﻿1
00:00:42,460 --> 00:00:46,464
（接受你无法改变之事）
（鼓起勇气改变它）

2
00:00:46,672 --> 00:00:48,841
（你有分辨其中区别的智慧）

3
00:00:52,094 --> 00:00:53,637
记住…

4
00:00:59,226 --> 00:01:00,728
记住，约翰

5
00:01:03,980 --> 00:01:05,066
记住

6
00:01:10,863 --> 00:01:11,947
记得什么？

7
00:01:13,616 --> 00:01:14,784
记得我爱你

8
00:01:17,078 --> 00:01:18,996
这完全不用怀疑吧，小扎

9
00:01:33,135 --> 00:01:34,470
我只想说出来

10
00:01:35,054 --> 00:01:36,847
-以防万一…
-没有什么万一

11
00:01:37,640 --> 00:01:38,683
正义联盟会解决问题的

12
00:01:38,766 --> 00:01:40,976
我们会在日落前狂灌啤酒

13
00:01:43,604 --> 00:01:45,398
或是看附近有什么景色

14
00:01:57,118 --> 00:01:58,911
我很高兴你加入了正义联盟

15
00:01:59,328 --> 00:02:00,746
我是为了你来的，亲爱的

16
00:02:01,247 --> 00:02:03,541
别叫我穿披风就好

17
00:02:07,420 --> 00:02:09,672
所有正义联盟成员
到机库集合

18
00:02:10,881 --> 00:02:12,967
真会破坏气氛，阿蝙

19
00:02:15,094 --> 00:02:15,928
好吧…

20
00:02:16,679 --> 00:02:17,638
该走了

21
00:02:30,818 --> 00:02:32,403
谢谢各位这么快赶来

22
00:02:33,946 --> 00:02:36,073
有些人已经知道是怎么回事

23
00:02:36,198 --> 00:02:38,492
但我想让新成员了解最新情况

24
00:02:39,785 --> 00:02:41,454
这是天启星

25
00:02:41,537 --> 00:02:43,289
达克赛德的母星

26
00:02:43,581 --> 00:02:44,749
一个征服欲旺盛的暴徒

27
00:02:44,874 --> 00:02:48,002
先前已经入侵地球两次未遂

28
00:02:48,419 --> 00:02:51,422
第一次入侵
促成了正义联盟集结

29
00:02:51,589 --> 00:02:54,300
第二次入侵，攻进了本部

30
00:02:54,383 --> 00:02:57,553
带头的是机械超人
和他的生化战队

31
00:03:01,182 --> 00:03:02,975
瑞雯，你怎么了？

32
00:03:05,019 --> 00:03:06,062
没事

33
00:03:08,064 --> 00:03:10,608
这是十小时前在太阳系边缘

34
00:03:10,691 --> 00:03:12,193
拍下的影像

35
00:03:12,610 --> 00:03:15,988
天启星进入我们的空间
释放出隐形无人机

36
00:03:16,155 --> 00:03:17,239
然后再次消失

37
00:03:17,448 --> 00:03:19,992
这只有可能是战争的序幕

38
00:03:20,409 --> 00:03:22,078
达克赛德目标是征服地球

39
00:03:22,161 --> 00:03:23,913
彻底消灭它

40
00:03:24,538 --> 00:03:26,957
这家伙真是个大混蛋

41
00:03:27,458 --> 00:03:29,418
听著，我知道这家伙
是个无所不杀的疯子

42
00:03:29,502 --> 00:03:31,420
但你很确定
他会马上执行屠杀计划

43
00:03:31,504 --> 00:03:33,839
还是他一千年后才会执行呢？

44
00:03:35,716 --> 00:03:38,844
照片里的地方
是被达克赛德征服过的世界

45
00:03:39,637 --> 00:03:42,765
我们收到的情报显示
他已经派出菁英部队

46
00:03:42,848 --> 00:03:45,309
和复仇女神战队作为占领军

47
00:03:46,018 --> 00:03:48,312
消灭任何反抗势力

48
00:03:49,647 --> 00:03:51,565
我再次重申

49
00:03:51,941 --> 00:03:54,985
地球正在面临存亡威胁

50
00:03:55,569 --> 00:03:58,989
我们不能坐等达克赛德
发动第一波攻势

51
00:03:59,490 --> 00:04:01,325
那可能会让我们全数阵亡

52
00:04:03,369 --> 00:04:05,162
我们必须主动出击

53
00:04:06,455 --> 00:04:07,581
这可不容易

54
00:04:07,915 --> 00:04:08,874
除了大魔头

55
00:04:08,958 --> 00:04:11,127
这里还会挤满类魔

56
00:04:11,627 --> 00:04:13,254
正义联盟之前就和它们交手过

57
00:04:13,671 --> 00:04:15,256
我们知道这些是它们的弱点

58
00:04:15,798 --> 00:04:18,091
只要我们联手，就能解决它们

59
00:04:18,300 --> 00:04:19,969
之后，我会采取必要的行动

60
00:04:20,428 --> 00:04:21,887
太乱来了

61
00:04:22,138 --> 00:04:24,140
一定可以谈条件吧

62
00:04:24,598 --> 00:04:27,351
我们至少先派使者去天启星

63
00:04:27,435 --> 00:04:28,519
不行！

64
00:04:32,898 --> 00:04:35,401
达克赛德之前创造了一个
差点杀死我的怪物

65
00:04:35,484 --> 00:04:37,611
人类还有什么机会？

66
00:04:38,195 --> 00:04:41,240
我们唯一的选项就是消灭他

67
00:04:42,033 --> 00:04:44,785
这表示地球可能会
在这场大战中被摧毁殆尽

68
00:04:44,869 --> 00:04:47,204
听著，我知道有些人不相信

69
00:04:47,288 --> 00:04:49,749
我在闪点里看到的画面…

70
00:04:49,915 --> 00:04:51,709
但是真正的世界大战

71
00:04:51,792 --> 00:04:55,129
将造成
超乎你们想像的死亡和灭绝

72
00:04:55,588 --> 00:04:57,882
地球上的每个人都会有危险

73
00:04:58,215 --> 00:04:59,508
所有我们在乎的人

74
00:05:00,760 --> 00:05:02,386
-闪电侠说得对
-约翰

75
00:05:02,470 --> 00:05:04,138
当然，这家伙是该杀

76
00:05:04,221 --> 00:05:07,808
但你不能直捣蜂窝
拿地球上所有人陪葬

77
00:05:08,684 --> 00:05:11,687
听著，我不会要求你
付出得跟我一样多

78
00:05:12,938 --> 00:05:14,273
但这不在讨论范围内

79
00:05:15,358 --> 00:05:17,985
我们会一举消灭达克赛德

80
00:05:19,320 --> 00:05:20,363
以下是我们的作战计划

81
00:05:22,740 --> 00:05:25,743
主攻队伍一路攻打
天启星上的这条信道

82
00:05:26,535 --> 00:05:29,163
泰坦成员待在地球
守住最后一条防线

83
00:05:31,791 --> 00:05:33,793
达克赛德将复仇女神战队
和菁英战队派到外星

84
00:05:33,876 --> 00:05:35,086
只剩类魔能保护他

85
00:05:36,212 --> 00:05:38,214
他应该会不堪一击

86
00:05:43,969 --> 00:05:46,013
亲爱的，请避到安全的地方

87
00:05:46,722 --> 00:05:48,849
克拉布克，我跟你一样
有工作要做

88
00:05:48,974 --> 00:05:51,894
虽然我无法参战
但我可以报导

89
00:05:52,895 --> 00:05:54,063
别担心我了

90
00:05:56,607 --> 00:05:58,693
答应我，务必小心

91
00:05:59,527 --> 00:06:00,361
我会的

92
00:06:00,861 --> 00:06:02,238
快去拯救世界吧

93
00:06:03,698 --> 00:06:04,573
我爱你

94
00:06:05,991 --> 00:06:06,826
我知道

95
00:06:26,595 --> 00:06:27,513
紧张吗？

96
00:06:28,681 --> 00:06:29,515
不会

97
00:06:30,391 --> 00:06:31,892
但可以抽根烟

98
00:06:34,186 --> 00:06:36,564
准备让太空飞船
进入跨空间信道

99
00:06:38,733 --> 00:06:41,068
有我在，阿蝙，坐好，别担心

100
00:06:46,157 --> 00:06:47,283
冲啊！

101
00:07:00,546 --> 00:07:01,505
酷

102
00:07:12,308 --> 00:07:14,268
有生物体朝我们冲来

103
00:07:15,269 --> 00:07:17,396
但它们体型很大
不可能是类魔

104
00:07:19,357 --> 00:07:21,317
那它们到底是什么？

105
00:07:31,410 --> 00:07:32,411
该死

106
00:07:46,217 --> 00:07:53,182
（黑暗正义联盟：天启星之战）

107
00:08:00,314 --> 00:08:06,320
（地球，两年后）

108
00:08:39,937 --> 00:08:40,895
（酒吧）

109
00:08:40,980 --> 00:08:42,106
该死

110
00:08:44,191 --> 00:08:46,610
那是格兰鲁法的最后一瓶酒

111
00:08:47,737 --> 00:08:51,657
格兰家有一大堆威士忌
多到数不清

112
00:08:52,074 --> 00:08:53,617
嗯…啊

113
00:08:56,078 --> 00:08:57,121
啊…

114
00:08:57,788 --> 00:08:59,248
喝过格兰后…

115
00:08:59,331 --> 00:09:00,249
高原骑士根本不算什么了

116
00:09:00,666 --> 00:09:03,502
太多该死的格兰威士忌了

117
00:09:04,503 --> 00:09:05,463
你听到了没？

118
00:09:06,213 --> 00:09:08,215
还在借酒浇愁啊？

119
00:09:08,799 --> 00:09:10,217
你算老几！

120
00:09:11,510 --> 00:09:13,721
