1
00:03:40,605 --> 00:03:41,635
我的名字叫爱丽丝

2
00:03:42,785 --> 00:03:44,205
我为伞公司工作

3
00:03:45,015 --> 00:03:47,545
世界上最大的商业集团

4
00:03:48,705 --> 00:03:51,815
我曾经是高科技机构“巢窟”的安全首脑

5
00:03:52,425 --> 00:03:56,725
一个开发试验病毒武器的巨大地下实验室

6
00:03:58,835 --> 00:04:02,255
那里发生了一次事故，病毒扩散

7
00:04:03,675 --> 00:04:05,015
很多人死了

8
00:04:07,975 --> 00:04:10,315
问题是他们并没有死

9
00:04:13,305 --> 00:04:18,035
控制“巢窟”的计算机是人工智能体“红皇后”

10
00:04:21,175 --> 00:04:24,595
“红皇后”对病毒的扩散做出了极端的反应

11
00:04:25,515 --> 00:04:27,015
她变得嗜血成性

12
00:04:27,665 --> 00:04:29,475
你们都会死在这里

13
00:04:29,935 --> 00:04:33,845
后皇后试图杀死所有人，不管是不是被感染

14
00:04:36,575 --> 00:04:40,145
我成功逃脱，但这仅仅是个开始

15
00:04:44,365 --> 00:04:46,325
病毒如野火般迅速扩散

16
00:04:47,665 --> 00:04:50,895
首先扩散到美国。然后是全世界

17
00:04:53,115 --> 00:04:55,425
但T病毒并不能让死人复活

18
00:04:56,385 --> 00:04:58,995
它以可怕的方式使死人变异

19
00:05:01,065 --> 00:05:06,555
尽管伞公司已造成如此大的灾难，
他们仍然对致命病毒进行试验

20
00:05:08,205 --> 00:05:12,125
我虽被感染，但病毒已与我融为一体

21
00:05:13,155 --> 00:05:14,775
我获得了力量

22
00:05:18,455 --> 00:05:19,455
我变得与众不同

23
00:05:21,795 --> 00:05:24,295
强大而不可阻挡

24
00:05:26,715 --> 00:05:29,435
我的力量越强，人类就变得越弱

25
00:05:30,785 --> 00:05:35,885
我尽全力带领幸存者找到安全的地方，
但我们不停的受到追杀。

26
00:05:36,735 --> 00:05:39,645
甚至我的好朋友吉尔也被俘并受到伞公司的洗脑

27
00:05:41,415 --> 00:05:45,865
最终我与伞公司头目艾伯特 威斯克正面交锋

28
00:05:46,865 --> 00:05:50,015
他夺走了我的力量，但是我还是击败了他

29
00:05:51,165 --> 00:05:56,775
我们以为此后会天下太平.以为我们大难不死

30
00:06:00,645 --> 00:06:07,905
但是我们大错特错，我们不得不再次为生存而战

31
00:07:09,175 --> 00:07:15,165
起床吧，赶快，老婆，我们快迟到了，闹钟没有响

32
00:07:16,395 --> 00:07:20,075
贝基还没有起床，安德森女士会生气的

33
00:07:21,155 --> 00:07:23,835
贝基上传吃的，学校也会不高兴的

34
00:07:31,135 --> 00:07:34,015
宝贝，没事吧？

35
00:07:35,435 --> 00:07:39,425
没事，我去叫贝基

36
00:07:42,915 --> 00:07:45,525
我帮你把电池充上电 （贝基手语“谢谢爸爸”）

37
00:07:47,715 --> 00:07:54,205
贝基？老师要你一边说话 一边打手语

38
00:07:54,855 --> 00:07:56,165
谢谢你 爸爸

39
00:07:57,465 --> 00:08:01,075
