1
00:00:52,500 --> 00:00:54,650
Hooligans, thugs,

2
00:00:54,780 --> 00:00:57,500
louts, yobs, headbangers, geezers.

3
00:00:57,620 --> 00:01:00,370
You can love us or hate us, we really don't care.

4
00:01:00,500 --> 00:01:01,530
This is just the way we choose 

5
00:01:01,600 --> 00:01:04,530
to show our love for the greatest game on earth.

6
00:01:16,180 --> 00:01:18,300
See, I'm a regular geezer, just like you.

7
00:01:18,420 --> 00:01:20,130
I have a missus, a mortgage,

8
00:01:20,260 --> 00:01:23,010
had a job that put me in a decent bracket of society.

9
00:01:23,140 --> 00:01:25,930
I flew punters from one side of the country to another,

10
00:01:26,060 --> 00:01:28,260
and I wash my hands after pissing, not before.

11
00:01:28,380 --> 00:01:30,770
I was what you'd call respectabIe.

12
00:01:44,740 --> 00:01:46,500
My problem was I had another life too,

13
00:01:46,740 --> 00:01:49,300
the one that landed me in here.

14
00:01:49,420 --> 00:01:52,210
We all had jobs, relationships, responsibilities,

15
00:01:52,340 --> 00:01:53,940
even kids, but that's during the week.

16
00:01:54,060 --> 00:01:56,100
Come the weekend, all that disappears 

17
00:01:56,200 --> 00:01:58,810
and we become part of the greatest army in the world...

18
00:01:58,940 --> 00:02:00,530
West Ham United.

19
00:02:04,980 --> 00:02:06,810
"West Ham till I die."

20
00:02:06,930 --> 00:02:09,130
Never back down, never leave your mates behind.

21
00:02:09,250 --> 00:02:11,650
It's about loyalty, strength and respect.

22
00:02:11,770 --> 00:02:13,050
But we ain't the only ones.

23
00:02:13,180 --> 00:02:14,180
Chelsea's got some hold in here too,

24
00:02:14,200 --> 00:02:17,140
and we're about to kick off with 'em.

25
00:02:17,260 --> 00:02:20,660
And that's something you cannot back down from no matter what.

26
00:02:20,780 --> 00:02:23,250
So we're outnumbered? Don't matter.

27
00:02:24,250 --> 00:02:25,770
We'll always stand our ground.

28
00:02:55,210 --> 00:02:58,010
Wake up and face the day, ladies!

29
00:02:58,140 --> 00:03:00,210
One hour yard time.

30
00:03:00,340 --> 00:03:02,210
You might think this is free time,

31
00:03:02,340 --> 00:03:04,130
but I shit you not,

32
00:03:04,250 --> 00:03:07,850
I will have my eye on every fucking miserable cunt here.

33
00:03:07,970 --> 00:03:08,850
Move it!

34
00:03:13,850 --> 00:03:16,370
Look at ya. Move!

35
00:03:19,650 --> 00:03:21,410
What are you laughing at?

36
00:03:21,530 --> 00:03:23,370
Outside.

37
00:03:23,500 --> 00:03:25,370
Hands out of your pockets.

38
00:03:37,140 --> 00:03:38,410
- Ready, my son?  - Yes.

39
00:03:38,530 --> 00:03:40,970
That Gonzo's a nasty, horrible cunt.

40
00:03:41,090 --> 00:03:43,330
Let me have him. I'll fuck him up.

41
00:03:47,370 --> 00:03:50,170
- Come to this, then, Dave.  - Ain't no way to avoid it, Keith.

42
00:03:50,290 --> 00:03:52,450
You know what happens if we get fingered for this?

43
00:03:52,570 --> 00:03:55,050
They extend our sentence to the next fucking century.

44
00:03:55,180 --> 00:03:56,770
Yeah, we talked about this. Enough.

45
00:03:56,890 --> 00:03:57,900
Understood. 

46
00:03:58,100 --> 00:04:00,170
But look where standing our ground got us the last time.

47
00:04:00,300 --> 00:04:02,210
I like the idea of getting out of here someday.

48
00:04:02,340 --> 00:04:04,490
Yeah, me too. But we walk away from this now,

49
00:04:04,610 --> 00:04:07,530
life ain't gonna be worth living on the inside or the out.

50
00:04:11,450 --> 00:04:15,210
West Ham! West Ham! West Ham! West Ham!

51
00:04:15,330 --> 00:04:17,930
- West Ham! West Ham!  - We don't have a choice.

52
00:04:18,050 --> 00:04:20,050
West Ham! West Ham!

53
00:04:20,170 --> 00:04:22,210
Chelsea! Chelsea!

54
00:04:26,860 --> 00:04:29,250
Fuck you, you fucking assholes!

55
00:04:31,690 --> 00:04:35,450
- Let's fucking do this, lads.  - Nice one,Keith, my old son.

56
00:04:35,570 --> 00:04:37,650
Let's do it.

57
00:06:17,130 --> 00:06:18,550
You've been here in Fosterville over a year 

58
00:06:18,590 --> 00:06:20,170
and this is your first incident.

59
00:06:20,290 --> 00:06:21,930
You have an exemplary record of conduct,

60
00:06:22,050 --> 00:06:25,450
and then you go and fuck it all up with this spectacle yesterday.

61
00:06:25,570 --> 00:06:27,890
I put in for a transfer three times, sir.

62
00:06:28,010 --> 00:06:29,730
Confrontation was inevitable.

63
00:06:29,850 --> 00:06:33,010
See, I was a member of a rival firm on the outside, sir,

64
00:06:33,130 --> 00:06:35,730
and whether we like it or not, these things don't just go away.

65
00:06:35,850 --> 00:06:37,730
It's a difficult enough job with overcrowding 

66
00:06:37,850 --> 00:06:39,730
without the rivalries of you hooligans to deal with.

67
00:06:39,850 --> 00:06:43,010
You should know better. I'm splitting up this firm.

68
00:06:43,130 --> 00:06:45,130
David, you and your two pals are being transferred

69
00:06:45,150 --> 00:06:47,130
as are the rest of your crew.

70
00:06:47,250 --> 00:06:49,250
Thank you, sir.

71
00:06:50,570 --> 00:06:52,810
"Rise Up"

72
00:06:59,450 --> 00:07:02,570
# They're closing hospitals, schools, the politicians lie. #

73
00:07:02,690 --> 00:07:05,410
# Welcome to the real world. It's a race against time. #

74
00:07:05,530 --> 00:07:07,610
# Take a stand! Go, go, go! #

75
00:07:07,730 --> 00:07:10,410
# Make a stand! #

76
00:07:10,530 --> 00:07:14,130
# Rise, rise up! Rise up! #

77
00:07:14,250 --> 00:07:15,370
# Gotta rise up and stay free. #

78
00:07:15,490 --> 00:07:19,290
# Rise, rise up! Rise up! #

79
00:07:20,610 --> 00:07:23,130
# No pension, no future, no money! No war! #

80
00:07:23,250 --> 00:07:25,650
# Dead, dead, dead, dead yankee drawl. #

81
00:07:25,770 --> 00:07:29,010
# Take a stand! Go! Go! Go! # 

82
00:07:29,138 --> 00:07:31,097
Right. You three come with me.

83
00:07:31,210 --> 00:07:33,130
It's all right, Arthur.

84
00:07:33,250 --> 00:07:34,650
I'll take 'em.

85
00:07:35,650 --> 00:07:37,290
You all kitted out, lads?

86
00:07:37,420 --> 00:07:38,930
Come on, then.

87
00:08:02,730 --> 00:08:04,650
Any of you lot play?

88
00:08:04,770 --> 00:08:07,130
Yeah. Ned here knows his way around a pitch.

89
00:08:07,250 --> 00:08:08,250
Yeah, the Governor's a great believer

90
00:08:08,350 --> 00:08:10,850
in the constructive benefits of the sport.

91
00:08:10,970 --> 00:08:13,130
Each cell block's got a team and they compete.

92
00:08:13,250 --> 00:08:14,210
Yeah.

93
00:08:14,330 --> 00:08:17,170
D Block could use a speedy forward if you're any good.

94
00:08:17,290 --> 00:08:19,290
There you go, Ned.

95
00:08:23,210 --> 00:08:26,290
- Well, look who's here.  - It's them. Let's fuck 'em up.

96
00:08:36,170 --> 00:08:37,530
Miller, Morrison, in there.

97
00:08:37,650 --> 00:08:40,730
- Hastings, number two.  - Who's my cell mate?

98
00:08:40,850 --> 00:08:42,770
His name's Hegyes. You'll get along fine.

99
00:08:42,890 --> 00:08:44,310
Spur One's on the yard. 

100
00:08:44,390 --> 00:08:46,810
So leave your kit in there, go back out through security.

101
00:08:46,930 --> 00:08:48,650
You've got 40 minutes of fresh air left,

102
00:08:48,770 --> 00:08:53,130
after that a personal officer will give you an induction session.

103
00:08:56,170 --> 00:08:58,730
Well, what are you waiting for? Christmas?

104
00:08:59,450 --> 00:09:02,410
I think she likes you, Dave. She's a peach, isn't she?

105
00:09:04,170 --> 00:09:07,010
A governor who's into footy can't be too bad, eh?

106
00:09:07,130 --> 00:09:08,130
I swear, when I get out of here, 

107
00:09:08,170 --> 00:09:11,370
I'm going to be at every game, home and away. You, Dave?

108
00:09:11,490 --> 00:09:13,970
I'll probably have to miss a game because I'm working, Ned.

109
00:09:14,090 --> 00:09:16,050
Just hope someone's stupid enough to employ me.

110
00:09:16,170 --> 00:09:18,850
With your connections, you could be a baggage handler at Heathrow.

111
00:09:18,970 --> 00:09:21,090
Fuck me. It's Big Marc.

112
00:09:22,210 --> 00:09:23,530
Oh, bollocks.

113
00:09:23,650 --> 00:09:26,530
Welcome to your worst fucking nightmare, lads.

114
00:09:26,650 --> 00:09:29,130
I've been wanking off in anticipation thinking about it.

115
00:09:30,570 --> 00:09:32,210
This is my house, see.

116
00:09:32,340 --> 00:09:33,550
And I'm going to do everything I can 

117
00:09:33,570 --> 00:09:35,450
to make your time here a fucking misery.

118
00:09:35,570 --> 00:09:38,050
Really? Don't see no Tommy Hatcher, Marc.

119
00:09:38,170 --> 00:09:40,930
- He's rotting in Beckmore.  - You're the top boy now, are ya?

120
00:09:41,050 --> 00:09:43,730
- He wishes.  - Just the three of you minding the shop?

121
00:09:43,850 --> 00:09:45,450
What would Little Petey say?

122
00:09:45,570 --> 00:09:48,170
Oh, yeah, that's right. We fucking killed him, didn't we?

123
00:09:52,850 --> 00:09:54,170
What you want with us, Marc?

124
00:09:54,190 --> 00:09:55,970
You fucking spivs are the reason I'm here.

125
00:09:56,090 --> 00:09:59,210
Oh, fuck off. We've been banged up just as long as you have.

126
00:09:59,330 --> 00:10:02,570
We just want to do our time, nice and easy, no worries.

127
00:10:03,650 --> 00:10:05,730
I'm going to do everything I can to fuck you up.

128
00:10:05,850 --> 00:10:07,210
You'll be in here until 

129
00:10:07,220 --> 00:10:09,210
they're wheeling you to the pisser in a chair.

130
00:10:09,330 --> 00:10:12,530
And very soon, you'll be thinking Little Petey is the lucky one.

131
00:10:12,650 --> 00:10:14,130
I dare you to say it again, you cunt.

132
00:10:22,490 --> 00:10:24,170
One down.

133
00:10:24,290 --> 00:10:26,290
- Any fucking time.  - Three to go.

134
00:10:26,410 --> 00:10:28,450
Any fucking time, Marc.

135
00:10:28,570 --> 00:10:30,930
Yeah, go on. Run away, run away.

136
00:10:31,650 --> 00:10:35,330
I'm a fair man. I run a fair shop.

137
00:10:35,450 --> 00:10:38,530
Understand your responsibilities as a prisoner,

138
00:10:38,650 --> 00:10:42,450
and learn how to make the best use of your stay in custody,

139
00:10:42,570 --> 00:10:45,650
and you will find your time here will pass rapidly.

140
00:10:45,770 --> 00:10:50,090
Like it or not, you'll be here for another ten months.

141
00:10:50,210 --> 00:10:52,170
I suggest taking our National Vocational Qualifications 

142
00:10:52,190 --> 00:10:54,570
that we offer.

143
00:10:55,810 --> 00:10:58,610
A very productive way to spend your time.

144
00:10:58,730 --> 00:11:00,330
- Understood, sir.  - Yes, sir.

145
00:11:00,450 --> 00:11:02,170
- Dismissed.  - Guards.

146
00:11:02,290 --> 00:11:04,530
Escort the prisoners back to their cells.

147
00:11:06,410 --> 00:11:08,970
I saw some bunks being moved to J Block, sir.

148
00:11:09,090 --> 00:11:12,210
Yes, we have 53 new prisoners being transferred in.

149
00:11:12,330 --> 00:11:14,810
- Where will they go?  - The rec rooms are contained

150
00:11:14,930 --> 00:11:16,650
and can be easily monitored.

151
00:11:16,770 --> 00:11:19,010
That won't go down too well with the football crowd.

152
00:11:19,130 --> 00:11:20,610
Your concern is noted.

153
00:11:20,730 --> 00:11:23,890
This is prison. They don't have to like it.

154
00:11:25,890 --> 00:11:28,570
Pity you don't have someone on the prison board

155
00:11:28,590 --> 00:11:30,250
who could help out, sir.

