1
00:00:00,000 --> 00:00:06,600
تصوير وتسجيل الفيلم في المسرح جريمة.

2
00:00:06,600 --> 00:00:14,260
 غرامة أقل من 10 سنوات أو غرامة أقل من 1000000 ين أو كليهما يمكن شحنها.

3
00:00:14,260 --> 00:00:20,080
 إذا رأيت أي نشاط مشبوه ، فيرجى إبلاغ موظفي المسرح.

4
00:00:20,080 --> 00:00:22,880
 لا مزيد من أعمدة الأفلام.

5
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
، لو سمحت.

6
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
 انتهى الفيلم.

7
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
 انتهى الفيلم.

8
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
 لماذا تعتقد ذلك؟

9
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
 إنه مجرد شعور.

10
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
 لا يوجد سبب.

11
00:02:14,000 --> 00:02:25,000
 لن يفهم الأطفال الآخرون أنني أستخدم نفسي كشرك.

12
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
 لا يسعني إلا أن أسألك.

13
00:02:30,000 --> 00:02:37,000
هذا الرجل لن يموت حتى لو تم قطع رأسه.

14
00:02:37,000 --> 00:02:45,000
 أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكن أن يدمر موزان هو ضوء الشمس.

15
00:02:45,000 --> 00:02:56,000
 حتى لو قمت بتدمير رأسه ، إذا لم يموت ، فسيكون ذلك حالة طوارئ حتى ترتفع الشمس.

16
00:02:56,000 --> 00:03:02,000
 أنا في خدمتك.

17
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
 شكرًا لك.

18
00:03:12,000 --> 00:03:23,000
 آمل ألا يموت أطفالي الثمينين بعد الآن.

19
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
 هل ستطاردني؟

20
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
 سوف تذهب إلى الجحيم.

21
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
 سأقتلك جميعًا الليلة.

22
00:03:56,000 --> 00:04:03,000
 سوف تذهب إلى الجحيم ، موزان.

23
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
 لن أسمح لك بالهروب.

24
00:04:06,000 --> 00:04:13,000
 جربه. إذا كنت تستطيع القيام بذلك ، افعل ذلك.

25
00:04:13,000 --> 00:04:18,000
بالتأكيد سأهزمك.

26
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
 سأدمرك.

27
00:04:33,000 --> 00:04:38,000
 ما هذا المكان؟

28
00:04:38,000 --> 00:04:43,000
 هل هذا هو المكان الذي صنع فيه دم العدو؟

29
00:04:43,000 --> 00:04:51,000
 لا أعرف الموقف ، لكن تامايو سان كان يحمل موزان.

30
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
 لكنني لا أعرف كم من الوقت سوف يستمر.

31
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
 تهدئة ، كانوجي.

32
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
 نعم.

33
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
 تهدئة.

34
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
 تهدئة.

35
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
 لا بد لي من الذهاب إلى موزان في أقرب وقت ممكن وأهزمه.

36
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
 في أسرع وقت ممكن.

37
00:06:04,000 --> 00:06:13,000
 هناك هو.

38
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
 سوف أتعرض للضرب حتى الموت.

39
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
 سأستخدم مهاراتي لتغيير المسار والاستيلاء على المبنى.

40
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل.

41
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
 أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل.

42
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
 أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل.

43
00:06:59,000 --> 00:07:19,000
 هل أنت بخير؟

44
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
 نعم. شكراً جزيلاً.

45
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
 لقد أنقذتني.

46
00:07:25,000 --> 00:07:31,000
 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.

47
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
 تانجيرو.

48
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.

49
00:07:52,000 --> 00:08:00,000
 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.

50
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.

51
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.

52
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.

53
00:08:07,000 --> 00:08:17,000
 Gi-u-san مذهل.

54
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
 إنه يعرف ما سأفعله بحركتي الصغيرة.

55
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
 بعد ذلك ، سوف يستخدم مهاراته للتأكد من أننا لا نقطع بعضنا البعض.

56
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
 هذا الرجل خطير.

57
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
 أي نوع من الشعور هذا؟

58
00:08:29,000 --> 00:08:38,000
 ربما هذا هو مخبأ الشيطان الذي يتحدث عنه إيجورو وشينازوغاوا.

59
00:08:41,000 --> 00:08:48,000
في هذه الحالة ، يتمثل هدفنا في جمع جميع الأشياء المادية هنا ، بما في ذلك العمود وأحد القوات الإمبراطورية.

60
00:08:48,000 --> 00:08:54,000
 من هنا فصاعدًا ، علينا أن نولي المزيد من الاهتمام.

61
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
 نعم.

62
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
 دعنا نذهب.

63
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
 نعم.

64
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
 دعنا نذهب.

65
00:09:14,000 --> 00:09:25,000
 أنفاس الثعبان ، هذا الشكل.

66
00:09:25,000 --> 00:09:34,000
 eienchoudan.

67
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
 أقترب من المعبد.

68
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
 شكرًا لك.

69
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
 إيغورو سان مذهل!

70
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
 هل تأذيت؟

71
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
 لا.

72
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
 دعنا نذهب.

73
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
 نعم.

74
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
 إيجورو سان!

75
00:10:11,000 --> 00:10:20,000
 إنه مدهش.

76
00:10:20,000 --> 00:10:27,000
 إذا كان لديه سلطة كافية ، فسيكون قادرًا على تدميرنا.

77
00:10:27,000 --> 00:10:35,000
 اين الرب؟

78
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
لقد ذهب خطوة إلى الأمام.

79
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
 كانت نهاية مجيدة.

80
00:10:41,000 --> 00:10:48,000
 لا أعتقد أنه سوف يرتكب خطأ مثل أن يجدها الشيطان.

81
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
 سوف يفعل ذلك بنفسه.

82
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
 هذا صحيح.

83
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
 لأنه لم يكن لديه مكان للذهاب.

84
00:10:55,000 --> 00:11:04,000
 رب.

85
00:11:10,000 --> 00:11:20,000
 عندما تعرضت للهجوم من قبل الشيطان وفقدت في العالم الروحي ، شجعني الرب.

86
00:11:20,000 --> 00:11:27,000
 لقد فعل أسياد العالم الحالي نفس الشيء.

87
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
 أب؟

88
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
 نعم أنا أعلم.

89
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
 ليس فقط أخي ، ولكن أيضا أبنا.

90
00:11:40,000 --> 00:11:46,000
 سأقتله.

91
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
 سأريه الجحيم.

92
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
 لا تقلق.

93
00:11:52,000 --> 00:11:59,000
كل شخص لديه نفس المشاعر.

94
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
 رب.

95
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
 لم أستطع حمايتك.

96
00:12:28,000 --> 00:12:38,000
 من الآن فصاعدًا ، أنت ميت جميعًا. تعال إلي. سأقتلكم جميعا!

97
00:12:38,000 --> 00:12:51,000
 مهلا ، ما الخطأ معك؟

98
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
 لقد هدمت مرة أخرى.

99
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
 هل وصلت إلى مكان لا تعرف فيه ما الذي يحدث؟

100
00:13:02,000 --> 00:13:08,000
 إنه مثالي لاختبار نتائج تدريبك مع الشيطان الذي يخرج.

101
00:13:08,000 --> 00:13:20,000
 ما هذا المكان؟

102
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
 هل هو عرين شيطان؟ ماذا عن أي شخص آخر؟

103
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
 أخي ، يرجى البقاء آمنا.

104
00:13:28,000 --> 00:13:35,000
 سمعت صوتا.

105
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
 قد يكون في مكان قريب.

106
00:13:37,000 --> 00:13:45,000
لن أسامحك.

107
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
 لن أسامحه أبدًا.

108
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
 لن أسامحه أبدًا.

109
00:13:52,000 --> 00:14:16,000
 أشم رائحة الدم.

110
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
 ما هذا المكان؟

111
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
 اين انا

112
00:14:26,000 --> 00:14:47,000
 هل أتيت؟

113
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
 إنها فتاة.

114
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
 تبدو شابة ولذيذة.

115
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
 يجب أن أقول شكرا لك ناكيمي في وقت لاحق.

116
00:14:59,000 --> 00:15:16,000
 شينوبو.

117
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
 من فضلك لا تموت.

118
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
 أنت تبذل قصارى جهدك.

119
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
 أنت تبذل قصارى جهدك حقًا.

120
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
 ربما شينوبو ...

121
00:15:31,000 --> 00:15:44,000
 أريدك أن تحصل على سعادة فتاة عادية وأن تعيش حتى تصبح امرأة عجوز.

122
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
 هذا يكفي.

123
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
 لا ، لا أريد التوقف.

124
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
سوف الانتقام منك.

125
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
 أخبرني.

126
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
 أي نوع من الشيطان تعرضت للضرب؟

127
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
 أخبرني.

128
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
 لو سمحت.

129
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
 لا أستطيع العيش مثل هذا.

130
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
 أخت.

131
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
 كان شيطانًا كان له دم على رأسه.

132
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
 مرحبًا.

133
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
 سعيد بلقائك.

134
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
 اسمي دومان.

135
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
 إنها ليلة سعيدة.

136
00:16:29,000 --> 00:16:35,000
 يبتسم بابتسامة.

137
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
 يتحدث بهدوء ورفق.

138
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
 الرجاء مساعدتي.

139
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
 يتحدث.

140
00:16:49,000 --> 00:16:56,000
 هل أنت بخير؟

141
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
 إنه سريع.

142
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
 هل هي عمود؟

143
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
 لا بأس. فقط اتركها هناك.

144
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
 سوف آكله لاحقًا.

145
00:17:15,000 --> 00:17:25,000
 السلاح الذي يستخدمه الشيطان هو سيف حاد.

146
00:17:25,000 --> 00:17:32,000
أنا زعيم جوكوراكو كيو.

147
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
 من واجبي أن أكون سعيدًا بالمؤمنين.

148
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
 سوف آكله دون تركه.

149
00:17:39,000 --> 00:17:45,000
 هذا هو الشيطان الذي قتل أختي.

150
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
 سعادة الجميع؟

151
00:17:48,000 --> 00:17:54,000
 كان يطلب المساعدة.

152
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
 لهذا السبب أنقذتك.

153
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
 لم يعد مؤلمًا بعد الآن.

154
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
 إنه ليس مؤلمًا.

155
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
 أنا لست خائفا.

156
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
 أخشى أن يموت الجميع.

157
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
 لهذا السبب آكله.

158
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
 سأعيش معي.

159
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
 سأعيش معي.

160
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
 أنا أقبل مشاعر المؤمنين.

161
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.

162
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
 أنا أقبل مشاعر المؤمنين.

163
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
 أنا أقبل مشاعر المؤمنين.

164
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
 أنا أقبل مشاعر المؤمنين.

165
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
 أنا أقبل مشاعر المؤمنين.

166
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
 أنا أقبل مشاعر المؤمنين.

167
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
 هل أنت بخير؟

168
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
 أخشى أنني سأموت.

169
00:18:33,000 --> 00:18:39,000
 إنها المرة الأولى التي أراها ، لكنها مؤلمة بعض الشيء.

170
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
 أرى.

171
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
 أشعر بالأسف من أجلك.

172
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
 أنا آسف لما حدث.

173
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
 سأخبرك.

174
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
 سأخبرك.

175
00:18:49,000 --> 00:18:56,000
 لقد قتلت أختي.

176
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
ألا تتذكر هذا؟

177
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
 أتذكر.

178
00:19:03,000 --> 00:19:17,000
 هل هي الفتاة التي استخدمت أنفها للتنفس؟

179
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
 كانت لطيفة ولطيفة.

180
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
 أكلت كثيرا في الصباح.

181
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
 أتذكر.

182
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
 سوف آكلك.

183
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
 توقف تنفس.

184
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
 لا يزال بإمكاني سماع ذلك.

185
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
 إنه قمر عظيم.

186
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
 لم أستطع إيقافه بيدي.

187
00:19:39,000 --> 00:19:49,000
 انها بارده.

188
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
 انها بارده.

189
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
 إنه سريع.

190
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
 إنه سريع.

191
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
 إنه سريع.

192
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
 لا أستطيع قتل القمر.

193
00:20:01,000 --> 00:20:06,000
 إنها الرقبة.

194
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
 لا بد لي من قطع الرقبة.

195
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
 لا أستطيع قتل القمر.

196
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
 ماذا عني؟

197
00:20:15,000 --> 00:20:24,000
أعرف ما إذا كان هذا السم سيخترق الجسم العلوي والسفلي.

198
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
 أخت.

199
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
 لو سمحت.

200
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
 أخت.

201
00:20:31,000 --> 00:20:39,000
 هذا أقوى من السم الذي استخدمته في جبل روي.

202
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
 كما هو متوقع ، تمت مشاركة المعلومات.

203
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
 السم هو سيف موروها.

204
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
 معلومة؟

205
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
 عندما قمت بتغييره إلى شيطان ،

206
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
 قالت أيضا شيئا.

207
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
 سم؟

208
00:20:57,000 --> 00:21:06,000
 يبدو أن السم قد دمر.

209
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
 أنا آسف.

210
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
 لقد استخدمته.

211
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
 هذا السيف.

212
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
 الصوت عندما يضرب سايا مميز.

213
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
 هل تقوم بتغيير السم هناك؟

214
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
 إنه ممتع.

215
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
إنه لأمر ممتع أن تأخذ السم.

216
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
 ستكون عادة.

217
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
 هل تعتقد أن المجموعة التالية ستعمل؟

218
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
 لنجربها.

219
00:21:34,000 --> 00:21:43,000
 هذا صحيح.

220
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
 لا بأس.

221
00:21:45,000 --> 00:21:52,000
 لم أكن أتوقع أن تذهب إلى هذا الحد.

222
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
 هل انتهيت؟

223
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
 يمكنك المجيء في أي وقت.

224
00:21:58,000 --> 00:22:05,000
 قلت لك أن تجربها.

225
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
 لا أستطيع أن أفعل نفس الشيء.

226
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
 إنه أبطأ من ذي قبل.

227
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
 إنه مثل هذا.

228
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
 أنا خارج التنفس.

229
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
 لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن.

230
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
 يجب أن أفعل ذلك.

231
00:22:36,000 --> 00:22:46,000
 لقد ذهب قليلا.

232
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
 لقد أخذت المقاومة بشكل جيد.

233
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
 إنه لأمر مدهش.

234
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
 أنا معجب.

235
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
هذه هي نهاية العمل الشاق.

236
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
 يمكنك المجيء في أي وقت.

237
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
 قبل تدمير السم ،

238
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
 لنجرب الهجوم التالي.

239
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
 أريد أن أبتهج لأولئك الذين يبذلون قصارى جهدهم.

240
00:23:06,000 --> 00:23:15,000
 أنا في مزاج جيد.

241
00:23:15,000 --> 00:23:20,000
 لقد كنت لطيفًا منذ أن كنت طفلاً.

242
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
 كنت ذكيا.

243
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
 لقد ساعدت الفقراء دائمًا.

244
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
 لقد جعلتهم سعداء.

245
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
 هذه هي مهمتي.

246
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
 هناك قوس قزح في عينيها.

247
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
 الأنياب البيضاء هي علامة صامتة.

248
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
 إنها فتاة مميزة.

249
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
 أنا متأكد من أنني أستطيع سماع صوت الله.

250
00:23:45,000 --> 00:23:51,000
 كان والداي ميؤوس منهما.

251
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
إذا لم يكن الأمر بالنسبة لهم ،

252
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
 لن أكون قادرًا على خلق دين ممل.

253
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
 شعرت بالأسف تجاههم.

254
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
 كنت أتحدث معهم دائمًا.

255
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
 لم أستطع سماع صوت الله على الإطلاق.

256
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
 في البداية،

257
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
 كنت حزينًا وصليت.

258
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
 كنت في ورطة.

259
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
 بكيت إلى طفلي.