等你放学，我给你惊喜

40
00:08:01,925 --> 00:08:03,075
我作证

41
00:08:04,915 --> 00:08:07,985
电池越来越不耐用了 要更换

42
00:08:08,445 --> 00:08:11,985
好的，我下班会买 我又要迟到了

43
00:08:13,245 --> 00:08:17,165
妈的 我去拿件新衬衫

44
00:08:18,465 --> 00:08:23,805
昨天是我把干洗衣服取回来的 你永远是我的小可爱~

45
00:08:24,615 --> 00:08:26,915
你要迟到了 哦，没错

46
00:08:30,405 --> 00:08:31,635
我去拿衬衫

47
00:08:32,555 --> 00:08:35,095
带贝基走...啊！

48
00:08:37,705 --> 00:08:38,545
不！！

49
00:08:47,645 --> 00:08:51,175
救命！！ 救救我们！！

50
00:09:01,085 --> 00:09:02,575
赶快

51
00:10:20,395 --> 00:10:22,815
走！走！！

52
00:10:25,045 --> 00:10:26,195
不！

53
00:10:40,125 --> 00:10:42,235
等一等！！

54
00:10:45,155 --> 00:10:46,805
你们干什么？

55
00:10:48,115 --> 00:10:49,455
上车，赶紧上车！

56
00:11:04,965 --> 00:11:07,695
出了什么事？ 天晓得

57
00:11:08,035 --> 00:11:10,765
他们为什么攻击我？ 他们不是人

58
00:11:11,375 --> 00:11:13,185
不再是了

59
00:11:34,835 --> 00:11:35,945
你受伤了？

60
00:11:38,825 --> 00:11:41,325
你能动吗？ 好的

61
00:12:01,325 --> 00:12:02,435
妈的！！

62
00:12:12,415 --> 00:12:13,335
妈妈，快 走

63
00:12:55,185 --> 00:12:57,945
我爱你

64
00:14:35,805 --> 00:14:43,755
爱丽丝，你为什么要背叛伞公司？吉尔，是你妈？

65
00:14:44,595 --> 00:14:50,435
爱丽丝，你为什么背叛伞公司？克里斯和克莱尔呢？

66
00:14:51,395 --> 00:14:52,925
船上其他人呢？

67
00:15:10,045 --> 00:15:14,195
爱丽丝，你为谁工作？

68
00:15:16,575 --> 00:15:26,175
爱丽丝，你为谁工作？吉尔，你为什么要这么做？

69
00:15:49,625 --> 00:15:54,655
警告！警告！计算机非法入侵！

70
00:15:55,735 --> 00:16:01,375
安全系统关闭，中央计算机2分钟后重启

71
00:16:04,525 --> 00:16:11,285
安全系统关闭，中央计算机1分50秒后重启

72
00:16:14,235 --> 00:16:20,415
安全系统关闭，中央计算机1分40秒后重启

73
00:16:23,455 --> 00:16:28,945
安全系统关闭，中央计算机1分30秒后重启

74
00:16:31,815 --> 00:16:37,505
安全系统关闭，中央计算机1分20秒后重启

75
00:16:39,685 --> 00:16:45,485
安全系统关闭，中央计算机1分10秒后重启

76
00:16:47,255 --> 00:16:49,055
安全系统重启中

77
00:17:00,115 --> 00:17:04,485
所有安全队行动，用激光网清理走廊

78
00:18:21,735 --> 00:18:31,785
等待...等待... 东京程序重新启动

79
00:23:52,465 --> 00:23:53,655
哦也

80
00:24:17,035 --> 00:24:17,955
不要

81