嗨，我的老友，格兰穆古根

121
00:09:25,232 --> 00:09:26,317
我们需要他

122
00:09:31,197 --> 00:09:32,073
我们完了

123
00:09:33,741 --> 00:09:34,909
约翰康斯坦汀

124
00:09:37,953 --> 00:09:39,163
很高兴我们找到你了

125
00:09:40,289 --> 00:09:41,999
去别的酒吧

126
00:09:42,583 --> 00:09:44,585
我们要喝光这间的酒

127
00:09:44,835 --> 00:09:48,214
说真的，整条街酒吧
都是我们的，滚一边去

128
00:09:48,964 --> 00:09:50,424
约翰，是我

129
00:09:52,551 --> 00:09:53,427
克拉布克肯特

130
00:09:54,387 --> 00:09:55,805
我的另一个身分是超人

131
00:10:04,855 --> 00:10:06,399
是你啊

132
00:10:07,358 --> 00:10:09,068
我以为你挂了呢

133
00:10:13,823 --> 00:10:14,949
该死

134
00:10:15,282 --> 00:10:16,701
我不会再手下留情了

135
00:10:18,494 --> 00:10:19,537
约翰，等等

136
00:10:19,704 --> 00:10:21,497
我们不是来这里打架的

137
00:10:26,252 --> 00:10:28,212
那你们来错地方了

138
00:10:32,299 --> 00:10:33,592
阻止它！

139
00:10:37,138 --> 00:10:37,972
阻止它！

140
00:10:43,811 --> 00:10:46,188
别装了，童子军！揍扁他们！

141
00:10:46,272 --> 00:10:47,523
我办不到！

142
00:10:52,069 --> 00:10:53,779
你们俩真没用

143
00:11:04,623 --> 00:11:06,250
可以帮个忙吗？

144
00:11:22,141 --> 00:11:23,184
呃！

145
00:11:23,267 --> 00:11:24,727
别烦我

146
00:11:30,900 --> 00:11:33,569
去死吧，混蛋

147
00:11:37,948 --> 00:11:40,201
我的酒又醒了

148
00:11:40,534 --> 00:11:42,787
施法有时真的很讨厌

149
00:11:49,585 --> 00:11:51,128
达克赛德送的礼物吗？

150
00:11:52,213 --> 00:11:53,381
液态氪石

151
00:11:53,964 --> 00:11:55,758
防止我成为威胁

152
00:11:57,510 --> 00:12:01,514
所以他让你活著到处游荡
打击所有人的士气

153
00:12:03,641 --> 00:12:04,558
高招

154
00:12:06,602 --> 00:12:08,187
够了，拜托

155
00:12:09,188 --> 00:12:10,690
她有时候会这样

156
00:12:14,610 --> 00:12:18,072
我绝对会向你复仇，女儿

157
00:12:18,239 --> 00:12:21,742
放我出去，不孝女

158
00:12:23,911 --> 00:12:25,454
她老是听到这些话

159
00:12:25,913 --> 00:12:27,623
难怪她总是这么痛苦

160
00:12:28,290 --> 00:12:30,126
她的治愈力量不管用

161
00:12:30,459 --> 00:12:31,293
约翰

162
00:12:31,669 --> 00:12:33,421
你要去哪里？我们…

163
00:12:33,504 --> 00:12:35,464
有个计划能拯救世界，是吧？

164
00:12:35,881 --> 00:12:38,467
这次一定会成功的

165
00:12:38,884 --> 00:12:40,344
滚开，克拉布奇

166
00:12:42,638 --> 00:12:44,306
我就说找他是浪费时间

167
00:12:44,640 --> 00:12:46,100
所有胆小鬼都一样

168
00:12:48,644 --> 00:12:51,022
导致全军覆没的人不是我

169
00:12:51,105 --> 00:12:52,106
是你

170
00:12:52,732 --> 00:12:54,900
扎坦娜很英勇地奋战到最后

171
00:12:55,359 --> 00:12:57,361
但在她最需要你的时候
你人在哪里？

172
00:13:03,784 --> 00:13:06,162
都滚吧，你们两个

173
00:13:09,999 --> 00:13:12,418
扎坦娜也会希望你听我们说完

174
00:13:14,920 --> 00:13:16,714
少胡说八道，童子军

175
00:13:18,424 --> 00:13:20,509
还会有更多类魔出现

176
00:13:21,218 --> 00:13:22,553
想跟来就跟来吧

177
00:13:23,929 --> 00:13:24,764
不来就算了

178
00:13:25,723 --> 00:13:27,058
你呢，伊特莱根？

179
00:13:31,395 --> 00:13:32,521
随便

180
00:13:43,324 --> 00:13:44,575
我喜欢你家的风格

181
00:13:46,369 --> 00:13:49,455
如今还有什么更好
介绍英国的方式呢？

182
00:13:51,374 --> 00:13:52,208
要喝酒吗？

183
00:13:53,250 --> 00:13:54,919
你们可以用完好的玻璃杯

184
00:14:00,883 --> 00:14:03,552
他从朋友过世后就闷闷不乐

185
00:14:04,303 --> 00:14:06,013
他现在说话都不押韵了

186
00:14:07,014 --> 00:14:08,849
有什么意义？

187
00:14:12,186 --> 00:14:14,021
你到底要不要帮我们？

188
00:14:14,689 --> 00:14:17,149
在酒吧救你们不算数吗？

189
00:14:17,566 --> 00:14:20,152
用没破的玻璃杯
请你们喝威士忌？

190
00:14:20,236 --> 00:14:22,154
你们俩真忘恩负义

191
00:14:23,114 --> 00:14:26,033
所以一开始就出错了

192
00:14:26,158 --> 00:14:27,535
但是哪里出错了？

193
00:14:28,035 --> 00:14:29,620
告诉我是怎么回事

194
00:14:35,793 --> 00:14:37,712
达克赛德
早就对我们的计划了若指掌

195
00:14:40,381 --> 00:14:43,801
攻击我们的生物
是半类魔，半毁灭日

196
00:14:47,221 --> 00:14:48,889
贝瑞和哈尔奋力抵抗

197
00:14:49,432 --> 00:14:50,641
但还是被击倒了

198
00:14:56,480 --> 00:14:58,482
其他人也没撑多久

199
00:15:07,158 --> 00:15:10,286
沙赞受了伤，钢骨帮助他逃走

200
00:15:25,092 --> 00:15:26,427
不！

201
00:15:35,603 --> 00:15:37,271
达克赛德没有杀死所有人

202
00:15:37,688 --> 00:15:40,107
他对某些人另有安排

203
00:15:58,417 --> 00:16:00,461
几天后，达克赛德…

204
00:16:00,920 --> 00:16:02,630
派了一群“毁灭魔”到地球

205
00:16:03,547 --> 00:16:04,840
我们阻止不了

206
00:16:06,967 --> 00:16:07,968
很痛吗？

207
00:16:12,932 --> 00:16:13,766
很好

208
00:16:14,433 --> 00:16:16,769
就算失去超能力
克拉布克依然在战斗

209
00:16:17,061 --> 00:16:18,854
你连战斗都没有

210
00:16:29,490 --> 00:16:30,866
约翰！

211
00:16:45,006 --> 00:16:46,382
我不知道我当时干嘛逃走

212
00:16:48,259 --> 00:16:51,470
我对付过各种混蛋
从没落荒而逃

213
00:16:52,304 --> 00:16:53,848
但这次我逃跑了

214
00:16:55,433 --> 00:16:56,684
我为什么要这么做？

215
00:16:57,393 --> 00:16:58,269
为什么？

216
00:17:05,608 --> 00:17:07,486
你们为何找上我？

217
00:17:07,569 --> 00:17:09,821
你所剩的法术跟我的一样管用

218
00:17:10,364 --> 00:17:12,116
我们只需要用定位咒

219
00:17:14,660 --> 00:17:16,119
定位咒？

220
00:17:16,579 --> 00:17:18,748
之后你们就会滚蛋了，对吧？

221
00:17:20,040 --> 00:17:21,250
好吧

222
00:17:25,546 --> 00:17:27,506
我需要一些道具，你们先坐吧

223
00:17:27,631 --> 00:17:30,384
伊特莱根，继续耍废吧

224
00:17:31,385 --> 00:17:32,219
没问题

225
00:18:21,936 --> 00:18:24,313
第三架行星收割程序
已经降落地球表面

226
00:18:25,022 --> 00:18:27,024
开始进行地核钻孔

227
00:18:27,858 --> 00:18:29,193
有这样的武器

228
00:18:29,443 --> 00:18:33,239
欧亚星的保卫者
也不得不屈服于我

229
00:18:33,322 --> 00:18:35,866
整个太空地带都将属于我

230
00:18:36,742 --> 00:18:39,578
为什么没有早点完成？

231
00:18:40,079 --> 00:18:41,997
两年前攻击天启星反应器

232
00:18:42,081 --> 00:18:45,042
-造成的损害…
-是你的攻击

233
00:18:46,627 --> 00:18:48,254
我的方法奏效了

234
00:18:48,337 --> 00:18:51,340
但是产生的能量
比您之前的反应器还少

235
00:18:53,676 --> 00:18:55,219
也许我的洗脑程序

236
00:18:55,302 --> 00:18:58,639
还没完全把你
变成一个有用的仆人

237
00:18:59,390 --> 00:19:02,893
也许你当无脑的机器人
会更听话

238
00:19:05,354 --> 00:19:08,524
我依然是您最得力的手下
达克赛德大人

239
00:19:10,901 --> 00:19:14,238
你之前的队友路瑟
可不是这么想的

240
00:19:15,406 --> 00:19:16,574
不意外

241
