﻿1
00:00:00,508 --> 00:00:07,508
★★★星空学园★★★
SUP转SRT

2
00:00:48,709 --> 00:00:51,209
快点…

3
00:00:56,209 --> 00:00:57,709
快发动车

4
00:00:59,917 --> 00:01:01,167
快走啊

5
00:01:02,376 --> 00:01:04,959
-有警察 快点 -妈的

6
00:01:05,542 --> 00:01:06,709
快点啊

7
00:01:09,167 --> 00:01:10,292
天啊

8
00:01:16,626 --> 00:01:18,251
我的老天爷啊

9
00:03:14,167 --> 00:03:15,709
午安 请问要喝什么

10
00:03:15,792 --> 00:03:17,792
我来 你去打给啤酒业务

11
00:03:17,876 --> 00:03:19,209
你还没打给他们

12
00:03:20,417 --> 00:03:21,417
要点什么

13
00:03:21,501 --> 00:03:22,876
请给我一杯咖啡加奶

14
00:03:33,501 --> 00:03:35,501
-有问题吗 -没有

15
00:04:01,959 --> 00:04:03,251
-午安 -查萝 你好吗

16
00:04:03,334 --> 00:04:05,459
今天吃肉丸 我帮你留了一盘

17
00:04:05,542 --> 00:04:07,709
-谢谢 不用了 我吃过了 -你还好吗

18
00:04:07,792 --> 00:04:08,792
没事

19
00:04:28,001 --> 00:04:31,584
酒吧

20
00:04:31,667 --> 00:04:32,667
卡拉斯科酒吧

21
00:04:32,751 --> 00:04:34,792
两局大 一局小 三分 加两对 共五分

22
00:04:34,876 --> 00:04:36,793
两对是我的 这局七分

23
00:04:36,876 --> 00:04:39,251
拜托 还剩一局

24
00:04:39,334 --> 00:04:42,126
如果你再押小的话 我就不玩了

25
00:04:42,209 --> 00:04:44,126
你每次都走火入魔了

26
00:04:44,209 --> 00:04:46,292
-我的牌这是这样 我能怎办 -闭嘴啦

27
00:04:46,376 --> 00:04:48,251
-可以收走吗 -给我一杯小杯咖啡

28
00:04:48,334 --> 00:04:50,459
-大或小 不要偷看 -你已经喝三杯了

29
00:04:50,542 --> 00:04:52,584
没关系 他们会付钱的

30
00:04:53,001 --> 00:04:55,459
-还有猪皮吗 -现在又要猪皮了

31
00:04:55,542 --> 00:04:57,292
-荷西 -我不要 谢谢

32
00:04:58,167 --> 00:05:00,209
来吧 对子

33
00:05:00,292 --> 00:05:01,417
-跟 -我跟

34
00:05:01,501 --> 00:05:03,084
-不要 -我跳过

35
00:05:05,209 --> 00:05:07,251
全下了 妈的

36
00:05:07,334 --> 00:05:09,334
-打我啊 -王八蛋

37
00:05:10,292 --> 00:05:12,626
那光头又是谁

38
00:05:12,709 --> 00:05:14,209
你想要我怎么做

39
00:05:14,292 --> 00:05:16,042
真他妈的赞啦

40
00:05:16,126 --> 00:05:19,084
如果你不拿手的话 那就回去当水电工啊

41
00:05:19,167 --> 00:05:21,584
-该你发牌 妈的 -他妈连庄了

42
00:05:21,667 --> 00:05:23,292
-现在你有两对了 -别唬我

43
00:05:24,251 --> 00:05:27,542
荷西 我们痛宰他们了吧

44
00:05:28,209 --> 00:05:31,334
我把路克幸运星留下罗

45
00:05:31,417 --> 00:05:34,417
造型真棒

46
00:05:34,501 --> 00:05:37,709
他想要穿牛仔风 我也没办法要他脱下来

47
00:05:37,792 --> 00:05:39,751
去跟你爸说你跟我要了什么

48
00:05:39,834 --> 00:05:41,334
-荷西 你好吗 -嗨 皮莉

49
00:05:41,417 --> 00:05:42,709
我的女儿想要什么啊

50
00:05:42,792 --> 00:05:44,542
迷你裙

51
00:05:44,626 --> 00:05:47,667
迷你裙 我买条皮带给你好了

52
00:05:47,751 --> 00:05:50,459
老爸 拜托啦 我那么可爱

53
00:05:53,292 --> 00:05:55,292
-荷西 还要别的吗 -不用了 谢谢

54
00:05:57,667 --> 00:05:59,917
-把我的包包拿过来 -好

55
00:06:08,001 --> 00:06:09,626
发型很适合你

56
00:06:11,042 --> 00:06:12,126
谢了

57
00:06:15,292 --> 00:06:16,292
给你

58
00:06:17,292 --> 00:06:21,292
璜侯 孩子们要留下来 帮我顾着 我们走吧

59
00:06:23,167 --> 00:06:25,417
-再见 -帅哥 再见

60
00:06:33,084 --> 00:06:34,626
你妹看起来很难过

61
00:06:34,709 --> 00:06:38,751
她脾气不太好 不怎么好相处

62
00:06:39,417 --> 00:06:43,084
我们昨天谈的事情 那份切结书…

63
00:06:43,167 --> 00:06:45,459
别担心 你周一就会拿到

64
00:06:45,542 --> 00:06:47,792
荷西 谢了 我欠你一次

65
00:06:47,876 --> 00:06:50,167
你替我们减轻了很多重担

66
00:06:50,584 --> 00:06:52,626
-事情变得很复杂吗 -什么事

67
00:06:52,709 --> 00:06:54,209
你的妹婿啊

68
00:06:54,292 --> 00:06:57,709
如果不是下周 就是下下周

69
00:06:57,792 --> 00:07:00,667
我们能怎么办 什么都做不了

70
00:07:00,751 --> 00:07:01,584
对呀

71
00:07:01,667 --> 00:07:04,959
可是我妹很神经质 谁都受不了

72
00:07:05,584 --> 00:07:08,251
反正就是越来越糟糕的情况

73
00:07:34,376 --> 00:07:35,876
你气色糟透了

74
00:08:33,042 --> 00:08:35,042
安娜桑齐兹卡拉斯科

75
00:08:38,292 --> 00:08:40,126
你好

76
00:08:41,751 --> 00:08:46,126
你也睡不着吗

77
00:08:53,626 --> 00:08:55,042
我刚忙完

78
00:08:58,001 --> 00:09:00,626
凌晨2点

79
00:09:06,001 --> 00:09:08,959
我没时间 白天时间太少了

80
00:09:12,876 --> 00:09:17,084
我看你都没休息 总是看来很累

81
00:09:21,459 --> 00:09:23,792
我事情很多 但我不喜欢抱怨的

82
00:09:26,001 --> 00:09:28,459
我们只能咬牙做完

83
00:09:32,792 --> 00:09:35,542
不是所有人都得这样

84
00:09:39,084 --> 00:09:42,334
家庭

85
00:09:43,876 --> 00:09:46,709
珠宝

86
00:09:53,292 --> 00:09:54,751
午安

87
00:09:54,834 --> 00:09:55,834
你好

88
00:09:55,917 --> 00:09:59,792
你阿姨留给你一个袋子 里头装了瓶子跟一些东西

89
00:10:00,834 --> 00:10:03,126
她说她打电话都找不到你

90
00:10:03,209 --> 00:10:05,667
她想邀请你去跟他们一起吃饭

91
00:10:09,042 --> 00:10:10,751
原谅我多嘴 荷西

92
00:10:12,251 --> 00:10:13,876
但我了解你 好吗

93
00:10:14,542 --> 00:10:15,959
你应该多出去走走

94
00:10:16,876 --> 00:10:19,209
去认识新朋友 好好玩一玩

95
00:10:20,459 --> 00:10:22,376
-跟家人相处 -谢了 查萝

96
00:10:35,376 --> 00:10:37,376
荷西

97
00:10:37,459 --> 00:10:41,042
我以为你不来了 我还说:"太晚了 他不会来了"