00:24:18,375 --> 00:24:21,525
我的名字是..艾达王 伞公司的员工

82
00:24:21,715 --> 00:24:26,245
威斯克秘密特工人员之一，我很清楚你的身份

83
00:24:27,165 --> 00:24:31,545
现在问题是为什么你不立刻解除合同？

84
00:24:32,005 --> 00:24:36,415
我不再为伞公司和艾伯特威斯克工作了

85
00:24:37,605 --> 00:24:42,105
我不在乎 你可以杀她但你会因此永远不明真相

86
00:24:42,715 --> 00:24:45,445
老实点 威斯克！

87
00:24:45,675 --> 00:24:48,015
把刀放下

88
00:24:48,585 --> 00:24:50,925
爱丽丝，很高兴再见到你

89
00:24:52,735 --> 00:24:55,725
她是怎么逃出来的？-她一定是得到了帮助

90
00:24:55,995 --> 00:25:00,915
我们内部有间谍 安全系统被关闭2分钟

91
00:25:01,185 --> 00:25:03,525
控制室呢？ 我们还是不能放了他们

92
00:25:07,515 --> 00:25:12,165
我杀掉了控制室的所有人，我让威斯克黑进了中央处理器

93
00:25:12,855 --> 00:25:16,495
我们关闭了安全系统，我们放你出去

94
00:25:17,265 --> 00:25:19,335
我们必须把你救出去

95
00:25:20,495 --> 00:25:25,175
你们为什么要帮助我？我们需要你，人类面临灭亡

96
00:25:25,975 --> 00:25:29,055
唯一的希望就是我们协同合作

97
00:25:29,665 --> 00:25:33,815
如果不了解我们在哪里,发生了什么,我是哪里都不会去的

98
00:25:34,195 --> 00:25:37,885
你在伞公司主试验场 日本东京是怎么回事？

99
00:25:38,615 --> 00:25:42,565
你看到的只不过是景物重建

100
00:25:43,145 --> 00:25:46,555
只是一些城市街区而已

101
00:25:47,515 --> 00:25:49,745
我在外面 是吗？

102
00:25:50,585 --> 00:25:52,695
看到天空了吗？ 是晚上

103
00:25:53,165 --> 00:25:59,845
星星？月亮？ 试验场高300尺，顶部是黑色的

104
00:26:00,725 --> 00:26:04,985
那里通常都是黑夜，但僵尸们不都是夜间行动的吗？

105
00:26:05,325 --> 00:26:11,585
还下着雨 天气控制风，雨，下雨也可以如果它们想要的话

106
00:26:12,315 --> 00:26:13,395
为什么建这种地方？

107
00:26:13,695 --> 00:26:19,035
很简单,伞公司主要的收录来自贩卖病毒武器

108
00:26:19,615 --> 00:26:22,185
不可能在现实世界做试验

109
00:26:22,985 --> 00:26:29,745
它们重建了纽约中心,模拟病毒爆发,
给俄罗斯人看，卖给它们病毒

110
00:26:30,365 --> 00:26:34,465
它们模拟莫斯科病毒爆发，把病毒卖给美国人

111
00:26:34,855 --> 00:26:37,575
模拟东京病毒爆发 卖给中国人

112
00:26:38,035 --> 00:26:40,805
模拟中国病毒爆发 卖给日本人

113
00:26:41,035 --> 00:26:46,065
没错！每个人都会买伞公司拥有新的武装力量

114
00:26:47,445 --> 00:26:51,165
不过这次是生化武器而不是核武器

115
00:26:52,245 --> 00:26:58,195
高利润就是所发一切的根源,这就是伞公司最大的创造

116
00:26:59,465 --> 00:27:03,225
万恶之源 为什么我们不离开这里？

117
00:27:04,985 --> 00:27:12,665
