1
00:00:17,900 --> 00:00:22,098
<i>-Ma chambre a la forme d'une cage</i>

2
00:00:22,357 --> 00:00:26,771
<i>Le soleil passe son bras par la fenêtre</i>

3
00:00:27,273 --> 00:00:31,891
<i>Les chasseurs à ma porte
Comme les petits soldats</i>

4
00:00:32,107 --> 00:00:36,554
<i>Qui veulent me prendre</i>

5
00:00:36,816 --> 00:00:38,977
<i>-Chaque rentrée, c'est la même chose.</i>

6
00:00:39,941 --> 00:00:42,306
<i>On a trop peur et trop hâte
de se retrouver.</i>

7
00:00:42,564 --> 00:00:44,725
<i>La brune, c'est Stéphane,
ma meilleure amie.</i>

8
00:00:44,982 --> 00:00:46,973
<i>La blonde, c'est Charlotte,
mon autre meilleure amie.</i>

9
00:00:47,189 --> 00:00:49,805
<i>Moi, c'est Lola.
Mais tout le monde m'appelle Lol.</i>

10
00:00:50,022 --> 00:00:53,013
<i>On est au ralenti,
comme dans les séries américaines,..</i>

11
00:00:53,272 --> 00:00:55,058
<i>..quand les plus belles meufs arrivent.</i>

12
00:00:55,314 --> 00:00:57,679
<i>OK, on est en France,
mais c'est stylé.</i>

13
00:00:57,941 --> 00:01:00,477
Oh! Y a mon bébé!

14
00:01:00,690 --> 00:01:04,807
<i>Le beau gosse, c'est Arthur.
Je vais pas vous faire un dessin.</i>

15
00:01:05,022 --> 00:01:06,431
-Alors, la touffe?

16
00:01:06,690 --> 00:01:10,477
<i>-Medhi, c'est l'ex de Stéphane.
Enfin, ex... c'est pas si simple.</i>

17
00:01:11,313 --> 00:01:13,645
<i>Là-bas, avec son chauffeur,
c'est Paul-Henri.</i>

18
00:01:13,897 --> 00:01:16,104
<i>Fils d'un ministre,
mais très sympa.</i>

19
00:01:16,356 --> 00:01:20,223
<i>Et lui, les mains dans les poches,
c'est Maël, mon meilleur ami.</i>

20
00:01:20,481 --> 00:01:22,471
<i>Et le meilleur ami d'Arthur.</i>

21
00:01:22,731 --> 00:01:24,220
<i>Ils m'ont grave manqué.</i>

22
00:01:24,481 --> 00:01:27,142
-Ça va?
-Mais t'es tout beau!

23
00:01:27,397 --> 00:01:29,388
<i>La blonde hyper oxydée,
c'est De Peyrefitte.</i>

24
00:01:29,647 --> 00:01:32,935
<i>Vous la trouvez canon, c'est normal.
Elle fait tout pour.</i>

25
00:01:33,146 --> 00:01:36,308
<i>Quand je dis "tout", je me comprends.
Grosse tepu!</i>

26
00:01:36,563 --> 00:01:38,269
Brouhaha

27
00:01:38,521 --> 00:01:41,979
<i>Tous les autres, c'est des figurants.
Allez, c'est reparti!</i>

28
00:01:42,187 --> 00:01:43,472
•••

29
00:01:43,730 --> 00:01:48,177
<i>-Je veux seulement l'oublier</i>

30
00:01:48,438 --> 00:01:54,103
<i>Et puis je fume</i>

31
00:01:54,354 --> 00:01:57,141
-Eh bien, je suis donc M. Gerbère,..

32
00:01:57,397 --> 00:02:00,103
..votre professeur
de sciences naturelles.

33
00:02:00,354 --> 00:02:02,844
Maintenant, comme vous le savez,
on dit SVT.

34
00:02:03,062 --> 00:02:04,222
Je suis également..

35
00:02:04,479 --> 00:02:06,640
..votre professeur principal.

36
00:02:06,896 --> 00:02:08,511
Alors! Barouin, Luc?

37
00:02:08,771 --> 00:02:09,885
-Présent!

38
00:02:10,104 --> 00:02:12,311
-Clavel, Stéphane?
-Présente.

39
00:02:12,980 --> 00:02:14,264
-Pardon. Stéphanie.

40
00:02:14,521 --> 00:02:17,057
-Non, Stéphane.
Ça se dit pour les deux.

41
00:02:17,269 --> 00:02:18,930
-Pour les deux quoi?

42
00:02:19,145 --> 00:02:20,975
-Pour les deux sexes.
Rires

43
00:02:21,770 --> 00:02:24,842
-Et quel est le mot qui veut dire cela,
Mlle...

44
00:02:25,061 --> 00:02:26,971
..Clavel?
-Je sais pas.

45
00:02:27,186 --> 00:02:28,175
-Mixte.

46
00:02:28,436 --> 00:02:32,257
Votre prénom est mixte,
comme l'enseignement, malheureusement.

47
00:02:32,520 --> 00:02:33,635
C'est un autre débat.

48
00:02:33,895 --> 00:02:36,011
-Ou les sandwichs
jambon-fromage.

49
00:02:36,269 --> 00:02:37,849
Rires

50
00:02:38,061 --> 00:02:40,517
-Les mecs, je te jure...
Je suis dégoûtée.

51
00:02:40,770 --> 00:02:44,058
-T'as vu, David Lévy?
Il a trop bronzé, il est trop beau.

52
00:02:44,310 --> 00:02:47,972
-C'est Provence. C'est bizarre,
elle me regarde de plus en plus.

53
00:02:48,228 --> 00:02:49,091
-C'est chelou.

54
00:02:49,353 --> 00:02:50,808
-Je vais trop le draguer.

55
00:02:51,018 --> 00:02:52,928
-T'as entendu?
Je suis dégoûtée.

56
00:02:53,143 --> 00:02:54,132
-A cause de Medhi?

57
00:02:54,394 --> 00:02:56,680
-Ben ouais,
on est dans la même classe.

58
00:02:56,936 --> 00:03:00,382
-C'est badant de se retrouver
dans la même classe.

59
00:03:00,644 --> 00:03:03,180
-Tu t'en fous, toi.
C'est fini, non?

60
00:03:03,435 --> 00:03:04,719
-Plus ou moins.

61
00:03:04,977 --> 00:03:06,933
-T'es feuj?
-C'est pour David.

62
00:03:07,143 --> 00:03:09,383
-T'es folle!
-Je suis folle!

63
00:03:09,977 --> 00:03:13,389
-Regardez! La De Peyrefitte
a choisi sa nouvelle proie.

64
00:03:13,644 --> 00:03:16,385
-J'ai téléchargé votre nouvelle chanson
sur MySpace. Trop canon!

65
00:03:16,643 --> 00:03:17,507
-Merci beaucoup.

66
00:03:17,768 --> 00:03:18,974
-Elle déchire grave.

67
00:03:19,184 --> 00:03:20,845
-Elle a pas un peu pris?
-Du cul.

68
00:03:21,059 --> 00:03:21,888
-Elle a pris du cul.

69
00:03:22,101 --> 00:03:24,513
T'as vu ça?
Je suis trop contente!

70
00:03:24,768 --> 00:03:26,177
-Pas de bêtises cet été?

71
00:03:26,434 --> 00:03:28,173
-Ben non! Et toi?

72
00:03:28,434 --> 00:03:31,176
-Moi, je t'ai pas trompée,
mais j'ai...

73
00:03:31,434 --> 00:03:32,593
Enfin, j'ai...

74
00:03:32,851 --> 00:03:35,136
J'ai couché avec une nana.
C'était juste pour essayer.

75
00:03:35,393 --> 00:03:37,178
-Ouais. C'est cool.

76
00:03:37,433 --> 00:03:38,923
-Rien d'important.

77
00:03:39,141 --> 00:03:43,134
-C'est bien que tu me le dises...
Moi aussi, j'ai couché avec un mec.

78
00:03:44,810 --> 00:03:46,140
Ben c'est cool.

79
00:03:46,642 --> 00:03:47,222
D'accord.

80
00:03:47,475 --> 00:03:48,384
-Pour essayer.

81
00:03:48,643 --> 00:03:49,757
-C'était bien?

82
00:03:49,975 --> 00:03:50,804
-Ouais.

83
00:03:51,016 --> 00:03:54,304
-Ils ont l'air de s'embrouiller.
-Trop l'année d'embrouilles!

84
00:03:54,558 --> 00:03:57,139
-Je te jure, les mecs...
Je suis dégoûtée.

85
00:03:57,392 --> 00:03:59,974
-Ah ouais?
T'as gardé son numéro?

86
00:04:00,141 --> 00:04:02,802
Ce serait bête
que tu te retrouves toute seule.

87
00:04:03,016 --> 00:04:05,222
-T'es bien placé pour me dire ça.

88
00:04:05,891 --> 00:04:07,301
-Vas-y, barre-toi!

89
00:04:07,558 --> 00:04:08,387
-Lola!

90
00:04:09,809 --> 00:04:11,139
Il lui arrive quoi?

91
00:04:11,392 --> 00:04:13,882
-On dirait qu'ils se sont embrouillés.

92
00:04:14,100 --> 00:04:16,055
-On bouge.
-Mec, qu'est-ce qu'il y a?

93
00:04:16,308 --> 00:04:19,470
-Je comprends plus rien aux femmes.
-Qu'est-ce qui va pas?

94
00:04:19,976 --> 00:04:24,514
"First Day of my Life"
Bright Eyes

95
00:04:24,766 --> 00:04:26,050
-Attends 2 secondes.

96
00:04:26,307 --> 00:04:30,630
-Tu fais quoi?
-J'ai une petite pulsion de romantisme.

97
00:04:32,390 --> 00:04:33,970
-"A + L" .

98
00:04:36,808 --> 00:04:38,047
<i>-For ever.</i>

99
00:04:38,306 --> 00:04:39,842
<i>-For lovers.</i>

100
00:04:45,181 --> 00:04:48,093
-Maman?
C'est quoi, ta matière préférée?

101
00:04:48,348 --> 00:04:49,884
-Le cachemire, chérie.

102
00:04:50,098 --> 00:04:51,087
-A l'école!

103
00:04:51,515 --> 00:04:52,970
-Ah! Euh...

104
00:04:53,223 --> 00:04:54,962
Une porte claque.
Lola?

105
00:04:55,223 --> 00:04:57,339
-Qui tu veux être?
-J'arrive chez moi.

106
00:04:57,598 --> 00:04:59,930
-J'ai pas envie de jouer aux figurines.

107
00:05:00,973 --> 00:05:02,304
T'es pas au hip hop?

108
00:05:02,556 --> 00:05:04,511
-J'avais un peu mal au ventre.

109
00:05:04,765 --> 00:05:07,176
-Alors toi, t'es le faon,..

110
00:05:07,431 --> 00:05:10,342
..et moi, je suis le morse et le cheval.

111
00:05:10,597 --> 00:05:14,168
Comment tu t'appelles?
-Je m'appelle... Bernard.

112
00:05:14,430 --> 00:05:16,637
-Maman! Non, pas Bernard!

113
00:05:16,890 --> 00:05:19,301
-Tu me fais de la place, s'il te plaît?

114
00:05:19,555 --> 00:05:20,715
Hou!

115
00:05:20,973 --> 00:05:22,804
-Lola, comment tu t'es épilée?

116
00:05:23,138 --> 00:05:25,002
-Maman!

117
00:05:25,263 --> 00:05:27,379
-Quoi, " maman"?
-Montre, montre!

118
00:05:27,639 --> 00:05:29,219
-Ça va... C'est mon corps!

119
00:05:29,471 --> 00:05:31,632
-Bah non! Enfin...
T'es ma fille.

120
00:05:31,889 --> 00:05:33,048
Tu vas pas te transformer..

121
00:05:33,304 --> 00:05:35,169
..en actrice porno!

122
00:05:35,430 --> 00:05:36,464
-Trop pas!

123
00:05:36,722 --> 00:05:38,006
-C'est quoi, une actrice porno?

124
00:05:38,931 --> 00:05:41,296
-Laisse tomber.
Euh...

125
00:05:41,554 --> 00:05:45,752
Chérie, tu vas pas faire des affreuses
bêtises avec les affreux garçons?

126
00:05:45,972 --> 00:05:47,632
-J'aime pas les poils, c'est tout.

127
00:05:47,889 --> 00:05:49,594
-Ceux-là, personne les a vus?

128
00:05:49,846 --> 00:05:51,837
-Je viens dans le bain
pour passer du bon temps..

129
00:05:52,054 --> 00:05:55,637
..en famille, mais si c'est un procès...
-C'est quoi, un procès?

130
00:05:56,513 --> 00:06:00,209
Hein? Quoi? Et tu me ramasses
ta boule de fringues!

131
00:06:00,470 --> 00:06:01,550
Allô?

132
00:06:03,262 --> 00:06:04,842
Gros soupir

133
00:06:13,345 --> 00:06:15,756
Gémissements

134
00:06:15,970 --> 00:06:17,426
-Putain!

135
00:06:17,679 --> 00:06:19,043
Flûte

136
00:06:19,303 --> 00:06:20,918
Il fait chier!

137
00:06:21,136 --> 00:06:22,000
•••

138
00:06:22,261 --> 00:06:23,716
Léon!

139
00:06:23,971 --> 00:06:25,677
•••

140
00:06:25,929 --> 00:06:27,509
Ta gueule, Léon!

141
00:06:27,762 --> 00:06:28,626
•••

142
00:06:28,887 --> 00:06:30,673
Il fait exprès, ce bâtard!

143
00:06:30,929 --> 00:06:32,293
•••

144
00:06:32,552 --> 00:06:33,667
Léon, ta gueule!

145
00:06:34,469 --> 00:06:36,585
Tu vas voir où je vais te la mettre!

146
00:06:36,845 --> 00:06:37,925
-Arrête, Charlotte!

147
00:06:38,135 --> 00:06:38,999
Au secours!

148
00:06:39,260 --> 00:06:41,091
-Qu'est-ce qui se passe?

149
00:06:41,344 --> 00:06:42,379
A table!

150
00:06:42,636 --> 00:06:44,546
-A table!
-J'arrive!

151
00:06:44,970 --> 00:06:46,209
-J'arrive!

152
00:06:46,970 --> 00:06:48,425
-Ouais, j'arrive!

153
00:06:48,678 --> 00:06:50,339
-J'arrive!
-Je dois le répéter..

154
00:06:50,594 --> 00:06:52,130
..combien de fois?
A table!

155
00:06:52,386 --> 00:06:53,295
*Chanson pop-rock

156
00:06:53,551 --> 00:06:54,461
-Arrête, Théo.

157
00:06:54,719 --> 00:06:57,004
(En l'imitant)
-Mais arrête...

158
00:06:58,260 --> 00:06:59,374
-Touche à ton cul.

159
00:06:59,636 --> 00:07:00,966
-Maman, t'as entendu?

160
00:07:01,176 --> 00:07:04,043
Lola, évite les gros mots.
Et arrête cette musique!

161
00:07:04,302 --> 00:07:05,416
Voulzy, là, maximum.

162
00:07:05,677 --> 00:07:06,962
-OK.
Elle baisse.

163
00:07:07,177 --> 00:07:09,041
-Tu te fous de ma gueule?
On mange!

164
00:07:09,301 --> 00:07:10,916
-Bonjour les gros mots!

165
00:07:11,134 --> 00:07:12,465
Anne soupire.

166
00:07:18,967 --> 00:07:20,673
Bip musical

167
00:07:26,176 --> 00:07:27,915
-Mon amour...

168
00:07:28,134 --> 00:07:29,373
Mon petit amour...

169
00:07:29,634 --> 00:07:30,873
-Maman...

170
00:07:34,592 --> 00:07:36,799
Un portable sonne en musique.

171
00:07:37,008 --> 00:07:38,669
-Je dois y aller, j'ai cours.

172
00:07:38,926 --> 00:07:40,837
•••

173
00:07:41,051 --> 00:07:42,756
-Debout!
Tu vas être en retard.

174
00:07:42,968 --> 00:07:44,832
•••
-Dors, chérie.

175
00:07:45,050 --> 00:07:46,710
Je te ferai un mot.

176
00:07:46,968 --> 00:07:49,709
•••

177
00:07:49,968 --> 00:07:51,253
-Maman, je suis en retard!

178
00:07:51,509 --> 00:07:54,251
-Fallait te lever plus tôt.
J'ai même pas pris ma douche.

179
00:07:54,509 --> 00:07:56,716
Mon pull!
Arrête de me piquer mes affaires!

180
00:07:56,967 --> 00:07:57,672
-Il fait froid!

181
00:07:57,925 --> 00:07:59,586
-Demain, c'est le métro,
ma vieille!

182
00:07:59,841 --> 00:08:00,295
-Non!

183
00:08:00,550 --> 00:08:03,212
-C'est tous les jours pareil!
La même comédie! Zut!

184
00:08:04,132 --> 00:08:07,829
Je me dis : "Bon, je l'emmène.
On va pouvoir discuter.

185
00:08:08,050 --> 00:08:11,541
"Se raconter notre vie,
les choses du monde, de la vie,..

186
00:08:11,800 --> 00:08:13,461
"..philosopher ou...

187
00:08:13,716 --> 00:08:15,923
"La beauté de la nature..."

188
00:08:16,132 --> 00:08:18,497
Et puis en fait, pas du tout...

189
00:08:18,758 --> 00:08:22,830
*"You Can't Always Get What You Want"
Rolling Stones

190
00:08:23,048 --> 00:08:29,795
*
•••

191
00:08:30,007 --> 00:08:31,998
Allô? Ici la Terre.

192
00:08:32,256 --> 00:08:34,746
Coucou! Ah coucou!

193
00:08:35,173 --> 00:08:36,413
Peekaboo!

194
00:08:37,090 --> 00:08:38,296
-Tiens.

195
00:08:39,716 --> 00:08:44,288
Elles chantent ensemble.

196
00:08:44,548 --> 00:08:58,996
•••

197
00:08:59,256 --> 00:09:18,244
•••

198
00:09:18,714 --> 00:09:20,453
-Vous avez une bonne raison
d'être en retard?

199
00:09:20,714 --> 00:09:22,749
-En fait, vous allez rire parce que...

200
00:09:22,963 --> 00:09:25,954
-Telle que vous me voyez là,
je suis au maximum.

201
00:09:26,171 --> 00:09:29,993
-J'ai eu un accident de petit-déj.
Je me suis coincé le Choco Pops..

202
00:09:30,255 --> 00:09:31,494
..dans le nez.

203
00:09:31,755 --> 00:09:34,576
Ma mère a dû m'emmener
aux urgences pour...

204
00:09:35,922 --> 00:09:37,833
-Et vous, c'était un Frosties?

205
00:09:38,047 --> 00:09:40,287
Ils éclatent de rire.

206
00:09:42,004 --> 00:09:44,791
-La tête qu'elle a fait!
-Laisse tomber!

207
00:09:46,797 --> 00:09:47,751
Bon, ben ciao!

208
00:09:47,963 --> 00:09:48,701
-Salut.

209
00:09:48,964 --> 00:09:51,375
-Au fait, avec Arthur,
ça va mieux?

210
00:09:51,964 --> 00:09:53,373
-Bof.

211
00:09:53,630 --> 00:09:57,076
-Je voulais te dire, à sa place,
je t'aurais jamais laissée, Lola.

212
00:09:57,337 --> 00:09:58,577
-T'étais pas à sa place.

213
00:09:58,838 --> 00:09:59,622
-Je sais...

214
00:10:01,380 --> 00:10:04,086
C'est mon meilleur pote,
mais je suis pas forcément d'accord.

215
00:10:04,337 --> 00:10:05,497
-Je sais.

216
00:10:05,754 --> 00:10:06,789
-Et...

217
00:10:07,003 --> 00:10:10,165
Toi, je t'adore.
Faut pas que ça pourrisse notre amitié.

218
00:10:10,420 --> 00:10:12,581
-Moi aussi, je t'adore, Maël.
Vraiment.

219
00:10:13,420 --> 00:10:14,580
-Ça marche.

220
00:10:14,837 --> 00:10:17,828
-On va continuer les exercices
sur la factorisation..

221
00:10:18,045 --> 00:10:20,956
..en résolvant l'équation suivante :..

222
00:10:21,169 --> 00:10:23,330
..(x + 1) + (x + 3) = 0.

223
00:10:23,587 --> 00:10:26,453
Tu veux que je t'aide
à terminer, Charlotte?

224
00:10:26,711 --> 00:10:27,245
-Oui.

225
00:10:27,503 --> 00:10:29,118
-C'est pas très compliqué.

226
00:10:29,379 --> 00:10:31,586
"L'amour comme à 16 ans"
Marie Laforêt

227
00:10:31,836 --> 00:10:34,168
<i>Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans</i>

228
00:10:34,419 --> 00:10:36,284
<i>Fais-moi l'amour..</i>

229
00:10:36,545 --> 00:10:39,081
<i>..sans expérience</i>

230
00:10:39,294 --> 00:10:43,411
<i>Fais-moi l'amour timidement</i>

231
00:10:43,670 --> 00:10:48,368
<i>Comme un beau soir d'adolescence</i>

232
00:10:48,628 --> 00:10:49,412
-Moins 2!