98
00:10:41,126 --> 00:10:43,209
-我带了一瓶酒 -不用这么客气

99
00:10:43,292 --> 00:10:46,084
荷西 你这娘炮 幸好你来了 不然我会一直对你碎念的

100
00:10:46,167 --> 00:10:48,334
-这是给女孩们的 -真的

101
00:10:48,417 --> 00:10:50,209
我不亲你 因为我结婚了

102
00:10:50,292 --> 00:10:52,542
不过你想怎样都可以 我挺你

103
00:10:52,626 --> 00:10:55,709
-你想喝一杯吗 还是要女人 -他喝醉了以后很难搞的

104
00:10:55,792 --> 00:10:58,376
来见见皮莉的妹妹吧 她刚失恋

105
00:10:58,459 --> 00:11:01,792
她吨位有点大 不过人很好

106
00:11:01,876 --> 00:11:04,334
-你是白痴吗 -是真的吗

107
00:11:04,417 --> 00:11:07,084
-别再混了啦 -我最爱你生气的时候了

108
00:11:07,167 --> 00:11:10,876
你变成笨蛋了啦 放开我

109
00:11:23,167 --> 00:11:24,626
天气好热喔

110
00:11:28,251 --> 00:11:30,292
手环太大我不能戴

111
00:11:31,626 --> 00:11:33,376
等你长大就能戴了

112
00:11:34,042 --> 00:11:36,751
去年 4年B班的罗本高梅兹

113
00:11:36,834 --> 00:11:41,042
跟他女朋友分手的时候 把他前女友的手环送给了我

114
00:11:41,459 --> 00:11:43,709
-你已经开始交男朋友了 -是啊

115
00:11:46,042 --> 00:11:49,542
别告诉我爸 他会生气的

116
00:11:53,876 --> 00:11:55,917
-你有女朋友吗 -没有

117
00:12:26,042 --> 00:12:27,876
到10月就八年了

118
00:12:29,626 --> 00:12:32,417
我妹婿的事解决之后 我妹打算搬走

119
00:12:32,834 --> 00:12:34,167
我在这里认识她的

120
00:12:34,251 --> 00:12:37,834
我觉得这是命吧 她马上就杯了我的孩子

121
00:12:37,917 --> 00:12:41,459
我把皮莉抓得紧紧地

122
00:12:42,001 --> 00:12:44,167
那女人为我做了太多

123
00:12:44,917 --> 00:12:46,751
有时候我觉得

124
00:12:46,834 --> 00:12:50,584
"我错过了跟兄弟一起混 一起惹麻烦的乐趣吗"

