﻿1
00:00:05,311 --> 00:00:07,513
都32岁了还没谈过初恋

2
00:00:07,528 --> 00:00:08,509
也太夸张

3
00:00:08,508 --> 00:00:10,803
既没考上东大
工作也不上不下

4
00:00:10,803 --> 00:00:12,134
连婚也结不了

5
00:00:12,133 --> 00:00:14,132
真是太没面子了

6
00:00:14,165 --> 00:00:16,946
你没有考虑找个地方定下来吗

7
00:00:17,003 --> 00:00:20,114
我儿子是对社会毫无贡献的垃圾

8
00:00:21,320 --> 00:00:25,741
像这种会把人当成垃圾看的人
说的话 你根本不用听

9
00:00:25,758 --> 00:00:28,205
你可以帮我考上东大吗

10
00:00:28,460 --> 00:00:31,080
我这辈子想至少开心雀跃个一次

11
00:00:31,134 --> 00:00:32,251
想要心跳加速

12
00:00:32,319 --> 00:00:35,467
老师 我想成为奇怪的大人

13
00:00:36,227 --> 00:00:38,706
那么 开始上课吧

14
00:00:43,170 --> 00:00:48,693
这个句子是有两个受词的
第四句型SVOO

15
00:00:49,085 --> 00:00:52,556
受词的语顺是人加物

16
00:00:52,761 --> 00:00:55,040
首先放动词的give

17
00:00:55,086 --> 00:00:59,450
然后在you之后接
my email address

18
00:00:59,929 --> 00:01:01,114
春见老师

19
00:01:01,632 --> 00:01:04,294
已经很晚了 家长会担心的

20
00:01:05,278 --> 00:01:07,213
对不起 我没有注意到时间

21
00:01:07,831 --> 00:01:09,675
由利 我们下课吧

22
00:01:10,552 --> 00:01:11,685
由利

23
00:01:13,348 --> 00:01:14,425
明天见

24
00:01:24,013 --> 00:01:25,344
我回来了

25
00:01:25,507 --> 00:01:26,561
欢迎回家

26
00:01:26,731 --> 00:01:27,884
你们还没睡呀

27
00:01:27,923 --> 00:01:30,126
你最近很常加班喔
工作很忙吗

28
00:01:30,268 --> 00:01:31,685
嗯 我有新学生

29
00:01:31,685 --> 00:01:33,295
做自己也不喜欢的工作

30
00:01:33,547 --> 00:01:36,325
不过是个契约员工
居然还要加班

31
00:01:36,624 --> 00:01:38,485
对...啊

32
00:01:39,947 --> 00:01:41,710
啊 你们要去旅行吗

33
00:01:41,757 --> 00:01:42,704
对啊

34
00:01:42,769 --> 00:01:46,221
我们结婚纪念日快到了

35
00:01:46,383 --> 00:01:48,720
恭喜你们
那我也送点什么当贺礼吧

36
00:01:48,784 --> 00:01:50,456
如果你真心要祝福我们

37
00:01:50,895 --> 00:01:52,937
要不出人头地 要不就结婚

38
00:01:52,961 --> 00:01:54,352
请以具体形式表现给我看

39
00:02:01,863 --> 00:02:02,983
(相亲之旅)

40
00:02:09,814 --> 00:02:11,454
多洛洛 我回来了

41
00:02:41,042 --> 00:02:43,269
致成为大人的我

42
00:02:43,291 --> 00:02:46,376
致成为大人的我

43
00:02:46,652 --> 00:02:47,704
(给未来自己的信)

44
00:02:48,928 --> 00:02:51,549
你有考上东大吗

45
00:02:53,451 --> 00:02:56,058
你有找到想要的工作吗

46
00:02:57,876 --> 00:03:00,462
你嫁给什么样的人呢

47
00:03:02,717 --> 00:03:03,855
此外

48
00:03:04,779 --> 00:03:07,485
你有成为理想中的自己吗

49
00:03:17,066 --> 00:03:18,425
好贵

50
00:03:19,476 --> 00:03:23,003
不过若这样就能结婚的话
算很划算吧

51
00:03:24,384 --> 00:03:27,056
致十五岁的我

52
00:03:28,340 --> 00:03:30,514
希望你听了别感到绝望

53
00:03:31,441 --> 00:03:32,822
你的未来

54
00:03:33,800 --> 00:03:35,334
实在充满了辛酸

55
00:03:35,350 --> 00:03:37,071
还是太贵了

56
00:03:38,428 --> 00:03:41,266
-辛苦了
-您辛苦了

57
00:03:41,546 --> 00:03:43,213
99 100

58
00:03:50,226 --> 00:03:52,899
算是达成一半了

59
00:04:17,800 --> 00:04:19,595
虽然我试着努力过

60
00:04:20,418 --> 00:04:23,070
可是并没有得到梦想中的未来

61
00:04:24,639 --> 00:04:27,495
与理想中的自己天差地远

62
00:04:30,030 --> 00:04:33,708
即使如此我依然想再努力看看

63
00:04:34,799 --> 00:04:37,325
我最近开始有这样的想法

64
00:04:45,675 --> 00:04:47,970
如果我当时在场

65
00:04:47,994 --> 00:04:49,911
我就能帮助你了

66
00:04:50,574 --> 00:04:53,195
假定过去的情况时

67
00:04:53,366 --> 00:04:55,905
就要用假设语气过去完成式

68
00:04:55,942 --> 00:04:58,952
翻译时请注意时态差异

69
00:04:59,236 --> 00:05:02,873
-时态差异
-好 今天课上到这里

70
00:05:06,321 --> 00:05:08,100
离考试还有一年半

71
00:05:08,606 --> 00:05:11,305
你要先决定志愿 由利平

72
00:05:11,957 --> 00:05:12,910
由利平?

73
00:05:12,940 --> 00:05:13,938
在东大

74
00:05:14,561 --> 00:05:18,426
文科学院分成文一类
文二类 文三类

75
00:05:18,783 --> 00:05:23,277
理科学院是理一类
理二类 理三类

76
00:05:23,466 --> 00:05:25,751
入学后到了大三

77
00:05:25,817 --> 00:05:28,310
会再决定要进入哪个科系

78
00:05:28,959 --> 00:05:30,694
大致上像这样

79
00:05:32,069 --> 00:05:33,191
你想念什么

80
00:05:38,307 --> 00:05:39,640
我不会问你这些

81
00:05:39,809 --> 00:05:41,447
这些等考进去再想吧

82
00:05:42,307 --> 00:05:44,307
现在为了要考进东大

83
00:05:44,496 --> 00:05:47,330
我们先选门槛比较低的学系

84
00:05:48,106 --> 00:05:50,870
目标是先进东大再说

85
00:05:51,276 --> 00:05:52,511
这样可以吧

86
00:05:53,989 --> 00:05:55,080
这样的话

87
00:05:55,956 --> 00:05:58,739
文科需要背很多东西

88
00:05:58,782 --> 00:06:00,578
我们时间不够 不考虑

89
00:06:01,110 --> 00:06:05,217
比较推荐录取人数较多的理一

90
00:06:05,409 --> 00:06:09,377
或者是合格门槛最低的理二

91
00:06:09,945 --> 00:06:11,056
理三呢

92
00:06:11,220 --> 00:06:13,495
理三在东大里面

93
00:06:13,504 --> 00:06:16,682
也是超人才能录取的超级难关
所以不管它

94
00:06:17,911 --> 00:06:19,341
超级难关

95
00:06:19,911 --> 00:06:22,586
想要考上的话
绝对不可以太贪心

96
00:06:22,858 --> 00:06:24,911
明明没有特别想念

97
00:06:25,516 --> 00:06:29,268
只想着目标当上律师或检察官
父母会觉得很高兴

98
00:06:29,681 --> 00:06:32,377
因此选了文科最难类组

99
00:06:32,862 --> 00:06:35,660
结果却一败涂地的考生下场

100
00:06:37,201 --> 00:06:39,201
就是你眼前的我

101
00:06:40,134 --> 00:06:40,902
是的

102
00:06:43,528 --> 00:06:45,005
这么说

103
00:06:46,396 --> 00:06:47,948
你没考上文一类吗

104
00:06:48,639 --> 00:06:49,785
没错

105
00:06:49,818 --> 00:06:51,523
你本来最想念什么

106
00:06:52,973 --> 00:06:54,784
我到现在也还不知道

107
00:06:57,541 --> 00:06:58,733
他在他在

108
00:07:00,674 --> 00:07:02,936
-匡平
-他下课了吧

109
00:07:03,114 --> 00:07:05,072
我们可以借走匡平吗

110
00:07:05,866 --> 00:07:07,762
我们借走罗

111
00:07:08,515 --> 00:07:11,716
喂 你要带小匡去哪啊 逊子老师

112
00:07:11,855 --> 00:07:14,800
为了保护他别被你们绑架
我要送他回家

113
00:07:14,825 --> 00:07:16,124
你放手啦

114
00:07:16,409 --> 00:07:19,891
要考东大的人没有时间参加联谊啦

115
00:07:22,992 --> 00:07:23,934
干嘛

116
00:07:24,953 --> 00:07:29,776
学校老师说了
有些事情比读书更重要喔

117
00:07:29,855 --> 00:07:32,980
问题学生怎么可能会听
学校老师的话

118
00:07:34,462 --> 00:07:36,558
抱歉 算我也拜托大家

119
00:07:36,809 --> 00:07:38,347
明天还要小考

120
00:07:40,581 --> 00:07:41,712
匡平

121
00:07:44,359 --> 00:07:45,857
靠逊子老师真的没问题吗

122
00:07:47,301 --> 00:07:49,601
如果你没考上
补习班会被你爸搞垮喔

123
00:07:51,791 --> 00:07:53,641
你爸是谁

124
00:07:55,133 --> 00:07:55,837
我知道了

125
00:07:57,650 --> 00:08:00,724
总之今天先去联谊
之后再加油吧

126
00:08:00,819 --> 00:08:02,123
就这么办

127
00:08:02,452 --> 00:08:05,098
都说了恋爱是考试的绊脚石

128
00:08:15,018 --> 00:08:16,809
(若你不嫌弃这样的我
你愿意和我交往吗)