156
00:11:30,370 --> 00:11:33,450
May we assume that you've requested additional guards?

157
00:11:33,570 --> 00:11:36,050
There is no funding for additional personnel.

158
00:11:36,170 --> 00:11:38,450
- Check the progress on the rec rooms.  - Yes, sir.

159
00:11:38,570 --> 00:11:40,170
Sir.

160
00:11:47,290 --> 00:11:48,930
He should grow a pair.

161
00:11:49,050 --> 00:11:51,450
That bastard's putting us all at risk.

162
00:11:51,490 --> 00:11:52,490
You'd face the prison board?

163
00:11:52,610 --> 00:11:54,370
I'd have no problem telling them how it is.

164
00:11:54,490 --> 00:11:57,290
That's what you want, isn't it? Make executive officer.

165
00:11:57,410 --> 00:11:59,370
Not an ambitious man, are you, Mason?

166
00:11:59,490 --> 00:12:00,810
Keeping my head down, Ma'am.

167
00:12:00,930 --> 00:12:03,890
Well, when I'm XO, things are gonna be different around here.

168
00:12:04,010 --> 00:12:05,850
For a lot of people.

169
00:12:05,970 --> 00:12:09,130
I'm not sure if the transfer is a good thing.

170
00:12:09,250 --> 00:12:11,130
What are we supposed to do about it?

171
00:12:11,250 --> 00:12:13,490
Just what we did at Fosterville. Survive.

172
00:12:13,610 --> 00:12:16,050
It's gonna be a bigger fucking challenge in here.

173
00:12:16,170 --> 00:12:18,530
What the fuck is he thinking?

174
00:12:18,650 --> 00:12:19,930
Jesus.

175
00:12:24,970 --> 00:12:27,450
How can he put us in here with all this Millwall, eh?

176
00:12:27,570 --> 00:12:29,530
It's like the Hammers versus the Mafia

177
00:12:29,540 --> 00:12:31,530
for the UEFA Cup, Palermo, Italy,

178
00:12:31,650 --> 00:12:34,170
surrounded by Carabinieri and 500 angry Eyeties

179
00:12:34,290 --> 00:12:36,010
singing the theme tune to The Godfather.

180
00:12:36,130 --> 00:12:38,530
Look, we just need to take it easy, keep our cool.

181
00:12:38,650 --> 00:12:40,570
We've got it.

182
00:12:45,650 --> 00:12:47,150
Want me to have your back on this one, Dave? 

183
00:12:47,160 --> 00:12:49,450
It's all right. It's all right. Take it easy.

184
00:12:55,970 --> 00:12:57,370
All right?

185
00:12:57,490 --> 00:13:01,010
I hear someone was very much looking forward to your arrival.

186
00:13:01,130 --> 00:13:04,690
- What's it to you?  - The enemy of my enemy.

187
00:13:05,770 --> 00:13:07,650
Yeah. Someone stopped by to say hello.

188
00:13:07,770 --> 00:13:10,930
- I hear many someones.  - So what else did you hear?

189
00:13:11,050 --> 00:13:12,970
You're a pilot, true?

190
00:13:13,090 --> 00:13:15,090
What did you fly for RAF?

191
00:13:15,210 --> 00:13:17,530
Globemasters. Hercules.

192
00:13:19,850 --> 00:13:21,290
You ever heard of 'em?

193
00:13:22,570 --> 00:13:24,170
Planes for transport.

194
00:13:24,290 --> 00:13:25,570
Yeah, that's right.

195
00:13:25,690 --> 00:13:27,970
So I'm guessing you're a pilot too, right?

196
00:13:28,090 --> 00:13:29,810
Been some time, but yes.

197
00:13:29,930 --> 00:13:31,930
What do you fly?

198
00:13:32,050 --> 00:13:34,370
Smaller aircraft.

199
00:13:34,490 --> 00:13:35,970
You're a fighter pilot, eh?

200
00:13:36,090 --> 00:13:38,170
For different team.

201
00:13:38,290 --> 00:13:40,570
While there was still a wall up, yeah?

202
00:13:40,690 --> 00:13:44,170
Before perestroika, glasnost,

203
00:13:44,290 --> 00:13:45,970
the good old days.

204
00:13:46,970 --> 00:13:49,530
- And here we are.  - Here we are.

205
00:13:51,370 --> 00:13:52,850
Call me Max.

206
00:13:54,530 --> 00:13:56,170
All right. Call me Dave.

207
00:13:58,730 --> 00:14:00,170
How do you know my enemy?

208
00:14:02,050 --> 00:14:03,490
We are both in business.

209
00:14:04,890 --> 00:14:06,730
For you and Marc it might be a...

210
00:14:06,850 --> 00:14:09,650
be a business matter, but for me it's purely personal.

211
00:14:09,770 --> 00:14:11,090
Personal?

212
00:14:11,210 --> 00:14:12,930
Yeah, we've got some history.

213
00:14:13,050 --> 00:14:16,050
His top boy's a geezer called Tommy Hatcher.

214
00:14:17,610 --> 00:14:19,650
He beat me best mate to death.

215
00:14:19,770 --> 00:14:21,170
That's why we're in here.

216
00:14:24,090 --> 00:14:25,970
D Block team is very good.

217
00:14:27,370 --> 00:14:31,570
Winning team gains privileges and red armband.

218
00:14:31,690 --> 00:14:33,330
Trustee status.

219
00:14:35,050 --> 00:14:38,250
I'd better get back to my mates. Thanks.

220
00:14:38,370 --> 00:14:40,330
You fly out of Lyneham?

221
00:14:41,890 --> 00:14:43,290
Sometimes, yeah.

222
00:14:45,490 --> 00:14:48,850
- You seem well informed.  - Information has value here.

223
00:14:48,970 --> 00:14:50,530
Could save life.

224
00:14:50,650 --> 00:14:52,170
I'll bear that in mind.

225
00:14:52,290 --> 00:14:54,210
See you around, Max.

226
00:14:55,850 --> 00:14:56,930
Oh, see that move?

227
00:14:58,090 --> 00:14:59,770
Oh. And again.

228
00:14:59,890 --> 00:15:03,410
Oh. Hammers could use that fella, couldn't they, eh?

229
00:15:03,530 --> 00:15:05,010
You all right, mate?

230
00:15:05,130 --> 00:15:06,410
Here, Dave.

231
00:15:06,530 --> 00:15:09,450
- I assume they're no friends of Marc's.  - You could say that.

232
00:15:09,570 --> 00:15:12,490
- Are they friends of ours?  - Let's say he's a possible resource.

233
00:15:12,610 --> 00:15:14,770
What did they want? What did they say to you?

234
00:15:14,890 --> 00:15:16,170
He heard I was a pilot.

235
00:15:16,290 --> 00:15:19,530
- That makes you interesting to them?  - Yes, you cheeky cunt, it does.

236
00:15:19,650 --> 00:15:21,170
Turns out he's a pilot an' all.

237
00:15:21,290 --> 00:15:22,650
What? He's ex-RAF?

238
00:15:22,770 --> 00:15:26,410
Nah. He's more like the opposition, Keith, my old son.

239
00:15:26,530 --> 00:15:28,770
More like the opposition. Come on.

240
00:15:35,450 --> 00:15:37,450
Get these reports to the Governor.

241
00:16:23,570 --> 00:16:26,290
- Screws are all riled up about something.  - I think it's your face, Ned.

242
00:16:26,410 --> 00:16:27,770
Oh, it better not be mine.

243
00:16:31,810 --> 00:16:33,970
- Oh, no, no, no.  - All right. Stay back.

244
00:16:34,090 --> 00:16:36,010
- What's happening?  - Stay back.

245
00:16:36,130 --> 00:16:37,810
Put him in Segregation. D Wing.

246
00:16:37,930 --> 00:16:40,850
Fucking fraggle. Look at my shit. That's my cell.

247
00:16:40,970 --> 00:16:43,210
Junkie owes money and can't pay. Acts out.

248
00:16:43,330 --> 00:16:46,730
Knows he'll get banged up in the block. Figures he's safe for a while.

249
00:16:49,770 --> 00:16:51,250
Bloody spanner.

250
00:16:51,370 --> 00:16:53,570
Come on. You guys can eat in Level Two.

251
00:16:57,610 --> 00:16:59,770
- You lot West Ham?  - Yeah.

252
00:16:59,890 --> 00:17:02,330
Fair number of Millwall banged up in here.

253
00:17:02,450 --> 00:17:04,170
You know what that means to us?

254
00:17:04,290 --> 00:17:06,650
This transfer was supposed to keep us out of trouble.

255
00:17:06,770 --> 00:17:09,650
Yeah, well, you made your beds, you lie in ĄŻem.

256
00:17:10,490 --> 00:17:14,090
So bang us up with the cunts we got sent down for scrapping with in the first place?

257
00:17:14,210 --> 00:17:15,890
Prison board logic, is it?

258
00:17:16,010 --> 00:17:19,930
Look, we just want to do our time quietly and try and stay out of trouble.

259
00:17:20,050 --> 00:17:23,690
The chaplain runs a good service. It's a way to stay off the yard.

260
00:17:23,810 --> 00:17:27,570
All officers to the football pitch, all officers.

261
00:17:29,690 --> 00:17:31,450
Good game, that.

262
00:17:31,570 --> 00:17:33,330
Did you see that fucking elbow?

263
00:17:33,450 --> 00:17:36,210
Him-a slap the bitch outta Bagshaw.

264
00:17:36,330 --> 00:17:39,890
- Him a-bleed from everywhere.  - How much did we make?

265
00:17:40,010 --> 00:17:41,610
200 quid.

266
00:17:41,730 --> 00:17:43,250
And three carton of fag.

267
00:17:43,370 --> 00:17:46,290
Love me a good game of footah.

268
00:17:46,410 --> 00:17:48,650
Me never liked Bagshaw either.

269
00:17:49,490 --> 00:17:51,490
Money. 

270
00:18:00,130 --> 00:18:01,850
Where are the rest of the fucking cigs?

271
00:18:01,970 --> 00:18:04,130
It's contraband, man. Soon come, yeah?

272
00:18:04,250 --> 00:18:07,050
- Pack or so at a time.  - Yeah, well, make sure they fucking do.

273
00:18:07,170 --> 00:18:08,650
- Chill now, man.  - Chill?

274
00:18:10,170 --> 00:18:12,770
You hold out on me, you fucking black bastard,

275
00:18:12,890 --> 00:18:14,370
and I'll slit your fucking throat,

276
00:18:14,490 --> 00:18:16,730
and bleed you out like the fucking wog you are.

277
00:18:16,850 --> 00:18:19,770
- Ease up, man.  - You fucking tell me to ease up, you cunt?

278
00:18:19,890 --> 00:18:22,530
Bredren! Calm down, man!

279
00:18:23,290 --> 00:18:25,450
Ease up now, man.

280
00:18:25,570 --> 00:18:27,570
Let go of me now.

281
00:18:27,690 --> 00:18:29,170
Yeah, all right, thanks.

282
00:18:29,290 --> 00:18:31,330
Surprising what you might find in a bin.

283
00:18:37,410 --> 00:18:38,570
Sweet.

284
00:18:39,970 --> 00:18:41,370
Get this out to our regulars.

285
00:18:42,650 --> 00:18:45,170
Yeah. What about Hegyes?

286
00:18:45,290 --> 00:18:47,650
Busted up his cell and got hauled off to seg.

287
00:18:47,770 --> 00:18:50,210
Yeah. All right. I'll have a fucking quiet word with him.

288
00:18:50,330 --> 00:18:53,010
They must stick that GSE bloke in him cell, innit?

289
00:18:53,130 --> 00:18:55,730
I just saw 'em. They're in the chapel.

290
00:18:55,850 --> 00:18:58,250
Fucking hell.

291
00:18:58,370 --> 00:19:00,050
You've gotta have a laugh, haven't ya?

292
00:19:00,170 --> 00:19:03,410
I mean, you get sent to fucking prison and you get sent here.

293
00:19:04,610 --> 00:19:07,410
There's a word for that. What is it? What is it?

294
00:19:07,530 --> 00:19:09,050
Overcrowding.

295
00:19:09,170 --> 00:19:10,850
No, you twat.

296
00:19:12,690 --> 00:19:14,130
It's fate.

297
00:19:14,250 --> 00:19:15,410
Yeah, that's right.

298
00:19:15,530 --> 00:19:16,890
Fate.

299
00:19:19,530 --> 00:19:21,610
Let's go and get some fucking religion, eh?

300
00:19:24,170 --> 00:19:27,090
- My son...  - This is lovely, innit?

301
00:19:27,210 --> 00:19:31,250
The heat seems to be doing wonders for the chaplain's business.

302
00:19:31,370 --> 00:19:35,810
Yeah, right. Everyone really seems to be following along, don't they?

303
00:19:35,930 --> 00:19:38,970
All right. Why don't we just relax and enjoy the air conditioning, yeah?

304
00:19:39,090 --> 00:19:43,650
... as the grave, and whole, as those that go down into the pit.

305
00:19:43,770 --> 00:19:45,410
Hello, girls.

306
00:19:47,890 --> 00:19:49,170
Let it go, Marc.

307
00:19:49,290 --> 00:19:50,570
I don't want to let it go.

308
00:19:50,690 --> 00:19:52,050
Time and a place, mate.

309
00:19:52,170 --> 00:19:53,970
- Here and now.  - A time and a place.

310
00:19:54,090 --> 00:19:56,370
Are you fucking deaf? I said here and now, cunt.

311
00:19:56,490 --> 00:19:58,930
You really wanna do this, you call me out.

312
00:19:59,050 --> 00:20:00,250
This ain't the way.

313
00:20:02,170 --> 00:20:03,490
Let's go.