125
00:12:50,667 --> 00:12:51,876
你能了解我的意思吗

126
00:12:52,501 --> 00:12:55,126
但当我下班回到家 累得要命

127
00:12:55,209 --> 00:12:58,834
我女儿在等着我 那就是最棒的感觉

128
00:12:58,917 --> 00:13:00,709
我不会想要改变这一切的

129
00:13:00,792 --> 00:13:03,792
兄弟们都还在 但他们终究是那样

130
00:13:03,876 --> 00:13:05,334
但家人呢

131
00:13:05,917 --> 00:13:07,709
家人就是血缘 荷西

132
00:13:07,792 --> 00:13:08,917
事情就是这样

133
00:13:12,417 --> 00:13:15,251
你是个好人 你真的很棒

134
00:13:15,751 --> 00:13:19,584
晚安 感谢大家 来参加我们女谢*的圣餐礼

135
00:13:19,667 --> 00:13:24,167
在她第一次的圣餐礼 身为父母的我们非常开心

136
00:13:24,251 --> 00:13:26,042
她很漂亮吧 不 是美极了

137
00:13:26,126 --> 00:13:29,042
我不在乎她要花多少治装费

138
00:13:29,126 --> 00:13:31,501
我爱大家 但特别爱你 亲爱的

139
00:13:31,584 --> 00:13:33,501
好吗 大家来吧

140
00:13:33,584 --> 00:13:34,792
嘿…

141
00:13:35,501 --> 00:13:39,584
我爱我所有的家人 我怎能不爱呢

142
00:13:40,084 --> 00:13:44,417
我爱我所有的家人 我怎能不爱呢

143
00:13:45,459 --> 00:13:47,792
荷西 玩得开心吗

144
00:13:47,876 --> 00:13:50,042
-很棒的圣餐礼吧 -对呀

145
00:13:50,126 --> 00:13:52,167
很棒吧 安娜很美吧

146
00:13:53,126 --> 00:13:55,042
绿色适不适合她

147
00:13:55,126 --> 00:13:56,709
她很漂亮吧

148
00:13:56,792 --> 00:13:59,751
你们妹婿呢 璜侯说他一周后出狱

149
00:13:59,834 --> 00:14:02,459
他 你想毁了我的圣餐礼吗

150
00:14:02,542 --> 00:14:04,876
-你跟他处不来吗 -我不予置评

151
00:14:04,959 --> 00:14:07,334
我根本不认识他

152
00:14:07,417 --> 00:14:09,417
大家都说他是个好人

153
00:14:10,126 --> 00:14:14,376
毕竟蹲了八年苦窑 应该不算是太好的人吧

154
00:14:16,084 --> 00:14:17,834
荷西 我真的很爱安娜

155
00:14:18,417 --> 00:14:19,709
我真的很爱她

156
00:14:19,792 --> 00:14:23,709
不管在牢里或放出来 那家伙只会替她惹麻烦而已

157
00:14:26,376 --> 00:14:28,417
你看起来也有些紧绷

158
00:14:28,917 --> 00:14:31,709
荷西 别那样看我

159
00:14:31,792 --> 00:14:33,751
我们已经不是15岁了

160
00:14:33,834 --> 00:14:35,209
眼不见心不烦

161
00:14:35,292 --> 00:14:36,917
我不会说出去的

162
00:14:38,209 --> 00:14:39,501
过来

163
00:14:47,542 --> 00:14:49,292
听我说

164
00:15:14,667 --> 00:15:17,584
安娜

165
00:16:30,667 --> 00:16:32,709
怎么了 嫉妒吗

166
00:16:35,376 --> 00:16:36,251
嗯…

167
00:16:37,834 --> 00:16:38,792
你个子真矮啊

168
00:16:50,792 --> 00:16:52,084
这样好多了

169
00:17:46,459 --> 00:17:48,292
你打哪来的

170
00:17:52,251 --> 00:17:54,792
你怎么会这么常来我这区

171
00:17:55,626 --> 00:17:57,042
我喜欢

172
00:17:57,126 --> 00:17:59,792
-喜欢什么 -这区

173
00:17:59,876 --> 00:18:01,542
少来

174
00:18:01,626 --> 00:18:05,834
你住的那个豪宅区

175
00:18:07,167 --> 00:18:10,001
光客厅都比我整个家大多了

176
00:18:10,084 --> 00:18:11,959
怎么可能会喜欢这里

177
00:18:12,042 --> 00:18:13,751
我喜欢

178
00:18:13,834 --> 00:18:15,126
真的

179
00:18:17,501 --> 00:18:19,501
你怪怪的

180
00:18:21,584 --> 00:18:23,209
你还喜欢什么别的

181
00:18:25,084 --> 00:18:26,376
你做什么工作的

182
00:18:27,501 --> 00:18:29,709
我出租两间继承来的房子

183
00:18:30,209 --> 00:18:33,042
一间当修车厂 一间是店面

184
00:18:34,001 --> 00:18:36,834
房子在村子里 我没卖掉

185
00:18:37,584 --> 00:18:40,834
也许皮莉说得对

186
00:18:40,917 --> 00:18:42,876
你挺不错的嘛

187
00:18:42,959 --> 00:18:45,751
如果你有留什么可以给我的话…

188
00:18:51,501 --> 00:18:54,876
村里的房子是你父母的

189
00:18:54,959 --> 00:18:56,084
曾经是

190
00:18:56,167 --> 00:18:57,001
很棒吗

191
00:18:58,001 --> 00:19:00,042
很平常 我已经不过去那里了

192
00:19:01,792 --> 00:19:06,376
如果我跟你一起去整修一下呢

193
00:19:08,042 --> 00:19:09,917
我们两个可以住在那里

194
00:19:11,417 --> 00:19:12,834
我可以照顾你

195
00:19:14,251 --> 00:19:17,126
你可以早晨端早餐来唤醒我

196
00:19:17,751 --> 00:19:19,876
我们可以一整天这样在一起

197
00:19:21,001 --> 00:19:22,626
其他什么事都不要做

198
00:19:24,001 --> 00:19:26,292
你也可以偶尔带我出去吃个饭

199
00:19:28,376 --> 00:19:30,792
我也可以端饭来让你在床上吃

200
00:19:33,542 --> 00:19:34,751
怎么了

201
00:19:36,126 --> 00:19:37,542
那你的男朋友呢

202
00:19:39,459 --> 00:19:40,584
那你女朋友呢

203
00:19:42,751 --> 00:19:44,167
我没有女朋友

204
00:20:20,751 --> 00:20:22,376
你跟他在一起多久了

205
00:20:23,251 --> 00:20:24,751
从我16岁开始

206
00:20:28,126 --> 00:20:29,959
你一个人生活了一阵子吧

207
00:20:47,334 --> 00:20:48,501
现在几点了

208
00:20:48,917 --> 00:20:50,042
对不起

209
00:20:53,292 --> 00:20:55,751
我并不想烦你 抱歉

210
00:21:00,709 --> 00:21:03,584
从他去坐牢开始 我一个人过了八年

211
00:21:05,167 --> 00:21:07,126
在一次探监的时候我怀孕了

212
00:21:09,751 --> 00:21:10,792
我知道

213
00:21:12,709 --> 00:21:14,084
璜侯跟我说了

214
00:21:14,167 --> 00:21:15,501
他跟你说了什么

215
00:21:16,084 --> 00:21:18,917
那起珠宝店强盗案中只有他被逮

216
00:21:19,959 --> 00:21:21,376
而且有人死了

217
00:21:22,417 --> 00:21:24,376
他不认识那些人

218
00:21:24,459 --> 00:21:27,251
他们只是雇他来在外头的车上把风

219
00:21:29,751 --> 00:21:33,376
库罗不坏 只是交了坏朋友

220
00:21:36,917 --> 00:21:38,167
你认识他们

221
00:21:40,751 --> 00:21:42,751
如果认识的话 他就不会去坐牢了

222
00:21:43,917 --> 00:21:45,292
他为何要去干那种事

