:02:12,145 --> 01:02:13,521
Do you want another beverage?

1015
01:02:14,021 --> 01:02:16,399
No, thank you. Where's the washroom?

1016
01:02:17,108 --> 01:02:18,776
Make a right turn outside the door.

1017
01:02:21,904 --> 01:02:24,073
Please take good care of Hye-jun.

1018
01:02:29,078 --> 01:02:30,621
Did Jin-ju give you an earful?

1019
01:02:30,705 --> 01:02:32,331
It was my fault, you know.

1020
01:02:32,415 --> 01:02:34,333
It was wrong
to ignore her calls like that.

1021
01:02:37,211 --> 01:02:39,380
I like people who reflect on themselves.

1022
01:02:41,007 --> 01:02:42,341
Anything I can do to help?

1023
01:02:42,925 --> 01:02:44,594
Stay out of it. This is my fight.

1024
01:02:49,098 --> 01:02:49,974
Bye.

1025
01:02:55,104 --> 01:02:57,523
Can Jeong-ha travel
for appointments elsewhere?

1026
01:03:02,028 --> 01:03:03,112
Do you like it?

1027
01:03:03,780 --> 01:03:06,783
I should be asking you that question.
Do you like it?

1028
01:03:06,866 --> 01:03:08,534
I always like what you do.

1029
01:03:09,285 --> 01:03:12,288
Why are you so generous today?
Do you pity me?

1030
01:03:16,042 --> 01:03:17,960
Don't drink with anyone else from now on.

1031
01:03:18,044 --> 01:03:19,420
-Why?
-Because you're so cute.

1032
01:03:20,213 --> 01:03:22,173
I've heard that too many times.

1033
01:03:22,256 --> 01:03:24,342
-Jeong-ha.
-Fine, I don't hear it often.

1034
01:03:24,926 --> 01:03:26,636
I've heard "pretty" a lot more often.

1035
01:03:26,719 --> 01:03:28,054
-Happy now?
-Yes.

1036
01:03:30,181 --> 01:03:31,265
What?

1037
01:03:31,349 --> 01:03:33,976
I said I'd see you at the read-through.
Missed me already?

1038
01:03:34,060 --> 01:03:36,145
Is this where you had to go with Min-jae?

1039
01:03:36,687 --> 01:03:38,523
I'm like Min-jae's avatar at the moment.

1040
01:03:38,606 --> 01:03:40,566
I have to do as I'm told.

1041
01:03:40,650 --> 01:03:42,109
Please have a seat here, sir.

1042
01:03:43,444 --> 01:03:46,364
I'm starting a new movie,
and I want you to be my makeup artist.

1043
01:03:47,365 --> 01:03:49,951
-But I've never done that.
-The salon's okay with it.

1044
01:03:50,034 --> 01:03:52,954
That's great.
I'm in that movie too. I may run into you.

1045
01:03:53,037 --> 01:03:55,248
If I run into you,
I'll do your makeup too.

1046
01:03:55,331 --> 01:03:57,291
That's not cool. You'll be there for him.

1047
01:03:59,418 --> 01:04:02,213
Hey, I'm not hiring her just for myself.

1048
01:04:03,297 --> 01:04:04,382
Gosh, you.

1049
01:04:06,676 --> 01:04:09,554
By the way, where's my manager?

1050
01:04:15,059 --> 01:04:16,936
-He's already here.
-Yes, I see that.

1051
01:04:18,396 --> 01:04:21,732
-You should've booked a room.
-All the rooms were booked. I'm sorry.

1052
01:04:22,316 --> 01:04:24,026
-Next time, book a room.
-Will do.

1053
01:04:29,824 --> 01:04:33,411
Hello! I'm not late. You're early.

1054
01:04:33,494 --> 01:04:35,997
I have another appointment,
so I left the office early.

1055
01:04:36,080 --> 01:04:38,124
My gosh, I guess you're busy.

1056
01:04:41,085 --> 01:04:43,129
Thank you for making the time
to meet with me.

1057
01:04:43,212 --> 01:04:46,424
Hae-hyo got a role
in Director Choi Se-hun's new movie,

1058
01:04:46,507 --> 01:04:48,926
so I wanted to have lunch
with my favorite reporters.

1059
01:04:49,760 --> 01:04:51,387
I'm not late, right?

1060
01:04:51,470 --> 01:04:52,889
No, Reporter Kim.

1061
01:04:52,972 --> 01:04:55,224
-Reporter Yoon got here first.
-I see.

1062
01:04:56,767 --> 01:04:58,728
Let's eat something delicious.

1063
01:04:59,228 --> 01:05:01,188
What about expensive small dishes?

1064
01:05:01,272 --> 01:05:02,231
This is on me.

1065
01:05:05,902 --> 01:05:06,944
I'll do it.

1066
01:05:10,823 --> 01:05:12,867
I've never hated anyone this much
in a while.

1067
01:05:14,493 --> 01:05:16,245
Things keep getting tangled.