314
00:20:42,850 --> 00:20:45,170
Look at ya. Look at ya.

315
00:20:45,290 --> 00:20:47,010
Eh?

316
00:20:50,330 --> 00:20:51,690
Let him go.

317
00:21:02,330 --> 00:21:03,970
- We didn't start it, guy.  - Shut up.

318
00:21:04,090 --> 00:21:06,770
Where do you think I got this from? Kicking myself in the face?

319
00:21:06,890 --> 00:21:09,010
We were sitting all quiet and they jumped us.

320
00:21:09,130 --> 00:21:11,570
Look, man, we're outnumbered and you know it. All right?

321
00:21:11,690 --> 00:21:13,970
You really think I'm gonna start a ruck? In the chapel?

322
00:21:14,090 --> 00:21:15,530
I'm Catholic for fuck's sake.

323
00:21:15,650 --> 00:21:18,450
You're not in here because you're clever. Learn to avoid trouble.

324
00:21:18,570 --> 00:21:20,450
You know that bitch is in Marc's pocket?

325
00:21:20,570 --> 00:21:23,570
- You referring to Principal Officer Mavis?  - Who do you think?

326
00:21:23,690 --> 00:21:25,330
It must be hard her running the show.

327
00:21:25,450 --> 00:21:28,650
We're here to keep you out of mischief. You got a complaint, see the Governor.

328
00:21:28,770 --> 00:21:30,170
I ain't a grass.

329
00:21:30,290 --> 00:21:32,810
And you do your best to stay out of her way.

330
00:21:43,090 --> 00:21:45,450
- It's nothing to worry about.  - Nothing to worry about?

331
00:21:45,570 --> 00:21:48,050
Me and the boys look out for each other like always.

332
00:21:48,170 --> 00:21:52,010
- Just like they do?  - They get help from the Iron Lady.

333
00:21:52,130 --> 00:21:53,170
Who?

334
00:21:54,090 --> 00:21:55,490
The PO.

335
00:21:58,290 --> 00:22:00,970
You all right, kid? You've lost weight.

336
00:22:01,930 --> 00:22:03,890
I eat when I'm hungry.

337
00:22:04,010 --> 00:22:06,130
- And I take my vitamins.  - OK.

338
00:22:07,690 --> 00:22:10,570
I... got this letter from the bank yesterday.

339
00:22:15,530 --> 00:22:17,530
What is it? The house?

340
00:22:18,890 --> 00:22:21,730
I tried so hard. I just couldn't make the payments.

341
00:22:21,850 --> 00:22:24,570
- It's all right.  - I haven't spent a penny on anything

342
00:22:24,690 --> 00:22:27,370
- other than absolutely necessities. Everything is going to ... the mortage.  - Sweetheart, listen to me. 

343
00:22:27,490 --> 00:22:31,370
- Doesn't matter.  - It does. Where will I live?

344
00:22:33,130 --> 00:22:34,770
How long we got before they, erm...

345
00:22:34,890 --> 00:22:36,970
- 60 days.  - 60.

346
00:22:37,090 --> 00:22:39,770
I'm sorry, Dave, I wish I had better news to bring.

347
00:22:39,890 --> 00:22:42,930
Are you kidding me? As long as you're still breathing, I'm happy.

348
00:22:44,850 --> 00:22:46,730
Tell me what you did yesterday.

349
00:22:47,730 --> 00:22:49,810
- Well, I went to work.  - Then what?

350
00:22:49,930 --> 00:22:54,930
And then I tried for an hour to fix that tap in the kitchen. Used your spanner. 

351
00:22:55,050 --> 00:22:58,050
- Oh, God.  - I'm just not strong enough, babe.

352
00:22:58,930 --> 00:23:00,490
With those arms? Come on, look at ya.

353
00:23:00,610 --> 00:23:03,370
Then I successfully changed three light bulbs.

354
00:23:03,490 --> 00:23:05,130
- Didn't get any help? No help?  - No.

355
00:23:06,410 --> 00:23:08,930
I then... had supper.

356
00:23:09,050 --> 00:23:11,210
Piece of chicken and some spinach.

357
00:23:12,130 --> 00:23:13,330
Did the dishes.

358
00:23:13,450 --> 00:23:15,250
Well, dish. There was only the one.

359
00:23:15,370 --> 00:23:17,210
Watched a bit of telly, then went to bed.

360
00:23:17,330 --> 00:23:19,730
Wow. It's a full and exciting day.

361
00:23:19,850 --> 00:23:20,970
Hardly.

362
00:23:21,090 --> 00:23:23,210
Sounds perfect to me, every minute of it.

363
00:23:24,050 --> 00:23:25,290
I'm happy to hear you say that.

364
00:23:25,410 --> 00:23:28,210
I want our life back, babe.

365
00:23:28,330 --> 00:23:30,530
I just want it to be me and you.

366
00:23:30,650 --> 00:23:32,290
Wherever.

367
00:23:36,130 --> 00:23:37,330
Well...

368
00:23:38,210 --> 00:23:39,530
One other thing happened.

369
00:23:39,650 --> 00:23:41,650
- A bad thing.  - A bad thing?

370
00:23:41,770 --> 00:23:43,810
I'm not the woman I was.

371
00:23:44,930 --> 00:23:46,290
In a way...

372
00:23:47,490 --> 00:23:49,570
No, you lost me. I don't understand.

373
00:23:50,490 --> 00:23:54,090
Well, the other day I was stepping out of the shower and I looked down and...

374
00:23:54,210 --> 00:23:56,610
Well, I noticed I was getting a bit thick.

375
00:23:56,730 --> 00:23:58,970
You know, down south.

376
00:23:59,090 --> 00:24:00,770
So I trimmed it.

377
00:24:00,890 --> 00:24:02,770
Then I thought...

378
00:24:02,890 --> 00:24:04,050
Why not shape it?

379
00:24:06,650 --> 00:24:08,850
Yeah, yeah. Makes sense. Just, er...

380
00:24:08,970 --> 00:24:12,530
Just for something different, for fun. I don't spend money, don't go out.

381
00:24:12,650 --> 00:24:14,730
- I don't have a lot of fun, Dave.  - Just stay with the story.

382
00:24:14,850 --> 00:24:18,610
All right. Well, I thought what could it be?

383
00:24:18,730 --> 00:24:20,210
- Huh?  - And it hit me.

384
00:24:20,330 --> 00:24:24,850
- A heart. A heart's red. Only natural.  - Makes complete sense.

385
00:24:24,970 --> 00:24:27,890
So I started in, but I really botched it up.

386
00:24:28,610 --> 00:24:30,330
Didn't... Didn't cut yourself, did ya?

387
00:24:30,450 --> 00:24:31,410
No.

388
00:24:31,530 --> 00:24:34,090
It didn't look like a heart.

389
00:24:35,010 --> 00:24:36,370
Or anything.

390
00:24:37,530 --> 00:24:39,890
Well... so I shaved it all off.

391
00:24:40,930 --> 00:24:42,930
You... gone... just...

392
00:24:44,170 --> 00:24:47,010
I think your shoelace is untied.

393
00:24:47,130 --> 00:24:48,450
No, I'm sure it's fine.

394
00:24:55,690 --> 00:24:56,890
Oh.

395
00:25:08,170 --> 00:25:10,810
Please get me out of here.

396
00:25:10,930 --> 00:25:12,970
I've gotta get you home.

397
00:25:14,250 --> 00:25:15,730
Tell Keith and Ned I said hello.

398
00:25:15,850 --> 00:25:17,650
Yeah.

399
00:25:17,770 --> 00:25:20,810
I might not remember our whole fucking conversation after that.

400
00:25:22,730 --> 00:25:24,130
I love you.

401
00:25:24,970 --> 00:25:26,130
I love you too.

402
00:25:29,450 --> 00:25:30,930
Ginger or not.

403
00:25:35,650 --> 00:25:37,290
Hey.

404
00:25:38,490 --> 00:25:39,970
We're gonna be OK, you and me.

405
00:25:40,090 --> 00:25:41,330
Yeah.

406
00:26:04,530 --> 00:26:08,690
Come on, Hegyes. Basic's over. You're back on the spur, no privileges.

407
00:26:08,810 --> 00:26:11,810
You need to think about the consequences of your actions. Cor.

408
00:26:11,930 --> 00:26:13,530
You're minging, Hegyes.

409
00:26:13,650 --> 00:26:17,250
Take a shower. Cor, you smell like stale fucking piss.

410
00:26:49,770 --> 00:26:52,330
- Thought you could hide, did ya?  - Agh! Agh!

411
00:27:00,130 --> 00:27:02,170
Who's laughing now?

412
00:27:02,290 --> 00:27:03,690
Don't! Get off me!

413
00:27:10,330 --> 00:27:12,250
You buy something, you pay for it.

414
00:27:34,090 --> 00:27:37,650
I heard a nasty rumour Dynamo Moscow made the first division, Max.

415
00:27:37,770 --> 00:27:40,170
Fuck them. KGB kiss-arse.

416
00:27:40,290 --> 00:27:42,530
- Yeah.  - How are you, Dave?

417
00:27:43,170 --> 00:27:46,290
Good. Oh yeah, these are my pals. This is Keith and Ned.

418
00:27:47,530 --> 00:27:49,170
You cause riot in chapel.

419
00:27:49,290 --> 00:27:51,410
Nah, we were innocent bystanders, mate.

420
00:27:51,530 --> 00:27:54,290
Everyone innocent here.

421
00:27:54,410 --> 00:27:56,610
You must stay out of trouble, Dave.

422
00:27:56,730 --> 00:27:58,410
They will never release you.

423
00:27:58,530 --> 00:28:01,730
What do you expect from a hardened criminal, Max?

424
00:28:01,850 --> 00:28:03,690
Look, we've both got problems in here.

425
00:28:04,730 --> 00:28:07,570
Maybe we can help each other out.

426
00:28:07,690 --> 00:28:09,130
Da.

427
00:28:09,250 --> 00:28:11,210
We'll talk later, yeah?

428
00:28:13,050 --> 00:28:16,490
- I need a word.  - I'm listening.

429
00:28:16,610 --> 00:28:18,370
My office.

430
00:28:18,490 --> 00:28:19,690
Here is good.

431
00:28:19,810 --> 00:28:22,930
You've been running a very profitable little enterprise for yourself.

432
00:28:23,050 --> 00:28:25,250
That you have benefited from.

433
00:28:25,370 --> 00:28:26,770
Save it, Ivan.

434
00:28:26,890 --> 00:28:29,130
Circumstances have changed.

435
00:28:29,250 --> 00:28:30,330
How?

436
00:28:30,450 --> 00:28:31,410
300 a week.

437
00:28:31,530 --> 00:28:33,810
Absurd.

438
00:28:33,930 --> 00:28:36,130
No, I'll tell you what's absurd.

439
00:28:36,250 --> 00:28:39,370
It's about to get way more crowded in here.

440
00:28:39,490 --> 00:28:41,650
If you're not careful, your new cell mate

441
00:28:41,770 --> 00:28:45,130
will be the biggest immigrant-hating psychopath I can find.

442
00:28:46,850 --> 00:28:49,770
- I would not advise.  - 300 a week.

443
00:28:52,730 --> 00:28:56,490
Oi, you with the nose ring. Did you call me a cunt?

444
00:28:57,530 --> 00:29:00,050
You can't talk to a prison officer like that.

445
00:29:00,170 --> 00:29:01,930
Guards! Take him.

446
00:29:02,050 --> 00:29:04,170
And lose that fucking jewellery.

447
00:29:05,250 --> 00:29:07,770
Anyone else wanna join him?

448
00:29:08,770 --> 00:29:10,730
Nothing personal, Ivan.

449
00:29:11,690 --> 00:29:13,130
Just the cost of doing business.

450
00:29:19,850 --> 00:29:22,330
Officer Mavis, your lunch is here. We're sending it up.

451
00:29:22,450 --> 00:29:23,690
Cheers, mate.

452
00:30:01,490 --> 00:30:04,370
- What is it every Friday night?  - It's fish and chips.

453
00:30:04,490 --> 00:30:06,770
So what makes you think it will be different tonight?

454
00:30:06,890 --> 00:30:08,730
- I've just got a feeling.  - Bollocks.

455
00:30:08,850 --> 00:30:11,610
- What, a lorry can never miss a delivery?  - Bollocks, mate.

456
00:30:11,730 --> 00:30:15,410
He's got a point. It's dinner time. Everyone's lined up. There's no food.

457
00:30:15,530 --> 00:30:17,450
Be fucking mayhem in here.

458
00:30:17,570 --> 00:30:19,370
Bollocks, mate. You're mental.

459
00:30:19,490 --> 00:30:20,810
Watch this.

460
00:30:20,930 --> 00:30:23,010
- I'm winding him up.  - Fucking naughty.

461
00:30:23,130 --> 00:30:25,250
Welcome to prison, mate.

462
00:30:27,530 --> 00:30:29,810
So what do you bloody think we're having?

463
00:30:29,930 --> 00:30:32,210
Fish and chips.

464
00:30:32,330 --> 00:30:35,250
Who let this East End cunt in front?

465
00:30:35,370 --> 00:30:37,810
You do that again and I'll break your fucking legs.

466
00:30:37,930 --> 00:30:40,770
- Go have a wank, you nonce.  - Your fucking mother!

467
00:30:45,690 --> 00:30:47,690
You fucking East End cunt!

468
00:30:54,490 --> 00:30:55,530
Leave off.

469
00:30:55,650 --> 00:30:57,090
Get off me!

470
00:30:57,930 --> 00:31:01,250
- It's fish and chips every Friday.  - I didn't jump the queue.

471
00:31:01,370 --> 00:31:04,810
- Several eyewitnesses said that you did.  - They're lying.