223
00:21:46,001 --> 00:21:47,167
你有问过他吗

224
00:21:49,501 --> 00:21:52,459
他从来不说自己的事 我也习惯不去问他

225
00:21:54,542 --> 00:21:56,167
他怕他会发生什么事吗

226
00:21:59,459 --> 00:22:01,417
不管什么事他都会吞下去

227
00:22:05,209 --> 00:22:06,834
他是怕你会发生事情

228
00:22:08,626 --> 00:22:10,376
他的世界只有我而已

229
00:22:11,876 --> 00:22:13,876
他只想要我好好的

230
00:22:18,709 --> 00:22:20,584
他们有威胁他

231
00:22:25,501 --> 00:22:26,751
说真的

232
00:22:26,834 --> 00:22:29,084
你想这样一直聊我男朋友

233
00:22:33,084 --> 00:22:35,167
我是一点也不想

234
00:22:47,376 --> 00:22:50,292
库罗

235
00:23:16,709 --> 00:23:17,709
亲爱的

236
00:23:22,501 --> 00:23:24,501
安娜桑齐兹卡拉斯科

237
00:23:24,584 --> 00:23:25,751
照片库

238
00:24:15,501 --> 00:24:17,501
2008年8月12日 12点35分

239
00:25:07,584 --> 00:25:09,459
-想不想跟表姊玩 -想

240
00:25:09,542 --> 00:25:11,542
来 妈妈抱

241
00:25:11,626 --> 00:25:12,876
等一下

242
00:26:12,626 --> 00:26:14,667
席维雅的男人奇奇跟我说

243
00:26:15,667 --> 00:26:18,792
修车厂可能会有工作可做 我明天会去见他

244
00:26:21,876 --> 00:26:25,542
快吃完 不要再看电视了 你要我关掉电视吗

245
00:26:25,626 --> 00:26:27,459
我想看卡通

246
00:26:43,251 --> 00:26:44,542
喜欢吗

247
00:26:44,626 --> 00:26:45,792
喜欢

248
00:26:51,917 --> 00:26:54,209
-怎么了 -没事

249
00:26:54,709 --> 00:26:56,001
没事

250
00:26:56,084 --> 00:26:57,542
我没事

251
00:26:58,834 --> 00:27:02,126
别跟我说"没事"的鸟话 到底是怎么回事

252
00:27:02,209 --> 00:27:04,792
冷静点 儿子在睡觉

253
00:27:05,667 --> 00:27:07,084
冷静

254
00:27:10,626 --> 00:27:11,792
库罗

255
00:27:12,584 --> 00:27:14,792
-去他妈的 -库罗

256
00:27:18,667 --> 00:27:21,084
别把我当白痴 拜托不要

257
00:27:22,876 --> 00:27:24,126
到底是怎么了

258
00:27:29,751 --> 00:27:31,417
你爱我吗

259
00:27:31,501 --> 00:27:32,667
什么

260
00:27:33,917 --> 00:27:35,876
你爱我吗

261
00:27:35,959 --> 00:27:37,792
当然 很爱啊

262
00:27:40,584 --> 00:27:42,334
那你干嘛哭

263
00:27:44,334 --> 00:27:46,042
很奇怪啊

264
00:27:47,126 --> 00:27:48,042
什么很奇怪

265
00:27:48,126 --> 00:27:51,334
因为你在 但我已经习惯孤单了

266
00:27:54,834 --> 00:27:57,209
-去他的老天 -库罗

267
00:27:57,292 --> 00:27:58,292
库罗 拜托冷静点

268
00:27:58,376 --> 00:27:59,751
-去他的老天 -库罗

269
00:27:59,834 --> 00:28:02,001
-去他的老天 -别再吼了

270
00:28:02,084 --> 00:28:04,959
-我想停就会停下来 -不可以 这里是我家

271
00:28:05,042 --> 00:28:06,459
-你家 -干嘛啦

272
00:28:07,501 --> 00:28:09,626
干嘛

273
00:28:13,501 --> 00:28:14,959
不要碰我

274
00:28:19,501 --> 00:28:21,542
我为你做了这么多

275
00:28:21,626 --> 00:28:24,626
我一直保持专注 保持正常

276
00:28:24,709 --> 00:28:27,292
保持清醒 我都做了这么多

277
00:28:27,376 --> 00:28:29,459
我都为你做了这么多

278
00:28:36,126 --> 00:28:40,126
你好吗

279
00:29:05,001 --> 00:29:08,459
-谁有对子 -我有一对

280
00:29:08,542 --> 00:29:10,084
-跳过 -好

281
00:29:10,167 --> 00:29:12,167
-现在我要干嘛 -叫牌

282
00:29:13,167 --> 00:29:15,376
-押 -加注

283
00:29:16,251 --> 00:29:17,334
再五注

284
00:29:17,417 --> 00:29:18,334
再加

285
00:29:20,709 --> 00:29:23,292
-让我开心一下啊 -除非我到桌下帮你吹吹

286
00:29:23,376 --> 00:29:25,251
-好 那我要干嘛 -玩你的牌

287
00:29:25,334 --> 00:29:26,542
-我的 -没错

288
00:29:27,209 --> 00:29:28,542
那就全下

289
00:29:28,626 --> 00:29:29,626
全下

290
00:29:29,709 --> 00:29:33,084
轻松点 我的牌挺不错的 跟我说你手上的牌吧

291
00:29:33,167 --> 00:29:34,001
他说不错喔

292
00:29:35,751 --> 00:29:37,959
-我要叫牌 -等等 你手上的牌是什么

293
00:29:38,042 --> 00:29:40,584
最高的 国王

294
00:29:41,376 --> 00:29:43,084
别再唬了

295
00:29:44,626 --> 00:29:45,459
我没在唬你

296
00:29:46,417 --> 00:29:48,459
妈的 你这王八蛋

297
00:29:48,542 --> 00:29:50,334
你吃屎吧你

298
00:29:51,501 --> 00:29:53,334
你是王八蛋吗

299
00:29:54,209 --> 00:29:56,584
你是白痴吗 你这废物

300
00:29:57,001 --> 00:29:58,126
这家伙是个废物吧

301
00:29:58,542 --> 00:30:00,334
你觉得自己很强 来干架啊

302
00:30:01,042 --> 00:30:03,626
-我会把你扁昏的 -别激动

303
00:30:03,709 --> 00:30:05,292
去你妈的

304
00:30:05,376 --> 00:30:07,334
不要碰我 别笑我

305
00:30:07,959 --> 00:30:09,917
闭上你的嘴 滚回去里面

306
00:30:10,001 --> 00:30:12,917
他妈的不要碰我 放开我

307
00:30:14,292 --> 00:30:15,917
你是笨蛋吗

308
00:31:10,042 --> 00:31:13,126
你在吗

309
00:31:19,417 --> 00:31:22,376
我有个提议

310
00:33:30,167 --> 00:33:33,084
愤怒

311
00:33:57,251 --> 00:34:00,084
库罗

312
00:34:19,917 --> 00:34:21,417
我不是安娜

313
00:34:21,501 --> 00:34:23,126
我想跟你谈谈

314
00:34:24,001 --> 00:34:25,084
可以见面吗

315
00:35:31,209 --> 00:35:32,501
到底是怎么一回事

316
00:35:33,334 --> 00:35:35,126
安娜的电话怎会在你手上

317
00:35:36,334 --> 00:35:38,042
那个人是我父亲

318
00:35:39,542 --> 00:35:41,292
他们杀死的那女人是我女朋友

319
00:35:47,167 --> 00:35:48,376
他们是谁

320
00:35:51,917 --> 00:35:53,334
告诉我是哪些人

321
00:35:55,084 --> 00:35:56,876
-我什么都不知道 -你知道

322
00:35:58,459 --> 00:35:59,876
而且你会告诉我

323
00:36:01,417 --> 00:36:03,751