00:19:16,657 --> 00:19:19,285
路瑟只关心自己的死活

242
00:19:19,952 --> 00:19:22,580
我只会依照您的吩咐办事
主人

243
00:19:23,122 --> 00:19:26,125
不准再拖拖拉拉

244
00:19:26,834 --> 00:19:31,255
毕竟征服就是征服者的工作

245
00:19:42,224 --> 00:19:43,559
我以为你会喷火

246
00:19:44,101 --> 00:19:45,644
只有放屁的时候才会

247
00:19:46,562 --> 00:19:48,356
我们必须重新评估状况

248
00:19:48,898 --> 00:19:50,691
重新集结成员到新的地点

249
00:19:51,025 --> 00:19:52,818
另外一架刚降落在中国

250
00:19:53,319 --> 00:19:54,612
知道他们来的目的吗？

251
00:19:54,737 --> 00:19:55,613
不知道

252
00:19:55,696 --> 00:19:57,198
但总之是不怀好意

253
00:19:57,406 --> 00:19:58,657
我们必须想出一个新…

254
00:20:00,534 --> 00:20:02,536
不，不会吧

255
00:20:03,287 --> 00:20:05,039
开始吧

256
00:20:11,796 --> 00:20:13,005
你们要我找谁？

257
00:20:13,839 --> 00:20:15,132
达米恩韦恩

258
00:20:16,384 --> 00:20:17,885
你疯了吗，老兄？

259
00:20:18,886 --> 00:20:21,389
迷你蝙帮得上什么忙？

260
00:20:21,889 --> 00:20:22,932
你不是不在乎吗？

261
00:20:25,017 --> 00:20:25,976
好吧

262
00:20:41,617 --> 00:20:42,743
好

263
00:20:43,077 --> 00:20:46,080
因为我已经没有
足够的法术材料库存

264
00:20:46,163 --> 00:20:47,998
我得从头开始施咒

265
00:20:48,082 --> 00:20:49,333
开出一条
挤得下我们所有人的信道

266
00:20:50,334 --> 00:20:51,836
至少要花十小时吧

267
00:20:52,003 --> 00:20:53,921
还有，大家在我施咒期间
都得待在这里

268
00:20:54,046 --> 00:20:55,297
有没有搞错？

269
00:20:56,549 --> 00:20:57,800
瑞雯，不行，你太虚弱了…

270
00:21:04,015 --> 00:21:05,099
（大都会市）

271
00:21:07,727 --> 00:21:10,396
我…我不是有意暗示什么

272
00:21:10,730 --> 00:21:13,441
但达克赛德大人问我
能不能胜任你的工作的时候

273
00:21:13,524 --> 00:21:15,985
我回答“也许有一天可以吧”
但是…

274
00:21:16,068 --> 00:21:17,695
路瑟，少装可怜了

275
00:21:20,031 --> 00:21:21,365
继续回报

276
00:21:22,408 --> 00:21:23,534
是的，蝙蝠侠

277
00:21:24,160 --> 00:21:27,538
最后一批地球资源
已经传送到天启星

278
00:21:27,872 --> 00:21:30,750
一切都将
照达克赛德的计划进行

279
00:21:32,126 --> 00:21:36,547
你知道我会不会包含在
大人的计划里吗？

280
00:21:36,672 --> 00:21:39,884
我以后有办法活著
替你们两位效劳吗？

281
00:21:41,344 --> 00:21:44,555
我的工作是
执行达克赛德的构想

282
00:21:44,638 --> 00:21:47,850
让他能够统治整个星系

283
00:21:49,477 --> 00:21:51,771
不用担心
你在这些计划中的定位

284
00:21:51,979 --> 00:21:54,023
担心我要你做的事吧

285
00:21:54,857 --> 00:21:56,275
当然了，蝙蝠侠

286
00:22:21,133 --> 00:22:23,219
有异教徒闯入我们的圣殿了

287
00:22:23,678 --> 00:22:24,679
杀了他们

288
00:22:28,557 --> 00:22:29,767
你现在高兴了吧？

289
00:22:30,226 --> 00:22:31,394
有刺客！

290
00:22:35,147 --> 00:22:36,941
这叫对手？

291
00:22:37,566 --> 00:22:38,651
弱爆了

292
00:23:02,174 --> 00:23:04,093
杀手伊特莱根来也

293
00:23:04,176 --> 00:23:06,554
受死吧你，还有你

294
00:23:08,389 --> 00:23:09,473
你也是

295
00:23:12,268 --> 00:23:13,436
去死吧，恶魔！

296
00:23:20,818 --> 00:23:21,861
随便你吧

297
00:23:29,410 --> 00:23:30,369
够了！

298
00:23:48,512 --> 00:23:49,430
嗨

299
00:23:51,515 --> 00:23:52,558
你

300
00:23:52,641 --> 00:23:55,728
达米恩，请听他说完

301
00:23:57,563 --> 00:23:58,647
她怎么了？

302
00:23:59,023 --> 00:24:00,483
你有多少时间，老兄？

303
00:24:00,941 --> 00:24:02,151
我知道你恨我

304
00:24:02,651 --> 00:24:04,653
但若非必要，我也不会来

305
00:24:09,784 --> 00:24:10,910
我不会杀你

306
00:24:11,369 --> 00:24:12,370
暂时不会

307
00:24:18,709 --> 00:24:20,127
我喜欢他

308
00:24:31,389 --> 00:24:32,556
快点

309
00:24:37,436 --> 00:24:39,438
忘恩负义的女巫！

310
00:24:39,730 --> 00:24:41,065
我绝对会向你复仇，女儿

311
00:24:41,148 --> 00:24:42,191
不

312
00:24:42,274 --> 00:24:44,276
-我不会让你如愿的
-放我出去！

313
00:24:44,735 --> 00:24:45,820
你休想

314
00:24:48,197 --> 00:24:52,493
你迟早都会的，小家伙

315
00:24:54,286 --> 00:24:56,706
迟早都会的

316
00:24:58,582 --> 00:25:00,584
你出不去的，父亲

317
00:25:00,668 --> 00:25:02,795
我会用尽全力阻止你

318
00:25:08,467 --> 00:25:10,052
不孝女！

319
00:25:10,469 --> 00:25:13,514
如果你死了
我就会困在这个地狱里

320
00:25:14,056 --> 00:25:15,141
放我出去！

321
00:25:15,474 --> 00:25:17,810
记清楚我说的话

322
00:25:18,436 --> 00:25:22,356
放我出去
否则我就杀了那小子

323
00:25:31,365 --> 00:25:32,992
有办法治好她吗？

324
00:25:35,870 --> 00:25:38,748
把特力贡弄出来
她就能康复了

325
00:25:38,831 --> 00:25:40,541
-可是…
-他会消灭全世界

326
00:25:49,675 --> 00:25:51,010
你有休息吗？

327
00:25:51,135 --> 00:25:51,969
休息够了

328
00:25:52,803 --> 00:25:53,804
那就跟我来

329
00:25:57,141 --> 00:25:58,267
你也是，肯特

330
00:25:59,518 --> 00:26:02,355
我想让你看这场战争
让我的家人付出什么代价

331
00:26:05,274 --> 00:26:08,027
敢偷东西，我就砍断你的手

332
00:26:12,656 --> 00:26:14,950
我真的好喜欢他喔

333
00:26:20,915 --> 00:26:23,167
恐怕你的计划
打从一开始就失败了

334
00:26:23,751 --> 00:26:25,920
没有杀手的军队
根本就不叫军队

335
00:26:26,587 --> 00:26:28,172
但蝙蝠侠很信任你

336
00:26:29,757 --> 00:26:31,425
你害我失去了父亲

337
00:26:32,385 --> 00:26:33,719
还有我的伙伴

338
00:26:37,973 --> 00:26:39,225
我不会原谅你

339
00:26:56,450 --> 00:26:57,368
啊！

340
00:27:06,043 --> 00:27:09,088
夜翼说服我
不要表达太多反对意见

341
00:27:09,964 --> 00:27:12,133
他说“战争本来就有风险”

342
00:27:15,511 --> 00:27:17,096
他不会再这么说了

343
00:27:29,275 --> 00:27:30,818
你用了拉撒路再生池

344
00:27:31,360 --> 00:27:32,445
你说过你不会这么做的

345
00:27:33,487 --> 00:27:34,613
你答应过的

346
00:27:36,782 --> 00:27:38,200
他是我的兄弟

347
00:27:38,659 --> 00:27:40,286
我必须试一试

348
00:27:43,289 --> 00:27:44,540
但是没有成功

349
00:27:46,292 --> 00:27:49,712
我们不会白白牺牲迪克
和其他人的努力

350
00:27:50,838 --> 00:27:52,048
帮我们挽回这一切

351
00:27:52,631 --> 00:27:54,967
怎么挽回？
你现在没有超能力了

352
00:27:55,301 --> 00:27:57,053
我们需要你才能联系上蝙蝠侠

353
00:27:57,720 --> 00:27:59,722
你可以破解达克赛德的程序

354
00:28:00,264 --> 00:28:03,601
你们太过高估
我对我父亲的影响了

355
00:28:04,685 --> 00:28:06,187
蝙蝠侠很在乎你

356
00:28:07,938 --> 00:28:10,274
就算是糟糕的父母
也很在乎自己的小孩

357
00:28:11,359 --> 00:28:12,360
这我最清楚

358
00:28:13,277 --> 00:28:15,404
布鲁斯得知迪克的死讯时
我在场

359
00:28:15,946 --> 00:28:16,947
他很心痛

360
00:28:17,239 --> 00:28:18,366
几乎崩溃]