472
00:31:04,930 --> 00:31:08,370
I know it's hard to believe you might find a liar in here, but it's the truth.

473
00:31:08,490 --> 00:31:11,810
- I didn't jump the queue.  - That's just what a liar would say, innit?

474
00:31:11,930 --> 00:31:15,410
Honest. I was going back to join my mates at the end of the queue.

475
00:31:15,530 --> 00:31:18,450
Why were you at the front of the queue when the fight started?

476
00:31:18,570 --> 00:31:20,170
I wanted to see what's for dinner.

477
00:31:20,290 --> 00:31:23,730
Are you really that stupid or are you trying to have a laugh at our expense, 

478
00:31:23,850 --> 00:31:25,370
make fools of us?

479
00:31:25,490 --> 00:31:27,090
Governor.

480
00:31:29,290 --> 00:31:30,610
Ten days' segregation.

481
00:31:30,730 --> 00:31:32,850
- Bloody Ned.  - Take him away.

482
00:31:38,090 --> 00:31:40,210
- What did he get?  - Ten days of segregation.

483
00:31:40,330 --> 00:31:42,290
- Ah, fuck me. Do me a favour.  - Oi.

484
00:31:43,450 --> 00:31:45,730
Look, just keep an eye on him for us, will ya?

485
00:31:45,850 --> 00:31:48,210
- No one can get to him in basic.  - Oh, really?

486
00:31:48,330 --> 00:31:51,130
Because those boys seem to be going anywhere they fucking please.

487
00:31:51,250 --> 00:31:53,490
Sir. Do you smoke?

488
00:31:57,090 --> 00:31:58,650
Is that a bribe?

489
00:31:58,770 --> 00:32:02,370
No, sir. I'm simply trying to look after my friend, that's all.

490
00:32:03,890 --> 00:32:05,290
Watch yourself.

491
00:32:08,290 --> 00:32:10,010
A packet of fags is the best you could do?

492
00:32:10,130 --> 00:32:12,410
Easy, easy. I'm just feeling him out.

493
00:32:12,530 --> 00:32:14,130
Geezer wants to help.

494
00:32:14,250 --> 00:32:16,250
It's a matter of motivation.

495
00:32:17,290 --> 00:32:21,570
I'm sorry to see him in seg, but I won't miss his wanking, dirty cunt.

496
00:32:48,050 --> 00:32:49,570
Hello, son.

497
00:32:55,090 --> 00:32:56,970
Oi, you.

498
00:32:57,090 --> 00:32:58,210
Oi, mate.

499
00:32:58,330 --> 00:33:00,410
I heard you think I'm a bit of a twat.

500
00:33:00,530 --> 00:33:02,610
I heard you think you're not gonna give me a penny.

501
00:33:02,730 --> 00:33:05,010
Well, you heard right, then, didn't you?

502
00:33:05,130 --> 00:33:06,570
See, I run C Block.

503
00:33:06,690 --> 00:33:09,810
And if you don't like it, it's too fucking bad, innit?

504
00:33:09,930 --> 00:33:13,210
Look, mate, I don't want to tell you how to run your business...

505
00:33:13,330 --> 00:33:16,050
Well, piss off. Before someone gets hurt.

506
00:33:16,170 --> 00:33:17,610
Oliver.

507
00:33:21,250 --> 00:33:22,570
Let's be having ya.

508
00:33:23,770 --> 00:33:24,970
Oh, you're a big one.

509
00:33:25,090 --> 00:33:26,170
Now fuck off.

510
00:33:27,690 --> 00:33:29,370
Nobody fucking move!

511
00:33:30,410 --> 00:33:32,010
Watch this.

512
00:33:36,250 --> 00:33:39,250
You fucking cunt!

513
00:33:39,370 --> 00:33:40,970
Fucking cunt.

515
00:33:42,850 --> 00:33:45,050
Come on. What were you fucking gonna say?

516
00:33:45,170 --> 00:33:46,850
Fucking cunt.

517
00:33:51,890 --> 00:33:53,370
You East Poplar boys...

518
00:33:53,490 --> 00:33:56,850
you think you're so fucking chav with your Bow Bell addresses

519
00:33:56,970 --> 00:33:58,770
and your fucking rhyming slang.

520
00:33:59,690 --> 00:34:02,610
Well, I've got news for the fucking pearly king and queen here, 

521
00:34:02,730 --> 00:34:05,250
as far as I'm concerned, you come from Paki town, 

522
00:34:05,370 --> 00:34:07,570
which makes you a white wog, 

523
00:34:07,690 --> 00:34:09,690
the worst kind of cunt there is.

524
00:34:11,170 --> 00:34:12,730
So pay up...

525
00:34:13,730 --> 00:34:17,250
cos if you don't, you won't get off as easily as Mr Fucking Shrek here.

526
00:34:17,370 --> 00:34:18,770
All right.

527
00:34:18,890 --> 00:34:21,130
Come on, man.

528
00:34:39,730 --> 00:34:41,490
700 years ago...

529
00:34:42,490 --> 00:34:46,730
stuffed animal bladders were kicked around between rival northern villages.

530
00:34:46,850 --> 00:34:50,210
In Chester they celebrated their victory in battle over the Vikings

531
00:34:50,330 --> 00:34:53,650
by cutting off one of their fucking heads and having a game of footy with it.

532
00:34:53,770 --> 00:34:55,410
Football violence was so bad, 

533
00:34:55,530 --> 00:34:59,770
the Vikings and even Oliver Cromwell banned playing the game.

534
00:34:59,890 --> 00:35:02,730
1900, we changed our name to West Ham.

535
00:35:03,690 --> 00:35:06,650
Our first ever game, Boleyn Grounds.

536
00:35:06,770 --> 00:35:09,650
Also known as Upton Park.

537
00:35:09,770 --> 00:35:11,890
We smashed the fuck out of Millwall...

538
00:35:12,530 --> 00:35:14,490
three...nil.

539
00:35:15,530 --> 00:35:18,770
Second World War sees an all-time high in game attendance.

540
00:35:18,890 --> 00:35:21,650
30 million fans go see games on a regular basis.

541
00:35:21,770 --> 00:35:25,050
1950s, National Service ends.

542
00:35:26,410 --> 00:35:28,370
British Empire crumbles.

543
00:35:29,170 --> 00:35:31,130
Immigration's at an all new high.

544
00:35:33,650 --> 00:35:36,570
All officers to segregation hallway. Segregation hallway now!

545
00:35:36,690 --> 00:35:38,770
Mile End Mob emerges, 

546
00:35:38,890 --> 00:35:41,370
and a mispronounced Irish name, Houlihan, 

547
00:35:41,490 --> 00:35:45,050
so named for that family's nefarious exploits in the East End...

548
00:35:46,090 --> 00:35:48,130
give birth to the term...

549
00:35:48,250 --> 00:35:49,490
'ooligan.

550
00:35:52,170 --> 00:35:55,250
- Come on, then, you fucking slags.  - Stand back from that door now!

551
00:35:55,370 --> 00:35:57,690
Now! Against the wall.

552
00:36:02,890 --> 00:36:04,850
What the fuck are you doing in segregation?

553
00:36:04,970 --> 00:36:07,170
- It's a work party.  - What's going on?

554
00:36:07,290 --> 00:36:09,170
- Release them.  - Keep them bent up.

555
00:36:10,090 --> 00:36:12,490
Who put you on work detail?

556
00:36:14,730 --> 00:36:17,690
- How'd this cell door get unlocked?  - No idea.

557
00:36:18,730 --> 00:36:20,730
Search him.

558
00:36:23,250 --> 00:36:24,250
Take him.

559
00:36:27,370 --> 00:36:30,530
It's usually the one in the cell wants to get out.

560
00:36:30,650 --> 00:36:33,810
- I am sick of cleaning up your mess.  - Excuse me?

561
00:36:33,930 --> 00:36:35,010
You heard.

562
00:36:35,130 --> 00:36:37,210
You're only lucky this thing didn't end up worse.

563
00:36:37,330 --> 00:36:39,050
Tread lightly, boy.

564
00:36:39,170 --> 00:36:42,130
You're not supposed to be working tonight. What are you doing here?

565
00:36:42,250 --> 00:36:44,170
- Swapped shifts.  - It's not on the schedule.

566
00:36:44,290 --> 00:36:47,890
Well, nick me. Then we'll both have stories to tell the Governor.

567
00:36:48,010 --> 00:36:51,970
If you ever countermand one of my orders again...

568
00:36:53,050 --> 00:36:55,130
you will deeply regret it.

569
00:36:56,090 --> 00:36:58,770
Choose your enemies carefully.

570
00:37:06,130 --> 00:37:07,730
This geezer's always shit.

571
00:37:07,850 --> 00:37:10,570
He's all mouth. Look at him. Look at him running.

572
00:37:11,290 --> 00:37:13,050
I'm telling you, he's gonna stuff it. See?

573
00:37:13,170 --> 00:37:15,530
- I fucking knew it.  - Keith would enjoy this pony game.

574
00:37:16,370 --> 00:37:18,530
Bet on skins.

575
00:37:24,450 --> 00:37:25,850
Oh.

576
00:37:25,970 --> 00:37:28,010
Here we go. It's gonna kick off. Watch, watch.

577
00:37:28,130 --> 00:37:30,090
I knew that was gonna happen.

578
00:37:31,690 --> 00:37:34,290
- Oh! Fuck me.  - The goalie's Spurs and the forward's Man U.

579
00:37:34,410 --> 00:37:36,690
Too busy fighting each other to worry about Max's team.

580
00:37:36,810 --> 00:37:40,010
- Who's fighting?  - Spurs. They lost yesterday.

581
00:37:40,130 --> 00:37:42,450
My team caught in middle.

582
00:37:53,330 --> 00:37:54,290
All's OK.

583
00:37:54,410 --> 00:37:56,210
Is that what your man signalled?

584
00:37:56,330 --> 00:37:59,290
Sometimes you need to send message, not make noise.

585
00:38:01,130 --> 00:38:03,610
A Block against my team, J Block?

586
00:38:03,730 --> 00:38:05,170
That's J Block all the way.

587
00:38:05,290 --> 00:38:08,050
Guards, prepare for new arrivals.

588
00:38:08,170 --> 00:38:09,960
Yeah, yeah, yeah. Get it.

589
00:38:10,090 --> 00:38:13,330
This room is off limits until further notice!

590
00:38:13,450 --> 00:38:15,570
Guards, move 'em out.

591
00:38:19,690 --> 00:38:21,320
Arthur.

592
00:38:21,450 --> 00:38:23,690
Do you think we can get 53 new ones in here?

593
00:38:25,090 --> 00:38:26,770
Just.

594
00:38:26,890 --> 00:38:28,570
Cosy.

595
00:38:29,730 --> 00:38:35,370
From here on, all reports on violence will note overcrowding as a primary factor.

596
00:38:35,490 --> 00:38:39,400
We'll rub this in the board's face as often as possible.

597
00:38:39,530 --> 00:38:41,130
For all the good it will do.

598
00:38:41,930 --> 00:38:45,210
- How many incidents this week?  - Not many, sir. All easily managed.

599
00:38:45,330 --> 00:38:48,330
No. Three guards were injured. Sir.

600
00:38:48,450 --> 00:38:49,720
- I have reports?  - Yes, sir.

601
00:38:50,650 --> 00:38:54,170
Remember, keep the peace, officers.

602
00:38:57,290 --> 00:38:59,330
Who was the third guard hurt?

603
00:39:00,490 --> 00:39:02,290
Watson. This morning.

604
00:39:02,410 --> 00:39:03,730
Broken jaw.

605
00:39:03,850 --> 00:39:05,130
Good.

606
00:39:05,250 --> 00:39:07,570
- He had it coming.  - Hardly Christian, is it?

607
00:39:07,690 --> 00:39:09,450
Watson is an arsehole.

608
00:39:09,570 --> 00:39:10,810
And I'm no Christian.

609
00:39:10,930 --> 00:39:12,960
I almost feel sorry for you.

610
00:39:13,090 --> 00:39:17,210
I'm your superior officer, something you seem to forget.

611
00:39:17,330 --> 00:39:19,850
Now, I know what you want, Mason.

612
00:39:20,970 --> 00:39:24,370
You want to put your time in, get your pay cheque...

613
00:39:24,490 --> 00:39:28,650
- pay for rehab for your little spastic.  - She has cerebral palsy.

614
00:39:28,770 --> 00:39:29,810
Don't care.

615
00:39:29,930 --> 00:39:32,330
Now, you can keep having that...

616
00:39:33,530 --> 00:39:37,810
but you've got to get with the programme, mate, my programme.

617
00:39:37,930 --> 00:39:42,890
And lately you've been getting on my tits and it just won't do.

618
00:39:46,170 --> 00:39:48,250
What's funny?

619
00:39:48,370 --> 00:39:50,850
You may have a bigger dick than mine, 

620
00:39:50,970 --> 00:39:53,650
you may even have a bigger dick than my friend Andrew, 

621
00:39:53,770 --> 00:39:57,160
but his dick works high up on the prison board, 

622
00:39:57,290 --> 00:40:00,050
and he really, really likes fucking me...

623
00:40:00,170 --> 00:40:02,010
I don't need to hear this.

624
00:40:02,130 --> 00:40:04,200
I'm gonna be number one in here one day.

625
00:40:04,320 --> 00:40:08,680
Remember that and we'll get along like two peas in a pod.

626
00:40:10,850 --> 00:40:12,130
Say it.

627
00:40:13,930 --> 00:40:15,440
What?

628
00:40:15,570 --> 00:40:18,330
Say two peas in a pod.

629
00:40:19,890 --> 00:40:20,810
Why?

630
00:40:20,930 --> 00:40:23,090
Cos I'm your superior officer

631
00:40:23,210 --> 00:40:27,410
and I fucking well told you to, you insubordinate cunt!