233
00:10:49,670 --> 00:10:50,328
-Voilà!

234
00:10:50,585 --> 00:10:52,246
Tout le monde comprend?

235
00:10:52,502 --> 00:10:56,996
<i>Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans</i>

236
00:10:57,251 --> 00:10:58,411
On frappe.

237
00:11:00,126 --> 00:11:01,206
-Je peux?

238
00:11:01,460 --> 00:11:03,917
-Hein? Euh, ouais.
Vas-y, c'est bon.

239
00:11:04,126 --> 00:11:05,866
Maël s'installe.

240
00:11:06,085 --> 00:11:07,621
On enchaîne.

241
00:11:07,877 --> 00:11:09,868
-Les meufs,
elles sont en rut, ou quoi?

242
00:11:10,085 --> 00:11:11,665
-Ça t'arrange, non?

243
00:11:11,919 --> 00:11:13,203
-Quoi?
-Ça t'arrange?

244
00:11:13,460 --> 00:11:16,166
-...facteur de (x-2) + (x +3)...

245
00:11:16,418 --> 00:11:20,787
<i>-Short answers to express agreement
and enthusiasm. For example?</i>

246
00:11:21,001 --> 00:11:21,659
<i>-"Absolutely!"</i>

247
00:11:21,918 --> 00:11:23,454
<i>-"Absolutely fabulous!"</i>

248
00:11:23,710 --> 00:11:24,949
<i>-"Yes."
-What else?</i>

249
00:11:25,542 --> 00:11:26,997
<i>-"Nespresso.
Rires</i>

250
00:11:27,877 --> 00:11:29,116
-Silence! Taisez-vous.

251
00:11:29,376 --> 00:11:30,240
S'il vous plaît!

252
00:11:30,501 --> 00:11:33,321
Je veux pouvoir entendre
une mouche voler...

253
00:11:33,584 --> 00:11:35,290
<i>On frappe.
A fly...</i>

254
00:11:36,084 --> 00:11:38,665
<i>-Hello!
Excuse-me, I'm late.</i>

255
00:11:39,292 --> 00:11:41,156
<i>Thank you.
-Bon.</i>

256
00:11:41,417 --> 00:11:43,702
Le premier qui ouvre la bouche...

257
00:11:43,959 --> 00:11:44,994
<i>The mouth...</i>

258
00:11:45,250 --> 00:11:46,659
Je l'envoie chez la CPE.

259
00:11:46,918 --> 00:11:47,872
-J'ai vu Maël.

260
00:11:48,083 --> 00:11:49,037
-Ah ouais?

261
00:11:49,292 --> 00:11:50,828
Je vous préviens..

262
00:11:51,042 --> 00:11:52,748
..que cette année,..

263
00:11:52,959 --> 00:11:57,874
..je refuse d'être encore la cible
de vos plaisanteries puériles.

264
00:11:58,084 --> 00:11:59,368
Qu'y a-t-il?

265
00:11:59,625 --> 00:12:01,536
C'est entendu?
Rires

266
00:12:01,792 --> 00:12:03,122
Sonnerie

267
00:12:03,375 --> 00:12:04,079
-Au revoir.

268
00:12:04,333 --> 00:12:05,697
(Toutes)
-Au revoir.

269
00:12:06,833 --> 00:12:08,164
-Ah, monsieur...

270
00:12:08,416 --> 00:12:10,953
-Oui?
-Ma mère se demande si vous donnez..

271
00:12:11,208 --> 00:12:12,322
..des cours à domicile?

272
00:12:12,582 --> 00:12:13,412
-De?

273
00:12:13,667 --> 00:12:15,577
-De mathématiques, monsieur.

274
00:12:15,833 --> 00:12:16,822
-Pour ta mère?

275
00:12:17,040 --> 00:12:18,029
-Pour moi.

276
00:12:18,290 --> 00:12:19,905
-Ah oui! Ah non...

277
00:12:20,124 --> 00:12:21,579
Je fais pas..

278
00:12:21,832 --> 00:12:24,368
..ce genre de choses.
A domicile.

279
00:12:24,625 --> 00:12:27,913
-Ah... C'est pas grave.
C'est dommage. Au revoir.

280
00:12:28,124 --> 00:12:29,579
-Au revoir.

281
00:12:31,540 --> 00:12:33,155
Il soupire.
-Trop mignon!

282
00:12:33,415 --> 00:12:35,496
Comment il a rougi,
le pauvre!

283
00:12:35,749 --> 00:12:37,285
-Je suis sûre qu'il te kiffe.

284
00:12:37,540 --> 00:12:39,325
-Qui ça?
-Le prof de maths!

285
00:12:39,581 --> 00:12:41,663
-Ouais, grave!
Carrément!

286
00:12:42,499 --> 00:12:45,535
-Et toi, Lola,
qu'est-ce que t'en penses? Lola!

287
00:12:45,790 --> 00:12:47,576
-Hein?
-Le prof la kiffe?

288
00:12:47,832 --> 00:12:48,912
-Je sais pas.

289
00:12:49,122 --> 00:12:50,407
-Putain, y a Arthur!

290
00:12:50,666 --> 00:12:51,950
-Rien à foutre!
-C'est vrai?

291
00:12:52,164 --> 00:12:53,370
-Complètement.

292
00:12:53,623 --> 00:12:56,444
Y a cette pute de De Peyrefitte.
-C'est un post-it!

293
00:12:56,707 --> 00:12:57,661
-Tellement!

294
00:12:57,915 --> 00:12:58,950
-Où t'as pécho ton T-shirt?

295
00:12:59,206 --> 00:13:01,822
-Et où t'as pécho
ce que t'as sous ta chemisette?

296
00:13:02,039 --> 00:13:04,246
-T'as de l'humour.
T'as fait les soldes?

297
00:13:04,498 --> 00:13:06,113
T'en avais besoin.
-Elle est marrante.

298
00:13:06,373 --> 00:13:07,737
C'est rare, tant d'esprit.

299
00:13:07,956 --> 00:13:10,446
-C'est vrai.
-Je me mets à ta hauteur.

300
00:13:10,706 --> 00:13:12,161
-Je peux te parler?

301
00:13:12,414 --> 00:13:13,118
-Vas-y.

302
00:13:13,373 --> 00:13:14,031
-Cool.

303
00:13:14,289 --> 00:13:17,325
-Laisse-moi ta place.
-Vous avez des clopes?

304
00:13:17,580 --> 00:13:18,819
-Tu veux quoi?

305
00:13:19,038 --> 00:13:20,198
-Que tu me racontes.

306
00:13:20,455 --> 00:13:21,409
-Que je te raconte?

307
00:13:21,665 --> 00:13:24,111
-Tes exploits sexuels,
tes histoires...

308
00:13:24,373 --> 00:13:25,282
-Lâche-moi...

309
00:13:26,413 --> 00:13:29,655
-Medhi, t'as du feu?
-Et celui que t'as au cul?

310
00:13:29,914 --> 00:13:30,949
-T'es chiant!

311
00:13:31,163 --> 00:13:32,949
-Et c'est d'un chic, en plus!

312
00:13:33,205 --> 00:13:34,240
-Lâche l'affaire!

313
00:13:34,497 --> 00:13:36,452
-J'espère que t'as joui, au moins?

314
00:13:36,705 --> 00:13:38,319
-Va te faire foutre!

315
00:13:38,580 --> 00:13:42,572
-Tu parles en spécialiste, en plus!
Tu sais de quoi tu parles!

316
00:13:43,204 --> 00:13:45,445
Qu'est-ce que t'as, toi?
-Classe!

317
00:13:51,037 --> 00:13:53,744
<i>-Ambiance de merde.
Arthur est trop con.</i>

318
00:13:53,955 --> 00:13:56,240
<i>Comment j'ai fait pour le supporter?</i>

319
00:13:56,497 --> 00:13:59,568
<i>J'en ai rien à foutre de sa gueule.
Il est jaloux.</i>

320
00:13:59,829 --> 00:14:01,194
<i>De Maël, le pire.</i>

321
00:14:01,454 --> 00:14:04,525
<i>Heureusement qu'il est là, lui.
Je l'adore trop.</i>

322
00:14:05,037 --> 00:14:07,779
"Here to stay"
(Kate Stables)

323
00:14:07,995 --> 00:14:10,485
•••

324
00:14:10,746 --> 00:14:12,953
*-Je peux passer ce soir?

325
00:14:13,203 --> 00:14:15,238
*-Ben non, pas encore.

326
00:14:15,495 --> 00:14:16,701
*-Pourquoi?

327
00:14:16,955 --> 00:14:21,072
*-Pas tous les soirs. Sinon je vois pas
l'intérêt d'avoir divorcé.

328
00:14:21,328 --> 00:14:25,149
•••

329
00:14:25,412 --> 00:14:26,651
-Putain!

330
00:14:26,912 --> 00:14:34,192
•••

331
00:14:34,453 --> 00:14:36,114
<i>Truc de ouf!</i>

332
00:14:36,370 --> 00:14:38,986
<i>Mon père se retape ma mère.
Ou vice versa.</i>

333
00:14:39,244 --> 00:14:40,905
<i>Mais c'est dingue!</i>

334
00:14:41,119 --> 00:14:44,155
-Il faut répéter encore.
"La France est exposée..."

335
00:14:44,410 --> 00:14:45,195
-"Aux 3 façades" .

336
00:14:45,453 --> 00:14:46,943
-"Aux 3 façades ma..."

337
00:14:47,161 --> 00:14:47,819
"Mari..."

338
00:14:48,035 --> 00:14:48,819
-" ...nées"!

339
00:14:49,035 --> 00:14:51,868
-N'importe quoi! "Marinées"!

340
00:14:52,077 --> 00:14:54,944
-Te moque pas de ta sœur.
C'est pas cool.

341
00:14:55,161 --> 00:14:58,948
"Trois façades maritimes qui sont..."

342
00:14:59,160 --> 00:15:01,776
-La mer du Nord,
la mer Méditerranée..

343
00:15:01,993 --> 00:15:04,075
..et l'océan Pacif...
Atlantique!

344
00:15:07,160 --> 00:15:08,319
-Quoi?

345
00:15:08,577 --> 00:15:10,237
Tu me regardes bizarre.

346
00:15:11,242 --> 00:15:13,198
-Je te regarde, c'est tout.

347
00:15:16,326 --> 00:15:19,271
Brouhaha du métro

348
00:15:19,534 --> 00:15:29,397
•••

349
00:15:29,660 --> 00:15:32,276
-Ben je suis là!
Ça va?

350
00:15:32,534 --> 00:15:33,522
-Ouais.

351
00:15:34,493 --> 00:15:38,189
-On se retrouve devant le lycée?
Ça me soûle si Arthur nous voit.

352
00:15:38,451 --> 00:15:40,657
-J'avoue, c'est pas...
A toute.

353
00:15:42,867 --> 00:15:46,814
-On était en before aux Planches,
on a terminé en after au Mix.

354
00:15:47,033 --> 00:15:48,569
-Sérieux?
-Je suis dead!

355
00:15:48,825 --> 00:15:49,530
-Je comprends.

356
00:15:49,784 --> 00:15:51,399
-Moi aussi, je suis dead!

357
00:15:51,659 --> 00:15:54,731
-La lingerie!
Elle a toute la panoplie , cette tepu.

358
00:15:54,950 --> 00:15:55,904
-Ouais, t'as vu?

359
00:15:56,116 --> 00:15:58,448
Mais j'aimerais bien avoir son cul.

360
00:15:58,700 --> 00:16:00,564
-Pas avec 1kg de Nutella par soir.

361
00:16:00,825 --> 00:16:01,904
-Trop pas!
-Genre!

362
00:16:02,116 --> 00:16:03,730
-"Trop pas"!
-T'es relou!

363
00:16:04,324 --> 00:16:06,359
-Mate! Charlotte,
c'est du Petit Bateau..

364
00:16:06,617 --> 00:16:08,778
..ou du Titanic, ta culotte?

365
00:16:08,991 --> 00:16:10,571
-C'est ma mère!

366
00:16:10,825 --> 00:16:11,985
-Genre!
-Genre!

367
00:16:12,241 --> 00:16:13,025
-Arrêtez!

368
00:16:13,282 --> 00:16:15,147
-Ma mère a fait une razzia chez H&M.

369
00:16:15,408 --> 00:16:17,147
Je peux t'en passer un peu.

370
00:16:17,407 --> 00:16:18,692
-Ce serait cool.

371
00:16:18,950 --> 00:16:20,156
-Et toi, ça t'intéresse?

372
00:16:20,407 --> 00:16:22,193
-Les strings, c'est vulgaire.

373
00:16:22,449 --> 00:16:23,939
Elles rient.

374
00:16:25,115 --> 00:16:26,104
-J'ai!

375
00:16:26,366 --> 00:16:27,151
-J'ai!

376
00:16:27,699 --> 00:16:28,938
-Putain, la baronne...

377
00:16:29,199 --> 00:16:32,861
Bouge ton cul! Merde!
Tu sais comment ça se passe, pourtant.

378
00:16:33,074 --> 00:16:34,314
-Tu l'as vu, celui-là?

379
00:16:34,574 --> 00:16:35,438
-Clavel!

380
00:16:35,699 --> 00:16:37,780
-Paul-Henri,
t'es amoureux de la balle?

381
00:16:40,532 --> 00:16:41,316
-Ah!

382
00:16:41,573 --> 00:16:43,109
Arthur, fais gaffe!

383
00:16:43,366 --> 00:16:44,400
-Ça va pas, là?

384
00:16:44,658 --> 00:16:45,988
-Il est malade, ce type!

385
00:16:46,240 --> 00:16:48,400
-C'est une nana!
-"Une" nana ou "ta" nana?

386
00:16:48,658 --> 00:16:50,397
-C'est pas un ring de boxe!

387
00:16:50,657 --> 00:16:52,147
-C'est plus "ton" problème!

388
00:16:52,406 --> 00:16:54,237
-Maël, le grand justicier!

389
00:16:54,490 --> 00:16:55,320
-Il est malade!

390
00:16:55,573 --> 00:16:56,482
-Pathétique!

391
00:16:56,740 --> 00:16:57,649
-C'est toi!

392
00:16:57,907 --> 00:16:59,146
-Tais-toi un peu!

393
00:17:00,865 --> 00:17:05,153
"Somewhere Only We Know"
Keane

394
00:17:05,406 --> 00:17:32,938
•••

395
00:17:33,155 --> 00:17:56,944
•••

396
00:17:57,154 --> 00:18:10,692
•••

397
00:18:10,947 --> 00:18:12,902
<i>-Je l'aime, je l'aime...</i>

398
00:18:13,111 --> 00:18:14,350
<i>Je l'aime...</i>

399
00:18:15,362 --> 00:18:17,603
<i>Je l'aime, je l'aime, je l'aime...</i>

400
00:18:17,862 --> 00:18:18,691
Bip musical

401
00:18:18,947 --> 00:18:46,979
•••

402
00:18:47,236 --> 00:18:50,443
•••

403
00:18:54,152 --> 00:18:57,063
-Lola, je suis à la préfecture,
on m'a enlevé ma carte grise...

404
00:18:57,319 --> 00:19:01,891
Je suis pas Dolto, j'ai pas à tout
t'expliquer . Ça suffit, maintenant.

405
00:19:02,110 --> 00:19:04,225
Et merde! C'est pas vrai.

406
00:19:04,486 --> 00:19:06,396
Merde, merde!

407
00:19:07,861 --> 00:19:09,397
Fait chier, tiens!

408
00:19:10,526 --> 00:19:11,766
-Je peux vous aider?

409
00:19:11,985 --> 00:19:13,394
-Vous êtes cordonnier?
-Non.

410
00:19:13,652 --> 00:19:14,232
-Dommage.

411
00:19:14,485 --> 00:19:15,724
-Ouais, c'est dommage.

412
00:19:15,943 --> 00:19:17,683
Vous allez où comme ça?

413
00:19:17,944 --> 00:19:19,399
-Je vais prendre un taxi.

414
00:19:19,652 --> 00:19:21,938
Ces connards de flics
ont pris ma voiture.

415
00:19:22,151 --> 00:19:24,857
-Vous n'allez pas aller
à la station comme ça.

416
00:19:25,068 --> 00:19:26,183
-Ben ouais, mais...

417
00:19:26,443 --> 00:19:28,353
-Je vais vous déposer.

418
00:19:29,943 --> 00:19:32,228
-Je veux bien.
C'est gentil.

419
00:19:32,485 --> 00:19:33,439
-Tenez.

420
00:19:34,234 --> 00:19:34,972
-Et vous?

421
00:19:35,234 --> 00:19:36,598
-J'en ai pas besoin.

422
00:19:36,859 --> 00:19:38,144
-Attention, ils sont..

423
00:19:38,401 --> 00:19:39,810
..vraiment très cons.

424
00:19:40,025 --> 00:19:41,561
-Ouais, je sais.

425
00:19:52,692 --> 00:19:53,931
A tout à l'heure.

426
00:20:01,108 --> 00:20:02,847
-Oups!
-Hop là! Pardon.

427
00:20:03,651 --> 00:20:04,480
Voilà.

428
00:20:04,734 --> 00:20:05,472
-Merci.

429
00:20:05,734 --> 00:20:08,520
-De rien. Attendez,
il est souvent coincé.

430
00:20:09,942 --> 00:20:11,226
Voilà! Attention.

431
00:20:11,484 --> 00:20:12,939
-Ah!

432
00:20:13,149 --> 00:20:15,481
Et désolée d'avoir insulté
vos collègues.

433
00:20:15,733 --> 00:20:16,939
-J'ai l'habitude.

434
00:20:17,191 --> 00:20:18,055
-Ah bon.

435
00:20:19,149 --> 00:20:20,229
Rires

436
00:20:20,483 --> 00:20:22,098
-Et il était mignon?

437
00:20:22,358 --> 00:20:25,475
-Ouais. Mais je vais pas me taper
un flic. C'est tout ce qui me manque!

438
00:20:25,733 --> 00:20:27,940
-Pour un soir!
Vite fait bien fait.

439
00:20:28,149 --> 00:20:29,604
-Non, pas mon genre.

440
00:20:29,858 --> 00:20:30,767
-Le mec?

441
00:20:30,982 --> 00:20:32,187
-Le coup d'un soir.

442
00:20:32,441 --> 00:20:33,931
-Je vais te dire...

443
00:20:34,149 --> 00:20:37,390
Si j'étais divorcée,
j'enverrais le bois!

444
00:20:38,690 --> 00:20:40,554
-Quoi, si t'étais divorcée?

445
00:20:40,815 --> 00:20:41,804
-Rien, rien.

446
00:20:42,023 --> 00:20:43,559
-Si, si, si!

447
00:20:44,482 --> 00:20:46,517
Je me taperais un mec
tous les soirs, comme vous!

448
00:20:46,774 --> 00:20:48,605
-Qui c'est , "vous"?
-Vous,..

449
00:20:48,857 --> 00:20:50,141
..les mecs.
-Ah, nous!

450
00:20:50,398 --> 00:20:53,640
La grande congrégation des salauds!
Mais vous pouvez pas, ma chérie.

451
00:20:53,899 --> 00:20:55,389
-Et pourquoi donc?

452
00:20:56,065 --> 00:20:58,305
-Ça va, les enfants?
-Ça va.

453
00:20:58,564 --> 00:20:59,928
Maman, tu savais?

454
00:21:00,189 --> 00:21:01,645
Julien a une moto.

455
00:21:01,898 --> 00:21:04,560
-Et alors?
-Je me disais que ça pourrait..

456
00:21:04,814 --> 00:21:07,055
..m'aider à pas être en retard.
-Non. Non, jamais.

457
00:21:07,314 --> 00:21:10,805
-T'as une moto, toi?
-Papa dit que c'est pas dangereux.

458
00:21:11,022 --> 00:21:13,604
-Je vais t'emmener à Garches voir
les mecs sur leurs chaises roulantes.

459
00:21:13,856 --> 00:21:16,392
Lola, si je te vois sur un deux-roues...

460
00:21:16,606 --> 00:21:17,937
Tu fais quoi, là?

461
00:21:18,189 --> 00:21:20,521
-Je vais montrer des trucs
à Julien, sur l'ordi.

462
00:21:20,773 --> 00:21:22,764
-Pas cool,
j'avais fait une table.

463
00:21:22,980 --> 00:21:24,560
OK!
-On vient pour le dessert.

464
00:21:24,814 --> 00:21:27,225
-Toi aussi, tu devrais
aller à Garches.

465
00:21:29,606 --> 00:21:30,765
Oh! Ben non...

466
00:21:30,979 --> 00:21:32,970
-On monte voir un truc.
Papa, on peut?

467
00:21:33,229 --> 00:21:33,934
-Oui.

468
00:21:34,146 --> 00:21:37,091
-Comme ça, on sera tranquilles.
-En plus, les conversations de vieux...

469
00:21:37,355 --> 00:21:38,515
Rires

470
00:21:38,772 --> 00:21:40,636
-Bien élevée, ma fille.
-Bien.

471
00:21:40,897 --> 00:21:43,559
-Elle est sympa. Ça fait plaisir...
-C'est mignon.