129
00:08:19,809 --> 00:08:21,809
恋爱是考试的绊脚石

130
00:08:26,347 --> 00:08:27,680
顺子

131
00:08:28,782 --> 00:08:30,117
啊 美和

132
00:08:32,318 --> 00:08:34,820
你怎么左拥右抱啊

133
00:08:37,179 --> 00:08:39,519
感觉好像很有趣耶

134
00:08:40,604 --> 00:08:42,448
不错嘛

135
00:08:43,739 --> 00:08:45,595
为什么我也要来啊

136
00:08:45,623 --> 00:08:47,763
好 大家停步

137
00:08:48,921 --> 00:08:49,993
你们都听好了

138
00:08:50,783 --> 00:08:52,648
联谊就是战斗

139
00:08:53,582 --> 00:08:54,438
是

140
00:08:54,828 --> 00:08:56,278
会这么说的是外行人

141
00:08:56,421 --> 00:08:57,960
其实最重要的是团队合作

142
00:08:57,995 --> 00:09:00,779
要表现出各自的特色

143
00:09:03,586 --> 00:09:04,261
是

144
00:09:04,427 --> 00:09:06,394
要念书等之后再说

145
00:09:06,689 --> 00:09:10,877
你们没要到电话号码
就不准离开店里

146
00:09:11,219 --> 00:09:12,643
我会负责监督你们

147
00:09:12,662 --> 00:09:13,426
是

148
00:09:13,466 --> 00:09:14,999
-走吧
-是

149
00:09:18,359 --> 00:09:20,052
是要监督什么啦

150
00:09:29,215 --> 00:09:31,005
久等了

151
00:09:35,610 --> 00:09:37,302
对不起我们迟到了

152
00:09:38,110 --> 00:09:40,454
那个 我叫远藤 请多指教

153
00:09:40,529 --> 00:09:42,469
然后他是奈良

154
00:09:44,058 --> 00:09:45,394
我最拿手的是玩剑玉

155
00:09:45,394 --> 00:09:47,632
然后最会吃的是阿株

156
00:09:47,853 --> 00:09:49,232
汉堡排

157
00:09:49,233 --> 00:09:51,016
只对物品有兴趣的是木佐

158
00:09:52,490 --> 00:09:55,204
然后心不在焉的是匡平

159
00:09:56,565 --> 00:09:58,255
凸显特色的方式错了

160
00:09:58,255 --> 00:10:00,782
不过你的积极性值得赞赏

161
00:10:00,881 --> 00:10:01,757
谢啦

162
00:10:02,142 --> 00:10:05,103
哇 你们都好可爱喔

163
00:10:05,778 --> 00:10:07,011
-可爱
-好可爱

164
00:10:07,720 --> 00:10:09,362
她是谁 家长吗

165
00:10:11,069 --> 00:10:12,020
那个

166
00:10:12,024 --> 00:10:13,511
好了 专心 专心

167
00:10:14,072 --> 00:10:18,153
接下来大家以第一印象
开始拟定战术吧

168
00:10:18,991 --> 00:10:20,411
你是联谊社顾问吗

169
00:10:21,594 --> 00:10:23,819
选错女人可是会自取灭亡的

170
00:10:24,452 --> 00:10:27,073
既然是你学生的对象
我当然要帮他们仔细过滤

171
00:10:27,629 --> 00:10:29,211
毕竟这个你办不到吧

172
00:10:35,163 --> 00:10:37,347
原本还以为南高没什么好货色

173
00:10:37,638 --> 00:10:39,232
看来还不赖嘛

174
00:10:42,591 --> 00:10:44,357
美和 我们还是回去吧

175
00:10:44,414 --> 00:10:46,374
对了 我问你

176
00:10:46,415 --> 00:10:47,989
里面写了什么

177
00:10:48,393 --> 00:10:50,192
你写给自己的信

178
00:10:52,812 --> 00:10:55,287
八成是"有考上东大吗"

179
00:10:55,392 --> 00:10:57,539
"结婚了吗"之类的话吧

180
00:10:58,446 --> 00:11:00,781
她问我
"你有成为理想中的自己吗"

181
00:11:02,085 --> 00:11:05,057
让大人甘拜下风的帅气问法

182
00:11:05,783 --> 00:11:09,274
15岁的我如果见到现在的我
一定会觉得超讨厌的

183
00:11:09,579 --> 00:11:11,579
就算其他梦想办不到了

184
00:11:11,840 --> 00:11:14,793
至少也实现当时那个顺子
结婚的梦想吧

185
00:11:15,705 --> 00:11:18,491
联谊是相亲的最佳教材

186
00:11:19,166 --> 00:11:21,592
你是来这里学习的喔

187
00:11:23,246 --> 00:11:26,592
好了 战术时间结束

188
00:11:26,644 --> 00:11:27,273
是

189
00:11:27,273 --> 00:11:28,623
监督

190
00:11:29,817 --> 00:11:31,784
我很犹豫要不要剪短

191
00:11:31,785 --> 00:11:33,249
但我很担心会不适合短发

192
00:11:33,888 --> 00:11:37,015
美香应该很适合短发啊

193
00:11:37,762 --> 00:11:39,017
是这样吗

194
00:11:39,032 --> 00:11:41,032
那个女孩真有一套

195
00:11:41,425 --> 00:11:44,484
聊发型能跟对方对上眼

196
00:11:44,530 --> 00:11:45,806
是很好的话题

197
00:11:46,772 --> 00:11:48,147
受教了

198
00:11:48,602 --> 00:11:50,602
匡平觉得怎么样

199
00:11:52,437 --> 00:11:54,326
-不错啊
-真的吗

200
00:11:55,693 --> 00:11:57,693
还好我今天有来

201
00:11:57,985 --> 00:12:00,068
虽然今天大家约我

202
00:12:00,068 --> 00:12:01,760
但我本来很犹豫要不要来

203
00:12:01,783 --> 00:12:03,246
为什么

204
00:12:03,363 --> 00:12:07,067
之前我参加联谊
对方说要炒热气氛

205
00:12:07,437 --> 00:12:09,307
所以我很努力聊天

206
00:12:09,853 --> 00:12:12,561
却被男生说我很轻浮

207
00:12:13,267 --> 00:12:15,779
本来里面有人想追我

208
00:12:15,976 --> 00:12:18,154
可是后来他也误会我了

209
00:12:18,171 --> 00:12:20,795
我懂 明明只是要炒热气氛而已

210
00:12:20,795 --> 00:12:21,903
是呀

211
00:12:28,124 --> 00:12:29,173
别被骗了

212
00:12:29,284 --> 00:12:31,568
那是超可怕的被害妄想女

213
00:12:32,210 --> 00:12:33,744
被害妄想女?

214
00:12:33,846 --> 00:12:36,137
关于自己的事都说是别人造成的

215
00:12:36,196 --> 00:12:38,196
这种人不会对自己的行为负责任

216
00:12:38,473 --> 00:12:40,723
一旦开始交往
千错万错都会是你的错

217
00:12:40,736 --> 00:12:41,977
什么

218
00:12:44,203 --> 00:12:45,150
算了

219
00:12:45,497 --> 00:12:47,083
现在就去问号码吧

220
00:12:47,693 --> 00:12:49,335
其他之后再说

221
00:12:49,434 --> 00:12:51,104
是

222
00:12:53,645 --> 00:12:54,448
什么

223
00:13:01,798 --> 00:13:03,310
你朋友搞什么啊

224
00:13:04,023 --> 00:13:05,632
对不起 我要带她回去了

225
00:13:06,082 --> 00:13:08,926
好了 由利由利也去问电话啊

226
00:13:09,826 --> 00:13:11,622
不是禁止恋爱吗

227
00:13:12,590 --> 00:13:13,993
那是...