632
00:40:27,520 --> 00:40:28,840
Now say it!

633
00:40:28,970 --> 00:40:32,770
Two peas in a pod.

634
00:40:33,930 --> 00:40:36,050
Was that so hard?

635
00:40:36,170 --> 00:40:39,400
No. Because when I give you an order, 

636
00:40:39,530 --> 00:40:42,010
you're just following orders, right, Arthur?

637
00:40:42,130 --> 00:40:45,770
Now, I'm going to give you an order. Are you listening?

638
00:40:45,890 --> 00:40:47,800
Yeah.

639
00:40:47,930 --> 00:40:49,600
Here's the order.

640
00:40:50,890 --> 00:40:53,120
Keep the peace, officer.

641
00:41:12,370 --> 00:41:13,490
Letter to Red?

642
00:41:13,610 --> 00:41:14,570
Mm-hm.

643
00:41:14,690 --> 00:41:16,290
What's going on?

644
00:41:18,050 --> 00:41:20,040
I got officially dumped by Lucy.

645
00:41:22,650 --> 00:41:24,400
Oh, Ned. I'm sorry, mate.

646
00:41:24,530 --> 00:41:25,800
You all right?

647
00:41:25,930 --> 00:41:28,080
Yeah. Can't blame her, mate.

648
00:41:28,650 --> 00:41:31,560
- I haven't been there for her.  - Better off without her. Fuck her.

649
00:41:31,690 --> 00:41:33,640
I was hoping she'd get me my old job back.

650
00:41:33,770 --> 00:41:35,970
Pretty much screwed there too.

651
00:41:36,930 --> 00:41:40,770
I mean, nobody would hire me without a record, but with one?

652
00:41:41,450 --> 00:41:44,320
- I ain't got nothing.  - Tabula rasa.

653
00:41:45,490 --> 00:41:46,850
- What?  - It means clean slate.

654
00:41:46,970 --> 00:41:48,400
Look...

655
00:41:48,520 --> 00:41:50,720
Do your bird, you get out of here,

656
00:41:50,850 --> 00:41:53,240
and then you can be whatever you decide to be.

657
00:41:53,370 --> 00:41:55,280
Whatever you wanna be.

658
00:41:56,330 --> 00:41:58,410
I thought I wanted to be with Lucy in me old job.

659
00:41:58,530 --> 00:42:01,800
No, I understand that. That would be the worst thing possible for you.

660
00:42:01,930 --> 00:42:04,970
- How do you know?  - How do I know? Cos of what's just happened.

661
00:42:05,970 --> 00:42:09,010
You don't have to think in such a small box all the time.

662
00:42:09,130 --> 00:42:10,560
It is pretty fucking small, mate.

663
00:42:10,690 --> 00:42:14,760
That was coming. Not the cell, you doughnut. Your mind.

664
00:42:14,890 --> 00:42:17,290
All right? You can think bigger. Grander.

665
00:42:17,930 --> 00:42:19,890
You're a smart man, use it.

666
00:42:20,010 --> 00:42:22,250
This is good, I promise.

667
00:42:23,250 --> 00:42:24,320
- Cheers, mate.  - Yeah.

668
00:42:24,450 --> 00:42:26,160
Give us a hug.

669
00:42:27,210 --> 00:42:29,730
- Fuck off.  - Come on. I've been in prison too long.

670
00:42:29,850 --> 00:42:32,210
I need some company. Keep each other warm.

671
00:42:32,330 --> 00:42:35,160
- No one needs to know.  - Laters.

672
00:42:35,290 --> 00:42:37,280
See you, sweetheart.

673
00:42:55,530 --> 00:42:57,850
What the fuck happened to your face?

674
00:42:57,970 --> 00:43:00,040
It's from the last dust-up with Millwall.

675
00:43:00,170 --> 00:43:01,760
- How is the Abbey?  - It's coming along.

676
00:43:01,890 --> 00:43:04,520
It'll be so new when it's ready, you won't recognise the place.

677
00:43:04,650 --> 00:43:07,040
Fuck me, Tel, I ain't gonna be in here that long.

678
00:43:07,160 --> 00:43:10,200
Keep a big calendar on the wall. Counting the days till you all get out.

679
00:43:10,330 --> 00:43:14,240
Be grand, see you up at the bar, Lucy sat in your lap. Nice.

680
00:43:14,370 --> 00:43:16,040
She dumped me, mate.

681
00:43:16,970 --> 00:43:18,720
The rotten slag.

682
00:43:19,730 --> 00:43:21,650
She didn't deserve ya.

683
00:43:21,770 --> 00:43:23,440
Don't worry, mate. I got it sorted.

684
00:43:23,570 --> 00:43:26,120
I passed by Dave's house the other day.

685
00:43:27,120 --> 00:43:29,400
- There's a "to rent" sign out front.  - Really?

686
00:43:29,530 --> 00:43:31,960
- He ain't said nothing to me about that.  - Be hard on Red.

687
00:43:32,090 --> 00:43:34,720
She's been stand-up. That's a bloody shame.

688
00:43:35,760 --> 00:43:37,960
Don't forget delivery's coming tomorrow.

689
00:43:38,090 --> 00:43:40,720
Sweet. Keith is gonna be well happy, mate.

690
00:43:40,840 --> 00:43:43,320
That Max has got some heavy carrying charges.

691
00:43:43,890 --> 00:43:47,600
"Riot! Riot!"

692
00:43:47,730 --> 00:43:49,810
# Got a moral dilemma, it changes with the weather. #

693
00:43:49,930 --> 00:43:51,840
# Riot! Riot! Riot! #

694
00:43:51,960 --> 00:43:53,960
# You think you're pretty smart but you ain't that clever. #

695
00:43:54,090 --> 00:43:56,040
# Riot! Riot! Riot! #

696
00:43:56,160 --> 00:43:58,240
# I hate violence and here come the cops. #

697
00:43:58,370 --> 00:44:00,320
# Riot! Riot! Riot! #

698
00:44:00,450 --> 00:44:02,440
# All great truths end in paradox! #

699
00:44:02,570 --> 00:44:04,200
# Riot! Riot! Riot! #

700
00:44:04,330 --> 00:44:05,320
# Stand up for your rights... #

701
00:44:05,440 --> 00:44:06,440
Oi!

702
00:44:06,560 --> 00:44:09,640
# Stand up for your rights... #

703
00:44:09,770 --> 00:44:12,770
- Here comes Sunshine.  - Let's go.

704
00:44:21,650 --> 00:44:24,000
Oi, lads, where the fuck are you going?

705
00:44:24,970 --> 00:44:26,040
Fuck.

706
00:44:26,170 --> 00:44:29,160
# We're gonna riot tonight. #

707
00:44:31,529 --> 00:44:33,529
Hold up, lads.

708
00:44:34,690 --> 00:44:36,770
- One, two, three...  - Where is it?

709
00:44:36,890 --> 00:44:39,320
- Four, five. This one.  - I knew you could count.

710
00:44:42,880 --> 00:44:46,360
- I haven't walked this much in ten days.  - Just wanted to make sure it's still here.

711
00:44:46,490 --> 00:44:47,960
- What?  - Here.

712
00:44:48,080 --> 00:44:50,600
Didn't get all religious on me while I was on the block, did ya?

713
00:44:50,720 --> 00:44:55,040
Keith, mate. I want you to take the good book and get all you can from it.

714
00:44:55,170 --> 00:44:57,320
Mate, I read it once. I know how it ends.

715
00:44:57,450 --> 00:45:00,640
- I didn't say the Bible.  - He said the good book.

716
00:45:00,770 --> 00:45:02,200
This good book.

717
00:45:02,320 --> 00:45:03,250
Go on.

718
00:45:03,370 --> 00:45:06,250
- You're having a laugh, in't ya?  - No. Open it.

719
00:45:07,450 --> 00:45:10,720
- It's a miracle, innit?  - Welcome back. We missed ya.

720
00:45:16,560 --> 00:45:17,930
There you go.

721
00:45:18,050 --> 00:45:19,800
There you go. We're all good.

722
00:45:19,920 --> 00:45:21,480
- Hey, hey, hey.  - Lovely.

723
00:45:21,610 --> 00:45:23,560
- GSE.  - GSE.

724
00:45:25,650 --> 00:45:27,090
- Mm.  - Give it to me.

725
00:45:27,210 --> 00:45:28,730
Get it over here. Come on.

726
00:45:29,760 --> 00:45:32,080
Ah. An angel pissed on my tongue.

727
00:45:36,000 --> 00:45:38,520
That was great. Now I'm gonna go take a piss, guys.

728
00:45:38,640 --> 00:45:40,000
All right.

729
00:45:40,120 --> 00:45:41,520
Keep it down, though, will you?

730
00:45:41,650 --> 00:45:43,920
- More for us, Dave.  - Yeah, absolutely.

731
00:45:45,480 --> 00:45:46,640
Mm.

732
00:45:48,330 --> 00:45:49,440
Ah.

733
00:46:13,480 --> 00:46:15,840
You fucking rasclaat! You bombaclaat!

734
00:46:15,960 --> 00:46:17,160
You fucking dickhead.

735
00:46:17,280 --> 00:46:19,650
You fucking white bwoy. Yeah, man.

736
00:46:19,770 --> 00:46:21,240
You dirty fucking scum!

737
00:46:21,370 --> 00:46:24,280
A message from Millwall.

738
00:46:25,440 --> 00:46:27,520
- Come on.  - Fuck me. 

739
00:46:31,850 --> 00:46:33,800
Fuck me, that's Ned.

740
00:46:33,920 --> 00:46:35,080
Fuck. Agh!

741
00:46:35,200 --> 00:46:37,960
- You've gotta be fucking kidding me.  - Help me, help! Agh!

742
00:46:38,080 --> 00:46:39,400
Look at his fucking face!

743
00:46:39,530 --> 00:46:40,920
Guards. Guards!

744
00:46:42,130 --> 00:46:44,520
All right, Ned. All right, son. Look at me, look at me.

745
00:46:44,640 --> 00:46:46,560
- What's going on?  - He needs a doctor.

746
00:46:46,680 --> 00:46:47,720
Get him up!

747
00:46:47,840 --> 00:46:50,560
All right, mate. Come on. Outside.

748
00:46:51,520 --> 00:46:54,120
Who's watching the fucking cameras, eh?

749
00:47:14,090 --> 00:47:17,040
One of the West Ham boys just got carved up in his cell.

750
00:47:17,160 --> 00:47:19,080
It's a violent world, Mason.

751
00:47:19,200 --> 00:47:23,400
And we just happen to live in an especially violent corner of it.

752
00:47:23,520 --> 00:47:24,880
See?

753
00:47:25,880 --> 00:47:27,960
Violence is everywhere.

754
00:47:29,440 --> 00:47:32,160
Bet you'd feel differently if it was one of Turner's boys bleeding.

755
00:47:32,290 --> 00:47:36,120
I'm having my tea break, so say what you mean or fuck off.

756
00:47:37,840 --> 00:47:39,360
Plus...

757
00:47:39,480 --> 00:47:41,720
If a scrote had got sliced on my watch,

758
00:47:41,840 --> 00:47:44,520
I'm not sure I'd be in here mouthing off about it.

759
00:47:55,320 --> 00:47:57,840
Well, at least you might get laid now.

760
00:47:58,720 --> 00:48:02,440
- Yeah, birds love scars, don't they?  - Fuck you both.

761
00:48:03,850 --> 00:48:05,760
Give me a second, will ya?

762
00:48:18,720 --> 00:48:21,160
- How's he doing?  - How do you think he's doing?

763
00:48:21,290 --> 00:48:23,200
So my boy gets sliced up,

764
00:48:23,320 --> 00:48:25,400
while how many of you watched the show?

765
00:48:25,530 --> 00:48:27,400
- I'll look into it.  - Really?

766
00:48:27,520 --> 00:48:32,200
Yeah, well, fuck you. Fuck you and every fucking screw that's paid to keep us safe.

767
00:48:32,320 --> 00:48:34,560
- I'll write you up for talking that way.  - Whatever.

768
00:48:34,680 --> 00:48:38,280
- Look, we're not all the same.  - Is that right? You go and tell him that.

769
00:48:39,160 --> 00:48:42,440
Have you seen his face? Maybe I'm wrong. Maybe you ain't a cunt.

770
00:48:42,560 --> 00:48:45,920
Maybe you just don't have the fucking stones to stand up to her.

771
00:48:46,040 --> 00:48:48,040
You don't know shit about anything.

772
00:48:48,170 --> 00:48:50,200
What I do know is,

773
00:48:50,320 --> 00:48:53,080
is that this shit ain't ever gonna stop.

774
00:48:54,120 --> 00:48:55,800
Stand your ground, man.

775
00:48:55,920 --> 00:48:58,600
Right now you have a choice to do what's right.

776
00:48:58,720 --> 00:49:00,320
Do it.

777
00:49:16,040 --> 00:49:18,120
I could have fucking killed'em, Dave.

778
00:49:21,440 --> 00:49:22,960
What are we gonna do?

779
00:49:26,400 --> 00:49:28,200
We don't have a choice.

780
00:49:28,320 --> 00:49:30,560
Let's play their game.

781
00:49:32,840 --> 00:49:34,880
Mm. And what did he say?

782
00:49:38,160 --> 00:49:40,160
Why did he do that, then?

783
00:49:52,880 --> 00:49:53,960
Oh, fuck!

784
00:50:06,240 --> 00:50:08,160
What's up, big man?

785
00:50:19,360 --> 00:50:20,960
How's your friend?

786
00:50:21,080 --> 00:50:24,240
He's alive. It's time to make sure we all stay that way.

787
00:50:25,120 --> 00:50:27,240
What do you have in mind?