260
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
 إنه مؤلم.

261
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

262
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

263
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

264
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

265
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

266
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

267
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

268
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

269
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

270
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

271
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

272
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

273
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

274
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

275
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

276
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

277
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

278
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

279
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

280
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

281
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

282
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

283
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

284
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

285
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

286
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

287
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

288
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

289
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

290
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

291
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

292
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

293
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

294
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

295
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

296
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

297
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

298
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

299
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

300
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

301
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

302
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

303
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

304
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

305
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

306
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

307
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

308
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

309
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

310
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

311
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

312
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

313
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

314
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

315
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

316
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

317
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

318
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

319
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

320
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

321
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

322
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

323
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

324
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

325
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

326
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

327
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

328
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

329
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

330
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

331
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

332
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

333
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

334
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

335
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

336
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

337
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

338
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

339
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

340
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

341
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

342
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

343
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

344
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

345
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

346
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

347
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

348
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

349
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

350
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

351
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

352
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

353
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

354
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

355
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

356
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

357
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

358
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

359
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

360
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

361
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

362
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

363
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

364
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

365
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

366
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

367
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

368
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

369
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

370
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

371
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

372
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

373
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

374
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

375
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

376
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

377
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

378
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

379
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

380
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

381
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

382
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

383
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

384
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

385
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

386
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

387
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

388
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

389
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

390
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

391
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

392
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

393
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

394
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

395
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

396
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

397
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

398
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

399
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

400
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

401
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

402
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

403
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

404
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

405
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

406
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

407
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

408
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

409
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

410
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

411
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

412
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

413
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

414
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

415
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

416
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

417
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

418
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

419
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

420
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

421
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

422
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

423
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

424
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

425
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

426
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

427
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.

428
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
 هل أنت حقا إنسان؟

429
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
 هل أنت حقا إنسان؟

430
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

431
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

432
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

433
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

434
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

435
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

436
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

437
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

438
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

439
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

440
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

441
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

442
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

443
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

444
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

445
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

446
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

447
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

448
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

449
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

450
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

451
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

452
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

453
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

454
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

455
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

456
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

457
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

458
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

459
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

460
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

461
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

462
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

463
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

464
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

465
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

466
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

467
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

468
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

469
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

470
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

471
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

472
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

473
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

474
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

475
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

476
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

477
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

478
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

479
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

480
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

481
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

482
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

483
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

484
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

485
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

486
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

487
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

488
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

489
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

490
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

491
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

492
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

493
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

494
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

495
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

496
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

497
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

498
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

499
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

500
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

501
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

502
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

503
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

504
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

505
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

506
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

507
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

508
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

509
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

510
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

511
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

512
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

513
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

514
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

515
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

516
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

517
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

518
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

519
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

520
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

521
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

522
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

523
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

524
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

525
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

526
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

527
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

528
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

529
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

530
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

531
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

532
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

533
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

534
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

535
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

536
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

537
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...

538
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

539
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

540
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

541
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

542
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
لقد قتلت من قبل والدي ...

543
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

544
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

545
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

546
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

547
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

548
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

549
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

550
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
 لقد قتلت من قبل والدي ...

551
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
 لا تعبث معي يا أحمق!

552
00:34:07,000 --> 00:34:11,000
 لماذا لا يمكنك استخدام السم؟

553
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
 أنت أحمق!

554
00:34:15,000 --> 00:34:29,000
 لقد فعلت بشكل جيد!

555
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
 لقد انتقلت!

556
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
 لقد انتقلت!

557
00:34:33,000 --> 00:34:41,000
 ليس لدي أخت يمكن أن تفعل ذلك هذا بعيدًا ، لكنني كنت أفعل ذلك لفترة طويلة.

558
00:34:41,000 --> 00:34:45,000
إنها معجزة لم أموت حتى الآن.

559
00:34:45,000 --> 00:34:51,000
 كل هذا مضيعة ، ولكن من الغباء أن تمر بها.

560
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
 هذا هو هشاشة الإنسان.

561
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
 إنها عظمة إنسان.

562
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
 أنت الشخص المناسب بالنسبة لي.

563
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
 دعنا نعيش معا إلى الأبد.

564
00:35:03,000 --> 00:35:08,000
 هل هناك أي شيء آخر تريد أن تقوله؟

565
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
 سأستمع إليك.

566
00:35:10,000 --> 00:35:17,000
 تقع في الجحيم.

567
00:35:17,000 --> 00:35:24,000
 رئيس!

568
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
 أحبك.

569
00:35:32,000 --> 00:35:58,000
 أنا متأكد من أنه هنا أيضًا.

570
00:35:58,000 --> 00:36:02,000
 عليه أن يقابلني أيضًا.

571
00:36:02,000 --> 00:36:18,000
أشعر أن الشخص الذي أحبه والشخص الذي أهتم به على قيد الحياة غدًا واليوم التالي غدًا.

572
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
 إنها مجرد أمنية.

573
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
 التنفس.

574
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
 هذا ليس ما وعدت به.

575
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
 أنت ميت.

576
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
 اتركي!

577
00:36:33,000 --> 00:36:42,000
 إنه أمر خطير.

578
00:36:42,000 --> 00:36:48,000
 أنا دائمًا على قيد الحياة وبجانبك.

579
00:36:48,000 --> 00:36:55,000
 لا أعرف لماذا يفكر الناس بهذه الطريقة.

580
00:36:55,000 --> 00:37:04,000
 لا تنشغل أثناء امتصاصك.

581
00:37:04,000 --> 00:37:14,000
 ماذا؟

582
00:37:14,000 --> 00:37:18,000
 لا يعمل.

583
00:37:18,000 --> 00:37:22,000
 هل هذا لأنه كان يكتب الآن؟

584
00:37:22,000 --> 00:37:26,000
 هل علمني قدراتي؟

585
00:37:26,000 --> 00:37:29,000
 لقد كانت لحظة ، لكنها مذهلة.

586
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
لا جدوى ، أليس كذلك؟

587
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
 أنت عامل شاق.

588
00:37:34,000 --> 00:37:43,000
 على أي حال ، إنها ليلة سعيدة.

589
00:37:44,000 --> 00:37:50,000
 الطعام الجيد يأتي واحدًا تلو الآخر.

590
00:37:50,000 --> 00:37:56,000
 إنها حقًا ليلة سعيدة.

591
00:37:56,000 --> 00:38:12,000
 أنت هنا ، أليس كذلك؟

592
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
 تعال الى هنا.

593
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
 أعلم أنك هناك.

594
00:38:16,000 --> 00:38:22,000
 لا أعرف كيف أتحدث معك.

595
00:38:22,000 --> 00:38:28,000
 إنه أفضل قليلاً من ذي قبل ، أليس كذلك؟

596
00:38:28,000 --> 00:38:34,000
 أنت فقير كما كان دائمًا.

597
00:38:34,000 --> 00:38:41,000
 لقد مر وقت طويل ، Zenitsu.

598
00:38:43,000 --> 00:38:48,000
 Kaigaku ، لقد أصبحت شيطان.

599
00:38:48,000 --> 00:38:53,000
 لا أعتقد أنك أخي بعد الآن.

600
00:38:53,000 --> 00:39:09,000
 نفس الماء ، سيف الشر.

601
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
نفس الدم ، سيف الشر.

602
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
 أخرج دمك.

603
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
 نعم يا سيدي.

604
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
 هذا العالم خطير.

605
00:39:20,000 --> 00:39:25,000
 إنه مثل عصر المبنى يعيش في حالة من الفوضى.

606
00:39:25,000 --> 00:39:29,000
 السيد جيو وأنا نحاول قتل بعضنا البعض.

607
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
 لا بد لي من الالتقاء مع عمالقة آخرين قدر الإمكان.

608
00:39:32,000 --> 00:39:36,000
 لا بد لي من الذهاب إلى موزان.

609
00:39:40,000 --> 00:39:51,000
 الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت.

610
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
 لا أعرف ما الذي يحدث.

611
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
 لا أعرف ما الذي يحدث.

612
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
 لا أعرف ما الذي يحدث.

613
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
لا أعرف ما الذي يحدث.

614
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
 لا أعرف ما الذي يحدث.

615
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
 لا أعرف ما الذي يحدث.

616
00:40:22,000 --> 00:40:33,000
 الغراب.

617
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
 ماذا مع الورقة على رقبتك؟

618
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
 إنه سريع جدًا يمكن أن ينقل.

619
00:40:39,000 --> 00:40:44,000
 شينوبو ميت.

620
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
 لا يمكنك النظر لأسفل.

621
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
 فكر فيما يجب فعله بعد ذلك.

622
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
 نعم يا سيدي.

623
00:40:51,000 --> 00:40:57,000
 كيف تسير الأعمدة الأخرى والقتل؟

624
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
 40 عموديا ، 12 أفقيا.

625
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
 تايشي يقاتل الشيطان.

626
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
 هناك أكثر من 10 منهم.

627
00:41:09,000 --> 00:41:20,000
 هناك أكثر من 30 شياطا يقترب من الجانب الآخر من الجدار.

628
00:41:20,000 --> 00:41:31,000
يمكن أن ترى عيون السيد يوشيو مهارات الدم.

629
00:41:31,000 --> 00:41:35,000
 لا يستطيع رؤية عيون الشخص الآخر.

630
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
 رمز هذا الضوء هو قوة مهارات دم كل شيطان.

631
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
 ثم هناك الهيكل الذي يستمر في الحركة.

632
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
 هذا هو السحر.

633
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
 سيستمر إلى الأبد.

634
00:41:51,000 --> 00:41:56,000
 يا لها من قوة.

635
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
 هذه هي قلعة الشياطين الواسعة اللانهائية.

636
00:42:01,000 --> 00:42:09,000
 تمت دعوتنا إلى هذه القلعة اللانهائية للشياطين.

637
00:42:09,000 --> 00:42:17,000
 لكنها لم تكن مجرد دعوة.

638
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
 أعد والدي نفسه وجاء اليوم.

639
00:42:22,000 --> 00:42:28,000
مع حياته على الخط ، تم وضع الأعمدة بحيث يمكن إرفاقها في أي وقت.

640
00:42:28,000 --> 00:42:33,000
 أعطى مهمته إلى كاسوجاي جلاس لمحاربة الشيطان الذي أصبح الله.

641
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
 انتظر الوقت.

642
00:42:35,000 --> 00:42:39,000
 كما تم استعارة السيد تامايو والسيد يوشيرو.

643
00:42:39,000 --> 00:42:44,000
 وجعلها مثالية ،

644
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
 مع والدي وأمي ،

645
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
 ضحى أخواتي حياتهم.

646
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
 لن أفقد هذه المعركة.

647
00:42:56,000 --> 00:43:10,000
 هناك خمس قوى كبيرة تشع في هذا المساحة الشاسعة كما لو كانت قوتهم الخاصة.

648
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
هل هذا هو الحد الأعلى؟

649
00:43:13,000 --> 00:43:17,000
 واحد منهم قوي مثل Shinobu Gaita.

650
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
 إنه الحد الأعلى.

651
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
 السيد أغاتسوما والسيد روكو من الحد الأعلى قد التقى.

652
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
 الحد الأعلى.

653
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
 أين القوى العظيمة الأخرى؟

654
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
 هم ليسوا هنا.

655
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
 السيد أغاتسوما وحده.

656
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
 السيد هينو وحده ، والحد الأعلى صارم.

657
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
 اسرع وإرسال التعزيزات.

658
00:43:33,000 --> 00:43:41,000
 لم تتغير.

659
00:43:41,000 --> 00:43:46,000
 تبدو شابًا وضعيفًا.

660
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
 هل أنت معتاد على الأعمدة؟

661
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
 مهلا ، زينيتسو.

662
00:43:52,000 --> 00:43:57,000
 هل أنت قادر على استخدامه باستثناء شخص واحد؟

663
00:43:57,000 --> 00:44:04,000
يبدو أنني سعيد جدًا لأنني تمكنت من الدخول إلى الحد الأعلى بفتحة مناسبة.

664
00:44:04,000 --> 00:44:10,000
 أوه ، لقد أصبحت مفيدًا ، أليس كذلك؟

665
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
 لماذا أصبحت شيطانا؟

666
00:44:14,000 --> 00:44:18,000
 أنت ...

667
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
 لماذا أصبحت شيطانًا عندما كان لديك الحق في التنفس؟

668
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
 ماذا؟

669
00:44:23,000 --> 00:44:31,000
 لأنك أصبحت شيطانًا ، توفي شي تشان بسبب الجوع.

670
00:44:31,000 --> 00:44:36,000
 شي- تشان قطعت بطنها.

671
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
 دون أي تفسير.

672
00:44:39,000 --> 00:44:46,000
 إذا لم تقطع رقبة شخص ما عندما تكون جائعًا ، فستعاني لفترة طويلة وتموت.

673
00:44:46,000 --> 00:44:51,000
توفي شي تشان من خلال الاستيلاء على حلقها وقلبها.

674
00:44:51,000 --> 00:44:56,000
 ذلك لأنها استخدمت تنفسها إلهًا لإنتاج شياطين.

675
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
 هذا ليس ما أعرفه.

676
00:44:58,000 --> 00:45:01,000
 وماذا في ذلك؟

677
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
 الحزن؟

678
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
 هل تخبرني أن آكل مرة أخرى؟

679
00:45:05,000 --> 00:45:10,000
 أنا لست من النوع الذي لا يقيمني.

680
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
 أنا دائما ...

681
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
 في أي وقت ...

682
00:45:14,000 --> 00:45:19,000
 أنا دائمًا الشخص الذي يحق لي تقييمه.

683
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
 إذا كان الرجل العجوز يعاني ويموت ، فسوف يولد من جديد.

684
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
 هذا كل ما فعلته من أجله.

685
00:45:26,000 --> 00:45:32,000
بدلاً من النظر إليّ ، أنا أنظر إليه مع فريق مثلك.

686
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
 رجل عجوز!

687
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
 اعتدت أن تكون عمودًا.

688
00:45:36,000 --> 00:45:40,000
 لكنك لا تحتاج إلى رجلك العجوز.

689
00:45:40,000 --> 00:45:48,000
 أنا لا أنظر إليك يا شي تشان.

690
00:45:48,000 --> 00:45:51,000
 إذا فزت ، فأنت خاسر.

691
00:45:51,000 --> 00:45:57,000
 أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه استخدامي والوحيد الذي يمكنه استخدامك.

692
00:45:57,000 --> 00:46:02,000
 لا أريد أن أكون رجلاً عجوزًا لم ينعم بالمجد!

693
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
 أنت وأنا ...

694
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
 لا تعتقد أنه يمكنك ضربني!

695
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
 التنفس الإلهي ...

696
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
 حشوة!

697
00:46:10,000 --> 00:46:20,000
 لا تدفعني ، حثالة.

698
00:46:20,000 --> 00:46:27,000
 قطعني.

699
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
 إنه سريع.

700
00:46:30,000 --> 00:46:35,000
إنه يتحرك مثل شخص مختلف.

701
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
 أنا لست مخطئا.

702
00:46:39,000 --> 00:46:54,000
 ليس من العار الركوع لرجل قوي ساحق.

703
00:46:54,000 --> 00:46:58,000
 إذا كنت على قيد الحياة ، فستتمكن من فعل شيء ما.

704
00:46:59,000 --> 00:47:03,000
 إنها ليست خسارة حتى تموت.

705
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
 سواء فركت رأسك على الأرض ...

706
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
 سواء كنت تبكي في المنزل ...

707
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
 سواء تمتص الوحل ...

708
00:47:11,000 --> 00:47:15,000
 سواء حصلت على لعن لسرقة المال ...

709
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
 إذا كنت على قيد الحياة ، فستتمكن من الفوز يومًا ما.

710
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
 سأريكم يمكنني الفوز.