228
00:13:15,446 --> 00:13:17,751
别说这个了 告诉我你的号码吧

229
00:13:17,843 --> 00:13:20,213
我在家遇到不懂的问题
想要打电话问你

230
00:13:21,464 --> 00:13:22,972
对不起 我不能说

231
00:13:24,670 --> 00:13:26,649
这是补习班的规定

232
00:13:27,565 --> 00:13:30,293
你来补习班我随时都能教你

233
00:13:32,151 --> 00:13:34,461
那我付完目前帐单就先回去罗

234
00:13:35,685 --> 00:13:37,483
美和 好了 我们回去吧

235
00:13:38,767 --> 00:13:40,272
逊子老师要请客吗

236
00:13:40,367 --> 00:13:42,638
这样太奇怪了
我们可以自己付啦

237
00:13:42,738 --> 00:13:45,574
不行不行
怎么可以让高中生付钱

238
00:13:45,835 --> 00:13:46,813
谢啦

239
00:13:56,224 --> 00:13:57,169
奇怪

240
00:13:59,315 --> 00:14:00,606
忘记带钱包了

241
00:14:00,626 --> 00:14:02,778
你明明都是大人了

242
00:14:05,929 --> 00:14:07,206
要钱的话我这里有

243
00:14:11,056 --> 00:14:12,486
来 拿去吧

244
00:14:12,764 --> 00:14:14,016
感谢招待

245
00:14:14,113 --> 00:14:15,690
感谢招待

246
00:14:21,183 --> 00:14:22,816
是喔

247
00:14:22,846 --> 00:14:26,932
我好久没看到小顺笑得那么开心了

248
00:14:28,387 --> 00:14:29,976
那个粉红头发的啊

249
00:14:31,823 --> 00:14:33,823
雅志 真的很对不起

250
00:14:34,030 --> 00:14:35,772
今天先取消吧

251
00:14:36,911 --> 00:14:40,526
看到那个粉毛男
总是会让我想起他

252
00:14:40,871 --> 00:14:45,814
就是小顺高中教他念书的
那个不良少年

253
00:14:49,319 --> 00:14:51,159
-山下
-没错没错

254
00:14:51,177 --> 00:14:52,166
山下同学

255
00:14:52,174 --> 00:14:56,623
不良少年跟秀才的配对
在战国时代也是一大经典

256
00:14:56,742 --> 00:14:58,428
像是信长跟兰丸

257
00:14:58,428 --> 00:14:59,770
武田信玄跟高坂

258
00:14:59,770 --> 00:15:01,770
没那么简单

259
00:15:02,068 --> 00:15:02,858
那家伙

260
00:15:04,374 --> 00:15:07,087
那时的山下真的很火爆

261
00:15:08,216 --> 00:15:10,531
就是所谓的升学学校中辍生

262
00:15:16,647 --> 00:15:18,556
好帅喔

263
00:15:22,284 --> 00:15:23,280
老师

264
00:15:23,909 --> 00:15:26,032
是不是少了一个人

265
00:15:27,455 --> 00:15:28,814
我让山下退出了

266
00:15:29,440 --> 00:15:31,708
那家伙不久前惹出暴力事件

267
00:15:32,166 --> 00:15:36,217
后来其他老师就不愿意帮他补习了

268
00:15:36,493 --> 00:15:39,137
可是那件事听说是对方不对在先

269
00:15:39,291 --> 00:15:41,988
那家伙说的话哪能信

270
00:15:47,180 --> 00:15:49,110
小顺 这是你之前...

271
00:15:49,126 --> 00:15:49,956
老师

272
00:15:52,236 --> 00:15:55,408
可以让我帮山下同学补习吗

273
00:16:05,114 --> 00:16:06,970
山下当然都没有出现

274
00:16:07,420 --> 00:16:09,420
可是小顺却一直等他

275
00:16:10,692 --> 00:16:13,676
我说小顺 你要等山下到什么时候

276
00:16:14,212 --> 00:16:15,417
他不会来啦

277
00:16:17,310 --> 00:16:18,355
喂 春见

278
00:16:21,121 --> 00:16:23,572
你帮我补习是为了在校成绩加分吗

279
00:16:25,155 --> 00:16:26,562
喂 山下

280
00:16:26,721 --> 00:16:28,386
在校成绩跟大考无关

281
00:16:28,514 --> 00:16:32,009
我只是想让那个
可恶的班导亲自道歉

282
00:16:34,706 --> 00:16:37,444
后来在下一次考试时出现了奇蹟

283
00:16:37,932 --> 00:16:41,661
万年不及格的山下
全都有七十分以上

284
00:16:43,333 --> 00:16:46,929
最后山下那个暴力事件
也证实他是无辜的

285
00:16:46,989 --> 00:16:49,307
班导也向他道歉

286
00:16:52,732 --> 00:16:56,598
不过这其中肯定有什么
那个山下才会那么努力吧

287
00:16:56,810 --> 00:17:01,083
能得到那时的小顺温柔的指导

288
00:17:01,172 --> 00:17:04,086
不 顺子一点都不温柔

289
00:17:04,854 --> 00:17:06,819
我是说在念书这方面

290
00:17:08,485 --> 00:17:12,052
她从小就承受母亲的高压教育

291
00:17:12,550 --> 00:17:15,157
已经像是个热血的念书运动家

292
00:17:15,599 --> 00:17:18,296
虽然其他地方很天兵

293
00:17:18,605 --> 00:17:20,144
但她对这方面很严格

294
00:17:22,320 --> 00:17:26,536
总之我是最了解小顺这一点的人

295
00:17:27,912 --> 00:17:31,304
最理解她的人为什么
连约会也不敢约啊

296
00:17:33,186 --> 00:17:35,718
正是因为我理解她

297
00:17:35,727 --> 00:17:36,792
停 然后呢

298
00:17:37,713 --> 00:17:39,873
15岁的你写了什么信给你

299
00:17:40,050 --> 00:17:41,388
我有叫你带来吧

300
00:17:42,645 --> 00:17:43,654
带是有带啦

301
00:17:43,654 --> 00:17:44,668
那给我看

302
00:17:46,232 --> 00:17:49,005
不过这样互看信...

303
00:17:49,028 --> 00:17:50,361
-给我
-你干嘛啦

304
00:17:54,618 --> 00:17:56,757
致成为大人的我

305
00:17:57,514 --> 00:18:01,585
你跟顺子组成幸福的家庭了吗

306
00:18:04,229 --> 00:18:08,081
你应该有告白吧

307
00:18:08,606 --> 00:18:11,326
我...该不会...

308
00:18:15,212 --> 00:18:17,172
我要哭了

309
00:18:17,185 --> 00:18:19,185
太没进展

310
00:18:19,211 --> 00:18:20,804
我都要哭了

311
00:18:24,462 --> 00:18:26,283
外派讲师?

312
00:18:26,406 --> 00:18:26,992
是的

313
00:18:27,525 --> 00:18:29,575
敕使河原老师很忙就不用了

314
00:18:30,443 --> 00:18:32,060
这是要外派到附近的高中

315
00:18:32,060 --> 00:18:34,020
帮学生补习教课

316
00:18:34,132 --> 00:18:35,500
也算是招生业务的一种

317
00:18:35,656 --> 00:18:38,309
我们可以依各位老师意愿
安排想去的学校

318
00:18:38,321 --> 00:18:40,778
-那我选...
-是

319
00:18:41,025 --> 00:18:42,156
-西高
-好

320
00:18:42,185 --> 00:18:43,902
-我选川北高中
-是

321
00:18:43,975 --> 00:18:45,793
-我想去浅仓女中
-好

322
00:18:45,812 --> 00:18:47,597
-我选前岛学园
-好

323
00:18:47,737 --> 00:18:49,195
-我选明宝
-好

324
00:18:50,074 --> 00:18:51,176
请问

325
00:18:51,234 --> 00:18:53,889
去年你说我可以不用去

326
00:18:53,927 --> 00:18:57,550
因为当时我认为就算你去
也不会招揽到学生

327
00:18:58,167 --> 00:19:00,510
虽说今年你不去也没关系

328
00:19:00,643 --> 00:19:03,162
但你继续招不到学生的话

329
00:19:03,502 --> 00:19:06,476
有可能就要减薪罗

330
00:19:07,303 --> 00:19:08,981
请让我去 哪里都行

331
00:19:11,067 --> 00:19:12,117
我看看

332
00:19:12,787 --> 00:19:14,478
只剩下南高了

333
00:19:16,516 --> 00:19:18,043
包在我身上

334
00:19:18,175 --> 00:19:21,599
这种学校的学生意外很听话喔

335
00:19:21,696 --> 00:19:22,599
对吧

336
00:19:30,927 --> 00:19:32,328
找到你了

337
00:19:34,805 --> 00:19:36,354
早安啊 由利者

338
00:19:36,525 --> 00:19:37,540
春见?

339
00:19:43,982 --> 00:19:46,245
要来我们这里招生也太蠢了吧

340
00:19:46,535 --> 00:19:48,403
换一间正经点的学校吧

341
00:19:48,926 --> 00:19:51,208
怎么连你也这样

342
00:19:51,513 --> 00:19:54,610
我是觉得有由利藏在这里
会很开心才来的喔

343
00:19:56,338 --> 00:19:57,708
你什么意思啊

344
00:19:58,380 --> 00:20:01,597
远藤跟奈良说起来也很可爱

345
00:20:01,870 --> 00:20:03,686
比起只专心念自己的书

346
00:20:03,739 --> 00:20:07,263
完全不听课的升学学校
学生好太多了

347
00:20:08,101 --> 00:20:09,507
别说听课了

348
00:20:09,672 --> 00:20:12,371
上课时间人在教室的学生
就已经不多了

349
00:20:20,806 --> 00:20:23,162
我肯定要减薪了

350
00:20:23,935 --> 00:20:24,920
减薪?