788
00:50:27,360 --> 00:50:30,280
Where are the areas that the cameras don't cover?

789
00:50:30,400 --> 00:50:32,280
- Inside or out?  - Inside.

790
00:50:37,760 --> 00:50:40,640
Me tink you fucked big time, man.

791
00:50:42,960 --> 00:50:44,440
Let's have a look.

792
00:50:50,240 --> 00:50:52,080
You definitely checked the drop-off?

793
00:50:52,880 --> 00:50:54,400
I'm positive.

794
00:50:55,520 --> 00:50:57,600
Cos I'm gonna go and see the iron lady.

795
00:50:57,720 --> 00:50:59,240
And if I found out you're lying,

796
00:50:59,360 --> 00:51:01,800
I'm gonna take out your good eye and skull-fuck you,

797
00:51:01,920 --> 00:51:04,120
you know that, don't you, mate?

798
00:51:04,240 --> 00:51:05,440
Aye.

799
00:51:29,880 --> 00:51:32,800
If I pay for something, I expect to get it.

800
00:51:32,920 --> 00:51:36,440
- What you talking about?  - Am I speaking fucking English?

801
00:51:36,560 --> 00:51:39,000
Your boy was there.

802
00:51:39,120 --> 00:51:41,320
It was dropped in the usual manner.

803
00:51:42,840 --> 00:51:46,080
I don't like sloppy partners. You fucking find it.

804
00:51:57,640 --> 00:52:00,520
Who the fuck ya look'pon, lickle bwoy?

805
00:52:22,720 --> 00:52:25,160
Fuck me, Marc, I'm telling you the truth, mate.

806
00:52:25,280 --> 00:52:28,720
- There weren't nothing there.  - Yeah, well, she says it was.

807
00:52:28,840 --> 00:52:30,400
And you say it wasn't.

808
00:52:31,360 --> 00:52:33,880
Now... If you're lying to me...

809
00:52:35,960 --> 00:52:38,520
I'll take your fucking face off.

810
00:52:38,640 --> 00:52:41,000
Find out who took it...

811
00:52:41,120 --> 00:52:42,960
And get it back.

812
00:52:52,640 --> 00:52:57,640
In Fosterville you can buy a half-ounce of baccy, here they only sell you quarter-ounces at a time.

813
00:52:57,760 --> 00:53:00,520
I'm gonna talk to Max. How much dough you got?

814
00:53:00,640 --> 00:53:02,040
Hello, Ned.

815
00:53:04,000 --> 00:53:05,800
Fuck me.

816
00:53:05,920 --> 00:53:09,040
- That might leave a mark, sunshine.  - How are you feeling?

817
00:53:09,160 --> 00:53:10,840
- Battered and bruised.  - I bet you are.

818
00:53:10,960 --> 00:53:15,560
Fucking hurts. When I was getting out of hospital, they was bringing Derrick in.

819
00:53:15,680 --> 00:53:17,200
Somebody kicked the shit out of him.

820
00:53:17,320 --> 00:53:20,360
- You boys wouldn't know anything about that?  - I was sleeping, mate.

821
00:53:20,480 --> 00:53:21,720
- You?  - Nah.

822
00:53:23,480 --> 00:53:24,440
Who's next?

823
00:53:24,560 --> 00:53:26,360
Attaboy.

824
00:53:34,520 --> 00:53:36,480
- Hello, mate.  - Here's your GSE.

825
00:53:39,720 --> 00:53:41,040
Yeah. Eh? Eh?

826
00:53:41,160 --> 00:53:42,920
Come on. Come on.

827
00:53:43,040 --> 00:53:44,840
You fucking... Here, take that.

828
00:53:44,960 --> 00:53:47,560
Kick the fucking shit out of him, boys. Come on.

829
00:53:48,160 --> 00:53:49,920
That's right, yeah. 

830
00:53:53,520 --> 00:53:55,640
Come on, hurry up, boy. Hurry up, boy.

831
00:53:55,760 --> 00:53:58,400
Fucking hell.

832
00:53:58,520 --> 00:54:00,520
Come on, boys, hurry up. Come on.

833
00:54:00,640 --> 00:54:02,600
Kick the shit out of him. Go on.

834
00:54:02,720 --> 00:54:04,520
Come on. Come on, hurry up.

835
00:54:05,720 --> 00:54:07,960
Come on. Let's go. Come on.

836
00:54:08,080 --> 00:54:09,880
Dave, come on, let's get out of here.

837
00:54:19,960 --> 00:54:21,760
Hey. Where's Abbot?

838
00:54:21,880 --> 00:54:24,520
I just saw him. I had nothing to do with it, mate.

839
00:54:31,560 --> 00:54:32,640
Pillock.

840
00:54:58,720 --> 00:55:01,560
You think you're so fucking clever, don't ya?

841
00:55:01,680 --> 00:55:03,840
If I was clever, I wouldn't be in here, Marc.

842
00:55:03,960 --> 00:55:05,960
Go anywhere near my fucking crew again...

843
00:55:06,080 --> 00:55:08,960
If you come in here mouthing off, you better look me in the fucking eye.

844
00:55:09,880 --> 00:55:12,000
Look you in the fucking eye, you dozy cunt?

845
00:55:12,480 --> 00:55:14,600
- Oh!  - This is between me and him.

846
00:55:14,720 --> 00:55:17,040
Now you listen to me, you pikey cunt.

847
00:55:17,160 --> 00:55:19,240
Marc, you're an old fucking man now.

848
00:55:19,360 --> 00:55:21,760
You ain't aligned. You're a two-bit fucking queer.

849
00:55:21,880 --> 00:55:24,200
All right. Break it up, break it up!

850
00:55:24,320 --> 00:55:26,360
You, against the wall.

851
00:55:26,480 --> 00:55:29,640
You're fucking dead. You are fucking dead.

852
00:55:29,760 --> 00:55:31,520
I'm right here, sunshine.

853
00:55:31,640 --> 00:55:33,560
Get out of it. Get out!

854
00:55:33,680 --> 00:55:35,560
- Get out of here.  - Fuck me.

855
00:55:38,120 --> 00:55:41,760
His people will think twice now before they come at you.

856
00:55:41,880 --> 00:55:43,560
Small advantage.

857
00:55:43,680 --> 00:55:46,200
I'll take everything we can get, mate.

858
00:55:46,320 --> 00:55:47,840
"Pikey cunt. "

859
00:56:01,760 --> 00:56:04,120
Man U coming up, boys. It's gonna be hard one.

860
00:56:04,240 --> 00:56:06,280
We'll do 'em on and off the pitch, mate.

861
00:56:06,400 --> 00:56:08,840
Remember last time we had to jump off the train early?

862
00:56:08,960 --> 00:56:11,600
Couldn't find no taxis so we pinched that motor.

863
00:56:11,720 --> 00:56:14,120
And when we jumped out the van the cunts shit themselves.

864
00:56:14,240 --> 00:56:16,000
I took a fucking hiding that day.

865
00:56:16,120 --> 00:56:18,440
- Yeah, you did.  - Yeah.

866
00:56:18,560 --> 00:56:21,040
If you ever finish that, say hi to Red for me.

867
00:56:21,160 --> 00:56:22,720
You're funny and I will.

868
00:56:22,840 --> 00:56:24,360
- Night, boys.  - See ya, mate.

869
00:56:27,680 --> 00:56:29,760
I ain't had one visit since I been inside.

870
00:56:32,000 --> 00:56:33,640
Tell Red that I said hello too, please.

871
00:56:33,760 --> 00:56:35,560
Yeah. Yeah, I will.

872
00:56:35,680 --> 00:56:37,000
Thanks.

873
00:56:43,760 --> 00:56:44,840
Night, mate.

874
00:56:44,960 --> 00:56:46,400
Good night, mate.

875
00:56:59,480 --> 00:57:02,440
Out. Get out.

876
00:57:03,520 --> 00:57:05,160
What a load of bollocks.

877
00:57:07,560 --> 00:57:10,360
Wouldn't be any contraband in here, would there?

878
00:57:10,480 --> 00:57:12,360
This is a stitch-up, isn't, Dave?

879
00:57:12,480 --> 00:57:14,360
Get off me, screw. I didn't do nothing.

880
00:57:14,480 --> 00:57:16,040
Agh! All right, all right.

881
00:57:16,160 --> 00:57:19,040
- Oh, all right, screw.  - Look at me.

882
00:57:19,160 --> 00:57:22,160
Look at me. Don't fucking give it to them. Don't give it to them. Relax.

883
00:57:22,280 --> 00:57:23,760
Relax. Fuck off.

884
00:57:28,800 --> 00:57:32,680
Does your wife know that you play for the other team while you're in here?

885
00:57:32,800 --> 00:57:37,240
That's all right. Lots of straight cons have got a missus on the inside.

886
00:57:37,360 --> 00:57:39,560
Is that all you got?

887
00:57:39,680 --> 00:57:43,520
Contraband pornographic material.

888
00:57:45,960 --> 00:57:47,560
Fucking...

889
00:57:47,680 --> 00:57:50,240
Fuck! Fucking horrible cunt.

890
00:57:53,920 --> 00:57:54,920
Agh!

891
00:57:55,040 --> 00:57:58,080
So you don't fucking forget.

892
00:57:59,080 --> 00:58:01,440
Dave... What the fuck?

893
00:58:04,280 --> 00:58:06,280
Up yours, screw.

894
00:58:06,400 --> 00:58:08,440
Lock 'em back up. Put him in the block.

895
00:58:56,080 --> 00:58:58,480
You dirty fucking bastard!

896
00:59:02,240 --> 00:59:04,480
You ain't no Pete Dunham.

897
00:59:13,880 --> 00:59:16,640
Are you missing Little Petey?

898
00:59:25,920 --> 00:59:28,360
Fucking cunt! You fucking...

899
00:59:37,760 --> 00:59:40,800
I'll fucking kill you, you fucking pikey.

900
00:59:45,920 --> 00:59:47,680
Fuck! Oh.

901
00:59:56,160 --> 00:59:57,840
- Get off me! Get off me!  - Get him out!

902
00:59:57,960 --> 00:59:59,400
Get off me!

903
00:59:59,520 --> 01:00:01,800
Get him the fuck out of here! Move it, move it.

904
01:00:01,920 --> 01:00:03,440
Get him out!

905
01:00:41,920 --> 01:00:45,880
Who looks fucking stupid now?

906
01:01:03,240 --> 01:01:06,640
During a cell search, Miller became unruly and violent.

907
01:01:09,920 --> 01:01:12,960
- Any injuries?  - None of ours. He put up a fight, though.

908
01:01:13,080 --> 01:01:15,280
Fine. I'll read it in the report.

909
01:01:17,160 --> 01:01:18,600
Dismissed.

910
01:01:18,720 --> 01:01:20,840
Yes, sir.

911
01:01:22,400 --> 01:01:24,920
Arthur, were you in the cell when the search took place?

912
01:01:25,040 --> 01:01:26,040
No, sir.

913
01:01:26,160 --> 01:01:28,000
Just Officer Mavis.

914
01:01:28,120 --> 01:01:30,280
Troublesome bunch, this West Ham lot.

915
01:01:31,040 --> 01:01:34,440
Seem to find themselves surrounded by trouble frequently, sir.

916
01:01:35,560 --> 01:01:38,440
It's not the same thing, is it?

917
01:01:38,560 --> 01:01:39,840
No.

918
01:01:42,280 --> 01:01:45,800
The prisoner that Officer Mavis had put into segregation last night...

919
01:01:45,920 --> 01:01:48,200
- Sir?  - Have him policed.

920
01:01:48,320 --> 01:01:49,560
Sir.

921
01:01:54,840 --> 01:01:57,800
It looks like we're starting to get some respect round here.

922
01:01:57,920 --> 01:01:59,360
About fucking time.

923
01:02:00,560 --> 01:02:04,520
- How much did you miss me?  - Ooh. Look at the boat race on that.

924
01:02:04,640 --> 01:02:06,520
Hope you feel better than you look, son.

925
01:02:06,640 --> 01:02:09,000
Yeah, it only hurts when I breathe. It's weird.

926
01:02:09,120 --> 01:02:10,920
Give me a second, will ya?

927
01:02:13,120 --> 01:02:14,920
Attention on the pitch.

928
01:02:15,040 --> 01:02:18,600
Any prisoner caught fighting during play will face segregation.

929
01:02:18,720 --> 01:02:22,960
Any prisoner caught fighting during play will face segregation.

930
01:02:31,520 --> 01:02:34,840
You'd better learn to keep your head down, son, if you wanna survive.

931
01:02:34,960 --> 01:02:36,960
You know she's bent.

932
01:02:40,240 --> 01:02:44,120
You wanna grass, give me something or I can't help you.

933
01:02:44,240 --> 01:02:48,240
Oh, fuck all that. We've got Marc's crew all over us which we're dealing with,

934
01:02:48,360 --> 01:02:51,400
but they got the guards helping out and it's getting outta control.

935
01:02:51,520 --> 01:02:53,640
I mean, look at me for fuck's sake.

936
01:02:53,760 --> 01:02:56,080
I mean, do something. Do anything.

937
01:02:58,120 --> 01:03:01,440
To get where she's got, you can't always play by the rules.

938
01:03:02,640 --> 01:03:05,760
- It's hard for me to do a job like this.  - I don't care.

939
01:03:05,880 --> 01:03:07,680
You want her gone as badly as I do.

940
01:03:10,240 --> 01:03:12,720
Look, I'm working on something, right?

941
01:03:14,240 --> 01:03:16,800
Fight. Football field. Get over here.

942
01:03:17,280 --> 01:03:19,400
Wilson! Davis!

943
01:03:19,520 --> 01:03:22,000
Get back now. Get back now.