361
00:28:21,619 --> 00:28:23,788
他曾克服我母亲的洗脑

362
00:28:25,122 --> 00:28:27,333
如果说谁能克服
达克赛德的程序

363
00:28:27,708 --> 00:28:28,709
就是我父亲了

364
00:28:29,585 --> 00:28:30,670
所以你愿意尝试了？

365
00:28:32,380 --> 00:28:34,215
救他是我的责任

366
00:28:34,715 --> 00:28:37,051
换句话说，如果救不了他
我也得杀了他

367
00:28:39,762 --> 00:28:40,888
他会希望我这么做的

368
00:28:44,058 --> 00:28:46,060
但要去天启星

369
00:28:46,143 --> 00:28:47,311
只能透过
雷克斯企业塔的传送门

370
00:28:47,853 --> 00:28:49,438
你打算怎么做？

371
00:28:54,902 --> 00:28:56,904
（史崔克岛）

372
00:29:05,454 --> 00:29:06,580
你的状况愈来愈差了

373
00:29:06,831 --> 00:29:08,791
谢谢你的鼓励喔

374
00:29:10,292 --> 00:29:11,460
来吧，我扶你

375
00:29:16,716 --> 00:29:18,968
露易丝说她
正在和他们的老大交涉

376
00:29:19,802 --> 00:29:20,803
她比较擅长交际

377
00:29:20,886 --> 00:29:23,180
所以我相信目前情况很…

378
00:29:23,264 --> 00:29:24,890
乐观

379
00:29:33,941 --> 00:29:36,193
漂亮的钩拳，你从哪里学的？

380
00:29:37,278 --> 00:29:38,320
我从小在军队里混

381
00:29:38,988 --> 00:29:41,949
谁都没办法比我还会混

382
00:29:44,243 --> 00:29:45,453
好耶！

383
00:29:46,912 --> 00:29:47,747
露易丝？

384
00:29:48,289 --> 00:29:50,750
-露易丝！
-看起来不用担心她

385
00:29:50,875 --> 00:29:52,501
加油，哈莉，打爆她！

386
00:29:52,585 --> 00:29:53,753
没有什么比边喝冰啤酒

387
00:29:53,836 --> 00:29:56,630
边看两个正妹干架还爽了
是吧，老兄？

388
00:29:57,173 --> 00:29:58,049
要喝啤酒吗？

389
00:29:59,050 --> 00:30:00,551
打爆她的脸…

390
00:30:01,469 --> 00:30:02,678
克拉布克的老婆！

391
00:30:03,137 --> 00:30:04,305
啧，英国佬

392
00:30:04,472 --> 00:30:05,306
是澳洲

393
00:30:05,639 --> 00:30:07,224
-死英国佬
-犯人后代

394
00:30:07,308 --> 00:30:08,309
-蠢货
-蠢货

395
00:30:08,517 --> 00:30:09,935
加油，亲爱的！

396
00:30:20,821 --> 00:30:21,864
你在开玩笑吧

397
00:30:22,114 --> 00:30:23,157
一直都是！

398
00:30:23,741 --> 00:30:25,534
哈莉，加油！

399
00:30:44,887 --> 00:30:48,724
人家被电得不要不要的

400
00:30:49,684 --> 00:30:50,976
喔！

401
00:30:56,190 --> 00:30:57,441
水啦，美女！

402
00:30:58,067 --> 00:31:01,821
新任冠军就是…
性感女神露易丝莲恩！

403
00:31:07,284 --> 00:31:08,994
回力镖队长任您差遣

404
00:31:09,370 --> 00:31:12,206
我有说过我是
对下面很有一套的人吗？

405
00:31:12,289 --> 00:31:13,833
你懂我的意思吧？

406
00:31:14,959 --> 00:31:17,086
不行就是不行，回力镖！

407
00:31:18,212 --> 00:31:19,213
好吧，小姐

408
00:31:19,296 --> 00:31:20,965
看来我们达成协议了

409
00:31:21,215 --> 00:31:22,800
听好了，各位！

410
00:31:23,217 --> 00:31:28,180
现在我们要冲去
雷克斯路瑟的秃头堡垒了

411
00:31:28,431 --> 00:31:29,682
把酒喝干了

412
00:31:29,765 --> 00:31:33,436
各位优秀的自杀突击队成员们

413
00:31:33,686 --> 00:31:35,354
因为明天

414
00:31:35,730 --> 00:31:38,524
我们会抢回地球！

415
00:31:46,532 --> 00:31:48,117
你为什么总是这样不顾危险？

416
00:31:48,242 --> 00:31:50,327
因为教我的人是个高手

417
00:31:51,912 --> 00:31:52,872
噢！

418
00:31:57,209 --> 00:31:59,295
该死，是我的前任

419
00:31:59,378 --> 00:32:00,463
你和哈莉吗？

420
00:32:01,422 --> 00:32:02,340
恶心

421
00:32:02,757 --> 00:32:04,050
我看起来像疯子吗？

422
00:32:12,850 --> 00:32:15,061
亚曼德华勒
怎么会让你这个疯婆子

423
00:32:15,144 --> 00:32:16,687
带领自杀突击队？

424
00:32:17,480 --> 00:32:19,273
简单，她死啦

425
00:32:19,774 --> 00:32:20,733
死于癌症！

426
00:32:29,283 --> 00:32:31,452
抱歉，这是心理防卫机制

427
00:32:33,037 --> 00:32:35,873
鲨鱼王是最强的

428
00:32:38,209 --> 00:32:40,711
一个礼拜后，我的甜心死了

429
00:32:40,795 --> 00:32:42,588
多亏了新的蝙蝠侠

430
00:32:42,838 --> 00:32:45,216
对了，他变得超无聊

431
00:32:46,133 --> 00:32:49,804
所以我和我的快乐伙伴
决定自己行动

432
00:32:50,137 --> 00:32:52,139
从这场闹剧揭开序幕后

433
00:32:52,223 --> 00:32:53,808
我们就一直从路瑟的补给线
截走很多武器

434
00:32:55,309 --> 00:32:57,561
我们可是现代罗宾汉

435
00:32:57,687 --> 00:33:00,189
劫富卖贫

436
00:33:00,981 --> 00:33:02,274
是济贫才对

437
00:33:02,942 --> 00:33:03,901
啊？

438
00:33:03,984 --> 00:33:05,069
没那回事

439
00:33:06,320 --> 00:33:07,405
有什么地方能私下谈吗？

440
00:33:07,780 --> 00:33:08,823
你们得看看这个

441
00:33:09,115 --> 00:33:10,408
我的办公室

442
00:33:10,491 --> 00:33:14,245
我们讨论任何事
都会配我的好酒

443
00:33:14,704 --> 00:33:16,247
这才对嘛

444
00:33:19,041 --> 00:33:20,835
不！我不会让你如愿的！

445
00:33:20,918 --> 00:33:21,752
你休想！

446
00:33:24,338 --> 00:33:25,381
我想我需要静一静

447
00:33:26,424 --> 00:33:27,883
有地方可以让我们休息吗？

448
00:33:28,259 --> 00:33:31,429
这年头的小鬼都是说休息吗？

449
00:33:33,973 --> 00:33:35,516
豹女会带你们去的

450
00:33:36,142 --> 00:33:37,518
我不喜欢小鬼

451
00:33:37,852 --> 00:33:39,437
爱偷东西

452
00:33:47,278 --> 00:33:48,237
啊

453
00:33:51,449 --> 00:33:52,742
闭嘴

454
00:33:56,579 --> 00:33:57,413
抱歉

455
00:33:58,247 --> 00:34:00,416
他有时候会很大声
我不得不回应

456
00:34:02,376 --> 00:34:03,711
你可能会觉得我很懦弱

457
00:34:04,754 --> 00:34:08,090
瑞雯
你是我遇过最坚强的人之一

458
00:34:12,928 --> 00:34:14,722
你怎么会跟肯特凑在一起？

459
00:34:16,264 --> 00:34:17,850
你走了之后，只剩我一人

460
00:34:20,728 --> 00:34:22,396
我当时只想结束痛苦

461
00:34:46,837 --> 00:34:48,630
很抱歉没有跟你一起走

462
00:34:51,300 --> 00:34:54,053
我请你和我
一起领导刺客联盟的时候

463
00:34:54,804 --> 00:34:56,972
我并不是因为你很会打架
才找你

464
00:34:57,723 --> 00:34:58,557
我是因为…

465
00:35:00,101 --> 00:35:01,394
对你有感情

466
00:35:02,937 --> 00:35:04,689
如果你没有
你做了正确的决定

467
00:35:06,065 --> 00:35:07,441
不是那样的

468
00:35:08,025 --> 00:35:10,403
我之所以离开
是因为我父亲想杀了你

469
00:35:11,529 --> 00:35:14,448
在发生那些事后
我不能再冒这种风险

470
00:35:34,260 --> 00:35:36,637
达克赛德的机器在刚果

471
00:35:36,721 --> 00:35:39,306
中国，和英国外海上线了

472
00:35:40,224 --> 00:35:42,101
那些是什么鬼东西？

473
00:35:42,810 --> 00:35:45,312
他们把地球的岩浆
注入达克赛德的基地

474
00:35:46,731 --> 00:35:48,941
所以我们得毁了那些机器

475
00:35:49,483 --> 00:35:50,943
那无法解决根本问题

476
00:35:51,485 --> 00:35:53,320
我们必须消灭天启星

477
00:35:54,113 --> 00:35:55,489
哦，就这样？

478
00:35:56,115 --> 00:35:56,991
简单

479
00:35:57,450 --> 00:35:58,993
我们不能光靠蛮力

480
00:35:59,785 --> 00:36:02,163
天启星上有达克赛德的毁灭魔

481
00:36:02,913 --> 00:36:05,458
超人的ＤＮＡ升级了类魔…

482
00:36:06,500 --> 00:36:07,626
让它们变得像毁灭日一样

483
00:36:08,169 --> 00:36:09,420
别在我伤口撒盐，亲爱的

484
00:36:10,046 --> 00:36:12,757
我们要把它们赶出天启星
才有机会

485
00:36:14,050 --> 00:36:15,384
因此，我们打算对两个机器

486
00:36:15,468 --> 00:36:17,928
同时发动攻击

487
00:36:18,971 --> 00:36:22,391
这么做会逼达克赛德
派毁灭魔到地球支持

488
00:36:23,017 --> 00:36:24,435
为什么不干脆攻击三个机器？

489
00:36:25,770 --> 00:36:28,022
因为我们…人手不足

490
00:36:29,648 --> 00:36:31,942