351
00:20:26,379 --> 00:20:29,146
总之我今天只是来开会

352
00:20:29,188 --> 00:20:31,165
你知道担任班导的山下老师吗

353
00:20:33,553 --> 00:20:34,333
是你们吗

354
00:20:34,858 --> 00:20:35,249
在那

355
00:20:35,300 --> 00:20:37,029
你有没有在听人说话

356
00:20:38,299 --> 00:20:39,842
快老实招了吧

357
00:20:39,875 --> 00:20:41,139
反正八成是你们干的

358
00:20:41,147 --> 00:20:42,965
都说不是了

359
00:20:45,496 --> 00:20:47,615
你们说的话早就不值得相信了

360
00:20:49,448 --> 00:20:50,582
没救了

361
00:20:52,701 --> 00:20:55,460
那个 抱歉打扰您工作

362
00:20:55,673 --> 00:20:57,808
我是从山王补习班外派来的...

363
00:20:57,811 --> 00:20:58,559
春见?

364
00:21:01,455 --> 00:21:02,616
山下?

365
00:21:23,298 --> 00:21:25,729
初恋那天所读的故事

366
00:21:25,729 --> 00:21:25,729


367
00:21:29,227 --> 00:21:30,171
好烫

368
00:21:30,922 --> 00:21:31,876
谢谢你

369
00:21:35,695 --> 00:21:38,913
没想到你竟然会当老师

370
00:21:38,924 --> 00:21:40,238
我才意外吧

371
00:21:40,831 --> 00:21:42,246
没想到你会...

372
00:21:42,458 --> 00:21:44,727
你以为我会去当律师或是官员吗

373
00:21:47,345 --> 00:21:48,514
我也是老师

374
00:21:49,237 --> 00:21:51,062
只不过是不起眼的补习班讲师

375
00:21:51,498 --> 00:21:53,131
而且还闪到腰

376
00:21:54,322 --> 00:21:55,510
不过你看起来过得不错

377
00:21:56,448 --> 00:21:58,314
你看起来也...

378
00:21:58,828 --> 00:22:00,521
好像不太好啊

379
00:22:02,476 --> 00:22:03,972
你刚才也听到了吧

380
00:22:04,593 --> 00:22:05,653
等我回过神

381
00:22:06,276 --> 00:22:09,924
就发现自己也说了跟我以前
讨厌的老师一样的话

382
00:22:10,920 --> 00:22:12,558
糟透了

383
00:22:15,209 --> 00:22:17,027
我之前

384
00:22:18,240 --> 00:22:21,015
也说了跟我母亲一样的话

385
00:22:21,470 --> 00:22:22,472
你有孩子啦

386
00:22:22,493 --> 00:22:23,630
不不 我没有

387
00:22:23,712 --> 00:22:25,208
未婚 单身 Single 没男友

388
00:22:25,606 --> 00:22:26,498
没男友?

389
00:22:30,878 --> 00:22:34,092
所以才不小心对学生脱口而出

390
00:22:35,218 --> 00:22:37,251
恋爱是考试的绊脚石

391
00:22:40,030 --> 00:22:43,830
即便是老师
犯了错也是要道歉才行

392
00:22:50,304 --> 00:22:51,926
你真帅气

393
00:22:54,440 --> 00:22:55,400
没什么

394
00:22:57,347 --> 00:22:58,283
我啊

395
00:23:00,202 --> 00:23:01,146
本想成为

396
00:23:02,338 --> 00:23:04,418
像当时教我学习的你

397
00:23:06,645 --> 00:23:08,795
那样的老师

398
00:23:10,916 --> 00:23:12,570
山下

399
00:23:19,325 --> 00:23:21,102
目前文法你都能搞懂

400
00:23:21,157 --> 00:23:22,091
非常好

401
00:23:22,238 --> 00:23:24,141
不行 我还差太远了

402
00:23:24,668 --> 00:23:27,537
其他问题是因为
你单字量实在太少了

403
00:23:28,179 --> 00:23:31,771
要念英文总之就是背单字

404
00:23:32,968 --> 00:23:35,062
背诵是靠右脑

405
00:23:35,337 --> 00:23:37,945
也许可以试着刻意
用左手做事来试看看

406
00:23:38,687 --> 00:23:39,762
真的有效吗

407
00:23:40,284 --> 00:23:42,984
意思是要你至少要保有这样的余裕

408
00:23:44,707 --> 00:23:46,839
最近你都没怎么睡觉吧

409
00:23:47,627 --> 00:23:49,357
睡觉太浪费时间了

410
00:23:51,670 --> 00:23:52,625
你听好

411
00:23:53,681 --> 00:23:55,026
所谓应考

412
00:24:02,068 --> 00:24:04,632
一开始就必须让念书变成日常生活

413
00:24:05,028 --> 00:24:07,300
如果用无法持续的做法
是撑不到最后的

414
00:24:07,711 --> 00:24:08,734
知道了吗

415
00:24:09,778 --> 00:24:11,481
好 今天课到这边

416
00:24:13,715 --> 00:24:14,623
总觉得

417
00:24:15,830 --> 00:24:16,774
什么

418
00:24:17,636 --> 00:24:19,079
好像真正的补习班老师

419
00:24:20,802 --> 00:24:22,917
山下跟你是同学吗

420
00:24:24,125 --> 00:24:27,175
我们从高二开始同班

421
00:24:28,300 --> 00:24:30,693
不过我没想到他会当老师

422
00:24:31,227 --> 00:24:33,451
在这种学校当老师
应该很无聊吧

423
00:24:33,475 --> 00:24:36,270
认真去做无聊的事才是真大人

424
00:24:37,402 --> 00:24:41,550
山下说认真去做无聊的事
才是真大人

425
00:24:43,394 --> 00:24:48,713
山下是我目前为止的人生里

426
00:24:49,339 --> 00:24:51,849
唯一曾向我告白的人

427
00:24:54,584 --> 00:24:57,301
不过我当时东大刚落榜

428
00:24:57,319 --> 00:24:59,037
对自己没有自信

429
00:25:00,611 --> 00:25:03,127
也不知道自己喜不喜欢他

430
00:25:03,741 --> 00:25:05,631
只好笑着糊弄过去然后逃走了

431
00:25:08,488 --> 00:25:09,449
但是

432
00:25:10,119 --> 00:25:12,578
成为大人后遇到难过的时候

433
00:25:13,051 --> 00:25:14,330
我总是会想起他

434
00:25:16,563 --> 00:25:19,046
在那段无法喜欢自己的日子

435
00:25:20,267 --> 00:25:23,632
曾有一个人真心看待我

436
00:25:24,272 --> 00:25:25,885
好几次因此感到安慰

437
00:25:32,338 --> 00:25:34,662
所以对不起 我要收回前言

438
00:25:36,152 --> 00:25:40,117
我希望由利安能边准备应考
边体验恋爱

439
00:25:41,186 --> 00:25:45,211
因为女友是赋予自己勇气的人吧

440
00:25:46,520 --> 00:25:49,501
大概是吧 我是不太清楚啦

441
00:25:52,359 --> 00:25:53,678
这种事

442
00:25:55,262 --> 00:25:57,534
就是指得到谁的肯定吧

443
00:25:59,038 --> 00:26:01,038
并不仅限于恋爱吧

444
00:26:05,151 --> 00:26:10,009
你一开始不是对我说过吗

445
00:26:10,099 --> 00:26:11,030
无敌的粉红色

446
00:26:11,048 --> 00:26:12,615
无敌的粉红色

447
00:26:14,337 --> 00:26:15,277
真好看

448
00:26:18,722 --> 00:26:22,626
一般来说遇到那种情况
就能够努力啦

449
00:26:24,293 --> 00:26:25,600
由利安

450
00:26:27,318 --> 00:26:29,780
所以我能当你的学生

451
00:26:31,222 --> 00:26:32,242
啊 好痛

452
00:26:32,848 --> 00:26:35,043
刚才打喷嚏又闪到腰了

453
00:26:35,640 --> 00:26:36,964
-你还好吗
-好痛好痛

454
00:26:37,137 --> 00:26:38,510
不 我没事

455
00:26:40,028 --> 00:26:40,862
不可以

456
00:26:40,923 --> 00:26:43,001
现在是考试期间 学生禁止进入

457
00:26:43,190 --> 00:26:44,896
现在别管这个了 走吧

458
00:26:45,779 --> 00:26:47,178
痛痛痛...