944
01:03:22,120 --> 01:03:25,840
On the fence! On the fence!

945
01:03:40,520 --> 01:03:42,800
You know how overcrowded we already are!

946
01:03:42,920 --> 01:03:45,200
Then you take the responsibility! Because I'm...

947
01:03:45,320 --> 01:03:47,720
He's got his knickers in a twist about something.

948
01:03:49,760 --> 01:03:51,080
Come in!

949
01:03:54,840 --> 01:03:57,640
- How many injuries?  - 16. Mostly minor.

950
01:03:57,760 --> 01:04:00,360
- How minor?  - Few stitches, couple of broken bones.

951
01:04:00,480 --> 01:04:03,720
- One fractured skull.  - They're just getting used to life inside, sir.

952
01:04:03,840 --> 01:04:07,000
Plus we got a fair number of hooligans in with that last lot.

953
01:04:07,120 --> 01:04:08,400
And will in the next.

954
01:04:08,520 --> 01:04:09,480
Next?

955
01:04:09,600 --> 01:04:12,040
This is an official notification.

956
01:04:12,160 --> 01:04:16,400
We're to receive 74 more prisoners within two weeks.

957
01:04:16,520 --> 01:04:21,560
We're being designated temporary authority to effect the early release of some 60 prisoners.

958
01:04:21,680 --> 01:04:24,920
I want you to come up with a list of prisoners

959
01:04:25,040 --> 01:04:28,800
who will not menace society if released early.

960
01:04:28,920 --> 01:04:30,840
And I'd like it tomorrow.

961
01:04:30,960 --> 01:04:32,360
Dismissed.

962
01:04:32,480 --> 01:04:34,480
"Home Fires Burning"

963
01:04:41,600 --> 01:04:43,640
# People in power don't understand #

964
01:04:43,760 --> 01:04:45,960
# Home fires burning, the home fires burning #

965
01:04:46,080 --> 01:04:48,360
# What it takes to run this land #

966
01:04:48,480 --> 01:04:50,520
# Home fires burning, the home fires burning #

967
01:04:50,640 --> 01:04:52,840
# They're so inept, it's just not true #

968
01:04:52,960 --> 01:04:54,920
# Home fires burning, the home fires burning #

969
01:04:55,040 --> 01:04:57,480
# And it destroys the lives of me and you #

970
01:04:57,600 --> 01:04:59,440
# Home fires burning, the home fires burning #

971
01:04:59,560 --> 01:05:01,600
# You don't live on the street, you don't feel the edge #

972
01:05:01,720 --> 01:05:03,800
# You're not qualified to say #

973
01:05:03,920 --> 01:05:06,120
# I want to live my life on these streets of mine #

974
01:05:06,240 --> 01:05:08,200
# Detached from reality #

975
01:05:08,320 --> 01:05:10,520
# You don't live on the street, you don't feel the edge #

976
01:05:10,640 --> 01:05:12,720
# You're not qualified to say #

977
01:05:12,840 --> 01:05:15,080
# I want to live my life on these streets of mine #

978
01:05:15,200 --> 01:05:17,440
# Detached from reality... #

980
01:05:24,160 --> 01:05:26,160
Cosgrove. Yeah, it's me.

981
01:05:27,240 --> 01:05:29,760
Yeah, yeah, yeah. Just shut up and fucking listen.

982
01:05:30,760 --> 01:05:32,680
I can get out.

983
01:05:32,800 --> 01:05:34,760
Yeah, but it's gonna cost.

984
01:05:35,640 --> 01:05:37,440
Two grand.

985
01:05:38,960 --> 01:05:40,960
Yeah. Right fucking now.

986
01:05:42,560 --> 01:05:43,680
Sir.

987
01:05:48,800 --> 01:05:52,320
This name at the top. He's in for attempted rape, is he not?

988
01:05:52,440 --> 01:05:53,960
- No, sir.  - Jenkins?

989
01:05:54,080 --> 01:05:56,480
Oh, him. Yes, I believe he may be.

990
01:05:59,040 --> 01:06:00,960
Tyman, Wadlow.

991
01:06:01,080 --> 01:06:02,400
Carson.

992
01:06:05,120 --> 01:06:07,080
Why are these names on this list

993
01:06:07,200 --> 01:06:11,600
when I specifically asked for a list that posed no threat to the community?

994
01:06:11,720 --> 01:06:15,720
It seems a whole different set of criteria was used to make this list

995
01:06:15,840 --> 01:06:17,680
rather than public safety.

996
01:06:18,480 --> 01:06:21,960
Now, what could that be, Officer Mavis?

997
01:06:22,080 --> 01:06:24,040
Rehabilitation, sir.

998
01:06:24,160 --> 01:06:27,360
What you frequently call the foundation of the prison system.

999
01:06:27,480 --> 01:06:29,640
Isn't that right, Officer Mason?

1000
01:06:30,760 --> 01:06:35,400
Sir, in the event that you may have found the list unsuitable,

1001
01:06:35,520 --> 01:06:38,120
an alternative list was prepared.

1002
01:06:40,120 --> 01:06:42,040
Well, this is better.

1003
01:06:43,080 --> 01:06:46,160
Yes, yes, yes, good. Very good.

1004
01:06:46,280 --> 01:06:49,600
I find myself agreeing with every name on this list...

1005
01:06:50,480 --> 01:06:52,360
save these three.

1006
01:06:52,480 --> 01:06:55,160
Even in their short time with us they have been trouble.

1007
01:06:55,280 --> 01:06:58,120
Sir, instead of the three you've so rightly questioned,

1008
01:06:58,240 --> 01:07:01,160
may I suggest the three at the top of my list.

1009
01:07:01,280 --> 01:07:03,560
In their time here, they've been model prisoners.

1010
01:07:03,680 --> 01:07:05,320
Never a problem from any of them.

1011
01:07:05,440 --> 01:07:08,160
Sir, the three I put forward are here for hooligan activity

1012
01:07:08,280 --> 01:07:11,720
principally directed against the three inmates Officer Mavis proposes.

1013
01:07:11,840 --> 01:07:15,760
My three, no arrests, no convictions prior to their present lock-up.

1014
01:07:15,880 --> 01:07:19,520
- No threat to the general public...  - Look at their record, sir.

1015
01:07:19,640 --> 01:07:22,040
My three have never been any trouble.

1016
01:07:22,960 --> 01:07:25,800
They've never been nicked, they've never been a problem.

1017
01:07:25,920 --> 01:07:30,160
His three... chronic fighting, stays in segregation.

1018
01:07:30,280 --> 01:07:33,000
Where is Solomon when you need him?

1019
01:07:33,120 --> 01:07:35,400
You don't need to be Solomon to pick my three, sir.

1020
01:07:35,520 --> 01:07:38,360
But I do understand it's a very difficult decision.

1021
01:07:38,480 --> 01:07:42,000
If you don't mind my saying, you bear a great deal of responsibility, sir.

1022
01:07:42,120 --> 01:07:46,440
Convicted criminals were frequently used as gladiators in ancient Rome.

1023
01:07:46,560 --> 01:07:49,800
If they survived the life long enough, they could be freed.

1024
01:07:49,920 --> 01:07:51,360
Is that right, sir?

1025
01:07:52,640 --> 01:07:56,400
Often teams of gladiators were pitted against each other.

1026
01:07:56,520 --> 01:07:58,440
Is that your way of making a decision, sir?

1027
01:08:03,720 --> 01:08:05,120
Why not...

1028
01:08:06,080 --> 01:08:08,720
let them compete for this prize?

1029
01:08:12,080 --> 01:08:13,240
Chin up.

1030
01:08:14,400 --> 01:08:15,880
Good news.

1031
01:08:17,600 --> 01:08:20,240
How would you all like to get out of here next week?

1032
01:08:20,360 --> 01:08:22,720
Well, if it's good news, something always follows it.

1033
01:08:24,240 --> 01:08:27,200
How good are you at football?

1034
01:08:34,560 --> 01:08:37,200
- What are they doing to you in here?  - Sweetheart,

1035
01:08:37,320 --> 01:08:39,360
looks worse than it feels.

1036
01:08:40,160 --> 01:08:42,440
You are really honest with me about what goes on in here?

1037
01:08:42,560 --> 01:08:45,760
You've got enough to worry about. I've got some good news, though.

1038
01:08:45,880 --> 01:08:46,920
What?

1039
01:08:47,040 --> 01:08:49,840
Well, cos these clubs have made me better-looking

1040
01:08:49,960 --> 01:08:51,920
and I'm such a model prisoner,

1041
01:08:52,040 --> 01:08:55,080
the Governor's gonna allow me and the boys a game of footy.

1042
01:08:55,200 --> 01:08:56,840
- Football?  - Mm-hm.

1043
01:08:56,960 --> 01:09:01,000
Remember how I told you how each cell block has a team and they compete for prizes?

1044
01:09:01,120 --> 01:09:04,800
Well, this particular prize is a little bit special.

1045
01:09:04,920 --> 01:09:07,440
See, the winner of this game...

1046
01:09:08,320 --> 01:09:10,800
gets to walk out of here next week.

1047
01:09:10,920 --> 01:09:13,600
- That is a terrible way to tease me.  - Do I look like I'm teasing?

1048
01:09:13,720 --> 01:09:16,160
You're saying there's a chance you could be released?

1049
01:09:16,280 --> 01:09:18,160
I believe that is what I just said, yeah.

1050
01:09:18,280 --> 01:09:19,920
- Honestly?  - Yeah, if we win.

1051
01:09:20,040 --> 01:09:22,440
If you win this football match?

1052
01:09:22,560 --> 01:09:23,640
Right.

1053
01:09:25,280 --> 01:09:27,760
Then what are you doing here? You're a terrible player.

1054
01:09:27,880 --> 01:09:29,760
- Leave it out.  - Get out there and practise

1055
01:09:29,880 --> 01:09:31,960
- every single moment till the match.  - All right. All right.

1056
01:09:32,080 --> 01:09:33,960
You must win this, Dave. You must.

1057
01:09:34,080 --> 01:09:37,920
We've got a couple of tasty Russian boys on our side, so there's a good fucking chance.

1058
01:09:38,040 --> 01:09:41,160
- Not sure I should have told ya.  - But you did and now I know,

1059
01:09:41,280 --> 01:09:44,720
and I don't care how it happened, but you must win and come home.

1060
01:09:44,840 --> 01:09:46,160
I understand.

1061
01:09:46,280 --> 01:09:47,800
Please.

1062
01:09:47,920 --> 01:09:50,440
Darling, I've gotta get back to work.

1063
01:09:50,560 --> 01:09:51,720
Please win.

1064
01:09:51,840 --> 01:09:54,560
- Please come home to me.  - I'll do my best.

1065
01:09:56,680 --> 01:09:57,920
That's her over there.

1066
01:09:59,640 --> 01:10:00,640
Oh, yeah.

1067
01:10:00,760 --> 01:10:02,440
Bit of all right, in't she?

1068
01:10:02,560 --> 01:10:04,400
What d'you reckon?

1069
01:10:04,520 --> 01:10:06,440
You know what I want you to do, mate.

1070
01:10:06,560 --> 01:10:07,960
So just do it.

1071
01:10:09,360 --> 01:10:12,120
"Claret And Blue"

1072
01:10:15,040 --> 01:10:16,800
# One-two, one-two, one-two! #

1073
01:10:16,920 --> 01:10:18,760
Try to hit it. 

1074
01:10:18,880 --> 01:10:21,360
Come on. Come on. 

1075
01:10:23,080 --> 01:10:24,640
Whoa!

1076
01:10:26,880 --> 01:10:28,320
Oh, and again.

1077
01:10:35,440 --> 01:10:39,120
# That's what I do on a Saturday afternoon #

1078
01:10:40,320 --> 01:10:43,240
# Down at Upton Park or a pitch near you #

1079
01:10:43,360 --> 01:10:45,720
# Better watch out or we're gonna do you #

1080
01:10:45,840 --> 01:10:49,120
# Oh! Let's go! Claret and blue! #

1081
01:10:50,560 --> 01:10:54,160
# I said, oh! Let's go! Claret and blue! #

1082
01:10:56,080 --> 01:10:59,240
# I'm forever blowing bubbles on a Saturday afternoon #

1083
01:10:59,360 --> 01:11:00,840
Hey!

1084
01:11:00,960 --> 01:11:04,760
# About a thousand miles away, we got a crew #

1085
01:11:06,560 --> 01:11:09,000
# It's all about the Hammers and three points #

1086
01:11:09,120 --> 01:11:11,840
Yeah, yeah, keep it down, all right?

1087
01:11:11,960 --> 01:11:14,560
# Better watch out or we're gonna do you #

1088
01:11:14,680 --> 01:11:17,760
# Oh! Let's go! Claret and blue! #

1089
01:11:19,360 --> 01:11:23,040
# I said, oh! Let's go! Claret and blue! #

1090
01:11:24,640 --> 01:11:27,600
# Down at Upton Park or a pitch near you #

1091
01:11:27,720 --> 01:11:30,120
# Better watch out or we're gonna do you #

1092
01:11:30,240 --> 01:11:33,160
# Oh! Let's go! Claret and blue! #

1093
01:11:33,280 --> 01:11:35,120
Great save!

1094
01:11:35,240 --> 01:11:38,880
# Oh! Let's go! Claret and blue! #

1095
01:12:03,724 --> 01:12:06,403
- Yes?  - We're in the furniture moving business,

1096
01:12:06,520 --> 01:12:08,840
- thought you might like some help.  - We've really hired someone. Sorry.

1097
01:12:08,960 --> 01:12:11,720
We don't take no for an answer!

1098
01:12:11,840 --> 01:12:15,600
He's a speedy little cunt. He's a speedy little cunt.

1099
01:12:15,720 --> 01:12:17,520
We've just gotta slow him down.