别动！太阳会在1分钟之后升起,为什么你不亲自看看

118
00:27:14,045 --> 00:27:18,115
这个场所位于俄罗斯北部的堪察加海峡

119
00:27:18,925 --> 00:27:22,345
早在80年代，前苏联在这里秘密建造核潜艇

120
00:27:23,105 --> 00:27:29,945
冷战结束之后，伞公司扩张了势力，在这里建了试验场

121
00:27:33,515 --> 00:27:36,125
没人能从这里逃出去

122
00:27:37,735 --> 00:27:41,615
冰！你需要你能得到的所有帮助。

123
00:27:42,305 --> 00:27:45,875
所以我安排了一支突击队,从上面进入并协助你们

124
00:28:29,445 --> 00:28:32,595
就是这里，伞公司的秘密入口

125
00:28:36,045 --> 00:28:38,695
看起来都是废弃的 它就是要我们这么想

126
00:28:39,465 --> 00:28:43,115
行动！我们只有2个小时救出爱丽丝和艾达

127
00:28:43,495 --> 00:28:45,995
进去之后会遇到大量伞公司的抵抗

128
00:28:58,815 --> 00:29:00,045
启动通道

129
00:29:04,225 --> 00:29:05,685
这是艾达给我们的秘密

130
00:29:06,455 --> 00:29:08,455
你相信她？输入数字

131
00:29:14,135 --> 00:29:18,775
供电设置完毕 我们走

132
00:29:35,975 --> 00:29:37,395
出发

133
00:29:38,705 --> 00:29:42,465
他们进来了 突击队已控制电梯通往上面的路

134
00:29:43,535 --> 00:29:48,065
他们会清理伞公司的抵抗力量,与我们会合,护送我们出去

135
00:29:48,915 --> 00:29:53,485
他们中有一个你的朋友..卢瑟韦斯特 他还活着？

136
00:29:54,745 --> 00:29:56,935
等一等，大家

137
00:30:04,265 --> 00:30:09,995
大家开始对表，正好2小时.3.2.1校准！

138
00:30:17,165 --> 00:30:19,855
里昂，为什么我们不从远处启动爆破？

139
00:30:20,505 --> 00:30:26,155
不能冒阻断信号的危险,不管我们成不成功试验场都要被摧毁

140
00:30:27,685 --> 00:30:31,945
万一超过2小时怎么办？ 我希望你擅长憋气

141
00:30:34,485 --> 00:30:39,705
保安队长瓦伦丁已经到达东京试验区,她在跟踪你们

142
00:30:40,665 --> 00:30:41,705
他们朝这边来了

143
00:30:42,665 --> 00:30:47,685
她的命令是重新抓捕你，如果必要的话消灭你

144
00:30:48,495 --> 00:30:51,065
是谁下的命令？红皇后

145
00:30:51,415 --> 00:30:56,255
计算机？ 是的，你在“巢窟”遇过的同一个人工智能体

146
00:30:57,245 --> 00:30:59,975
他现在控制伞公司的其余部分

147
00:31:00,435 --> 00:31:03,655
她会不遗余力组织你逃出这里

148
00:31:04,545 --> 00:31:08,035
我为你安排了逃跑路线，穿过纽约试验区

149
00:31:08,655 --> 00:31:11,335
在边界处你会遇到突击队

150
00:31:11,795 --> 00:31:15,795
他们会护送你通过莫斯科试验区到潜艇附近

151
00:31:16,755 --> 00:31:18,665
乘坐电梯到上面去

152
00:31:19,325 --> 00:31:23,735
红皇后已经拦截了我的新号，她要重新控制试验场

153
00:31:24,235 --> 00:31:25,845
你们必须快，我不能...