1068
01:05:16,329 --> 01:05:18,080
I don't know what to do.

1069
01:05:18,164 --> 01:05:19,624
When something gets tangled,

1070
01:05:19,707 --> 01:05:22,251
cutting it off is easier
than untangling it.

1071
01:05:27,632 --> 01:05:29,967
If one of us has to stay,

1072
01:05:30,051 --> 01:05:31,802
it'll be me, of course.

1073
01:05:46,317 --> 01:05:48,444
-We'll get this and a bowl of rice.
-Sure.

1074
01:05:48,527 --> 01:05:50,071
-Anything to drink?
-No.

1075
01:05:50,154 --> 01:05:51,656
-Got it.
-Thank you.

1076
01:05:52,531 --> 01:05:55,284
There's a class theory
that's popular among my generation.

1077
01:05:55,826 --> 01:05:59,080
Depending on how much financial support
you can get from your parents,

1078
01:05:59,747 --> 01:06:02,249
you're categorized as either
a gold or dirt spoon.

1079
01:06:02,333 --> 01:06:03,417
This is for table 13.

1080
01:06:03,501 --> 01:06:05,795
And according to that standard,
I'm a dirt spoon.

1081
01:06:05,878 --> 01:06:07,838
Here's the food you ordered.

1082
01:06:09,173 --> 01:06:12,551
I've always loathed that theory.

1083
01:06:16,180 --> 01:06:17,807
So? Have you thought about it?

1084
01:06:18,933 --> 01:06:20,351
I have a read-through tomorrow.

1085
01:06:21,060 --> 01:06:22,228
Oh, gosh.

1086
01:06:23,437 --> 01:06:24,438
So it's a no?

1087
01:06:25,648 --> 01:06:28,484
But I want to keep working here
for as long as I can.

1088
01:06:28,985 --> 01:06:31,612
Be stubborn.
That is the privilege of youth, after all.

1089
01:06:41,163 --> 01:06:43,416
The theory is all about money.

1090
01:06:44,291 --> 01:06:47,169
The emotional stability
I inherited from my parents.

1091
01:06:47,753 --> 01:06:51,132
Honesty and sincerity.
It completely overlooks such values

1092
01:06:52,758 --> 01:06:55,428
as well as my motivation for success,
which I cultivated

1093
01:06:55,511 --> 01:06:57,138
while watching my parents struggle.

1094
01:07:15,948 --> 01:07:17,324
What's Park Do-ha doing here?

1095
01:07:17,408 --> 01:07:19,243
He got the lead role. You didn't know?

1096
01:07:20,202 --> 01:07:22,663
No. I was busy trying
to analyze my character.

1097
01:07:22,747 --> 01:07:24,832
Why did he come with Mr. Lee though?

1098
01:07:24,915 --> 01:07:26,917
He is signed with A June Entertainment.

1099
01:07:28,794 --> 01:07:31,338
My gosh, you two. What brings you here?

1100
01:07:32,214 --> 01:07:33,716
We're here for the read-through.

1101
01:07:35,760 --> 01:07:36,844
After you.

1102
01:07:39,013 --> 01:07:39,889
What the hell?

1103
01:07:41,015 --> 01:07:43,059
-After you.
-Let's take the next one.

1104
01:07:43,684 --> 01:07:44,810
Good call.

1105
01:07:46,937 --> 01:07:47,897
Stop them.

1106
01:07:56,197 --> 01:07:57,573
Going up.

1107
01:08:02,912 --> 01:08:05,873
When you left, you probably thought
you'd have an easy road ahead.

1108
01:08:09,293 --> 01:08:12,129
Things are going great for him.
That's why he got the role.

1109
01:08:12,213 --> 01:08:13,255
Had he stayed with you,

1110
01:08:13,339 --> 01:08:15,966
he wouldn't even have gotten paid.
It would've been awful.

1111
01:08:16,050 --> 01:08:17,760
Min-jae, why are you butting in?

1112
01:08:17,843 --> 01:08:19,678
Hye-jun, are you mute?

1113
01:08:19,762 --> 01:08:22,264
I'm his manager,
so consider me his spokesperson.

1114
01:08:22,348 --> 01:08:23,182
Manager…

1115
01:08:24,058 --> 01:08:25,267
You're his manager?

1116
01:08:25,768 --> 01:08:28,646
-Quiet down, please.
-Sure thing, Do-ha.

1117
01:08:34,193 --> 01:08:37,488
I have to say,
you'd probably never get married.

1118
01:08:38,072 --> 01:08:40,741
How random.
Are we at a matchmaking agency?

1119
01:08:40,825 --> 01:08:42,409
Do you think Hye-jun will make it?

1120
01:08:42,493 --> 01:08:45,913
His career never took off
even though he was with me for years.

1121
01:08:45,996 --> 01:08:47,081
Mind your own business.

1122
01:08:48,207 --> 01:08:50,167
Don't tell me you have high hopes for him.