711
00:47:20,000 --> 00:47:24,000
 هكذا كنت أؤمن وانتقلت إلى الأمام.

712
00:47:25,000 --> 00:47:31,000
أن تصبح شيطانا ... هل تريد المزيد من القوة؟

713
00:47:31,000 --> 00:47:38,000
 إذا كنت مقبولة من قبل هذا الرجل ، فستصبح أحدنا.

714
00:47:38,000 --> 00:47:48,000
 يستغرق وقتًا لتصبح سيفًا قويًا.

715
00:47:48,000 --> 00:47:52,000
 استغرق الأمر مني ثلاثة أيام كاملة.

716
00:47:52,000 --> 00:47:56,000
 إذا كنت تريد أن تصبح شيطانًا يمكنه التنفس ...

717
00:47:56,000 --> 00:48:02,000
 عليك أن تعطيه الكثير من الدم.

718
00:48:02,000 --> 00:48:10,000
 وهناك أشخاص ليسوا شياطين.

719
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
 ماذا عنك؟

720
00:48:17,000 --> 00:48:24,000
 شكرا لك يا كيتشيدا. لا أستطيع فقط تسرب الدم.

721
00:48:24,000 --> 00:48:32,000
 عندما أسكب الدم ، سيتم تمزيق رأسك وجسمك.

722
00:48:32,000 --> 00:48:44,000
أخشى أن ينفجر الجسم بأكمله في البكاء.

723
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
 بالمقارنة مع ذلك ...

724
00:48:50,000 --> 00:48:54,000
 هذا الشيء الصغير لا شيء.

725
00:48:54,000 --> 00:48:59,000
 حتى لو بذلت الكثير من الجهد في ذلك ، فإنه لا يصل إلى القمة.

726
00:48:59,000 --> 00:49:02,000
 Agatsuma Zeitsu ... هذا هو Kasu!

727
00:49:02,000 --> 00:49:05,000
 كان دائما يبكي.

728
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
 ليس لديه معلم أو شجاعة.

729
00:49:08,000 --> 00:49:12,000
 ساعدني! هناك ثقب في الأرض!

730
00:49:12,000 --> 00:49:15,000
 ساقي تتشنج!

731
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
 هذا kasuto ...

732
00:49:17,000 --> 00:49:21,000
 اعتقدت أننا ذاهبون للقتال يا رجل عجوز!

733
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
 تعال إلى هنا ، كايجاكو!

734
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
 الجد!

735
00:49:26,000 --> 00:49:30,000
 إنه كبير قليلاً!

736
00:49:30,000 --> 00:49:35,000
 أنت بنفس حجم أنا؟

737
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
 هذا لا يمكن أن يكون صحيحا.

738
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
من الطبيعي أن تموت!

739
00:49:42,000 --> 00:49:48,000
 من الطبيعي أن يموت كلاكما!

740
00:49:48,000 --> 00:49:52,000
 كنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن يتعلم مني.

741
00:49:52,000 --> 00:49:57,000
 وكنت الوحيد الذي يمكن أن يتعلم من أي شخص آخر.

742
00:49:57,000 --> 00:50:07,000
 لهذا السبب حاول الجد أن يجعلنا كلا من أحفاد أنفاس الله.

743
00:50:07,000 --> 00:50:15,000
 أردت أن تنكر ذلك حتى تصبح شيطانًا ، أليس كذلك؟

744
00:50:15,000 --> 00:50:20,000
 أنفاس الله ، نينوكازان!

745
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
 الجميع!

746
00:50:22,000 --> 00:50:27,000
 نفس واحد وخمس هجمات متتالية!

747
00:50:27,000 --> 00:50:32,000
 أكلت الملاك العظيم!

748
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
 لا يمكنك حتى معرفة الفرق بين الجنة والجحيم!

749
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
لا يمكنك حتى معرفة الفرق بين الجنة والجحيم!

750
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
 ما هو الخطأ؟

751
00:50:40,000 --> 00:50:43,000
 أنت الشخص الذي يحب أن يموت ، أليس كذلك؟

752
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
 أنت الشخص الذي حصل على خمس هجمات متتالية من الملاك العظيم!

753
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
 أنت الشخص الذي حصل على خمس هجمات متتالية من الملاك العظيم!

754
00:50:50,000 --> 00:50:55,000
 ما هو الخطأ؟

755
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
 لا تكون عنيدًا جدًا.

756
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
 فقط حاول أن تضربني!

757
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
 أنفاس الله ...

758
00:51:08,000 --> 00:51:12,000
 النموذج الأول ...

759
00:51:12,000 --> 00:51:16,000
 هجوم واحد متتالي!

760
00:51:16,000 --> 00:51:25,000
 أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك.

761
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
 أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك!

762
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك!

763
00:51:29,000 --> 00:51:32,000
 أنفاس الله ...

764
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
 النموذج الثالث ...

765
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
 أنفاس الله ...

766
00:51:36,000 --> 00:51:43,000
 الهجوم الأول أثناء الدوران!

767
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
 ما هو الخطأ؟

768
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
 هل انتهى بعد؟

769
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
 أنفاس الله ...

770
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
 النموذج الثالث ...

771
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
 أنفاس الله ...

772
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
 لا يعمل!

773
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
 أنفاس الله ...

774
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
 النموذج الرابع ...

775
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
 أنفاس الله ...

776
00:52:07,000 --> 00:52:11,000
 كيف هذا؟

777
00:52:11,000 --> 00:52:15,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

778
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

779
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

780
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

781
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

782
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

783
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

784
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

785
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

786
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

787
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

788
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

789
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

790
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

791
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

792
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

793
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

794
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

795
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

796
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

797
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

798
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

799
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

800
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

801
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

802
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

803
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

804
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

805
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

806
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...

807
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
 حرق قواني!

808
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
 حرق قواني!

809
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

810
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

811
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

812
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
 أنا مميز!

813
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
 أنا مختلف عنك!

814
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
 أنا مختلف عنك!

815
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
 أنا مختلف عنك!

816
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.

817
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.

818
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.

819
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.

820
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
 تعلم تقنية الدم!

821
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
 تعلم تقنية الدم!

822
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
 تعلم تقنية الدم!

823
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
 تعلم تقنية الدم!

824
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
تعلم تقنية الدم!

825
00:54:05,000 --> 00:54:07,000
 تعلم تقنية الدم!

826
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

827
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

828
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

829
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

830
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

831
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

832
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

833
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

834
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

835
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

836
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

837
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

838
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

839
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

840
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

841
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

842
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

843
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

844
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

845
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

846
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!

847
00:54:49,000 --> 00:54:57,000
 لطالما أحترمك ، من أسفل قلبي. لقد عملت بجد دائمًا ، وكنت دائمًا قد نظرت إلي.

848
00:54:57,000 --> 00:55:01,000
 لطالما نظرت إليك. لقد نظرت إليّ دائمًا.

849
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

850
00:55:03,000 --> 00:55:05,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

851
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

852
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

853
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

854
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

855
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

856
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

857
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

858
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

859
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

860
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

861
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

862
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

863
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

864
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

865
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

866
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

867
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

868
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

869
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

870
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

871
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

872
00:55:47,000 --> 00:55:49,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

873
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

874
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

875
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

876
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

877
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

878
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

879
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

880
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

881
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

882
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

883
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

884
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

885
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

886
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

887
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

888
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

889
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

890
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

891
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

892
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

893
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

894
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

895
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

896
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

897
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

898
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

899
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

900
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

901
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

902
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

903
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

904
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

905
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

906
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

907
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

908
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

909
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

910
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

911
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

912
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

913
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

914
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

915
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

916
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

917
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

918
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

919
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

920
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

921
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

922
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

923
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

924
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

925
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

926
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

927
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

928
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

929
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

930
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

931
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

932
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

933
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

934
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

935
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

936
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

937
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

938
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

939
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

940
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

941
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

942
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

943
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

944
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

945
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

946
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

947
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

948
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

949
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

950
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

951
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

952
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

953
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

954
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

955
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

956
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

957
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

958
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

959
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

960
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

961
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

962
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

963
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

964
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

965
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

966
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

967
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

968
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

969
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

970
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

971
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

972
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

973
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

974
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

975
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

976
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

977
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

978
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

979
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

980
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

981
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

982
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

983
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

984
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

985
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

986
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

987
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

988
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

989
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

990
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

991
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

992
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

993
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

994
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

995
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

996
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

997
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

998
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

999
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1000
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1001
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1002
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1003
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1004
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1005
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

1006
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1007
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1008
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1009
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1010
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1011
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1012
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1013
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1014
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1015
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1016
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1017
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1018
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1019
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

1020
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1021
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1022
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1023
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1024
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1025
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1026
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1027
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1028
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1029
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1030
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1031
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1032
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1033
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

1034
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1035
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1036
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1037
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1038
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1039
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1040
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1041
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1042
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1043
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1044
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1045
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1046
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1047
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.

1048
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1049
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1050
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1051
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
 لقد نظرت إليّ دائمًا.

1052
01:01:47,000 --> 01:01:51,000
 أنت لن تموت! شنق هناك ، أغاتسوما! شنق هناك! شنق هناك!

1053
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!

1054
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!

1055
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!

1056
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!

1057
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!

1058
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
 أنت لن تموت! شنق هناك!

1059
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
 أنت لن تموت! شنق هناك!

1060
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
 أنت لن تموت! شنق هناك!

1061
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
 أنت لن تموت! شنق هناك!

1062
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
 أنت لن تموت! شنق هناك!

1063
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
 أنت لن تموت!

1064
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
 أنت لن تموت!

1065
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
 أنت لن تموت!

1066
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
 أنت لن تموت!

1067
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
 أنت لن تموت!

1068
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
 أنت لن تموت!

1069
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
 أنت لن تموت!

1070
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
 أنت لن تموت!

1071
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
أنت لن تموت!

1072
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
 أنت لن تموت!

1073
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
 أنت لن تموت!

1074
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
 أنت لن تموت!

1075
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
 أنت لن تموت!

1076
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
 أنت لن تموت!

1077
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
 أنت لن تموت!

1078
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
 أنت لن تموت!

1079
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
 أنت لن تموت!

1080
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
 أنت لن تموت!

1081
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
 أنت لن تموت!

1082
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
 أنت لن تموت!

1083
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
 أنت لن تموت!

1084
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
 أنت لن تموت!

1085
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
 أنت لن تموت!

1086
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
 أنت لن تموت!

1087
01:03:01,000 --> 01:03:03,000
 أنت لن تموت!

1088
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
 أنت لن تموت!

1089
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
هذا ليس جيدًا.

1090
01:03:13,000 --> 01:03:15,000
 سألتقي بهم.

1091
01:03:15,000 --> 01:03:19,000
 لن أقابل Jougen على الإطلاق.

1092
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
 هل ما زال بعيدا عن مكان موزان؟

1093
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
 هل لا يزال الجميع آمنين؟

1094
01:03:23,000 --> 01:03:29,000
 شينوبو سان ...

1095
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
 أنا متأكد من أننا سنفوز.

1096
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
 أنا متأكد من أننا سنفوز.

1097
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
 أنا متأكد من أننا سنفوز.

1098
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
 أنا متأكد من أننا سنفوز.

1099
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
 سنفوز.

1100
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
 ما هذا الهز؟

1101
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
 كيريو سان!

1102
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
 قف!

1103
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
 تهدئة.

1104
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
 هل يقاتل شخص ما مرة أخرى؟

1105
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
 هل يموت شخص ما مرة أخرى؟

1106
01:03:53,000 --> 01:04:01,000
 لا ، هذا ليس كذلك.

1107
01:04:01,000 --> 01:04:03,000
 انهم يقتربون.

1108
01:04:03,000 --> 01:04:09,000
 هذه الرائحة ...

1109
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
 هذه الرائحة ...

1110
01:04:13,000 --> 01:04:19,000
 تانجيرو ، توقف!

1111
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
 تانجيرو ، توقف!

1112
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
عليك اللعنة!

1113
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
 عليك اللعنة!

1114
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
 لقد مرت فترة.

1115
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
 لقد مرت فترة.

1116
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
 لقد عشت وقتًا طويلاً.

1117
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
 لقد عشت وقتًا طويلاً.

1118
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
 أنت ضعيف.

1119
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
 أنت ضعيف.

1120
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
 تانجيرو!

1121
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
 تانجيرو!

1122
01:05:11,000 --> 01:05:25,000
 من المحتمل أن يكون هذا الشيء مثل قطعة من اللحم ، حيث يتم تفكيك الدواء الذي يعود إلى البشر.

1123
01:05:25,000 --> 01:05:32,000
 أنت وحش. أنت الوحيد الذي يجب دفنه مهما كان الأمر.

1124
01:05:32,000 --> 01:05:37,000
 ومع ذلك ، بغض النظر عن كيفية قيامك بذلك ...

1125
01:05:42,000 --> 01:05:48,000
 جيزيل ... سأؤخذ أيضًا ...

1126
01:05:48,000 --> 01:05:53,000
من فضلك ... شخص ما ، أسرع ...

1127
01:05:53,000 --> 01:05:56,000
 لو سمحت...

1128
01:06:10,000 --> 01:06:16,000
 إنها فكرة والدي. إذا مات موزان ، فسوف يموت الشياطين الآخرين أيضًا.

1129
01:06:16,000 --> 01:06:21,000
 ثم ، موزان لا يزال على قيد الحياة.

1130
01:06:21,000 --> 01:06:27,000
 يتم قمع قوة Muzan بواسطة Tamayo-san ، أليس كذلك؟

1131
01:06:27,000 --> 01:06:33,000
 نظرًا لأنها يتم قمعها ، فلن تتفاعل مع عيون يوشيرو سان.

1132
01:06:34,000 --> 01:06:40,000
 قبل أن تعود قوة Muzan ، يتعين علينا هزيمةها بغض النظر عن ماذا.

1133
01:06:40,000 --> 01:06:52,000
 ولكن ... هل يمكننا حقًا العثور على موزان في هذه القلعة اللانهائية؟

1134
01:06:52,000 --> 01:07:02,000
 ليس لديك للذعر. أنت بخير.

1135
01:07:03,000 --> 01:07:10,000
سوف يظهر بالتأكيد. أنا متأكد من أنه جاء إلي أيضًا.

1136
01:07:10,000 --> 01:07:17,000
 هذا هو نوع الرجل موزان.

1137
01:07:17,000 --> 01:07:27,000
 أنا أفهم يا أبي. بالتأكيد سأهزمه.

1138
01:07:29,000 --> 01:07:35,000
 علينا أن نجده قبل أن يفقد قوته وتسوية هذا.

1139
01:07:35,000 --> 01:07:47,000
 الوقوف!

1140
01:07:47,000 --> 01:07:52,000
 سنبذل قصارى جهدنا لوضع حد لتدمير الأعمدة!

1141
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
 ساكويا ، يرجى المضي قدما!

1142
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
 iwabashira ، عجل!

1143
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
 يا رفاق...

1144
01:07:59,000 --> 01:08:10,000
 الرجاء هزيمة الشياطين!

1145
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
 لو سمحت!

1146
01:08:11,000 --> 01:08:17,000
 سأترك هذا لك ، توكي سان!

1147
01:08:17,000 --> 01:08:23,000
 لقد حان الوقت لإظهار قوة بوابة العمود!

1148
01:08:29,000 --> 01:08:38,000
شكرا لك الجميع. أنت تبذل قصارى جهدك على الأرض.

1149
01:08:38,000 --> 01:08:56,000
 لا تبكي. لا تتوقف أبدًا. لن نخسر.

1150
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
 نعم.

1151
01:08:59,000 --> 01:09:05,000
 لقد قمت بعمل رائع ، كيريا سما.

1152
01:09:05,000 --> 01:09:12,000
 في خضم خسارة والدك ، اتخذت قيادة أمر الحرس الإمبراطوري.