如果两支队伍能造成足够破坏
就可以了

491
00:36:33,110 --> 00:36:35,905
传送门在雷克斯企业塔

492
00:36:39,075 --> 00:36:40,618
我们会在那时候出动

493
00:36:41,077 --> 00:36:42,161
我们会负责企业塔

494
00:36:42,578 --> 00:36:44,872
把我们的突击队传送到天启星

495
00:36:45,206 --> 00:36:47,249
修改它的能量产生器设定

496
00:36:47,333 --> 00:36:48,626
将传送门逆行

497
00:36:48,709 --> 00:36:50,878
把所有毁灭魔送回天启星

498
00:36:50,961 --> 00:36:52,546
之后在趁天启星炸毁前逃走

499
00:36:53,839 --> 00:36:57,009
简简单单，毫不费力

500
00:36:57,093 --> 00:36:59,261
鲨鱼王是最强的

501
00:37:00,221 --> 00:37:02,515
你是不是忘了一个小细节

502
00:37:03,057 --> 00:37:04,517
达克赛德怎么办？

503
00:37:05,351 --> 00:37:07,353
真扫兴，但他说得对

504
00:37:07,812 --> 00:37:08,938
我们打不倒他

505
00:37:09,480 --> 00:37:10,356
所有人都一样

506
00:37:10,981 --> 00:37:12,692
达克赛德要去欧亚星

507
00:37:12,775 --> 00:37:14,443
我们只能在他走之后行动

508
00:37:15,236 --> 00:37:17,738
等我们抵达之后，关闭传送门
这样他就回不来了

509
00:37:18,781 --> 00:37:21,283
没有天启星，他摧毁不了地球

510
00:37:22,368 --> 00:37:23,744
你怎么知道他会走？

511
00:37:24,203 --> 00:37:25,579
你偷看他的日记啊？

512
00:37:26,747 --> 00:37:29,625
我在达克赛德阵中
有个叫“沉睡者”的线人

513
00:37:29,959 --> 00:37:32,294
这几个月来
他或她已经透露给我不少消息

514
00:37:33,462 --> 00:37:35,214
难怪你和肯特会在一起

515
00:37:36,424 --> 00:37:38,092
因为你们俩都很容易上当

516
00:37:38,759 --> 00:37:40,219
达克赛德在耍你

517
00:37:40,678 --> 00:37:41,804
或者说，是蝙蝠侠在耍你

518
00:37:42,596 --> 00:37:44,181
露易丝线人给的情报

519
00:37:44,265 --> 00:37:47,059
让我们在被击溃后
开始接连获得胜利

520
00:37:47,727 --> 00:37:49,979
我们对胜利的定义不同，老兄

521
00:37:50,938 --> 00:37:53,774
地核的熔岩再过一周就会枯竭

522
00:37:54,483 --> 00:37:55,776
到时就没戏唱了

523
00:37:57,278 --> 00:38:00,614
我知道这个计划
充满风险和不确定性

524
00:38:01,157 --> 00:38:02,366
但我们已经没时间了

525
00:38:05,411 --> 00:38:06,662
废话少说

526
00:38:06,996 --> 00:38:08,789
赶快开始吧！

527
00:38:18,591 --> 00:38:20,968
嗨，我们需要你的车

528
00:38:29,518 --> 00:38:31,354
夭寿，这么做太恶了吧

529
00:38:42,656 --> 00:38:44,033
你好

530
00:38:44,241 --> 00:38:48,287
呃…

531
00:38:48,746 --> 00:38:50,623
我的朋友被暴徒攻击了

532
00:38:50,706 --> 00:38:52,625
我们马上杀了回去，没错

533
00:38:52,708 --> 00:38:54,251
没错没错

534
00:38:54,335 --> 00:38:56,045
我得带我朋友去看医生
你好吗？

535
00:38:57,046 --> 00:38:57,880
我们可以进去了吗？

536
00:39:07,723 --> 00:39:11,894
达克赛德大人，报告显示
多数绿光军团都已阵亡

537
00:39:12,228 --> 00:39:13,062
很好

538
00:39:14,522 --> 00:39:17,566
我得去征服欧亚星

539
00:39:17,900 --> 00:39:22,029
其他残余的反抗势力不成问题

540
00:39:24,448 --> 00:39:26,200
别打扰我

541
00:39:27,910 --> 00:39:28,994
是的，大人

542
00:39:48,139 --> 00:39:50,766
沉睡者通知说达克赛德走了

543
00:39:51,100 --> 00:39:53,185
我正在传送信号攻击机器

544
00:39:54,854 --> 00:39:56,480
中国分队已经进攻了

545
00:40:06,532 --> 00:40:08,200
北海分队已经进攻了

546
00:40:08,701 --> 00:40:10,077
黑兰花跟他们在一起，约翰

547
00:40:11,245 --> 00:40:14,040
我还在想她把我踢出去后
跑去哪里了呢

548
00:40:36,187 --> 00:40:39,482
为什么那些反抗军
有办法攻击我们的程序？

549
00:40:40,024 --> 00:40:41,400
我哪知道？

550
00:40:41,484 --> 00:40:43,861
我又不负责监视整个地球

551
00:40:44,612 --> 00:40:45,946
那不是你的工作吗？

552
00:40:48,908 --> 00:40:50,576
我这么说无意冒犯

553
00:40:53,662 --> 00:40:55,831
准备传送毁灭魔

554
00:40:57,541 --> 00:40:58,668
马上办

555
00:41:00,544 --> 00:41:01,420
怎么回事？

556
00:41:01,796 --> 00:41:03,589
我没收到毁灭魔

557
00:41:03,673 --> 00:41:04,799
已经离开天启星的信号

558
00:41:05,216 --> 00:41:06,801
-又一次失败
-达米恩

559
00:41:07,093 --> 00:41:08,135
我们应该再等等的

560
00:41:08,219 --> 00:41:09,637
我们应该集结第三批突击队

561
00:41:09,762 --> 00:41:10,638
这是我的错

562
00:41:11,055 --> 00:41:11,972
我来解决

563
00:41:21,732 --> 00:41:22,775
你在吗？

564
00:41:23,317 --> 00:41:26,612
我想说来这里跟你讨论
肥料之类的事

565
00:41:33,619 --> 00:41:35,579
你在这里啊，小沼泽

566
00:41:36,080 --> 00:41:39,041
你比我想像得还聪明

567
00:41:39,458 --> 00:41:41,419
我想你的标准并不高吧

568
00:41:42,211 --> 00:41:44,463
有一天会的，康斯坦汀

569
00:41:44,630 --> 00:41:45,923
总有一天会的

570
00:41:46,007 --> 00:41:47,258
你已经要走了？

571
00:41:47,842 --> 00:41:49,427
但我只想让你知道，那玩意儿

572
00:41:49,510 --> 00:41:51,846
会毁了你最珍爱的深绿

573
00:41:58,561 --> 00:42:02,440
它会…偷走地心吗？

574
00:42:02,857 --> 00:42:06,318
你这盘沙拉完全没注意到
对吧？

575
00:42:06,861 --> 00:42:09,905
你很高兴一半的地球人都死了
对吧？

576
00:42:10,239 --> 00:42:12,992
人类是自食恶果

577
00:42:13,868 --> 00:42:16,454
根据这个逻辑，深绿也一样

578
00:42:17,038 --> 00:42:19,623
跟人类一样，它只管自己死活

579
00:42:19,707 --> 00:42:23,002
结果呢，真衰，非死不可了

580
00:42:24,795 --> 00:42:26,380
深绿…

581
00:42:26,756 --> 00:42:30,009
是不会死的！

582
00:42:41,687 --> 00:42:43,314
小沼泽火大了

583
00:42:43,939 --> 00:42:46,233
应该能破坏那些飞行物体

584
00:42:48,778 --> 00:42:49,779
成功了

585
00:42:50,071 --> 00:42:51,030
哈莉，该你上场了

586
00:42:53,491 --> 00:42:54,575
我走了

587
00:42:55,826 --> 00:42:58,829
没有计划了，上场吧

588
00:43:03,042 --> 00:43:05,753
这些小咖真是没完没了

589
00:43:21,352 --> 00:43:22,311
什么？

590
00:43:28,693 --> 00:43:31,237
只要你高兴，就砸头

591
00:43:32,530 --> 00:43:34,865
只要你高兴，就砸头

592
00:43:34,949 --> 00:43:36,117
只要你高兴

593
00:43:36,200 --> 00:43:37,493
表情都写在你的脸上

594
00:43:37,576 --> 00:43:39,578
只要你高兴，就砸头

595
00:43:45,960 --> 00:43:47,336
只要你高兴

596
00:43:47,420 --> 00:43:49,088
你情不自禁表现出来

597
00:43:49,213 --> 00:43:51,632
只要你高兴
就打爆别人的头

598
00:43:55,052 --> 00:43:56,095
史上最棒老板

599
00:44:00,182 --> 00:44:03,269
鲨鱼王是最强的

600
00:44:08,232 --> 00:44:10,109
我得来根烟

601
00:44:23,205 --> 00:44:24,415
安息吧，西瓦

602
00:44:34,967 --> 00:44:37,261
我们派毁灭魔来帮你们了！

603
00:44:37,678 --> 00:44:40,056
可是，先生，它们见谁吃谁！

604
00:44:46,228 --> 00:44:48,314
人资部一定气炸了

605
00:45:05,831 --> 00:45:07,249
我们变成待宰的鸭了

606
00:45:07,416 --> 00:45:09,001
我喜欢小鸭鸭

607
00:45:09,752 --> 00:45:11,170
史上最烂团队

608
00:45:11,629 --> 00:45:13,089
传送门入口在那里

609
00:45:13,172 --> 00:45:14,632
在楼上，别走楼梯

610
00:45:15,299 --> 00:45:16,926
这边，继续移动，各位

611
00:45:18,469 --> 00:45:20,429
你说这很难

612
00:45:20,680 --> 00:45:22,264
一点都不难

613
00:45:30,523 --> 00:45:33,275
恐怕你们忘了我的存在

614
00:45:34,443 --> 00:45:36,112
可恶

615
00:45:41,450 --> 00:45:42,535
达米恩！

616
00:45:53,379 --> 00:45:55,089
没人会替你哀悼的！

617
00:45:57,091 --> 00:45:58,050
瑞雯，不！

618
00:45:58,634 --> 00:46:00,094
控制住

619
00:46:03,180 --> 00:46:04,056
啊？

620