472
00:21:43,813 --> 00:21:47,305
Ce grand dadais qui te fait des poutous.
-Le grand dadais a des oreilles!

473
00:21:47,563 --> 00:21:50,429
-Papa, il est tout chnouf chnouf...
Maman! Allez, ça va!

474
00:21:50,687 --> 00:21:52,769
-Tu m'as fatiguée.
Tu dis oui à tout!

475
00:21:52,979 --> 00:21:53,637
-La moto?

476
00:21:53,896 --> 00:21:58,060
-Oui pour la moto, pour monter...
-Ça va! On va manger? A table!

477
00:21:58,312 --> 00:22:01,429
*Chanson rock

478
00:22:01,687 --> 00:22:03,473
-Comment tu trouves?

479
00:22:03,729 --> 00:22:05,560
-Pas mal. C'est quoi?

480
00:22:05,812 --> 00:22:08,894
-C'est un pote.
-Je peux me rouler un petit bédo?

481
00:22:09,104 --> 00:22:12,470
-Grave! Par contre,
je vais aller fermer la petite porte.

482
00:22:12,729 --> 00:22:15,936
•••

483
00:22:16,145 --> 00:22:18,601
Elle ferme la porte.

484
00:22:19,937 --> 00:22:21,723
-Elle fume, Lola?

485
00:22:21,937 --> 00:22:22,926
-Ça va pas?

486
00:22:23,187 --> 00:22:25,677
-Attends... J'en veux pas.
Que tu crois!

487
00:22:25,938 --> 00:22:27,347
-Elle t'a déjà vue fumer?

488
00:22:27,603 --> 00:22:29,013
-Ben j'évite, quoi.

489
00:22:29,270 --> 00:22:30,600
Rires

490
00:22:30,854 --> 00:22:31,683
-Julien,..

491
00:22:31,937 --> 00:22:34,724
..il déteste la drogue.
Je suis peinarde.

492
00:22:34,936 --> 00:22:38,507
"On the road to Splifftown"
Jean-Philippe Verdin

493
00:22:38,770 --> 00:22:40,965
-Je vais faire mon stage de surf.

494
00:22:41,227 --> 00:22:42,091
-C'est cool.

495
00:22:42,353 --> 00:22:43,717
-Et toi, tu fais quoi?

496
00:22:43,936 --> 00:22:46,051
-Je sais pas, vu que
papa se retape maman.

497
00:22:46,310 --> 00:22:46,924
-Non!

498
00:22:47,186 --> 00:22:49,141
-Si. Ça va peut-être
tout chambouler.

499
00:22:49,394 --> 00:22:50,930
-Et t'es contente?

500
00:22:51,144 --> 00:22:53,179
-Je crois plus à leur histoire.

501
00:22:53,436 --> 00:22:55,142
-Vive l'optimisme.

502
00:22:55,393 --> 00:22:57,099
•••

503
00:22:57,353 --> 00:22:58,717
-Dis, Julien...

504
00:22:58,935 --> 00:23:01,301
Je voulais te demander un service.

505
00:23:01,561 --> 00:23:02,515
-Hmm?

506
00:23:02,769 --> 00:23:05,966
•••

507
00:23:06,226 --> 00:23:07,716
-On fait l'amour?

508
00:23:07,935 --> 00:23:10,767
Rires

509
00:23:10,976 --> 00:23:12,556
-Non, non...

510
00:23:12,810 --> 00:23:15,677
Les femmes,
vous baisez pas comme ça...

511
00:23:15,936 --> 00:23:16,720
Rires

512
00:23:16,935 --> 00:23:19,768
Vous avez besoin de sentiments.
-De " senti" quoi?

513
00:23:19,976 --> 00:23:21,340
-Vous allez pas aux putes!

514
00:23:21,601 --> 00:23:23,091
-Pourquoi? T'y vas, toi?

515
00:23:23,351 --> 00:23:25,932
-Non, mais vous pouvez pas dire,
ni putes ni soumises que vous êtes,..

516
00:23:26,100 --> 00:23:28,682
..que les hommes et les femmes
ont la même sexualité.

517
00:23:28,935 --> 00:23:31,847
-Et en quoi y aurait une différence?

518
00:23:32,060 --> 00:23:34,425
Explique-moi!
Je sens que ça va m'intéresser.

519
00:23:34,684 --> 00:23:38,427
-Et moi aussi.
-Toi, je te parle plus, de toute façon.

520
00:23:39,226 --> 00:23:41,216
-Je t'ai pas demandé l'euthanasie!

521
00:23:41,476 --> 00:23:45,262
-Même si je voulais,
et c'est pas le cas, je pourrais pas.

522
00:23:45,517 --> 00:23:46,221
-Pourquoi?

523
00:23:46,476 --> 00:23:48,012
-Je te respecte trop.

524
00:23:48,267 --> 00:23:50,553
-Faites chier, les mecs,
avec votre respect.

525
00:23:50,809 --> 00:23:51,638
-Les meufs!

526
00:23:51,893 --> 00:23:54,349
Quand on vous respecte pas, on est des
bâtards, et quand on vous respecte,..

527
00:23:54,601 --> 00:23:55,305
..ça vous fait chier!

528
00:23:55,559 --> 00:23:58,846
-Ça fait 8 ans qu'on se connaît.
-Justement, Lola!

529
00:23:59,059 --> 00:24:03,097
Est-ce que je vais voir les gens
en disant : "Tu veux coucher avec moi?"

530
00:24:03,350 --> 00:24:04,806
Qu'est-ce que tu dirais?

531
00:24:05,016 --> 00:24:06,175
-Je te dirais oui.

532
00:24:06,433 --> 00:24:09,049
-Eh ben moi, je dis non.
-J'ai compris.

533
00:24:09,308 --> 00:24:10,798
-Fais-le avec ton mec.

534
00:24:11,016 --> 00:24:13,758
-Avec mon mec?
-Ça paraît plus logique.

535
00:24:13,974 --> 00:24:18,296
-Je lui ai dit que j'avais déjà couché.
Faut pas qu'il sache que j'ai menti.

536
00:24:19,350 --> 00:24:22,637
-Waouh! Vous êtes vraiment tarées,
les meufs.

537
00:24:22,892 --> 00:24:25,086
-Non, on est pas tarées!
Lucie, elle s'éclate.

538
00:24:25,349 --> 00:24:27,965
-Oh putain! Elle s'éclate!
-Ben ouais!

539
00:24:28,223 --> 00:24:30,634
Depuis qu'elle est séparée,
elle a rencontré une tonne de mecs.

540
00:24:30,892 --> 00:24:33,052
Même pas sur Meetic.
Elle baise à tout-va.

541
00:24:33,307 --> 00:24:35,592
Elle se fait plus chier
avec un quotidien qui pue le bouc.

542
00:24:35,849 --> 00:24:36,758
Rires

543
00:24:36,973 --> 00:24:39,134
-Welcome in the 21e siècle, chéri.

544
00:24:39,390 --> 00:24:42,131
-Lucie, c'est une pute, excuse-moi!
-Ça va!

545
00:24:42,390 --> 00:24:45,301
Une femme qui a des amants
est pas forcément une pute.

546
00:24:45,557 --> 00:24:48,343
-Je suis le seul mec,
c'est même pas la peine.

547
00:24:48,599 --> 00:24:51,135
-Pauvre chou!
-Alain, tu le vois encore un peu?

548
00:24:51,390 --> 00:24:54,006
-Non. Juste pour les enfants.
Sans plus.

549
00:24:54,431 --> 00:24:57,173
-Oh! Nous,
on l'a vu avec une pouffiasse!

550
00:24:57,432 --> 00:25:00,173
-Quoi?
-Alain, on l'a vu avec une pouf.

551
00:25:00,432 --> 00:25:03,047
-Une blonde.
-On sait pas s'il était avec elle.

552
00:25:03,307 --> 00:25:06,594
-"On sait pas"!
Il lui roulait des grosses pelles..

553
00:25:06,848 --> 00:25:09,259
..et il avait la main sur son cul!
Alors, Colombo?

554
00:25:09,514 --> 00:25:11,549
Non, mais attends!

555
00:25:13,723 --> 00:25:14,632
Quoi?

556
00:25:14,890 --> 00:25:15,970
J'ai fait une gaffe?

557
00:25:16,221 --> 00:25:18,883
Ça te fait chier?
-Non, pourquoi?

558
00:25:19,096 --> 00:25:20,427
-Non, je sais pas...

559
00:25:20,680 --> 00:25:21,760
Raclement de gorge

560
00:25:21,971 --> 00:25:23,507
-Tu veux de la tarte?

561
00:25:25,930 --> 00:25:28,046
-Chut! Enlève tes chaussures.

562
00:25:28,305 --> 00:25:29,465
-Ils dorment, là!

563
00:25:29,722 --> 00:25:31,713
-Y a l'escalier qui grince.

564
00:25:33,764 --> 00:25:35,719
-Comme un voleur dans ma maison.

565
00:25:35,930 --> 00:25:37,135
-Ex-maison.

566
00:25:43,096 --> 00:25:44,050
Elle siffle.

567
00:25:46,929 --> 00:25:48,840
Tu vois pas d'autres femmes?

568
00:25:49,055 --> 00:25:50,009
-De?

569
00:25:51,054 --> 00:25:52,634
-Tu m'as bien entendue.

570
00:25:55,804 --> 00:25:59,375
-Tu veux dire, si je couche
avec une autre que toi?

571
00:25:59,638 --> 00:26:00,502
-Voilà.

572
00:26:01,638 --> 00:26:03,959
-Ça va pas, non?

573
00:26:04,220 --> 00:26:06,882
-Tu ne vois aucune autre femme
que moi?

574
00:26:07,970 --> 00:26:09,005
-Mais...

575
00:26:10,346 --> 00:26:12,210
Je sais pas, pour moi...

576
00:26:12,471 --> 00:26:15,507
..on est ensemble.
Je comprends pas. C'est dingue.

577
00:26:15,763 --> 00:26:17,844
-C'est dingue!
C'est dingue, hein?

578
00:26:18,053 --> 00:26:19,508
Musique rock

579
00:26:20,095 --> 00:26:24,713
•••

580
00:26:24,928 --> 00:26:26,668
Un portable vibre.

581
00:26:26,930 --> 00:26:28,466
-Attends, mec. Chut!

582
00:26:29,929 --> 00:26:32,671
-Ouais, maman.
Je suis chez Arthur, j'arrive.

583
00:26:32,929 --> 00:26:35,249
Je termine le cours de maths.

584
00:26:35,511 --> 00:26:36,216
Bisous.

585
00:26:37,053 --> 00:26:38,007
J'y vais.

586
00:26:38,261 --> 00:26:39,045
-Mec, c'est mort.

587
00:26:39,303 --> 00:26:41,668
J'ai pas le choix.
En plus, Medhi est pas là.

588
00:26:41,929 --> 00:26:45,466
-Justement! Medhi vient pas,
et toi, tu te barres!

589
00:26:45,719 --> 00:26:47,334
-On va gérer.
-On est en compèt'. .

590
00:26:47,595 --> 00:26:50,131
..avec des mecs de Dunkerque,
ou de Rennes...

591
00:26:50,344 --> 00:26:52,300
Ils ont que la musique
dans leur vie!

592
00:26:52,552 --> 00:26:55,634
-Moi aussi! Tu crois que je veux
finir comme mon père?

593
00:26:55,886 --> 00:26:58,502
Je vous appelle si je peux revenir.
Désolé.

594
00:26:58,761 --> 00:27:01,297
-Il est relou, mec!
Il est relou!

595
00:27:01,886 --> 00:27:03,001
-Tiens.
-C'est quoi?

596
00:27:03,260 --> 00:27:04,214
-No Shampoo.

597
00:27:04,469 --> 00:27:05,298
-C'est quoi?

598
00:27:05,552 --> 00:27:06,667
-De la pop folk.

599
00:27:06,928 --> 00:27:07,917
-Et c'est quoi,..

600
00:27:08,135 --> 00:27:09,294
..du folk?

601
00:27:09,551 --> 00:27:11,291
-C'est quoi?
C'est pas pour toi.

602
00:27:11,552 --> 00:27:15,419
-Tu distribues des tracts?
-Une jolie fille, c'est plus vendeur.

603
00:27:15,677 --> 00:27:17,587
-Ah ouais,
t'es professionnelle.

604
00:27:17,843 --> 00:27:18,832
-Sois pas jalouse.

605
00:27:19,052 --> 00:27:19,881
-T'inquiète pas.

606
00:27:20,092 --> 00:27:20,956
-Oh non!

607
00:27:21,217 --> 00:27:22,377
-No Shampoo en concert!

608
00:27:22,635 --> 00:27:23,841
-No Shampoo!

609
00:27:24,051 --> 00:27:25,915
-Personne ne sort sans un tract!

610
00:27:26,176 --> 00:27:28,007
Ordre de la CPE!
-Tiens.

611
00:27:28,259 --> 00:27:30,375
Pour le festival Emergenza,
dans le 1 1e.

612
00:27:30,635 --> 00:27:31,215
-C'est où?

613
00:27:31,468 --> 00:27:33,424
-Donne-le à tes amis,
à ta mamie.

614
00:27:33,676 --> 00:27:35,917
Maël chante "Little Sister"
(Jean-Philippe Verdin)

615
00:27:36,134 --> 00:28:01,754
•••

616
00:28:01,925 --> 00:28:21,414
•••

617
00:28:21,675 --> 00:28:25,872
-Vous avez trop assuré, les mecs!
-On a été présélectionnés!

618
00:28:26,090 --> 00:28:27,205
-C'est ouf, gars!

619
00:28:27,466 --> 00:28:30,538
-J'étais trop en transe
quand les mains se lèvent!

620
00:28:31,215 --> 00:28:32,579
-T'étais trop beau!

621
00:28:32,841 --> 00:28:34,580
-C'est toi, la plus belle.

622
00:28:34,841 --> 00:28:36,922
Battements de cœur

623
00:28:37,131 --> 00:28:37,881
-Maël!

624
00:28:38,089 --> 00:28:38,794
Maël!

625
00:28:39,007 --> 00:28:39,996
On y va?

626
00:28:42,381 --> 00:28:44,042
-C'est bon!
-On y va.

627
00:28:46,466 --> 00:28:47,625
La porte s'ouvre.

628
00:28:47,883 --> 00:28:49,463
-Salut!
-Ah!

629
00:28:50,006 --> 00:28:51,837
-Bonsoir. Excusez-moi.

630
00:28:52,049 --> 00:28:53,879
-On peut savoir où tu étais?

631
00:28:54,089 --> 00:28:56,956
-Avec Arthur. On révisait
un contrôle de maths.

632
00:28:57,214 --> 00:28:59,455
-Ça s'est bien passé?
-Très bien.

633
00:28:59,715 --> 00:29:00,749
-Tu le crois?

634
00:29:03,006 --> 00:29:04,121
Elle soupire.

635
00:29:04,381 --> 00:29:07,543
-Tu veux de la soupe?
-Je veux bien. Merci.

636
00:29:09,964 --> 00:29:13,046
Papa, je t'avais parlé
d'un festival de musique.

637
00:29:13,298 --> 00:29:17,916
Si t'es sélectionné, tu peux enregistrer
un album avec des producteurs.

638
00:29:18,130 --> 00:29:20,836
Merci beaucoup.
J'aurais bien voulu le faire.

639
00:29:23,005 --> 00:29:25,087
-Passe-moi le sel, s'il te plaît.

640
00:29:25,922 --> 00:29:28,503
-T'as entendu
ce que je viens de te dire?

641
00:29:28,756 --> 00:29:30,246
-T'as pas entendu?

642
00:29:31,922 --> 00:29:33,412
-Passe-lui le sel.

643
00:29:34,088 --> 00:29:34,837
Tiens.

644
00:29:35,672 --> 00:29:36,660
-Merci.

645
00:29:37,713 --> 00:29:38,953
-De rien!

646
00:29:42,463 --> 00:29:43,918
Sonnerie

647
00:29:44,130 --> 00:29:45,585
•••

648
00:29:45,838 --> 00:29:48,203
-Arrête de me suivre!
-Dans tes rêves!

649
00:29:48,464 --> 00:29:50,124
-Barre-toi, grosse pute!

650
00:29:50,380 --> 00:29:54,292
-Pourquoi tu me traites comme ça?
-T'es excitante quand tu t'énerves!

651
00:29:54,546 --> 00:29:55,910
Arrête, j'ai peur!

652
00:29:56,171 --> 00:29:58,787
-J'en ai marre, putain!
-Lola, arrête!

653
00:29:59,004 --> 00:30:02,121
Arrête! Arrête, Arthur, putain!
Tu joues à quoi?

654
00:30:02,379 --> 00:30:04,835
-Ça va!
-Comment j'ai pu être avec ce connard?

655
00:30:05,045 --> 00:30:07,912
-Arrête-toi, putain!
-Arrête de faire le justicier!

656
00:30:08,171 --> 00:30:09,251
-De quoi tu parles?

657
00:30:09,503 --> 00:30:11,915
-Les Beatles se sont séparés
à cause d'une gonzesse!

658
00:30:12,129 --> 00:30:13,743
-Les Beatles! N'importe quoi!

659
00:30:13,961 --> 00:30:16,873
Arthur, arrête!
-J'ai envie de le tuer!

660
00:30:20,545 --> 00:30:22,706
J'en ai marre, de ce mec.

661
00:30:22,920 --> 00:30:24,500
-Vous vous croyez où?

662
00:30:24,754 --> 00:30:29,793
-Je vous promets, c'est pas moi!
C'est lui, il arrête pas de m'insulter!

663
00:30:30,003 --> 00:30:31,117
-Non, mais...

664
00:30:31,378 --> 00:30:33,413
-Appelez pas ma mère,
s'il vous plaît.

665
00:30:33,669 --> 00:30:37,207
-Préviens tes camarades
que t'annules ton anniversaire.

666
00:30:37,461 --> 00:30:39,122
-Tu peux pas me faire ça...

667
00:30:39,377 --> 00:30:40,616
-Si, je peux!

668
00:30:40,879 --> 00:30:44,370
Les mauvaises notes, d'accord.
Les problèmes de discipline, non!

669
00:30:44,628 --> 00:30:46,492
-Mais Arthur m'a traitée de pute!

670
00:30:46,753 --> 00:30:49,119
Je me laisse insulter?
Je dis rien?

671
00:30:49,377 --> 00:30:50,491
-Quoi? Ton Arthur?

672
00:30:50,753 --> 00:30:52,163
-Oui.
C'est plus mon Arthur.

673
00:30:52,419 --> 00:30:53,283
-Il t'a insultée?

674
00:30:53,544 --> 00:30:56,580
-Je vais pas rentrer dans les détails.
C'est ma vie.

675
00:30:56,836 --> 00:30:59,077
-OK! OK, on annule.
-OK, mais là,..

676
00:30:59,336 --> 00:31:00,451
..c'est du chantage.

677
00:31:00,711 --> 00:31:02,200
-Oui.
-T'as pas le droit.

678
00:31:02,461 --> 00:31:04,451
-Je sais.
-T'es relou!

679
00:31:04,711 --> 00:31:05,950
-On ira au ciné.

680
00:31:06,210 --> 00:31:07,494
-Super.

681
00:31:08,460 --> 00:31:13,078
Bon, OK. T'as gagné.
Arthur a couché avec une fille cet été.

682
00:31:13,336 --> 00:31:17,123
Du coup, je lui ai dit
que j'avais fait pareil.

683
00:31:17,376 --> 00:31:18,411
-C'est vrai?

684
00:31:18,668 --> 00:31:22,285
-Mais non! Mais y a vraiment
que ça qui t'intéresse?

685
00:31:22,543 --> 00:31:24,499
-Non, y a pas que ça.

686
00:31:24,752 --> 00:31:28,165
Mais je voudrais pas que
tu fasses de bêtise, par dépit.

687
00:31:28,418 --> 00:31:29,327
-Par quoi?

688
00:31:30,209 --> 00:31:31,699
-Génération d'incultes.

689
00:31:31,918 --> 00:31:35,035
-Je plaisante, mamounette.
Alors? C'est oui ou non?

690
00:31:35,293 --> 00:31:36,999
Pour mon anniversaire?

691
00:31:37,250 --> 00:31:37,988
-Hmmm...

692
00:31:38,251 --> 00:31:39,786
-S'il te plaît...

693
00:31:41,417 --> 00:31:42,953
Merci, mamounette.

694
00:31:43,958 --> 00:31:46,165
Tu pourras me prêter ton collier?

695
00:31:48,375 --> 00:31:50,285
Elle tape à l'ordinateur.

696
00:32:17,207 --> 00:32:19,664
-Ça disparaît pas comme ça, un poulet!

697
00:32:33,583 --> 00:32:34,788
Léon!

698
00:32:34,999 --> 00:32:37,455
T'as touché au poulet, Léon?
-Putain!

699
00:32:38,749 --> 00:32:40,239
-Léon!
*Chanson en sourdine

700
00:32:40,498 --> 00:32:42,579
Léon, tu me réponds?

701
00:32:42,833 --> 00:32:44,163
*
•••

702
00:32:44,415 --> 00:32:46,406
Léon, où est le poulet?