459
00:26:48,558 --> 00:26:49,866
-你位置在哪里
-好痛

460
00:26:49,985 --> 00:26:52,343
那边

461
00:26:53,894 --> 00:26:56,074
那去吃牛肠锅吧

462
00:26:56,114 --> 00:26:58,114
哇 好主意

463
00:26:58,205 --> 00:26:59,867
我知道一家好店喔

464
00:26:59,867 --> 00:26:59,867


465
00:27:02,922 --> 00:27:04,470
那里很推荐喔

466
00:27:04,494 --> 00:27:05,889
先烤牛肠

467
00:27:06,362 --> 00:27:08,609
-辛苦了
-各位辛苦了

468
00:27:09,883 --> 00:27:11,515
那里真的很棒

469
00:27:15,205 --> 00:27:16,601
椅子再拉出去一点

470
00:27:16,873 --> 00:27:18,673
我腰在痛啦

471
00:27:18,756 --> 00:27:20,204
你有说话吗

472
00:27:21,841 --> 00:27:23,087
没有啊

473
00:27:24,677 --> 00:27:25,717
惨了

474
00:27:25,973 --> 00:27:28,277
如果被发现我把学生藏在这里

475
00:27:28,301 --> 00:27:29,726
人生很多事就完蛋了

476
00:27:30,027 --> 00:27:32,547
春见老师你听说了吗

477
00:27:32,714 --> 00:27:34,234
由利匡平的事

478
00:27:36,544 --> 00:27:37,366
什么

479
00:27:37,933 --> 00:27:39,569
你看这个

480
00:27:41,163 --> 00:27:43,163
-这样看不到吧
-我看得到 看得到

481
00:27:43,163 --> 00:27:44,575
我拿着看吧

482
00:27:45,035 --> 00:27:46,586
由利菖次郎

483
00:27:47,136 --> 00:27:48,577
是他的父亲

484
00:27:48,808 --> 00:27:50,580
是文科省的局长

485
00:27:50,608 --> 00:27:54,764
与普通学校的升学率差距...

486
00:27:58,531 --> 00:28:03,221
像这种会把人当成垃圾看的人
说的话 你根本不用听

487
00:28:03,316 --> 00:28:05,680
喂 你在说什么

488
00:28:07,129 --> 00:28:09,087
谢谢你

489
00:28:10,943 --> 00:28:12,841
给我早点说啊

490
00:28:12,986 --> 00:28:17,660
没教好这种大人物的小孩
会被怎样刁难

491
00:28:17,654 --> 00:28:18,870
我可不管喔

492
00:28:18,870 --> 00:28:21,957
万一要我们补习班负责怎么办啊

493
00:28:21,991 --> 00:28:24,598
而且南高的居然想考东大

494
00:28:25,086 --> 00:28:26,597
对啊

495
00:28:33,014 --> 00:28:35,337
这种事当然是要他自己负责

496
00:28:35,405 --> 00:28:36,799
因为那是自己得到的结果

497
00:28:38,310 --> 00:28:40,622
在考试会场执笔的人是他本人

498
00:28:41,112 --> 00:28:42,607
跟父母没有关系

499
00:28:44,126 --> 00:28:45,998
若是学生要我教他

500
00:28:46,147 --> 00:28:48,464
我的工作就是要全力教导他

501
00:28:50,906 --> 00:28:52,549
春见老师

502
00:28:52,886 --> 00:28:56,575
原来这么喜欢这份工作啊

503
00:28:57,841 --> 00:29:01,261
你是不是有点变了

504
00:29:10,048 --> 00:29:11,585
怎么了 怎么了 发生什么事

505
00:29:11,991 --> 00:29:14,422
那...那个 我闪到腰

506
00:29:14,776 --> 00:29:16,434
-什么
-不要过来

507
00:29:16,753 --> 00:29:17,780
会传染

508
00:29:17,780 --> 00:29:19,926
闪到腰会传染吗

509
00:29:19,954 --> 00:29:21,954
请各位回座吧

510
00:29:21,973 --> 00:29:22,908
很危险

511
00:29:22,955 --> 00:29:24,400
说起来好像有听说过

512
00:29:24,450 --> 00:29:25,781
确实

513
00:29:26,048 --> 00:29:27,430
好像真的会传染

514
00:29:49,286 --> 00:29:51,521
这个我帮你做

515
00:29:52,206 --> 00:29:53,540
你赶快打给她

516
00:29:53,633 --> 00:29:58,324
把长达20年的单恋做个了结吧

517
00:29:58,798 --> 00:30:00,077
我说你啊

518
00:30:00,767 --> 00:30:02,142
不要说得这么可怕

519
00:30:02,142 --> 00:30:03,779
我说的是实话

520
00:30:03,873 --> 00:30:06,674
经过20年小孩都成人了

521
00:30:06,888 --> 00:30:09,170
熊猫的宝宝也快寿终...

522
00:30:09,177 --> 00:30:10,410
知道了 知道了啦

523
00:30:10,448 --> 00:30:12,940
既然知道还不快点行动

524
00:30:13,503 --> 00:30:14,682
你表妹

525
00:30:14,920 --> 00:30:17,544
现在搞不好在联谊喔

526
00:30:17,786 --> 00:30:22,339
就算是考试工作相亲全灭的
人生鲁蛇组三十岁女性

527
00:30:22,365 --> 00:30:24,582
喂 虽然是事实

528
00:30:25,443 --> 00:30:27,434
还是不要这样说啦

529
00:30:27,462 --> 00:30:28,581
对不起

530
00:30:28,621 --> 00:30:32,044
谁叫你这么拖拖拉拉
没用又没出息

531
00:30:32,066 --> 00:30:34,199
喂

532
00:30:35,221 --> 00:30:38,140
我现在正打算打给她啦

533
00:30:38,171 --> 00:30:39,255
那就打啊

534
00:30:40,101 --> 00:30:40,860
马上

535
00:30:41,030 --> 00:30:42,448
快点 现在打

536
00:30:43,117 --> 00:30:44,430
-我要打了
-请

537
00:30:56,341 --> 00:30:57,650
喂 顺子吗

538
00:30:58,257 --> 00:31:00,206
虽然很临时 你现在...

539
00:31:01,671 --> 00:31:02,786
现在在忙?

540
00:31:03,265 --> 00:31:04,517
这样啊 嗯

541
00:31:04,840 --> 00:31:06,367
忙碌是好事

542
00:31:08,645 --> 00:31:09,867
你想问我事情?

543
00:31:13,554 --> 00:31:14,934
男高中生

544
00:31:15,817 --> 00:31:18,639
头抵着你的膝盖盯着你看
是什么意思...

545
00:31:19,135 --> 00:31:21,740
年轻情敌攻势好积极喔

546
00:31:23,129 --> 00:31:25,245
那...那是...

547
00:31:25,268 --> 00:31:26,907
那个啊 顺子

548
00:31:27,047 --> 00:31:29,421
那是那个...

549
00:31:30,032 --> 00:31:33,319
这是思春期少年常常会
对没任何感觉的女性做的事

550
00:31:34,134 --> 00:31:37,309
我以前也常对没任何感觉的女生

551
00:31:37,342 --> 00:31:38,581
做那种事

552
00:31:39,575 --> 00:31:40,896
不止膝盖

553
00:31:41,073 --> 00:31:42,926
像是手肘 脚踝

554
00:31:43,042 --> 00:31:44,253
总之很多地方

555
00:31:44,675 --> 00:31:46,605
好痛 痛痛痛

556
00:31:46,862 --> 00:31:47,821
没事吧

557
00:31:49,961 --> 00:31:53,587
下次你顺便带国中的课本来

558
00:31:56,143 --> 00:31:57,321
找到你了

559
00:31:57,710 --> 00:31:59,900
上次真是谢谢你
我是江藤美香

560
00:32:02,246 --> 00:32:03,203
请问

561
00:32:04,967 --> 00:32:06,571
不会是忘记我了吧

562
00:32:08,088 --> 00:32:09,166
我叫江藤美香

563
00:32:09,631 --> 00:32:10,717
浅仓女中二年级

564
00:32:11,158 --> 00:32:13,158
我想要参加补习班

565
00:32:13,451 --> 00:32:14,467
真的吗

566
00:32:15,008 --> 00:32:16,672
请请请 这边请坐

567
00:32:18,829 --> 00:32:20,075
你怎么会知道这里

568
00:32:20,493 --> 00:32:22,269
我真的找好久喔

569
00:32:22,536 --> 00:32:25,881
我问了跟你同国中的朋友
她也说不知道

570
00:32:26,019 --> 00:32:28,325
推特 IG 脸书

571
00:32:28,345 --> 00:32:31,508
不管哪个社群网站都找不到你

572
00:32:31,846 --> 00:32:33,067
但我终于...