00:46:12,148 --> 00:46:14,525
大家别再杀路瑟了好吗？

621
00:46:14,859 --> 00:46:15,735
我们需要他

622
00:46:16,027 --> 00:46:17,820
他不是个很棒的合作对象

623
00:46:17,903 --> 00:46:18,904
没错

624
00:46:19,363 --> 00:46:20,865
让我表现一下吧

625
00:46:21,741 --> 00:46:22,742
拜托…

626
00:46:23,242 --> 00:46:25,202
我当时被包围，战争已经结束

627
00:46:25,286 --> 00:46:26,495
我别无选择

628
00:46:27,121 --> 00:46:29,123
我从那时起就暗助露易丝

629
00:46:30,166 --> 00:46:31,667
你就是沉睡者？

630
00:46:32,084 --> 00:46:35,129
他是叛徒
哪边对他有利他就往哪倒

631
00:46:35,463 --> 00:46:37,381
你凭什么相信
他不会故技重施？

632
00:46:38,632 --> 00:46:41,510
因为你们需要我
而且你们没时间了

633
00:46:42,470 --> 00:46:44,180
蝙蝠侠不会这么做的

634
00:46:52,396 --> 00:46:53,939
废物！

635
00:46:54,315 --> 00:46:58,944
你们休想入侵！

636
00:47:11,040 --> 00:47:12,708
刚果程序损毁了

637
00:47:12,792 --> 00:47:15,836
集中火力攻击
北海和长城的程序

638
00:47:44,031 --> 00:47:45,825
沙赞！

639
00:47:59,380 --> 00:48:00,923
之后可以交给你吧？

640
00:48:02,758 --> 00:48:04,260
如果我控制不了我父亲

641
00:48:05,553 --> 00:48:08,431
你要我把你的灵魂
交给我处理吗？

642
00:48:09,598 --> 00:48:12,143
一定要用…最强的咒语

643
00:48:12,893 --> 00:48:14,770
我的身体必须超越死亡状态

644
00:48:20,735 --> 00:48:23,404
最后一把
受诅咒的奥斯托瓦匕首

645
00:48:24,030 --> 00:48:25,781
很好，这样应该行得通

646
00:48:26,490 --> 00:48:29,577
管好你老爸
我们就不用走到这一步

647
00:48:30,661 --> 00:48:31,829
我很强

648
00:48:32,580 --> 00:48:33,831
我办得到的

649
00:48:44,842 --> 00:48:46,635
这套衣服有点不通风

650
00:48:47,011 --> 00:48:49,555
亲爱的，你夏天的时候
穿两层衣服，你会活得好好的

651
00:48:51,182 --> 00:48:52,641
我最得意的作品

652
00:48:53,351 --> 00:48:56,520
可以发射氪石导弹
和高破坏性子弹

653
00:48:57,271 --> 00:48:59,148
刚好用来对付毁灭魔

654
00:48:59,815 --> 00:49:01,567
这些你本来是设计来
杀我老公的

655
00:49:02,068 --> 00:49:04,111
有什么办法，我有毛病嘛

656
00:49:06,781 --> 00:49:08,532
这氪石量可真不是盖的

657
00:49:33,224 --> 00:49:34,558
我们会守住这里

658
00:49:35,434 --> 00:49:36,268
露易丝，你…

659
00:49:36,352 --> 00:49:38,896
有人得确保传送门是关闭的

660
00:49:39,522 --> 00:49:41,649
-可是你得…
-嘿…

661
00:49:42,024 --> 00:49:43,609
我们并肩作战

662
00:49:45,653 --> 00:49:47,279
我爱你，露易丝莲恩

663
00:49:48,572 --> 00:49:49,865
我知道

664
00:49:52,451 --> 00:49:53,869
快去拯救世界吧

665
00:49:54,120 --> 00:49:55,329
真感人

666
00:49:56,664 --> 00:49:59,208
可以在我后悔前赶快离开吗？

667
00:49:59,625 --> 00:50:01,711
你怎么还在这里，约翰？

668
00:50:02,003 --> 00:50:04,255
我也不知道，克拉布奇

669
00:50:04,797 --> 00:50:07,299
我可能只是想知道结果如何

670
00:50:12,555 --> 00:50:14,223
记得回到我身边
斯莫维尔镇小子

671
00:50:32,366 --> 00:50:36,287
这应该能帮我们混进去
但我建议我们继续移动

672
00:50:45,254 --> 00:50:48,466
路瑟，有非授权方
使用了雷克斯企业的传送门

673
00:50:49,091 --> 00:50:50,760
给我一个解释

674
00:50:51,010 --> 00:50:54,430
只是能量暴冲，蝙蝠侠
没事的，我已经处理好了

675
00:50:54,555 --> 00:50:56,223
达克赛德万岁

676
00:50:57,433 --> 00:51:02,063
你终于决定显现
你的叛徒本性了

677
00:51:02,730 --> 00:51:05,316
达克赛德大人
会慢慢折磨你到死

678
00:51:09,904 --> 00:51:12,656
我想我完全站在你这边了

679
00:51:13,824 --> 00:51:15,201
是啊，队友

680
00:51:16,869 --> 00:51:18,704
（欧亚星）

681
00:51:58,703 --> 00:52:01,872
达克赛德大人，抱歉打扰您了

682
00:52:02,248 --> 00:52:05,251
你最好是有要事，蝙蝠侠

683
00:52:06,127 --> 00:52:08,921
雷克斯企业
出现一道未经授权的传送门

684
00:52:10,047 --> 00:52:11,465
极白之昼…

685
00:52:12,299 --> 00:52:13,843
极黑之夜

686
00:52:17,471 --> 00:52:20,766
路瑟证实了你的担忧

687
00:52:21,350 --> 00:52:24,270
罪恶难逃我法眼

688
00:52:24,687 --> 00:52:26,772
派复仇女神战队抓住入侵者

689
00:52:27,148 --> 00:52:29,483
我会亲自对付他们

690
00:52:30,151 --> 00:52:32,653
让世间崇尚邪恶势力者…

691
00:52:32,987 --> 00:52:37,199
传送一部分地球熔岩过来

692
00:52:37,283 --> 00:52:38,784
我要让他们见识我的厉害

693
00:52:39,452 --> 00:52:41,454
畏惧我的力量…

694
00:52:42,371 --> 00:52:43,873
是的

695
00:52:52,715 --> 00:52:54,759
绿光战警之光！

696
00:54:10,876 --> 00:54:12,169
戴安娜

697
00:54:13,170 --> 00:54:15,297
很抱歉让你遇到了这种事

698
00:54:16,132 --> 00:54:17,925
所有人都一样

699
00:54:23,931 --> 00:54:26,100
我不得不说
我不爱你的新造型，亲爱的

700
00:54:26,851 --> 00:54:28,561
让你看起来杀气腾腾

701
00:54:41,407 --> 00:54:43,117
寇莉，是我啊！

702
00:54:43,659 --> 00:54:44,660
你被洗脑了！

703
00:55:33,250 --> 00:55:34,710
该死

704
00:55:38,714 --> 00:55:40,216
冷静点，公主

705
00:55:44,261 --> 00:55:46,806
终于有像样的对手了

706
00:55:51,811 --> 00:55:53,062
你总算来了

707
00:55:53,270 --> 00:55:55,356
我喜欢华丽登场

708
00:56:55,958 --> 00:56:57,543
看来是我输了

709
00:57:03,841 --> 00:57:06,093
我奋战过了

710
00:57:07,219 --> 00:57:08,929
我完全不后悔

711
00:57:12,266 --> 00:57:13,893
跟你对决很有趣

712
00:57:21,067 --> 00:57:22,693
你们全都撑不了多久

713
00:57:23,361 --> 00:57:25,738
你们没有真正的战士

714
00:57:26,238 --> 00:57:27,656
你说得对，公主

715
00:57:28,199 --> 00:57:29,867
我们可以试试看这个

716
00:57:38,167 --> 00:57:40,711
老套的法术，就是这样

717
00:57:40,961 --> 00:57:42,755
虽然各有利弊

718
00:57:45,341 --> 00:57:47,635
听我说
正义联盟的神力女超人

719
00:57:47,968 --> 00:57:50,471
你是数百年来战士的楷模

720
00:57:50,721 --> 00:57:52,515
不是达克赛德的爪牙

721
00:57:52,890 --> 00:57:54,850
快清醒吧！

722
00:58:05,069 --> 00:58:08,698
我是…天堂岛的戴安娜

723
00:58:09,490 --> 00:58:10,991
希波吕忒女王之女

724
00:58:13,160 --> 00:58:15,329
我追随众先神…

725
00:58:15,663 --> 00:58:18,332
绝对不会追随新神

726
00:58:19,834 --> 00:58:21,293
介意帮个忙吗？

727
00:58:35,933 --> 00:58:38,644
你们身后的隧道
可以通往能量产生器

728
00:58:40,062 --> 00:58:41,564
这里交给我吧

729
00:58:43,858 --> 00:58:46,736
别为了接下来发生的事恨我
朋友们

730
00:59:11,177 --> 00:59:14,013
最好的要留给自己，雷克西

731
00:59:14,263 --> 00:59:15,765
雷克斯…

732
00:59:23,397 --> 00:59:25,107
这下可麻烦了

733
00:59:25,983 --> 00:59:27,818
要让克拉布克和其他人
有机会成功

734
00:59:27,902 --> 00:59:29,737
就不能让那些怪物回到天启星

735
00:59:30,237 --> 00:59:31,989
我们必须拖住它们

736
00:59:32,698 --> 00:59:34,492
决一死战吧

737
00:59:36,369 --> 00:59:38,579
鲨鱼王是最强的

738
00:59:39,205 --> 00:59:41,374
准备好了，自杀突击队

739
00:59:42,875 --> 00:59:46,170
今天我们会赢回我们的尊严！

740
00:59:58,140 --> 00:59:59,892
该死

741
01:00:01,435 --> 01:00:02,728
天啊

742
01:00:44,020 --> 01:00:46,313
贝瑞？贝瑞！

743
01:00:46,981 --> 01:00:47,982
克拉布克

744
01:00:49,942 --> 01:00:51,027
我们以为你死了

745
01:00:51,110 --> 01:00:52,862
欧米茄光束发射的时候

746
01:00:53,696 --> 01:00:55,448
天启星的反应器损毁了

747
01:00:57,158 --> 01:00:58,492
他把我当成替代品

748
01:00:58,826 --> 01:00:59,952
让它停下来

749
01:01:01,370 --> 01:01:03,372