703
00:32:46,666 --> 00:32:48,246
*
•••

704
00:32:48,498 --> 00:32:49,907
Tu m'entends, oui?

705
00:32:50,165 --> 00:32:50,870
-Quoi?

706
00:32:51,081 --> 00:32:51,831
-Le poulet!

707
00:32:52,040 --> 00:32:53,701
-J'ai rien fait!
-Rien?

708
00:32:53,915 --> 00:32:56,496
-Pourquoi tu m'accuses tout le temps?

709
00:32:56,749 --> 00:32:58,238
-Et ça, c'est pas un poulet?

710
00:32:58,498 --> 00:32:59,703
J'ai horreur du mensonge!

711
00:32:59,914 --> 00:33:00,949
-Je te jure!

712
00:33:01,206 --> 00:33:01,944
-Horreur!

713
00:33:02,206 --> 00:33:03,945
-Je te jure, c'est pas moi!

714
00:33:06,832 --> 00:33:08,947
Putain, j'en ai marre!

715
00:33:10,372 --> 00:33:11,656
-Tu pars avec qui?

716
00:33:11,916 --> 00:33:14,110
-Avec une copine.
-Je la connais?

717
00:33:14,372 --> 00:33:17,363
-Non. T'appelleras les petits.
T'as le numéro?

718
00:33:17,623 --> 00:33:19,988
-Oui!
-Maman, tu la laisses faire les courses.

719
00:33:20,247 --> 00:33:23,158
Et commander les pizzas.
C'est compris? Je te connais.

720
00:33:23,414 --> 00:33:26,905
Tu vas tout lui passer.
Ils sont sans cœur, maman.

721
00:33:27,122 --> 00:33:28,986
-Trop pas!
-Allez, dépêche-toi!

722
00:33:29,247 --> 00:33:31,612
-Vas-y, maman!
-Vous me virez, là?

723
00:33:31,872 --> 00:33:33,078
-Oui.
-Mais non!

724
00:33:33,331 --> 00:33:35,742
-OK... Salut!
-Salut!

725
00:33:37,288 --> 00:33:40,985
-Avoue, mamie. T'étais au courant?
-Non, mais regarde ça!

726
00:33:41,246 --> 00:33:43,532
On dirait des ados.
-Ouais.

727
00:33:43,788 --> 00:33:46,404
Malheureusement,
les ados sont plus comme ça.

728
00:33:46,663 --> 00:33:50,325
"Girls And Boys"
Blur

729
00:33:50,580 --> 00:33:53,902
Brouhaha
*...

730
00:33:54,163 --> 00:33:55,824
-Place à la vodka!

731
00:33:56,787 --> 00:33:58,652
-Tu veux pas un entonnoir?

732
00:33:58,914 --> 00:33:59,618
-Un quoi?

733
00:33:59,872 --> 00:34:01,236
-Laisse tomber.

734
00:34:01,496 --> 00:34:03,487
*
•••

735
00:34:03,747 --> 00:34:04,906
-Y en a trop!

736
00:34:05,120 --> 00:34:07,532
-T'inquiète!
Ma mère en prend 3 par jour.

737
00:34:07,787 --> 00:34:08,741
-Quand même...

738
00:34:08,953 --> 00:34:10,614
*
•••

739
00:34:10,871 --> 00:34:12,111
Je flippe!

740
00:34:12,370 --> 00:34:15,907
-Elle va passer la meilleure soirée
de sa life et nous aussi!

741
00:34:16,120 --> 00:34:17,735
Excusez-moi, madame.

742
00:34:17,953 --> 00:34:20,534
-Oui?
-Vous voulez boire quelque chose?

743
00:34:20,786 --> 00:34:23,243
-Euh... Oui, un Coca.

744
00:34:23,494 --> 00:34:26,076
Avec une goutte de whisky.
-Putain!

745
00:34:26,329 --> 00:34:27,409
-Vous buvez quoi?

746
00:34:27,661 --> 00:34:29,026
-Juste de l'eau.

747
00:34:29,703 --> 00:34:30,863
-C'est bien.

748
00:34:31,078 --> 00:34:32,739
-Elle va décoller, la mamie.

749
00:34:32,953 --> 00:34:34,067
-Dis pas ça!

750
00:34:34,328 --> 00:34:35,158
-C'est bon!

751
00:34:35,411 --> 00:34:38,322
-C'est dangereux avec les médicaments?
-Mais non!

752
00:34:38,579 --> 00:34:39,159
-Sûre?

753
00:34:39,411 --> 00:34:40,820
-Mais oui! Tiens.

754
00:34:41,036 --> 00:34:42,151
-Non, c'est toi.

755
00:34:42,411 --> 00:34:44,196
-Oh là là! T'es pas drôle.

756
00:34:44,453 --> 00:34:46,694
*
•••

757
00:34:46,911 --> 00:34:48,070
Voilà, madame.

758
00:34:48,328 --> 00:34:49,112
-Merci.

759
00:34:49,369 --> 00:34:54,489
*
•••

760
00:34:54,703 --> 00:34:56,192
-C'est bien frais?

761
00:34:56,453 --> 00:34:58,113
-C'est parfait, merci.

762
00:34:58,369 --> 00:34:59,699
*
•••

763
00:34:59,910 --> 00:35:00,695
-Charlotte!

764
00:35:00,910 --> 00:35:02,400
-Ça va?
-Ouais, et toi?

765
00:35:02,660 --> 00:35:03,695
-Ça va.

766
00:35:04,869 --> 00:35:06,200
C'est à toi, ce T-shirt?

767
00:35:06,452 --> 00:35:09,068
-C'est à ma grand-mère,
elle me l'a prêté.

768
00:35:09,327 --> 00:35:11,568
-Arrête. Y en a beaucoup,
comme ça?

769
00:35:11,827 --> 00:35:14,989
-Je peux pas trop lui demander,
elle est morte.

770
00:35:16,118 --> 00:35:17,198
-Oh putain!

771
00:35:17,452 --> 00:35:21,650
-T'inquiète pas, elle a pas souffert.
Et en plus, c'est une blague.

772
00:35:21,911 --> 00:35:23,195
-Merci.

773
00:35:23,452 --> 00:35:24,486
-Ça va?

774
00:35:24,744 --> 00:35:25,528
-Ouais.

775
00:35:26,201 --> 00:35:29,283
-Mec, tiens. Fume.
Fais gaffe, c'est fort.

776
00:35:29,535 --> 00:35:33,447
*
•••

777
00:35:33,702 --> 00:35:36,898
*Musique rock en sourdine

778
00:35:37,159 --> 00:35:40,276
*
•••

779
00:35:40,534 --> 00:35:43,071
-T'es sûre qu'elle va pas se réveiller?

780
00:35:43,284 --> 00:35:45,275
-T'inquiète, je lui ai mis la dose.

781
00:35:45,534 --> 00:35:46,898
-T'as des capotes?

782
00:35:47,117 --> 00:35:47,696
-Ben non.

783
00:35:47,909 --> 00:35:51,605
-Oh non... J'avais pas prévu
qu'on ressortirait ensemble.

784
00:35:51,868 --> 00:35:53,028
-La classe internationale!

785
00:35:53,284 --> 00:35:55,570
La grand-mère gémit.

786
00:35:55,826 --> 00:35:57,817
-Fait chier!
Stéphane rit.

787
00:35:58,034 --> 00:36:00,399
-Tu vois?
Tu l'as, ton plan à trois!

788
00:36:00,658 --> 00:36:02,114
-Ouais, chanmé!

789
00:36:02,366 --> 00:36:04,321
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

790
00:36:04,576 --> 00:36:06,816
-Je suis trop foncedé, putain!

791
00:36:07,033 --> 00:36:08,819
-Moi aussi. J'ai trop bu.

792
00:36:09,033 --> 00:36:10,988
-J'ai très envie de t'embrasser.

793
00:36:11,242 --> 00:36:12,856
-Moi aussi.
-Lola, viens!

794
00:36:13,074 --> 00:36:14,735
On va danser!

795
00:36:14,949 --> 00:36:19,567
*
•••

796
00:36:19,825 --> 00:36:21,906
Acclamations

797
00:36:22,116 --> 00:36:41,570
*
•••

798
00:36:41,824 --> 00:36:47,614
*
•••

799
00:36:47,866 --> 00:36:49,355
*Musique en sourdine

800
00:36:49,616 --> 00:36:52,652
-Je suis désolé.
Je sais pas, j'ai dû trop boire.

801
00:36:52,908 --> 00:36:54,648
Je sais pas ce qui se passe.

802
00:36:54,908 --> 00:36:56,613
-T'inquiète,
on a tout notre temps.

803
00:36:56,866 --> 00:36:59,231
-Arrête!
On se croirait dans un téléfilm.

804
00:36:59,489 --> 00:37:02,276
<i>-J'avoue!
Les Feux de l'amour.</i>

805
00:37:02,531 --> 00:37:03,862
Ils rient.

806
00:37:04,072 --> 00:37:07,815
-Je sais pas...
On se connaît depuis trop longtemps.

807
00:37:08,031 --> 00:37:09,395
On est trop proches.

808
00:37:09,656 --> 00:37:13,694
-C'est clair, surtout en ce moment.
-Oui, surtout en ce moment.

809
00:37:13,906 --> 00:37:17,477
*
•••

810
00:37:17,740 --> 00:37:19,775
<i>-Une bonne et une mauvaise nouvelle.</i>

811
00:37:20,739 --> 00:37:25,859
<i>La bonne : maman a requitté papa,
il lui a rementi sur ses fréquentations.</i>

812
00:37:26,072 --> 00:37:29,768
<i>La mauvaise, c'est que du coup,
elle est rentrée plus tôt.</i>

813
00:37:29,988 --> 00:37:32,650
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

814
00:37:32,906 --> 00:37:34,941
<i>Et on avait pas franchement
fini de ranger.</i>

815
00:37:35,196 --> 00:37:36,276
-Lola!

816
00:37:36,905 --> 00:37:38,486
Lola!!

817
00:37:41,155 --> 00:37:42,486
-Ça va, maman?

818
00:37:42,739 --> 00:37:44,730
-On commence par les pétards
ou les capotes?

819
00:37:44,946 --> 00:37:47,436
-C'est pas moi.
-Maman, c'est pas drôle.

820
00:37:47,697 --> 00:37:49,233
-Je vais t'expliquer.
-Ouais.

821
00:37:49,487 --> 00:37:50,522
-Explique-moi.

822
00:37:50,779 --> 00:37:52,394
-Stéphane a remis ça avec Medhi.

823
00:37:52,655 --> 00:37:55,943
-Ils ont vidé la boîte de capotes?
-Je peux vider la poubelle.

824
00:37:56,195 --> 00:37:56,979
-Ça va!

825
00:37:57,238 --> 00:37:58,352
Merci!

826
00:37:58,904 --> 00:38:00,860
Je t'écoute.
-Je sais pas!

827
00:38:01,071 --> 00:38:03,062
J'étais ici...
-Tu te fous de moi, Lola?

828
00:38:03,321 --> 00:38:04,685
-Mais non, je te promets!

829
00:38:04,905 --> 00:38:06,769
-Tu te fous de ma gueule, Lola?
-Non...

830
00:38:06,987 --> 00:38:08,101
-Si!

831
00:38:08,362 --> 00:38:11,820
-Crise pas pour quelques pétards! Tu
fumes tous les soirs dans ta chambre!

832
00:38:12,696 --> 00:38:15,028
-Pardon? Mais moi,
j'ai 40 ans, madame!

833
00:38:15,279 --> 00:38:16,734
J'ai mon bac,
ma maîtrise d'archi!

834
00:38:16,945 --> 00:38:18,684
Quand t'auras tout ça,
on en reparlera.

835
00:38:18,903 --> 00:38:22,474
Si je te rechope avec ça,
tu vires, tu vas vivre chez ton père!

836
00:38:22,737 --> 00:38:26,605
-T'attends que ça, que j'aille vivre
chez mon père, que je me casse!

837
00:38:26,862 --> 00:38:28,897
Tu pourras t'éclater comme une ado!

838
00:38:29,111 --> 00:38:31,727
Parce que t'es jalouse de moi!
T'es jalouse de moi!

839
00:38:32,612 --> 00:38:33,692
-Ben...
-Fait chier!

840
00:38:33,903 --> 00:38:35,234
Tu te fais tellement chier..

841
00:38:35,486 --> 00:38:38,397
..que tu peux même pas
te trouver un autre mec que papa.

842
00:38:38,653 --> 00:38:39,517
T'es même pas..

843
00:38:39,778 --> 00:38:41,484
..capable de ça, en 40 ans!

844
00:38:43,653 --> 00:38:47,099
-Alors toi aussi,
tu te défonces avec des pétards?

845
00:38:47,360 --> 00:38:48,224
-Hein?

846
00:38:48,485 --> 00:38:49,520
-Ben...

847
00:38:49,777 --> 00:38:53,941
-Qu'est-ce que vous avez tous
à me faire chier, aujourd'hui? Ça va!

848
00:38:55,570 --> 00:38:57,855
-C'est fini.
Je rends plus service.

849
00:38:58,652 --> 00:39:00,483
Son portable vibre.

850
00:39:00,736 --> 00:39:02,442
•••

851
00:39:02,694 --> 00:39:03,900
Elle soupire.

852
00:39:04,152 --> 00:39:06,858
•••

853
00:39:07,068 --> 00:39:09,228
-Tu veux quoi?
*-Je veux quoi?

854
00:39:09,485 --> 00:39:11,850
Qu'on arrête de se friter pour rien.

855
00:39:12,068 --> 00:39:14,149
Rien? Tu te tapes des putes!

856
00:39:14,401 --> 00:39:16,892
*J'en ai marre.
Je fais plus d'efforts.

857
00:39:17,109 --> 00:39:20,647
T'es la meilleure chose
qui me soit arrivée, mais aussi la pire.

858
00:39:21,819 --> 00:39:25,686
-Anne, je te jure...
*-Arrête de jurer! Arrête!

859
00:39:25,901 --> 00:39:28,563
Et arrêtez de mentir, tous!
Merde!

860
00:39:30,443 --> 00:39:31,727
Elle soupire.

861
00:39:31,942 --> 00:39:33,728
Son portable vibre.

862
00:39:38,443 --> 00:39:39,933
Hmmm...

863
00:39:42,692 --> 00:39:44,853
Brouhaha

864
00:39:45,066 --> 00:39:48,728
•••

865
00:39:49,525 --> 00:39:51,641
-Un peu de silence, s'il vous plaît!

866
00:39:51,901 --> 00:39:53,687
Il reste des places devant.

867
00:39:53,901 --> 00:40:00,395
•••

868
00:40:00,650 --> 00:40:02,731
Allez! Dépêchez-vous!

869
00:40:05,066 --> 00:40:08,024
Bon! Je vous présente M. François,..

870
00:40:08,275 --> 00:40:12,438
..commissaire
à la brigade des stupéfiants. Chut!

871
00:40:12,692 --> 00:40:15,057
Nous ne commencerons pas la conférence..

872
00:40:15,317 --> 00:40:18,763
..tant que nous n'aurons pas
le silence complet. Merci!

873
00:40:18,983 --> 00:40:21,564
Ça s'adresse aussi à vous, M. Collet!

874
00:40:21,774 --> 00:40:24,936
-T'as pécho Lola à sa fête?
-N'importe quoi, tu dis de la merde.

875
00:40:25,190 --> 00:40:27,602
-Non, mon meilleur ami
peut pas me faire ça. Ça me rassure.

876
00:40:27,858 --> 00:40:28,767
-Bon! On y va.

877
00:40:30,316 --> 00:40:32,898
*-Le Ministère de la Santé vous informe.

878
00:40:33,107 --> 00:40:35,188
Huées

879
00:40:35,440 --> 00:40:36,896
•••

880
00:40:37,149 --> 00:40:39,356
-Ouais... Ça va, ça va.

881
00:40:39,608 --> 00:40:43,680
Bon! Alors ici, c'est le cerveau
d'un adolescent de 15 ans..

882
00:40:43,898 --> 00:40:45,513
..qui ne se drogue pas.

883
00:40:45,773 --> 00:40:48,855
La zone bleue doit encore évoluer
jusqu'à l'âge adulte.

884
00:40:49,065 --> 00:40:51,681
Là, elle est en contact
avec du THC...

885
00:40:52,939 --> 00:40:55,897
-Ça risque pas de t'arriver,
t'as pas de cerveau.

886
00:40:56,106 --> 00:40:56,935
-Aaah...

887
00:40:57,190 --> 00:40:58,804
Vous, vos gueules!

888
00:40:59,023 --> 00:41:00,887
-...encore plus dangereux.

889
00:41:01,106 --> 00:41:04,689
Les zones endommagées
restent endommagées à vie.

890
00:41:04,898 --> 00:41:07,059
Ce qui, en image, pourrait donner ça.

891
00:41:08,148 --> 00:41:09,183
-T'as vu?

892
00:41:09,815 --> 00:41:10,849
-Quoi?

893
00:41:11,063 --> 00:41:13,805
-"Quoi?" Ça. Le match de foot, là.

894
00:41:14,023 --> 00:41:15,729
-Je fume pas, moi.

895
00:41:16,938 --> 00:41:17,768
Non.

896
00:41:17,981 --> 00:41:19,517
-Parfois, plus rarement,..

897
00:41:19,773 --> 00:41:24,937
..la révélation d'une maladie mentale
qui s'appelle la schizophrénie.

898
00:41:25,188 --> 00:41:27,553
-Putain, quand même,
t'as vu la drogue...

899
00:41:27,814 --> 00:41:29,849
-Tu peux parler, avec tes médocs...

900
00:41:30,063 --> 00:41:32,224
-T'as du feu?
-On peut pas fumer ici.

901
00:41:32,480 --> 00:41:34,266
-Quoi?
-On est dans un lycée!

902
00:41:34,522 --> 00:41:37,467
-Putain, fait chier!
J'avais envie d'une clope!

903
00:41:37,731 --> 00:41:40,676
-Pourquoi tu cours?
-Je veux pas croiser quelqu'un.

904
00:41:40,897 --> 00:41:41,806
-Qui?
-Anne!

905
00:41:42,022 --> 00:41:42,851
Salut!

906
00:41:43,063 --> 00:41:45,394
-Je t'avais pas vue. Ça va?
-Et toi?

907
00:41:45,647 --> 00:41:48,183
-C'était intéressant.
-C'était bien, non?

908
00:41:48,397 --> 00:41:49,010
-Oui.

909
00:41:49,271 --> 00:41:51,933
Je sais pas ce que ça va changer.
-C'est bien d'en parler.

910
00:41:52,188 --> 00:41:52,846
-Bonjour.

911
00:41:53,062 --> 00:41:53,892
-Ah! Bonjour!

912
00:41:54,105 --> 00:41:54,809
-Bonjour.

913
00:41:55,021 --> 00:41:56,056
C'était super.

914
00:41:56,313 --> 00:41:56,927
-Merci.

915
00:41:58,313 --> 00:42:00,304
Ça va mieux, le talon?

916
00:42:00,563 --> 00:42:02,679
-Ah... Le talon? Oui, ça va.

917
00:42:02,896 --> 00:42:05,181
-Bon, je vous laisse.
A plus tard.

918
00:42:05,438 --> 00:42:06,597
-Ciao.

919
00:42:06,854 --> 00:42:09,470
-Deux fois par hasard,
ça fait beaucoup.

920
00:42:09,895 --> 00:42:11,931
-Ils se connaissent?
-Je sais pas.

921
00:42:12,187 --> 00:42:14,017
-Vous prenez un verre?

922
00:42:14,271 --> 00:42:15,225
-Euh...

923
00:42:15,478 --> 00:42:18,060
-C'est pas une question.
Vous prenez un verre.

924
00:42:18,312 --> 00:42:19,767
-D'accord. Enfin...

925
00:42:19,979 --> 00:42:22,344
-Le flic va menotter ta mère
aux barreaux du lit.

926
00:42:22,604 --> 00:42:25,266
-Ouais, c'est ça.
C'est moi qui vais t'attacher.

927
00:42:25,520 --> 00:42:28,262
-T'as vu? Le post-it colle Maël.
-Quelle conne!

928
00:42:28,520 --> 00:42:29,509
Elle le lâche pas.

929
00:42:29,770 --> 00:42:31,680
-On va dans un café?
Demande à ta mère.

930
00:42:31,895 --> 00:42:32,508
-OK.

931
00:42:32,770 --> 00:42:34,100
-C'est comme ça?
-Maman?

932
00:42:35,395 --> 00:42:39,057
Je vais traîner un peu avec les autres.
-Lola, je te présente...

933
00:42:39,311 --> 00:42:39,970
-Lucas.

934
00:42:40,227 --> 00:42:42,468
-Lola, ma fille. Non, tu rentres.

935
00:42:42,729 --> 00:42:44,219
-Tout le monde y va!

936
00:42:44,478 --> 00:42:46,184
-Non. C'est comme ça
et c'est comme ça.

937
00:42:46,436 --> 00:42:50,508
Mamie peut pas rester. Tu gardes
les petits et tu fais tes devoirs.

938
00:42:50,769 --> 00:42:52,384
-OK. Fait chier...