你不会想要你的家人发生什么事吧

324
00:36:03,834 --> 00:36:04,876
你这是在威胁我

325
00:36:06,959 --> 00:36:08,751
你威胁不了我的 王八蛋

326
00:36:10,751 --> 00:36:11,751
天啊

327
00:36:14,334 --> 00:36:16,126
去你妈的王八蛋

328
00:36:17,334 --> 00:36:19,584
她人呢 在哪里

329
00:36:30,792 --> 00:36:33,001
我再回电 现在有病人 我听不到你说话

330
00:36:34,042 --> 00:36:36,001
好

331
00:36:36,084 --> 00:36:37,501
亲一个 再见

332
00:36:45,542 --> 00:36:47,542
我已经一无所有了

333
00:36:48,501 --> 00:36:50,626
我会不择手段的 所以你最好告诉我

334
00:36:52,584 --> 00:36:54,376
我只是想知道他们在哪

335
00:36:59,334 --> 00:37:02,292
夜班的时候有个男人的头裂开了

336
00:37:02,376 --> 00:37:06,542
因为有一群人抢了他20欧元

337
00:37:07,709 --> 00:37:09,459
-这样会痛吗 -不会

338
00:37:10,084 --> 00:37:11,542
总之小心点

339
00:37:11,626 --> 00:37:14,751
如果不好好照顾的话 手腕的伤可能会变得很复杂的

340
00:37:14,834 --> 00:37:16,667
所以尽量别动

341
00:37:17,584 --> 00:37:20,167
如果想报警就用得上这个

342
00:37:21,459 --> 00:37:23,959
止痛药每八个小时吃一次

343
00:37:24,042 --> 00:37:28,001
如果红肿没消的话 两天后回诊

344
00:37:28,084 --> 00:37:29,084
谢谢

345
00:37:34,626 --> 00:37:36,834
-有洗手间吗 -有 左手边第一间

346
00:37:53,417 --> 00:37:55,792
皮莉 我是库罗 你有安娜的消息吗

347
00:37:56,792 --> 00:37:59,501
我很好 听我说

348
00:37:59,917 --> 00:38:04,584
如果她有来还是有人说她在哪里的话 就打给我 拜托

349
00:38:05,251 --> 00:38:07,626
你有听懂吗 要打给我

350
00:38:08,667 --> 00:38:10,084
我要挂电话了 再见

351
00:38:17,751 --> 00:38:20,292
我想跟安娜说话 我想知道他们是不是还好

352
00:38:20,376 --> 00:38:22,292
他们没事

353
00:38:22,376 --> 00:38:24,501
-再见 -再见

354
00:38:26,667 --> 00:38:29,501
帮我找到他们 先确保我的安全

355
00:38:36,917 --> 00:38:40,584
如果我老婆和儿子发生什么事 我发誓我会杀了你

356
00:39:17,917 --> 00:39:19,042
你还能开车吗

357
00:39:34,501 --> 00:39:36,584
我好几年没他们的消息了

358
00:39:36,667 --> 00:39:38,334
他们那时住在我那区

359
00:39:38,834 --> 00:39:42,042
我需要现金 他们刚好可以给我 我只需要开车就好了

360
00:39:44,126 --> 00:39:47,292
第一年 其中一个人来探监过几次

361
00:39:47,376 --> 00:39:50,126
看来他还跟他妈住在这附近

362
00:39:50,626 --> 00:39:52,084
可是后来我没他的消息了

363
00:39:53,459 --> 00:39:55,084
他叫什么名字

364
00:39:55,167 --> 00:39:58,001
桑提 不过他们叫他胡尼

365
00:40:01,126 --> 00:40:02,709
其他人呢

366
00:40:02,792 --> 00:40:03,959
胡利托和罗伯

367
00:40:04,376 --> 00:40:06,876
胡利托是小时候踢足球认识的

368
00:40:11,584 --> 00:40:13,334
罗伯的年纪比较大些

369
00:40:13,417 --> 00:40:15,542
我记得他也坐过几次牢

370
00:40:16,001 --> 00:40:18,209
理论上 他最有经验

371
00:40:24,292 --> 00:40:25,917
多说无益

372
00:40:27,667 --> 00:40:29,084
我不想惹麻烦

373
00:40:29,167 --> 00:40:30,792
不想再跟这些人或任何人一起

374
00:40:33,876 --> 00:40:36,501
你不会再惹上什么麻烦的 只要带我找到他们就好

375
00:40:43,751 --> 00:40:45,709
不好意思 你是这里的人吗

376
00:40:45,792 --> 00:40:48,917
不是 我们在这修学位喔 是伊拉斯谟世界计划的奖学金

377
00:40:49,001 --> 00:40:50,667
你们认识桑提吗 他外号胡尼

378
00:40:50,751 --> 00:40:53,084
胡尼 桑提 不认识

379
00:40:53,626 --> 00:40:56,334
-健身房在哪里 -拳击教室 后面那里

380
00:40:56,417 --> 00:40:58,626
-去那里看看 -再见

381
00:41:01,459 --> 00:41:03,792
不好意思 你是本地人吗

382
00:41:04,584 --> 00:41:07,251
我们在找桑提 他外号叫做胡尼

383
00:41:07,334 --> 00:41:08,334
哪个桑提

384
00:41:08,417 --> 00:41:10,751
-从塞维利亚来的人 -那个特里亚纳佬

385
00:41:10,834 --> 00:41:12,584
我不知道现在大家都叫他什么

386
00:41:12,667 --> 00:41:15,750
小个子 凸眼 说话像这样…

387
00:41:15,834 --> 00:41:18,417
-安达卢西亚人 -等等 哈辛

388
00:41:23,042 --> 00:41:24,084
哈辛

389
00:41:24,167 --> 00:41:26,334
特里亚纳佬叫什么名字

390
00:41:26,417 --> 00:41:28,042
-什么 -他叫做桑提吗

391
00:41:28,126 --> 00:41:29,459
-谁啊 -特里亚纳佬

392
00:41:29,542 --> 00:41:32,876
-哪个特里亚纳佬 -给我胡扯我就扁你

393
00:41:32,959 --> 00:41:35,126
肥猪 你是混哪里的

394
00:41:35,209 --> 00:41:36,876
去你的

395
00:41:36,959 --> 00:41:38,542
特里亚纳佬叫啥名字

396
00:41:38,626 --> 00:41:40,751
-特里亚纳佬 叫做桑提啊 -他在这里吗

397
00:41:40,834 --> 00:41:42,501
我还没看到他 他会来的

398
00:41:42,584 --> 00:41:43,751
有打火机吗

399
00:41:44,917 --> 00:41:46,834
说曹操 曹操到

400
00:41:46,917 --> 00:41:49,417
特里亚纳佬 他们在找你

401
00:41:53,584 --> 00:41:55,084
我的老天啊

402
00:41:55,917 --> 00:41:57,209
库罗

403
00:41:59,709 --> 00:42:02,959
天啊 库罗 见到你太好了

404
00:42:04,001 --> 00:42:06,667
-你好吗 -很好 兄弟

405
00:42:06,751 --> 00:42:08,626
-什么时候出来的 -两天前

406
00:42:08,709 --> 00:42:10,334
你胖了吧

407
00:42:11,001 --> 00:42:12,501
你怎么找到我的

408
00:42:12,584 --> 00:42:15,251
-我去看你妈了 -不会吧 她还好吗

409
00:42:15,959 --> 00:42:17,042
变老了

410
00:42:17,126 --> 00:42:18,626
你变帅了啊 王八蛋

411
00:42:18,709 --> 00:42:21,417
他是我朋友荷西 这是桑提

412
00:42:21,501 --> 00:42:22,501
你好吗

413
00:42:23,917 --> 00:42:26,084
你们什么时候认识的

414
00:42:27,251 --> 00:42:28,417
在牢里认识的

415
00:42:31,459 --> 00:42:33,001
你是哑巴吗

416
00:42:34,042 --> 00:42:35,417
你是哑巴吗

417
00:42:35,501 --> 00:42:36,709
他是哑巴吗

418
00:42:37,584 --> 00:42:40,001