你必须让我停下来

750
01:01:03,456 --> 01:01:04,749
我来吧

751
01:01:06,667 --> 01:01:08,127
睡吧，兄弟

752
01:01:16,510 --> 01:01:19,722
他制造出来了，闪点

753
01:01:20,348 --> 01:01:22,016
你在说什么？

754
01:01:22,767 --> 01:01:26,062
如果他不回去救他母亲
达克赛德就不会出现在这里

755
01:01:26,812 --> 01:01:28,481
但如果闪电侠是能量产生器…

756
01:01:29,357 --> 01:01:31,192
就没有产生器能让我们炸毁了

757
01:01:31,484 --> 01:01:34,028
所以我们无法阻止
达克赛德回来了

758
01:01:35,529 --> 01:01:36,989
走吧

759
01:01:37,948 --> 01:01:40,284
现在担心还太早了

760
01:01:40,701 --> 01:01:42,161
我们冲过去

761
01:01:42,620 --> 01:01:44,747
你打算怎么做，康斯坦汀？

762
01:01:44,955 --> 01:01:46,248
用法术

763
01:01:46,624 --> 01:01:48,000
你不会明白的

764
01:01:50,169 --> 01:01:51,671
我讨厌法术

765
01:02:19,490 --> 01:02:21,117
鲨鱼王…

766
01:02:21,283 --> 01:02:23,327
是最强的！

767
01:02:34,338 --> 01:02:35,923
来吧，混蛋们

768
01:02:36,007 --> 01:02:37,258
你要回力镖吗？

769
01:02:37,842 --> 01:02:39,260
这里！快过来，都过来吧！

770
01:02:39,343 --> 01:02:41,887
你呢？还有你！看招

771
01:02:41,971 --> 01:02:43,681
你们全都逃不了

772
01:02:43,764 --> 01:02:45,224
我掩护你！

773
01:02:56,652 --> 01:02:58,029
火力快用完了

774
01:03:00,990 --> 01:03:02,575
我们不能让它们过去！

775
01:03:05,369 --> 01:03:06,912
大家快到平台！

776
01:03:19,508 --> 01:03:20,801
啊！

777
01:03:28,476 --> 01:03:29,894
我撑不了太久

778
01:03:32,229 --> 01:03:33,814
瑞雯…

779
01:03:34,273 --> 01:03:35,941
放手

780
01:03:36,317 --> 01:03:37,902
相信我，女儿

781
01:03:39,487 --> 01:03:41,155
放手！

782
01:03:58,547 --> 01:03:59,674
瑞雯！

783
01:04:00,424 --> 01:04:03,135
我会杀了你，小子！

784
01:04:09,975 --> 01:04:12,395
那是我父亲

785
01:04:13,437 --> 01:04:15,731
谁都赢不过达克赛德

786
01:04:23,280 --> 01:04:24,990
达克赛德万岁

787
01:04:25,866 --> 01:04:27,618
我是起源之墙

788
01:04:29,078 --> 01:04:31,706
达克赛德大人下令留你们活口

789
01:04:31,789 --> 01:04:34,083
他会亲自料理你们

790
01:04:56,105 --> 01:04:58,899
请等达克赛德大人回来吧

791
01:04:58,983 --> 01:05:00,651
你们会一一被处理

792
01:05:01,110 --> 01:05:03,988
不要再说达克赛德了

793
01:05:04,321 --> 01:05:05,906
我必须通知达克赛德大人

794
01:05:06,323 --> 01:05:08,075
-我是起源之墙…
-你在做什么，康斯坦汀？

795
01:05:08,159 --> 01:05:09,243
实验小法术

796
01:05:09,493 --> 01:05:12,079
感觉就像考一个没准备的考试

797
01:05:12,288 --> 01:05:14,498
幸好我作弊了

798
01:05:14,915 --> 01:05:18,586
达克赛德大人…达克赛德大人
怎么回事？

799
01:05:18,753 --> 01:05:20,129
帮你除错，老兄

800
01:05:21,088 --> 01:05:22,131
会痛喔

801
01:05:41,150 --> 01:05:43,319
你们都英勇地摆脱了罪恶

802
01:05:47,323 --> 01:05:49,533
做得好，梅拉

803
01:05:52,411 --> 01:05:54,205
我们去找伙伴们吧

804
01:05:57,750 --> 01:06:00,378
怎么回事？不！住手！

805
01:06:01,754 --> 01:06:03,631
我已经融为一体了，克拉布克

806
01:06:04,507 --> 01:06:07,259
我没有足够能量能离开这里了

807
01:06:08,511 --> 01:06:10,930
听著
蝙蝠侠当时站出来跟大…

808
01:06:11,013 --> 01:06:12,640
蝙蝠侠回来了

809
01:06:13,140 --> 01:06:15,559
还有他的主人

810
01:06:17,436 --> 01:06:18,437
你！

811
01:06:26,821 --> 01:06:28,948
我就知道克拉布克总有一天会来

812
01:06:29,323 --> 01:06:30,741
这是无可避免的

813
01:06:31,367 --> 01:06:34,662
但我从没想过你也会在里面
康斯坦汀

814
01:06:34,870 --> 01:06:37,039
我是来确保公平对战的

815
01:06:37,456 --> 01:06:39,250
这次我不会再逃跑了

816
01:06:40,042 --> 01:06:43,671
也许扎坦娜的死
终于让你崩溃了，哈

817
01:06:44,046 --> 01:06:46,674
让你酗酒到死还不够快吗？

818
01:06:46,924 --> 01:06:49,635
你是无法挑拨我们的，父亲

819
01:06:49,719 --> 01:06:51,721
你竟敢这么叫我？

820
01:06:54,932 --> 01:06:57,435
你母亲对我下药才怀了你

821
01:06:58,310 --> 01:07:02,106
逼我养你，折磨我的心灵

822
01:07:02,481 --> 01:07:05,818
但达克赛德大人
打开了我的眼睛

823
01:07:05,901 --> 01:07:08,029
我从来就不把你当儿子看

824
01:07:10,031 --> 01:07:11,365
你只是个负担

825
01:07:12,700 --> 01:07:15,369
别听他说的，达米恩
那是达克赛德在说话

826
01:07:17,496 --> 01:07:18,706
来吧

827
01:07:19,331 --> 01:07:21,250
一次解决你的负担吧

828
01:07:22,418 --> 01:07:25,421
为什么这个兔崽子还活著？

829
01:07:26,213 --> 01:07:28,674
快解决他，蝙蝠侠

830
01:07:32,303 --> 01:07:35,139
莫比乌斯椅
启动红色一号攻击模式

831
01:07:38,517 --> 01:07:39,393
该死！

832
01:07:47,276 --> 01:07:49,070
以前我会让你赢

833
01:07:49,153 --> 01:07:52,114
这次…我不会退让的

834
01:08:35,866 --> 01:08:37,368
布鲁斯！不要！

835
01:08:49,380 --> 01:08:51,006
杀了他，蝙蝠侠

836
01:08:51,173 --> 01:08:55,094
杀了他，就能当我的首席手下

837
01:09:10,901 --> 01:09:14,447
你听到了没，奴隶，杀了他

838
01:09:14,947 --> 01:09:16,198
嗯

839
01:09:20,202 --> 01:09:21,162
去死吧

840
01:09:28,836 --> 01:09:30,796
你让我很失望

841
01:09:33,174 --> 01:09:34,591
不！

842
01:09:35,926 --> 01:09:37,303
达米恩！

843
01:09:45,685 --> 01:09:49,564
我…自…由了！

844
01:09:56,072 --> 01:09:57,990
约翰！他出现了！

845
01:09:58,366 --> 01:09:59,658
快点！

846
01:10:27,895 --> 01:10:31,273
你们之间的链接松脱了
但还没断开…

847
01:10:31,440 --> 01:10:34,443
除非你说出你对我的誓言！

848
01:10:34,985 --> 01:10:37,988
我愿意当你的宿主

849
01:10:38,531 --> 01:10:40,199
我们一起杀了那个混蛋

850
01:10:41,409 --> 01:10:43,786
我有更好的人选

851
01:10:50,001 --> 01:10:51,210
该死！

852
01:11:13,149 --> 01:11:16,944
这是什么？
你做了什么，氪星人？

853
01:11:17,445 --> 01:11:19,613
不是氪星人

854
01:11:19,947 --> 01:11:21,699
不再是了

855
01:11:22,742 --> 01:11:24,493
管他的

856
01:11:39,342 --> 01:11:44,513
所以你就是所谓的新神

857
01:11:47,183 --> 01:11:48,893
我很不爽

858
01:11:55,483 --> 01:11:56,650
达米恩

859
01:11:57,777 --> 01:12:00,154
能再见到你真好，爸爸

860
01:12:02,490 --> 01:12:03,491
撑住

861
01:12:03,824 --> 01:12:07,453
爸
我知道我不是理想的儿子…

862
01:12:08,704 --> 01:12:11,332
但你把我带回家，欢迎我

863
01:12:12,208 --> 01:12:14,251
你教我更好的生活方式

864
01:12:14,335 --> 01:12:17,046
-谢谢你
-儿子

865
01:12:17,630 --> 01:12:19,423
记住，爸爸…

866
01:12:21,133 --> 01:12:24,512
伸张正义，不要复仇

867
01:12:26,681 --> 01:12:28,015
救他们

868
01:12:28,599 --> 01:12:29,850
救她

869
01:12:41,070 --> 01:12:42,321
克拉布克？

870
01:12:42,405 --> 01:12:43,864
克拉布克，你在吗？

871
01:12:44,323 --> 01:12:46,867
克拉布克！亲爱的？
快回答！拜托！

872
01:13:01,382 --> 01:13:02,550
克拉布克！

873
01:13:04,051 --> 01:13:06,345
-露易丝
-布鲁斯？

874
01:13:07,555 --> 01:13:10,099
四十秒后接近最小安全距离

875
01:13:18,482 --> 01:13:19,984
我得和克拉布克说话

876
01:13:20,067 --> 01:13:21,610
没剩多少时间了

877
01:13:29,744 --> 01:13:32,997
维克，传信息到
克拉布克的钢铁衣，让他看到

878
01:13:33,497 --> 01:13:35,332
很高兴能看到你回来，阿蝙

879
01:13:44,050 --> 01:13:45,426
克拉布克，亲爱的

880
01:13:45,718 --> 01:13:48,304
我知道我们说好
要永远在一起…

881