939
00:42:52,644 --> 00:42:55,601
-Quoi?
-Non, rien. A tout à l'heure.

940
00:42:57,811 --> 00:42:59,472
-Donc c'est d'accord?

941
00:42:59,728 --> 00:43:01,559
-C'était pas une question!
-Ah oui, exact.

942
00:43:01,811 --> 00:43:02,765
-"Ah oui, exact"!

943
00:43:03,268 --> 00:43:04,303
-Maël?

944
00:43:04,560 --> 00:43:07,347
Un homme et une femme gémissent.

945
00:43:07,602 --> 00:43:23,883
•••

946
00:43:24,643 --> 00:43:26,007
Alors, c'était bon?

947
00:43:26,268 --> 00:43:28,349
-Ecoute, oui.
C'était très bon.

948
00:43:28,602 --> 00:43:30,263
-Tu me dégoûtes!
C'était bon?

949
00:43:30,518 --> 00:43:31,802
-De quoi tu parles?

950
00:43:32,018 --> 00:43:34,350
-C'est ça...
Assume quand tu fais ça!

951
00:43:34,601 --> 00:43:37,263
-Qu'est-ce que t'as?
Tu lui as raconté quoi, toi?

952
00:43:37,518 --> 00:43:40,304
-Rien. On discute.
Ta copine n'a pas d'humour.

953
00:43:40,560 --> 00:43:42,845
-T'as que ça à foutre!
Lola!

954
00:43:49,601 --> 00:43:53,548
-Ce qui s'est passé dans ces chiottes
reste dans ces chiottes, OK?

955
00:43:53,810 --> 00:43:57,176
Je sors. T'attends 5 min
avant de sortir. C'est clair?

956
00:43:57,434 --> 00:43:59,675
-Ouais. Bon ben... c'est clair.

957
00:44:02,933 --> 00:44:03,591
-Lola!

958
00:44:03,850 --> 00:44:04,430
-Lâche-moi.

959
00:44:04,684 --> 00:44:06,469
-A quoi tu joues?
-Lâche-moi!

960
00:44:06,725 --> 00:44:09,262
On sait tous que cette pute
suce dans les chiottes!

961
00:44:09,517 --> 00:44:10,381
-Quoi?

962
00:44:10,642 --> 00:44:14,179
-Y en a au moins une
qui sait pas que t'es impuissant.

963
00:44:17,017 --> 00:44:19,679
-La classe!
Je crois qu'on s'est tout dit.

964
00:44:19,891 --> 00:44:21,551
-Je crois aussi, ouais.

965
00:44:25,725 --> 00:44:27,681
Elle soupire.

966
00:44:27,891 --> 00:44:31,337
Piano

967
00:44:31,600 --> 00:44:32,884
Putain...

968
00:44:33,141 --> 00:44:34,129
•••

969
00:44:34,391 --> 00:44:35,755
-Lola?

970
00:44:35,973 --> 00:44:37,337
•••

971
00:44:37,600 --> 00:44:39,180
Elle pleure.

972
00:44:39,433 --> 00:44:40,468
Lola!

973
00:44:40,724 --> 00:44:42,759
•••

974
00:44:45,266 --> 00:44:47,176
La porte s'ouvre.

975
00:44:47,432 --> 00:44:48,671
Lola...

976
00:44:51,640 --> 00:44:52,880
Chérie?

977
00:44:54,849 --> 00:44:57,591
Ça va pas?
-Si.

978
00:44:58,347 --> 00:45:00,963
-Viens manger.
Faut manger quand on est triste.

979
00:45:01,640 --> 00:45:02,720
-J'ai pas faim.

980
00:45:02,931 --> 00:45:05,547
-Tu vas pas devenir anorexique?

981
00:45:05,807 --> 00:45:08,469
-On devient pas anorexique
comme ça.

982
00:45:08,723 --> 00:45:12,011
-J'ai vu une émission. Ça vient vite.
C'est dramatique.

983
00:45:13,389 --> 00:45:14,504
-T'inquiète pas.

984
00:45:15,889 --> 00:45:17,174
C'est pas ça.

985
00:45:18,472 --> 00:45:20,212
-Tu verras, va.

986
00:45:23,431 --> 00:45:24,967
C'est pas si grave.

987
00:45:25,222 --> 00:45:28,509
Maël chante "Exil"
(Kaponz & Spinoza)

988
00:45:29,847 --> 00:45:32,634
<i>Et me penche sur toi</i>

989
00:45:33,513 --> 00:45:36,505
<i>Une goutte de rosée à tes lèvres</i>

990
00:45:37,889 --> 00:45:40,675
<i>Un rayon au bout de tes doigts</i>

991
00:45:41,680 --> 00:45:44,752
<i>J'arrive à lire dans tes rêves</i>

992
00:45:45,556 --> 00:45:48,797
<i>Et tu penses pareil que moi</i>

993
00:45:49,889 --> 00:45:53,676
<i>Un exil, un exil</i>

994
00:45:53,888 --> 00:45:57,801
<i>Loin, loin de là</i>

995
00:45:58,013 --> 00:46:00,799
<i>Oh mon égérie</i>

996
00:46:01,012 --> 00:46:05,300
*Chanson en sourdine

997
00:46:05,555 --> 00:46:10,002
*
•••

998
00:46:10,262 --> 00:46:12,878
-Dans les chiottes avec De Peyrefitte.
-Quand?

999
00:46:13,137 --> 00:46:15,344
-A la conférence anti-drogue.
-Ah!

1000
00:46:15,597 --> 00:46:16,756
-Charlotte?

1001
00:46:17,304 --> 00:46:19,886
-Et t'es sûre que c'était eux?
-Oui.

1002
00:46:20,137 --> 00:46:21,126
Le voilà!

1003
00:46:22,846 --> 00:46:25,963
Sons ambiants assourdis

1004
00:46:26,762 --> 00:46:29,298
<i>Trop envie de tuer Maël
ou De Peyrefitte.</i>

1005
00:46:29,512 --> 00:46:31,719
<i>Trop envie de quitter
ce lycée de merde!</i>

1006
00:46:31,928 --> 00:46:34,590
<i>Et comme une mauvaise nouvelle
n'arrive jamais seule...</i>

1007
00:46:34,845 --> 00:46:36,961
Musique inquiétante

1008
00:46:37,219 --> 00:46:42,668
•••

1009
00:46:42,886 --> 00:46:46,708
-"Français : un vrai touriste
aurait au moins pris des photos."

1010
00:46:48,386 --> 00:46:51,752
-J'en ai pris.
Tu veux les voir?

1011
00:46:52,219 --> 00:46:54,049
-Et celle-là, tu l'as vue?

1012
00:47:09,677 --> 00:47:11,292
-T'as pas eu les félicitations.

1013
00:47:11,553 --> 00:47:13,668
-J'ai eu les encouragements.

1014
00:47:13,885 --> 00:47:16,001
-Ben oui! C'est moins bien.

1015
00:47:16,260 --> 00:47:17,591
-Oui, maman.

1016
00:47:18,135 --> 00:47:21,080
-Tu peux m'expliquer ce 1 12
en français?

1017
00:47:21,343 --> 00:47:24,163
-Ouh là... Pfff!
N'importe quoi, les profs!

1018
00:47:24,427 --> 00:47:25,883
-Ouais, c'est ça.

1019
00:47:26,385 --> 00:47:29,922
-5 en maths, 6 en français,
6 en histoire-géo!

1020
00:47:30,175 --> 00:47:31,210
2 en physique!

1021
00:47:31,467 --> 00:47:32,627
Tu te fous de moi, Lola?

1022
00:47:32,885 --> 00:47:36,957
<i>-Non. J'arrive juste pas à m'intéresser
à la population mondiale de la Chine..</i>

1023
00:47:37,217 --> 00:47:38,957
<i>..et à l'activité des cellules.</i>

1024
00:47:39,217 --> 00:47:43,084
<i>La seule chose à laquelle je pense,
la seule chose qui me fait mal,..</i>

1025
00:47:43,342 --> 00:47:46,128
<i>..c'est Maël
et cette connasse de De Peyrefitte.</i>

1026
00:47:46,384 --> 00:47:49,625
<i>Comment je vais pouvoir leur faire
aussi mal que ce qu'ils m'ont fait mal?</i>

1027
00:47:49,885 --> 00:47:51,920
<i>Comment je vais pouvoir faire ça?</i>

1028
00:47:52,217 --> 00:47:55,584
Cloches
Brouhaha

1029
00:47:55,843 --> 00:48:00,666
•••

1030
00:48:00,883 --> 00:48:02,714
-Quel connard on veut rendre jaloux?

1031
00:48:02,924 --> 00:48:05,791
-Le mec avec la triso,
la blonde platineuse derrière.

1032
00:48:06,008 --> 00:48:07,248
-Il a une tête de con.

1033
00:48:07,508 --> 00:48:09,169
-Et elle?
Ils nous regardent!

1034
00:48:09,425 --> 00:48:10,460
-Ils nous regardent!

1035
00:48:10,717 --> 00:48:12,378
-Hmmm...

1036
00:48:12,633 --> 00:48:14,042
-C'est qui, le gars, là?

1037
00:48:14,300 --> 00:48:16,541
-C'est Julien.
Ça te pose un problème?

1038
00:48:16,800 --> 00:48:17,960
-Non, trop pas.

1039
00:48:20,884 --> 00:48:23,704
Tu viens? On va acheter des garos.

1040
00:48:23,924 --> 00:48:27,211
-C'est has been, les motos!
-Y a pas que la moto.

1041
00:48:33,132 --> 00:48:35,339
J'y crois pas!
Elle m'a bloqué.

1042
00:48:35,592 --> 00:48:36,831
Fait chier...

1043
00:48:38,090 --> 00:48:40,957
*Maël chante "Little Sister" .

1044
00:48:41,215 --> 00:48:50,452
*
•••

1045
00:48:50,716 --> 00:49:07,872
•••

1046
00:49:08,131 --> 00:49:11,544
-Viens voir ta meuf
au lieu de jouer au poker.

1047
00:49:12,548 --> 00:49:16,836
Je veux juste savoir
si tu viens dormir à la maison ce soir.

1048
00:49:18,131 --> 00:49:20,872
OK. Je te mets les clés
sous le paillasson.

1049
00:49:22,798 --> 00:49:26,585
Je te jure, il me soûle, Medhi.
On devait se voir hier soir.

1050
00:49:26,839 --> 00:49:27,828
Je l'attends toujours!

1051
00:49:28,047 --> 00:49:31,288
-C'est un bouffon. Laisse tomber.
Potatoes ou frites?

1052
00:49:31,548 --> 00:49:33,539
-Fais semblant de pas me voir!

1053
00:49:33,798 --> 00:49:34,286
Potatoes.

1054
00:49:34,547 --> 00:49:35,662
-Deux potatoes.

1055
00:49:35,881 --> 00:49:37,962
-S'il vient me parler,
je le défonce!

1056
00:49:38,213 --> 00:49:41,546
-Quoi, maman?
Je sais pas où est ton cachemire gris.

1057
00:49:41,797 --> 00:49:44,162
Non, je l'ai pas sur moi!
Non!

1058
00:49:44,422 --> 00:49:46,834
Pfff! Ma mère me soûle!
-Bon.

1059
00:49:47,046 --> 00:49:49,206
Ce sera tout?
-Un sundae caramel.

1060
00:49:52,421 --> 00:49:54,628
Il est pas trop cheum,
Paul-Henri?

1061
00:49:55,422 --> 00:49:56,411
-Putain!

1062
00:49:56,672 --> 00:49:58,707
Tellement!
Avec sa frite, là!

1063
00:49:58,921 --> 00:50:01,377
-Il est pas trop écœurant?
-Répugnant!

1064
00:50:01,630 --> 00:50:02,744
-T'exagères.

1065
00:50:02,962 --> 00:50:04,702
-Tu pourrais sortir avec lui?

1066
00:50:04,920 --> 00:50:06,000
-Ah non, quand même!

1067
00:50:06,254 --> 00:50:10,371
-Arrêtez de mater, parce qu'ils vont
croire qu'on s'intéresse à eux.

1068
00:50:10,629 --> 00:50:12,165
-On s'intéresse à eux,
un peu quand même.

1069
00:50:12,421 --> 00:50:15,037
-Tu crois qu'ils bavent pas
sur nous, là?

1070
00:50:15,296 --> 00:50:17,412
-J'avais un brelan d'as..

1071
00:50:17,671 --> 00:50:19,912
..et ce mec, il m'a sorti une quinte.
Je me suis fait couiller.

1072
00:50:20,170 --> 00:50:21,831
-On se calme, niveau poker.

1073
00:50:22,045 --> 00:50:24,285
J'ai plus
qu'une paire de Converse à miser.

1074
00:50:24,545 --> 00:50:25,534
-Et tes cheveux?

1075
00:50:25,796 --> 00:50:27,127
Ils rient.

1076
00:50:27,379 --> 00:50:30,451
-C'est mal de jouer au poker.
-C'est mal de manger comme un porc!

1077
00:50:30,713 --> 00:50:33,124
-T'es dégueulasse!
Maël, fais-toi beau.

1078
00:50:33,379 --> 00:50:33,992
-Quoi?

1079
00:50:34,253 --> 00:50:36,869
-La fondatrice de ni pâtes ni sushis.
-Le bad!

1080
00:50:37,128 --> 00:50:38,163
Pas elle...

1081
00:50:38,420 --> 00:50:41,162
-Lola, regarde!
Il manquait plus qu'elle.

1082
00:50:41,753 --> 00:50:43,243
-Salut, les boys. Ça va?

1083
00:50:43,503 --> 00:50:44,709
-Ça va, et toi?

1084
00:50:44,919 --> 00:50:45,873
-Il arrive!

1085
00:50:46,086 --> 00:50:46,836
-Qui?

1086
00:50:47,044 --> 00:50:48,283
-Mon cul!

1087
00:50:49,295 --> 00:50:50,501
-Ça va?

1088
00:50:51,670 --> 00:50:53,250
On se voit ce soir?

1089
00:50:53,502 --> 00:50:55,038
-Ouais.
-Chez toi?

1090
00:50:55,295 --> 00:50:55,999
-Ben ouais.

1091
00:50:56,253 --> 00:50:57,162
-A toute.

1092
00:50:57,420 --> 00:51:00,082
<i>-A toute.
No comment.</i>

1093
00:51:00,335 --> 00:51:04,407
-Elle va pas le lâcher, le post-it!
-C'est une grosse bouffonne!

1094
00:51:04,669 --> 00:51:07,251
-Et ma mère qui m'appelle!
Quoi, maman?

1095
00:51:07,502 --> 00:51:09,867
*-Lola, t'as vu l'état de ton placard?

1096
00:51:10,127 --> 00:51:13,244
Si je retrouve pas mon pull,
plus de MSN!

1097
00:51:13,502 --> 00:51:14,786
Merde!

1098
00:51:20,711 --> 00:51:23,952
<i>-"On se faisait chier un soir, alors
Charlotte a appelé ses copains de colo.</i>

1099
00:51:24,210 --> 00:51:27,292
<i>"Moi, je trouvais que ça faisait
tepu d'appeler des mecs le soir,..</i>

1100
00:51:27,543 --> 00:51:29,909
<i>"..mais Charlotte a dit
que c'était eux, les tepu,..</i>

1101
00:51:30,167 --> 00:51:34,865
<i>"..et que la vie était trop courte
pour se faire chier un samedi soir."</i>

1102
00:51:35,085 --> 00:51:37,905
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

1103
00:51:38,167 --> 00:51:41,249
*
•••
Brouhaha

1104
00:51:41,501 --> 00:51:46,870
*
•••
...

1105
00:51:47,084 --> 00:51:47,993
Lâche-moi!

1106
00:51:48,251 --> 00:51:51,242
*
•••

1107
00:51:51,500 --> 00:51:52,864
Pourquoi tu fais ça?

1108
00:51:53,125 --> 00:51:59,291
*
•••

1109
00:51:59,543 --> 00:52:02,705
<i>"-Dites pas que les hommes
et les femmes ont la même sexualité."</i>

1110
00:52:02,916 --> 00:52:06,908
<i>"-Une femme qui a des amants
n'est pas forcément une pute."</i>

1111
00:52:07,166 --> 00:52:10,909
Qu'est-ce que je suis con!
Mais qu'est-ce que je suis con!

1112
00:52:11,916 --> 00:52:13,622
C'est pas possible!

1113
00:52:14,207 --> 00:52:16,869
Son portable vibre.

1114
00:52:17,125 --> 00:52:18,661
Merde!

1115
00:52:20,208 --> 00:52:21,617
Ouais, allô?

1116
00:52:21,875 --> 00:52:23,831
Ouais, ça va.

1117
00:52:24,041 --> 00:52:26,122
J'allais partir. OK!

1118
00:52:26,374 --> 00:52:28,831
Dans deux minutes. A tout de suite.

1119
00:52:33,417 --> 00:52:36,658
-Djamel et Vincent, c'est ça?
-Et peut-être Gilles.

1120
00:52:36,874 --> 00:52:39,580
-Tu fonces aux Orfèvres,
tu donnes ça à Mancuso.

1121
00:52:39,833 --> 00:52:42,653
Il attend ça depuis ce matin.
Ciao.

1122
00:52:43,541 --> 00:52:45,906
-Je suis en retard.
-C'est pas grave. Ça va?

1123
00:52:46,164 --> 00:52:47,199
-Ouais.

1124
00:52:47,456 --> 00:52:48,696
-Bien?

1125
00:52:50,164 --> 00:52:51,370
Qu'est-ce qu'il y a?

1126
00:52:51,623 --> 00:52:52,203
-Rien.

1127
00:52:52,457 --> 00:52:55,698
-Vous désirez?
-2 minutes, s'il vous plaît.

1128
00:52:57,875 --> 00:53:00,320
Il va croire
que c'est moi qui te fais pleurer.

1129
00:53:00,582 --> 00:53:01,867
Elle rit et pleure.

1130
00:53:02,081 --> 00:53:03,696
Qu'est-ce qu'il y a?

1131
00:53:03,914 --> 00:53:05,494
-Non, non. Ça va.

1132
00:53:24,081 --> 00:53:27,026
-C'est humain
d'avoir regardé dans ce carnet.

1133
00:53:27,290 --> 00:53:30,702
Tu vas pas culpabiliser?
-Si. Avec les enfants, je culpabilise.

1134
00:53:30,913 --> 00:53:33,245
Quand je les laisse faire,
je culpabilise.

1135
00:53:33,497 --> 00:53:37,615
Quand je hurle, c'est pire.
J'ai l'impression de faire le flic.

1136
00:53:37,873 --> 00:53:39,203
-T'as vu? C'est chiant.

1137
00:53:39,455 --> 00:53:40,945
Elle rit.
-Ouais...

1138
00:53:41,205 --> 00:53:44,617
Non, mais je sais pas
comment dire... Tu vois?

1139
00:53:44,873 --> 00:53:46,362
On s'est battues toute notre vie..

1140
00:53:46,622 --> 00:53:48,532
..pour avoir les mêmes droits
que vous,..

1141
00:53:48,788 --> 00:53:51,029
..revendiquer
la même sexualité que vous.

1142
00:53:51,289 --> 00:53:53,244
-Toi, t'as dit ça?
-J'ai défendu ça.

1143
00:53:53,497 --> 00:53:55,782
Absolument,
j'ai défendu ça. Bon.

1144
00:53:55,996 --> 00:54:00,113
Quoi qu'il en soit,
quand tu vois ta petite comme ça,..

1145
00:54:00,372 --> 00:54:03,704
..qui part mener sa vie
de femme libérée, t'es plus d'accord.

1146
00:54:03,912 --> 00:54:07,324
Je te jure,
je sais même plus ce qu'il faut penser.

1147
00:54:07,580 --> 00:54:09,444
-Faut rien penser du tout.

1148
00:54:09,705 --> 00:54:12,116
-Elle couche avec des garçons,
elle se drogue...

1149
00:54:13,037 --> 00:54:16,870
-Elle a essayé de coucher avec un garçon
et elle fume un peu.

1150
00:54:17,078 --> 00:54:20,320
C'est pas la fin du monde.
-C'est toi qui dis ça?

1151
00:54:20,579 --> 00:54:24,241
-Je sais faire la différence
entre une ado qui va mal..

1152
00:54:24,496 --> 00:54:26,235
..et une qui teste ses limites.

1153
00:54:26,495 --> 00:54:29,908
Tant que c'est occasionnel
avec des gens de son âge...

1154
00:54:30,953 --> 00:54:33,864
-Tu dis ça pour me rassurer
ou tu le penses?

1155
00:54:35,370 --> 00:54:37,405
-Je pense que tu penses trop.

1156
00:54:39,036 --> 00:54:41,151
-Viens, on va réviser la poésie.

1157
00:54:41,829 --> 00:54:43,693
-Papa, regarde ma roue!

1158
00:54:45,244 --> 00:54:46,859
-Magnifique, chérie.

1159
00:54:48,411 --> 00:54:50,652
On va manger un bout, tous les deux?

1160
00:54:51,370 --> 00:54:53,109
Comme avant?
Où tu veux, au McDo?