154
00:31:28,305 --> 00:31:31,875
别听威斯克的话，现在我说了算

155
00:31:32,795 --> 00:31:35,865
爱丽丝 艾达王 待在原地别动

156
00:31:36,405 --> 00:31:38,405
我们走 爱丽丝

157
00:31:39,825 --> 00:31:43,735
你们都会死在这里 我已经听过了

158
00:32:05,965 --> 00:32:10,615
防御编队锁定目标，任意开火

159
00:32:27,005 --> 00:32:28,505
潜艇就在前方

160
00:32:31,535 --> 00:32:37,715
巴里,我们带路,我们跟爱丽丝和艾达30分钟后会面

161
00:32:54,725 --> 00:32:55,295
安全

162
00:33:02,095 --> 00:33:08,425
-这才像个样 台风级别 苏联建造的最大核潜艇

163
00:33:09,235 --> 00:33:12,345
伞公司用它秘密把生化武器送到前世界

164
00:33:13,225 --> 00:33:15,455
加快脚步，还有不到90分钟

165
00:33:16,105 --> 00:33:19,755
有人入侵，消灭目标

166
00:33:24,165 --> 00:33:28,425
纽约 我们要穿过至少2个试验区才能逃出去

167
00:33:29,235 --> 00:33:31,885
快走！为什么伞公司还继续这些试验？

168
00:33:32,425 --> 00:33:35,645
他们想要研究生化危机，想了解怎么控制

169
00:33:36,265 --> 00:33:40,445
启动纽约程序，启动生化感染

170
00:33:43,935 --> 00:33:50,155
等待中！等待中！纽约程序启动！

171
00:33:50,885 --> 00:33:53,535
红皇后!她启动了生化武器来阻止我们

172
00:33:54,455 --> 00:33:58,255
快走 你听到了什么？

173
00:34:07,395 --> 00:34:10,005
它是什么？我不知道

174
00:34:28,245 --> 00:34:29,935
开什么玩笑

175
00:35:59,645 --> 00:36:00,835
嘿，伙计们

176
00:36:02,455 --> 00:36:04,135
真是个垃圾主意

177
00:36:23,675 --> 00:36:26,175
快走！我们来不及了

178
00:36:39,915 --> 00:36:45,105
发生了什么? 程序结束，程序不超过1小时

179
00:36:45,715 --> 00:36:49,825
赶快，趁红皇后启动下一次程序前

180
00:36:51,785 --> 00:36:55,855
目标生存，保安队长瓦伦丁进行拦截

181
00:36:57,425 --> 00:37:02,455
入侵者闯入莫斯科试验区，启动僵尸军队

182
00:37:13,015 --> 00:37:17,115
发生了什么？ 红皇后知道我们在这，小心点

183
00:37:18,045 --> 00:37:23,495
等待！等待中！莫斯科程序启动

184
00:37:27,755 --> 00:37:29,285
-怎么了？听着！

185
00:37:36,125 --> 00:37:37,085
就在那儿！

186
00:37:45,565 --> 00:37:46,905
那些是什么东西？

187
00:37:52,515 --> 00:37:54,395
后退!大家后退！

188
00:38:16,775 --> 00:38:21,765
云？ 他们不是真的，是全像投影

189
00:38:23,535 --> 00:38:27,985
模拟进行时，相信我绝对不要看天

190
00:38:35,205 --> 00:38:40,195
这就是约定地点，突击队迟到了，他们在哪儿？

191
00:38:42,195 --> 00:38:45,795
你后面的房里有人，楼上的窗户

192
00:39:10,065 --> 00:39:11,295
为什么他们会在这儿？

193
00:39:17,815 --> 00:39:20,695
他们克隆的是我

194
00:39:21,815 --> 00:39:28,185
当然,你是50个基本模型之一 基本模型

195
00:39:28,985 --> 00:39:32,055
你认为伞公司是怎么填充这些试验场景的？

196
00:39:32,985 --> 00:39:35,895
他们没进行一次模拟就会有数百人死去

197
00:39:36,625 --> 00:39:38,665
伞公司会给他们注入基本记忆

198