01:13:49,180 --> 01:13:51,057
但那不会成真了

882
01:13:51,390 --> 01:13:52,433
露易丝？

883
01:13:55,144 --> 01:13:56,896
这是什么？

884
01:13:57,563 --> 01:13:59,607
鲨鱼王是最强的！

885
01:13:59,690 --> 01:14:01,233
鲨鱼王是最强的

886
01:14:01,317 --> 01:14:03,152
鲨鱼王是最强的！

887
01:14:03,235 --> 01:14:06,364
回力镖队长才是最强的，笨蛋

888
01:14:06,781 --> 01:14:09,825
能和你并肩作战是我的荣幸

889
01:14:09,992 --> 01:14:11,577
你在耍我吗？

890
01:14:13,537 --> 01:14:16,457
一起嗨起来吧，甜心！

891
01:14:16,540 --> 01:14:19,001
十，九，八…

892
01:14:19,543 --> 01:14:20,711
七，六…

893
01:14:21,045 --> 01:14:22,713
你要坚强下去

894
01:14:23,381 --> 01:14:25,049
我知道你办得到

895
01:14:25,132 --> 01:14:26,634
露易丝？

896
01:14:28,094 --> 01:14:29,303
我爱你，克拉布克

897
01:14:34,934 --> 01:14:36,310
不！

898
01:14:53,577 --> 01:14:55,329
不可能！

899
01:14:58,958 --> 01:15:01,168
这怎么可能！

900
01:15:03,921 --> 01:15:05,881
现在…

901
01:15:07,800 --> 01:15:09,051
该你了

902
01:15:33,701 --> 01:15:38,122
你夺走了我的一切

903
01:15:38,247 --> 01:15:41,000
我要你付出代价

904
01:15:47,298 --> 01:15:49,717
我要你死

905
01:16:02,229 --> 01:16:05,775
若我没想错
我们需要康斯坦汀

906
01:16:06,442 --> 01:16:08,027
那可麻烦了

907
01:16:17,745 --> 01:16:19,163
嗨，约翰

908
01:16:20,498 --> 01:16:21,791
嗨

909
01:16:24,877 --> 01:16:26,545
我终于买下了农场

910
01:16:27,546 --> 01:16:29,757
就跟过马路一样简单

911
01:16:30,341 --> 01:16:33,177
但你是怎么让我上天堂的？

912
01:16:34,720 --> 01:16:36,305
动用了一些关系

913
01:16:37,890 --> 01:16:39,850
我得跟你道歉

914
01:16:40,184 --> 01:16:42,269
让你在我死的时候逃走

915
01:16:43,145 --> 01:16:44,355
还记得吗？

916
01:16:46,107 --> 01:16:47,692
记得

917
01:16:50,444 --> 01:16:52,113
是强制咒

918
01:16:56,033 --> 01:16:57,284
阿蝙

919
01:16:58,202 --> 01:17:01,247
他认为我们必须有备案
以防一切难以挽回

920
01:17:03,249 --> 01:17:04,834
你能原谅我吗？

921
01:17:06,168 --> 01:17:07,336
当然！

922
01:17:07,712 --> 01:17:09,797
我可以永远跟你在一起了

923
01:17:10,548 --> 01:17:13,509
问一下，这里有酒吧吗？

924
01:17:13,843 --> 01:17:15,386
如果没有，我们自己盖一间

925
01:17:15,886 --> 01:17:17,304
下次吧

926
01:17:17,805 --> 01:17:19,724
我们的朋友还需要你的帮忙

927
01:17:22,226 --> 01:17:23,811
别这样，小扎

928
01:17:24,437 --> 01:17:26,022
我已经帮完了

929
01:17:26,689 --> 01:17:27,898
我死了

930
01:17:28,983 --> 01:17:31,652
约翰康斯坦汀，你最清楚

931
01:17:31,736 --> 01:17:34,405
一旦牵扯命运
死根本没有意义

932
01:17:41,746 --> 01:17:42,913
达米恩…

933
01:17:44,623 --> 01:17:45,624
我…

934
01:17:50,046 --> 01:17:51,339
我爱你

935
01:18:02,767 --> 01:18:04,477
暂时告别了，约翰

936
01:18:18,783 --> 01:18:20,576
见鬼了，他还活著

937
01:18:20,868 --> 01:18:22,244
你怎么还活著？

938
01:18:23,037 --> 01:18:24,997
就不能让我好好当个尸体吗？

939
01:18:25,206 --> 01:18:27,917
该死的命运总会捅你一刀

940
01:18:42,932 --> 01:18:44,600
你让我复活了

941
01:18:46,268 --> 01:18:48,104
我必须试一试

942
01:18:51,482 --> 01:18:53,526
放我出去！

943
01:18:54,110 --> 01:18:56,904
你后悔没接受
我当初的提议了吧，混蛋？

944
01:18:58,698 --> 01:19:00,491
等一切结束后再聊吧

945
01:19:01,575 --> 01:19:03,285
现在的计划是什么？

946
01:19:07,581 --> 01:19:09,166
维克，有办法出去吗？

947
01:19:09,250 --> 01:19:11,085
正在查

948
01:19:29,228 --> 01:19:30,396
达米恩…

949
01:19:30,855 --> 01:19:32,314
我刚才说的那些话…

950
01:19:32,648 --> 01:19:35,943
别放在心上，爸爸
那不是你的错

951
01:19:36,402 --> 01:19:38,154
我重新连上母盒了

952
01:19:38,821 --> 01:19:41,824
我可以把你们传送出去
把毁灭魔带回来

953
01:19:42,324 --> 01:19:44,994
然后我会一举消灭天启星

954
01:19:46,370 --> 01:19:48,622
达克赛德
会永远和他的怪物困在一起

955
01:19:52,710 --> 01:19:54,587
我们不能丢下克拉布克

956
01:19:54,837 --> 01:19:56,047
这样行不通

957
01:19:56,213 --> 01:19:59,258
要有人分散达克赛德的注意力
我才能完成我的任务

958
01:20:03,054 --> 01:20:04,764
好吧，我想想看

959
01:20:05,473 --> 01:20:06,766
我还是很生你的气

960
01:20:12,772 --> 01:20:13,981
你不是认真的吧

961
01:20:14,065 --> 01:20:15,149
是的

962
01:20:17,026 --> 01:20:19,487
不得不说，这是个好主意

963
01:20:20,029 --> 01:20:21,322
一起来吧

964
01:20:32,541 --> 01:20:34,835
你很有骨气，氪星人

965
01:20:35,169 --> 01:20:37,546
但是失去爱人之后的力量
只会…

966
01:20:44,428 --> 01:20:45,638
你走吧！

967
01:20:46,722 --> 01:20:50,309
除非你想先打倒我，再打倒他

968
01:20:59,485 --> 01:21:02,321
新神

969
01:21:02,738 --> 01:21:05,908
看谁才是统治者…

970
01:21:07,368 --> 01:21:09,495
谁才是奴隶！

971
01:21:23,509 --> 01:21:25,720
好了，要发车了，趁现在

972
01:21:30,683 --> 01:21:31,767
维克多？

973
01:21:31,976 --> 01:21:33,310
我走不了

974
01:21:33,519 --> 01:21:37,189
把你的意识下载到母方块
还是什么的

975
01:21:37,523 --> 01:21:38,774
那不是那样运作的，天才

976
01:21:38,858 --> 01:21:41,986
快走，要是被那群混蛋发现
要被永远困在这里就不好了

977
01:21:43,070 --> 01:21:44,071
谢了

978
01:21:50,870 --> 01:21:52,496
去吧，我随后跟上

979
01:22:05,259 --> 01:22:07,928
很棒的礼物，女儿

980
01:22:08,637 --> 01:22:10,014
保重

981
01:22:14,518 --> 01:22:15,895
再见，父亲

982
01:22:19,857 --> 01:22:22,234
看来最后是由我说了算

983
01:22:24,195 --> 01:22:25,654
去死吧，混蛋！

984
01:22:30,576 --> 01:22:31,410
不！

985
01:22:31,952 --> 01:22:33,287
你疯了！

986
01:22:33,412 --> 01:22:36,165
不！

987
01:23:42,857 --> 01:23:43,858
有什么消息？

988
01:23:44,525 --> 01:23:47,236
虽然地球上的收割程序
在被摧毁前就停止运作

989
01:23:47,987 --> 01:23:49,280
损害还是造成了

990
01:23:49,989 --> 01:23:53,826
-有多严重？
-我们失去了百分之31的地核

991
01:23:54,577 --> 01:23:56,579
地球自转受到了影响

992
01:23:57,371 --> 01:24:00,583
即便是微小的变化
都会造成结冻或大火

993
01:24:01,334 --> 01:24:03,586
我预估最糟的状况是
在我们控制住状况前

994
01:24:03,669 --> 01:24:05,629
还会有十亿人丧生

995
01:24:06,714 --> 01:24:08,090
前提是我们控制得了

996
01:24:09,508 --> 01:24:10,551
好吧

997
01:24:11,761 --> 01:24:15,014
我明白大家都经历了苦难
但我们不能放弃

998
01:24:15,097 --> 01:24:17,516
正义联盟从不放弃

999
01:24:20,144 --> 01:24:22,438
只要我们团结，就办得到

1000
01:24:23,773 --> 01:24:25,691
我们可以拯救这个星球

1001
01:24:28,778 --> 01:24:30,446
你知道你该怎么做，伙伴

1002
01:24:31,197 --> 01:24:32,531
清空纪录…

1003
01:24:33,115 --> 01:24:34,408
重新来过

1004
01:24:35,284 --> 01:24:36,786
再制造一个闪点吗？

1005
01:24:38,621 --> 01:24:40,706
我答应过艾莉丝，在她…

1006
01:24:45,294 --> 01:24:46,420
我办不到

1007
01:24:49,423 --> 01:24:51,717
嗯，我就知道你会这么说

1008
01:24:55,721 --> 01:24:58,683
一切都会再次改变

1009
01:25:02,269 --> 01:25:04,980
有些改变可能无法尽如人意

1010
01:25:05,439 --> 01:25:07,733
我们也可能会重蹈覆辙

1011
01:25:09,276 --> 01:25:10,695
结果不会令人满意…

1012
01:25:13,197 --> 01:25:15,825
但有长远的未来
都比现在的情况好多了