573
00:32:33,698 --> 00:32:35,746
找到那个汉堡排男了

574
00:32:36,823 --> 00:32:38,365
汉堡排

575
00:32:40,307 --> 00:32:42,307
他叫我请他吃汉堡排

576
00:32:42,338 --> 00:32:43,456
原来是他

577
00:32:46,582 --> 00:32:48,848
你就是可怕的被害妄想女

578
00:32:51,010 --> 00:32:53,188
这全都是小匡害的

579
00:32:56,206 --> 00:32:57,779
真厉害啊 年轻人

580
00:32:58,366 --> 00:32:59,152
好

581
00:32:59,381 --> 00:33:01,451
不管是考试或恋爱
全都一起包了吧

582
00:33:01,986 --> 00:33:03,700
你只是想加薪吧

583
00:33:03,739 --> 00:33:05,403
我才不想被减薪呢

584
00:33:05,926 --> 00:33:07,926
你可别小看黑心补习班

585
00:33:08,652 --> 00:33:10,008
来吧 江藤同学

586
00:33:10,063 --> 00:33:12,041
请在这里签入校申请书

587
00:33:13,111 --> 00:33:15,386
请坐 她想要加入补习班

588
00:33:15,386 --> 00:33:15,386


589
00:33:21,945 --> 00:33:23,208
匡平 对不起

590
00:33:23,361 --> 00:33:25,821
可是那个汉堡排真的好好吃

591
00:33:25,892 --> 00:33:27,714
超多汁的

592
00:33:31,790 --> 00:33:33,653
好帅的车喔

593
00:33:34,323 --> 00:33:35,575
找到你了

594
00:33:35,699 --> 00:33:38,540
小匡 老师说的是真的吗

595
00:33:38,765 --> 00:33:40,288
为什么不能一起上课

596
00:33:40,308 --> 00:33:43,590
我说了好几次
我们补习班是个别指导

597
00:33:43,723 --> 00:33:44,688
小顺

598
00:33:45,848 --> 00:33:48,166
雅志 你怎么来了

599
00:33:49,994 --> 00:33:51,967
雅志 真的很对不起

600
00:33:52,340 --> 00:33:54,151
今天先取消吧

601
00:33:55,527 --> 00:33:58,814
我听松冈说你又闪到腰了

602
00:33:59,111 --> 00:34:01,767
我刚好经过附近
想说干脆送你回家

603
00:34:02,824 --> 00:34:04,613
逊子老师交到男友啦

604
00:34:04,631 --> 00:34:06,730
不是啦 他只是我表哥

605
00:34:06,807 --> 00:34:08,004
什么嘛

606
00:34:08,004 --> 00:34:09,485
她怎么可能交到男友

607
00:34:10,643 --> 00:34:12,951
想考东大的人就是你吗

608
00:34:13,952 --> 00:34:15,272
咦 东大?

609
00:34:15,500 --> 00:34:17,719
嗯 他叫由利匡平

610
00:34:18,059 --> 00:34:19,345
他要考理科

611
00:34:19,369 --> 00:34:21,559
以后搞不好会需要你的帮忙

612
00:34:23,247 --> 00:34:25,891
如果像你这样染着
粉红头发的人能够入学

613
00:34:26,692 --> 00:34:28,765
那所学校感觉也会有趣多了

614
00:34:28,854 --> 00:34:30,382
咦 你是东大的吗

615
00:34:31,659 --> 00:34:33,160
若是小顺的学生

616
00:34:33,237 --> 00:34:34,926
-我随时都可以帮忙
-不需要

617
00:34:37,005 --> 00:34:38,279
我会自己努力

618
00:34:43,585 --> 00:34:45,978
嗯 就是要这股气势

619
00:34:47,173 --> 00:34:49,260
啊 糟糕 我得走了

620
00:34:49,574 --> 00:34:50,655
你要去哪吗

621
00:34:51,014 --> 00:34:52,637
补习班教师的讲习

622
00:34:52,681 --> 00:34:54,049
我也得念书呀

623
00:34:54,580 --> 00:34:55,678
我载你过去吧

624
00:34:55,719 --> 00:34:57,225
真的吗 太棒了

625
00:34:58,073 --> 00:34:59,716
那大家回家小心喔

626
00:34:59,716 --> 00:35:01,435
再见

627
00:35:05,798 --> 00:35:07,266
掰掰

628
00:35:07,301 --> 00:35:11,965
没想到逊子老师的表哥
条件那么优啊

629
00:35:12,377 --> 00:35:14,591
如果请他介绍男友

630
00:35:14,675 --> 00:35:16,658
应该能认识一堆菁英吧

631
00:35:18,125 --> 00:35:19,256
小匡

632
00:35:23,213 --> 00:35:25,079
你喜欢那个老师吧

633
00:35:28,104 --> 00:35:29,516
我稍微能懂你的心情

634
00:35:30,206 --> 00:35:32,206
我跟我妈相依为命

635
00:35:32,402 --> 00:35:34,857
与其说是喜欢年长的人

636
00:35:35,185 --> 00:35:36,981
应该说是喜欢成熟的人

637
00:35:40,317 --> 00:35:41,680
才不是那样

638
00:35:43,077 --> 00:35:44,642
别多嘴对她乱说

639
00:35:47,405 --> 00:35:48,381
回去吧

640
00:35:53,100 --> 00:35:55,362
从南高要考东大啊

641
00:35:57,323 --> 00:35:59,967
不过他在短时间内就有惊人成长

642
00:36:00,779 --> 00:36:02,716
真想帮他创造奇蹟

643
00:36:04,714 --> 00:36:07,776
我看着他

644
00:36:08,310 --> 00:36:10,859
现在才终于发现

645
00:36:13,587 --> 00:36:15,455
原来念书这么开心

646
00:36:19,158 --> 00:36:21,023
奇蹟并非不可能

647
00:36:23,018 --> 00:36:24,872
我在大学研究室见过

648
00:36:25,444 --> 00:36:28,205
高中前都不怎么念书的人

649
00:36:28,991 --> 00:36:32,292
但是他不光只会念书

650
00:36:32,543 --> 00:36:36,894
不管是玩游戏还是做其他事
专注力都超乎常人

651
00:36:38,625 --> 00:36:40,859
还有自发性

652
00:36:42,775 --> 00:36:44,166
这点不用担心

653
00:36:46,691 --> 00:36:48,618
至少专注力跟自发性

654
00:36:49,179 --> 00:36:52,619
都比当时的我更惊人

655
00:36:55,486 --> 00:36:59,049
我想让他成为理想中的自己

656
00:37:06,995 --> 00:37:08,003
对不起

657
00:37:08,256 --> 00:37:11,855
结果变成要教你们班的学生

658
00:37:12,839 --> 00:37:15,786
我也很期待你明天的课

659
00:37:26,207 --> 00:37:28,323
就算是老师

660
00:37:28,929 --> 00:37:30,846
做错事也要道歉才行

661
00:37:35,150 --> 00:37:36,084
伊东

662
00:37:41,270 --> 00:37:43,763
上次我很抱歉

663
00:37:44,505 --> 00:37:46,096
擅自认定是你做的

664
00:37:46,976 --> 00:37:48,485
干嘛突然道歉

665
00:37:50,268 --> 00:37:53,623
我觉得我也应该要听听你的说法

666
00:37:55,069 --> 00:37:56,210
我问你

667
00:37:56,476 --> 00:37:59,048
-你真的没做吗
-烦死了

668
00:37:59,481 --> 00:38:00,568
危险

669
00:38:10,787 --> 00:38:11,613
好痛

670
00:38:17,462 --> 00:38:18,531
由利由利

671
00:38:18,531 --> 00:38:18,531


672
00:38:33,704 --> 00:38:37,149
这次实在非常抱歉

673
00:38:37,343 --> 00:38:38,521
请抬起头吧

674
00:38:38,566 --> 00:38:41,408
我听我儿子说不是你们的错

675
00:38:43,147 --> 00:38:44,467
请坐吧

676
00:38:51,269 --> 00:38:52,414
不过春见老师

677
00:38:52,915 --> 00:38:56,213
我想请你别再担任我儿子的老师

678
00:38:56,655 --> 00:38:58,246
喂 老爸

679
00:38:58,262 --> 00:39:00,198
你别插嘴

680
00:39:00,219 --> 00:39:01,225
那个

681
00:39:01,866 --> 00:39:02,768
不好意思

682
00:39:04,071 --> 00:39:06,835
这次的事情全是因为我不注意

683
00:39:07,286 --> 00:39:08,298
她只是偶然...

684
00:39:08,297 --> 00:39:09,842
跟受伤的事无关

685
00:39:10,530 --> 00:39:11,967
而是能力的问题

686
00:39:13,057 --> 00:39:14,136
恕我失礼

687
00:39:14,397 --> 00:39:19,891
我派人调查过你目前为止的
学历经历与成绩

688
00:39:20,970 --> 00:39:21,950
别说东大了

689
00:39:21,958 --> 00:39:25,289
我认为你连能不能让我儿子
考上私立大学都有问题

690
00:39:26,159 --> 00:39:28,950
你能力不足 我有说错吗

691
00:39:32,448 --> 00:39:36,252
补习班讲师在学生间的人气
也会被视为成绩之一

692
00:39:36,265 --> 00:39:38,493
所以我能明白你的立场

693
00:39:38,883 --> 00:39:39,746
但是

694
00:39:39,862 --> 00:39:42,694
若要利用我儿子
我会很困扰

695
00:39:43,167 --> 00:39:44,863
我要换一家补习班

696
00:39:44,879 --> 00:39:46,343
别开玩笑了

697
00:39:47,955 --> 00:39:49,487
我明白了

698
00:39:53,878 --> 00:39:57,387
只不过我有一个请求

699
00:39:59,123 --> 00:40:02,828
请不要在这个时候
削弱他的干劲

700
00:40:05,358 --> 00:40:07,358
不管家长多么努力

701
00:40:07,415 --> 00:40:08,650
付了多少钱

702
00:40:09,805 --> 00:40:13,433
他本人的自发性跟专注力
都无法用金钱买到

703
00:40:16,069 --> 00:40:19,931
我身为他的责任讲师
这是我最后的请求

704
00:40:52,065 --> 00:40:53,736
都到齐了吗

705
00:40:53,778 --> 00:40:55,083
到齐了

706
00:41:00,436 --> 00:41:03,436
各位南高的同学 初次见面

707
00:41:04,551 --> 00:41:08,754
我是从山王补习班来的春见

708
00:41:09,648 --> 00:41:11,320
我今天是来...