00:39:39,465 --> 00:39:44,035
以确保他们能对生化危机产生正确的情绪反应

199
00:39:45,075 --> 00:39:49,715
在一个场景中她可能是乡村家庭主妇,在另一个场景中她可能是纽约的商人

200
00:39:50,215 --> 00:39:52,905
下一个可能是为伞公司工作的士兵

201
00:41:10,565 --> 00:41:13,065
妈咪，我按你说的藏好了

202
00:41:18,325 --> 00:41:20,435
你的衣服和头发怎么了？

203
00:42:04,235 --> 00:42:05,505
火箭弹，卧倒！

204
00:42:10,225 --> 00:42:11,115
我们快没时间了

205
00:42:11,995 --> 00:42:15,675
你们必须找到逃出去的路 快找到了

206
00:42:34,295 --> 00:42:36,795
所有的这些都不是真的 对她来讲

207
00:42:37,215 --> 00:42:42,095
这才是重点！他们给你的这些感情都是注入的

208
00:42:44,355 --> 00:42:50,345
一天之前她就像是一张白纸,在旧仓库我可以找到无数像她一样的模型

209
00:42:52,265 --> 00:42:54,105
很抱歉，但这确实是真的

210
00:42:55,065 --> 00:43:00,135
准备好了！我够快是吧？ 是的，没错

211
00:43:27,735 --> 00:43:29,655
-爸爸？ 他不是你爸爸

212
00:43:30,235 --> 00:43:32,845
尽量活捉，必要时消灭

213
00:43:34,645 --> 00:43:37,985
这里还有孩子 你的问题，不是我们的

214
00:43:39,065 --> 00:43:43,205
忠心不二，你一点也没有变 我不认识你

215
00:43:44,855 --> 00:43:47,395
现在，投降还是找死

216
00:44:00,485 --> 00:44:01,525
卧倒！

217
00:44:44,475 --> 00:44:45,705
B组上！

218
00:44:53,385 --> 00:44:56,995
你不能待着这里,这个会指给你逃出去的路

219
00:44:57,955 --> 00:45:04,255
穿过莫斯科区到潜艇那,拿着这个，我拿的越少越好

220
00:45:06,515 --> 00:45:07,895
A组上！

221
00:45:29,245 --> 00:45:31,395
他们追来了，我们快走！

222
00:46:20,335 --> 00:46:21,955
我知道了，这边！

223
00:46:30,085 --> 00:46:34,085
嘿！ 等等，她帮了我们，还记得吗？

224
00:46:35,655 --> 00:46:40,305
你们两个活下来了，我以为我是唯一一个幸存的

225
00:46:41,065 --> 00:46:42,795
这是什么地方，为什么像是俄罗斯？

226
00:46:43,945 --> 00:46:45,825
你这身衣服是怎么回事？

227
00:46:47,905 --> 00:46:50,975
你知道怎么用吗？ 我是支持禁枪的人

228
00:46:53,665 --> 00:46:56,275
你好像没懂我的意思，我反对使用枪支

229
00:46:56,735 --> 00:47:02,295
注意力集中.有点像照相机,瞄准然后开枪

230
00:47:06,595 --> 00:47:09,245
恭喜你了，你学坏了！

231
00:47:10,135 --> 00:47:13,895
这究竟怎么了？

232
00:47:14,855 --> 00:47:17,465
我回来跟你解释，现在你要保护她的安全

233
00:47:18,735 --> 00:47:21,345
你跟着她 你要去那里？你不是说你不走吗？

234
00:47:22,145 --> 00:47:25,715
相信我，好么？ 我是说真的。我会回来找你

235
00:47:26,375 --> 00:47:28,325
你发誓？ 相信我

236
00:47:34,045 --> 00:47:35,395
我爱你

237
00:47:39,265 --> 00:47:42,575
来，她会回来找你的，找个藏身的地方

238
00:47:43,765 --> 00:47:47,065
我见过你姐姐，她不是很漂亮

239
00:47:49,285 --> 00:47:50,285
我们藏在这下面

240
00:48:02,345 --> 00:48:03,605
这边 快走！

241
00:48:05,645 --> 00:48:08,105
我们可以绕路..