1153
01:09:12,000 --> 01:09:16,000
 أنت الآن تفي بمهمتك.

1154
01:09:16,000 --> 01:09:20,000
 أليس هذا صحيح ، رينجوكو سان؟

1155
01:09:22,000 --> 01:09:30,000
 هذا صحيح. لقد أصبح أطفال عائلة توشيهاما قديمة جدًا.

1156
01:09:30,000 --> 01:09:40,000
 أنا أيضًا سأحمي حياة عائلة توشيهاما ، باسم رينجوكو سان.

1157
01:09:53,000 --> 01:09:56,000
 يبدو أنك تعاني من الألم.

1158
01:09:56,000 --> 01:10:02,000
الدواء الذي أعطاك الشيطان تامايو ، الذي كان يتعاون مع والدك ، ...

1159
01:10:02,000 --> 01:10:05,000
 استخدمته كما قلت لي ، لكن ...

1160
01:10:05,000 --> 01:10:13,000
 أتساءل عما إذا كان Nezuko سيكون قادرًا على العودة إلى أن يكون إنسانًا.

1161
01:10:13,000 --> 01:10:19,000
 إذا عادت Nezuko إلى أن تكون إنسانًا ، فستتمكن من تناول كل من Muzan.

1162
01:10:20,000 --> 01:10:26,000
 حلم بجسم مثالي كان يبحث عن أكثر من ألف عام ...

1163
01:10:26,000 --> 01:10:31,000
 ستعود سعادة الشمس إلى شكلها الأصلي.

1164
01:10:31,000 --> 01:10:37,000
 الشيطان الذي لن يختفي في الشمس ...

1165
01:10:37,000 --> 01:10:42,000
في هذه الفترة الطويلة من الزمن ، لا يوجد سوى نزوكو واحد.

1166
01:10:50,000 --> 01:10:55,000
 كلمة "المرحلة النهائية" تستمر في ذهني.

1167
01:10:55,000 --> 01:11:03,000
 في كل مرة ، يرتجف جسدي وقلبي ينبض بشكل أسرع.

1168
01:11:03,000 --> 01:11:08,000
 هذه المعركة الطويلة قد تنتهي الليلة.

1169
01:11:08,000 --> 01:11:11,000
 لا أصدق ذلك.

1170
01:11:12,000 --> 01:11:20,000
 لا أستطيع أن أصدق أنني سأعيش وألتقي بك هناك.

1171
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
 أشعر به.

1172
01:11:22,000 --> 01:11:27,000
 منذ أن أحضرت أختك التي أصبحت شيطانًا ...

1173
01:11:27,000 --> 01:11:34,000
 أشعر أن العتاد الكبير قد بدأت في الدوران.

1174
01:11:35,000 --> 01:11:42,000
 إذا كانت الأشياء التي تم بناؤها في المعركة حتى الآن كانت جهازًا كبيرًا ...

1175
01:11:42,000 --> 01:11:48,000
حقيقة أن أنت ونيزوكو ، وهما تروس صغيران ، تعثرت ...

1176
01:11:48,000 --> 01:11:54,000
 الوضع الذي كنت تقف فيه ما زال يبدأ في التحرك في وقت واحد.

1177
01:11:54,000 --> 01:12:00,000
 لا تخسر يا نيزوكو.

1178
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
 لا تخسر يا نيزوكو.

1179
01:12:05,000 --> 01:12:08,000
 لا تخسر يا تانجيرو.

1180
01:12:08,000 --> 01:12:11,000
 لا تخسر أبدًا!

1181
01:12:11,000 --> 01:12:14,000
 لا تفكر في ذلك!

1182
01:12:14,000 --> 01:12:20,000
 يذهب! يذهب! يذهب!

1183
01:12:20,000 --> 01:12:23,000
 إذا لم تتخلص من ذراعك ، فلن تتخلص من عنقك!

1184
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
 لقد تخلصت منه. تخلصت من الهجوم.

1185
01:12:32,000 --> 01:12:35,000
 سأستخدمه. سأقاتل.

1186
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
 لم أستطع أن أهدف إلى الرقبة.

1187
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
 لكن التالي ...

1188
01:12:39,000 --> 01:12:43,000
 هيروكامي كاجورا! جينشيكو!

1189
01:12:58,000 --> 01:13:02,000
Tanjirou ، لقد تم تحسين مهاراتك بشكل كبير.

1190
01:13:02,000 --> 01:13:08,000
 حتى لو قلت إن قدرتك تصل إلى العمود ، فهي ليست أكثر من اللازم.

1191
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
 لقد فعلت هذا كثيرًا ضد المراكز الثلاثة الأولى.

1192
01:13:12,000 --> 01:13:19,000
 ذلك اليوم ...

1193
01:13:19,000 --> 01:13:22,000
 كنت يائسة في الثلج ...

1194
01:13:23,000 --> 01:13:28,000
 لم يكن لديك أي خيار سوى أن تضيع حياة أختك ، وتخلص الدموع ...

1195
01:13:28,000 --> 01:13:38,000
 الآن يمكنك القتال ...

1196
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
 من أجل حياتك ...

1197
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
 من أجل كرامتك ...

1198
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
 من أجل عدم أخذها بعيدا ...

1199
01:13:44,000 --> 01:13:48,000
 هذا الصبي ليس ضعيفًا.

1200
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
 لا تهينه.

1201
01:13:51,000 --> 01:13:55,000
اعترف بأن كلمات كيوجيرو كانت صحيحة.

1202
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
 لم تكن ضعيفًا.

1203
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
 أظهر احترامك.

1204
01:14:00,000 --> 01:14:06,000
 جوتسو شيكي تينكاي ...

1205
01:14:06,000 --> 01:14:13,000
 الآن ، هل نبدأ؟

1206
01:14:13,000 --> 01:14:16,000
 حان الوقت للقتال.

1207
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
 سأقاتل.

1208
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
 سأهزم المراكز الثلاثة الأولى.

1209
01:14:26,000 --> 01:14:29,000
 والثاني هو الثلاثة الأوائل.

1210
01:14:29,000 --> 01:14:32,000
 والثالث هو الأربعة الأوائل.

1211
01:14:32,000 --> 01:14:35,000
 الرابع هو الخمسة الأوائل.

1212
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
 الخامس هو الستة الأوائل.

1213
01:14:38,000 --> 01:14:41,000
 السادس هو السبعة الأوائل.

1214
01:14:41,000 --> 01:14:44,000
 السابع هو الثمانية الأوائل.

1215
01:14:44,000 --> 01:14:47,000
 السابع هو التاسعة الأعلى.

1216
01:14:47,000 --> 01:14:50,000
 السابع هو العشرة الأوائل.

1217
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
 السابع هو العشرة الأوائل.

1218
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1219
01:14:57,000 --> 01:15:00,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1220
01:15:00,000 --> 01:15:03,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1221
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1222
01:15:06,000 --> 01:15:09,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1223
01:15:09,000 --> 01:15:12,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1224
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1225
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1226
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1227
01:15:21,000 --> 01:15:24,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1228
01:15:24,000 --> 01:15:27,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1229
01:15:27,000 --> 01:15:30,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1230
01:15:30,000 --> 01:15:33,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1231
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1232
01:15:36,000 --> 01:15:39,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1233
01:15:39,000 --> 01:15:42,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1234
01:15:42,000 --> 01:15:45,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1235
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1236
01:15:49,000 --> 01:15:52,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1237
01:15:52,000 --> 01:15:55,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1238
01:15:55,000 --> 01:15:58,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1239
01:15:58,000 --> 01:16:01,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1240
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1241
01:16:04,000 --> 01:16:07,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1242
01:16:07,000 --> 01:16:10,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1243
01:16:10,000 --> 01:16:13,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1244
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1245
01:16:16,000 --> 01:16:19,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1246
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1247
01:16:22,000 --> 01:16:25,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1248
01:16:25,000 --> 01:16:28,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1249
01:16:28,000 --> 01:16:31,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1250
01:16:31,000 --> 01:16:34,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1251
01:16:34,000 --> 01:16:37,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1252
01:16:37,000 --> 01:16:40,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1253
01:16:40,000 --> 01:16:43,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1254
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1255
01:16:46,000 --> 01:16:49,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1256
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1257
01:16:52,000 --> 01:16:55,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1258
01:16:55,000 --> 01:16:58,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1259
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1260
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1261
01:17:04,000 --> 01:17:07,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1262
01:17:07,000 --> 01:17:10,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1263
01:17:10,000 --> 01:17:13,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1264
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1265
01:17:17,000 --> 01:17:20,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1266
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1267
01:17:23,000 --> 01:17:26,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1268
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1269
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1270
01:17:32,000 --> 01:17:35,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1271
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1272
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1273
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1274
01:17:44,000 --> 01:17:47,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1275
01:17:47,000 --> 01:17:50,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1276
01:17:50,000 --> 01:17:53,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1277
01:17:53,000 --> 01:17:56,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1278
01:17:56,000 --> 01:17:59,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1279
01:17:59,000 --> 01:18:02,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1280
01:18:02,000 --> 01:18:05,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1281
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1282
01:18:08,000 --> 01:18:11,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1283
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1284
01:18:14,000 --> 01:18:17,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1285
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1286
01:18:20,000 --> 01:18:23,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1287
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1288
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1289
01:18:29,000 --> 01:18:32,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1290
01:18:32,000 --> 01:18:35,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1291
01:18:35,000 --> 01:18:38,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1292
01:18:38,000 --> 01:18:41,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1293
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1294
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1295
01:18:47,000 --> 01:18:50,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1296
01:18:50,000 --> 01:18:53,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1297
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1298
01:18:56,000 --> 01:18:59,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1299
01:18:59,000 --> 01:19:02,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1300
01:19:02,000 --> 01:19:05,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1301
01:19:05,000 --> 01:19:08,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1302
01:19:08,000 --> 01:19:11,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1303
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1304
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1305
01:19:17,000 --> 01:19:20,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1306
01:19:20,000 --> 01:19:23,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1307
01:19:23,000 --> 01:19:26,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1308
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1309
01:19:29,000 --> 01:19:32,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1310
01:19:32,000 --> 01:19:35,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1311
01:19:35,000 --> 01:19:38,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1312
01:19:39,000 --> 01:19:42,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1313
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1314
01:19:45,000 --> 01:19:48,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1315
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1316
01:19:51,000 --> 01:19:54,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1317
01:19:54,000 --> 01:19:57,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1318
01:19:57,000 --> 01:20:00,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1319
01:20:00,000 --> 01:20:03,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1320
01:20:03,000 --> 01:20:06,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1321
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1322
01:20:09,000 --> 01:20:12,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1323
01:20:12,000 --> 01:20:15,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1324
01:20:15,000 --> 01:20:18,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1325
01:20:18,000 --> 01:20:21,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1326
01:20:21,000 --> 01:20:24,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1327
01:20:24,000 --> 01:20:27,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1328
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1329
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1330
01:20:34,000 --> 01:20:37,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1331
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1332
01:20:40,000 --> 01:20:43,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1333
01:20:43,000 --> 01:20:46,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1334
01:20:46,000 --> 01:20:49,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1335
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1336
01:20:52,000 --> 01:20:55,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1337
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1338
01:20:58,000 --> 01:21:01,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1339
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1340
01:21:04,000 --> 01:21:07,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1341
01:21:07,000 --> 01:21:10,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1342
01:21:10,000 --> 01:21:13,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1343
01:21:13,000 --> 01:21:16,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1344
01:21:16,000 --> 01:21:19,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1345
01:21:19,000 --> 01:21:22,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1346
01:21:22,000 --> 01:21:25,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1347
01:21:25,000 --> 01:21:28,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1348
01:21:28,000 --> 01:21:31,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1349
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
 الثمانية هي العشرة الأوائل.

1350
01:21:34,000 --> 01:21:37,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1351
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1352
01:21:40,000 --> 01:21:43,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1353
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1354
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1355
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1356
01:21:52,000 --> 01:21:55,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1357
01:21:55,000 --> 01:21:58,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1358
01:21:58,000 --> 01:22:01,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1359
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1360
01:22:04,000 --> 01:22:07,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1361
01:22:07,000 --> 01:22:10,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1362
01:22:10,000 --> 01:22:13,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1363
01:22:13,000 --> 01:22:16,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1364
01:22:16,000 --> 01:22:19,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1365
01:22:19,000 --> 01:22:22,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1366
01:22:22,000 --> 01:22:25,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1367
01:22:25,000 --> 01:22:28,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1368
01:22:28,000 --> 01:22:31,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1369
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1370
01:22:34,000 --> 01:22:37,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1371
01:22:37,000 --> 01:22:40,000
الثامن هو العشرة الأوائل.

1372
01:22:40,000 --> 01:22:43,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1373
01:22:43,000 --> 01:22:46,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1374
01:22:46,000 --> 01:22:49,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1375
01:22:49,000 --> 01:22:52,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1376
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1377
01:22:55,000 --> 01:22:58,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1378
01:22:58,000 --> 01:23:01,000
 الثامن هو العشرة الأوائل.

1379
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
 يبدو أن الهجوم الذي يأتي إلى قلب الجسم يجري امتصاصه في المغناطيس.

1380
01:23:07,000 --> 01:23:10,000
 لماذا؟ ما هذا؟

1381
01:23:10,000 --> 01:23:13,000
 ما الذي تتفاعل معه حتى يتم امتصاصه؟

1382
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
 فكر في ذلك.

1383
01:23:16,000 --> 01:23:19,000
 يجب أن يكون هناك شيء.

1384
01:23:19,000 --> 01:23:22,000
 إذا فهمت فكرة الاحمرار حتى الآن ...

1385
01:23:22,000 --> 01:23:28,000
هيروكامي كاجورا كيرين كاجيرو!

1386
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
 إنها تقنية مثيرة للاهتمام!

1387
01:23:34,000 --> 01:23:38,000
 يبدو أن الجسم الذي تم تجنبه بالتأكيد قد امتد.

1388
01:23:38,000 --> 01:23:41,000
 أي نوع من الأرجوحة فعلت؟

1389
01:23:41,000 --> 01:23:44,000
 هذا الصغير يشبه Kagero ويتأرجح.

1390
01:23:44,000 --> 01:23:47,000
 أنا مهتم!

1391
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
 هيروكامي كاجورا!

1392
01:24:05,000 --> 01:24:08,000
 كلهم!

1393
01:24:08,000 --> 01:24:11,000
 أوه لا!

1394
01:24:11,000 --> 01:24:14,000
 انا ذاهب للقبض!

1395
01:24:14,000 --> 01:24:20,000
 إنه أرجوحة لطيفة!

1396
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
 اتركه! اتركه! اتركه!

1397
01:24:23,000 --> 01:24:26,000
 لا!

1398
01:24:26,000 --> 01:24:29,000
 لا تترك يدي!

1399
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
 كيرين!

1400
01:24:34,000 --> 01:24:43,000
 كيرين!

1401
01:24:43,000 --> 01:24:48,000
 أنا في رأسي.

1402
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
 ظهري يؤلمني كثيرا.

1403
01:24:51,000 --> 01:24:54,000
 لقد انفجرتني بعيدًا.

1404
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
 Jougen Nossan.

1405
01:25:00,000 --> 01:25:03,000
لا أريد أن أسحب سفي بكل قواني.

1406
01:25:03,000 --> 01:25:08,000
 لا أحب القتال مثل النمر.

1407
01:25:08,000 --> 01:25:12,000
 لكن الآن ...

1408
01:25:12,000 --> 01:25:15,000
 قابلت رجلاً قوياً كان غارقًا في نفسه.

1409
01:25:15,000 --> 01:25:19,000
 في وقت قصير ، أدركت أن حواسي كانت شحذ.

1410
01:25:19,000 --> 01:25:23,000
 تعرضت الحواس المغلقة للضرب.

1411
01:25:23,000 --> 01:25:27,000
 تم جره إلى المكان الذي وقف فيه الرجل القوي.