709
00:41:11,320 --> 00:41:11,320


710
00:41:29,620 --> 00:41:32,287
根本没人在听我说话

711
00:41:33,018 --> 00:41:35,363
喂 你们给我看前面

712
00:41:35,378 --> 00:41:36,395
老师

713
00:41:36,845 --> 00:41:38,906
你是什么罩杯

714
00:41:38,955 --> 00:41:40,510
笨蛋 她怎么可能说啦

715
00:41:41,562 --> 00:41:43,194
我说啊

716
00:41:43,210 --> 00:41:45,063
念这么多书有什么用啊

717
00:41:45,418 --> 00:41:46,590
根本没意义

718
00:41:46,596 --> 00:41:48,030
没用没用

719
00:41:51,878 --> 00:41:53,631
而且也不想念书

720
00:42:02,511 --> 00:42:04,220
我也这么想

721
00:42:06,646 --> 00:42:08,250
我不是在自夸

722
00:42:08,705 --> 00:42:11,490
我从小就很会念书

723
00:42:12,845 --> 00:42:15,279
但是找工作跟相亲的时候

724
00:42:15,416 --> 00:42:17,202
这些全都派不上用场

725
00:42:19,918 --> 00:42:23,587
因为我从未思考
只是乖乖听话念书而已

726
00:42:27,492 --> 00:42:30,020
结果就像现在这样

727
00:42:30,704 --> 00:42:32,846
来这里教你们顺便招生

728
00:42:33,811 --> 00:42:36,197
是个快被开除的失败老师

729
00:42:39,185 --> 00:42:41,388
结果你也很废嘛

730
00:42:43,554 --> 00:42:47,665
因此你们若认为不需要念书

731
00:42:48,318 --> 00:42:50,118
我也不想管

732
00:42:53,977 --> 00:42:55,197
只不过

733
00:42:56,269 --> 00:42:58,706
就算你自己无所谓

734
00:43:00,369 --> 00:43:02,728
等到有一天你遇到重要的人

735
00:43:03,199 --> 00:43:05,578
你却没有能力守护她

736
00:43:06,463 --> 00:43:09,115
这绝对比无法保护自己更痛苦

737
00:43:10,736 --> 00:43:12,768
跟喜欢的人顺利结婚

738
00:43:13,088 --> 00:43:14,582
准备要付房贷时

739
00:43:15,295 --> 00:43:16,222
年金

740
00:43:16,481 --> 00:43:19,067
还有以防万一的医疗保险
人寿保险

741
00:43:20,187 --> 00:43:23,260
如果不用功到至少
能了解那些复杂的合约书

742
00:43:23,286 --> 00:43:25,172
你就亏大了

743
00:43:25,464 --> 00:43:26,811
搞不好还会被骗

744
00:43:28,863 --> 00:43:31,127
你们觉得这些事还很久远吧

745
00:43:32,889 --> 00:43:35,058
可是人一过三十岁

746
00:43:35,058 --> 00:43:38,365
腰跟膝盖都会惊人的衰退

747
00:43:39,594 --> 00:43:40,736
尤其是腰

748
00:43:41,273 --> 00:43:43,393
-我不要再帮忙搬运你了啦
-而且好像很痛

749
00:43:44,739 --> 00:43:45,603
还有啊

750
00:43:46,928 --> 00:43:50,400
未来等你们有了长得
跟自己一模一样的孩子

751
00:43:51,261 --> 00:43:53,495
想帮他实现梦想的时候

752
00:43:55,041 --> 00:44:00,227
自己却没有相对的知识智慧
跟能力的话该怎么办

753
00:44:04,233 --> 00:44:05,583
想像看看

754
00:44:06,748 --> 00:44:08,379
你想成为什么样的人

755
00:44:10,019 --> 00:44:12,530
为此你该努力什么

756
00:44:15,492 --> 00:44:18,741
在仔细思考后学到的知识跟努力

757
00:44:20,559 --> 00:44:23,172
在像我这样遇到人生低潮时

758
00:44:24,343 --> 00:44:26,343
肯定能助你们一臂之力

759
00:44:33,864 --> 00:44:35,444
所以请你加油

760
00:44:36,831 --> 00:44:38,071
为了你

761
00:44:38,646 --> 00:44:41,248
还有你未来重要的人

762
00:44:47,720 --> 00:44:48,901
老师

763
00:44:50,979 --> 00:44:53,245
请你先教我们

764
00:44:53,722 --> 00:44:56,099
要怎么找到那个重要的人

765
00:44:59,666 --> 00:45:00,570
抱歉

766
00:45:00,835 --> 00:45:02,768
这个我也超想知道

767
00:45:02,768 --> 00:45:04,902
什么啊 你不知道喔

768
00:45:05,211 --> 00:45:06,593
就是联谊啊

769
00:45:07,655 --> 00:45:08,754
是搭讪啦

770
00:45:08,754 --> 00:45:09,866
才不是搭讪

771
00:45:10,114 --> 00:45:12,180
就是搭讪

772
00:45:15,369 --> 00:45:18,722
我们班的学生第一次这么专心听课

773
00:45:20,296 --> 00:45:22,396
跟原本预定的完全不一样

774
00:45:22,723 --> 00:45:24,025
你都没变

775
00:45:24,866 --> 00:45:27,610
你果然还是你

776
00:45:29,053 --> 00:45:30,355
山下

777
00:45:31,772 --> 00:45:32,911
这个

778
00:45:33,902 --> 00:45:34,913
是我的号码

779
00:45:35,576 --> 00:45:38,333
下次又伤到腰就打给我

780
00:45:38,604 --> 00:45:39,935
我知道不错的整骨院

781
00:45:39,983 --> 00:45:41,688
谢谢你 帮大忙了

782
00:45:42,831 --> 00:45:44,497
那我也给你我的号码吧

783
00:45:45,769 --> 00:45:47,317
090...

784
00:45:54,313 --> 00:45:55,266
春见老师

785
00:46:00,928 --> 00:46:02,887
我有不懂的问题

786
00:46:04,004 --> 00:46:05,362
今天可以去补习班吗

787
00:46:08,213 --> 00:46:10,794
-可是
-我说不是你我就不去考试

788
00:46:11,624 --> 00:46:13,704
老爸就放弃不管我了

789
00:46:14,990 --> 00:46:16,469
也说补习班的事随我高兴

790
00:46:31,715 --> 00:46:32,772
这是?

791
00:46:33,072 --> 00:46:37,281
你说用左手可以锻链右脑吧

792
00:46:38,866 --> 00:46:40,129
由利由利

793
00:46:41,502 --> 00:46:43,502
你差不多该固定昵称了吧

794
00:46:46,054 --> 00:46:47,400
这份单字本

795
00:46:47,758 --> 00:46:49,758
在拆绷带前我会全部背完

796
00:46:53,272 --> 00:46:56,130
由利 我绝对会让你...

797
00:46:56,154 --> 00:46:56,981
然后

798
00:46:57,939 --> 00:46:59,083
我要报考理科三类

799
00:47:00,743 --> 00:47:02,322
你没考上文科最难的类组吧

800
00:47:03,491 --> 00:47:05,365
如果我能考上理科三类

801
00:47:06,215 --> 00:47:08,341
就能解开你的心结吧

802
00:47:10,572 --> 00:47:13,636
就因为这样? 你是笨蛋吗

803
00:47:13,686 --> 00:47:16,871
如果笨蛋顺利考上了
你就不是失败的老师了

804
00:47:21,785 --> 00:47:22,848
谢谢你

805
00:47:24,087 --> 00:47:27,472
那你好好考虑理一或理二吧

806
00:47:29,145 --> 00:47:30,599
理三真的那么难吗

807
00:47:30,619 --> 00:47:33,029
总之在拆绷带前

808
00:47:33,029 --> 00:47:34,583
要多背两本单字喔

809
00:47:38,727 --> 00:47:40,021
顺子老师

810
00:47:40,021 --> 00:47:42,386
请我们吃饭吧 逊子老师

811
00:47:42,456 --> 00:47:44,737
-我说啊
-今天是最后一次

812
00:47:44,819 --> 00:47:47,208
我们明天起会帮匡平加油

813
00:47:47,260 --> 00:47:49,456
我也打给美和姐了

814
00:47:50,000 --> 00:47:51,498
就当是外派讲师的庆祝会

815
00:47:51,740 --> 00:47:53,642
刚才的课我们好感动喔

816
00:47:53,740 --> 00:47:54,795
-真的吗
-嗯

817
00:47:54,835 --> 00:47:56,258
虽然都听不太懂

818
00:47:56,278 --> 00:47:57,626
竟然都没听懂

819
00:47:58,049 --> 00:48:00,281
可是很帅

820
00:48:00,281 --> 00:48:01,682
很帅?

821
00:48:01,701 --> 00:48:03,261
直击的感觉

822
00:48:03,627 --> 00:48:04,658
直击?