242
00:48:33,015 --> 00:48:34,555
在等书面邀请？

243
00:48:44,035 --> 00:48:47,715
车不错！这可是莫斯科

244
00:48:48,945 --> 00:48:50,985
我听到枪声，以为你需要帮助

245
00:48:51,515 --> 00:48:55,935
艾达在哪里？她没挺过来，抱歉

246
00:48:56,975 --> 00:48:59,005
你看到她死了？ 没有

247
00:49:00,465 --> 00:49:01,655
她总是有计划

248
00:49:39,505 --> 00:49:41,235
伙计们？介意吗？

249
00:49:42,115 --> 00:49:43,885
我们可以吗？可以

250
00:50:14,445 --> 00:50:15,865
下次那么做的话，先通知我一声

251
00:50:21,815 --> 00:50:22,925
小心！

252
00:50:57,745 --> 00:50:59,285
我们的朋友回来了！

253
00:51:00,665 --> 00:51:01,505
哦，我的天！

254
00:51:05,885 --> 00:51:08,805
快到了 你要做什么？

255
00:51:50,575 --> 00:51:53,185
大家都没事吧？ 没事

256
00:51:54,065 --> 00:51:54,985
好，我们走

257
00:51:57,635 --> 00:52:02,815
喂？出来吧！我回来了！

258
00:52:08,655 --> 00:52:10,225
你在哪儿找的这些人？

259
00:52:11,835 --> 00:52:14,415
他是谁？ 我是贝基

260
00:52:15,295 --> 00:52:17,595
你好，贝基 这是我妈妈

261
00:52:18,325 --> 00:52:22,205
你妈妈？哦！说来话长

262
00:52:24,165 --> 00:52:25,355
还剩22分钟

263
00:52:26,355 --> 00:52:29,575
-我们不能走来时的路 是啊,我们弄丢了头儿给我们的地图

264
00:52:30,075 --> 00:52:31,145
我来处理！

265
00:52:44,085 --> 00:52:48,235
我们走路尽头的那个隧道，那里有架服务电梯直通潜艇

266
00:52:49,035 --> 00:52:49,845
我们走！

267
00:53:14,605 --> 00:53:19,555
你怎么喂威斯克工作？我不为他工作，上面的情况已经变了

268
00:53:20,675 --> 00:53:24,475
威斯克说你有某种武器可以帮助我们扭转局势

269
00:53:26,815 --> 00:53:28,775
但我觉得我不该为你冒这么多险

270
00:53:30,465 --> 00:53:32,075
你可能说得对

271
00:53:33,115 --> 00:53:36,875
这边！潜艇就在我们头顶上！

272
00:53:38,295 --> 00:53:38,985
快！

273
00:53:58,485 --> 00:54:03,325
= 电梯台就在前面 11分钟后我们就没事了

274
00:54:07,045 --> 00:54:13,575
11分钟后我们就没事了 增加电力，启动生化武器

275
00:54:19,755 --> 00:54:20,795
大家都上来！

276
00:54:24,825 --> 00:54:28,585
请稍等！下一站男装和体育用品店

277
00:54:36,415 --> 00:54:37,525
蹲下！

278
00:54:38,915 --> 00:54:40,525
巴里，怎么了？ 我不知道

279
00:54:41,525 --> 00:54:43,595
你要去哪里？ 肯定有人远程切断了电源

280
00:54:47,125 --> 00:54:50,355
勇敢点，我会保护你的！

281
00:55:00,145 --> 00:55:02,905
你还能让它启动码？ 我没有密码

282
00:55:06,555 --> 00:55:09,395
9分钟，看起来我们要实施B计划了

283
00:55:10,085 --> 00:55:12,465
-什么？ 我们安装爆炸物是有原因的

284
00:55:22,715 --> 00:55:23,555
不！！！

285
00:55:29,625 --> 00:55:32,545
妈妈!妈妈！

286
00:55:36,995 --> 00:55:40,455
我感觉糟透了

287
00:55:44,595 --> 00:55:45,515
她死了

288
00:55:54,655 --> 00:55:57,955
你要做什么？ 她还活着，我要去找她