1412
01:25:28,000 --> 01:25:35,000
 فهمت مدى قوة القتال من أجل الحياة الأخيرة.

1413
01:25:35,000 --> 01:25:42,000
 كيرين ...

1414
01:25:58,000 --> 01:26:02,000
 زادت سرعة أساجاوا هاتسون!

1415
01:26:02,000 --> 01:26:10,000
 إذا كنت تريد أن تأخذ نفسا من الماء ، فطلق لي!

1416
01:26:10,000 --> 01:26:26,000
إنهم سريعون. كل من الوادي!

1417
01:26:27,000 --> 01:26:31,000
 تسريع من جايو لحضارة ، أكازايس.

1418
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
 كيرين!

1419
01:26:33,000 --> 01:26:36,000
 هل لديك؟

1420
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
 كيرين!

1421
01:26:38,000 --> 01:26:46,000
 أكثر!

1422
01:26:46,000 --> 01:26:49,000
 أطلق النار لي أكثر!

1423
01:26:58,000 --> 01:26:59,000
 كيرين!

1424
01:26:59,000 --> 01:27:20,000
 شويسو أن Uten!

1425
01:27:28,000 --> 01:27:30,000
 شويسو أن Uten!

1426
01:27:30,000 --> 01:27:40,000
 شويسو أن Uten!

1427
01:27:40,000 --> 01:27:43,000
 شويسو أن Uten!

1428
01:27:43,000 --> 01:27:46,000
 شويسو أن Uten!

1429
01:27:46,000 --> 01:27:49,000
 شويسو أن Uten!

1430
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
 شويسو أن Uten!

1431
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
 شويسو أن Uten!

1432
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
 كيرين!

1433
01:27:57,000 --> 01:27:59,000
 أكازا!

1434
01:27:59,000 --> 01:28:02,000
 تهدئة!

1435
01:28:02,000 --> 01:28:11,000
 فكر في ذلك. لا تُصب بالذعر. لا تتخلى عنك.

1436
01:28:11,000 --> 01:28:16,000
لماذا هجوم أكازا دقيق مثل المغناطيس؟

1437
01:28:16,000 --> 01:28:21,000
 لماذا تتفاعل دائمًا مع الهجمات من الخلف أو في البقعة العمياء؟

1438
01:28:21,000 --> 01:28:24,000
 فكر في ذلك!

1439
01:28:27,000 --> 01:28:32,000
 يتم استخدام هذا السلاح. إنه قريب من المجال الجوي.

1440
01:28:32,000 --> 01:28:40,000
 في المعركة ضد رينجوكو ، استخدم أكازا كلمة "سلاح".

1441
01:28:40,000 --> 01:28:44,000
 ما هو السلاح؟

1442
01:28:44,000 --> 01:28:50,000
 يستخدم Akaza أيضًا سلاحًا حتى أتمكن من الشعور بأشياء مختلفة عن طريق شمها.

1443
01:28:56,000 --> 01:29:01,000
 في الوقت نفسه ، يستخدم أكازا كلمة "سلاح".

1444
01:29:01,000 --> 01:29:09,000
 العدو قادم إلينا.

1445
01:29:09,000 --> 01:29:15,000
لهذا السبب لاحظ inosuke هجوم جيوتارو. إنه لأمر مدهش أنه كان من الخلف.

1446
01:29:15,000 --> 01:29:20,000
 جسدي أقوى من أي شخص آخر.

1447
01:29:20,000 --> 01:29:25,000
 أستطيع أن أقول أن شخصًا ما يراقبني من الخلف.

1448
01:29:26,000 --> 01:29:28,000
 هذا رائع!

1449
01:29:28,000 --> 01:29:35,000
 أنت تشاهدني من الجانب الأيمن ، أليس كذلك؟

1450
01:29:35,000 --> 01:29:37,000
 رائع! إنها ضربة!

1451
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
 أستطيع أن أقول أن شخصًا ما يراقبني من مسافة بعيدة.

1452
01:29:41,000 --> 01:29:44,000
 من الخطر أن يكون لديك شعور سيء تجاه نفسك.

1453
01:29:44,000 --> 01:29:49,000
 سوف تتخلى عن جلد جسمك.

1454
01:29:50,000 --> 01:29:56,000
هذا صحيح. شعر Inosuke أيضًا بشيء في جلده لم يستطع رؤيته.

1455
01:29:56,000 --> 01:30:00,000
 ثم ، ما الذي تحدثنا عنه؟

1456
01:30:00,000 --> 01:30:02,000
 في ذلك الوقت ...

1457
01:30:02,000 --> 01:30:09,000
 لكن من الصعب ملاحظة شخص لم يكن لديه شعور سيء تجاه نفسه.

1458
01:30:09,000 --> 01:30:11,000
 تلك الجدة الصغيرة!

1459
01:30:11,000 --> 01:30:16,000
 كانت الجدة في منزلي مرعبة.

1460
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
 قبل أن أعرف ذلك ...

1461
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
 كانت تحمل كرة أرز وتجلس ورائي.

1462
01:30:24,000 --> 01:30:27,000
 يجب ألا تتصل بي جدة.

1463
01:30:27,000 --> 01:30:28,000
 الجدة!

1464
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
 الجدة!

1465
01:30:29,000 --> 01:30:30,000
 يا!

1466
01:30:30,000 --> 01:30:35,000
 اعتقدت أنه إذا لم أقترب منها ، فلن تلاحظني.

1467
01:30:35,000 --> 01:30:38,000
ثم لن أتمكن من قتلها.

1468
01:30:38,000 --> 01:30:45,000
 ولكن هذا لأنك لا تريد أن تؤذي inosuke ، أليس كذلك؟

1469
01:30:46,000 --> 01:30:50,000
 لا أعتقد أنه من الممكن قتل شيطان دون استخدام سلاح.

1470
01:30:50,000 --> 01:30:54,000
 حسنًا ، هذا صحيح.

1471
01:30:54,000 --> 01:31:00,000
 مع هجوم "Hero Hero" الذي لم يكن لدي من قبل ، لا يمكنني قطع رأسي.

1472
01:31:00,000 --> 01:31:07,000
 لقد كانت محادثة لا جدال فيها ، لكنني أشعر أنني مقتنع بشيء ما.

1473
01:31:07,000 --> 01:31:10,000
 أكاسانو ...

1474
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
 ما هو السلاح الذي يمكن أن يشعر ويكتشف؟

1475
01:31:14,000 --> 01:31:16,000
 هل هو مختلف عن السابق؟

1476
01:31:16,000 --> 01:31:18,000
 إرادة القتال؟

1477
01:31:18,000 --> 01:31:19,000
 وقت التدريب؟

1478
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
أو المبلغ؟

1479
01:31:20,000 --> 01:31:25,000
 إنه مثل إحساسي بالرائحة.

1480
01:31:25,000 --> 01:31:29,000
 أسلوب قتال أكاسانو ...

1481
01:31:29,000 --> 01:31:31,000
 هل هناك أي طريقة لجعله يشعر بالجنون؟

1482
01:31:41,000 --> 01:31:44,000
 إله النار قادم!

1483
01:31:44,000 --> 01:31:48,000
 حان الوقت لبدء الفيلم!

1484
01:31:48,000 --> 01:31:50,000
 تانجيرو!

1485
01:31:50,000 --> 01:31:54,000
 نعم!

1486
01:32:07,000 --> 01:32:17,700
 سلاح ، مغناطيس ، أ

1487
01:32:17,700 --> 01:32:20,000
 أرى.

1488
01:32:20,000 --> 01:32:23,000
 هذا كل شيء.

1489
01:32:37,000 --> 01:32:42,000
 أيها الأب ، ما الذي تفكر فيه عندما ترقص "Hinokami Kagura"؟

1490
01:32:42,000 --> 01:32:46,000
 إذا كنت تواجه وقتًا عصيبًا ، فسوف أتولى من العام المقبل.

1491
01:32:46,000 --> 01:32:49,000
 أنا قلق على جسدك.

1492
01:32:49,000 --> 01:32:53,000
 شكرا لك ، تانجيرو.

1493
01:32:53,000 --> 01:32:59,000
لكنني لم أكن أعتقد أبداً أن كاغورا كانت تواجه صعوبة في السنوات القليلة الماضية.

1494
01:33:00,000 --> 01:33:16,000
 إنه أمر غريب ، لكن عندما تعلمت كاجورا لأول مرة من جدي ، كنت أصغر سناً وصحة وأقوى مما أنا عليه الآن ، لكنني واجهت صعوبة في التنفس.

1495
01:33:20,000 --> 01:33:31,000
 مرة واحدة في السنة ، في بداية العام ، واجه Kagura وقتًا عصيبًا. من الفجر إلى الغسق ، كان شيئًا قاسيًا سيستمر إلى الأبد.

1496
01:33:31,000 --> 01:33:39,000
 كان هناك 12 منهم في كل منهم ، وكرروا المئات ، الآلاف ، عشرات الآلاف من المرات حتى الفجر.

1497
01:33:39,000 --> 01:33:46,000
أعتقد أن هناك الكثير من الحركة عديمة الفائدة في الثلاثينيات.

1498
01:33:47,000 --> 01:33:51,000
 المهم هو التنفس الصحيح والحركة الصحيحة.

1499
01:33:51,000 --> 01:33:56,000
 إنها الحد الأدنى للحركة التي تمنحك أقصى قوة.

1500
01:33:56,000 --> 01:34:02,000
 ثم سيصبح رأسك شفافًا تدريجياً.

1501
01:34:02,000 --> 01:34:04,000
 شفاف؟

1502
01:34:06,000 --> 01:34:20,000
 في البداية ، يجب عليك التقاط الحركات والحواس التي يجب أن تتذكرها. تفتح حواسك الخمسة وتعرف على شكل جسمك واحدًا تلو الآخر.

1503
01:34:23,000 --> 01:34:37,000
إنه أمر مؤلم حقًا في هذا الوقت. لا يمكنني إلا أن أعتقد أنه حتى لو استمرت في النضال مثل هذا ، فسيكون لديك الكثير أمامك. بعد تعلم الكثير وامتصاصه ، تنسى ما لا تحتاجه.

1504
01:34:37,000 --> 01:34:43,000
 اترك فقط ما تحتاجه في تلك الحركة وأغلقها.

1505
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
 يغلق؟

1506
01:34:45,000 --> 01:34:50,000
 يغلق الناس أعينهم عندما يحاولون الاستماع جيدًا.

1507
01:34:51,000 --> 01:34:57,000
 وبهذه الطريقة ، يمكنك اختيار الشيء الأكثر ضرورة في تلك اللحظة.

1508
01:34:57,000 --> 01:35:08,000
في النهاية ، ستتمكن من فتح وإغلاق الأوعية الدموية والعضلات في جميع أنحاء جسمك حتى تتمكن من إغلاقها بسرعة وسهولة.

1509
01:35:08,000 --> 01:35:14,000
 في ذلك الوقت ، سيتم فتح المسار الذي يضيء الضوء عليه.

1510
01:35:16,000 --> 01:35:22,000
 عندما يصبح رأسك شفافًا ، سترى عالمًا يمكنك رؤيته.

1511
01:35:22,000 --> 01:35:29,000
 ومع ذلك ، فهذا مجال تم تسليمه لأنه كان مؤلمًا للنضال من أجل السلطة.

1512
01:35:29,000 --> 01:35:31,000
 هل يمكنني الذهاب إلى هناك أيضا؟

1513
01:35:31,000 --> 01:35:38,000
 إذا واصلت العمل بجد ، فستتمكن من القيام بذلك.

1514
01:35:38,000 --> 01:35:40,000
 شكرًا لك.

1515
01:35:44,000 --> 01:35:51,000
قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، حدث حادث هاجم أحد الدب على جبل هناك.

1516
01:35:51,000 --> 01:35:57,000
 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1517
01:36:15,000 --> 01:36:16,000
 تانجيرو.

1518
01:36:16,000 --> 01:36:22,000
 نعم.

1519
01:36:22,000 --> 01:36:25,000
 اتبعني.

1520
01:36:44,000 --> 01:36:53,000
 قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، كان الحريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1521
01:36:53,000 --> 01:37:04,000
 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1522
01:37:04,000 --> 01:37:13,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1523
01:37:15,000 --> 01:37:21,000
 يؤسفني أن أقول إنني جائع ، لكنني لن أتركك تأتي إلى هنا بعد الآن.

1524
01:37:21,000 --> 01:37:28,000
 لن أسامح أي شخص يأتي إلى عائلتي ، بغض النظر عن عدد الأشخاص الموجودين هناك.

1525
01:37:28,000 --> 01:37:37,000
 إذا لم تستمع إلى التحذير ، فسأخذ حياتك.

1526
01:37:44,000 --> 01:37:49,000
 قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، كان الحريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1527
01:37:49,000 --> 01:37:56,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1528
01:37:56,000 --> 01:38:05,000
 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1529
01:38:05,000 --> 01:38:12,000
 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.

1530
01:38:13,000 --> 01:38:15,000
 رائحة والدي لم يتردد قليلاً.

1531
01:38:15,000 --> 01:38:22,000
 قبل وبعد أن قطع رأس الدب ، لم يكن لديه أي خوف ، ولم يفلت.

1532
01:38:22,000 --> 01:38:31,000
 هل رأيته بشكل صحيح؟

1533
01:38:31,000 --> 01:38:35,000
 لا تنسى ما رأيته للتو.

1534
01:38:38,000 --> 01:38:43,000
أبي ليس نوع الشخص الذي يغازل قوته.

1535
01:38:43,000 --> 01:38:45,000
 اكتشفت لاحقًا.

1536
01:38:45,000 --> 01:38:49,000
 أعطاني دورة تدريبية.

1537
01:38:49,000 --> 01:38:55,000
 أستطيع أن أتعلم من حكم والدي العظيم أن أرى العالم من خلال.

1538
01:38:55,000 --> 01:39:01,000
 والدي وجدي وجدي العظيم.

1539
01:39:01,000 --> 01:39:04,000
 أنا متأكد من أنه نفس الشيء.

1540
01:39:06,000 --> 01:39:08,000
 لا تستسلم.

1541
01:39:08,000 --> 01:39:10,000
 استمر في التفكير.

1542
01:39:10,000 --> 01:39:14,000
 بغض النظر عن الجدار ، سيتم كسره في يوم من الأيام.

1543
01:39:14,000 --> 01:39:17,000
 بجهد لا يتزعزع.

1544
01:39:17,000 --> 01:39:20,000
 أنا أفهم يا أبي.

1545
01:39:20,000 --> 01:39:26,000
 لهذا السبب في ذلك الوقت ، تجنبت تلك الضربة العميقة التي امتصت الأحمر.

1546
01:39:26,000 --> 01:39:34,000
ربما كانت هذه الضربة ستأخذ حياتي تمامًا.

1547
01:39:35,000 --> 01:39:37,000
 لقد استخدمت خطوة مختلفة من جيو.

1548
01:39:37,000 --> 01:39:40,000
 أخذت لحظة راحة.

1549
01:39:40,000 --> 01:39:43,000
 كنت محميًا من ضربة بدا أنها قاتلة.

1550
01:39:43,000 --> 01:39:47,000
 حتى جيو لم تجعله في الوقت المناسب لتلك اللحظة.

1551
01:39:47,000 --> 01:39:54,000
 لكنني لم أكن أعتقد أنه قد يكون من المستحيل في ذلك الوقت.

1552
01:39:54,000 --> 01:39:57,000
 شعرت به للحظة.

1553
01:39:57,000 --> 01:39:59,000
 تمكنت من الدخول للحظة.

1554
01:39:59,000 --> 01:40:02,000
 هذا العالم.

1555
01:40:06,000 --> 01:40:08,000
 العالم من خلال.