-他是哑巴吗 -对

419
00:42:41,167 --> 00:42:42,876
你会说"哑巴语"吗

420
00:42:44,001 --> 00:42:46,126
-他是哑巴 不是聋子 -天啊

421
00:42:47,501 --> 00:42:50,042
老兄 我很抱歉

422
00:42:50,126 --> 00:42:51,376
来喝杯啤酒吧

423
00:42:52,167 --> 00:42:54,042
来吧 我要去库房一趟

424
00:42:54,126 --> 00:42:57,751
哈辛 别看了 你又变得怪怪的了

425
00:42:58,709 --> 00:43:00,042
小可爱 你好吗

426
00:43:01,292 --> 00:43:02,792
我整天都在这里

427
00:43:05,292 --> 00:43:07,376
他的脸看起来比你的还糟

428
00:43:08,459 --> 00:43:10,209
-特里亚纳佬 你好 -老兄 你好

429
00:43:11,251 --> 00:43:13,626
马利安诺不喜欢你带别人下来

430
00:43:13,709 --> 00:43:16,251
他们不是别人 是我朋友

431
00:43:18,126 --> 00:43:21,459
他们说这里头很臭 因为排水管塞住了

432
00:43:21,542 --> 00:43:23,584
但我已经没有嗅觉了

433
00:43:25,001 --> 00:43:27,126
他们没关系 是兄弟

434
00:43:27,209 --> 00:43:29,667
-你有糖果吗 -糖果给你

435
00:43:29,751 --> 00:43:32,959
-没有草莓口味 -等等拿你喜欢的口味给你

436
00:43:36,126 --> 00:43:38,709
小心 有个台阶有点危险

437
00:43:38,792 --> 00:43:41,209
矮冬瓜前几天摔倒了 差点摔死

438
00:43:41,667 --> 00:43:42,834
应该就是这里

439
00:43:44,542 --> 00:43:47,084
到了

440
00:43:47,167 --> 00:43:48,917
别拘束

441
00:43:49,001 --> 00:43:52,876
别碰电脑就好 我有事在处理

442
00:43:52,959 --> 00:43:56,626
璜尼他妹把我加进一个色情聊天网站

443
00:43:56,709 --> 00:43:59,001
如果不小心 他们会骗光你的钱

444
00:43:59,084 --> 00:44:02,001
啤酒一罐给你 一罐给你

445
00:44:02,626 --> 00:44:04,459
在这坐坐

446
00:44:05,209 --> 00:44:06,209
来吧

447
00:44:07,334 --> 00:44:10,042
敬库罗重获自由

448
00:44:14,292 --> 00:44:16,292
真开心见到你 你还好吗

449
00:44:16,376 --> 00:44:18,209
-很好 -不错

450
00:44:18,292 --> 00:44:21,042
我在巴拉卡工作

451
00:44:21,126 --> 00:44:24,292
我在工作了 这个也做 那个也做

452
00:44:24,376 --> 00:44:27,209
连他们的网页上都有我 你可去看看

453
00:44:27,292 --> 00:44:29,334
我们在巴拉卡度过了好时光啊

454
00:44:29,417 --> 00:44:31,292
在巴拉卡和其他酒吧

455
00:44:33,334 --> 00:44:36,417
这家伙跟我以前常常醉在一起

456
00:44:37,459 --> 00:44:41,167
他是真正的朋友 你懂吗

457
00:44:41,251 --> 00:44:44,334
这家伙为我做的 你是不会了解的

458
00:44:44,417 --> 00:44:46,751
他是我永远的朋友

459
00:44:47,251 --> 00:44:49,459
你知道的吧

460
00:44:49,542 --> 00:44:52,959
-我知道 兄弟 -不要只跟我说知道啊 库罗

461
00:44:53,042 --> 00:44:55,834
无论如何 我都是你的朋友

462
00:44:55,917 --> 00:44:59,084
到死都站在你这边

463
00:44:59,167 --> 00:45:02,751
我太忙了 所以只能去探监一次

464
00:45:02,834 --> 00:45:05,584
我超忙的 到处跑来跑去的

465
00:45:05,667 --> 00:45:08,834
不过我很想你 你想要什么都行

466
00:45:08,917 --> 00:45:10,167
要什么都可以

467
00:45:11,334 --> 00:45:13,792
你们没有呼些药来庆祝

468
00:45:13,876 --> 00:45:15,042
没有

469
00:45:15,126 --> 00:45:18,042
你看来真不错 好开心见到你啊 你的家人都好吗

470
00:45:18,126 --> 00:45:19,959
大家都很好

471
00:45:20,042 --> 00:45:21,959
我听说你在牢里的时候生了个儿子

472
00:45:22,042 --> 00:45:25,501
-对啊 他很快就会比我高了 -比你高不难啊

473
00:45:26,084 --> 00:45:28,209
-听我说 -你说

474
00:45:28,292 --> 00:45:29,959
你有胡利托和其他人的消息吗

475
00:45:30,042 --> 00:45:32,167
你就是想知道这个

476
00:45:32,251 --> 00:45:34,459
你想知道胡利托的消息

477
00:45:34,542 --> 00:45:38,542
他去乡下住了 在他爸的家乡 塞哥维亚

478
00:45:38,626 --> 00:45:41,876
那地方叫啥来着 莱伯瑞罗

479
00:45:41,959 --> 00:45:43,834
-莱伯瑞赖斯 -没错 是莱伯瑞赖斯

480
00:45:43,917 --> 00:45:46,542
他去一阵子了 突然就跑去了

481
00:45:48,459 --> 00:45:49,626
那罗伯呢呢

482
00:45:51,001 --> 00:45:52,334
罗伯

483
00:45:53,376 --> 00:45:54,584
你没听说吗

484
00:45:55,126 --> 00:45:58,126
罗伯自杀列掉了 你没听说

485
00:45:58,209 --> 00:46:00,209
你没有 我以为…

486
00:46:00,292 --> 00:46:02,459
罗伯撞车死了

487
00:46:02,917 --> 00:46:04,417
差不多一年多前

488
00:46:04,501 --> 00:46:07,751
跟你说 去他妈的

489
00:46:07,834 --> 00:46:10,834
他从出生到死都是个王八蛋

490
00:46:11,501 --> 00:46:13,584
我干嘛跟你说这些 你清楚的嘛

491
00:46:14,251 --> 00:46:17,417
对了 我知道药还有剩下些

492
00:46:17,501 --> 00:46:20,001
你不想要吧 你比较喜欢大麻

493
00:46:20,084 --> 00:46:21,709
你们不介意的话我要来一点

494
00:46:29,792 --> 00:46:32,917
早就知道罗伯下场会很惨

495
00:46:33,001 --> 00:46:34,834
你不知道他有一次对我做了什么事

496
00:46:34,917 --> 00:46:38,251
我在我妈家藏了4公斤的古柯碱

497
00:46:38,334 --> 00:46:40,167
他发现了以后跑来求我

498
00:46:40,251 --> 00:46:43,042
他要我给他几克拿去卖 然后平分卖来的钱

499
00:46:43,126 --> 00:46:44,584
我跟他说不可能

500
00:46:44,667 --> 00:46:46,334
三天后我在街上

501
00:46:46,417 --> 00:46:49,667
有三个超壮的卧底警察

502
00:46:49,751 --> 00:46:51,792
我表现跟平常一样 但怕得要死

503
00:46:51,876 --> 00:46:55,042
他们走了以后 我突然想到是罗伯干的

504
00:46:55,126 --> 00:46:58,001
所以我打电话给罗伯然后跟他见面 就跟没事一样

505
00:46:58,417 --> 00:47:00,126
像平常一样 我跟他说了个笑话

506
00:47:00,209 --> 00:47:03,334
在他哈哈大笑的时候

507
00:47:03,417 --> 00:47:05,251
我用头撞了他 碰

508
00:47:05,334 --> 00:47:07,959
撞断了他的鼻子 血流不止

509
00:47:08,042 --> 00:47:09,751
我用力捏紧他的蛋蛋

510
00:47:09,834 --> 00:47:12,667
那家伙大叫说:"我什么都没做啊"

511
00:47:12,751 --> 00:47:16,084
我跟他说:"我只是让你这猪头 更像个猪头而已"