1123
01:08:50,251 --> 01:08:53,129
Wake up.
He doesn't even have a fan community.

1124
01:08:53,212 --> 01:08:55,756
Fandom means power,
which translates into popularity.

1125
01:08:55,840 --> 01:08:59,385
Fan community? What about it?
It's not like the others always had it.

1126
01:08:59,468 --> 01:09:01,345
You sound so proud.

1127
01:09:01,428 --> 01:09:03,472
You know, it doesn't mean much these days.

1128
01:09:04,431 --> 01:09:05,850
You got a role in this movie?

1129
01:09:06,851 --> 01:09:07,977
You got the lead role?

1130
01:09:08,769 --> 01:09:11,397
I've been staying away
from the Internet, so I didn't know.

1131
01:09:12,731 --> 01:09:14,775
You probably got a no-name role anyway,

1132
01:09:14,859 --> 01:09:16,569
so we won't run into each other.

1133
01:09:17,444 --> 01:09:19,989
You'll be surprised
when you found out which role I got.

1134
01:09:20,948 --> 01:09:22,616
I flinched when I saw you,

1135
01:09:24,451 --> 01:09:26,745
but thinking about my role makes me happy.

1136
01:09:27,788 --> 01:09:29,415
Which character are you playing?

1137
01:09:30,124 --> 01:09:31,417
Hey, which character?

1138
01:10:02,865 --> 01:10:04,450
Hello.

1139
01:10:04,533 --> 01:10:05,826
-Sir!
-Sir!

1140
01:10:46,033 --> 01:10:47,368
It was you?

1141
01:10:47,451 --> 01:10:49,036
You son of a bitch!

1142
01:10:53,207 --> 01:10:54,458
Son of a bitch?

1143
01:11:19,608 --> 01:11:20,818
I'm not a thug.

1144
01:11:22,278 --> 01:11:24,113
Why would I hit you with a stick?

1145
01:11:28,075 --> 01:11:29,994
Hey, that's not your line.

1146
01:11:31,704 --> 01:11:33,998
I'm sorry.
I don't know where that came from.

1147
01:11:37,793 --> 01:11:40,296
Jeez, it's so frustrating
to work with a total rookie.

1148
01:11:43,465 --> 01:11:45,134
-Hye-jun.
-Yes?

1149
01:11:47,052 --> 01:11:48,304
I actually like that.

1150
01:11:48,387 --> 01:11:51,890
Director, then the focus will be on him.

1151
01:11:51,974 --> 01:11:53,142
I'm the lead.

1152
01:11:53,225 --> 01:11:55,644
It'll only help your character shine more.

1153
01:11:55,728 --> 01:11:57,187
What were you going to do next?

1154
01:11:59,523 --> 01:12:01,483
Untying him
and punching the crap out of him

1155
01:12:01,567 --> 01:12:03,569
would make my character
look more ruthless.

1156
01:12:05,904 --> 01:12:07,197
You think so?

1157
01:12:07,281 --> 01:12:09,116
Let's try it. Can you guys untie him?

1158
01:12:09,199 --> 01:12:10,492
-Untie him.
-Okay.

1159
01:12:11,410 --> 01:12:12,536
Ouch, that hurts.

1160
01:12:12,619 --> 01:12:15,831
Becoming like him has been my dream
up until now.

1161
01:12:17,333 --> 01:12:19,043
Can you try punching him once?

1162
01:12:20,085 --> 01:12:21,253
-Punch him?
-Give it a go.

1163
01:12:21,337 --> 01:12:22,588
We met again,

1164
01:12:23,505 --> 01:12:25,424
and I've changed.

1165
01:12:32,765 --> 01:12:36,977
Today, I finally realized
why I was so eager to become an actor.

1166
01:12:38,187 --> 01:12:42,316
To an actor, a spoon is just a utensil.

1167
01:13:27,820 --> 01:13:28,946
I was so excited today.

1168
01:13:29,530 --> 01:13:32,408
So excited that I couldn't even think
about anything.

1169
01:13:33,367 --> 01:13:34,952
Have you seen my watch?

1170
01:13:35,035 --> 01:13:37,204
You're the only one who would touch it.

1171
01:13:37,704 --> 01:13:40,290
-You're talking nonsense.
-But there's a reasonable doubt.

1172
01:13:40,374 --> 01:13:41,208
Jjajang or jjamppong?

1173
01:13:41,291 --> 01:13:42,126
-Jjajang.
-Jinx.

1174
01:13:42,209 --> 01:13:43,460
Are you two dating?

1175
01:13:43,544 --> 01:13:44,503
-Min-jae!
-Min-jae!

1176
01:13:44,586 --> 01:13:48,257
It's weird.
Every time I'm with you, it rains.

1177
01:13:48,340 --> 01:13:51,927
I just kept thinking
about my character, Su-yeong.

1178
01:13:53,387 --> 01:13:54,888
He's like a different person.

1179
01:13:55,389 --> 01:14:00,394
Subtitle translation by: Hye-lim Park