1556
01:40:08,000 --> 01:40:14,000
 أستطيع أن أرى جسدي من خلال.

1557
01:40:14,000 --> 01:40:19,000
 كان هو نفسه عندما كان هانجو يختبئ في قلبه.

1558
01:40:19,000 --> 01:40:22,000
لا أعرف إذا كان بإمكاني رؤيته أم لا.

1559
01:40:22,000 --> 01:40:28,000
 الإخلاء.

1560
01:40:28,000 --> 01:40:31,000
 ركزت على ذلك وأغلقت الحواس الأخرى.

1561
01:40:32,000 --> 01:40:36,000
 تحرك جسدي بشكل أسرع من أي وقت مضى.

1562
01:40:36,000 --> 01:40:41,000
 عندما تمكنت من دخول العالم علمني والدي.

1563
01:40:41,000 --> 01:40:44,000
 زادت سرعة الحركة وسرعة الهجوم بشكل كبير.

1564
01:40:44,000 --> 01:40:48,000
 حركة رئتي الشخص الآخر.

1565
01:40:48,000 --> 01:40:51,000
 يمكن أن أرى تدفق الأوعية الدموية والانكماش.

1566
01:40:51,000 --> 01:40:57,000
 أستطيع أن أرى تقلص عضلاتي بشكل أكثر وضوحًا وأسرع.

1567
01:41:01,000 --> 01:41:03,000
 أكازا على الأرجح في حدوده.

1568
01:41:03,000 --> 01:41:07,000
قد يكون قادرًا على الاستهداف على رقبتي بعينيه مغلقة.

1569
01:41:07,000 --> 01:41:22,000
 استطعت رؤيته.

1570
01:41:22,000 --> 01:41:24,000
 استطعت رؤيته.

1571
01:41:27,000 --> 01:41:31,000
 يبدو أنك فعلت كل ما تستطيع.

1572
01:41:31,000 --> 01:41:34,000
 هذا يكفي ، جيو.

1573
01:41:34,000 --> 01:41:36,000
 دعنا ننهي هذا.

1574
01:41:36,000 --> 01:41:39,000
 أنا سعيد لأنني لم أعقدك.

1575
01:41:39,000 --> 01:41:42,000
 غبي.

1576
01:41:42,000 --> 01:41:45,000
 النصل الذي أرميه.

1577
01:41:45,000 --> 01:41:48,000
 من الجانب.

1578
01:41:48,000 --> 01:41:52,000
 لقد ضربتني.

1579
01:41:52,000 --> 01:41:54,000
 وداع.

1580
01:41:57,000 --> 01:41:59,000
 النصل الذي أرميه.

1581
01:42:24,000 --> 01:42:27,000
 عندما قطعت ذراعي في منتصف الهجوم وتوقفت.

1582
01:42:27,000 --> 01:42:29,000
 كان صوت تنفسي مختلفًا.

1583
01:42:29,000 --> 01:42:31,000
 كان صوت تنفسي مختلفًا.

1584
01:42:31,000 --> 01:42:34,000
أنقذني تانجيرو.

1585
01:42:34,000 --> 01:42:39,000
 كانت خلايا الجسم كلها تهتز.

1586
01:42:39,000 --> 01:42:43,000
 أنا أقول لك أن تقتله الآن.

1587
01:42:43,000 --> 01:42:47,000
 لقد تغير شيء ما مع هذا الرجل.

1588
01:42:47,000 --> 01:42:50,000
 إنه أمر خطير.

1589
01:42:52,000 --> 01:42:54,000
 لقد ركز على تانجيرو.

1590
01:42:54,000 --> 01:42:56,000
 كوكي.

1591
01:42:56,000 --> 01:43:04,000
 هذه هي نهاية تقنيتي.

1592
01:43:04,000 --> 01:43:06,000
 ران أوجين زانكو.

1593
01:43:06,000 --> 01:43:12,000
 سرعة الهجوم تزداد مرة أخرى.

1594
01:43:12,000 --> 01:43:14,000
 قوته تتزايد.

1595
01:43:14,000 --> 01:43:16,000
 هل يستطيع أن يأخذها؟

1596
01:43:16,000 --> 01:43:18,000
 تانجيرو.

1597
01:43:22,000 --> 01:43:23,000
 ران أوجين زانكو.

1598
01:43:23,000 --> 01:43:43,000
 هذا هو المكان الذي ذهب فيه والدي.

1599
01:43:43,000 --> 01:43:47,000
 هذا هو عالم القمر.

1600
01:43:53,000 --> 01:43:55,000
 هذا هو عالم القمر.

1601
01:43:55,000 --> 01:43:57,000
 ما هذا؟

1602
01:43:57,000 --> 01:43:59,000
 إنه أمر غريب.

1603
01:43:59,000 --> 01:44:02,000
الوقت يتباطأ.

1604
01:44:02,000 --> 01:44:05,000
 لا.

1605
01:44:05,000 --> 01:44:08,000
 أستطيع أن أرى الحركة ببطء.

1606
01:44:08,000 --> 01:44:16,000
 إنه حريق.

1607
01:44:17,000 --> 01:44:23,000
 لم أستطع منع كل شيء حتى لو كان حريقًا.

1608
01:44:23,000 --> 01:44:27,000
 إنها صفقة كبيرة.

1609
01:44:27,000 --> 01:44:29,000
 لا أصدق أنك على قيد الحياة.

1610
01:44:29,000 --> 01:44:33,000
 هل تمكنت من تجنب الجرح المميت؟

1611
01:44:33,000 --> 01:44:37,000
 لا يمكنك الموت مثل Kyoujirou و Tanjirou.

1612
01:44:37,000 --> 01:44:40,000
 يجب أن تكون شيطانا أيضا ، جيو.

1613
01:44:40,000 --> 01:44:46,000
 لم يلاحظ تانجيرو وراءه.

1614
01:44:47,000 --> 01:44:48,000
 لا توجد علامة عليه؟

1615
01:44:48,000 --> 01:44:50,000
 هذا هو...

1616
01:44:50,000 --> 01:44:53,000
 تانجيرو ، اقتله.

1617
01:44:53,000 --> 01:44:55,000
 إذا كان لا يزال بإمكانك التحرك ، تهدف إليه.

1618
01:44:55,000 --> 01:44:59,000
 إذا لم يلاحظ ، فقطع رأسه.

1619
01:44:59,000 --> 01:45:03,000
أكازا ، قطع رأسك الآن.

1620
01:45:03,000 --> 01:45:11,000
 لا أصدق أنه اتصل بي أحمق.

1621
01:45:11,000 --> 01:45:14,000
 إنه حي.

1622
01:45:15,000 --> 01:45:18,000
 لا أستطيع أن أصدق أنه أصيب بهذا الهجوم.

1623
01:45:18,000 --> 01:45:21,000
 لا ، لا توجد مشكلة.

1624
01:45:21,000 --> 01:45:25,000
 بغض النظر عن الهجوم ، سأراقب قاتل Ra-shin.

1625
01:45:25,000 --> 01:45:31,000
 كلما كان سلاح الخصم أقوى ، سيكون رد فعل RA-SHIN أقوى.

1626
01:45:31,000 --> 01:45:37,000
 ما هذا؟

1627
01:45:37,000 --> 01:45:40,000
 ما هو هذا الوجود الغريب؟

1628
01:45:40,000 --> 01:45:43,000
 يبدو الأمر كما لو أنني أصبح مخلوقًا مختلفًا.

1629
01:45:44,000 --> 01:45:45,000
 هذا الرجل ...

1630
01:45:45,000 --> 01:45:48,000
 ذهب سلاحه.

1631
01:45:48,000 --> 01:45:50,000
 ليس لديه سلاح.

1632
01:45:50,000 --> 01:45:52,000
 ثم سأقتله.

1633
01:45:52,000 --> 01:45:54,000
إنه قادم.

1634
01:45:54,000 --> 01:46:01,000
 "هيروجامي كاجورا."

1635
01:46:01,000 --> 01:46:03,000
 "شايو Tenshin."

1636
01:46:14,000 --> 01:46:16,000
 "ناتسوم تاكاهاشي."

1637
01:46:16,000 --> 01:46:27,000
 غبي.

1638
01:46:27,000 --> 01:46:41,000
 لم أر رجلًا بدون سلاح في المئات من السنين الماضية.

1639
01:46:42,000 --> 01:46:45,000
 حتى الطفل كان لديه سلاح رفيع.

1640
01:46:45,000 --> 01:46:47,000
 حتى ...

1641
01:46:47,000 --> 01:46:52,000
 في تلك اللحظة ، لم يكن لديه سلاح على الإطلاق.

1642
01:46:52,000 --> 01:47:00,000
 كان في ولاية حيث كان يواجه مخلوقًا لا ينبغي أن يكون هناك.

1643
01:47:00,000 --> 01:47:02,000
 تسببت حواسه في الارتباك.

1644
01:47:02,000 --> 01:47:05,000
 لا يوجد رد فعل را شين.

1645
01:47:05,000 --> 01:47:10,000
 لكن هذه ليست مشكلة.

1646
01:47:11,000 --> 01:47:14,000
 في المعركة ، لا يمكنك التنبؤ بما سيحدث.

1647
01:47:14,000 --> 01:47:16,000
 إنه أول لقائي.

1648
01:47:16,000 --> 01:47:20,000
أحتاج إلى فهم كل شيء بسرعة والتعامل معه.

1649
01:47:20,000 --> 01:47:22,000
 أستطيع أن أفعل ذلك.

1650
01:47:22,000 --> 01:47:25,000
 كنت أعرف.

1651
01:47:25,000 --> 01:47:34,000
 لكن في هذه المعركة القصيرة ، فهم شيئًا وتجاوز سرعتي.

1652
01:47:35,000 --> 01:47:42,000
 لمئات السنين ، تم تدمير مياه فنون القتال بالكامل.

1653
01:47:42,000 --> 01:47:50,000
 في عينيه ، لم يكن هناك كراهية ، لا غضب ، لا غضب على الإطلاق.

1654
01:47:50,000 --> 01:47:58,000
 ربما كان ما كان يدركه هو عالم الفكر الذي كنت أسعى إليه.

1655
01:47:58,000 --> 01:48:03,000
 إنه ليس أكثر من أراضي مورا.

1656
01:48:04,000 --> 01:48:08,000
 كنت أعلم أن هناك مكانًا لذلك ، لكن ...

1657
01:48:08,000 --> 01:48:13,000
 لم أستطع الوصول إليه.

1658
01:48:13,000 --> 01:48:24,000
ليس بعد!

1659
01:48:24,000 --> 01:48:26,000
 لا يزال بإمكاني القتال!

1660
01:48:26,000 --> 01:48:29,000
 سأصبح أقوى!

1661
01:48:35,000 --> 01:48:38,000
 أحاول تعليق رأسي!

1662
01:48:38,000 --> 01:48:49,000
 لا أستطيع إنهاءها!

1663
01:48:49,000 --> 01:48:53,000
 في مكان مثل هذا ...

1664
01:48:53,000 --> 01:48:58,000
 سأصبح أقوى!

1665
01:48:58,000 --> 01:49:03,000
 إذا لم أكن أقوى من أي شخص آخر ...

1666
01:49:04,000 --> 01:49:06,000
 أقوى!

1667
01:49:06,000 --> 01:49:11,000
 أقوى ...

1668
01:49:11,000 --> 01:49:22,000
 انهار.

1669
01:49:22,000 --> 01:49:24,000
 انتهى.

1670
01:49:24,000 --> 01:49:27,000
 فزت!

1671
01:49:32,000 --> 01:49:34,000
 عيناي تدور.

1672
01:49:34,000 --> 01:49:38,000
 عضلاتي ...

1673
01:49:38,000 --> 01:49:40,000
 جسدي في حدوده.

1674
01:49:40,000 --> 01:49:44,000
 هل أنت بخير يا تانجيرو؟

1675
01:49:44,000 --> 01:49:48,000
 انهيار الجسم لم يبدأ بعد؟

1676
01:49:48,000 --> 01:49:50,000
 هذا هو...

1677
01:49:50,000 --> 01:49:51,000
 هذا هو...

1678
01:49:51,000 --> 01:49:53,000
 تانجيرو!

1679
01:50:03,000 --> 01:50:05,000
 لا يزال يتحرك!

1680
01:50:05,000 --> 01:50:07,000
 جسدي لن ينهار!

1681
01:50:07,000 --> 01:50:09,000
سطح رأسي يغلق في!

1682
01:50:09,000 --> 01:50:14,000
 عيني ...

1683
01:50:14,000 --> 01:50:29,000
 هذا ...

1684
01:50:29,000 --> 01:50:31,000
 لن أموت حتى لو قطعت رأسي!

1685
01:50:32,000 --> 01:50:34,000
 هل لديك أي شروط؟

1686
01:50:34,000 --> 01:50:36,000
 تماما مثل كيوتارو والآخرين.

1687
01:50:36,000 --> 01:50:37,000
 لا ، لا.

1688
01:50:37,000 --> 01:50:39,000
 انهار رأسي واختفى.

1689
01:50:39,000 --> 01:50:41,000
 أنا على وشك التغيير.

1690
01:50:41,000 --> 01:50:44,000
 سأفعل شيئًا آخر!

1691
01:50:44,000 --> 01:50:53,000
 تماما مثل موزان ،

1692
01:50:53,000 --> 01:50:55,000
 أنا على وشك أن أفقد رأسي!

1693
01:50:55,000 --> 01:50:58,000
 المعركة لم تنته!

1694
01:50:58,000 --> 01:50:59,000
 المعركة ...

1695
01:50:59,000 --> 01:51:00,000
 انتهى.

1696
01:51:01,000 --> 01:51:02,000
 تانجيرو!

1697
01:51:02,000 --> 01:51:04,000
 جسدي ...

1698
01:51:04,000 --> 01:51:05,000
 بالطبع.

1699
01:51:05,000 --> 01:51:07,000
 إنه أبعد من الحد الأقصى.

1700
01:51:07,000 --> 01:51:19,000
 نفس الماء ...

1701
01:51:19,000 --> 01:51:21,000
 معركة الموت ...

1702
01:51:21,000 --> 01:51:25,000
تبادل لاطلاق النار!

1703
01:51:30,000 --> 01:51:31,000
 إنه يجدد!

1704
01:51:31,000 --> 01:51:33,000
 لقد فقدت رأسي ، وحتى الآن ...

1705
01:51:33,000 --> 01:51:35,000
 بهذا المعدل ...

1706
01:51:59,000 --> 01:52:01,000
 لا أستطيع سماع أي شيء في أذني اليسرى.

1707
01:52:01,000 --> 01:52:03,000
 لا أستطيع أن أشعر بأي شيء في يدي اليمنى.

1708
01:52:03,000 --> 01:52:08,000
 سأستخدم قوتي ، لكن ما مدى فائدة ذلك؟

1709
01:52:08,000 --> 01:52:18,000
 انتظر!

1710
01:52:18,000 --> 01:52:20,000
 أنا...

1711
01:52:20,000 --> 01:52:22,000
 ما زلت ...

1712
01:52:22,000 --> 01:52:24,000
 ما زلت على قيد الحياة!

1713
01:52:24,000 --> 01:52:27,000
 إذا كنت تريد قتل تانجيرو ،

1714
01:52:27,000 --> 01:52:29,000
 عليك أن تهزمني أولاً!

1715
01:52:29,000 --> 01:52:35,000
 روح لائحة ...

1716
01:52:35,000 --> 01:52:37,000
 بغض النظر عن مدى انتقاله ،

1717
01:52:37,000 --> 01:52:39,000
 لن تنكسر أبدًا.

1718
01:52:39,000 --> 01:52:43,000
 نحن لسنا الساموراي.

1719
01:52:43,000 --> 01:52:45,000
 ليس لدينا سيوف.

1720
01:52:45,000 --> 01:52:48,000
 لكننا نحمل سيف في قلوبنا.