1161
00:54:53,369 --> 00:54:54,404
(Les enfants)
-Oh oui!

1162
00:54:54,661 --> 00:54:56,868
-Non, non! C'est bon.
Non!

1163
00:54:57,077 --> 00:54:59,783
Demain, y a école.
Votre mère va me prendre le chou.

1164
00:54:59,994 --> 00:55:02,405
Retourne faire tes devoirs.
-S'il te plaît!

1165
00:55:02,661 --> 00:55:05,528
-Vas-y. Non.
Samedi. Je vous emmène samedi.

1166
00:55:05,786 --> 00:55:07,150
-Ce soir, je peux pas.

1167
00:55:07,411 --> 00:55:08,070
-Ah bon.

1168
00:55:08,327 --> 00:55:09,782
-Tu peux me signer ça?

1169
00:55:09,994 --> 00:55:12,201
J'ai besoin de vos 2 signatures.
-C'est quoi?

1170
00:55:12,661 --> 00:55:15,448
-Une autorisation parentale
pour l'A ngleterre.

1171
00:55:17,868 --> 00:55:18,948
Merci.

1172
00:55:23,868 --> 00:55:25,323
La porte s'ouvre.

1173
00:55:25,578 --> 00:55:27,569
-Où tu vas?
-Chez Arthur.

1174
00:55:27,827 --> 00:55:30,899
-Tu me prends pour un con?
-J'ai vraiment pas le temps.

1175
00:55:31,159 --> 00:55:35,026
-C'est quoi?
Tu crois que je sais pas ce que c'est?

1176
00:55:35,284 --> 00:55:38,981
Ecoute-moi! Manquait plus
qu'avoir un drogué à la maison!

1177
00:55:39,243 --> 00:55:40,904
L'année prochaine, en pension!

1178
00:55:41,158 --> 00:55:43,648
En attendant,
plus de musique, plus de guitare!

1179
00:55:43,867 --> 00:55:45,322
-Qu'est-ce que tu fais?

1180
00:55:45,577 --> 00:55:47,487
Arrête-toi! Arrête, putain!

1181
00:55:47,742 --> 00:55:51,859
-J'aurais pu te la casser sur la tête!
-Espèce de taré!

1182
00:55:52,118 --> 00:55:53,448
-Et ça, c'est confisqué.

1183
00:55:53,702 --> 00:55:55,862
-T'es content? C'est bien, bravo!

1184
00:55:56,075 --> 00:55:58,157
Putain!

1185
00:56:19,617 --> 00:56:21,447
-Merci de m'avoir écoutée.

1186
00:56:21,700 --> 00:56:23,691
-Ça fait partie de mon métier,
madame!

1187
00:56:23,908 --> 00:56:25,397
-Non, c'est très gentil.

1188
00:56:25,659 --> 00:56:27,068
-C'est pas gentil.

1189
00:56:29,783 --> 00:56:30,943
C'est intéressé.

1190
00:56:31,199 --> 00:56:32,314
-Ah ouais?
-Ouais.

1191
00:56:32,575 --> 00:56:33,610
Elle rit.

1192
00:56:52,866 --> 00:56:54,572
-Qu'est-ce que tu fais là?

1193
00:56:55,156 --> 00:56:56,736
Alain. Lucas.

1194
00:56:56,948 --> 00:56:59,155
La papa de mes enfants.

1195
00:56:59,407 --> 00:57:01,943
-Lola avait oublié des bouquins.

1196
00:57:03,615 --> 00:57:04,821
Bon ben...

1197
00:57:05,365 --> 00:57:06,525
Je vous laisse.

1198
00:57:06,782 --> 00:57:07,896
-Ouais.

1199
00:57:17,115 --> 00:57:19,605
-Ça va?
-Ouais, ouais. Ça va.

1200
00:57:20,781 --> 00:57:23,363
-Je vais te laisser
culpabiliser tranquille.

1201
00:57:23,614 --> 00:57:24,899
(En riant)
-Ouais!

1202
00:57:26,114 --> 00:57:27,478
Désolée.

1203
00:57:36,823 --> 00:57:38,232
Tonalité de téléphone

1204
00:57:39,698 --> 00:57:42,609
*-Messagerie de Maël.
Tu peux laisser un message.

1205
00:57:42,865 --> 00:57:47,688
-C'est Lola. Tu te souviens?
La fille à qui t'as donné rendez-vous.

1206
00:57:47,904 --> 00:57:51,897
-Je poireaute depuis 1 h.
Arrête de me prendre pour une conne.

1207
00:58:04,070 --> 00:58:05,401
-Bonsoir, monsieur.

1208
00:58:05,654 --> 00:58:07,645
-Bonsoir, Etienne. Merci.

1209
00:58:09,654 --> 00:58:11,018
C'est mon fils!

1210
00:58:11,279 --> 00:58:13,361
-On peut les suivre,
si vous voulez.

1211
00:58:13,612 --> 00:58:15,773
-Oui, si ça vous dérange pas.

1212
00:58:15,987 --> 00:58:17,226
Je veux bien.

1213
00:58:20,696 --> 00:58:23,608
*Musique techno

1214
00:58:23,863 --> 00:58:25,854
-Je vais le chercher?

1215
00:58:26,112 --> 00:58:28,693
-Non, je veux pas faire de scandale.

1216
00:58:28,903 --> 00:58:32,645
Mais c'est hallucinant.
2 h du matin, un jour de semaine...

1217
00:58:32,861 --> 00:58:34,192
Que font les parents?

1218
00:58:34,444 --> 00:58:36,355
-Comme vous, je pense.

1219
00:58:36,612 --> 00:58:37,566
-C'est-à-dire?

1220
00:58:37,820 --> 00:58:40,765
-Ils pensent que leurs enfants dorment.

1221
00:58:42,611 --> 00:58:44,727
Piano
( Chopin)

1222
00:58:44,944 --> 00:58:59,142
•••

1223
00:58:59,402 --> 00:59:01,814
-Ma fille est lesbienne, vous pensez?

1224
00:59:02,528 --> 00:59:04,108
-Hum.

1225
00:59:04,985 --> 00:59:07,475
-"Hum" oui ou "hum" non?

1226
00:59:07,736 --> 00:59:09,350
-Hum.

1227
00:59:09,986 --> 00:59:13,898
-Vous pouvez arrêter avec vos "hum"
et donner de vraies réponses?

1228
00:59:14,611 --> 00:59:18,774
-Est-ce plus choquant qu'elle couche
avec une fille plutôt qu'un garçon?

1229
00:59:20,194 --> 00:59:22,809
-Finalement, j'aimais bien vos "hum" .

1230
00:59:23,026 --> 00:59:24,562
-Vous voyez?
-Hum.

1231
00:59:26,235 --> 00:59:28,851
-Salut. Ça va?

1232
00:59:31,068 --> 00:59:31,852
-Tu voulais..

1233
00:59:32,068 --> 00:59:32,852
..me parler?

1234
00:59:33,109 --> 00:59:34,724
-Il faut qu'on parle de Lola.

1235
00:59:34,943 --> 00:59:35,727
-Hum.

1236
00:59:36,776 --> 00:59:38,312
-Tu vas pas t'y mettre.

1237
00:59:38,860 --> 00:59:40,020
-De quoi?

1238
00:59:40,276 --> 00:59:42,766
-J'ai une psy qui fait tout le temps
"hum" . Ça me rend dingue.

1239
00:59:42,984 --> 00:59:46,646
-Ouais. Et tu lui as dit
que tu t'envoyais un autre mec?

1240
00:59:48,359 --> 00:59:50,144
-D'abord, je m'envoie personne.

1241
00:59:50,402 --> 00:59:52,813
-Ah oui, c'est vrai.
C'est vrai, pardon.

1242
00:59:53,025 --> 00:59:56,722
Nous, on s'envoie des salopes.
Mais vous, les femmes...

1243
00:59:56,942 --> 00:59:59,774
Vous faites l'amour
avec des hommes extraordinaires.

1244
00:59:59,984 --> 01:00:01,723
-Arrête.
C'est pas le moment.

1245
01:00:01,942 --> 01:00:05,014
-Pour toi.
Parce que moi, ça va très bien.

1246
01:00:05,276 --> 01:00:07,891
Je discute
avec madame la donneuse de leçons..

1247
01:00:08,150 --> 01:00:11,812
..qui me fait une scène parce que
soi-disant "je m'envoie une pouf" .

1248
01:00:13,400 --> 01:00:15,482
-Tu veux aller sur ce terrain?

1249
01:00:15,733 --> 01:00:18,599
-Oui, parce que tu me dois
des explications.

1250
01:00:18,860 --> 01:00:20,474
Elle rit.

1251
01:00:20,733 --> 01:00:23,349
-Je te dois des explications!

1252
01:00:23,608 --> 01:00:26,350
Je te rappelle qu'on est divorcés.

1253
01:00:26,608 --> 01:00:28,188
-Ouais, quand ça t'arrange.

1254
01:00:30,859 --> 01:00:31,973
-Bon!

1255
01:00:33,775 --> 01:00:35,184
Lola se drogue.

1256
01:00:35,440 --> 01:00:36,429
-Quoi?

1257
01:00:36,691 --> 01:00:38,682
-Des pétards, pas encore des...

1258
01:00:41,524 --> 01:00:43,810
-Si tu laissais pas traîner
tes merdes à la maison...

1259
01:00:44,023 --> 01:00:47,265
Je te rappelle
que t'es son modèle sur terre.

1260
01:00:47,524 --> 01:00:50,060
Si elle te suit
sur la route du cul...

1261
01:00:52,732 --> 01:00:54,517
-T'es con, hein?

1262
01:00:54,774 --> 01:00:56,560
C'est fou ce que t'es con!

1263
01:00:57,858 --> 01:00:59,688
-Attends, attends...

1264
01:00:59,897 --> 01:01:01,558
Je suis pas con, mais jaloux.

1265
01:01:01,815 --> 01:01:04,135
-Je suis venue
te parler de Lola.

1266
01:01:04,399 --> 01:01:08,812
Faudrait la mettre dans le privé. Quand
tu seras disposé à en parler, appelle.

1267
01:01:21,481 --> 01:01:23,642
-Allô, Lola? Faut que je t'explique.

1268
01:01:23,856 --> 01:01:25,220
-J'ai rien à te dire.

1269
01:01:25,480 --> 01:01:27,095
*-J'ai vraiment eu une galère.

1270
01:01:27,356 --> 01:01:29,563
-J'en ai marre de tes mensonges!

1271
01:01:29,815 --> 01:01:31,930
-Tu te fous de moi, Lola?
On est à table!

1272
01:01:32,188 --> 01:01:34,894
-Ça va, c'est bon!
-Non, c'est pas bon!

1273
01:01:35,147 --> 01:01:36,762
-T'as quoi, à me gueuler dessus?

1274
01:01:36,980 --> 01:01:39,847
-J'en ai marre de ce bordel permanent!
Et range ta chambre!

1275
01:01:40,064 --> 01:01:41,974
-OK. Donc là, je dîne pas?

1276
01:01:42,230 --> 01:01:44,061
-Ne joue pas au plus con que moi.

1277
01:01:44,313 --> 01:01:45,598
Et toi, arrête!

1278
01:01:45,856 --> 01:01:48,221
J'en ai marre
que vous vous teniez mal!

1279
01:01:48,480 --> 01:01:50,687
-Moi aussi, je me tiens mal?

1280
01:01:50,895 --> 01:01:52,226
Cloches

1281
01:01:53,272 --> 01:01:55,263
-Mlle Delgado, s'il vous plaît.

1282
01:01:55,521 --> 01:01:58,388
Non, je vais d'abord
voir la jeune fille seule.

1283
01:02:09,647 --> 01:02:11,932
-Ohé! J'ai pas envie
de changer de bahut.

1284
01:02:12,187 --> 01:02:14,017
C'est tout ce que j'ai. Mes amis.

1285
01:02:14,271 --> 01:02:16,478
-T'as une famille, quand même.
Sympa.

1286
01:02:16,729 --> 01:02:20,642
-Oui, j'oubliais. Une famille
qui couche ensemble sans me le dire.

1287
01:02:20,854 --> 01:02:23,435
J'en ai rien à foutre
d'avoir une famille!

1288
01:02:25,894 --> 01:02:28,101
-C'est bien la fille de son père.

1289
01:02:28,354 --> 01:02:30,561
-Oui, on n'a qu'à dire ça.

1290
01:02:34,603 --> 01:02:36,139
-Chérie?
-Hmm?

1291
01:02:41,228 --> 01:02:42,434
-Non, rien.

1292
01:02:45,478 --> 01:02:47,764
-Regarde-moi cette bouffonne.

1293
01:02:47,978 --> 01:02:51,765
Elle fait trop genre, elle a remporté
le morceau. Elle m'énerve!

1294
01:02:51,978 --> 01:02:56,175
-C'est pas le style de Maël.
-C'est le style de tous les mecs.

1295
01:02:56,436 --> 01:02:59,268
-Elle est ridicule!
T'as vu ses chaussures?

1296
01:02:59,520 --> 01:03:02,431
N'importe quoi!
-Dire qu'elle vient en Angleterre.

1297
01:03:02,687 --> 01:03:05,007
On arrête de les regarder,
parce que sinon...

1298
01:03:05,270 --> 01:03:07,431
Il va cramer
que je m'intéresse à lui.

1299
01:03:07,686 --> 01:03:09,141
-Ouais, t'as raison.

1300
01:03:10,102 --> 01:03:10,886
Arrête!

1301
01:03:11,144 --> 01:03:12,553
Stop!

1302
01:03:12,811 --> 01:03:14,220
<i>-Be quiet, please!</i>

1303
01:03:14,477 --> 01:03:15,432
Silence!

1304
01:03:16,185 --> 01:03:18,049
<i>Right. For the day's test,..</i>

1305
01:03:18,310 --> 01:03:20,846
<i>..I would like you to talk
about Zadie Smith.</i>

1306
01:03:21,518 --> 01:03:22,553
-Qui a écrit ça?

1307
01:03:22,810 --> 01:03:23,424
-Medhi.

1308
01:03:23,686 --> 01:03:24,846
Je suis sûre.

1309
01:03:25,394 --> 01:03:27,725
<i>-C'est dégueulasse!
-And I want you to use..</i>

1310
01:03:27,935 --> 01:03:30,641
<i>..questions and I want you to be quiet!</i>

1311
01:03:30,852 --> 01:03:32,307
Dans le silence!

1312
01:03:32,560 --> 01:03:35,802
Vous avez compris? Pas de bruit.
Concentrez-vous.

1313
01:03:36,017 --> 01:03:38,474
<i>Use all these questions
that we talked about.</i>

1314
01:03:38,726 --> 01:03:40,090
<i>Who, whom, whose, what.</i>

1315
01:03:40,351 --> 01:03:42,137
<i>Which, how, where.</i>

1316
01:03:42,768 --> 01:03:44,508
<i>-Excuse-me.
"Tamaget au baconnet"?</i>

1317
01:03:44,768 --> 01:03:45,848
<i>-What?</i>

1318
01:03:46,101 --> 01:03:47,716
-Ouais, ouais!
Rires

1319
01:03:49,268 --> 01:03:50,507
-Je vous préviens!

1320
01:03:50,767 --> 01:03:53,884
Le prochain qui parle...
Encore un bruit et j'annule..

1321
01:03:54,142 --> 01:03:57,258
..le voyage en Angleterre.
Vous avez compris?

1322
01:03:58,850 --> 01:04:00,966
Pas de Londres!

1323
01:04:01,685 --> 01:04:03,720
*Annonce d'une vendeuse

1324
01:04:03,933 --> 01:04:11,134
*
•••

1325
01:04:11,392 --> 01:04:13,974
<i>*Chanson du film La Boum
"Reality" (Vladimir Cosma)</i>

1326
01:04:14,225 --> 01:04:15,805
-Bonjour.

1327
01:04:16,015 --> 01:04:17,471
-Charlotte! Ça va?

1328
01:04:17,725 --> 01:04:18,964
-Oui, très bien.

1329
01:04:19,224 --> 01:04:20,509
-On fait ses courses?

1330
01:04:20,767 --> 01:04:21,847
-Ben ouais.

1331
01:04:22,099 --> 01:04:22,758
-Bien.

1332
01:04:22,975 --> 01:04:25,762
-Vous habitez le quartier?
-Oui, comme tu vois.

1333
01:04:25,975 --> 01:04:27,214
Toi aussi, apparemment.

1334
01:04:28,140 --> 01:04:30,004
-C'est drôle, non?

1335
01:04:30,642 --> 01:04:32,178
-De quoi?
-Quand même!

1336
01:04:32,432 --> 01:04:35,013
La probabilité
pour qu'on se rencontre ici..

1337
01:04:35,266 --> 01:04:37,051
..est égale à combien?

1338
01:04:37,308 --> 01:04:38,592
-Ça se calcule.

1339
01:04:38,850 --> 01:04:40,465
-T'es là!
T'as pensé au lait?

1340
01:04:40,724 --> 01:04:43,010
-Ah non, j'ai complètement oublié.

1341
01:04:43,266 --> 01:04:43,924
M. Messier,..

1342
01:04:44,182 --> 01:04:46,046
..mon prof de maths.
-Bonjour.

1343
01:04:46,724 --> 01:04:48,054
-Désolé,..

1344
01:04:48,306 --> 01:04:50,513
..pour les cours à domicile.

1345
01:04:50,766 --> 01:04:52,801
-Des cours pour Charlotte?

1346
01:04:53,015 --> 01:04:55,631
-Euh... non.
J'ai confondu avec une autre élève.

1347
01:04:55,849 --> 01:04:59,511
-Embêtant, des problèmes de mémoire
quand on fait des maths!

1348
01:04:59,765 --> 01:05:01,345
Allez, on y va. Monsieur.

1349
01:05:01,599 --> 01:05:02,383
-Madame.

1350
01:05:02,640 --> 01:05:05,382
-J'espère qu'ils sont pas tous comme ça.

1351
01:05:05,640 --> 01:05:08,005
-Il était seul,
donc il est célibataire.

1352
01:05:08,265 --> 01:05:10,381
-Qu'est-ce que t'en as à foutre?

1353
01:05:10,640 --> 01:05:13,757
*Tu vas pas te le taper.
-Qu'est-ce que t'en sais?

1354
01:05:14,807 --> 01:05:15,796
Je te laisse.

1355
01:05:16,014 --> 01:05:18,425
Mon inconnu fait des trucs bizarres.

1356
01:05:18,681 --> 01:05:19,841
-C'est qui, ce mec?

1357
01:05:20,056 --> 01:05:21,511
(En riant)
-Je sais pas.

1358
01:05:21,765 --> 01:05:23,720
Je le connais pas.
*-Vraiment tarée.

1359
01:05:23,930 --> 01:05:26,717
Vraiment kamikaze.
J'ai un double appel. Ciao.

1360
01:05:28,430 --> 01:05:29,670
-Il est taré!

1361
01:05:29,889 --> 01:05:31,469
*-Enorme scoop!
-Quoi?

1362
01:05:31,722 --> 01:05:33,838
*-Qui vient pas en Angleterre?
-Maël?

1363
01:05:34,097 --> 01:05:35,303
*-Mieux.
-Qui?

1364
01:05:35,556 --> 01:05:36,795
*-De Peyrefitte. Appendicite.

1365
01:05:37,013 --> 01:05:38,753
-Non!
*-Et ça rime!

1366
01:05:38,972 --> 01:05:41,338
-Et Dieu existe.
*-Je te laisse.

1367
01:05:41,597 --> 01:05:43,006
-Ciao.
*-Ciao.

1368
01:05:45,846 --> 01:05:48,883
C'est bon, avec les médicaments.
C'est l'A ngleterre.

1369
01:05:49,138 --> 01:05:53,085
-Ça, c'est pour les maux de ventre.
Tu t'en rappelleras, chérie?

1370
01:05:53,346 --> 01:05:54,552
-Je m'en rappellerai.

1371
01:05:54,805 --> 01:05:58,127
-Je t'écris " mal au ventre" .
-C'est bon, j'ai un cerveau.

1372
01:05:58,388 --> 01:06:01,333
-Tant mieux, chérie.
Tant mieux.

1373
01:06:02,304 --> 01:06:04,545
-Je vais finir ma valise.

1374
01:06:04,805 --> 01:06:05,589
-OK.

1375
01:06:11,137 --> 01:06:12,717
-Merci.

1376
01:06:13,555 --> 01:06:15,169
-Qu'est-ce que c'est?

1377
01:06:15,388 --> 01:06:17,094
-C'est à Lola.
Faut que je lui rende.

1378
01:06:17,303 --> 01:06:19,009
-Vous échangez
vos sous-vêtements?

1379
01:06:19,220 --> 01:06:22,678
-Non, mais elle est venue dormir ici,
et en fait...

1380
01:06:22,886 --> 01:06:24,217
-Et ça? Et ça?

1381
01:06:24,470 --> 01:06:25,379
-Elle l'a oublié.

1382
01:06:25,637 --> 01:06:27,423
-Oui, ça? C'est à Lola?

1383
01:06:27,679 --> 01:06:31,296
Tu te fiches de moi?
T'es pas encore partie, tu sais?