823
00:48:06,535 --> 00:48:08,331
-再多说点什么吧
-我肚子饿了

824
00:48:08,422 --> 00:48:10,777
-那走吧 我请你们
-好耶

825
00:48:10,814 --> 00:48:12,814
饥饿丛林 饥饿丛林

826
00:48:13,243 --> 00:48:15,552
要上罗

827
00:48:18,079 --> 00:48:19,454
送上桌啦

828
00:48:19,603 --> 00:48:21,292
送上桌啦

829
00:48:21,335 --> 00:48:22,694
送上桌啦

830
00:48:24,315 --> 00:48:28,688
饥饿丛林名产 猩哥烧

831
00:48:29,393 --> 00:48:31,830
我是南高校友

832
00:48:32,333 --> 00:48:33,097
这请你们吃

833
00:48:33,156 --> 00:48:34,619
感激不尽

834
00:48:34,726 --> 00:48:36,299
快吃吧 饿鬼男们

835
00:48:36,318 --> 00:48:38,031
我开动了

836
00:48:38,386 --> 00:48:39,227
美和

837
00:48:39,691 --> 00:48:41,222
给你检查有没有卡海苔

838
00:48:41,351 --> 00:48:42,582
好 谢啦

839
00:48:43,468 --> 00:48:47,034
不过你居然会和山下重逢

840
00:48:47,357 --> 00:48:48,529
他单身吗

841
00:48:49,628 --> 00:48:51,306
喂 山下单身吗

842
00:48:51,920 --> 00:48:52,940
不知道

843
00:48:54,683 --> 00:48:58,705
小顺 让山下当
你的结婚对象怎么样

844
00:48:59,801 --> 00:49:03,459
我现在没空闲谈结婚啦

845
00:49:03,463 --> 00:49:06,180
空闲? 你在说什么

846
00:49:06,824 --> 00:49:07,830
美和

847
00:49:08,661 --> 00:49:12,891
我好像满喜欢现在的自己

848
00:49:16,543 --> 00:49:17,612
来吃吧

849
00:49:22,033 --> 00:49:23,279
沾到衣服了啦

850
00:49:24,021 --> 00:49:26,243
我就知道会这样

851
00:49:26,754 --> 00:49:28,202
这该怎么办

852
00:49:28,638 --> 00:49:31,441
不行 这个擦不掉

853
00:49:31,773 --> 00:49:33,724
我去洗一洗

854
00:49:34,433 --> 00:49:36,063
这个我来处理

855
00:49:37,904 --> 00:49:39,424
没问题吧

856
00:49:40,136 --> 00:49:41,570
你一个人可以吗

857
00:49:43,061 --> 00:49:44,316
小心点喔

858
00:49:46,690 --> 00:49:49,653
她会喝成这样真是少见

859
00:49:50,906 --> 00:49:53,200
听说年纪越大酒量会变差

860
00:49:54,226 --> 00:49:55,700
我们同年

861
00:49:55,826 --> 00:49:57,164
对不起

862
00:49:58,620 --> 00:50:01,399
不过今天似乎是美味的酒呢

863
00:50:14,120 --> 00:50:16,288
春见 洗掉了吗

864
00:50:21,185 --> 00:50:22,194
我进去罗

865
00:50:24,762 --> 00:50:26,087
喂 你没事吧

866
00:50:26,808 --> 00:50:28,128
美和

867
00:50:28,172 --> 00:50:31,572
酱汁都洗不掉

868
00:50:31,635 --> 00:50:33,456
喂 你在干嘛啦

869
00:50:33,483 --> 00:50:36,975
刚才在由利由利面前怕吓到他

870
00:50:36,987 --> 00:50:39,335
所以我才说不出口

871
00:50:40,559 --> 00:50:44,067
我现在没有那种闲功夫

872
00:50:45,503 --> 00:50:48,073
根本没心情找结婚对象

873
00:50:50,485 --> 00:50:52,742
我一定要让他考上

874
00:50:56,893 --> 00:50:58,492
我现在

875
00:51:00,413 --> 00:51:02,413
一心只有他

876
00:51:09,833 --> 00:51:10,896
老师

877
00:51:13,109 --> 00:51:15,434
请在清醒的时候对我说吧

878
00:51:37,372 --> 00:51:39,888
小匡 等一下要不要一起复习

879
00:51:39,939 --> 00:51:40,868
辛苦了

880
00:51:41,949 --> 00:51:43,010
抱歉啦 让你们等

881
00:51:43,973 --> 00:51:45,973
我们也一起送美香回去吧

882
00:51:46,354 --> 00:51:48,622
你要回去了吗

883
00:51:49,785 --> 00:51:51,371
我还没背完单字

884
00:51:53,295 --> 00:51:55,771
总之美香也一起去车站吧

885
00:51:56,246 --> 00:51:57,371
你坐木佐的后座

886
00:52:04,098 --> 00:52:05,284
对了 江藤

887
00:52:08,210 --> 00:52:10,034
果然被你说中了

888
00:52:14,176 --> 00:52:15,106
我

889
00:52:16,444 --> 00:52:17,903
喜欢她

890
00:52:19,115 --> 00:52:20,446
你说什么

891
00:52:20,493 --> 00:52:21,609
你刚才说什么

892
00:52:21,664 --> 00:52:23,841
没说什么 走了

893
00:52:24,240 --> 00:52:25,165
出发

894
00:52:33,825 --> 00:52:36,931
小匡 你刚才说什么

895
00:52:38,605 --> 00:52:40,111
小匡

896
00:52:44,597 --> 00:52:45,731
-干嘛
-我说

897
00:52:46,413 --> 00:52:47,812
你喜欢小顺哪一点

898
00:52:49,488 --> 00:52:52,421
我干嘛要告诉你啊

899
00:52:54,152 --> 00:52:56,414
因为有新角色登场

900
00:52:56,452 --> 00:52:59,774
我要依你的回答决定要不要支持你

901
00:52:59,918 --> 00:53:00,938
新角色?

902
00:53:00,962 --> 00:53:02,987
别问了 快说

903
00:53:04,127 --> 00:53:04,850
就是

904
00:53:06,229 --> 00:53:07,301
她很可爱

905
00:53:07,539 --> 00:53:08,958
并不只是外表啦

906
00:53:08,968 --> 00:53:09,915
不

907
00:53:10,192 --> 00:53:11,840
相处超过十年

908
00:53:11,901 --> 00:53:14,310
还能说出对方
漂亮可爱喜欢的男子

909
00:53:14,361 --> 00:53:16,644
年收入值得三千万喔

910
00:53:16,688 --> 00:53:17,953
说得好

911
00:53:18,892 --> 00:53:19,732
多谢

912
00:53:19,955 --> 00:53:21,509
然后呢 然后呢 还有吗

913
00:53:21,939 --> 00:53:22,982
还有

914
00:53:24,261 --> 00:53:26,068
比起她什么都很能干的时期

915
00:53:27,743 --> 00:53:31,070
现在依然愿意付出努力的她

916
00:53:31,505 --> 00:53:33,884
让人更不想放弃她

917
00:53:36,199 --> 00:53:37,234
不行吗

918
00:53:39,198 --> 00:53:42,483
雅志 你好棒喔

919
00:53:43,469 --> 00:53:45,095
抱歉之前都低估你了

920
00:53:45,594 --> 00:53:47,569
好 我会帮你追顺子

921
00:53:48,593 --> 00:53:50,941
-你真是个好人
-好 来干杯吧

922
00:53:51,364 --> 00:53:53,077
来 干杯

923
00:53:53,313 --> 00:53:55,106
所以呢

924
00:53:55,517 --> 00:53:58,086
加点一瓶香槟王

925
00:53:58,197 --> 00:53:59,316
感谢捧场

926
00:54:04,129 --> 00:54:06,486
顺子 你还没睡吗

927
00:54:27,616 --> 00:54:30,871
致 十五岁的我

928
00:54:33,539 --> 00:54:37,090
你梦想中的未来

929
00:54:37,349 --> 00:54:39,493
我全都没有实现

930
00:54:43,132 --> 00:54:44,727
不止如此

931
00:54:45,180 --> 00:54:48,493
现在比起"理想中的自己"
这种帅气的话

932
00:54:50,563 --> 00:54:52,940
我找到了更宝贵的东西

933
00:54:54,531 --> 00:54:57,681
生活比想像中还要忙碌

934
00:54:57,718 --> 00:54:59,718
(好可惜 还差一点点)

935
00:55:05,797 --> 00:55:07,435
那我也给你我的号码吧

936
00:55:08,163 --> 00:55:09,622
090...

937
00:55:18,417 --> 00:55:19,967
您拨的电话目前通话中

938
00:55:20,013 --> 00:55:22,544
奇怪 顺子通话中

939
00:55:22,975 --> 00:55:24,526
在这么晚的时间吗

940
00:55:25,904 --> 00:55:28,858
如果你也能喜欢

941
00:55:30,564 --> 00:55:32,168
现在的我

942
00:55:32,886 --> 00:55:33,970
我会很高兴

943
00:55:37,926 --> 00:55:38,875
是我

944
00:55:42,478 --> 00:55:43,582
你好

945
00:55:45,441 --> 00:55:48,191
© K-Factory Inc.

946
00:55:48,843 --> 00:55:50,301
能跟你重逢真是太好了

947
00:55:50,329 --> 00:55:51,926
春见有男友吗

948
00:55:51,974 --> 00:55:53,169
当然要赶上啊

949
00:55:53,181 --> 00:55:55,109
你当我是谁啊

950
00:55:55,109 --> 00:55:56,626
不可能办不到

951
00:55:56,637 --> 00:55:58,659
如果有高中生向你告白

952
00:55:58,731 --> 00:55:59,839
你会很困扰吗