1721
01:52:48,000 --> 01:52:53,000
لكننا نحمل سيف في قلوبنا.

1722
01:52:54,000 --> 01:52:58,000
 نحن فقط نستخدم قبضتنا الخاصة.

1723
01:52:58,000 --> 01:53:02,000
 كم هو مزعج ...

1724
01:53:02,000 --> 01:53:15,000
 قف...

1725
01:53:15,000 --> 01:53:23,000
 من أنت؟

1726
01:53:25,000 --> 01:53:27,000
 روح لائحة ...

1727
01:53:27,000 --> 01:53:30,000
 السيد هاكوتشي ...

1728
01:53:30,000 --> 01:53:32,000
 من فضلك توقف ...

1729
01:53:32,000 --> 01:53:37,000
 اتركه...

1730
01:53:37,000 --> 01:53:39,000
 اترك يدي!

1731
01:53:39,000 --> 01:53:41,000
 من أنت؟

1732
01:53:41,000 --> 01:53:45,000
 من فضلك توقف ...

1733
01:53:45,000 --> 01:53:48,000
 دعنا نذهب إلى هناك ...

1734
01:53:48,000 --> 01:53:51,000
 لا...

1735
01:53:51,000 --> 01:53:54,000
 لا بد لي من قتلهم.

1736
01:53:54,000 --> 01:53:58,000
 لماذا؟

1737
01:53:58,000 --> 01:54:02,000
 يجب أن أصبح أقوى.

1738
01:54:02,000 --> 01:54:05,000
 سأقتل أولئك الذين يعترضون طريقي.

1739
01:54:05,000 --> 01:54:08,000
 لماذا؟

1740
01:54:08,000 --> 01:54:12,000
 لماذا تريد أن تصبح أقوى؟

1741
01:54:12,000 --> 01:54:16,000
 لأن...

1742
01:54:16,000 --> 01:54:18,000
 إذا لم أكن قويًا ،

1743
01:54:18,000 --> 01:54:21,000
 لا أستطيع إحضارهم إلى المنزل.

1744
01:54:21,000 --> 01:54:26,000
لا بد لي من إعطاء أدوية والدي.

1745
01:54:26,000 --> 01:54:30,000
 إذا لم أكن أقوي ...

1746
01:54:30,000 --> 01:54:36,000
 لا أستطيع الهرب بمحفظة مسروقة.

1747
01:54:36,000 --> 01:54:39,000
 إذا لم أكن أقوي ،

1748
01:54:39,000 --> 01:54:42,000
 لا أستطيع الفوز حتى لو قابلت شخصًا ما في طريقه إلى المنزل.

1749
01:54:42,000 --> 01:54:45,000
 إذا لم أكن أقوي ،

1750
01:54:45,000 --> 01:54:49,000
 سأعتقل الشرطة.

1751
01:54:49,000 --> 01:54:56,000
 هناك ثلاث سكاكين بين ذراعيك.

1752
01:54:56,000 --> 01:54:59,000
 بعد ذلك ، سأقطع معصميك.

1753
01:54:59,000 --> 01:55:09,000
 اسكت!

1754
01:55:09,000 --> 01:55:11,000
 إذا كنت ستقتلني ، فافعل ذلك.

1755
01:55:11,000 --> 01:55:14,000
 حتى لو قطعت معصمي ، لدي أرجل.

1756
01:55:14,000 --> 01:55:16,000
 إذا قطعت معصمي ، فسوف أقطع معصمي.

1757
01:55:16,000 --> 01:55:18,000
إذا قطعت معصمي ، فسوف أقطع معصمي.

1758
01:55:18,000 --> 01:55:20,000
 لن ألحقك في المرة القادمة.

1759
01:55:20,000 --> 01:55:25,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1760
01:55:25,000 --> 01:55:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1761
01:55:26,000 --> 01:55:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1762
01:55:28,000 --> 01:55:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1763
01:55:30,000 --> 01:55:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1764
01:55:32,000 --> 01:55:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1765
01:55:34,000 --> 01:55:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1766
01:55:36,000 --> 01:55:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1767
01:55:38,000 --> 01:55:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1768
01:55:40,000 --> 01:55:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1769
01:55:42,000 --> 01:55:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1770
01:55:44,000 --> 01:55:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1771
01:55:46,000 --> 01:55:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1772
01:55:48,000 --> 01:55:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1773
01:55:50,000 --> 01:55:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1774
01:55:52,000 --> 01:55:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1775
01:55:54,000 --> 01:55:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1776
01:55:56,000 --> 01:55:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1777
01:55:58,000 --> 01:56:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1778
01:56:00,000 --> 01:56:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1779
01:56:02,000 --> 01:56:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1780
01:56:04,000 --> 01:56:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1781
01:56:06,000 --> 01:56:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1782
01:56:08,000 --> 01:56:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1783
01:56:10,000 --> 01:56:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1784
01:56:12,000 --> 01:56:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1785
01:56:14,000 --> 01:56:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1786
01:56:16,000 --> 01:56:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1787
01:56:18,000 --> 01:56:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1788
01:56:20,000 --> 01:56:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1789
01:56:22,000 --> 01:56:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1790
01:56:24,000 --> 01:56:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1791
01:56:26,000 --> 01:56:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1792
01:56:28,000 --> 01:56:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1793
01:56:30,000 --> 01:56:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1794
01:56:32,000 --> 01:56:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1795
01:56:34,000 --> 01:56:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1796
01:56:36,000 --> 01:56:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1797
01:56:38,000 --> 01:56:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1798
01:56:40,000 --> 01:56:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1799
01:56:42,000 --> 01:56:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1800
01:56:44,000 --> 01:56:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1801
01:56:46,000 --> 01:56:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1802
01:56:48,000 --> 01:56:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1803
01:56:50,000 --> 01:56:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1804
01:56:52,000 --> 01:56:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1805
01:56:54,000 --> 01:56:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1806
01:56:56,000 --> 01:56:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1807
01:56:58,000 --> 01:57:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1808
01:57:00,000 --> 01:57:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1809
01:57:02,000 --> 01:57:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1810
01:57:04,000 --> 01:57:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1811
01:57:06,000 --> 01:57:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1812
01:57:08,000 --> 01:57:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1813
01:57:10,000 --> 01:57:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1814
01:57:12,000 --> 01:57:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1815
01:57:14,000 --> 01:57:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1816
01:57:16,000 --> 01:57:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1817
01:57:18,000 --> 01:57:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1818
01:57:20,000 --> 01:57:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1819
01:57:22,000 --> 01:57:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1820
01:57:24,000 --> 01:57:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1821
01:57:26,000 --> 01:57:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1822
01:57:28,000 --> 01:57:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1823
01:57:30,000 --> 01:57:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1824
01:57:32,000 --> 01:57:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1825
01:57:34,000 --> 01:57:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1826
01:57:36,000 --> 01:57:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1827
01:57:38,000 --> 01:57:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1828
01:57:40,000 --> 01:57:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1829
01:57:42,000 --> 01:57:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1830
01:57:44,000 --> 01:57:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1831
01:57:46,000 --> 01:57:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1832
01:57:48,000 --> 01:57:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1833
01:57:50,000 --> 01:57:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1834
01:57:52,000 --> 01:57:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1835
01:57:54,000 --> 01:57:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1836
01:57:56,000 --> 01:57:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1837
01:57:58,000 --> 01:58:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1838
01:58:00,000 --> 01:58:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1839
01:58:02,000 --> 01:58:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1840
01:58:04,000 --> 01:58:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1841
01:58:06,000 --> 01:58:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1842
01:58:08,000 --> 01:58:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1843
01:58:10,000 --> 01:58:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1844
01:58:12,000 --> 01:58:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1845
01:58:14,000 --> 01:58:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1846
01:58:16,000 --> 01:58:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1847
01:58:18,000 --> 01:58:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1848
01:58:20,000 --> 01:58:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1849
01:58:22,000 --> 01:58:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1850
01:58:24,000 --> 01:58:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1851
01:58:26,000 --> 01:58:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1852
01:58:28,000 --> 01:58:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1853
01:58:30,000 --> 01:58:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1854
01:58:32,000 --> 01:58:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1855
01:58:34,000 --> 01:58:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1856
01:58:36,000 --> 01:58:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1857
01:58:38,000 --> 01:58:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1858
01:58:40,000 --> 01:58:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1859
01:58:42,000 --> 01:58:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1860
01:58:44,000 --> 01:58:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1861
01:58:46,000 --> 01:58:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1862
01:58:48,000 --> 01:58:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1863
01:58:50,000 --> 01:58:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1864
01:58:52,000 --> 01:58:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1865
01:58:54,000 --> 01:58:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1866
01:58:56,000 --> 01:58:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1867
01:58:58,000 --> 01:59:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1868
01:59:00,000 --> 01:59:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1869
01:59:02,000 --> 01:59:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1870
01:59:04,000 --> 01:59:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1871
01:59:06,000 --> 01:59:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1872
01:59:08,000 --> 01:59:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1873
01:59:10,000 --> 01:59:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1874
01:59:12,000 --> 01:59:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1875
01:59:14,000 --> 01:59:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1876
01:59:16,000 --> 01:59:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1877
01:59:18,000 --> 01:59:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1878
01:59:20,000 --> 01:59:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1879
01:59:22,000 --> 01:59:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1880
01:59:24,000 --> 01:59:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1881
01:59:26,000 --> 01:59:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1882
01:59:28,000 --> 01:59:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1883
01:59:30,000 --> 01:59:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1884
01:59:32,000 --> 01:59:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1885
01:59:34,000 --> 01:59:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1886
01:59:36,000 --> 01:59:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1887
01:59:38,000 --> 01:59:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1888
01:59:40,000 --> 01:59:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1889
01:59:42,000 --> 01:59:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1890
01:59:44,000 --> 01:59:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1891
01:59:46,000 --> 01:59:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1892
01:59:48,000 --> 01:59:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1893
01:59:50,000 --> 01:59:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1894
01:59:52,000 --> 01:59:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1895
01:59:54,000 --> 01:59:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1896
01:59:56,000 --> 01:59:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1897
01:59:58,000 --> 02:00:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1898
02:00:00,000 --> 02:00:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1899
02:00:02,000 --> 02:00:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1900
02:00:04,000 --> 02:00:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1901
02:00:06,000 --> 02:00:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1902
02:00:08,000 --> 02:00:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1903
02:00:10,000 --> 02:00:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1904
02:00:12,000 --> 02:00:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1905
02:00:14,000 --> 02:00:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1906
02:00:16,000 --> 02:00:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1907
02:00:18,000 --> 02:00:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1908
02:00:20,000 --> 02:00:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1909
02:00:22,000 --> 02:00:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1910
02:00:24,000 --> 02:00:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1911
02:00:26,000 --> 02:00:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1912
02:00:28,000 --> 02:00:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1913
02:00:30,000 --> 02:00:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1914
02:00:32,000 --> 02:00:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1915
02:00:34,000 --> 02:00:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1916
02:00:36,000 --> 02:00:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1917
02:00:38,000 --> 02:00:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1918
02:00:40,000 --> 02:00:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1919
02:00:42,000 --> 02:00:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1920
02:00:44,000 --> 02:00:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1921
02:00:46,000 --> 02:00:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1922
02:00:48,000 --> 02:00:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1923
02:00:50,000 --> 02:00:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1924
02:00:52,000 --> 02:00:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1925
02:00:54,000 --> 02:00:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1926
02:00:56,000 --> 02:00:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1927
02:00:58,000 --> 02:01:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1928
02:01:00,000 --> 02:01:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1929
02:01:02,000 --> 02:01:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1930
02:01:04,000 --> 02:01:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1931
02:01:06,000 --> 02:01:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1932
02:01:08,000 --> 02:01:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1933
02:01:10,000 --> 02:01:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1934
02:01:12,000 --> 02:01:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1935
02:01:14,000 --> 02:01:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1936
02:01:16,000 --> 02:01:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1937
02:01:18,000 --> 02:01:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1938
02:01:20,000 --> 02:01:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1939
02:01:22,000 --> 02:01:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1940
02:01:24,000 --> 02:01:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1941
02:01:26,000 --> 02:01:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1942
02:01:28,000 --> 02:01:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1943
02:01:30,000 --> 02:01:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1944
02:01:32,000 --> 02:01:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1945
02:01:34,000 --> 02:01:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1946
02:01:36,000 --> 02:01:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1947
02:01:38,000 --> 02:01:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1948
02:01:40,000 --> 02:01:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1949
02:01:42,000 --> 02:01:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1950
02:01:44,000 --> 02:01:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1951
02:01:46,000 --> 02:01:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1952
02:01:48,000 --> 02:01:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1953
02:01:50,000 --> 02:01:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1954
02:01:52,000 --> 02:01:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1955
02:01:54,000 --> 02:01:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1956
02:01:56,000 --> 02:01:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1957
02:01:58,000 --> 02:02:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1958
02:02:00,000 --> 02:02:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1959
02:02:02,000 --> 02:02:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1960
02:02:04,000 --> 02:02:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1961
02:02:06,000 --> 02:02:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1962
02:02:08,000 --> 02:02:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1963
02:02:10,000 --> 02:02:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1964
02:02:12,000 --> 02:02:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1965
02:02:14,000 --> 02:02:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1966
02:02:16,000 --> 02:02:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1967
02:02:18,000 --> 02:02:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1968
02:02:20,000 --> 02:02:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1969
02:02:22,000 --> 02:02:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1970
02:02:24,000 --> 02:02:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1971
02:02:26,000 --> 02:02:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1972
02:02:28,000 --> 02:02:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1973
02:02:30,000 --> 02:02:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1974
02:02:32,000 --> 02:02:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1975
02:02:34,000 --> 02:02:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1976
02:02:36,000 --> 02:02:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1977
02:02:38,000 --> 02:02:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1978
02:02:40,000 --> 02:02:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1979
02:02:42,000 --> 02:02:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1980
02:02:44,000 --> 02:02:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1981
02:02:46,000 --> 02:02:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1982
02:02:48,000 --> 02:02:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1983
02:02:50,000 --> 02:02:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1984
02:02:52,000 --> 02:02:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1985
02:02:54,000 --> 02:02:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1986
02:02:56,000 --> 02:02:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1987
02:02:58,000 --> 02:03:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1988
02:03:00,000 --> 02:03:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1989
02:03:02,000 --> 02:03:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1990
02:03:04,000 --> 02:03:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1991
02:03:06,000 --> 02:03:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1992
02:03:08,000 --> 02:03:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1993
02:03:10,000 --> 02:03:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1994
02:03:12,000 --> 02:03:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1995
02:03:14,000 --> 02:03:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1996
02:03:16,000 --> 02:03:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1997
02:03:18,000 --> 02:03:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1998
02:03:20,000 --> 02:03:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