1384
01:06:31,554 --> 01:06:34,421
Que je te voie jamais
avec cette saloperie!

1385
01:06:34,679 --> 01:06:37,624
En plus, t'es une menteuse!
Poubelle!

1386
01:06:40,387 --> 01:06:42,468
Gros soupir

1387
01:06:43,970 --> 01:06:45,550
-T'emmènes pas beaucoup..

1388
01:06:45,804 --> 01:06:46,508
..de livres.

1389
01:06:46,762 --> 01:06:49,924
-Ben non, je vais surtout là-bas
pour l'anglais.

1390
01:06:51,010 --> 01:06:53,296
-Tu feras attention à toi?
-Ben oui!

1391
01:06:53,553 --> 01:06:55,417
Pourquoi tu me dis ça comme ça?

1392
01:06:55,678 --> 01:06:57,384
-Non, parce que...

1393
01:06:59,386 --> 01:07:00,592
Non! Pas celui-là.

1394
01:07:00,846 --> 01:07:02,005
-Maman, s'il te plaît!

1395
01:07:02,261 --> 01:07:04,377
-Ah non!
-J'ai pas de pull chaud.

1396
01:07:04,636 --> 01:07:05,751
-T'en as plein!

1397
01:07:05,969 --> 01:07:09,916
-Ils grattent! Le tien est tout doux.
-Cachemire 6 fils, ça peut.

1398
01:07:10,135 --> 01:07:13,342
-Allez! Il fait froid en Angleterre.
Et les Anglais,..

1399
01:07:13,593 --> 01:07:15,458
..c'est des radins
sur le chauffage.

1400
01:07:15,719 --> 01:07:20,337
Lola va attraper une pneumonie,
elle va mourir, et tu me reverras plus.

1401
01:07:22,594 --> 01:07:25,050
-T'es chiante! Tiens, allez.

1402
01:07:25,302 --> 01:07:26,632
-Merci.

1403
01:07:26,843 --> 01:07:30,630
"Somewhere Only We Know"
Keane

1404
01:07:30,843 --> 01:07:49,548
•••

1405
01:07:49,802 --> 01:07:51,086
-Dégage.

1406
01:07:51,343 --> 01:07:53,207
•••

1407
01:07:53,426 --> 01:07:54,631
T'es chiant.

1408
01:07:54,842 --> 01:07:58,039
•••

1409
01:07:58,300 --> 01:08:00,006
Arrête!

1410
01:08:00,217 --> 01:08:04,505
•••

1411
01:08:04,717 --> 01:08:06,081
T'es chiant.

1412
01:08:06,341 --> 01:08:13,838
•••

1413
01:08:16,216 --> 01:08:18,832
-Faut un décodeur
pour voir les couleurs?

1414
01:08:19,091 --> 01:08:20,206
-Quel temps pourri!

1415
01:08:20,467 --> 01:08:21,581
-Le nain de jardin!

1416
01:08:21,842 --> 01:08:25,164
-Ces têtes de vainqueurs!
On va pas travailler l'anglais..

1417
01:08:25,424 --> 01:08:27,415
..mais les tentatives de suicide.

1418
01:08:27,675 --> 01:08:29,211
<i>-Welcome!</i>

1419
01:08:29,424 --> 01:08:31,960
-Je vais demander à voir leur casier..

1420
01:08:32,216 --> 01:08:33,170
..judiciaire.

1421
01:08:33,424 --> 01:08:37,291
-La vieille avec la meuf chelou,
avec notre bol, c'est pour nous.

1422
01:08:37,507 --> 01:08:40,123
-Ça te change pas trop
de ta famille.

1423
01:08:42,341 --> 01:08:43,500
<i>-Hello!</i>

1424
01:08:48,132 --> 01:08:49,793
<i>-Hi!</i>

1425
01:08:51,257 --> 01:08:52,372
<i>(Ensemble)
-Hi!</i>

1426
01:08:52,632 --> 01:08:55,498
-Putain!
Mec, c'est pas possible, là.

1427
01:08:55,715 --> 01:08:58,251
-Elle vous dit juste "bonjour" ,
les garçons.

1428
01:08:58,466 --> 01:09:00,501
-Elle m'angoisse.
Faut que je sorte.

1429
01:09:00,757 --> 01:09:02,121
-Un peu de tolérance!

1430
01:09:02,340 --> 01:09:03,124
-Me dis pas ça.

1431
01:09:03,382 --> 01:09:05,839
-T'as pas le monopole
de la discrimination.

1432
01:09:06,090 --> 01:09:07,954
-Plutôt le monospace de l'angoisse.

1433
01:09:08,215 --> 01:09:10,205
-Lili, sois gentille, veux-tu?

1434
01:09:10,465 --> 01:09:13,001
-Elle me bave dessus,
j'en peux plus.

1435
01:09:13,257 --> 01:09:15,589
AÏe! Putain, mec, c'est pas possible!

1436
01:09:16,715 --> 01:09:18,500
-Excuse-moi...

1437
01:09:20,798 --> 01:09:22,504
-Ton assiette, s'il te plaît.

1438
01:09:28,922 --> 01:09:30,583
Les invités d'abord!

1439
01:09:30,840 --> 01:09:33,546
Servez-vous.
Confiture de canneberge, marmelade.

1440
01:09:33,756 --> 01:09:34,871
-Non, merci.

1441
01:09:35,130 --> 01:09:36,039
-C'est très bon!

1442
01:09:36,297 --> 01:09:38,538
-Ils font partie d'A l-Qaida?

1443
01:09:38,798 --> 01:09:39,833
-Arrête!

1444
01:09:40,047 --> 01:09:44,164
-Vu la mère et la fille,
je veux bien être pris en otage.

1445
01:09:44,381 --> 01:09:46,087
-Si vous avez besoin..

1446
01:09:46,338 --> 01:09:48,499
..de quelque chose, n'hésitez pas.

1447
01:09:48,755 --> 01:09:51,087
-Oui, avez-vous MSN Messenger?

1448
01:09:51,338 --> 01:09:53,329
-Non, nous ne l'avons pas.

1449
01:09:53,588 --> 01:09:54,748
-Vous ne l'avez pas.

1450
01:09:55,630 --> 01:09:57,085
-Non, nous ne l'avons pas.

1451
01:09:57,839 --> 01:09:59,375
-Bah, ils l'ont pas.

1452
01:10:00,630 --> 01:10:03,872
-Et vous avez une prise
pour le portable?

1453
01:10:04,128 --> 01:10:07,086
-Pardon?
-Vous savez, un adaptateur.

1454
01:10:07,296 --> 01:10:09,377
-Ah! Non, désolée.
-Maman?

1455
01:10:09,630 --> 01:10:11,665
-Voici ma fille, Diana.

1456
01:10:11,879 --> 01:10:13,459
Dis bonjour.

1457
01:10:13,671 --> 01:10:14,831
-Bonjour.
-Bonjour.

1458
01:10:15,088 --> 01:10:16,418
-J'ai fait bon voyage.

1459
01:10:16,672 --> 01:10:19,118
-OK. Bienvenue chez les psychopathes.

1460
01:10:19,380 --> 01:10:21,415
-Je te rappelle
dès qu'on a un adaptateur.

1461
01:10:21,671 --> 01:10:23,457
-Ils en ont pas.

1462
01:10:24,254 --> 01:10:27,451
-Ma famille est très bizarre, maman.
Très bizarre.

1463
01:10:28,379 --> 01:10:30,370
Ouais, je t'expliquerai.
Ouais, OK.

1464
01:10:30,629 --> 01:10:33,495
Et toi, ça va? Ça se passe bien?
Je te rappelle.

1465
01:10:33,754 --> 01:10:36,460
-OK. Tu rappelles quand tu veux.
On t'aime!

1466
01:10:36,671 --> 01:10:39,377
-Bisous, ma chérie!
-Bisous, je t'aime!

1467
01:10:39,628 --> 01:10:40,708
Je t'aime, Lola!
-Bisous!

1468
01:10:40,920 --> 01:10:44,116
-Merde! J'ai oublié
de lui mettre un adaptateur.

1469
01:10:45,336 --> 01:10:47,543
Je suis en retard!
-Où tu vas?

1470
01:10:47,796 --> 01:10:50,662
-Vous allez vous laver les dents
et vous coucher.

1471
01:10:50,877 --> 01:10:53,038
-Allez, allez! Il est tard.

1472
01:10:53,294 --> 01:10:54,624
-Oh là là!

1473
01:10:56,545 --> 01:10:58,831
-Alors? Il te plaît?
-Qui ça?

1474
01:10:59,711 --> 01:11:00,416
-Navarro.

1475
01:11:01,002 --> 01:11:03,835
-Je t'ai déjà demandé
de pas l'appeler comme ça.

1476
01:11:04,002 --> 01:11:06,209
Je me suis jamais
posé la question.

1477
01:11:06,460 --> 01:11:10,408
-Tu as tort. Ma chérie,
il serait grand temps de refaire ta vie.

1478
01:11:10,627 --> 01:11:14,575
-Je déteste cette expression!
Comme si on était perdue sans homme.

1479
01:11:14,837 --> 01:11:16,373
-C'est la vérité.

1480
01:11:16,586 --> 01:11:17,450
Anne soupire.

1481
01:11:17,711 --> 01:11:20,668
-Bisou.
-Alors, raconte. Il t'emmène où?

1482
01:11:20,877 --> 01:11:22,286
-C'est une surprise.

1483
01:11:22,502 --> 01:11:25,288
-Mets quand même un foulard.
-J'ai pas 14 ans!

1484
01:11:25,544 --> 01:11:27,329
-On dirait maman avec Lola!

1485
01:11:27,544 --> 01:11:28,783
-A tout à l'heure.

1486
01:11:29,001 --> 01:11:30,116
Et les dents?

1487
01:11:30,377 --> 01:11:32,538
-Ça y est!
-Fais voir.

1488
01:11:32,794 --> 01:11:35,035
-Ouais, limite. Allez, dodo!

1489
01:11:35,293 --> 01:11:38,159
-Ça, pour Lady Di,
ils auraient fait péter le chauffage!

1490
01:11:38,417 --> 01:11:39,826
J'ai trop froid.

1491
01:11:40,042 --> 01:11:41,782
-Je dois te dire
quelque chose.

1492
01:11:41,959 --> 01:11:43,165
-Quoi?

1493
01:11:43,418 --> 01:11:45,954
-C'est pas Maël et De Peyrefitte
qui baisaient dans les chiottes.

1494
01:11:46,209 --> 01:11:48,244
-Je sais.
Maël me l'a dit dans le car.

1495
01:11:48,501 --> 01:11:49,490
-Ah ouais?

1496
01:11:50,293 --> 01:11:51,998
-Et toi, comment tu sais?

1497
01:11:52,251 --> 01:11:54,286
-Ben en fait, c'était moi.

1498
01:11:54,543 --> 01:11:55,407
-C'était toi?

1499
01:11:55,668 --> 01:11:56,202
-Hmm.

1500
01:11:56,459 --> 01:11:58,450
-C'était toi?
Mais avec qui?

1501
01:11:59,209 --> 01:12:00,915
-Avec Paul-Henri.

1502
01:12:01,124 --> 01:12:03,581
-T'as foutu la merde,
tu te rends compte?

1503
01:12:03,834 --> 01:12:05,540
Avec Paul-Henri, en plus!

1504
01:12:05,793 --> 01:12:06,656
Elles rient.

1505
01:12:06,874 --> 01:12:08,454
Putain,
avec Paul-Henri!

1506
01:12:08,709 --> 01:12:11,074
-Je suis désolée!
J'ai foutu la merde.

1507
01:12:11,333 --> 01:12:13,574
-C'est moi
qui suis désolée pour toi!

1508
01:12:14,708 --> 01:12:17,870
"Alright"
Supergrass

1509
01:12:18,124 --> 01:12:47,453
•••

1510
01:12:47,707 --> 01:13:16,696
•••

1511
01:13:16,915 --> 01:13:44,743
•••

1512
01:13:44,955 --> 01:13:48,823
•••

1513
01:13:49,497 --> 01:13:50,828
-Tu fais quoi déjà?

1514
01:13:51,288 --> 01:13:52,276
-Je suis flic.

1515
01:13:52,539 --> 01:13:54,325
Rires

1516
01:13:54,580 --> 01:13:55,285
-Oh?

1517
01:13:56,580 --> 01:13:57,534
-Aux stups.

1518
01:13:58,080 --> 01:14:00,321
-Aux stups? Ah ouais?

1519
01:14:00,580 --> 01:14:02,365
-J'ai l'habitude, t'inquiète pas.

1520
01:14:02,705 --> 01:14:03,534
-Non, non...

1521
01:14:03,789 --> 01:14:04,618
-C'est cool.

1522
01:14:04,829 --> 01:14:05,568
-Respire.

1523
01:14:05,831 --> 01:14:07,115
-T'es moins détendu.

1524
01:14:07,329 --> 01:14:09,785
-Non, non. Ça va, mais c'est...
Rires

1525
01:14:10,497 --> 01:14:11,736
-Tiens.
-Et c'est bien?

1526
01:14:13,329 --> 01:14:14,318
-Oh, le lâche!

1527
01:14:14,579 --> 01:14:16,786
Rires

1528
01:14:18,079 --> 01:14:20,536
-Ah! Tu...
-Tu sais, c'est pas grave.

1529
01:14:20,788 --> 01:14:22,152
-Hein?
-Je savais pas.

1530
01:14:22,371 --> 01:14:23,109
-Quoi?

1531
01:14:23,371 --> 01:14:24,531
-Qu'il bossait dans...

1532
01:14:24,788 --> 01:14:27,824
-Tu pensais que je faisais quoi?
-Je sais pas du tout, hein...

1533
01:14:28,037 --> 01:14:29,822
-Non, c'est vrai. Tu fais pas...

1534
01:14:30,037 --> 01:14:33,244
..policier.
-Il met pas le képi, quand même!

1535
01:14:33,496 --> 01:14:36,202
Rires

1536
01:14:36,412 --> 01:14:39,118
-C'est dommage pour Lola!

1537
01:14:39,328 --> 01:14:40,488
Elle va bien?

1538
01:14:40,745 --> 01:14:42,281
-Oui. Oui, elle va bien.

1539
01:14:42,495 --> 01:14:46,909
Elle est très... fragile.
Pas aussi résistante que les Anglais.

1540
01:14:48,245 --> 01:14:50,861
-On se croirait trop dans un film!
-Chut!

1541
01:14:51,119 --> 01:14:53,700
Faut pas faire de bruit.
Vas-y. Viens!

1542
01:14:56,370 --> 01:14:58,531
-Elle n'a même pas terminé sa jelly.

1543
01:14:58,787 --> 01:15:01,107
-Oui. C'est dommage.

1544
01:15:08,369 --> 01:15:09,483
-Je vais la voir.

1545
01:15:09,744 --> 01:15:11,860
-Non, elle a besoin de dormir.

1546
01:15:13,702 --> 01:15:14,737
-Lola?

1547
01:15:15,868 --> 01:15:17,984
Tout va bien?
-Oui!

1548
01:15:18,244 --> 01:15:19,653
-Besoin de quelque chose?
-Non!

1549
01:15:19,827 --> 01:15:21,566
-Je vais m'occuper d'elle.

1550
01:15:21,786 --> 01:15:23,571
-Tu es sûre?
-Oui.

1551
01:15:24,410 --> 01:15:25,616
-Lola?

1552
01:15:29,034 --> 01:15:30,149
T'es un génie!

1553
01:15:30,410 --> 01:15:32,617
Tiens, pousse-toi!
Chut!

1554
01:15:33,867 --> 01:15:36,779
Ils rient.

1555
01:15:36,952 --> 01:15:37,940
-Oh! Bonjour.

1556
01:15:38,202 --> 01:15:40,442
-Pardon, on est en retard.
-C'est pas grave.

1557
01:15:40,701 --> 01:15:42,736
-Je vous présente ma cousine.

1558
01:15:42,951 --> 01:15:45,613
-Bonjour.
-Elle est sourde et muette.

1559
01:15:45,827 --> 01:15:49,398
Elle vit à Londres,
je ne la vois jamais.

1560
01:15:49,660 --> 01:15:52,822
Ça pose un problème
si elle dort ici cette nuit?

1561
01:15:53,076 --> 01:15:54,736
-Je n'ai pas de lit supplémentaire.

1562
01:15:54,909 --> 01:15:58,652
-Peut-être que Medhi
peut dormir sur le canapé.

1563
01:15:58,867 --> 01:16:01,323
-Oh! Si Lili est d'accord.

1564
01:16:01,576 --> 01:16:03,440
Lili, ça te va?

1565
01:16:03,700 --> 01:16:04,906
-Oui.

1566
01:16:05,158 --> 01:16:06,364
-OK.
-OK!

1567
01:16:06,617 --> 01:16:09,153
-Alors c'est bon.
-OK...

1568
01:16:09,367 --> 01:16:12,780
On est vraiment fatigués,
donc on va se coucher.

1569
01:16:12,991 --> 01:16:14,230
-Oh! Très bien.

1570
01:16:14,493 --> 01:16:15,231
-Bonne soirée.

1571
01:16:15,492 --> 01:16:16,230
-Bonne soirée!

1572
01:16:16,492 --> 01:16:19,279
-Merci, mec. Tu déchires!
-Va te faire enculer.

1573
01:16:19,492 --> 01:16:20,446
-D'accord!

1574
01:16:26,826 --> 01:16:29,441
-C'est bizarre, ici.
-La déco est très chelou.

1575
01:16:29,658 --> 01:16:31,114
-Ouais.

1576
01:16:31,990 --> 01:16:33,070
-Ils sont sympas.

1577
01:16:33,324 --> 01:16:34,860
-Ça va, ouais.

1578
01:16:35,407 --> 01:16:38,113
Tu crois qu'elle nous a crus?
-Non, je pense pas.

1579
01:16:38,366 --> 01:16:40,482
-"Elle est sourde et muette."

1580
01:16:42,115 --> 01:16:44,231
-Je peux te demander un service?

1581
01:16:44,491 --> 01:16:49,689
Tu pourrais garder ma guitare à Paris?
T'es la seule en qui j'ai confiance.

1582
01:16:49,865 --> 01:16:50,945
-Pas de problème.

1583
01:16:51,199 --> 01:16:54,942
"Everybody's Got To Learn Sometime"
James Warren

1584
01:16:55,198 --> 01:16:57,405
•••

1585
01:16:57,658 --> 01:16:59,648
Pourquoi ça se passe mal à Paris?

1586
01:16:59,864 --> 01:17:02,697
-Je sais pas.
C'est un peu compliqué, à Paris.

1587
01:17:02,864 --> 01:17:10,941
•••

1588
01:17:11,156 --> 01:17:13,020
-Maël?
-Qu'est-ce qu'il y a?

1589
01:17:13,240 --> 01:17:16,437
-Faut que je t'avoue un truc.
-Qu'est-ce qu'il y a?

1590
01:17:16,698 --> 01:17:17,686
-En fait...

1591
01:17:18,823 --> 01:17:20,313
C'est la première fois.

1592
01:17:20,573 --> 01:17:30,106
•••

1593
01:17:30,322 --> 01:17:32,277
-C'est la première fois...

1594
01:17:32,532 --> 01:17:36,854
..que je fais l'amour avec un autre
homme que mon mari depuis mon divorce...

1595
01:17:38,155 --> 01:17:39,564
-Chut...

1596
01:17:39,781 --> 01:18:04,685
•••

1597
01:18:04,904 --> 01:18:13,436
•••

1598
01:18:13,696 --> 01:18:14,731
-Ça va?

1599
01:18:15,112 --> 01:18:16,147
-Oui.

1600
01:18:16,404 --> 01:18:20,352
•••

1601
01:18:20,570 --> 01:18:22,811
-J'espère que ça caillera moins à Paris.

1602
01:18:23,029 --> 01:18:25,895
Le car klaxonne et démarre.

1603
01:18:26,111 --> 01:18:28,522
-Bon... Au revoir.

1604
01:18:32,028 --> 01:18:33,892
-Lola! Lola!

1605
01:18:34,153 --> 01:18:36,360
Tu pourras déposer ça
au Pont de l'A lma?

1606
01:18:36,612 --> 01:18:39,023
-Oui, oui! Bien sûr!
-Merci.

1607
01:18:39,278 --> 01:18:40,108
-Au revoir.

1608
01:18:40,362 --> 01:18:41,146
-Bon voyage.

1609
01:18:41,403 --> 01:18:42,141
-Merci!

1610
01:18:42,403 --> 01:18:43,141
-Au revoir!

1611
01:18:43,403 --> 01:18:44,438
Guitare

1612
01:18:44,695 --> 01:18:48,187
Maël chante en anglais.

1613
01:18:48,445 --> 01:18:50,436
<i>-Faudra que je dise à Charlotte..</i>

1614
01:18:50,695 --> 01:18:53,937
<i>..que ça doit être différent,
l'amour avec un mec qu'on aime.</i>

1615
01:18:54,195 --> 01:18:58,312
<i>Peut-être pas mieux, surtout quand
on ignore si c'est juste pour une nuit.</i>

1616
01:18:58,529 --> 01:19:02,020
<i>Mais ça fait tellement du bien
que ça finit par faire mal.</i>

1617
01:19:02,277 --> 01:19:04,518
<i>Je sais pas comment on survit à ça.</i>

1618
01:19:04,778 --> 01:19:07,314
<i>Non, franchement, je sais pas.</i>

1619
01:19:10,902 --> 01:19:12,392
-Ils sont là.
-Stressée?