512
00:47:43,126 --> 00:47:45,418
不要过来…

513
00:49:17,251 --> 00:49:18,334
里头没有水

514
00:49:25,792 --> 00:49:26,917
走吧

515
00:49:32,834 --> 00:49:34,417
快擦干

516
00:49:49,084 --> 00:49:51,376
-桑提呢 -在跟他女朋友说话

517
00:49:51,459 --> 00:49:54,459
-他说女朋友耶 -他没有女朋友

518
00:49:54,542 --> 00:49:57,376
可能是看着电脑 对着你妹的照片打手枪吧

519
00:49:58,042 --> 00:50:00,667
想像特里亚纳佬当你的妹婿吧

520
00:50:00,751 --> 00:50:02,751
干脆想像圣诞夜好了

521
00:50:03,459 --> 00:50:05,334
帮我开门

522
00:50:08,417 --> 00:50:10,584
-马利安诺 午安 -动作快

523
00:50:11,584 --> 00:50:13,917
-他们是谁 -特里亚纳佬的朋友

524
00:50:14,001 --> 00:50:16,584
-谁让他们下楼的 -我跟他们说过不可以下楼

525
00:50:16,667 --> 00:50:17,667
是桑提

526
00:50:17,751 --> 00:50:20,959
去他的桑提 我才是老板 你们的运动衣是哪来的

527
00:50:21,042 --> 00:50:24,126
-桑提给我们的 -我们不送人的 这很贵

528
00:50:24,209 --> 00:50:25,876
-桑提在哪 -楼下

529
00:50:25,959 --> 00:50:26,959
楼下

530
00:50:27,584 --> 00:50:31,167
去叫他上来 你们快把我搞疯了

531
00:50:34,501 --> 00:50:37,751
-马利安诺 穿运动衣的家伙跑了 -你要上哪去

532
00:50:37,834 --> 00:50:40,209
给我站住 这件运动衣要20块钱

533
00:50:40,626 --> 00:50:42,001
我口齿不清吗

534
00:50:42,084 --> 00:50:44,959
-去你的 -闪边啦

535
00:50:45,042 --> 00:50:47,126
这里不准打架

536
00:50:47,209 --> 00:50:50,209
-付20块 不然就脱掉 -是他送我们的

537
00:50:50,292 --> 00:50:53,376
-那叫他上来啊 -给你 你算一下

538
00:50:53,459 --> 00:50:56,792
快滚 别再他妈的回来了

539
00:51:42,334 --> 00:51:43,542
天啊

540
00:51:46,167 --> 00:51:47,959
你怎能对我做这种事

541
00:51:48,917 --> 00:51:51,126
-你怎能对我做这种事 -哪种事

542
00:52:03,334 --> 00:52:05,126
那是我的事

543
00:52:05,209 --> 00:52:06,376
你的事

544
00:52:06,959 --> 00:52:08,959
妈的 你的事

545
00:52:09,792 --> 00:52:12,167
-你的事 -我大可把你留在那里

546
00:52:13,584 --> 00:52:14,917
我会处理的

547
00:52:16,167 --> 00:52:17,834
我想见我老婆

548
00:52:19,459 --> 00:52:20,917
我该做的都做了

549
00:52:22,417 --> 00:52:23,834
我还没

550
00:53:09,876 --> 00:53:12,042
皮莉 是我

551
00:53:13,459 --> 00:53:16,876
从电话亭打的 我找不到我的手机 可能是儿子拿走了

552
00:53:19,667 --> 00:53:21,959
我打了一整个早上的电话

553
00:53:22,792 --> 00:53:25,376
不 是你家 我不知道你手机号码

554
00:53:27,751 --> 00:53:29,792
好 我之后会写下来

555
00:53:31,501 --> 00:53:33,376
好多了 轻松多了

556
00:53:33,459 --> 00:53:35,584
你有看到库罗吗 有跟他说话吗

557
00:53:39,751 --> 00:53:41,251
你跟他说了什么

558
00:53:45,501 --> 00:53:49,084
我不知道该怎么办 我的头快爆炸了

559
00:53:51,751 --> 00:53:54,126
不知道 几天吧 这里不错

560
00:53:58,501 --> 00:54:01,917
荷西不在这里 他去马德里办事了

561
00:54:04,209 --> 00:54:07,167
别跟我哥说 好吗

562
00:54:09,001 --> 00:54:11,751
好 谢了

563
00:54:13,376 --> 00:54:14,417
你也是

564
00:54:15,709 --> 00:54:17,251
再见 怎么了

565
00:54:18,626 --> 00:54:22,126
你这傻瓜 好啦 再见

566
00:54:24,959 --> 00:54:26,084
走吧

567
00:55:16,334 --> 00:55:20,167
2007年圣诞节 多米尼加共和国共和国

568
00:55:44,542 --> 00:55:46,042
是璜侯 我设成静音了

569
00:55:57,334 --> 00:56:00,334
三档太松了 你得去修离合器

570
00:56:00,417 --> 00:56:01,501
轻轻打进去

571
00:56:07,792 --> 00:56:09,667
-要开去修车厂 -什么

572
00:56:11,251 --> 00:56:12,792
你在教我开车

573
00:56:13,334 --> 00:56:14,917
你要帮我修离合器吗

574
00:56:16,751 --> 00:56:18,584
-你在干嘛 -打滑了

575
00:56:19,376 --> 00:56:21,501
别让车打滑 放松点

576
00:56:22,084 --> 00:56:23,751
打开头灯

577
00:56:34,167 --> 00:56:35,834
-这里停车 -什么

578
00:56:35,917 --> 00:56:37,417
在这停车

579
00:56:58,834 --> 00:57:00,751
三通未接

580
00:57:00,834 --> 00:57:03,292
璜侯:你跟我妹在哪

581
00:57:17,792 --> 00:57:20,417
-晚安 -晚安

582
00:57:20,501 --> 00:57:22,126
我们要一个房间

583
00:57:23,751 --> 00:57:26,584
-一人一间 -不是 两个人一间

584
00:57:28,167 --> 00:57:31,042
-我只有一张双人床的房间 -没关系

585
00:57:32,709 --> 00:57:34,167
请给我身分证

586
00:57:37,501 --> 00:57:38,501
一张够吗

587
00:57:42,667 --> 00:57:44,042
105号房

588
00:57:44,126 --> 00:57:46,126
楼梯在走到底的右手边

589
00:58:42,501 --> 00:58:45,876
事情发生的时候 我们再三个月就要结婚了

590
00:58:51,251 --> 00:58:53,626
当我赶到医院的时候她还活着

591
00:58:56,126 --> 00:58:58,376
他们让她躺在床上

592
00:58:59,709 --> 00:59:01,876
注射了止痛剂

593
00:59:03,667 --> 00:59:05,167
所以她无法动弹

594
00:59:08,542 --> 00:59:11,126
她整个人肿起来 我根本不认得她

595
00:59:13,626 --> 00:59:15,792
她的脸因为被揍 都毁容了

596
00:59:20,126 --> 00:59:22,001
但她的眼睛还是睁开的

597
00:59:23,084 --> 00:59:24,667
她看着我

598
00:59:28,334 --> 00:59:32,667
我牵起她的手 而她就是盯着我看

599
00:59:35,917 --> 00:59:39,084
医生要我别担心 因为她失去了意识

600
00:59:41,626 --> 00:59:43,542
但当我们独处的时候

601
00:59:48,376 --> 00:59:49,876
她开始哭

602
00:59:52,501 --> 00:59:54,251
她看着我哭

603
00:59:58,417 --> 01:00:01,709
然后她很平静地 慢慢地走了 但是…

604
01:00:03,667 --> 01:00:04,959
那画面

605
01:00:07,001 --> 01:00:08,876
在我脑里挥之不去

606
01:00:13,042 --> 01:00:15,001
我就是无法忘记那画面

607
01:00:29,417 --> 01:00:30,834
我得出去一下

608
01:00:31,876 --> 01:00:33,209
好的

609
01:01:00,917 --> 01:01:03,709
璜侯 是我 璜侯

610
01:01:11,459 --> 01:01:13,584
不好意思 有充电器吗

611
01:01:13,667 --> 01:01:15,376
是扁接头的吗

612
01:01:16,417 --> 01:01:17,709
我没有那种的

613
01:01:17,792 --> 01:01:20,042
那我能借一下你的电话来打吗

614
01:01:20,126 --> 01:01:22,792
是要事 需要的话我可以付钱 拜托

615
01:01:24,667 --> 01:01:26,542
-讲快点 -会的 谢谢

616
01:01:48,084 --> 01:01:48,959
莎拉

617
01:01:49,376 --> 01:01:51,459
莎拉 我是姑丈 找你爸来听电话

618
01:01:53,751 --> 01:01:55,001
喂

619
01:01:55,084 --> 01:01:56,917
我手机没电了 听我说

620
01:01:57,584 --> 01:02:00,209
没有 安娜没事 我们吵架了 她很生气

621
01:02:00,667 --> 01:02:02,334
她可能会打电话回来

622
01:02:03,042 --> 01:02:04,959
搞不好会过去那里 好吗

623
01:02:05,751 --> 01:02:09,459
对了 你怎么认识荷西的 你们酒吧里的一个朋友

624
01:02:10,417 --> 01:02:11,626
没有 没什么原因

625
01:02:11,709 --> 01:02:14,667
我没有在想什么 我可能会再打过来

626
01:02:15,959 --> 01:02:17,709
好 再见

627
01:02:40,417 --> 01:02:41,959
伊娃 亲爱的 我要两根雪茄

628
01:02:48,084 --> 01:02:49,084
谢了 美女

629
01:02:50,209 --> 01:02:53,167
-晚安 -晚安

630
01:02:53,251 --> 01:02:54,292
州警

631
01:02:54,376 --> 01:02:56,834
黑咖啡加一点干邑白兰地

632
01:03:49,334 --> 01:03:50,959
我想付帐退房

633
01:03:51,042 --> 01:03:53,334
-早安 -是的 抱歉 早安

634
01:03:53,417 --> 01:03:55,209
请给我钥匙

635
01:03:55,292 --> 01:03:56,376
我去开车

636
01:04:58,876 --> 01:05:00,209
好点了吗

637
01:05:02,792 --> 01:05:04,334
你现在倒担心我了

638
01:05:05,334 --> 01:05:07,042
我只是想要这事快结束

639
01:05:08,584 --> 01:05:10,084
我懂

640
01:05:13,542 --> 01:05:16,667
我不想去想你经历了多少痛苦

641
01:05:17,459 --> 01:05:18,542
如果发生在我身上…

642
01:05:21,001 --> 01:05:22,667
-是埃斯特雷马杜拉人 -什么

643
01:05:23,751 --> 01:05:26,751
你讲话有埃斯特雷马杜拉 或是那附近的口音

644
01:05:29,334 --> 01:05:30,334
不是

645
01:05:43,126 --> 01:05:44,542
可以问一个问题吗

646
01:05:49,126 --> 01:05:50,542
你有跟她上床吗

647
01:05:52,292 --> 01:05:53,876
你真的要问我

648
01:05:56,001 --> 01:05:57,292
对

649
01:06:27,501 --> 01:06:28,542
妈的

650
01:06:39,417 --> 01:06:41,376