1100
01:12:17,640 --> 01:12:21,440
I don't understand. How can we play man to man if we don't know what any of them can do?

1101
01:12:21,560 --> 01:12:24,520
Keith, You're not getting it. There are no rules.

1102
01:12:24,640 --> 01:12:28,200
- Right? This is gonna be a fucking war.  - Lucky it's only a 20-minute game, then.

1103
01:12:28,320 --> 01:12:30,640
That's about all they expect it to last, mate.

1104
01:12:30,760 --> 01:12:32,360
That's all we need.

1105
01:12:32,480 --> 01:12:37,160
On the pitch in half an hour or you forfeit. And we wouldn't want that, would we?

1106
01:12:37,280 --> 01:12:39,520
Everyone's so looking forward to the show.

1107
01:12:40,560 --> 01:12:42,000
Is it wrong that I wanna fuck her?

1108
01:12:49,680 --> 01:12:50,920
Are you having a laugh?

1109
01:12:51,040 --> 01:12:53,800
- Look, I need a word.  - You ain't going nowhere, you cunt.

1110
01:12:53,920 --> 01:12:55,560
I'm serious.

1111
01:12:55,680 --> 01:12:58,320
We need to talk. Top boy to top boy.

1112
01:12:58,440 --> 01:13:00,160
Just like on the outside.

1113
01:13:00,280 --> 01:13:01,920
I'm not gonna do nothing.

1114
01:13:06,520 --> 01:13:08,960
This better be on the fucking straight, Marc.

1115
01:13:21,360 --> 01:13:22,440
Yeah, it's me.

1116
01:13:25,440 --> 01:13:27,240
Go on, take it. It won't bite.

1117
01:13:31,920 --> 01:13:33,120
Hello.

1118
01:13:33,240 --> 01:13:35,520
Dave? ls that you?

1119
01:13:35,640 --> 01:13:36,640
Red. Red

1120
01:13:36,760 --> 01:13:38,040
Where are ya?

1121
01:13:38,160 --> 01:13:40,360
Home. Two men pushed their way in.

1122
01:13:40,480 --> 01:13:42,560
Help me, Dave, you've got to help me!

1123
01:13:43,720 --> 01:13:46,560
- Please help.  - It's gonna be all right, darling.

1124
01:13:48,520 --> 01:13:52,920
You wanna see your missus again, you put on a good show, you know...

1125
01:13:53,040 --> 01:13:55,760
- Mate...  - You've crossed the only line there is.

1126
01:13:55,880 --> 01:13:57,800
Mate, mate, mate.

1127
01:13:57,920 --> 01:14:00,400
As soon as I give the word we've won,

1128
01:14:00,520 --> 01:14:02,120
He'll let her go.

1129
01:14:02,880 --> 01:14:05,160
But if you get in my fucking way, eh?

1130
01:14:05,280 --> 01:14:06,560
Eh?

1131
01:14:19,040 --> 01:14:20,160
Fuck.

1132
01:14:23,560 --> 01:14:25,400
Much at stake this game.

1133
01:14:25,520 --> 01:14:27,520
I need a favour. Can I see your pen?

1134
01:14:29,440 --> 01:14:32,520
You need to find a phone and call this number for me.

1135
01:14:32,640 --> 01:14:35,720
You tell Terry that Big Marc is holding Red in my house, right,

1136
01:14:35,840 --> 01:14:38,720
and if I don't throw this game they're gonna kill her.

1137
01:14:38,840 --> 01:14:40,680
It's my wife, Max.

1138
01:14:41,640 --> 01:14:42,640
Please.

1139
01:14:42,760 --> 01:14:43,920
I will do this.

1140
01:14:44,040 --> 01:14:45,760
You owe me.

1141
01:14:50,760 --> 01:14:54,400
All players participating in the match, please report to the pitch.

1142
01:14:54,520 --> 01:14:57,600
All players participating in the match, please report to the pitch.

1143
01:15:10,720 --> 01:15:12,040
So what's up with Big Marc?

1144
01:15:12,160 --> 01:15:13,920
Let's win this thing and go home, right?

1145
01:15:35,920 --> 01:15:37,240
Hello.

1146
01:15:45,320 --> 01:15:46,840
Leave it with me.

1147
01:15:53,640 --> 01:15:55,840
Match kicks off at exactly twenty to.

1148
01:15:55,960 --> 01:15:57,760
I'll blow the whistle.

1149
01:15:57,880 --> 01:16:00,520
20 minutes. Good luck, lads.

1150
01:16:00,640 --> 01:16:03,520
I won't really need good luck, will I?

1151
01:16:17,320 --> 01:16:20,440
Fucking tosser!

1152
01:16:29,120 --> 01:16:31,400
Take that, you cunt!

1153
01:16:31,520 --> 01:16:34,040
Come on. To me, to me!

1154
01:17:18,080 --> 01:17:19,840
There's no food in here.

1155
01:17:19,960 --> 01:17:21,440
Don't you fucking eat?

1156
01:17:22,360 --> 01:17:26,680
Oi. Go get some food and beers. There's a Paki shop down the street.

1157
01:17:30,840 --> 01:17:31,920
Now...

1158
01:17:34,960 --> 01:17:36,600
what to do...

1159
01:17:36,720 --> 01:17:39,320
with you.

1160
01:17:39,440 --> 01:17:40,360
Please don't.

1161
01:18:01,120 --> 01:18:02,480
Yes!

1162
01:18:42,080 --> 01:18:44,600
What's the matter with ya? Whose team are you on?

1163
01:18:44,720 --> 01:18:46,360
Marc's boys are holding Red.

1164
01:18:46,480 --> 01:18:48,720
I gotta throw the game.

1165
01:18:49,520 --> 01:18:51,080
Fuck.

1166
01:18:52,960 --> 01:18:54,720
Relax.

1167
01:19:36,320 --> 01:19:37,920
Yes!

1168
01:19:43,040 --> 01:19:44,720
Get off him, cunt!

1169
01:19:45,320 --> 01:19:48,520
I always wondered what you ginger slags were like.

1170
01:19:52,920 --> 01:19:54,720
No running,

1171
01:19:54,840 --> 01:19:56,320
no shouting,

1172
01:19:56,440 --> 01:19:58,160
not a fucking word.

1173
01:20:11,040 --> 01:20:12,680
You're fucked, sunshine.

1174
01:20:53,080 --> 01:20:55,320
- She's fucking safe.  - What we doing?

1175
01:20:55,440 --> 01:20:57,600
# Brothers In Arms #

1176
01:20:57,720 --> 01:21:00,760
# we'll fight together till the war is won #

1177
01:21:00,880 --> 01:21:02,360
# Whoa, watch the ball #

1178
01:21:02,480 --> 01:21:06,510
# One by one, and as we're marching on #

1179
01:21:06,640 --> 01:21:09,800
# We'll sing this and the strong #

1180
01:21:09,920 --> 01:21:11,720
# Brothers In Arms #

1181
01:21:11,840 --> 01:21:14,040
# We won't back down, we won't give in #

1182
01:21:14,160 --> 01:21:15,520
# Brothers In Arms #

1183
01:21:15,640 --> 01:21:18,160
# We won't back down, we won't give in #

1184
01:21:18,280 --> 01:21:23,680
# Brothers in arms, we won't back down, we won't give in #

1185
01:21:31,760 --> 01:21:35,200
# Brothers in arms, we'll take 'em all #

1186
01:21:35,320 --> 01:21:37,430
# As I come #

1187
01:21:37,560 --> 01:21:39,630
# And as we're marching on #

1188
01:21:39,760 --> 01:21:42,280
# We'll sing this and the strong #

1189
01:21:58,040 --> 01:22:00,350
We did it! We did it!

1190
01:22:00,480 --> 01:22:02,480
We did it!

1191
01:22:04,360 --> 01:22:05,440
Oi!

1192
01:22:05,560 --> 01:22:07,710
We did it. We did it. We did it.

1193
01:22:07,840 --> 01:22:09,960
Oi, you. You just fucked yourself.

1194
01:22:10,760 --> 01:22:13,840
I'm sure we have, sweetheart. I'm sure we have. Fucking bite me.

1195
01:22:22,680 --> 01:22:24,310
Yeah. Fucking do her.

1196
01:22:25,440 --> 01:22:27,350
What the fuck are you talk...

1197
01:22:27,480 --> 01:22:29,830
I don't give a fuck, a flying fuck.

1198
01:22:30,880 --> 01:22:33,200
You played like a bunch of girls.

1199
01:22:33,320 --> 01:22:35,240
You fucking bitch, they stitched us up.

1200
01:22:35,360 --> 01:22:37,640
Stop your whining and lose that fucking phone.

1201
01:22:37,760 --> 01:22:40,710
- Why don't I lose it up your fucking...  - Officers, cuff these men.

1202
01:22:40,840 --> 01:22:43,230
- What the fuck do you want?  - You're nicked, my boy.

1203
01:22:43,360 --> 01:22:45,960
For kidnapping. Other charges will follow, I'm sure.

1204
01:22:46,080 --> 01:22:47,160
You cunt.

1205
01:22:48,960 --> 01:22:52,590
- Detectives, take Officer Mavis as well.  - What's going on?

1206
01:22:52,720 --> 01:22:54,950
Taking out the rubbish the right way, Mavis.

1207
01:22:56,080 --> 01:22:58,520
You're under arrest for drug trafficking, Veronica.

1208
01:23:00,160 --> 01:23:03,870
I do not envy you your time alone. Take her away, officers.

1209
01:23:06,840 --> 01:23:08,840
Thank you, Detective.

1210
01:23:09,920 --> 01:23:11,760
Well done, Officer Mason.

1211
01:23:15,360 --> 01:23:17,240
The place will be peaceful with you lot gone.

1212
01:23:17,360 --> 01:23:21,160
You're right, mate. The Governor's going to need a new right-hand man.

1213
01:23:21,280 --> 01:23:23,550
- Any idea who he's got in mind?  - None.

1214
01:23:23,680 --> 01:23:26,920
I need to do some paperwork. Don't do a runner while I'm gone, right?

1215
01:23:27,040 --> 01:23:29,320
He's still funny, in't he? He's still funny.

1216
01:23:29,440 --> 01:23:31,990
Very humorous. Make sure it's all there.

1217
01:23:32,120 --> 01:23:34,790
Oh, you're working. I'm definitely fucking making sure.

1218
01:23:34,920 --> 01:23:36,520
- Mate.  - Hey.

1219
01:23:36,640 --> 01:23:39,160
- All right, Max?  - You leave now.

1220
01:23:39,280 --> 01:23:41,040
Yeah. About fucking time.

1221
01:23:41,160 --> 01:23:43,510
Listen. Thank you. I appreciate it.

1222
01:23:43,630 --> 01:23:45,590
Look after your wife.

1223
01:23:45,720 --> 01:23:46,950
Yeah. I'll do my best.

1224
01:23:47,840 --> 01:23:51,840
So I believe our little Millwall friend has finally got his transfer to a Cat B.

1225
01:23:53,470 --> 01:23:56,040
For you the result is personal.

1226
01:23:56,160 --> 01:23:58,110
For me it's business.

1227
01:23:58,240 --> 01:24:00,840
We're even now. 

1228
01:24:00,960 --> 01:24:02,760
God bless you, mate.

1229
01:24:02,880 --> 01:24:04,230
Good lad.

1230
01:24:04,360 --> 01:24:07,830
Right. We are officially signed, sealed and ready to go.

1231
01:24:07,960 --> 01:24:10,790
- Unless you lot want to stay longer.  - No, I think we're good, Arthur.

1232
01:24:10,920 --> 01:24:12,720
All right. Let's get out of here. Come on.

1233
01:24:21,280 --> 01:24:22,880
Here you go.

1234
01:24:30,670 --> 01:24:33,150
It's a good thing you're home because I don't have a key.

1235
01:24:33,280 --> 01:24:35,350
I'll get one for ya.

1236
01:24:35,480 --> 01:24:37,150
Hello, sweetheart. 

1237
01:24:37,280 --> 01:24:38,830
Oh, my God. Look at ya. Look at ya.

1238
01:24:38,960 --> 01:24:40,670
Fuck me, you look great.

1239
01:24:41,720 --> 01:24:46,150
- I have something else for you too.  - Sweetheart, the boys are here. A little inappropriate.

1240
01:24:47,200 --> 01:24:50,390
- It's what you've been dreaming about.  - Oh, you're funny. You're funny.

1241
01:24:50,520 --> 01:24:53,760
Fellas, I love you dearly. I wanna spend some alone time with the missus.

1242
01:24:53,880 --> 01:24:55,510
Well, you'll have to wait a bit longer.

1243
01:24:55,640 --> 01:24:58,390
- Wait a little longer? I've been away...  - Hello, Dave.

1244
01:24:58,520 --> 01:25:00,310
- Been waiting for you about a year.  - Hello.

1245
01:25:00,440 --> 01:25:01,550
Hello, mate.

1246
01:25:01,680 --> 01:25:03,310
How are you? All right?

1247
01:25:03,440 --> 01:25:05,720
- Good to see you again, darling.  - Yeah.

1248
01:25:08,630 --> 01:25:10,190
You did all this?

1249
01:25:10,320 --> 01:25:13,830
Well, Terry and everyone wanted to make a party out of it and I couldn't say no. Could I?

1250
01:25:13,960 --> 01:25:16,760
Believe me, we couldn't keep the lads from celebrating this one.

1251
01:25:17,560 --> 01:25:20,310
What, even this geezer here? This geezer?

1252
01:25:21,430 --> 01:25:23,590
Welcome home. 

1253
01:25:27,320 --> 01:25:29,430
Oi! Stop it!

1254
01:25:32,700 --> 01:25:34,570
Here we are!