1620
01:19:12,611 --> 01:19:13,316
-Ouais.

1621
01:19:13,569 --> 01:19:16,686
-S'il t'embrasse sur la bouche,
il assume, sinon, c'est mort.

1622
01:19:17,110 --> 01:19:18,600
-Salut.
-Ça va?

1623
01:19:19,569 --> 01:19:20,808
-Ça va?
-Ouais, et toi?

1624
01:19:21,027 --> 01:19:22,436
-Ouais.
-T'es bien rentrée?

1625
01:19:22,693 --> 01:19:25,855
-Pourquoi tu m'as pas embrassé?
Ça te gêne?

1626
01:19:26,109 --> 01:19:27,770
-Non, non.
-Je pensais que...

1627
01:19:47,359 --> 01:19:48,815
On frappe.

1628
01:19:49,900 --> 01:19:51,731
-Coucou.
-Ça va, chérie?

1629
01:19:52,442 --> 01:19:53,773
-Ça va.

1630
01:19:53,984 --> 01:19:56,646
-Alors? Tu m'as pas raconté.

1631
01:19:56,818 --> 01:19:57,806
-Raconté quoi?

1632
01:19:58,067 --> 01:19:59,182
-L'A ngleterre.

1633
01:19:59,442 --> 01:20:01,306
-Ah! Ça s'est super bien passé.

1634
01:20:01,567 --> 01:20:02,931
-Vous avez fait quoi?

1635
01:20:03,192 --> 01:20:07,310
-On a visité... Enfin, rien de spécial.
Et toi?

1636
01:20:07,567 --> 01:20:08,305
-Moi?

1637
01:20:08,567 --> 01:20:09,682
-T'as fait quoi?

1638
01:20:09,899 --> 01:20:12,811
-Ben... Rien.
Rien de spécial non plus.

1639
01:20:13,025 --> 01:20:14,355
-D'accord.

1640
01:20:15,942 --> 01:20:18,887
-Je fais ce qu'il y a de pire,
trahir ses secrets.

1641
01:20:19,108 --> 01:20:21,224
J'ai du mal à vivre avec ça.

1642
01:20:21,484 --> 01:20:22,814
-Dites-lui.

1643
01:20:22,982 --> 01:20:23,812
-Quoi?

1644
01:20:24,066 --> 01:20:24,975
-Tout.

1645
01:20:25,233 --> 01:20:28,725
-Que vous avez trouvé son journal,
que vous savez tout.

1646
01:20:29,191 --> 01:20:31,398
-Ah non. Jamais elle me pardonnera.

1647
01:20:31,650 --> 01:20:33,436
-Hum.

1648
01:20:34,857 --> 01:20:35,766
Soupir

1649
01:20:39,066 --> 01:20:40,396
-Tiens, tiens!

1650
01:20:45,775 --> 01:20:47,389
Coucou!

1651
01:20:49,690 --> 01:20:51,476
-Bonjour, madame.
-Bonjour.

1652
01:20:51,732 --> 01:20:53,347
-Salut.
-Salut, Lola.

1653
01:20:55,607 --> 01:20:58,019
-T'as vu comment tu lui as dit bonjour?
-Quoi?

1654
01:20:58,273 --> 01:21:00,605
-Super froidement,
genre "bonjour" .

1655
01:21:00,815 --> 01:21:03,851
-Je suis pas très emballée
que tu traînes avec cette fille.

1656
01:21:04,106 --> 01:21:06,892
-C'est ma meilleure amie.
Et je traîne avec qui je veux.

1657
01:21:07,106 --> 01:21:07,891
C'est ma vie!

1658
01:21:08,148 --> 01:21:08,886
-Quoi?

1659
01:21:09,148 --> 01:21:10,638
-C'est ma vie!

1660
01:21:10,815 --> 01:21:11,803
Elle s'arrête.

1661
01:21:12,064 --> 01:21:15,851
-Tu es ma fille et t'as pas encore
18 ans, alors y a 2 ou 3 choses..

1662
01:21:16,106 --> 01:21:18,687
..que j'accepte pas, tu vois?
-Genre quoi?

1663
01:21:18,856 --> 01:21:21,063
-Que tu foutes ta vie en l'air!

1664
01:21:21,314 --> 01:21:22,144
-Trop pas!

1665
01:21:22,397 --> 01:21:25,184
-Tu fumes des pétards, tu bois,
tu couches avec n'importe qui...

1666
01:21:25,439 --> 01:21:29,010
Et tu fous pas ta vie en l'air?
-N'importe quoi! D'où tu sors ça?

1667
01:21:29,272 --> 01:21:30,602
-Je sais tout, Lola!

1668
01:21:30,816 --> 01:21:31,429
-Quoi?

1669
01:21:31,689 --> 01:21:34,851
-Et arrête de me prendre
pour une conne! On dirait ton père!

1670
01:21:35,064 --> 01:21:38,681
-T'es vraiment nulle de dire ça.
-Je... J'ai lu ton journal!

1671
01:21:38,897 --> 01:21:40,057
-Pardon?

1672
01:21:40,314 --> 01:21:41,474
-J'ai pas fait exprès...

1673
01:21:41,731 --> 01:21:43,766
-Arrête! Il était caché!

1674
01:21:43,980 --> 01:21:45,844
-Au moins,
on sait de quoi on parle!

1675
01:21:46,104 --> 01:21:49,642
-T'as pas besoin de savoir ma vie!
C'est ma vie privée!

1676
01:21:49,855 --> 01:21:51,264
Te mêle pas de ça!

1677
01:21:51,522 --> 01:21:53,968
J'en ai marre, putain!
T'as pas le droit!

1678
01:21:54,230 --> 01:21:55,561
T'es qu'une salope!

1679
01:21:57,688 --> 01:22:01,054
-Tu pourras la mettre dans ton journal,
celle-là! Idiote!

1680
01:22:01,313 --> 01:22:02,928
La porte claque.
Lola!

1681
01:22:03,605 --> 01:22:05,141
-Lola!
-Maman!

1682
01:22:05,355 --> 01:22:06,514
Lola!

1683
01:22:06,772 --> 01:22:07,806
-Lola!

1684
01:22:10,230 --> 01:22:12,346
-Ça manque d'homme, ici.

1685
01:22:12,605 --> 01:22:14,141
-Et moi?

1686
01:22:14,355 --> 01:22:16,061
-Oh! Mon chéri...

1687
01:22:16,312 --> 01:22:19,099
-Ouvre immédiatement!
-C'est ma chambre!

1688
01:22:19,354 --> 01:22:20,969
Tu peux pas le respecter?

1689
01:22:21,188 --> 01:22:23,894
-Il faut qu'on parle.
-Plus jamais!

1690
01:22:24,103 --> 01:22:25,967
Va te faire foutre!
-Ouh...

1691
01:22:26,187 --> 01:22:29,304
Je te dis pas
ce que tu vas prendre...

1692
01:22:29,521 --> 01:22:31,136
Je te dis même pas...

1693
01:22:31,895 --> 01:22:33,556
Tu vas où?
-Chez mon père!

1694
01:22:33,771 --> 01:22:35,476
T'en rêvais! Ça te dérange?

1695
01:22:35,729 --> 01:22:37,184
-Alors là, pas du tout!

1696
01:22:37,395 --> 01:22:39,681
Je peux même t'accompagner.

1697
01:22:39,895 --> 01:22:41,805
-Pas besoin.
Ciao, tout le monde!

1698
01:22:42,061 --> 01:22:43,551
La porte claque.

1699
01:22:49,437 --> 01:22:51,051
Bip MSN

1700
01:22:58,186 --> 01:23:00,142
-Je mets de l'ail.
-Euh... non.

1701
01:23:00,394 --> 01:23:02,510
-Euh si. Je mets de l'ail.

1702
01:23:18,561 --> 01:23:20,267
-Charlotte!

1703
01:23:20,478 --> 01:23:23,799
Sa mère arrive.

1704
01:23:24,060 --> 01:23:25,800
Oh! A table!

1705
01:23:25,976 --> 01:23:27,385
-Oui, j'arrive.

1706
01:23:34,477 --> 01:23:37,013
-Donc l'image du triangle J.F.K..

1707
01:23:37,227 --> 01:23:40,013
..par la translation de vecteur I.D..

1708
01:23:40,226 --> 01:23:42,217
..est le triangle E.F.J..

1709
01:23:42,476 --> 01:23:43,932
..ou E.A.F.?

1710
01:23:44,644 --> 01:23:45,724
-Pardon?

1711
01:23:46,726 --> 01:23:49,012
-Tu sais ce que c'est qu'un vecteur?

1712
01:23:49,267 --> 01:23:51,507
-Oui. Un vecteur de DVD?

1713
01:23:52,893 --> 01:23:54,382
-OK.

1714
01:24:12,559 --> 01:24:14,469
Alarme

1715
01:24:14,725 --> 01:24:16,511
•••

1716
01:24:16,767 --> 01:24:17,881
Il stoppe l'alarme.

1717
01:24:18,142 --> 01:24:19,130
-Où tu vas?

1718
01:24:19,391 --> 01:24:23,430
-Euh... Enfin...
aux toilettes, juste...

1719
01:24:23,683 --> 01:24:25,219
-Avec tes chaussures?

1720
01:24:25,475 --> 01:24:28,842
-Y en a qui lisent des journaux,
moi je prends...

1721
01:24:29,099 --> 01:24:33,842
-Arrête! Tu vois cette porte?
Nouvelle technologie.

1722
01:24:34,098 --> 01:24:36,680
La même que dans les musées.
-Les musées?

1723
01:24:36,849 --> 01:24:39,760
-Tu approches,
le laser détecte que tu vas faire..

1724
01:24:39,933 --> 01:24:42,014
..le mur,.
et l'alarme se déclenche.

1725
01:24:42,265 --> 01:24:43,596
Et... tu es puni.

1726
01:24:43,807 --> 01:24:47,174
-Je voulais pas sortir,
juste aller aux toilettes.

1727
01:24:47,433 --> 01:24:50,378
-Attention!
Qu'elle ne s'enclenche plus jamais!

1728
01:24:50,641 --> 01:24:52,676
-Calme-toi, François.

1729
01:24:52,890 --> 01:24:54,220
-C'est compris?
-Oui.

1730
01:24:54,432 --> 01:24:56,547
-Oui, qui?
-Oui, papa.

1731
01:24:57,057 --> 01:24:59,173
-Tu vas te coucher, mon amour?

1732
01:24:59,432 --> 01:25:01,764
Allez, à demain.
-Bonne nuit.

1733
01:25:01,973 --> 01:25:03,382
-Viens te coucher.

1734
01:25:03,599 --> 01:25:06,887
-Pourquoi tu me dis pas
"mon amour" , à moi?

1735
01:25:07,140 --> 01:25:10,837
-Vous allez voir, par bien des aspects,
le porc, ou cochon,..

1736
01:25:11,098 --> 01:25:15,636
..présente des similitudes avec l'homme.
-Pour une fois, on est d'accord.

1737
01:25:15,848 --> 01:25:19,590
-Mlle Clavel,
vos réflexions sont inutiles. Alors...

1738
01:25:20,556 --> 01:25:21,636
La valvule.

1739
01:25:21,847 --> 01:25:26,590
C'est l'aspect le plus important du cœur
que nous allons disséquer.

1740
01:25:26,806 --> 01:25:28,716
Qu'est-ce qu'une valvule?

1741
01:25:28,930 --> 01:25:31,797
M. Reynal?
-Ce serait pas comme une vulve?

1742
01:25:32,014 --> 01:25:32,798
Rires

1743
01:25:33,056 --> 01:25:34,465
-A mourir de rire,..

1744
01:25:34,680 --> 01:25:36,762
..M. Reynal. A mourir de rire.

1745
01:25:36,972 --> 01:25:40,305
Prenez vos scalpels
et incisez de manière franche..

1746
01:25:40,555 --> 01:25:43,171
..et limpide.
-Ah! Je touche pas à ça!

1747
01:25:44,139 --> 01:25:44,968
-On démarre.

1748
01:25:45,222 --> 01:25:47,679
-Hmmm...

1749
01:25:47,888 --> 01:25:49,378
Je kiffe tellement!

1750
01:25:49,597 --> 01:25:50,585
-Psychopathe!

1751
01:25:50,805 --> 01:25:53,137
-C'est dégueulasse!
Combien de porcs on a..

1752
01:25:53,388 --> 01:25:54,924
..tués pour ce cours?

1753
01:25:55,138 --> 01:25:56,718
Que fait Greenpeace?

1754
01:25:56,888 --> 01:26:00,346
-Pareil que pour les baleines
qui ont servi à faire ton maquillage..

1755
01:26:00,597 --> 01:26:01,961
..de tepu.

1756
01:26:02,179 --> 01:26:03,794
-Arrête de traiter les meufs..

1757
01:26:04,013 --> 01:26:05,048
..de putes.

1758
01:26:05,305 --> 01:26:06,010
Franchement.

1759
01:26:06,263 --> 01:26:07,001
-Merci.

1760
01:26:07,262 --> 01:26:09,048
-Ça venait du cœur.

1761
01:26:09,263 --> 01:26:10,217
-Ça va, là-bas?

1762
01:26:11,180 --> 01:26:12,760
-Une patte de lapin!

1763
01:26:12,930 --> 01:26:13,965
Ça se fait trop pas, m'sieur!

1764
01:26:14,222 --> 01:26:16,086
-Si, ça se fait.

1765
01:26:16,804 --> 01:26:19,090
Les mécontents peuvent sortir.

1766
01:26:19,346 --> 01:26:21,301
-On a bien fait de se casser.

1767
01:26:21,554 --> 01:26:23,839
-"Je touche pas au porc" . Achevé!

1768
01:26:24,095 --> 01:26:26,676
-Relou, vos religions!
Je kiffais!

1769
01:26:26,887 --> 01:26:27,876
-Serial killer!

1770
01:26:28,137 --> 01:26:29,001
-Ça va!

1771
01:26:29,262 --> 01:26:31,126
Oh!
-Oh non!

1772
01:26:31,346 --> 01:26:32,882
-Oh non, putain!

1773
01:26:33,137 --> 01:26:36,254
-Avant que j'arrive, sortez déjà
vos carnets de correspondance.

1774
01:26:36,512 --> 01:26:40,174
-J'ai pas mon carnet...
-Ça nous fera gagner du temps.

1775
01:26:40,429 --> 01:26:42,760
-Comment on fait?
-Ben... On verra.

1776
01:26:42,970 --> 01:26:45,711
-C'est à cause de cette meuf.
-Ça va être la colle.

1777
01:26:46,678 --> 01:26:49,544
-Tu vas quitter le RER,
le grand air parisien...

1778
01:26:49,762 --> 01:26:53,129
-Je peux pas aller en pension,
quitter le groupe...

1779
01:26:53,386 --> 01:26:56,957
-Je te charrie, mais ça va
trop me soûler. Tu crois quoi?

1780
01:26:57,802 --> 01:26:59,918
-T'inquiète, je vais pas partir.

1781
01:27:00,177 --> 01:27:02,759
-Séquence pathétique.
Les 2 meilleurs potes..

1782
01:27:02,969 --> 01:27:04,128
..sur le balcon...

1783
01:27:04,386 --> 01:27:07,673
Mais pour Lola et toi,
vraiment, ça me fait pas chier.

1784
01:27:07,886 --> 01:27:09,216
-Tu savais?

1785
01:27:09,427 --> 01:27:10,381
-Ben...

1786
01:27:10,637 --> 01:27:12,092
-Ça te fait pas chier?

1787
01:27:12,302 --> 01:27:16,170
-Ça me fait plaisir.
Ça me fait plus plaisir qu'autre chose.

1788
01:27:16,385 --> 01:27:17,294
-Merci, gars.

1789
01:27:17,552 --> 01:27:19,338
-N'en profite pas, quand même.

1790
01:27:21,010 --> 01:27:23,591
-La vanille, j'adore,
mais le caramel...

1791
01:27:24,469 --> 01:27:26,676
-Hmm... Moi, c'est le contraire.

1792
01:27:26,884 --> 01:27:28,715
Je préfère le caramel.

1793
01:27:32,719 --> 01:27:34,174
-C'est compliqué, hein?

1794
01:27:34,384 --> 01:27:37,171
-Ouais. C'est compliqué.

1795
01:27:37,384 --> 01:27:43,128
"Not To Love You"
Maidi Roth, Olivier Coursier

1796
01:27:43,343 --> 01:28:11,877
•••

1797
01:28:12,091 --> 01:28:35,289
•••

1798
01:28:35,509 --> 01:28:52,665
•••

1799
01:28:52,881 --> 01:28:53,791
-Bébé...

1800
01:28:55,633 --> 01:28:58,750
-Pour le festival Emergenza.
Dans le 1 1e, comme d'hab.

1801
01:28:58,965 --> 01:29:00,829
-J'avais pas trouvé.

1802
01:29:01,049 --> 01:29:03,710
-Achète-toi un plan de métro
et bouffe-le.

1803
01:29:03,881 --> 01:29:07,078
-Mon père voudra pas
me laisser ressortir.

1804
01:29:07,340 --> 01:29:09,672
-Je croyais que tu gérais.
-Désolé...

1805
01:29:09,881 --> 01:29:10,745
-C'est chiant!

1806
01:29:10,965 --> 01:29:12,079
-Moi, c'est pareil.

1807
01:29:12,340 --> 01:29:14,046
-Moi aussi, la même merde.

1808
01:29:14,298 --> 01:29:17,165
-On va pas annuler, quand même?

1809
01:29:17,381 --> 01:29:18,995
-J'ai un plan.

1810
01:29:19,256 --> 01:29:20,244
-C'est vrai?

1811
01:29:20,507 --> 01:29:22,213
-Je peux faire ça.

1812
01:29:22,423 --> 01:29:23,253
-Lola!!

1813
01:29:23,507 --> 01:29:25,213
-Ma Lou! Oooh!

1814
01:29:25,464 --> 01:29:27,250
-Tu m'as manqué!
-Lola?

1815
01:29:27,465 --> 01:29:30,001
-Je suis trop contente de vous voir.

1816
01:29:30,255 --> 01:29:32,041
-Mon bébé, mon bébé!
-Maman!

1817
01:29:32,256 --> 01:29:34,371
-Tu m'as manqué!
-Toi aussi!

1818
01:29:34,632 --> 01:29:36,496
-Lola est là!

1819
01:29:37,507 --> 01:29:39,588
-Fais voir ta bouille.
-J'ai changé?

1820
01:29:39,797 --> 01:29:42,914
-J'aime pas quand t'es pas là.
-Moi non plus.

1821
01:29:43,130 --> 01:29:45,337
-Mon petit chat.
-On se séparera plus.

1822
01:29:47,339 --> 01:29:49,125
-C'est trop bon.
-Maman?

1823
01:29:49,339 --> 01:29:52,125
-Je peux te demander quelque chose?
-Déjà?

1824
01:29:53,088 --> 01:29:55,578
-T'es la meilleure maman à qui
on peut demander ça.

1825
01:29:55,797 --> 01:29:56,706
-Qui, " on"?

1826
01:29:56,921 --> 01:29:59,502
-Ben...
-Bonjour.

1827
01:29:59,714 --> 01:30:01,249
-Bonjour.
-Bonjour.

1828
01:30:02,338 --> 01:30:03,327
-Bonjour.

1829
01:30:04,713 --> 01:30:07,875
"Dreamers"
Jean-Philippe Verdin

1830
01:30:08,129 --> 01:30:10,495
•••

1831
01:30:10,756 --> 01:30:12,996
-Y en a pas qu'un seul, dis donc.

1832
01:30:13,254 --> 01:30:19,420
•••

1833
01:30:19,670 --> 01:30:20,409
-Maël?

1834
01:30:20,671 --> 01:30:30,954
•••

1835
01:30:31,213 --> 01:30:32,827
-Le con!

1836
01:30:33,045 --> 01:30:48,165
•••

1837
01:30:48,420 --> 01:30:50,126
-Ouais!!

1838
01:30:51,253 --> 01:30:52,117
Waouh!

1839
01:30:52,753 --> 01:30:55,210
Maël chante "Dreamers" .

1840
01:30:55,461 --> 01:30:58,498
•••

1841
01:30:58,754 --> 01:31:00,038
-Dix euros.

1842
01:31:00,252 --> 01:31:27,660
•••

1843
01:31:27,835 --> 01:31:31,873
•••

1844
01:31:32,127 --> 01:31:35,415
-Maël!
-Maël!

1845
01:31:35,668 --> 01:31:47,078
•••

1846
01:31:47,793 --> 01:31:49,784
Applaudissements

1847
01:31:50,001 --> 01:32:05,074
•••

1848
01:32:05,335 --> 01:32:06,790
-Merci beaucoup.

1849
01:32:07,000 --> 01:32:10,697
Je dédie cette chanson à une personne
qui compte beaucoup pour moi.