不好意思 我们在找胡利托

651
01:06:41,459 --> 01:06:43,709
他三年前从马德里搬过来的

652
01:06:43,792 --> 01:06:46,917
不知道 去广场那问问吧 弥撒快要结束了 会有人潮

653
01:06:47,001 --> 01:06:48,917
-好 谢谢 -不客气

654
01:07:04,501 --> 01:07:06,459
-他叫做胡利托 -这里有一堆胡利托

655
01:07:06,542 --> 01:07:09,042
他姓什么 一堆人叫这名字啊 小子

656
01:07:09,126 --> 01:07:11,459
-不知道 他从马德里来的 -从马德里

657
01:07:11,542 --> 01:07:15,542
他也可能是菲律宾来的 如果你们只有这点信息…

658
01:07:15,626 --> 01:07:18,751
-他高吗 金发 黑发还是褐发 -这种人超多的 玛丽贝儿

659
01:07:18,834 --> 01:07:22,126
路易莎阿姨的胡利托 特拉培尔来的胡利托 你表姊也有

660
01:07:22,209 --> 01:07:26,334
-还有我玛丽娜阿姨的胡利托跟… -对了 塔冈尼斯的胡利托

661
01:07:26,417 --> 01:07:28,126
-有10到12个 -他姓什么

662
01:07:28,209 --> 01:07:29,334
那我只能说这么多

663
01:07:29,834 --> 01:07:34,251
主的血肉

664
01:07:35,334 --> 01:07:37,626
愿主与你们同在

665
01:07:38,959 --> 01:07:41,167
愿全能的天主

666
01:07:42,001 --> 01:07:45,501
圣父 圣子与圣灵

667
01:07:45,584 --> 01:07:47,209
降福你们

668
01:07:48,292 --> 01:07:51,376
-愿平安与你们同在 -感谢上帝

669
01:07:51,459 --> 01:07:54,167
-各位 假期愉快 -谢谢

670
01:09:10,834 --> 01:09:13,834
2007年圣诞节 多米尼加共和国共和国

671
01:09:46,084 --> 01:09:47,167
你跑来干嘛

672
01:09:48,417 --> 01:09:51,917
没事 只是经过这里 想要问声好

673
01:09:54,542 --> 01:09:56,167
这位是荷西

674
01:10:00,667 --> 01:10:01,501
你们好

675
01:10:03,584 --> 01:10:06,209
他是库罗 以前住在附近的朋友

676
01:10:06,292 --> 01:10:07,709
真巧啊

677
01:10:07,792 --> 01:10:10,084
是啊 我兄弟跟我刚好经过这里

678
01:10:10,167 --> 01:10:12,001
-他是荷西 -幸会

679
01:10:12,084 --> 01:10:13,084
我是卡门

680
01:10:14,084 --> 01:10:15,292
她是我老婆

681
01:10:26,542 --> 01:10:27,542
你们是运动代表队

682
01:10:29,292 --> 01:10:31,501
-什么 -你们的运动衣啊

683
01:10:32,626 --> 01:10:36,667
这是替朋友的拳击教室做广告

684
01:10:38,584 --> 01:10:41,959
所以你…这是练拳击时打伤的

685
01:10:42,667 --> 01:10:43,959
不是 我被袭击了

686
01:10:45,042 --> 01:10:46,834
不过没什么 没事了

687
01:10:50,542 --> 01:10:53,042
你还住在附近吗

688
01:10:53,126 --> 01:10:54,959
没有 我离开了

689
01:10:56,709 --> 01:10:57,876
去哪了

690
01:10:57,959 --> 01:10:59,501
去了很多地方旅行

691
01:10:59,584 --> 01:11:01,376
离开西班牙

692
01:11:01,876 --> 01:11:03,084
也有

693
01:11:03,667 --> 01:11:05,626
去了哪些地方

694
01:11:08,126 --> 01:11:09,542
葡萄牙 法国

695
01:11:09,626 --> 01:11:11,501
法国啊 哪里

696
01:11:13,334 --> 01:11:15,251
-法国 大多待在巴黎 -巴黎

697
01:11:15,709 --> 01:11:19,334
我在那跟我阿姨跟姨丈住了两年

698
01:11:21,626 --> 01:11:23,084
你住在哪里

699
01:11:25,417 --> 01:11:28,209
我们住在庞毕度附近的玛莱区

700
01:11:28,292 --> 01:11:30,834
-你也是 -我们有段时间住在一起

701
01:11:31,459 --> 01:11:34,959
我喜欢旅行 可是我没办法拖着他离开这里

702
01:11:35,042 --> 01:11:36,667
他怕搭飞机

703
01:11:39,667 --> 01:11:41,167
抱歉

704
01:11:43,251 --> 01:11:44,251
抱歉

705
01:11:46,001 --> 01:11:47,376
有天我们一定要去

706
01:11:48,334 --> 01:11:49,834
巴黎很美吧

707
01:11:49,917 --> 01:11:51,709
对 很美

708
01:11:52,959 --> 01:11:54,459
我们去见了桑提

709
01:11:56,501 --> 01:11:57,542
他告诉我们罗伯的事

710
01:12:01,959 --> 01:12:03,376
你们的朋友吗

711
01:12:03,792 --> 01:12:07,292
一个住在附近的熟人 他车祸死了

712
01:12:11,626 --> 01:12:14,542
-你也是住在附近 -不 我后来才认识他的

713
01:12:18,459 --> 01:12:20,876
要多来点吗 还是我把肉端出来

714
01:12:25,334 --> 01:12:26,251
谢谢

715
01:12:32,251 --> 01:12:33,334
库罗 到底怎么了

716
01:12:37,667 --> 01:12:39,626
亲爱的 来帮帮我

717
01:12:41,667 --> 01:12:43,042
我们之后再聊

718
01:13:05,917 --> 01:13:07,334
你的家人还好吗

719
01:13:07,417 --> 01:13:09,501
都很好 我生了个小孩

720
01:13:10,209 --> 01:13:11,626
我有听说

721
01:13:11,709 --> 01:13:13,542
我们也要当爸妈了

722
01:13:14,542 --> 01:13:16,167
-杯孕了 -对

723
01:13:16,667 --> 01:13:18,834
还看不出来

724
01:13:18,917 --> 01:13:20,834
不过已经15周 可以告诉大家了

725
01:13:20,917 --> 01:13:21,751
恭喜

726
01:13:21,834 --> 01:13:22,876
-谢谢 -恭喜

727
01:13:23,959 --> 01:13:26,417
还不知道 可是我觉得是男生

728
01:13:26,501 --> 01:13:29,167
-是啊 但时机不太好 -怎么会

729
01:13:31,751 --> 01:13:34,876
-我们手头有点紧 -你没工作吗

730
01:13:35,917 --> 01:13:39,417
现在没工作 这附近有块她爸的地

731
01:13:39,501 --> 01:13:41,334
养了猪跟羊

732
01:13:41,959 --> 01:13:45,376
我从中想办法赚些钱 但那也只是一小块地而已

733
01:13:45,459 --> 01:13:47,459
不过那块地打理得很好

734
01:13:50,167 --> 01:13:53,292
想要的话我可以带你去看看 我得去喂猪了

735
01:14:14,209 --> 01:14:15,834
你想干嘛

736
01:14:16,584 --> 01:14:17,876
你干嘛来

737
01:14:18,917 --> 01:14:20,126
来见你

738
01:14:24,334 --> 01:14:26,084
不用担心 他全都知道

739
01:14:30,376 --> 01:14:31,792
你想要什么 要钱吗

740
01:14:33,001 --> 01:14:36,584
不是 我说过了 我们在旅行中 在途中过来见见你

741
01:14:43,917 --> 01:14:45,542
库罗 停车

742
01:14:45,626 --> 01:14:46,667
停下来

743
01:14:56,667 --> 01:14:57,876
库罗 听着

744
01:14:59,084 --> 01:15:00,834
我非常感谢你

745
01:15:03,292 --> 01:15:04,126
而且我很对不起

746
01:15:05,917 --> 01:15:07,667
但我不想惹麻烦

747
01:15:10,542 --> 01:15:12,751
我已经不是以前的我了

748
01:15:15,042 --> 01:15:16,292
我知道

749
01:15:16,959 --> 01:15:18,209
我现在过得很好

750
01:15:20,001 --> 01:15:21,667
你有我的电话号码了

751
01:15:22,417 --> 01:15:24,126
有什么需要就打给我

752
01:15:25,376 --> 01:15:28,376
可是拜托你 我不想惹什么麻烦

753
01:16:26,417 --> 01:16:27,459
你在干嘛

754
01:17:09,667 --> 01:17:11,001
拜托…

755
01:17:11,084 --> 01:17:13,792
我就要当爸爸了 拜托 算我求你

756
01:17:16,834 --> 01:17:17,834
拜托

757
01:17:18,459 --> 01:17:21,376
他们说进去以后马上出来 不会有人受伤

758
01:17:21,459 --> 01:17:23,542
-警报器响了… -你们为何杀人

759
01:17:23,626 --> 01:17:24,626
我什么都没做

760
01:17:24,709 --> 01:17:26,667
我当时怕得要命 我发誓

761
01:17:39,292 --> 01:17:42,084
我叫他们快离开 我发誓 可是他们不听我的话

762
01:17:42,167 --> 01:17:44,167
你们把人活活打死 混蛋

763
01:17:44,709 --> 01:17:46,959
我什么都没做 我那时候怕得要命 我发誓

764
01:17:47,042 --> 01:17:50,459
-你们把人活活活死 -我有叫他们快走 我发誓

765
01:17:50,542 --> 01:17:53,917
警报器响了 桑提跳到柜台上开始大叫

766
01:17:54,001 --> 01:17:55,709
然后璜侯就发疯了

767
01:17:57,751 --> 01:17:58,917
哪个璜侯

768
01:18:02,542 --> 01:18:03,959
罗伯

769
01:18:05,751 --> 01:18:06,751
罗伯没有…

770
01:18:08,334 --> 01:18:09,667
哪个璜侯

771
01:18:31,876 --> 01:18:32,917
不要啊

772
01:21:00,751 --> 01:21:02,084
进后车厢

773
01:21:06,917 --> 01:21:08,209
进后车厢

774
01:21:09,042 --> 01:21:10,209
安娜呢

775
01:22:30,751 --> 01:22:33,501
好了 别拍了 停下来 够了

776
01:22:36,626 --> 01:22:37,834
珠宝店

777
01:23:42,667 --> 01:23:44,876
皮莉 是我 我哥在吗

778
01:23:45,959 --> 01:23:47,667
可以来接我们吗

779
01:23:48,876 --> 01:23:50,084
他在哪

780
01:23:51,376 --> 01:23:52,917
不用 我再打来

781
01:24:01,792 --> 01:24:02,792
喂

782
01:24:03,584 --> 01:24:05,917
你去哪了 我一直打电话给你

783
01:24:09,584 --> 01:24:10,667
什么

784
01:24:18,376 --> 01:24:20,084
你跟皮莉说了什么

785
01:24:21,667 --> 01:24:23,292
你跟库罗说过话了

786
01:24:24,751 --> 01:24:25,917
你在哪

787
01:25:38,542 --> 01:25:43,084
卡拉斯科酒吧

788
01:25:43,108 --> 01:25:45,108
★★★星空学园★★★
SUP转SRT