289
00:55:58,535 --> 00:56:02,295
我失去那么多朋友,不会让你轻易走掉 我会回来的

290
00:56:04,445 --> 00:56:06,745
别这样，你比她更重要

291
00:56:07,675 --> 00:56:10,355
这你就错了 这是个误会

292
00:56:11,125 --> 00:56:12,465
让开路

293
00:56:22,295 --> 00:56:25,365
别跟丢了，号码？ 开什么玩笑，我和你一起走

294
00:56:33,125 --> 00:56:37,345
-别动，别动 我没事，去找她回来

295
00:57:04,905 --> 00:57:06,865
你喜欢那样吗？

296
00:58:40,385 --> 00:58:41,655
退后！

297
00:58:49,255 --> 00:58:54,895
退到电梯里去 你先走，我再坚持一会

298
00:58:55,705 --> 00:59:00,315
巴里 倒数为零时，你一定要登上电梯

299
00:59:01,505 --> 00:59:09,755
必须有人留下来，里昂，而且我很希望是我自己

300
00:59:15,285 --> 00:59:18,195
走，走！！-快！

301
01:00:56,555 --> 01:00:57,865
快走！

302
01:01:23,195 --> 01:01:24,235
把人交出来！

303
01:01:33,105 --> 01:01:36,255
住手，不然我杀了她

304
01:01:39,365 --> 01:01:42,705
现在放下枪，走出来

305
01:01:44,425 --> 01:01:45,845
走出来不然他死定了

306
01:03:03,475 --> 01:03:04,705
妈妈，他们是谁？

307
01:03:09,885 --> 01:03:10,995
妈妈，他们是谁？

308
01:03:14,915 --> 01:03:16,715
妈妈，那是你吗？

309
01:03:30,345 --> 01:03:33,575
你是我妈妈，对吗? 现在我是

310
01:06:16,655 --> 01:06:18,075
发生了什么？

311
01:06:29,095 --> 01:06:29,935
那它妈的是什么？

312
01:06:40,075 --> 01:06:42,605
贝基，你受伤了吗？ 没有，我没事

313
01:07:58,075 --> 01:07:59,305
告诉过你她有计划的

314
01:08:04,225 --> 01:08:07,105
只有你们两个人？ -足够了

315
01:08:12,395 --> 01:08:13,785
僵尸寄生虫

316
01:13:00,015 --> 01:13:01,895
杀死爱丽丝

317
01:15:26,365 --> 01:15:27,355
爱丽丝！

318
01:15:42,105 --> 01:15:45,675
你杀不死我 我没有必要杀你

319
01:16:29,475 --> 01:16:32,695
我会回来找你的 祝你好远

320
01:16:58,685 --> 01:16:59,955
里昂..

321
01:17:11,625 --> 01:17:14,355
那是什么？ 救援来了

322
01:18:19,885 --> 01:18:25,025
很高兴你回来 很高兴你回来

323
01:19:28,795 --> 01:19:31,945
威斯克，我发现你把这里当成了家

324
01:19:33,595 --> 01:19:38,965
我确实觉得轻松了很多

325
01:19:54,745 --> 01:19:57,315
这是什么？你对我做了什么？

326
01:20:00,845 --> 01:20:04,385
你是唯一一个成功与T病毒融合的人

327
01:20:05,415 --> 01:20:11,795
为了彻底了解它的力量，我现在还用的着你，曾经那个你

328
01:20:12,295 --> 01:20:17,585
所以我把你的天赋还给你，你就是武器

329
01:20:24,455 --> 01:20:27,725
我要杀了你 也许吧.

330
01:20:29,065 --> 01:20:30,945
但是首先你有事要做

331
01:20:34,745 --> 01:20:37,975
红皇后决定毁灭地球上的一切生命

332
01:20:38,895 --> 01:20:41,885
我们是仅存下来的人类

333
01:20:44,535 --> 01:20:50,225
看来我们有一个共同敌人，
这就是我要救你回来的原因,你是终极武器。

334
0/:59:27,605 --> 0/:59:27,605

335
0/:59:27,605 --> 0/:59:27,605