1999
02:03:22,000 --> 02:03:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2000
02:03:24,000 --> 02:03:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2001
02:03:26,000 --> 02:03:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2002
02:03:28,000 --> 02:03:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2003
02:03:30,000 --> 02:03:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2004
02:03:32,000 --> 02:03:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2005
02:03:34,000 --> 02:03:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2006
02:03:36,000 --> 02:03:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2007
02:03:38,000 --> 02:03:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2008
02:03:40,000 --> 02:03:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2009
02:03:42,000 --> 02:03:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2010
02:03:44,000 --> 02:03:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2011
02:03:46,000 --> 02:03:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2012
02:03:48,000 --> 02:03:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2013
02:03:50,000 --> 02:03:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2014
02:03:52,000 --> 02:03:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2015
02:03:54,000 --> 02:03:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2016
02:03:56,000 --> 02:03:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2017
02:03:58,000 --> 02:04:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2018
02:04:00,000 --> 02:04:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2019
02:04:02,000 --> 02:04:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2020
02:04:04,000 --> 02:04:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2021
02:04:06,000 --> 02:04:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2022
02:04:08,000 --> 02:04:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2023
02:04:10,000 --> 02:04:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2024
02:04:12,000 --> 02:04:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2025
02:04:14,000 --> 02:04:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2026
02:04:16,000 --> 02:04:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2027
02:04:18,000 --> 02:04:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2028
02:04:20,000 --> 02:04:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2029
02:04:22,000 --> 02:04:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2030
02:04:24,000 --> 02:04:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2031
02:04:26,000 --> 02:04:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2032
02:04:28,000 --> 02:04:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2033
02:04:30,000 --> 02:04:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2034
02:04:32,000 --> 02:04:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2035
02:04:34,000 --> 02:04:36,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2036
02:04:36,000 --> 02:04:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2037
02:04:38,000 --> 02:04:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2038
02:04:40,000 --> 02:04:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2039
02:04:42,000 --> 02:04:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2040
02:04:44,000 --> 02:04:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2041
02:04:46,000 --> 02:04:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2042
02:04:48,000 --> 02:04:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2043
02:04:50,000 --> 02:04:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2044
02:04:52,000 --> 02:04:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2045
02:04:54,000 --> 02:04:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2046
02:04:56,000 --> 02:04:58,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2047
02:04:58,000 --> 02:05:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2048
02:05:00,000 --> 02:05:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2049
02:05:02,000 --> 02:05:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2050
02:05:04,000 --> 02:05:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2051
02:05:06,000 --> 02:05:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2052
02:05:08,000 --> 02:05:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2053
02:05:10,000 --> 02:05:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2054
02:05:12,000 --> 02:05:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2055
02:05:14,000 --> 02:05:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2056
02:05:16,000 --> 02:05:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2057
02:05:18,000 --> 02:05:20,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2058
02:05:20,000 --> 02:05:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2059
02:05:22,000 --> 02:05:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2060
02:05:24,000 --> 02:05:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2061
02:05:26,000 --> 02:05:28,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2062
02:05:28,000 --> 02:05:30,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2063
02:05:30,000 --> 02:05:32,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2064
02:05:32,000 --> 02:05:34,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2065
02:05:34,000 --> 02:05:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2066
02:05:36,000 --> 02:05:38,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2067
02:05:38,000 --> 02:05:40,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2068
02:05:40,000 --> 02:05:42,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2069
02:05:42,000 --> 02:05:44,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2070
02:05:44,000 --> 02:05:46,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2071
02:05:46,000 --> 02:05:48,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2072
02:05:48,000 --> 02:05:50,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2073
02:05:50,000 --> 02:05:52,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2074
02:05:52,000 --> 02:05:54,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2075
02:05:54,000 --> 02:05:56,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2076
02:05:56,000 --> 02:05:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2077
02:05:58,000 --> 02:06:00,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2078
02:06:00,000 --> 02:06:02,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2079
02:06:02,000 --> 02:06:04,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2080
02:06:04,000 --> 02:06:06,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2081
02:06:06,000 --> 02:06:08,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2082
02:06:08,000 --> 02:06:10,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2083
02:06:10,000 --> 02:06:12,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2084
02:06:12,000 --> 02:06:14,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2085
02:06:14,000 --> 02:06:16,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2086
02:06:16,000 --> 02:06:18,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2087
02:06:18,000 --> 02:06:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2088
02:06:20,000 --> 02:06:22,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2089
02:06:22,000 --> 02:06:24,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2090
02:06:24,000 --> 02:06:26,000
 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.

2091
02:06:26,000 --> 02:06:28,000
 أرى.

2092
02:06:28,000 --> 02:06:30,000
 لذلك هذا هو hakuji haku.

2093
02:06:30,000 --> 02:06:32,000
 Komainu Koma.

2094
02:06:32,000 --> 02:06:34,000
 أرى.

2095
02:06:34,000 --> 02:06:36,000
 أنت مثلي تماما.

2096
02:06:36,000 --> 02:06:38,000
 أنت مثلي تماما.

2097
02:06:38,000 --> 02:06:40,000
 أنت مثلي تماما.

2098
02:06:40,000 --> 02:06:42,000
 أنت مثلي تماما.

2099
02:06:42,000 --> 02:06:44,000
 أنت مثلي تماما.

2100
02:06:44,000 --> 02:06:46,000
 أنت مثلي تماما.

2101
02:06:46,000 --> 02:06:48,000
 أنت مثلي تماما.

2102
02:06:48,000 --> 02:06:50,000
 أنا لست من الساموراي أو أي شيء.

2103
02:06:50,000 --> 02:06:52,000
 أنا لست من الساموراي أو أي شيء.

2104
02:06:52,000 --> 02:06:54,000
أنا لست من الساموراي أو أي شيء.

2105
02:06:54,000 --> 02:06:58,000
 عندما أنقذت الرجل العجوز الذي تعرض للهجوم من قبل ثلاث قبائل ،

2106
02:06:58,000 --> 02:07:02,000
 تم تأثر الرجل العجوز بعمق بتقنيات Solyu ،

2107
02:07:02,000 --> 02:07:08,000
 وأعطى الأرض والدوجو القديم للمرتزقة.

2108
02:07:08,000 --> 02:07:16,000
 ومع ذلك ، فإن أولئك الذين أرادوا جعل الأرض ودوجو غير مثيرة للاهتمام.

2109
02:07:16,000 --> 02:07:22,000
 تعرض كينزوتسو دوجو ، الذي كان في مكان قريب ، مضايقة من قبل سوليو دوجو.

2110
02:07:22,000 --> 02:07:28,000
 لهذا السبب ، لم يكن لدى Solyu Dojo العديد من الرهبان.

2111
02:07:28,000 --> 02:07:40,000
ومع ذلك ، مع التدريب هنا ورعاية كويوكي ،

2112
02:07:40,000 --> 02:07:44,000
 لقد أنقذ قلبي.

2113
02:07:52,000 --> 02:07:54,000
 بعد ثلاث سنوات

2114
02:07:54,000 --> 02:08:08,000
 بعد ثلاث سنوات ، بلغت 18 عامًا.

2115
02:08:08,000 --> 02:08:10,000
 تحول كويوكي 16.

2116
02:08:10,000 --> 02:08:14,000
 لقد فقدت كل شيء تقريبًا تقريبًا.

2117
02:08:14,000 --> 02:08:16,000
 كنت قادرا على العيش بشكل طبيعي.

2118
02:08:20,000 --> 02:08:22,000
 هاكوتشي ، جاتا.

2119
02:08:22,000 --> 02:08:24,000
 نعم؟

2120
02:08:24,000 --> 02:08:30,000
 مهلا ، هل يمكنك متابعتي إلى هذا دوجو ، هاكوتشي؟

2121
02:08:30,000 --> 02:08:34,000
 قال كويوكي أيضًا إنه يحبك.

2122
02:08:34,000 --> 02:08:36,000
 هاه؟

2123
02:08:44,000 --> 02:08:52,000
 لم أتمكن من تخيل مستقبلي ، حيث أكون عالقًا كسجين.

2124
02:08:52,000 --> 02:09:00,000
 ناهيك عن المستقبل الذي سيتبعني فيه شخص آخر.

2125
02:09:00,000 --> 02:09:04,000
ربما ، كما قال والدي ،

2126
02:09:04,000 --> 02:09:08,000
 سأكون قادرًا على العيش حياة طبيعية من الآن فصاعدًا.

2127
02:09:08,000 --> 02:09:14,000
 أمل خافت في أن أكون قادرًا على بدء حياة جديدة

2128
02:09:14,000 --> 02:09:18,000
 نمت كبيرة لدرجة أنني لم أستطع حتى جمعها.

2129
02:09:18,000 --> 02:09:30,000
 في ذلك الوقت ، لم أحلم حتى أن اثنين منا ، الذي أردت حمايته حتى لو كان يكلف حياتي ،

2130
02:09:30,000 --> 02:09:34,000
 سوف يقتل بمفرده.

2131
02:09:39,000 --> 02:09:43,000
 ذهبت لزيارة قبر والدي.

2132
02:09:43,000 --> 02:09:47,000
 أردت أن أخبره أنني سأعطيه نهايته.

2133
02:09:47,000 --> 02:10:00,000
 على الرغم من أنني عدت إلى دوجو قبل غروب الشمس ،

2134
02:10:03,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2135
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2136
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2137
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2138
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2139
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2140
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2141
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2142
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2143
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2144
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2145
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2146
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.

2147
02:10:08,000 --> 02:10:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2148
02:10:23,680 --> 02:10:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2149
02:10:43,680 --> 02:10:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2150
02:10:53,680 --> 02:10:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2151
02:10:53,680 --> 02:11:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2152
02:11:23,680 --> 02:11:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2153
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2154
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
كنت أشعر بمرارة

2155
02:11:33,680 --> 02:11:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2156
02:11:53,680 --> 02:12:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2157
02:12:03,680 --> 02:12:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2158
02:12:23,680 --> 02:12:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2159
02:12:33,680 --> 02:12:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2160
02:12:43,680 --> 02:12:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2161
02:12:53,680 --> 02:13:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2162
02:13:13,680 --> 02:13:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2163
02:13:23,680 --> 02:13:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2164
02:13:33,680 --> 02:13:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2165
02:13:43,680 --> 02:14:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2166
02:14:03,680 --> 02:14:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2167
02:14:13,680 --> 02:14:23,680
كنت أشعر بمرارة

2168
02:14:23,680 --> 02:14:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2169
02:14:33,680 --> 02:14:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2170
02:14:43,680 --> 02:14:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2171
02:14:53,680 --> 02:15:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2172
02:15:03,680 --> 02:15:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2173
02:15:13,680 --> 02:15:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2174
02:15:23,680 --> 02:15:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2175
02:15:33,680 --> 02:15:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2176
02:15:43,680 --> 02:15:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2177
02:15:53,680 --> 02:16:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2178
02:16:03,680 --> 02:16:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2179
02:16:13,680 --> 02:16:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2180
02:16:23,680 --> 02:16:33,680
كنت أشعر بمرارة

2181
02:16:33,680 --> 02:16:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2182
02:16:43,680 --> 02:16:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2183
02:16:53,680 --> 02:17:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2184
02:17:03,680 --> 02:17:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2185
02:17:13,680 --> 02:17:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2186
02:17:23,680 --> 02:17:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2187
02:17:33,680 --> 02:17:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2188
02:17:43,680 --> 02:17:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2189
02:17:53,680 --> 02:18:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2190
02:18:03,680 --> 02:18:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2191
02:18:13,680 --> 02:18:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2192
02:18:23,680 --> 02:18:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2193
02:18:33,680 --> 02:18:43,680
كنت أشعر بمرارة

2194
02:18:43,680 --> 02:18:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2195
02:18:53,680 --> 02:19:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2196
02:19:03,680 --> 02:19:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2197
02:19:13,680 --> 02:19:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2198
02:19:23,680 --> 02:19:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2199
02:19:33,680 --> 02:19:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2200
02:19:43,680 --> 02:19:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2201
02:19:53,680 --> 02:20:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2202
02:20:03,680 --> 02:20:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2203
02:20:13,680 --> 02:20:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2204
02:20:23,680 --> 02:20:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2205
02:20:33,680 --> 02:20:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2206
02:20:43,680 --> 02:20:53,680
كنت أشعر بمرارة

2207
02:20:53,680 --> 02:21:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2208
02:21:03,680 --> 02:21:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2209
02:21:13,680 --> 02:21:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2210
02:21:23,680 --> 02:21:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2211
02:21:33,680 --> 02:21:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2212
02:21:43,680 --> 02:21:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2213
02:21:53,680 --> 02:22:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2214
02:22:03,680 --> 02:22:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2215
02:22:13,680 --> 02:22:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2216
02:22:23,680 --> 02:22:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2217
02:22:33,680 --> 02:22:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2218
02:22:43,680 --> 02:22:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2219
02:22:53,680 --> 02:23:03,680
كنت أشعر بمرارة

2220
02:23:03,680 --> 02:23:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2221
02:23:13,680 --> 02:23:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2222
02:23:23,680 --> 02:23:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2223
02:23:33,680 --> 02:23:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2224
02:23:43,680 --> 02:23:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2225
02:23:53,680 --> 02:24:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2226
02:24:03,680 --> 02:24:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2227
02:24:13,680 --> 02:24:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2228
02:24:23,680 --> 02:24:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2229
02:24:33,680 --> 02:24:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2230
02:24:43,680 --> 02:24:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2231
02:24:53,680 --> 02:25:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2232
02:25:03,680 --> 02:25:13,680
كنت أشعر بمرارة

2233
02:25:13,680 --> 02:25:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2234
02:25:23,680 --> 02:25:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2235
02:25:33,680 --> 02:25:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2236
02:25:43,680 --> 02:25:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2237
02:25:53,680 --> 02:26:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2238
02:26:03,680 --> 02:26:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2239
02:26:13,680 --> 02:26:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2240
02:26:23,680 --> 02:26:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2241
02:26:33,680 --> 02:26:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2242
02:26:43,680 --> 02:26:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2243
02:26:53,680 --> 02:27:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2244
02:27:03,680 --> 02:27:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2245
02:27:13,680 --> 02:27:23,680
كنت أشعر بمرارة

2246
02:27:23,680 --> 02:27:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2247
02:27:33,680 --> 02:27:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2248
02:27:43,680 --> 02:27:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2249
02:27:53,680 --> 02:28:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2250
02:28:03,680 --> 02:28:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2251
02:28:13,680 --> 02:28:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2252
02:28:23,680 --> 02:28:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2253
02:28:33,680 --> 02:28:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2254
02:28:43,680 --> 02:28:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2255
02:28:53,680 --> 02:29:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2256
02:29:03,680 --> 02:29:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2257
02:29:13,680 --> 02:29:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2258
02:29:23,680 --> 02:29:33,680
كنت أشعر بمرارة

2259
02:29:33,680 --> 02:29:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2260
02:29:43,680 --> 02:29:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2261
02:29:53,680 --> 02:30:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2262
02:30:03,680 --> 02:30:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2263
02:30:13,680 --> 02:30:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2264
02:30:23,680 --> 02:30:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2265
02:30:33,680 --> 02:30:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2266
02:30:43,680 --> 02:30:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2267
02:30:53,680 --> 02:31:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2268
02:31:03,680 --> 02:31:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2269
02:31:13,680 --> 02:31:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2270
02:31:23,680 --> 02:31:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2271
02:31:33,680 --> 02:31:43,680
كنت أشعر بمرارة

2272
02:31:43,680 --> 02:31:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2273
02:31:53,680 --> 02:32:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2274
02:32:03,680 --> 02:32:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2275
02:32:13,680 --> 02:32:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2276
02:32:23,680 --> 02:32:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2277
02:32:33,680 --> 02:32:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2278
02:32:43,680 --> 02:32:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2279
02:32:53,680 --> 02:33:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2280
02:33:03,680 --> 02:33:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2281
02:33:13,680 --> 02:33:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2282
02:33:23,680 --> 02:33:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2283
02:33:33,680 --> 02:33:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2284
02:33:43,680 --> 02:33:53,680
كنت أشعر بمرارة

2285
02:33:53,680 --> 02:34:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2286
02:34:03,680 --> 02:34:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2287
02:34:13,680 --> 02:34:23,680
 كنت أشعر بمرارة

2288
02:34:23,680 --> 02:34:33,680
 كنت أشعر بمرارة

2289
02:34:33,680 --> 02:34:43,680
 كنت أشعر بمرارة

2290
02:34:43,680 --> 02:34:53,680
 كنت أشعر بمرارة

2291
02:34:53,680 --> 02:35:03,680
 كنت أشعر بمرارة

2292
02:35:03,680 --> 02:35:13,680
 كنت أشعر بمرارة

2293
02:35:13,680 --> 02:35:13,680
 كنت أشعر بمرارة





